Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,508 --> 00:00:04,277
MAN: Hey, kids, do you know
what time it is?
2
00:00:04,377 --> 00:00:07,046
-GIRL: What time is it?
-BOY: What time is it?
3
00:00:07,180 --> 00:00:09,848
MAN:
It's time to say...
4
00:00:09,982 --> 00:00:11,850
Aubrey?
5
00:00:11,984 --> 00:00:14,620
* Good morning, good morning *
6
00:00:14,687 --> 00:00:16,722
* Good morning, everyone *
7
00:00:16,855 --> 00:00:19,792
* Good morning, good morning *
8
00:00:19,892 --> 00:00:21,794
* Good morning to the sun *
9
00:00:21,894 --> 00:00:22,995
* Good morning... *
10
00:00:23,062 --> 00:00:24,697
Aubrey, honey?
11
00:00:24,797 --> 00:00:27,300
-* It's time to say "Hooray!" *
-(table clatters)
12
00:00:27,366 --> 00:00:30,035
-* Good morning, good morning *
-(glass crunches)
13
00:00:30,169 --> 00:00:32,304
* It's time to start our day *
14
00:00:32,371 --> 00:00:34,607
* Every night
we brush our teeth... *
15
00:00:34,707 --> 00:00:36,109
Aubrey?
16
00:00:38,043 --> 00:00:40,313
* Every day we see the sun *
17
00:00:40,379 --> 00:00:43,048
* And then we go outside *
18
00:00:43,182 --> 00:00:45,318
* Good morning, good morning. *
19
00:00:45,384 --> 00:00:47,086
Aubrey?
20
00:00:48,187 --> 00:00:49,555
Aubrey?
21
00:00:51,557 --> 00:00:53,292
Aubrey!
22
00:00:57,496 --> 00:00:59,565
Aubrey!
23
00:01:15,348 --> 00:01:16,549
COLTER:
Sierra?
24
00:01:16,649 --> 00:01:18,684
Hi. Colter Shaw.
25
00:01:18,784 --> 00:01:20,253
Thank you for coming.
26
00:01:20,353 --> 00:01:22,955
You helped my friend Liz.
She gave me your number.
27
00:01:23,055 --> 00:01:25,258
I didn't know what else to do.
28
00:01:25,358 --> 00:01:27,360
You can get me up to speed.
29
00:01:27,460 --> 00:01:29,328
Yeah, okay.
30
00:01:33,098 --> 00:01:36,101
My daughter Aubrey
went missing last year.
31
00:01:36,202 --> 00:01:37,502
December 10th.
32
00:01:37,603 --> 00:01:40,339
I woke up and she was just gone.
33
00:01:41,507 --> 00:01:43,709
There was blood on the ground.
No answer.
34
00:01:43,776 --> 00:01:45,077
No body, nothing.
35
00:01:45,178 --> 00:01:47,246
I had a look at the case.
36
00:01:47,346 --> 00:01:48,647
Well, then you know.
37
00:01:48,781 --> 00:01:50,349
I don't judge.
38
00:01:52,251 --> 00:01:54,252
Thank you for that.
39
00:01:59,091 --> 00:02:01,560
That was taken a week
before she went missing.
40
00:02:03,696 --> 00:02:06,131
She wore that dress everywhere.
41
00:02:06,232 --> 00:02:08,334
She wouldn't even
let me wash it.
42
00:02:09,302 --> 00:02:11,904
You want to show me
what you found?
43
00:02:13,406 --> 00:02:14,707
Yeah.
44
00:02:19,212 --> 00:02:20,313
SIERRA:
I took the trash out
45
00:02:20,446 --> 00:02:22,748
yesterday morning, and...
46
00:02:24,082 --> 00:02:25,818
...and it was just there.
47
00:02:44,237 --> 00:02:45,804
You were
lead suspect at the time?
48
00:02:45,904 --> 00:02:47,740
That's why, when I found it,
I called you
49
00:02:47,840 --> 00:02:49,475
before the police.
50
00:02:49,575 --> 00:02:50,809
Look, they think
I did something to Aubrey
51
00:02:50,909 --> 00:02:52,077
and tried to hide it.
52
00:02:52,177 --> 00:02:54,413
And I had no way
to prove my innocence.
53
00:02:58,384 --> 00:03:00,653
The police report said
that you had been drinking
54
00:03:00,753 --> 00:03:03,289
pretty heavily
the night she disappeared.
55
00:03:03,356 --> 00:03:06,292
Yeah. Yeah, I was... drunk.
56
00:03:06,359 --> 00:03:08,394
Passed out on the couch
that night.
57
00:03:08,527 --> 00:03:10,028
-The blood on the ground?
-The police tested it.
58
00:03:10,128 --> 00:03:11,864
-It was Aubrey's.
-Okay.
59
00:03:11,997 --> 00:03:13,198
Any idea how it got there?
60
00:03:13,332 --> 00:03:15,534
I broke a bottle.
61
00:03:15,634 --> 00:03:17,303
She must've
cut herself on the glass.
62
00:03:17,370 --> 00:03:19,238
But I don't know.
63
00:03:19,338 --> 00:03:20,973
I-I've been over that night
a thousand times,
64
00:03:21,039 --> 00:03:23,809
and... and it's
all just a blank.
65
00:03:23,909 --> 00:03:26,412
Like a lot of
my nights were back then.
66
00:03:28,013 --> 00:03:30,283
Police have their theories?
67
00:03:30,383 --> 00:03:32,385
A lot.
68
00:03:33,619 --> 00:03:35,654
Look, I know I should
burn in hell for how selfish
69
00:03:35,754 --> 00:03:37,590
I was, but...
70
00:03:37,723 --> 00:03:38,957
I swear to God, I've changed.
71
00:03:39,057 --> 00:03:41,026
I'm-I'm ten months sober now.
72
00:03:41,093 --> 00:03:42,328
-That's good.
-Mm-hmm.
73
00:03:42,395 --> 00:03:45,364
No mention of the father
on the police report.
74
00:03:45,431 --> 00:03:46,599
That's right.
75
00:03:46,732 --> 00:03:49,302
He died of an overdose
before Aubrey was born.
76
00:03:53,572 --> 00:03:55,107
Who do you think
might've put the dress there?
77
00:03:55,240 --> 00:03:56,173
I don't know.
78
00:03:56,241 --> 00:03:58,176
Any other suspects?
79
00:03:58,243 --> 00:04:00,379
The police looked at everything.
80
00:04:00,479 --> 00:04:02,681
They talked to everyone I knew.
81
00:04:02,748 --> 00:04:04,917
They found nothing,
82
00:04:05,017 --> 00:04:05,951
and they let
the whole town think
83
00:04:06,084 --> 00:04:07,553
I had something to do with it.
84
00:04:07,653 --> 00:04:08,521
If they had any evidence,
85
00:04:08,587 --> 00:04:09,755
they would have charged you.
86
00:04:09,855 --> 00:04:11,790
Look, whoever put
that dress up there
87
00:04:11,890 --> 00:04:13,125
might know where Aubrey is.
88
00:04:13,258 --> 00:04:14,593
Year's a long time.
89
00:04:14,693 --> 00:04:16,729
I know what the odds are.
90
00:04:16,829 --> 00:04:18,397
But I've tried
everything to find her.
91
00:04:18,497 --> 00:04:21,266
I've... I've even gone
to a psychic once.
92
00:04:21,399 --> 00:04:23,201
I can't give up.
93
00:04:23,268 --> 00:04:27,105
I have to believe that she's
still out there somewhere.
94
00:04:28,106 --> 00:04:29,675
You know?
(cries)
95
00:04:32,945 --> 00:04:36,949
Will you help me find her?
96
00:04:37,049 --> 00:04:38,384
I'll help you.
97
00:04:40,085 --> 00:04:41,186
We have to call the police.
98
00:04:41,286 --> 00:04:42,388
We have to tell them
what you found.
99
00:04:42,455 --> 00:04:44,357
It'll be much worse
if this comes out later.
100
00:04:44,457 --> 00:04:45,758
I know.
101
00:04:45,858 --> 00:04:48,126
So I'll call them,
tell them the truth.
102
00:04:48,226 --> 00:04:50,796
(sirens chirping)
103
00:04:50,929 --> 00:04:53,532
They're gonna turn your house
into a crime scene.
104
00:04:55,668 --> 00:04:58,136
You'll be arrested
for the murder of your daughter.
105
00:04:58,270 --> 00:04:59,772
(handcuffs click)
106
00:04:59,837 --> 00:05:01,306
They won't charge you
right away,
107
00:05:01,440 --> 00:05:02,908
they'll question you.
108
00:05:02,975 --> 00:05:05,478
That'll give me time to find out
who put the dress here.
109
00:05:07,145 --> 00:05:08,246
SIERRA:
Okay,
110
00:05:08,313 --> 00:05:10,516
if that's what we have to do.
111
00:05:13,419 --> 00:05:15,320
-(car door closes)
-(engine starts)
112
00:05:15,454 --> 00:05:16,989
COLTER:
I'm gonna help you
through this, okay?
113
00:05:17,122 --> 00:05:19,392
I'll do everything I can.
114
00:05:20,258 --> 00:05:22,395
* *
115
00:05:30,903 --> 00:05:32,405
(whistles)
116
00:05:34,039 --> 00:05:35,474
-Hey there.
-Hey.
117
00:05:35,574 --> 00:05:37,576
Tyson West,
lead detective on the case.
118
00:05:37,676 --> 00:05:39,044
You're the one
who, uh, called this in?
119
00:05:39,144 --> 00:05:40,245
Colter Shaw.
120
00:05:40,345 --> 00:05:41,847
And what's
your connection to Sierra?
121
00:05:41,980 --> 00:05:43,782
She hired me
to find her daughter.
122
00:05:43,849 --> 00:05:45,217
-Some lawyer put you up to this?
-No.
123
00:05:45,317 --> 00:05:46,619
-No?
-She found the dress,
124
00:05:46,719 --> 00:05:48,020
she thinks there might be
somebody out there
125
00:05:48,120 --> 00:05:49,788
that knows something about
her daughter's whereabouts.
126
00:05:49,888 --> 00:05:51,356
Whereabouts.
127
00:05:51,457 --> 00:05:52,991
It's more likely than not
you're gonna find a body.
128
00:05:54,059 --> 00:05:55,360
Well, let's hope not.
129
00:05:55,494 --> 00:05:57,062
Yeah.
130
00:05:57,195 --> 00:05:58,631
Okay, and she hired you
to look into it?
131
00:05:58,697 --> 00:05:59,865
Right,
132
00:05:59,965 --> 00:06:00,999
with the understanding
that there would be
133
00:06:01,066 --> 00:06:02,367
a police investigation.
134
00:06:02,468 --> 00:06:03,368
Oh.
135
00:06:03,469 --> 00:06:05,137
This is Arthur Poness,
136
00:06:05,237 --> 00:06:06,805
the original detective
on Aubrey's case.
137
00:06:06,872 --> 00:06:08,306
-Hi.
-Nice to meet you.
138
00:06:08,373 --> 00:06:10,976
Detective West brought me in
to consult on this one.
139
00:06:11,043 --> 00:06:13,278
Retired, but this was my case.
140
00:06:14,480 --> 00:06:16,415
-Terrible thing.
-Mm-hmm.
141
00:06:16,549 --> 00:06:18,083
Sierra told me
about the investigation.
142
00:06:19,151 --> 00:06:20,886
Funny how this dress
just appears now
143
00:06:20,986 --> 00:06:22,387
-after all this time.
-TYSON: Neighbors across
144
00:06:22,488 --> 00:06:23,889
the street
haven't seen anyone here
145
00:06:24,022 --> 00:06:25,357
except Sierra.
146
00:06:25,424 --> 00:06:26,592
Well, if you're
suggesting that it's her,
147
00:06:26,725 --> 00:06:27,960
I-I don't think so.
148
00:06:28,060 --> 00:06:29,695
-Doesn't make any sense.
-Well, people do strange things
149
00:06:29,795 --> 00:06:30,763
when they're living with guilt.
150
00:06:30,863 --> 00:06:32,698
I've known Sierra
since high school.
151
00:06:32,765 --> 00:06:34,099
She's always loved attention
and got a lot of it
152
00:06:34,232 --> 00:06:36,034
when Aubrey first went missing,
but now it's drying up.
153
00:06:36,134 --> 00:06:37,570
Mm.
154
00:06:37,670 --> 00:06:39,772
You questioned her during
the original investigation.
155
00:06:39,872 --> 00:06:41,640
No other suspects.
156
00:06:42,908 --> 00:06:44,176
No other suspects.
157
00:06:44,242 --> 00:06:45,377
You got any fingerprints
back here,
158
00:06:45,444 --> 00:06:46,679
anything at all
linking her to the dress?
159
00:06:46,745 --> 00:06:48,246
(sighs)
160
00:06:48,346 --> 00:06:50,348
Nothing so far.
161
00:06:50,414 --> 00:06:52,417
Look, I don't want to believe
162
00:06:52,518 --> 00:06:54,219
a mother would kill
her daughter either,
163
00:06:54,319 --> 00:06:55,954
but it is what it is.
164
00:06:56,054 --> 00:06:58,256
Well, maybe
it's not that simple.
165
00:06:58,356 --> 00:06:59,592
(scoffs)
Yeah, okay.
166
00:06:59,692 --> 00:07:01,927
Well, Mr. Shaw, we appreciate
you calling this in,
167
00:07:02,060 --> 00:07:04,497
but we have a suspect
we need to question.
168
00:07:05,764 --> 00:07:07,500
All right, I'm headed back
to the station.
169
00:07:08,634 --> 00:07:10,435
Don't let Tyson
rub you the wrong way.
170
00:07:10,536 --> 00:07:11,770
He's young.
171
00:07:11,870 --> 00:07:13,472
He'll learn
that it doesn't matter
172
00:07:13,572 --> 00:07:15,107
who helps get you to the truth
173
00:07:15,240 --> 00:07:16,875
as long as you get there.
174
00:07:16,942 --> 00:07:18,343
I get it.
175
00:07:20,479 --> 00:07:22,047
Walk you through
what I'm seeing?
176
00:07:22,114 --> 00:07:24,483
-Suppose I could hear you out.
-Okay.
177
00:07:25,718 --> 00:07:27,786
Got a smudge right here.
178
00:07:27,886 --> 00:07:29,154
Somebody jumped the fence.
179
00:07:29,254 --> 00:07:30,789
ARTHUR:
Could be anytime.
180
00:07:30,889 --> 00:07:33,091
-Look at this.
-Okay,
181
00:07:33,191 --> 00:07:34,392
bike tracks.
182
00:07:34,459 --> 00:07:36,161
Again, not uncommon.
183
00:07:36,261 --> 00:07:38,631
Tracks are fresh, though,
aren't they?
184
00:07:38,764 --> 00:07:40,833
Looks like he came in
from here, laid the bike down.
185
00:07:40,933 --> 00:07:43,936
And then kicked themselves
over the fence, right?
186
00:07:44,002 --> 00:07:45,571
You're thinking
whoever was on that bike
187
00:07:45,671 --> 00:07:47,673
-is the one
that planted the dress.
-Could be.
188
00:07:48,907 --> 00:07:51,476
All right,
I'll give West a call.
189
00:07:51,610 --> 00:07:53,411
It's his show.
Don't want to step on toes,
190
00:07:53,478 --> 00:07:55,047
-know what I mean?
-Yeah, got it.
191
00:08:10,362 --> 00:08:12,464
(line rings)
192
00:08:12,565 --> 00:08:13,932
RANDY:
What's happening, Colter?
193
00:08:13,999 --> 00:08:15,534
-Hey, need a favor.
-Of course.
194
00:08:15,668 --> 00:08:17,703
Always ready to punch in
the clock for you.
195
00:08:17,803 --> 00:08:19,371
-What's up?
-Trying to find out
196
00:08:19,471 --> 00:08:20,739
who was in the alley behind
197
00:08:20,839 --> 00:08:22,541
Sierra's house
the night before last.
198
00:08:22,675 --> 00:08:24,610
I got bike tracks coming in.
Looks like the bike
199
00:08:24,710 --> 00:08:26,244
was laid down
and then rolled back out.
200
00:08:26,344 --> 00:08:27,712
Staring at a security camera
201
00:08:27,846 --> 00:08:29,014
across the street.
Can you access it?
202
00:08:30,382 --> 00:08:31,717
One sec.
203
00:08:33,852 --> 00:08:35,386
All right, got your location.
204
00:08:37,689 --> 00:08:39,057
I see the security camera.
205
00:08:39,191 --> 00:08:40,859
Let me sync you up.
206
00:08:41,960 --> 00:08:44,630
-All right.
-Scanning through the footage.
207
00:08:46,565 --> 00:08:47,933
Wait, wait, ho-- Go back.
208
00:08:52,537 --> 00:08:53,405
COLTER:
Right there.
209
00:08:53,538 --> 00:08:54,372
What the...?
210
00:08:54,506 --> 00:08:55,373
Is that a kid?
211
00:08:55,507 --> 00:08:56,742
Looks like it.
212
00:08:56,875 --> 00:08:57,743
Is this like
some kind of sick prank
213
00:08:57,843 --> 00:08:58,777
or something?
Yo, what ever
214
00:08:58,877 --> 00:09:00,813
happened to,
like, ding-dong ditch?
215
00:09:00,879 --> 00:09:02,147
He knows something.
216
00:09:02,214 --> 00:09:04,249
I can't get an ID
217
00:09:04,382 --> 00:09:05,517
with that hoodie on.
218
00:09:05,584 --> 00:09:06,351
And he's keeping his head down.
219
00:09:06,451 --> 00:09:07,552
There's a logo on it.
220
00:09:07,653 --> 00:09:08,787
Can you figure out what it is?
221
00:09:08,887 --> 00:09:10,188
Yeah.
222
00:09:11,724 --> 00:09:14,026
Captain Calabash?
223
00:09:14,092 --> 00:09:15,594
(typing)
224
00:09:17,229 --> 00:09:18,196
It's a restaurant.
225
00:09:18,296 --> 00:09:19,898
Here, I'm sending you
the address now.
226
00:09:19,998 --> 00:09:22,735
Thanks, Randy.
I'm on my way there now.
227
00:09:26,071 --> 00:09:27,906
Tyson.
228
00:09:28,040 --> 00:09:29,642
Detective West.
229
00:09:33,078 --> 00:09:34,680
Where were you last night?
230
00:09:36,281 --> 00:09:38,951
I was at an AA meeting,
came home and went to bed.
231
00:09:39,084 --> 00:09:40,786
You're wasting your time
investigating me.
232
00:09:40,886 --> 00:09:42,187
Well, I have
to establish a timeline.
233
00:09:42,254 --> 00:09:43,221
Of what?
234
00:09:43,288 --> 00:09:44,589
Hmm?
235
00:09:44,690 --> 00:09:46,024
Me putting that dress out there
236
00:09:46,124 --> 00:09:47,626
and turning myself in?
237
00:09:47,726 --> 00:09:49,061
Why would I do that?
238
00:09:49,127 --> 00:09:51,697
I don't know, maybe you had
an attack of conscience.
239
00:09:51,764 --> 00:09:53,465
I've seen it before
in other cases.
240
00:09:55,367 --> 00:09:57,602
You should be out there
trying to find my daughter.
241
00:09:57,736 --> 00:09:59,271
Hmm.
242
00:10:12,617 --> 00:10:14,386
You recognize this?
243
00:10:15,754 --> 00:10:18,390
Why do you have
my personal stuff?
244
00:10:18,490 --> 00:10:19,658
Just answer the question.
245
00:10:20,458 --> 00:10:23,628
It's my workbook
for the 12 steps.
246
00:10:23,729 --> 00:10:25,197
It's part of my recovery.
247
00:10:27,666 --> 00:10:30,168
Yeah, well, here's the part
that caught my eye.
248
00:10:30,268 --> 00:10:32,070
You wrote,
249
00:10:32,137 --> 00:10:35,307
"On nights like these,
I can finally admit to myself
250
00:10:35,440 --> 00:10:38,744
it was my selfish actions
that killed Aubrey."
251
00:10:40,278 --> 00:10:42,447
You want to tell me
what that means?
252
00:10:42,514 --> 00:10:44,182
'Cause it sure sounds
like a confession.
253
00:10:44,316 --> 00:10:46,084
That journal's private.
254
00:10:47,085 --> 00:10:50,288
It's part of the program,
reflecting on responsibility.
255
00:10:50,355 --> 00:10:51,990
Mm-hmm, and I see that.
256
00:10:52,090 --> 00:10:53,658
(sighs)
257
00:10:53,759 --> 00:10:55,427
I didn't murder my daughter.
258
00:10:55,527 --> 00:10:57,696
No, you just killed her,
like you wrote.
259
00:10:58,931 --> 00:11:01,033
I was a bad mom.
260
00:11:01,166 --> 00:11:03,601
Okay? That's-that's no secret.
261
00:11:03,668 --> 00:11:06,238
-No.
-And I'm trying to own that.
262
00:11:07,272 --> 00:11:09,541
And every day I live
with the guilt of knowing
263
00:11:09,641 --> 00:11:11,343
that if I hadn't have been
passed out drunk that night,
264
00:11:11,443 --> 00:11:14,146
she'd still be here.
That's what I meant.
265
00:11:14,212 --> 00:11:16,681
And you're a son of a bitch
for twisting my words like this.
266
00:11:16,815 --> 00:11:19,217
Yeah, well, it doesn't
take much twisting.
267
00:11:19,351 --> 00:11:20,652
(door opens)
268
00:11:20,719 --> 00:11:22,254
I think that's enough.
269
00:11:22,354 --> 00:11:23,421
Excuse me, who...?
270
00:11:23,521 --> 00:11:25,090
Reenie Greene,
Ms. Allen's attorney.
271
00:11:25,190 --> 00:11:27,192
I'd like a private consultation
with my client
272
00:11:27,292 --> 00:11:29,061
before any further questioning,
thank you.
273
00:11:29,161 --> 00:11:30,695
That means you're done here.
274
00:11:32,697 --> 00:11:33,766
Thanks.
275
00:11:40,138 --> 00:11:41,874
Okay.
276
00:11:42,007 --> 00:11:44,342
So, um, it's okay.
I'm friends with Colter.
277
00:11:44,409 --> 00:11:45,844
He said that
you may need a hand.
278
00:11:45,944 --> 00:11:47,645
But it's gonna be a little bit
279
00:11:47,746 --> 00:11:49,848
more complicated
than that, okay?
280
00:11:49,948 --> 00:11:51,549
-What do you mean?
-Well, with the dress
281
00:11:51,649 --> 00:11:52,851
and that workbook,
282
00:11:52,918 --> 00:11:54,519
they have enough
to charge you now.
283
00:11:54,619 --> 00:11:57,856
-That's what I was afraid of.
-I know.
284
00:11:57,923 --> 00:11:59,992
But I am preparing a motion
to suppress the workbook
285
00:12:00,058 --> 00:12:01,359
from evidence, okay?
286
00:12:01,426 --> 00:12:03,561
It's hearsay and completely
taken out of context.
287
00:12:03,661 --> 00:12:04,797
Okay.
288
00:12:05,630 --> 00:12:07,632
So what do I do now?
289
00:12:08,934 --> 00:12:10,168
Now, you wait
290
00:12:10,268 --> 00:12:13,105
for Colter to find out
who planted that dress.
291
00:12:32,357 --> 00:12:34,059
-Hi.
-Hey.
292
00:12:34,126 --> 00:12:36,394
-What can I get you?
-Yeah, I was wondering, um,
293
00:12:36,494 --> 00:12:38,663
if you know who that is.
294
00:12:38,763 --> 00:12:40,432
-A kid in his teens.
-Uh-huh.
295
00:12:40,532 --> 00:12:42,200
Spencer.
296
00:12:42,300 --> 00:12:43,701
-What's he done?
-Spencer.
297
00:12:43,802 --> 00:12:45,303
Does he work here? I got
a couple questions for him.
298
00:12:45,437 --> 00:12:46,872
One second.
299
00:12:46,972 --> 00:12:48,406
Spencer.
300
00:12:48,473 --> 00:12:49,908
Get over here.
301
00:12:50,909 --> 00:12:52,177
(starts motor)
302
00:12:53,378 --> 00:12:55,013
OWNER:
Spencer.
303
00:13:11,463 --> 00:13:12,831
COLTER:
Spencer.
304
00:13:16,401 --> 00:13:17,602
Your boss told me
where you live.
305
00:13:17,702 --> 00:13:18,670
What do you want from me?
306
00:13:18,770 --> 00:13:19,972
I want to know what the hell
307
00:13:20,072 --> 00:13:20,873
you were doing
with Aubrey's dress.
308
00:13:20,973 --> 00:13:22,807
I got video footage of you.
309
00:13:22,908 --> 00:13:24,342
I know you were
at Sierra's house.
310
00:13:24,442 --> 00:13:26,711
You do something
to that little girl?
311
00:13:26,811 --> 00:13:28,013
No way, man, I would never.
312
00:13:28,113 --> 00:13:29,047
How'd you get the dress?
313
00:13:30,815 --> 00:13:33,018
I found it, okay?
314
00:13:34,019 --> 00:13:35,787
I recognized it
from the missing person poster.
315
00:13:35,854 --> 00:13:38,756
I thought
if I hung it there and,
316
00:13:38,823 --> 00:13:40,525
you know, left it,
317
00:13:40,625 --> 00:13:42,027
Aubrey's mom would find it
and something would happen.
318
00:13:42,127 --> 00:13:44,162
Something did happen.
She's in police custody.
319
00:13:44,262 --> 00:13:46,064
I heard.
320
00:13:47,132 --> 00:13:48,433
That's not what
I wanted to have happen.
321
00:13:48,500 --> 00:13:50,002
Where'd you find it?
322
00:13:50,135 --> 00:13:52,170
I found it in my backyard.
323
00:13:53,738 --> 00:13:56,308
I think my dad
did something to Aubrey.
324
00:14:05,984 --> 00:14:08,186
You think your dad took Aubrey?
325
00:14:08,286 --> 00:14:09,621
I mean, I never saw her
or anything, but...
326
00:14:11,356 --> 00:14:12,958
...yeah, I-I don't know, maybe.
327
00:14:14,326 --> 00:14:16,828
You've seen your dad do
bad stuff like that before?
328
00:14:17,795 --> 00:14:20,165
Yeah, you have?
Like what kind of stuff?
329
00:14:20,298 --> 00:14:21,766
He chopped
my uncle's fingers off once
330
00:14:21,866 --> 00:14:23,969
'cause he thought
he was stealing from him.
331
00:14:24,102 --> 00:14:26,438
No. Wait, stop.
332
00:14:26,538 --> 00:14:28,073
-(chops)
-(uncle screams)
333
00:14:29,674 --> 00:14:31,009
Where's your uncle now?
334
00:14:31,143 --> 00:14:32,978
He doesn't come around anymore.
335
00:14:34,112 --> 00:14:35,547
Think he's scared
of my dad, too.
336
00:14:36,814 --> 00:14:38,050
I-I didn't know what to do.
337
00:14:38,150 --> 00:14:39,918
I-I thought about
going to the police,
338
00:14:40,018 --> 00:14:41,853
but if my dad found out...
339
00:14:42,988 --> 00:14:45,023
-Is your dad home?
-No, he's at the service yard
340
00:14:45,157 --> 00:14:46,858
-at the marina.
-Just the two of you
341
00:14:46,992 --> 00:14:48,493
-living here, you and your dad?
-Yeah.
342
00:14:48,593 --> 00:14:50,929
My mom ran off
when I was little.
343
00:14:54,632 --> 00:14:56,969
Can you do me a favor?
Can you, can you point
344
00:14:57,035 --> 00:14:59,104
to exactly where you found
the dress? You tell me?
345
00:14:59,170 --> 00:15:00,505
Was out back, near the, uh,
346
00:15:00,605 --> 00:15:02,707
old storage shed.
347
00:15:02,840 --> 00:15:05,210
Was sort of caught under there.
348
00:15:05,343 --> 00:15:07,980
If my dad finds out
I let you in...
349
00:15:10,015 --> 00:15:11,216
Okay.
350
00:15:12,050 --> 00:15:13,118
You hang here,
351
00:15:13,185 --> 00:15:15,153
in my truck, you lock the doors,
352
00:15:15,253 --> 00:15:17,455
stay low.
I'm gonna go check it out, okay?
353
00:15:17,555 --> 00:15:20,325
Okay, but you got to be quick.
He's gonna be back soon.
354
00:15:20,392 --> 00:15:22,027
Be right back.
355
00:15:24,896 --> 00:15:26,564
(line rings)
356
00:15:28,633 --> 00:15:30,035
Detective West.
357
00:15:32,037 --> 00:15:33,405
Wait, hold-hold up. Hold up.
358
00:15:33,505 --> 00:15:36,174
You're saying Spencer Flint
put the dress in her yard?
359
00:15:36,274 --> 00:15:37,809
Yeah, I'll explain later.
360
00:15:37,909 --> 00:15:39,377
(dog barking)
361
00:15:39,477 --> 00:15:40,845
Why in the hell
would he do that?
362
00:15:40,912 --> 00:15:42,914
He was gonna go to the cops,
but he was afraid of his dad.
363
00:15:43,015 --> 00:15:44,182
Yeah, Trevor Flint.
364
00:15:44,282 --> 00:15:45,517
The guy's got a long rap sheet.
365
00:15:45,617 --> 00:15:46,551
Multiple assaults.
He and his brother
366
00:15:46,651 --> 00:15:47,819
used to run coke off the coast.
367
00:15:47,885 --> 00:15:49,221
Nasty piece of work.
368
00:15:49,354 --> 00:15:50,822
-Connection to Sierra?
-Yeah, yeah, yeah.
369
00:15:50,922 --> 00:15:52,390
He, uh, he was one of the guys
370
00:15:52,490 --> 00:15:54,092
Sierra was seeing
back in the day.
371
00:15:54,226 --> 00:15:55,393
And by "seeing,"
I mean "partying with."
372
00:15:55,493 --> 00:15:56,761
-You question him?
-Of course.
373
00:15:56,894 --> 00:15:58,330
Yeah, but we, uh,
we cleared him.
374
00:15:58,396 --> 00:16:01,133
He had an alibi. Said he was on
375
00:16:01,233 --> 00:16:02,567
a fishing trip with his buddies.
376
00:16:02,667 --> 00:16:03,901
Boat company confirmed
the rental was out.
377
00:16:04,036 --> 00:16:06,071
Hmm. Well, you got
something now.
378
00:16:06,171 --> 00:16:08,006
Hey, hey, hey. Come on.
379
00:16:08,106 --> 00:16:09,874
Yeah, we're on our way.
380
00:16:09,974 --> 00:16:11,009
All right, see you soon.
381
00:16:12,877 --> 00:16:14,879
(dog continues barking)
382
00:16:36,468 --> 00:16:37,735
TREVOR:
The hell you doing, boy?
383
00:16:42,307 --> 00:16:43,508
Hey!
384
00:16:47,712 --> 00:16:49,013
Easy.
385
00:16:50,948 --> 00:16:51,983
Easy.
386
00:16:52,117 --> 00:16:53,151
Who the hell are you?
387
00:16:53,251 --> 00:16:55,019
Colter Shaw.
I don't want any trouble.
388
00:16:55,120 --> 00:16:56,054
TREVOR:
Yeah?
389
00:16:56,154 --> 00:16:57,422
Should've thought
about that before
390
00:16:57,522 --> 00:16:59,624
you grabbed my boy
and decided to trespass.
391
00:17:01,626 --> 00:17:02,860
Sierra Allen hired me
392
00:17:02,960 --> 00:17:05,463
to find her daughter Aubrey.
393
00:17:05,563 --> 00:17:06,698
What does that have
to do with me?
394
00:17:07,765 --> 00:17:08,733
SPENCER:
I told you, Dad,
395
00:17:08,800 --> 00:17:10,401
-he's not a cop.
-Shut your mouth, boy.
396
00:17:10,468 --> 00:17:12,237
Tell you what. Tell you what.
397
00:17:12,304 --> 00:17:14,238
Why don't,
why don't you let him go, okay?
398
00:17:14,339 --> 00:17:15,473
You and I'll just talk.
399
00:17:15,573 --> 00:17:17,574
I ain't got nothing
to talk about with you.
400
00:17:17,675 --> 00:17:19,776
Missing girl's dress
was found on your property.
401
00:17:23,180 --> 00:17:25,117
(dog barking)
402
00:17:26,984 --> 00:17:29,154
(both grunting)
403
00:17:41,233 --> 00:17:43,568
(sirens wailing)
404
00:17:51,042 --> 00:17:53,445
(dogs panting)
405
00:17:53,511 --> 00:17:55,580
(indistinct police
radio chatter)
406
00:18:09,026 --> 00:18:12,330
I got nothing to do with
what happened to that girl.
407
00:18:12,397 --> 00:18:14,065
Wasn't even in town
when she went missing.
408
00:18:14,199 --> 00:18:16,568
You might want to recheck
his fishing trip alibi.
409
00:18:16,701 --> 00:18:18,203
Mm.
410
00:18:18,303 --> 00:18:19,471
He could've anchored offshore,
411
00:18:19,571 --> 00:18:21,072
snuck back into town overnight.
412
00:18:21,173 --> 00:18:22,474
It's tough but not impossible.
413
00:18:22,540 --> 00:18:24,342
The kid said he found
the dress over here.
414
00:18:24,409 --> 00:18:27,412
Thinking maybe the dog crawled
under that hole right there,
415
00:18:27,512 --> 00:18:28,946
smelled the blood,
brought the dress back out.
416
00:18:31,616 --> 00:18:33,785
We got the cadaver dogs.
417
00:18:33,885 --> 00:18:36,288
If the dress was here,
her body might be, too.
418
00:18:36,388 --> 00:18:39,157
TREVOR:
Hey, that stuff isn't mine.
419
00:18:39,257 --> 00:18:41,058
My brother keeps
his crap in there.
420
00:18:41,159 --> 00:18:43,828
Couldn't even get to the shed
before I had Spencer clear out
421
00:18:43,895 --> 00:18:45,730
the bull thistle last week.
422
00:18:51,769 --> 00:18:53,338
Your brother Derek, when's
the last time you saw him?
423
00:18:53,405 --> 00:18:55,540
Hell if I know.
424
00:18:56,574 --> 00:18:57,842
Had a falling out
about a year ago.
425
00:18:57,942 --> 00:18:59,911
About the same time
Aubrey went missing.
426
00:19:00,044 --> 00:19:01,546
Yeah.
427
00:19:02,947 --> 00:19:05,082
-Tell me what you did with it.
-I didn't do nothing.
428
00:19:05,183 --> 00:19:06,351
TREVOR:
He took money from me.
429
00:19:07,352 --> 00:19:10,288
Money that wasn't mine.
Left me on the hook for it, too.
430
00:19:14,692 --> 00:19:16,661
DEREK:
No, wait.
431
00:19:17,529 --> 00:19:19,297
Stop!
432
00:19:20,665 --> 00:19:22,367
-(chops)
-So I had to get out of town,
433
00:19:22,434 --> 00:19:24,602
clean up the mess.
434
00:19:24,736 --> 00:19:25,737
That's your fishing trip?
435
00:19:25,837 --> 00:19:27,972
Call it what you like.
436
00:19:28,072 --> 00:19:30,408
But when I came back,
he was gone.
437
00:19:30,475 --> 00:19:32,977
Haven't seen him since.
438
00:19:36,714 --> 00:19:37,915
Yeah.
439
00:19:41,052 --> 00:19:41,953
TREVOR:
Odds are,
440
00:19:42,053 --> 00:19:43,321
Aubrey's in there.
441
00:19:59,304 --> 00:20:01,639
What's over here? Aubrey's shoe?
442
00:20:01,739 --> 00:20:03,508
There's something else
over there.
443
00:20:10,415 --> 00:20:11,883
What do we got?
444
00:20:14,252 --> 00:20:16,688
(sighs)
Looks like Aubrey's hair.
445
00:20:31,536 --> 00:20:33,805
COLTER:
Got hair dye.
446
00:20:34,839 --> 00:20:37,842
These tags for... boys' clothes.
447
00:20:37,975 --> 00:20:39,877
What, you think we're looking
for more than one kid?
448
00:20:39,977 --> 00:20:42,880
COLTER:
I don't think so. Look at this
date on this receipt here.
449
00:20:43,848 --> 00:20:47,084
The same day
as Aubrey's disappearance.
450
00:20:47,184 --> 00:20:48,353
Okay.
451
00:20:48,486 --> 00:20:51,088
So, what, he changed her,
452
00:20:51,188 --> 00:20:52,790
cut and bleached her hair?
453
00:20:52,857 --> 00:20:54,492
I don't think he was
planning on killing her.
454
00:20:54,592 --> 00:20:55,760
He's going on the run with her.
455
00:20:55,860 --> 00:20:57,862
-Which means...
-Aubrey could still be alive.
456
00:21:07,639 --> 00:21:08,973
The suspect we're looking
for is Derek Flint.
457
00:21:09,073 --> 00:21:10,608
He should be considered
armed and dangerous.
458
00:21:10,675 --> 00:21:12,644
We believe he's in possession
of the little girl.
459
00:21:12,744 --> 00:21:14,346
Top priority is finding him
460
00:21:14,446 --> 00:21:16,581
and recovering
Aubrey Allen unharmed.
461
00:21:16,681 --> 00:21:18,316
Leave no stone unturned.
Let's go.
462
00:21:22,454 --> 00:21:24,789
I feel like Aubrey
showed up on Derek's radar
463
00:21:24,889 --> 00:21:26,758
once Trevor and Sierra
started seeing each other.
464
00:21:26,824 --> 00:21:27,959
ARTHUR:
If he did take her, though,
465
00:21:28,059 --> 00:21:29,126
he's gonna be long gone.
466
00:21:29,193 --> 00:21:30,628
Could be in Mexico
for all we know.
467
00:21:30,728 --> 00:21:33,631
Yeah. You believe Trevor's story
about his brother robbing him?
468
00:21:33,698 --> 00:21:35,867
I don't know.
469
00:21:36,000 --> 00:21:37,735
His boy said he remembered
his dad and his uncle
470
00:21:37,835 --> 00:21:39,070
getting into it about something.
471
00:21:39,170 --> 00:21:40,505
Maybe it wasn't
about money, right?
472
00:21:40,605 --> 00:21:42,239
Maybe it was about
taking Aubrey.
473
00:21:42,340 --> 00:21:43,541
TREVOR:
We put out an APB,
474
00:21:43,641 --> 00:21:44,876
and we're tracking down
all known associates,
475
00:21:44,976 --> 00:21:46,511
see if anyone knows anything.
476
00:21:46,644 --> 00:21:48,713
Working on the warrant for his
credit cards and phone records.
477
00:21:48,813 --> 00:21:50,415
Warrants take some time. I got
a guy who can do it quicker.
478
00:21:50,515 --> 00:21:52,116
Well, whatever
you're about to do,
479
00:21:52,183 --> 00:21:53,551
I don't want to know about it.
480
00:21:53,651 --> 00:21:55,687
But if it gets a faster result,
I can look the other way.
481
00:21:55,787 --> 00:21:58,189
-Yeah.
-ARTHUR: Looks like
we owe you an apology.
482
00:21:58,322 --> 00:22:00,792
Keep thinking if I'd have
looked into Derek a year ago,
483
00:22:00,858 --> 00:22:02,093
we wouldn't be so far behind.
484
00:22:02,193 --> 00:22:04,328
I just didn't think
there was a connection.
485
00:22:04,396 --> 00:22:05,897
The only thing that matters
right now is that Aubrey
486
00:22:06,030 --> 00:22:07,665
might still be out there,
she might still be alive.
487
00:22:07,765 --> 00:22:09,200
I'm gonna head home
and look over my old files
488
00:22:09,300 --> 00:22:11,068
and see if I missed
anything else.
489
00:22:11,202 --> 00:22:15,306
Flint brothers used to haunt
McBrinnley's Pub off of 49.
490
00:22:15,373 --> 00:22:16,908
That's a good idea.
I'll go check it out.
491
00:22:17,008 --> 00:22:18,610
Let us know how it goes
with your guy, Shaw.
492
00:22:18,710 --> 00:22:20,111
-Yep.
-Keep each other in the loop.
493
00:22:20,211 --> 00:22:22,580
-Thanks again for the assist.
-Yeah, you bet.
494
00:22:23,748 --> 00:22:25,650
(line rings)
495
00:22:26,918 --> 00:22:28,052
-What's up, Colter?
-Randy,
496
00:22:28,185 --> 00:22:31,222
need you to run a guy for me.
Uh, Derek Flint.
497
00:22:31,322 --> 00:22:33,991
Look into his credit cards,
his cell phone activity.
498
00:22:34,091 --> 00:22:34,992
Looking for a location.
499
00:22:35,059 --> 00:22:36,293
Got you, partner.
500
00:22:37,529 --> 00:22:39,163
Activity coming right up.
501
00:22:39,263 --> 00:22:40,932
Huh.
502
00:22:41,032 --> 00:22:42,567
-What do you got?
-Zero credit card
503
00:22:42,667 --> 00:22:43,835
activity in the last year.
504
00:22:43,935 --> 00:22:44,869
What about his phone?
505
00:22:44,936 --> 00:22:46,704
Nothing since
506
00:22:46,771 --> 00:22:48,906
the day after
Aubrey's disappearance.
507
00:22:49,874 --> 00:22:52,410
All right, so he ditches
his phone, credit cards
508
00:22:52,510 --> 00:22:53,845
before he goes on the run.
509
00:22:53,945 --> 00:22:55,346
You got his last location?
510
00:22:55,447 --> 00:22:56,914
Let me find out.
511
00:23:01,853 --> 00:23:03,220
Okay.
512
00:23:03,287 --> 00:23:04,789
Two miles north of
the Flint property.
513
00:23:05,857 --> 00:23:07,091
Looks like
it's right on the shoreline.
514
00:23:07,191 --> 00:23:08,960
But that was like
a year ago, dawg.
515
00:23:09,060 --> 00:23:10,327
There's no way he's still there.
516
00:23:10,428 --> 00:23:12,029
Well, you got to start
somewhere. Send me the address.
517
00:23:12,096 --> 00:23:14,265
-I already did.
-All right, thanks.
518
00:23:33,485 --> 00:23:34,552
(shuts off engine)
519
00:24:03,615 --> 00:24:06,417
* *
520
00:24:33,711 --> 00:24:35,913
* *
521
00:25:04,041 --> 00:25:06,410
*
522
00:25:34,305 --> 00:25:36,440
* *
523
00:25:53,357 --> 00:25:54,959
Wow.
524
00:25:55,059 --> 00:25:56,460
Yeah, that's some real
525
00:25:56,560 --> 00:25:58,162
One-Eyed Willy
action right there.
526
00:25:59,230 --> 00:26:00,998
Okay, so how do we know
527
00:26:01,132 --> 00:26:03,200
that Crab Trap Skeletor
is actually Derek Flint?
528
00:26:03,300 --> 00:26:05,469
He's missing the two fingers
that his brother cut off.
529
00:26:06,470 --> 00:26:08,305
Okay. And what about Aubrey?
530
00:26:08,405 --> 00:26:10,274
No, no sign of her.
531
00:26:10,341 --> 00:26:12,043
All right,
so-so what are you thinking?
532
00:26:13,778 --> 00:26:14,846
Shot at close range,
533
00:26:14,946 --> 00:26:16,781
there's a small-caliber
entry wound.
534
00:26:16,848 --> 00:26:19,684
I think maybe... maybe Derek
was gonna hand her off
535
00:26:19,784 --> 00:26:21,719
to someone, they had second
thoughts about paying him.
536
00:26:22,854 --> 00:26:23,855
Hey, do me a favor.
537
00:26:23,955 --> 00:26:24,989
Can you tell me
who owns this land?
538
00:26:25,089 --> 00:26:27,391
Let's find out.
539
00:26:28,492 --> 00:26:29,761
One sec.
540
00:26:29,827 --> 00:26:30,995
Blue Creek Holdings.
541
00:26:31,095 --> 00:26:32,129
It's-it's a trust.
542
00:26:32,196 --> 00:26:34,732
A trust.
Okay, who established it?
543
00:26:34,832 --> 00:26:36,500
(typing)
544
00:26:36,600 --> 00:26:38,535
On it. On it.
545
00:26:41,973 --> 00:26:43,107
All right, some dude named
546
00:26:43,207 --> 00:26:45,810
Arthur Poness.
547
00:26:45,877 --> 00:26:48,545
That's crazy.
Says here he's a retired cop.
548
00:26:49,947 --> 00:26:52,016
Yeah. Randy, I got to go.
549
00:26:54,686 --> 00:26:56,187
Shaw.
550
00:26:56,287 --> 00:26:57,855
Got squat out of McBrinnley's.
551
00:26:57,955 --> 00:26:59,857
Found Derek Flint's body.
552
00:26:59,957 --> 00:27:01,025
He's dead.
553
00:27:02,559 --> 00:27:04,461
Yeah, I found him on a piece
of land owned by Arthur Poness.
554
00:27:04,561 --> 00:27:06,330
What was Derek Flint doing
on Arthur's land?
555
00:27:06,397 --> 00:27:07,732
I don't know.
556
00:27:07,865 --> 00:27:09,500
He was executed,
body was hidden.
557
00:27:09,566 --> 00:27:11,335
I think Poness killed him,
took off with Aubrey.
558
00:27:11,402 --> 00:27:13,337
Look, I-I've known the man
my whole career.
559
00:27:13,437 --> 00:27:15,306
There's, there-there's no way.
560
00:27:15,406 --> 00:27:16,573
H-How is that possible?
561
00:27:16,708 --> 00:27:18,242
Yeah, maybe he's not
the man you thought he was.
562
00:27:18,342 --> 00:27:20,644
It would explain
why he couldn't make a case.
563
00:27:20,712 --> 00:27:22,079
Right?
564
00:27:22,179 --> 00:27:25,082
What would he want
with that girl?
565
00:27:25,182 --> 00:27:27,084
Maybe he got in too deep
on a bad deal.
566
00:27:27,218 --> 00:27:29,020
Maybe Derek double-crossed him
567
00:27:29,120 --> 00:27:30,722
like he did his brother.
568
00:27:30,822 --> 00:27:32,423
Either way, I'm headed
to Poness's right now.
569
00:27:32,556 --> 00:27:34,025
I'll meet you there.
570
00:27:34,125 --> 00:27:35,526
Oh, hey, don't call this in,
571
00:27:35,592 --> 00:27:37,061
all right? We don't know
who else from the department
572
00:27:37,161 --> 00:27:38,495
Poness might be working with.
573
00:27:44,235 --> 00:27:45,469
Sorry it had to come to this.
574
00:27:45,569 --> 00:27:47,438
What the hell
did you do, Arthur?
575
00:28:22,473 --> 00:28:24,241
(rattles)
576
00:28:47,899 --> 00:28:50,434
* *
577
00:29:20,497 --> 00:29:22,733
* *
578
00:29:52,429 --> 00:29:54,331
* *
579
00:30:25,096 --> 00:30:26,363
(sighs)
580
00:30:27,364 --> 00:30:29,901
(line rings)
581
00:30:30,001 --> 00:30:30,935
REENIE:
Hey, Colter?
582
00:30:31,035 --> 00:30:31,903
Reenie, you with Sierra?
583
00:30:32,003 --> 00:30:33,604
Yeah, we just got to her place.
584
00:30:33,670 --> 00:30:34,906
I need to talk to her.
585
00:30:35,006 --> 00:30:36,407
Okay, she's right here.
586
00:30:36,473 --> 00:30:37,975
Colter?
587
00:30:38,109 --> 00:30:39,576
What's happened?
588
00:30:39,676 --> 00:30:41,478
Aubrey's alive.
589
00:30:42,646 --> 00:30:44,315
Oh, my God.
590
00:30:44,415 --> 00:30:47,718
She's been living
with Arthur Poness and his wife.
591
00:30:47,818 --> 00:30:49,286
Wait, Detective Poness
has Aubrey?
592
00:30:49,386 --> 00:30:50,854
I don't understand. How?
593
00:30:55,192 --> 00:30:57,461
Is Poness Aubrey's grandfather?
594
00:30:57,561 --> 00:30:59,096
Staring at a family photo
right now
595
00:30:59,196 --> 00:31:00,297
of the Ponesses and their son.
596
00:31:00,364 --> 00:31:02,233
Aubrey looks
an awful lot like him.
597
00:31:04,268 --> 00:31:06,203
Sierra, if there's something
you haven't told us...
598
00:31:09,306 --> 00:31:11,475
Their son...
599
00:31:11,575 --> 00:31:14,878
Jason is Aubrey's father.
600
00:31:15,980 --> 00:31:17,281
I wasn't sure at the time
601
00:31:17,381 --> 00:31:19,083
because of
my lifestyle, but, yeah.
602
00:31:19,183 --> 00:31:20,985
And why didn't
you tell us before?
603
00:31:21,085 --> 00:31:23,487
Nobody knew.
604
00:31:23,554 --> 00:31:26,890
I found out I was pregnant
after Jason died and...
605
00:31:28,225 --> 00:31:30,161
...I never told them
or anyone he was the father.
606
00:31:30,261 --> 00:31:32,229
Well, Poness must have
found out somehow.
607
00:31:33,530 --> 00:31:34,999
They always hated me.
608
00:31:35,066 --> 00:31:36,567
They blamed me
for what happened to Jason.
609
00:31:36,700 --> 00:31:38,135
Well, they didn't
leave here too long ago.
610
00:31:38,235 --> 00:31:40,071
I think Arthur
and his wife took Aubrey,
611
00:31:40,171 --> 00:31:42,039
and they're on the run.
I'm going after 'em.
612
00:31:43,307 --> 00:31:44,541
Oh, God.
613
00:31:45,642 --> 00:31:46,843
-(sighs)
-(line rings)
614
00:31:48,179 --> 00:31:49,813
West, is that you?
615
00:31:49,880 --> 00:31:52,049
ARTHUR:
I want you to let me
and my family go.
616
00:31:53,217 --> 00:31:54,518
Poness.
617
00:31:54,585 --> 00:31:56,687
-Where's West?
-He's fine.
618
00:31:56,787 --> 00:31:59,256
I was keeping an eye on him when
I should've been watching you.
619
00:32:01,225 --> 00:32:03,194
-What'd you do to Aubrey?
-I promise you, she's in
620
00:32:03,294 --> 00:32:04,661
very good hands.
621
00:32:04,728 --> 00:32:06,597
She's safe, loved.
622
00:32:06,697 --> 00:32:08,199
-We take care of her.
-You kidnapped her?
623
00:32:08,299 --> 00:32:09,800
I saved her.
624
00:32:11,168 --> 00:32:12,036
From Derek Flint?
625
00:32:12,103 --> 00:32:14,071
I was checking out Trevor.
626
00:32:14,171 --> 00:32:15,572
Instead, I found Derek.
627
00:32:15,672 --> 00:32:17,841
That monster had our
granddaughter. He was gonna do
628
00:32:17,941 --> 00:32:19,510
unspeakable things to her.
629
00:32:21,778 --> 00:32:23,947
-So you knew about Aubrey.
-We had our suspicions.
630
00:32:24,048 --> 00:32:27,884
My wife Iris saw them at
the grocery a few weeks before.
631
00:32:27,951 --> 00:32:30,587
Girl looked just like
our son Jason at that age.
632
00:32:30,721 --> 00:32:32,956
When I saw her with Derek,
633
00:32:33,090 --> 00:32:35,159
I knew Sierra
wasn't a worthy mother.
634
00:32:35,259 --> 00:32:37,294
Aubrey's hands were all cut up
635
00:32:37,394 --> 00:32:39,463
from Sierra's
broken booze bottle.
636
00:32:39,563 --> 00:32:42,266
That's how that blood
got all over her dress.
637
00:32:42,366 --> 00:32:44,768
I couldn't let Aubrey
go back to that house.
638
00:32:44,901 --> 00:32:46,237
That's not your call
to make, Arthur.
639
00:32:46,337 --> 00:32:48,205
I saw she drew
her mother as an angel.
640
00:32:48,272 --> 00:32:50,474
What'd you tell her--
she-she died?
641
00:32:50,574 --> 00:32:52,776
Seemed easier on the girl.
642
00:32:52,876 --> 00:32:53,777
You didn't see
643
00:32:53,877 --> 00:32:55,579
Sierra back then.
644
00:32:55,679 --> 00:32:57,548
She was killing herself,
645
00:32:57,648 --> 00:33:00,884
going down that dark path
like Jason did.
646
00:33:00,984 --> 00:33:02,753
So drunk, a man could
647
00:33:02,819 --> 00:33:05,389
walk into her house
and take her daughter.
648
00:33:05,489 --> 00:33:06,923
I felt sorry for her,
649
00:33:06,990 --> 00:33:09,593
but I couldn't let Aubrey
go back into that situation.
650
00:33:09,693 --> 00:33:10,927
She's not like that now.
651
00:33:11,028 --> 00:33:14,131
Ten months of sobriety
doesn't make a stable home.
652
00:33:15,366 --> 00:33:16,633
What's your plan, Arthur?
What are you gonna do?
653
00:33:16,767 --> 00:33:18,169
You gonna keep running
with a little girl?
654
00:33:19,170 --> 00:33:20,237
If I have to.
655
00:33:20,304 --> 00:33:21,738
You're putting her in danger.
656
00:33:21,838 --> 00:33:22,906
You know that, right?
657
00:33:22,973 --> 00:33:24,641
What are you gonna do
when she gets older,
658
00:33:24,775 --> 00:33:26,477
just keep lying to her?
659
00:33:28,045 --> 00:33:29,946
We'll worry about that
when we get to it.
660
00:33:30,914 --> 00:33:32,549
I can't let you
take her, Arthur.
661
00:33:37,254 --> 00:33:38,855
You're giving me no choice.
662
00:33:42,759 --> 00:33:44,695
Arthur, you don't
have to do this.
663
00:33:44,828 --> 00:33:46,397
What are you doing?
664
00:33:47,964 --> 00:33:49,533
-(Tyson groaning)
-What did you do?
665
00:33:49,633 --> 00:33:52,136
Tried to avoid
hitting anything major.
666
00:33:52,236 --> 00:33:54,671
Guessing Tyson has about
30 minutes, tops.
667
00:33:54,805 --> 00:33:56,673
You got a choice to make.
668
00:33:56,773 --> 00:33:59,343
You can come after
Aubrey, who's safe.
669
00:33:59,443 --> 00:34:01,278
Or you can save a dying man.
670
00:34:01,378 --> 00:34:02,813
(Tyson gasping)
671
00:34:05,549 --> 00:34:07,451
-Arthur? Ar...
-(line clicks)
672
00:34:08,552 --> 00:34:10,287
-Yo.
-Randy,
673
00:34:10,354 --> 00:34:11,255
West is in trouble.
674
00:34:11,355 --> 00:34:12,222
I just sent you his cell phone.
675
00:34:12,356 --> 00:34:13,257
Can you give me his location?
676
00:34:13,356 --> 00:34:14,590
Yeah, yeah, yeah, got you.
677
00:34:17,894 --> 00:34:18,762
Come on.
678
00:34:19,863 --> 00:34:20,731
Got it.
679
00:34:20,831 --> 00:34:22,065
Sending you a pin now.
680
00:34:22,166 --> 00:34:24,300
All right,
I'm about 40 minutes away.
681
00:34:24,401 --> 00:34:25,635
I'm gonna head over there,
I'm gonna stabilize him.
682
00:34:25,702 --> 00:34:27,037
Call an ambulance. Do it now.
683
00:34:54,465 --> 00:34:55,632
(Tyson groans)
684
00:34:59,370 --> 00:35:00,471
West?
685
00:35:01,738 --> 00:35:03,174
West?
686
00:35:03,240 --> 00:35:04,341
TYSON:
Shaw.
687
00:35:04,441 --> 00:35:06,710
(Tyson coughing)
688
00:35:06,777 --> 00:35:08,445
Shaw.
689
00:35:09,846 --> 00:35:11,282
-Hey.
-Shaw.
690
00:35:11,382 --> 00:35:13,484
You're all right. I got you.
691
00:35:14,751 --> 00:35:16,220
I got you.
692
00:35:16,287 --> 00:35:17,521
Hang in there, all right?
693
00:35:17,588 --> 00:35:19,890
I got an ambulance
on the way, okay?
694
00:35:19,956 --> 00:35:22,058
Here you go. This isn't
gonna feel good. You ready?
695
00:35:22,125 --> 00:35:23,560
All right? Deep breath.
696
00:35:23,660 --> 00:35:24,795
Here we go.
697
00:35:24,895 --> 00:35:27,464
-(grunting)
-All right.
698
00:35:27,598 --> 00:35:29,233
Here you go.
699
00:35:32,536 --> 00:35:33,737
All right.
700
00:35:33,804 --> 00:35:35,105
Listen to me.
701
00:35:35,239 --> 00:35:36,707
Poness is smart, right?
702
00:35:36,773 --> 00:35:38,442
He knows there's
gonna be roadblocks everywhere,
703
00:35:38,542 --> 00:35:39,576
police looking for Aubrey.
704
00:35:39,643 --> 00:35:41,378
Does he have
a piece of land, property,
705
00:35:41,445 --> 00:35:42,646
somewhere he could be
hiding out at?
706
00:35:42,779 --> 00:35:44,215
He has a boat. I've been on it.
707
00:35:44,281 --> 00:35:46,417
He keeps it in
the East Bay Marina.
708
00:35:46,483 --> 00:35:47,884
His boat's called the Eurydice.
709
00:35:47,951 --> 00:35:49,286
-East Bay Marina. Okay.
-(police sirens approaching)
710
00:35:49,386 --> 00:35:50,721
Keep pressure
on that thing, okay?
711
00:35:50,787 --> 00:35:52,122
Hey, hey!
712
00:35:52,223 --> 00:35:53,790
-Down here!
-Go, go.
713
00:35:53,890 --> 00:35:56,593
Yeah, ambulance
on the way, okay?
714
00:36:16,980 --> 00:36:18,181
(gunshots)
715
00:36:39,870 --> 00:36:41,472
Iris, we got to go!
716
00:36:45,842 --> 00:36:48,211
Fire up the engine, Iris.
We got to go.
717
00:36:49,880 --> 00:36:51,081
We got to...
718
00:36:55,085 --> 00:36:57,153
You're not gonna
take her from us.
719
00:36:58,622 --> 00:37:00,824
Where's Aubrey?
720
00:37:00,957 --> 00:37:02,158
Stop, Arthur.
721
00:37:03,159 --> 00:37:06,029
It wasn't supposed
to be this way.
722
00:37:09,666 --> 00:37:11,635
ARTHUR:
Yeah.
723
00:37:13,637 --> 00:37:17,240
IRIS:
Aubrey, honey, come out here.
724
00:37:17,341 --> 00:37:19,443
Aubrey.
725
00:37:20,744 --> 00:37:22,212
It's okay.
726
00:37:30,020 --> 00:37:31,622
AUBREY:
Grandma, Grandpa,
727
00:37:31,722 --> 00:37:33,790
are we safe?
728
00:37:33,890 --> 00:37:35,392
IRIS:
Yes, sweetheart.
729
00:37:35,526 --> 00:37:36,960
(crying):
You're safe.
730
00:37:37,027 --> 00:37:39,863
Well, that stranger just saw me.
731
00:37:40,997 --> 00:37:42,265
ARTHUR:
Everything's gonna be okay.
732
00:37:42,366 --> 00:37:44,435
This is Mr. Shaw.
733
00:37:45,769 --> 00:37:47,170
Hi, Aubrey.
734
00:37:51,875 --> 00:37:53,877
* Whoo *
735
00:37:53,977 --> 00:37:57,047
* Whoo-hoo-hoo... *
736
00:37:57,180 --> 00:37:58,615
LYNN:
Yeah.
737
00:37:58,715 --> 00:37:59,883
Good job.
738
00:37:59,983 --> 00:38:01,718
Yeah. Look at Ruffles.
739
00:38:01,852 --> 00:38:03,987
-We'll just be a minute.
-Thank you.
740
00:38:04,855 --> 00:38:06,256
(sighs)
741
00:38:08,425 --> 00:38:09,259
Hey,
742
00:38:09,360 --> 00:38:10,561
um, we're just gonna give Aubrey
743
00:38:10,661 --> 00:38:11,928
a couple more minutes
to get comfortable,
744
00:38:12,028 --> 00:38:14,230
and then Lynn the social worker
is gonna come do
745
00:38:14,331 --> 00:38:16,867
a supervised visit. Okay?
746
00:38:16,933 --> 00:38:18,602
She's a good kid.
747
00:38:18,735 --> 00:38:20,270
You did something right.
748
00:38:21,738 --> 00:38:23,407
Give it some time.
749
00:38:23,507 --> 00:38:25,208
I've seen
a lot in my line of work,
750
00:38:25,308 --> 00:38:26,777
some I wish I hadn't,
751
00:38:26,877 --> 00:38:28,879
and one thing
that I know for sure--
752
00:38:28,945 --> 00:38:30,781
recovery is not linear.
753
00:38:34,351 --> 00:38:35,886
Okay?
754
00:38:42,158 --> 00:38:44,695
* Did I do something wrong? *
755
00:38:45,596 --> 00:38:46,697
Hey.
756
00:38:46,763 --> 00:38:48,599
Was at the hospital
paying a visit
757
00:38:48,732 --> 00:38:50,934
-to Detective West.
-How's he doing?
758
00:38:51,034 --> 00:38:53,203
He's got a long road
ahead of him. He'll be okay.
759
00:38:53,269 --> 00:38:56,707
Wanted me
to, uh, send his apologies
760
00:38:56,807 --> 00:38:58,942
for ever blaming you.
761
00:38:59,943 --> 00:39:00,611
REENIE:
Well, Sierra's been
762
00:39:00,744 --> 00:39:02,212
working with CPS,
763
00:39:02,312 --> 00:39:04,147
and we've got
a plan all thought out.
764
00:39:04,247 --> 00:39:05,549
So we're gonna show the court
765
00:39:05,616 --> 00:39:09,285
that this is gonna be a safe
and stable home for Aubrey.
766
00:39:09,386 --> 00:39:10,554
-Good.
-(phone vibrates)
767
00:39:10,621 --> 00:39:11,455
REENIE:
Oh.
768
00:39:11,555 --> 00:39:13,089
Um...
769
00:39:13,189 --> 00:39:15,291
Sorry, I've got to take this.
Excuse me a minute.
770
00:39:15,426 --> 00:39:16,827
Thanks, Reenie.
771
00:39:16,960 --> 00:39:18,629
Thanks.
Hi, this is Reenie.
772
00:39:18,729 --> 00:39:21,364
* Now I'm sitting in sorrow *
773
00:39:23,900 --> 00:39:26,336
* And you haunt me
like a ghost... *
774
00:39:26,437 --> 00:39:27,538
It's not your fault.
775
00:39:29,272 --> 00:39:32,042
I wasn't there
when she needed me.
776
00:39:32,976 --> 00:39:34,344
Well, you're here now.
777
00:39:37,681 --> 00:39:40,250
I can't believe Arthur
got everyone fooled for so long.
778
00:39:40,316 --> 00:39:41,452
Now he's gonna
have a lot of time
779
00:39:41,518 --> 00:39:43,820
to think about what he did.
He and his wife.
780
00:39:43,920 --> 00:39:45,756
Yeah.
781
00:39:45,822 --> 00:39:48,792
You know,
I sort of understand them.
782
00:39:48,859 --> 00:39:50,226
They thought they were
keeping their family together,
783
00:39:50,326 --> 00:39:52,095
but in the end
they tore it apart even more.
784
00:39:52,195 --> 00:39:53,163
Mm.
785
00:39:53,263 --> 00:39:54,931
Yeah, I suppose sometimes
786
00:39:55,031 --> 00:39:56,800
people do the wrong things
for the right reasons.
787
00:39:59,002 --> 00:40:00,270
You know something about that?
788
00:40:03,874 --> 00:40:05,842
I might.
789
00:40:07,143 --> 00:40:10,113
* But it won't be today *
790
00:40:10,180 --> 00:40:12,182
* Maybe tomorrow... *
791
00:40:12,282 --> 00:40:13,784
You got a lot of lost time
792
00:40:13,884 --> 00:40:14,951
to catch up on.
793
00:40:16,052 --> 00:40:17,954
I can't
thank you enough, Colter,
794
00:40:18,021 --> 00:40:19,790
for bringing her back to me.
795
00:40:19,890 --> 00:40:21,758
Take care of her, okay?
796
00:40:27,363 --> 00:40:29,600
Do you want to say hi
to your mommy?
797
00:40:30,967 --> 00:40:33,570
-Hi.
-Mommy!
798
00:40:33,670 --> 00:40:35,038
* Whoo-hoo-hoo *
799
00:40:35,138 --> 00:40:36,973
(Sierra chuckles)
800
00:40:37,040 --> 00:40:39,710
* Whoo-hoo-hoo *
801
00:40:39,810 --> 00:40:41,778
* Hoo-hoo *
802
00:40:43,714 --> 00:40:45,048
(mouths)
803
00:40:45,148 --> 00:40:48,852
* Whoo, whoo-hoo-hoo *
804
00:40:48,952 --> 00:40:51,121
* Whoo-hoo-hoo. *
805
00:40:55,158 --> 00:40:58,028
Captioning sponsored by
CBS
806
00:40:58,128 --> 00:41:00,731
and TOYOTA.
807
00:41:00,797 --> 00:41:03,900
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.