Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,028 --> 00:00:27,328
1963 - Top British agent
Kim Philby defected to Moscow
2
00:00:28,052 --> 00:00:33,420
1968 - America, Britain, Russia signed an
agreement to halt the spread of nuclear weapons
3
00:00:35,644 --> 00:00:38,944
this treaty contained four secret protocols
4
00:00:38,968 --> 00:00:43,168
today - only one remains...
5
00:03:53,800 --> 00:03:55,879
I'm Kim Philby, Major.
6
00:03:55,880 --> 00:03:59,479
That is, Colonel Philby, KGB, retired.
7
00:04:04,280 --> 00:04:08,239
I think you'll find I have an
appointment with General Govorshin,
8
00:04:08,240 --> 00:04:10,199
the Chairman of the KGB.
9
00:04:10,200 --> 00:04:13,280
General Govorshin left three hours ago.
10
00:04:15,120 --> 00:04:16,560
But that's impossible.
11
00:04:17,560 --> 00:04:20,399
I was summoned for an important
conference with him.
12
00:04:20,400 --> 00:04:22,479
I regret the Comrade General
13
00:04:22,480 --> 00:04:25,160
charged me to make an
alternative arrangement.
14
00:04:27,000 --> 00:04:28,840
And what, pray, might that be?
15
00:06:03,960 --> 00:06:07,760
Major Valeri Alexeyevich Petrofsky.
16
00:06:21,760 --> 00:06:23,000
At ease.
17
00:06:29,080 --> 00:06:32,120
You are a fortunate man, Major Petrofsky.
18
00:06:33,880 --> 00:06:37,559
You have been chosen for a mission
of the utmost importance.
19
00:06:37,560 --> 00:06:38,999
If you are successful,
20
00:06:39,000 --> 00:06:43,360
you will return to honors
and promotions beyond your dreams.
21
00:06:47,240 --> 00:06:50,560
As Chairman of the KGB,
I am giving you a direct order.
22
00:06:51,760 --> 00:06:54,920
You will accept my authority
and my authority alone.
23
00:06:55,880 --> 00:06:58,759
You will consult neither
your camp commandant
24
00:06:58,760 --> 00:07:02,040
nor the head of the Illegals Directorate.
25
00:07:03,040 --> 00:07:06,680
Nor will you reveal details
of this mission to anyone.
26
00:07:08,920 --> 00:07:11,799
Major Pavlov here will be in charge
of your briefing.
27
00:07:11,800 --> 00:07:14,600
If you have any questions,
you will direct them to him.
28
00:07:20,400 --> 00:07:25,080
They tell me you are the star
of the Illegals Directorate.
29
00:07:31,120 --> 00:07:32,480
You'll need to be.
30
00:07:34,320 --> 00:07:37,279
Back here in London,
its 16 minutes to midnight
31
00:07:37,280 --> 00:07:39,079
and here in Trafalgar Square,
32
00:07:39,080 --> 00:07:42,879
huge crowds are already gathering
to welcome in the New Year.
33
00:07:42,880 --> 00:07:44,799
Everyone's in good spirits.
34
00:07:44,800 --> 00:07:47,119
The crowd is cheerful, but orderly,
35
00:07:47,120 --> 00:07:49,519
and the police so far
have had an easy time.
36
00:07:49,520 --> 00:07:53,919
St Johns Ambulance have only had
to deal with a few people fainting.
37
00:07:53,920 --> 00:07:57,999
Up in the studio in Glasgow,
our Hogmanay party is in full swing,
38
00:07:58,000 --> 00:08:01,880
so lets go north of the border
to join in the fun.
39
00:08:03,000 --> 00:08:06,199
Nigel?
I've got the reinforcements.
40
00:08:06,200 --> 00:08:07,679
Drunken sod.
41
00:08:07,680 --> 00:08:09,079
Its Jeremy!
42
00:08:09,080 --> 00:08:11,560
Tell Nigel to open the bloody door!
43
00:08:15,200 --> 00:08:17,919
James. Happy New Year.
44
00:08:17,920 --> 00:08:19,199
What flat do you want, sir?
45
00:08:19,200 --> 00:08:21,679
I've got the reinforcements for Nigel.
46
00:08:21,680 --> 00:08:23,919
Yes, but what flat number, sir?
47
00:08:23,920 --> 00:08:27,360
Don't worry. Ill follow the noise.
48
00:09:08,120 --> 00:09:10,400
43, 42, 41...
49
00:09:11,480 --> 00:09:12,720
40...
50
00:09:13,760 --> 00:09:15,080
39...
51
00:09:16,160 --> 00:09:17,479
38...
52
00:09:17,480 --> 00:09:19,479
37...
53
00:09:19,480 --> 00:09:20,679
36...
54
00:12:32,160 --> 00:12:33,760
Happy New Year.
55
00:13:31,240 --> 00:13:32,440
Bingo.
56
00:13:36,640 --> 00:13:38,000
Ah, Preston.
57
00:13:40,240 --> 00:13:41,480
Come and sit down.
58
00:13:51,200 --> 00:13:52,999
Preston, I have told the committee
59
00:13:53,000 --> 00:13:55,319
that I did not authorize
your action last night.
60
00:13:55,320 --> 00:13:58,839
I've also told them
that you needlessly alerted Berenson
61
00:13:58,840 --> 00:14:01,759
to our investigations
by recklessly blowing up his safe.
62
00:14:01,760 --> 00:14:05,799
Presumably you have some explanation
for this decision, Preston?
63
00:14:05,800 --> 00:14:07,479
Well, we've got Berenson,
64
00:14:07,480 --> 00:14:09,639
what we need now is
the name of his controller.
65
00:14:09,640 --> 00:14:11,999
If Berenson believes
it was only a burglary,
66
00:14:12,000 --> 00:14:14,120
he won't be afraid to contact him.
67
00:14:18,160 --> 00:14:21,559
That still doesn't explain why
you didn't ask for my authorization.
68
00:14:21,560 --> 00:14:22,800
You wouldn't have given it.
69
00:14:23,840 --> 00:14:27,719
That'll be all, Preston.
Berenson's away, I take it?
70
00:14:27,720 --> 00:14:31,279
He's at a house party
in Yorkshire with his wife.
71
00:14:31,280 --> 00:14:34,399
Yes, but tomorrow is Saturday, Sir Anthony.
72
00:14:34,400 --> 00:14:36,199
We don't expect him back until Monday.
73
00:14:36,200 --> 00:14:37,320
Well pick him up then.
74
00:14:38,280 --> 00:14:40,400
But do you go along with that, Preston?
75
00:14:43,480 --> 00:14:45,439
He has a girlfriend.
76
00:14:45,440 --> 00:14:48,759
I'm sorry, what's that got to do with it?
77
00:14:48,760 --> 00:14:50,480
Quite.
78
00:14:51,720 --> 00:14:52,839
I wouldn't be surprised
79
00:14:52,840 --> 00:14:55,839
if he found an excuse
to leave the wife in Yorkshire,
80
00:14:55,840 --> 00:14:58,760
come back early
and start the New Year with a bang.
81
00:15:01,840 --> 00:15:03,120
I see.
82
00:15:04,520 --> 00:15:06,200
What do you want, Preston?
83
00:15:07,320 --> 00:15:08,759
Round-the-clock surveillance,
84
00:15:08,760 --> 00:15:11,319
three teams of watchers,
phone tap, mail intercept.
85
00:15:11,320 --> 00:15:12,479
Everything immediately.
86
00:15:12,480 --> 00:15:16,479
24 men around the clock
for an indefinite period?
87
00:15:16,480 --> 00:15:19,479
That would mean wrecking at least
three of our current operations.
88
00:15:19,480 --> 00:15:21,119
Brian, I'm sure you'll agree
89
00:15:21,120 --> 00:15:23,959
this Berenson business
is of overriding importance.
90
00:15:23,960 --> 00:15:25,760
Yes, well, of course, Sir Anthony.
91
00:15:27,400 --> 00:15:29,559
All right, Preston, you've got it.
92
00:15:29,560 --> 00:15:31,720
Gentlemen, I suggest
we reconvene after lunch.
93
00:15:47,360 --> 00:15:49,719
Preston? Got a moment?
94
00:15:49,720 --> 00:15:51,600
Close the door.
95
00:16:01,000 --> 00:16:05,319
Just what the hell
do you think you're playing at?
96
00:16:05,320 --> 00:16:09,079
First you have the unmitigated gall
to proceed without my permission,
97
00:16:09,080 --> 00:16:11,479
then you deliberately try
to embarrass the service
98
00:16:11,480 --> 00:16:13,319
in front of that shit Irvine.
99
00:16:13,320 --> 00:16:15,879
Of course, I'm well aware
that you somehow consider yourself
100
00:16:15,880 --> 00:16:17,959
as outside the normal chain of command,
101
00:16:17,960 --> 00:16:21,279
but let me remind you
that this is a service,
102
00:16:21,280 --> 00:16:22,599
not a free-for-all.
103
00:16:22,600 --> 00:16:25,439
And when you've finished showing
off, you come back to work for me.
104
00:16:25,440 --> 00:16:28,519
And I, as Director General
of the Security Service...
105
00:16:28,520 --> 00:16:31,960
Acting Director General.
Bernard Hemmings isn't dead yet.
106
00:16:33,280 --> 00:16:36,359
Look, Preston, lets get this straight.
107
00:16:36,360 --> 00:16:40,359
If, or rather when, I am confirmed
as head of this department,
108
00:16:40,360 --> 00:16:43,999
you are just going to
disappear without trace.
109
00:16:44,000 --> 00:16:45,640
I will bear that in mind.
110
00:16:47,440 --> 00:16:51,599
Meantime, I want another report,
complete in every detail,
111
00:16:51,600 --> 00:16:54,319
on my desk before you go home.
112
00:16:54,320 --> 00:16:56,240
Would that include this meeting, sir?
113
00:16:57,800 --> 00:16:59,320
Do it!
114
00:17:02,960 --> 00:17:04,480
Yes, sir.
115
00:17:35,200 --> 00:17:37,759
General Govorshin
asked me to give you this.
116
00:17:37,760 --> 00:17:39,400
Your final instructions.
117
00:17:40,880 --> 00:17:42,960
OK. Could you put these
in the car for me?
118
00:17:44,320 --> 00:17:45,920
Thank you.
119
00:18:57,760 --> 00:18:59,160
Nigel.
120
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
Bernard. How are you?
121
00:19:06,480 --> 00:19:07,720
Terrible.
122
00:19:09,560 --> 00:19:12,719
But Id rather you didn't mention it
to Harcourt-Smith.
123
00:19:12,720 --> 00:19:16,359
Or has that little shit
already got me dead and buried?
124
00:19:16,360 --> 00:19:18,719
Not quite, but he does
seem pretty confident
125
00:19:18,720 --> 00:19:20,359
hell be your successor.
126
00:19:20,360 --> 00:19:22,439
Has he got rid of all my people?
127
00:19:22,440 --> 00:19:25,560
No. There are still a few flies
in his ointment.
128
00:19:26,560 --> 00:19:28,239
John Preston in particular.
129
00:19:28,240 --> 00:19:31,559
Good man, John.
What's he been up to?
130
00:19:31,560 --> 00:19:34,079
Well, that's what I
wanted to talk to you about.
131
00:19:35,120 --> 00:19:38,519
Preston's caught that prick
Berenson leaking NATO papers
132
00:19:38,520 --> 00:19:42,160
and Id appreciate a little chat
about what we might do with him.
133
00:20:00,360 --> 00:20:01,919
Hello?
Julia?
134
00:20:01,920 --> 00:20:04,359
George.
How was your New Year?
135
00:20:04,360 --> 00:20:06,600
How was yours?
So-so.
136
00:20:08,040 --> 00:20:10,239
How about tonight, then?
Yes, lovely.
137
00:20:10,240 --> 00:20:12,039
Seven?
OK.
138
00:20:12,040 --> 00:20:15,360
Fine. See you then.
Bye.
139
00:20:16,320 --> 00:20:17,440
Bye.
140
00:20:41,720 --> 00:20:43,280
Oh, my God!
141
00:20:47,680 --> 00:20:50,479
Hello?
Julia?
142
00:20:50,480 --> 00:20:52,839
I'm sorry, darling.
Somethings come up.
143
00:20:52,840 --> 00:20:55,039
I'm afraid Ill have to skip tonight.
144
00:20:55,040 --> 00:20:57,599
Why? Is it Angela?
No, its the bloody office.
145
00:20:57,600 --> 00:20:59,559
Oh, George. I'm sorry.
146
00:20:59,560 --> 00:21:02,680
So am I. Ill, er, Ill call you tomorrow.
All right?
147
00:21:03,920 --> 00:21:05,800
Bye.
Bye.
148
00:23:55,000 --> 00:23:59,439
Chummy has gone to ground.
Pizzeria on Phillimore Walk.
149
00:23:59,440 --> 00:24:02,640
Its a long way to go for a pizza.
I think well join him.
150
00:24:10,240 --> 00:24:13,079
Do you think Jimmys overdoing it a little?
151
00:24:13,080 --> 00:24:14,920
Gloria don't seem to be objecting.
152
00:24:19,280 --> 00:24:20,760
Well done, Charlie.
153
00:24:21,880 --> 00:24:23,400
Hello, here we go.
154
00:24:30,200 --> 00:24:32,760
Don't you like your pizza, Mr Berenson?
155
00:24:35,440 --> 00:24:39,280
No... we don't go.
Its a drop.
156
00:24:40,520 --> 00:24:43,120
So what do we do about Berenson?
Better give him the first team.
157
00:24:49,040 --> 00:24:51,039
Oh, shit!
What?
158
00:24:51,040 --> 00:24:53,000
Takeaway pizzas in boxes.
159
00:24:54,160 --> 00:24:56,280
William. The girl with the pizzas.
160
00:25:02,680 --> 00:25:04,040
Manager again.
161
00:25:05,840 --> 00:25:08,200
Who gets special service?
162
00:25:09,120 --> 00:25:11,199
He does.
Well take this one.
163
00:26:01,480 --> 00:26:02,960
Hello, Angela.
164
00:26:03,960 --> 00:26:05,239
Nigel Irvine.
165
00:26:05,240 --> 00:26:07,359
Oh, I'm sorry.
Yes, of course.
166
00:26:07,360 --> 00:26:10,239
How silly of me.
Were we expecting you?
167
00:26:10,240 --> 00:26:13,759
Not exactly.
Do you mind if we come in?
168
00:26:13,760 --> 00:26:16,240
No. Please do.
169
00:26:24,320 --> 00:26:25,479
Is George in?
170
00:26:25,480 --> 00:26:27,600
Yes, of course.
Darling!
171
00:26:32,000 --> 00:26:33,639
Hello, George.
172
00:26:33,640 --> 00:26:34,840
Nigel.
173
00:26:36,200 --> 00:26:37,439
How nice.
174
00:26:37,440 --> 00:26:39,520
I wonder if we might have a quiet word?
175
00:26:42,800 --> 00:26:44,040
Yes, of course.
176
00:26:46,320 --> 00:26:47,640
Do sit down.
177
00:26:58,960 --> 00:27:00,840
Quiet New Years holiday?
178
00:27:02,040 --> 00:27:03,960
Not missing something, are you?
179
00:27:06,120 --> 00:27:07,839
What do you want, Nigel?
180
00:27:07,840 --> 00:27:09,880
I thought you might be missing something.
181
00:27:11,400 --> 00:27:12,560
Like this.
182
00:27:15,160 --> 00:27:17,000
These are yours, I believe.
183
00:27:18,840 --> 00:27:21,600
But these, beyond a doubt...
184
00:27:22,640 --> 00:27:23,880
never were.
185
00:27:28,880 --> 00:27:31,559
I don't suppose there's
much I can say, is there?
186
00:27:31,560 --> 00:27:32,680
I don't know.
187
00:27:33,840 --> 00:27:35,000
Try me.
188
00:27:37,240 --> 00:27:38,440
All right.
189
00:27:41,360 --> 00:27:44,799
Well, for years now,
I've taken the attitude
190
00:27:44,800 --> 00:27:48,080
that there was only one struggle
on this planet worth a damn.
191
00:27:49,560 --> 00:27:51,440
The fight against world communism.
192
00:27:53,960 --> 00:27:56,239
And it has long seemed to me ridiculous
193
00:27:56,240 --> 00:27:58,039
that the most committed anti-communists
194
00:27:58,040 --> 00:28:01,359
in the southern hemisphere,
the South Africans,
195
00:28:01,360 --> 00:28:03,479
should be excluded from NATO planning
196
00:28:03,480 --> 00:28:07,959
because of some
unfashionable domestic attitudes.
197
00:28:07,960 --> 00:28:12,440
So was this your idea,
or did someone approach you?
198
00:28:14,080 --> 00:28:15,960
I met someone at a party.
199
00:28:17,360 --> 00:28:18,520
Or did he meet you?
200
00:28:20,720 --> 00:28:22,160
Jan Mara is.
201
00:28:24,240 --> 00:28:26,680
Seems our secret service is up to scratch.
202
00:28:31,800 --> 00:28:34,440
Just what exactly have
you been passing him?
203
00:28:35,960 --> 00:28:37,840
It would be awfully helpful to know.
204
00:28:39,000 --> 00:28:44,520
I gave him any relevant documents
to NATO that crossed my desk.
205
00:28:45,480 --> 00:28:47,040
NATO?
206
00:28:48,000 --> 00:28:49,040
Mm-hm.
207
00:28:50,560 --> 00:28:53,079
Well, I hope they didn't pay you
in cash, Berenson,
208
00:28:53,080 --> 00:28:55,159
the rands taken a bit of a dive lately.
209
00:28:55,160 --> 00:28:56,879
I didn't do it for money.
210
00:28:56,880 --> 00:28:59,079
I did it because I believed it was right.
211
00:28:59,080 --> 00:29:01,279
A man of principle to the last.
212
00:29:01,280 --> 00:29:02,759
You can bloody well sneer, Irvine,
213
00:29:02,760 --> 00:29:05,320
but perhaps I'm more
of a patriot than you are.
214
00:29:06,840 --> 00:29:08,799
You may be interested in this.
215
00:29:08,800 --> 00:29:12,919
Its an extract from the debriefing
of a recent Soviet defector
216
00:29:12,920 --> 00:29:14,999
which pinpoints a Soviet agent
217
00:29:15,000 --> 00:29:18,159
in the South African foreign service.
218
00:29:18,160 --> 00:29:19,879
And this is a summation
219
00:29:19,880 --> 00:29:22,919
of the South African
internal investigation,
220
00:29:22,920 --> 00:29:27,000
which identifies the
man as one Jan Mara is.
221
00:29:28,760 --> 00:29:30,240
Oh, my God!
222
00:29:33,160 --> 00:29:34,360
What have I done?
223
00:29:35,600 --> 00:29:37,080
You've betrayed your country.
224
00:29:38,000 --> 00:29:40,719
You've passed untold
numbers of secrets to Moscow
225
00:29:40,720 --> 00:29:43,800
and endangered the lives
of British men and women.
226
00:29:45,120 --> 00:29:47,919
And, Id say, you've weakened NATO.
227
00:29:47,920 --> 00:29:49,680
Perhaps irretrievably.
228
00:29:50,840 --> 00:29:53,119
Oh, my God!
229
00:29:53,120 --> 00:29:57,399
Just you and your schoolboy politics
230
00:29:57,400 --> 00:30:01,800
and your idiotically conceited faith
in your own importance.
231
00:30:05,640 --> 00:30:06,760
Now...
232
00:30:08,480 --> 00:30:10,759
some of our more muscular colleagues
233
00:30:10,760 --> 00:30:14,119
favour taking you to a cell
and going to work on you
234
00:30:14,120 --> 00:30:16,880
with a carving knife and a pair of pliers.
235
00:30:18,800 --> 00:30:21,799
The rest would like to
feed you to the newspapers
236
00:30:21,800 --> 00:30:25,040
and throw what's left
into prison for 20 years.
237
00:30:27,560 --> 00:30:29,080
Its a tricky choice, isn't it?
238
00:30:31,120 --> 00:30:34,400
However, this is what you will do.
239
00:30:35,600 --> 00:30:39,639
You will resume your
special relationship with Moscow,
240
00:30:39,640 --> 00:30:44,160
only this time I shall
be supplying the papers.
241
00:30:46,040 --> 00:30:47,480
Understand?
242
00:30:50,520 --> 00:30:53,960
Then later, when we've finished...
243
00:30:55,200 --> 00:30:57,160
we can decide what to do with you.
244
00:31:00,200 --> 00:31:01,880
I'm very grateful, Nigel.
245
00:31:08,040 --> 00:31:10,439
Good operation. Damn good.
246
00:31:10,440 --> 00:31:12,119
The turning of Berenson?
247
00:31:12,120 --> 00:31:14,239
No. The false flag recruitment.
248
00:31:14,240 --> 00:31:17,240
The way he was run.
Very clever.
249
00:31:19,760 --> 00:31:23,119
I've been thinking, it
reminds me of someone.
250
00:31:23,120 --> 00:31:24,320
Who?
251
00:31:28,920 --> 00:31:34,160
General Yevgeny Sergeyevich Karpov.
Deputy Head, KGB.
252
00:31:35,760 --> 00:31:37,720
Sort of your opposite number, then?
253
00:31:38,680 --> 00:31:40,120
You could say that, yes.
254
00:31:41,320 --> 00:31:45,040
I shall enjoy feeding him
a few wrong turns for a change.
255
00:31:54,280 --> 00:31:56,119
From the ruling Politburo,
256
00:31:56,120 --> 00:31:58,559
Geoffrey Stern, a
well-known Kremlin watcher.
257
00:31:58,560 --> 00:32:00,919
We also have with us Colonel K,
258
00:32:00,920 --> 00:32:04,159
who quit Moscow to
come to the West last year.
259
00:32:04,160 --> 00:32:06,039
Colonel, who's now the leader
260
00:32:06,040 --> 00:32:08,799
of the minority hard-line
group in the Politburo?
261
00:32:08,800 --> 00:32:13,399
Certainly it will be the
KGB chief, Govorshin.
262
00:32:13,400 --> 00:32:16,679
How secure would you say he is?
263
00:32:16,680 --> 00:32:19,839
General Govorshin is in delicate situation.
264
00:32:19,840 --> 00:32:23,559
Unless comes some change
in world power balance
265
00:32:23,560 --> 00:32:26,879
to justify his hard-line policies.
266
00:32:26,880 --> 00:32:28,399
You talk about a hard line, I...
267
00:32:33,280 --> 00:32:35,559
KGB chief, Govorshin.
268
00:32:35,560 --> 00:32:37,919
How secure would you say he is?
269
00:32:37,920 --> 00:32:40,999
General Govorshin is in delicate situation.
270
00:32:41,000 --> 00:32:44,919
Unless comes some change
in world power balance to...
271
00:32:57,800 --> 00:33:00,600
General Karpov, General
Borisov on line one.
272
00:33:05,960 --> 00:33:08,639
General Borisov.
General Karpov.
273
00:33:10,320 --> 00:33:14,560
Pavel Petrovic, how are you?
Fine. I need to talk to you.
274
00:33:15,560 --> 00:33:18,280
Yes?
Its serious. Can we meet today?
275
00:33:19,280 --> 00:33:22,720
Where are you?
I'm not in town. I'm fishing.
276
00:33:23,800 --> 00:33:26,800
All right, Ill drive out this afternoon.
Good. Good.
277
00:33:31,640 --> 00:33:34,479
Natasha, I won't be back after lunch.
278
00:33:34,480 --> 00:33:36,039
I'll call your driver.
279
00:33:36,040 --> 00:33:38,840
No. Ill drive myself.
280
00:34:13,560 --> 00:34:16,239
Karpov, my friend!
That was quick.
281
00:34:16,240 --> 00:34:18,519
How are you?
I'm good. I'm good.
282
00:34:23,760 --> 00:34:25,160
Nostrovya.
283
00:34:28,240 --> 00:34:30,280
Yevgeny Sergeyevich.
284
00:34:31,680 --> 00:34:33,279
How long have we known each other?
285
00:34:33,280 --> 00:34:35,280
Get to the point, Pavel Petrovic.
286
00:34:38,560 --> 00:34:41,320
Why are you stripping my department?
287
00:34:43,360 --> 00:34:46,760
Why am I what?
Stripping me clean.
288
00:34:47,920 --> 00:34:50,080
Every day, something new is taken from me.
289
00:34:51,120 --> 00:34:54,799
First, the very best agent we have
specializing in Britain.
290
00:34:54,800 --> 00:34:57,359
Major Valeri Petrofsky.
291
00:34:57,360 --> 00:35:00,519
And then a forged life story
292
00:35:00,520 --> 00:35:04,199
meticulously maintained over the years.
293
00:35:04,200 --> 00:35:07,320
A legend that fits Valeri
Petrofsky like a glove.
294
00:35:09,440 --> 00:35:11,119
Where do you want me to start?
295
00:35:11,120 --> 00:35:13,599
Couriers, the documentations,
296
00:35:13,600 --> 00:35:18,079
radio men and then the coding
crystals for a sleeper transmitter
297
00:35:18,080 --> 00:35:21,320
you yourself planted when you were
head of the KGB in London.
298
00:35:23,480 --> 00:35:25,600
What the hell are you mounting over there?
299
00:35:28,240 --> 00:35:32,720
Whose authority has
been on all these transfers?
300
00:35:36,320 --> 00:35:37,520
Govorshin?
301
00:35:41,400 --> 00:35:44,199
But Comrade General Chairman Govorshin
302
00:35:44,200 --> 00:35:45,719
knows nothing about Western Europe.
303
00:35:45,720 --> 00:35:48,880
That's why I was sure
that you knew of this.
304
00:35:51,160 --> 00:35:53,880
Pavel Petrovic, old
friend, I give you my word...
305
00:35:55,360 --> 00:35:58,559
I'm not the one who's
wrecking your department.
306
00:35:58,560 --> 00:36:00,800
Then what the hell is going on?!
307
00:36:02,000 --> 00:36:06,199
Yevgeny Sergeyevich, I'm sorry,
I thought that you... No. No.
308
00:36:06,200 --> 00:36:08,720
In your position, I would
have thought the same.
309
00:36:10,920 --> 00:36:17,600
So.. who is advising Govorshin
on England, apart from ourselves?
310
00:36:23,880 --> 00:36:26,280
You think he's trying to embarrass you?
311
00:36:31,080 --> 00:36:32,800
Maybe remove you?
312
00:36:36,280 --> 00:36:37,720
Not as far as I know.
313
00:36:40,360 --> 00:36:44,480
Though he and I have not had any, er...
314
00:36:45,680 --> 00:36:47,480
fireside chats lately.
315
00:36:50,520 --> 00:36:52,800
Somethings wrong here, Yevgeny.
316
00:36:56,080 --> 00:36:58,160
Take care.
Hm?
317
00:36:59,560 --> 00:37:00,720
Take care.
318
00:37:04,120 --> 00:37:05,640
Ill look into it.
319
00:37:07,840 --> 00:37:09,320
Stay well, old friend.
320
00:37:12,520 --> 00:37:13,880
And stay silent.
321
00:37:16,480 --> 00:37:19,879
By the way... what's the name?
322
00:37:19,880 --> 00:37:21,000
Mm?
323
00:37:22,520 --> 00:37:25,000
What's the name, the legend?
The name of the legend?
324
00:37:25,920 --> 00:37:29,520
Ross, James Edward Ross.
325
00:37:42,440 --> 00:37:44,400
Mr Ross?
Yes?
326
00:37:47,320 --> 00:37:49,999
I'm so sorry I'm late.
327
00:37:50,000 --> 00:37:51,279
I'm Jill Dunkley.
328
00:37:51,280 --> 00:37:54,040
How do you do?
Absolute bloody mayhem out there.
329
00:37:55,080 --> 00:37:58,199
I'm sorry?
Its the traffic. Quite frightful.
330
00:37:58,200 --> 00:38:00,559
I got stuck for half an hour
331
00:38:00,560 --> 00:38:03,559
behind some motorized
carrot pulper or something.
332
00:38:03,560 --> 00:38:06,759
Anyway, I gather you're looking
for a three-month let?
333
00:38:06,760 --> 00:38:08,880
Yes, that kind of thing.
334
00:38:09,920 --> 00:38:11,919
Are you a single man, Mr Ross?
335
00:38:11,920 --> 00:38:14,999
My wife will be joining me as soon
as we sell our house in Plymouth.
336
00:38:15,000 --> 00:38:18,359
Oh, well, that's nice.
This is the attic upstairs.
337
00:38:18,360 --> 00:38:20,080
Mm-hm. I see. Thank you.
338
00:38:21,160 --> 00:38:23,199
Then there's the bathroom.
339
00:38:23,200 --> 00:38:25,640
And this is the second bedroom.
340
00:38:56,720 --> 00:38:58,719
One does hear the occasional sound
341
00:38:58,720 --> 00:39:02,280
from the Bay waters American airbase,
but I hope it doesn't bother you.
342
00:39:04,800 --> 00:39:07,800
No. It doesn't bother me at all.
343
00:39:42,520 --> 00:39:44,400
Yes?
General.
344
00:39:57,560 --> 00:40:01,120
Tell the first courier to proceed.
Yes, sir.
345
00:40:03,000 --> 00:40:07,999
Will passengers arriving
on Swissair flight 307
346
00:40:08,000 --> 00:40:10,920
please collect their
luggage from roundel two?
347
00:40:35,480 --> 00:40:38,319
Hey! You must be our new neighbour.
348
00:40:38,320 --> 00:40:40,959
I suppose I must be. Jim Ross.
349
00:40:40,960 --> 00:40:42,839
Tom McWhirter.
350
00:40:42,840 --> 00:40:44,880
Any time you feel like, drop around, huh?
351
00:40:45,840 --> 00:40:47,160
Ill do that. Thank you.
352
00:42:04,720 --> 00:42:06,159
You're a problem, Preston.
353
00:42:06,160 --> 00:42:07,719
You see, while you've been away,
354
00:42:07,720 --> 00:42:09,999
young Mathers has been
heading up your section
355
00:42:10,000 --> 00:42:12,919
and he's done an excellent job.
Very thorough.
356
00:42:12,920 --> 00:42:14,839
So, of course, it would be grossly unfair
357
00:42:14,840 --> 00:42:16,919
to push him back to his second slot now.
358
00:42:16,920 --> 00:42:20,640
But as luck would have it,
a vacancy has suddenly appeared.
359
00:42:21,720 --> 00:42:22,960
In C-5.
360
00:42:26,040 --> 00:42:27,200
C-5?
361
00:42:28,560 --> 00:42:30,279
That's airports and ports, isn't it?
362
00:42:30,280 --> 00:42:32,839
Do you know, I do believe it is.
363
00:42:32,840 --> 00:42:36,440
But I think you could look on it
as a real career move.
364
00:42:38,000 --> 00:42:41,720
Well, you cant keep a good man
down, can you, Mr Smith?
365
00:42:43,400 --> 00:42:46,319
Well, I expect your talents
will be equally appreciated
366
00:42:46,320 --> 00:42:47,520
in airports and ports.
367
00:42:50,600 --> 00:42:52,679
John, this telex just came in for you.
368
00:42:52,680 --> 00:42:54,040
Give it to young Mather.
369
00:42:55,000 --> 00:42:56,559
I don't work here any more.
370
00:42:56,560 --> 00:42:58,119
Where are you working, then?
371
00:42:58,120 --> 00:42:59,960
Airports and bloody ports!
372
00:43:21,840 --> 00:43:24,640
Hey! Wee man, wheres your pass?
373
00:43:26,000 --> 00:43:29,120
Are you deaf or something?
I want to see your pass.
374
00:43:51,240 --> 00:43:55,400
Gold fillings.
Lily-white hands.
375
00:43:56,600 --> 00:43:58,160
Soft palms.
376
00:43:59,120 --> 00:44:03,079
So, what we've got is a deck hand
from a Russian trawler,
377
00:44:03,080 --> 00:44:06,359
who looks like he's never handled
anything harder than a bar of soap,
378
00:44:06,360 --> 00:44:09,480
coming out of Glasgow docks
at 2am in the morning.
379
00:44:11,760 --> 00:44:15,079
No forged papers?
Nothing unusual at all.
380
00:44:15,080 --> 00:44:18,000
I think wed better have
another look at these effects.
381
00:44:24,640 --> 00:44:27,319
The junction of Western
Crescent and Railton Road.
382
00:44:27,320 --> 00:44:28,360
Request assistance.
383
00:45:08,600 --> 00:45:10,960
Its polonium.
What's polonium?
384
00:45:11,920 --> 00:45:14,799
Well, combined with lithium,
the two together form an initiator.
385
00:45:14,800 --> 00:45:17,959
That's... that's a detonator
for a bomb.
386
00:45:17,960 --> 00:45:19,120
A bomb?
387
00:45:24,720 --> 00:45:26,200
An atomic bomb.
388
00:45:31,000 --> 00:45:33,359
Pull over, Gregoriev, will you?
389
00:45:33,360 --> 00:45:34,520
Yes, sir.
390
00:45:47,560 --> 00:45:52,039
I understand you've been driving
Comrade Colonel Philby lately.
391
00:45:52,040 --> 00:45:54,440
Yes, Comrade General.
Up to Christmas.
392
00:45:55,520 --> 00:45:56,960
Where have you been driving him?
393
00:46:02,600 --> 00:46:04,600
Gregoriev, do you know who I am?
394
00:46:08,520 --> 00:46:10,600
So tell me.
Where did you drive him?
395
00:46:12,120 --> 00:46:14,760
Comrade General, I've been forbidden to...
396
00:46:20,160 --> 00:46:22,760
Gregoriev, you have
a wife and two children.
397
00:46:24,160 --> 00:46:27,880
You think they will like you driving
an open Jeep in Afghanistan?
398
00:46:31,600 --> 00:46:35,800
So... where did you drive
Colonel Philby?
399
00:46:45,080 --> 00:46:48,079
Comrade Professor Krilov?
Yes.
400
00:46:48,080 --> 00:46:50,200
My name is General Karpov.
401
00:46:51,480 --> 00:46:52,600
May I have a word?
402
00:46:58,720 --> 00:47:00,000
Come in.
403
00:47:10,880 --> 00:47:14,920
Professor Krilov...
in the interests of the state...
404
00:47:16,000 --> 00:47:17,959
I want you to tell me the plan
405
00:47:17,960 --> 00:47:21,079
that you and Philby have
been discussing with Govorshin.
406
00:47:21,080 --> 00:47:23,279
What authority have you got for this?
407
00:47:23,280 --> 00:47:27,359
My authority is my rank and my service.
408
00:47:27,360 --> 00:47:30,559
If you have no signed authority
from the Comrade General Chairman,
409
00:47:30,560 --> 00:47:32,479
you have no authority at all.
410
00:47:32,480 --> 00:47:36,839
In fact, I might draw his attention
to your line of questioning.
411
00:47:36,840 --> 00:47:39,080
That might not be a very good idea.
412
00:47:40,840 --> 00:47:43,560
Did you know that Philby
has already gone missing?
413
00:47:44,880 --> 00:47:46,599
What do you mean, gone missing?
414
00:47:46,600 --> 00:47:48,399
Disappeared.
415
00:47:48,400 --> 00:47:50,120
The rumor is that he is dead.
416
00:47:51,600 --> 00:47:54,479
Shot on Govorshins orders.
417
00:47:54,480 --> 00:47:56,440
Well, that is not my concern.
418
00:47:57,440 --> 00:47:59,680
The man is reckless and weak.
419
00:48:00,800 --> 00:48:02,600
No doubt he has overstepped the mark.
420
00:48:03,640 --> 00:48:05,480
That mark is easily overstepped.
421
00:48:07,920 --> 00:48:11,160
You have a son, for instance.
422
00:48:21,880 --> 00:48:23,080
But...
423
00:48:24,720 --> 00:48:26,360
this cant be.
424
00:48:36,920 --> 00:48:39,719
You know we do not...
425
00:48:39,720 --> 00:48:43,799
tolerate these "golden boys".
426
00:48:43,800 --> 00:48:45,640
Five years in a lab our camp.
427
00:48:46,600 --> 00:48:48,120
Not everyone survives that.
428
00:48:49,600 --> 00:48:52,760
The dirt, the beatings...
429
00:48:54,440 --> 00:48:55,480
sodomy.
430
00:48:59,080 --> 00:49:01,199
I regard this report as alarmist,
431
00:49:01,200 --> 00:49:04,319
irresponsible and supported
by insufficient evidence.
432
00:49:04,320 --> 00:49:06,399
Evidence?! Cant you read?
433
00:49:06,400 --> 00:49:08,639
That metal disc can only be used
434
00:49:08,640 --> 00:49:10,879
as part of a trigger for an atom bomb!
435
00:49:10,880 --> 00:49:12,480
That remains to be seen.
436
00:49:13,520 --> 00:49:15,679
Don't think I don't know
what's going on, Preston.
437
00:49:15,680 --> 00:49:17,719
You're trying to worm
your way back into favour
438
00:49:17,720 --> 00:49:19,839
by dreaming up some far-fetched drama,
439
00:49:19,840 --> 00:49:22,439
of which you yourself,
naturally, are the hero.
440
00:49:22,440 --> 00:49:24,279
And you're kicking out anybody
441
00:49:24,280 --> 00:49:26,799
who doesn't make themselves
available to kiss your arse.
442
00:49:26,800 --> 00:49:28,799
But if you were to look
at this thing straight,
443
00:49:28,800 --> 00:49:30,599
just for a moment, you might see
444
00:49:30,600 --> 00:49:32,759
that there is something going on out there.
445
00:49:32,760 --> 00:49:35,999
It is my prerogative, as head of
this country's security service...
446
00:49:36,000 --> 00:49:37,559
Acting head, sunshine!
447
00:49:37,560 --> 00:49:41,000
And if you ask me, you're
acting like a complete arsehole!
448
00:49:48,400 --> 00:49:54,160
"No... further... action."
449
00:49:58,480 --> 00:50:02,239
And you are suspended for insubordination.
450
00:50:02,240 --> 00:50:03,680
Indefinitely.
451
00:50:06,160 --> 00:50:09,399
Fucking hell, Bazza, look what we got ere.
452
00:50:09,400 --> 00:50:11,799
Think it'll bite me if I feed it?
453
00:50:11,800 --> 00:50:15,159
What you stinking out this carriage
for, you bloody wog?
454
00:50:15,160 --> 00:50:17,039
Yeah, fuck off back to the jungle.
455
00:50:17,040 --> 00:50:19,599
Look at me when I'm talking to you,
come on, bitch!
456
00:50:19,600 --> 00:50:23,679
Just go and die somewhere!
Fucking hell.
457
00:50:23,680 --> 00:50:27,559
Why don't all you black bastards
just fuck off back to the jungle?
458
00:50:27,560 --> 00:50:31,280
And take your commie
fucking bastard mates with you.
459
00:50:33,800 --> 00:50:38,560
What's your problem, toerag?
You two related, eh?
460
00:51:02,040 --> 00:51:03,439
Hello, Joan.
Hello.
461
00:51:03,440 --> 00:51:04,959
I'm staying in tonight.
462
00:51:04,960 --> 00:51:06,919
You can take the evening off if you want.
463
00:51:06,920 --> 00:51:08,280
Thanks, Mr Preston.
464
00:51:12,240 --> 00:51:15,040
Hi, Dad.
Hi, Tiger.
465
00:51:17,960 --> 00:51:20,200
Who's winning?
I am.
466
00:51:25,960 --> 00:51:27,679
And police reports indicated
467
00:51:27,680 --> 00:51:30,399
that rioting continued today
in the black townships
468
00:51:30,400 --> 00:51:33,639
outside Johannesburg,
Pretoria and Cape Town.
469
00:51:33,640 --> 00:51:34,880
Come on, Tiger.
470
00:51:36,440 --> 00:51:37,599
Bed.
471
00:51:37,600 --> 00:51:40,479
Scuffles broke out today
between demonstrators and police
472
00:51:40,480 --> 00:51:44,319
as a further squadron
of American F-111 strike bombers
473
00:51:44,320 --> 00:51:46,920
arrived at the US Air
Force base at Bay waters.
474
00:51:48,000 --> 00:51:51,079
The F-111's, constituting the backbone
475
00:51:51,080 --> 00:51:53,799
of the American nuclear
capability strike force in Britain,
476
00:51:53,800 --> 00:51:57,440
had flown non-stop from Texas,
refueling in mid-Atlantic.
477
00:53:04,040 --> 00:53:05,200
Hey.
478
00:53:10,280 --> 00:53:13,760
You looking for someone?
No, not really.
479
00:53:17,280 --> 00:53:18,920
You got a room here?
480
00:53:21,520 --> 00:53:23,120
No, but I've got my car.
481
00:53:26,000 --> 00:53:27,520
Lets go, then.
482
00:54:00,440 --> 00:54:01,840
What do you wanna do?
483
00:54:24,120 --> 00:54:26,040
And very soon, I would say.
484
00:54:31,160 --> 00:54:33,879
They don't like this
one bit, as you can see,
485
00:54:33,880 --> 00:54:35,799
but Daddy's in now,
whether he likes it or not
486
00:54:35,800 --> 00:54:38,400
and I don't think any
referee could stop him.
487
00:54:40,760 --> 00:54:43,639
Technically, his real name is Akiro.
488
00:54:43,640 --> 00:54:45,560
Getting the worst of it at the moment.
489
00:54:50,880 --> 00:54:52,599
He's taking it all out on him.
490
00:54:52,600 --> 00:54:56,639
There's the splash.
There it is, the full splash.
491
00:54:56,640 --> 00:54:58,599
Hell never get up from that.
BELL RINGS ON TV
492
00:55:00,040 --> 00:55:01,439
Not with that weight on him.
493
00:55:01,440 --> 00:55:02,960
And just eight minutes 49...
494
00:55:04,320 --> 00:55:06,719
of this 20-minute tag contest
495
00:55:06,720 --> 00:55:09,560
has Daddy and Lee the winners,
three falls to one.
496
00:55:12,200 --> 00:55:13,439
Hey, Jim.
497
00:55:13,440 --> 00:55:16,920
Me and Eileen have been figuring you
could use a little entertainment.
498
00:55:20,960 --> 00:55:23,199
Well, actually, I'm rather
busy at the moment.
499
00:55:23,200 --> 00:55:26,639
Hell, you ain't too busy to be watching TV.
500
00:55:26,640 --> 00:55:29,599
Why don't you come out to the base
for a few beers?
501
00:55:29,600 --> 00:55:32,159
Yes, all right, thank you.
That would be lovely.
502
00:55:32,160 --> 00:55:34,920
Erm, just give me a couple of minutes, OK?
503
00:55:59,840 --> 00:56:01,360
You ever done any bowling, Jimmy?
504
00:56:09,680 --> 00:56:11,160
Goddamn!
505
00:56:13,840 --> 00:56:16,720
You're pretty good, Jimmy.
Yeah, too damn good.
506
00:56:17,920 --> 00:56:20,279
I'm gonna have to find something
I can beat you at.
507
00:56:27,200 --> 00:56:28,520
Bartender!
508
00:56:29,680 --> 00:56:33,840
Oh, now, don't tell me you've
reached your limit, Jimmy boy?
509
00:56:34,920 --> 00:56:37,520
I usually try and stop
after a gallon or so.
510
00:56:38,640 --> 00:56:41,759
No shit.
You need vodka.
511
00:56:41,760 --> 00:56:43,680
Marty, come here.
512
00:56:44,720 --> 00:56:48,440
Give us two large Moscow mules, pronto.
513
00:56:49,680 --> 00:56:53,000
Maybe that'll kick a hole
in that famous British reserve.
514
00:57:06,760 --> 00:57:10,600
Nostrovya.
That's Ruskie for "up yours".
515
00:57:13,080 --> 00:57:14,320
Nostrovya.
516
00:57:48,200 --> 00:57:49,520
Cool.
517
00:57:51,200 --> 00:57:53,720
You British are real cool.
518
00:57:56,720 --> 00:57:59,800
Most of these boys
are just all hat and no cattle.
519
00:58:01,960 --> 00:58:03,560
Sounds painful.
520
00:58:07,560 --> 00:58:09,760
But I ought to be getting back, Eileen.
521
00:58:10,880 --> 00:58:13,199
Yeah?
Mm-hm.
522
00:58:27,720 --> 00:58:29,880
Yeah, you get real bored around here.
523
00:58:30,880 --> 00:58:33,040
These people treat us like such dopes.
524
00:58:34,560 --> 00:58:38,760
To tell the truth, I sometimes
wonder what were doing here at all.
525
00:58:40,640 --> 00:58:42,280
Yes, I can understand that.
526
00:58:49,280 --> 00:58:51,360
Do you get bored, too, Jimmy?
527
00:58:54,400 --> 00:58:56,440
Bored stiff?
528
00:59:06,120 --> 00:59:07,400
I ought to be getting back.
529
00:59:56,920 --> 00:59:58,160
Come to fly a kite, sir?
530
01:00:02,480 --> 01:00:04,079
Now Ill land it.
531
01:00:04,080 --> 01:00:05,359
Very good.
532
01:00:05,360 --> 01:00:06,840
Go and get it, Tim.
533
01:00:08,440 --> 01:00:10,799
Its an interesting report, John.
534
01:00:10,800 --> 01:00:12,799
You're pretty sure about this, I take it?
535
01:00:12,800 --> 01:00:14,279
That somewhere out there
536
01:00:14,280 --> 01:00:16,600
there's a Soviet agent
assembling an atomic bomb?
537
01:00:17,760 --> 01:00:18,840
Yes.
538
01:00:25,600 --> 01:00:26,960
I don't suppose you heard.
539
01:00:28,400 --> 01:00:31,679
A sleeper transmitter
has just gone active in East Anglia.
540
01:00:31,680 --> 01:00:32,999
Sent two messages.
541
01:00:33,000 --> 01:00:34,919
The first two weeks ago,
542
01:00:34,920 --> 01:00:38,560
but the second soon after
your Glasgow incident.
543
01:00:39,840 --> 01:00:42,080
So he's already asked
for a replacement disc?
544
01:00:45,080 --> 01:00:48,640
And if you were still on the case,
how would you track him down?
545
01:00:51,080 --> 01:00:53,679
Well, we know he's at
least one component short.
546
01:00:53,680 --> 01:00:56,759
I would start by working on
the recent immigration records
547
01:00:56,760 --> 01:01:00,040
of all Soviet bloc citizens,
try to pick out the courier.
548
01:01:02,840 --> 01:01:04,079
All right.
549
01:01:04,080 --> 01:01:05,599
I can get you those records.
550
01:01:05,600 --> 01:01:07,560
Ill have them brought round to your flat.
551
01:01:09,560 --> 01:01:10,959
OK.
552
01:01:10,960 --> 01:01:13,359
Just keep Harcourt-Smith off my back.
553
01:01:13,360 --> 01:01:16,040
Oh, he's much too busy
working on his knighthood.
554
01:01:18,840 --> 01:01:20,239
Timmy!
555
01:01:23,240 --> 01:01:25,479
First of all, there'll
be a core of uranium,
556
01:01:25,480 --> 01:01:28,119
probably round and about
five inches in diameter.
557
01:01:28,120 --> 01:01:32,399
Now, there'll be a two-inch diameter
hole right through the center.
558
01:01:32,400 --> 01:01:36,399
Over here, we have a two-inch diameter rod,
559
01:01:36,400 --> 01:01:39,039
also uranium-235.
560
01:01:39,040 --> 01:01:43,679
Now, when the rod is rammed into
the heart of the fissionable core,
561
01:01:43,680 --> 01:01:48,199
the mass of the two together rises
beyond the critical threshold
562
01:01:48,200 --> 01:01:50,439
and that's when things
start to get exciting.
563
01:01:50,440 --> 01:01:53,719
The fissionable core will explode only if
564
01:01:53,720 --> 01:01:55,199
at the moment of criticality
565
01:01:55,200 --> 01:01:57,159
its bombarded by a blizzard of neutrons,
566
01:01:57,160 --> 01:02:00,319
and the blizzard is
created by the initiator -
567
01:02:00,320 --> 01:02:02,999
lithium and the polonium.
568
01:02:03,000 --> 01:02:07,119
What is it that sends the plug
down the tube into the mass?
569
01:02:07,120 --> 01:02:10,880
Any old plastic explosive.
I believe you know about that.
570
01:02:12,720 --> 01:02:17,319
So, what were looking for is
some plastic explosive, detonator,
571
01:02:17,320 --> 01:02:21,039
two small discs, a tube,
572
01:02:21,040 --> 01:02:25,599
a round metal case and a rod of uranium.
573
01:02:25,600 --> 01:02:27,839
And the uranium ball.
574
01:02:27,840 --> 01:02:31,160
The thing about uranium,
its heavy, twice as heavy as lead.
575
01:02:32,160 --> 01:02:35,439
That ball alone would take
a strong man to lift two-handed. Mm.
576
01:02:35,440 --> 01:02:39,719
But in size, its about as big
as a small football?
577
01:02:39,720 --> 01:02:41,720
Yeah. A child's football.
578
01:03:08,480 --> 01:03:11,879
If an atomic bomb explodes
on an American base,
579
01:03:11,880 --> 01:03:14,679
they'll be blamed for a nuclear accident
580
01:03:14,680 --> 01:03:16,719
and the British will kick them out.
581
01:03:16,720 --> 01:03:18,280
That will destroy NATO.
582
01:03:19,520 --> 01:03:22,239
But if Petrofsky is caught
with those components,
583
01:03:22,240 --> 01:03:24,720
Russia will be blamed
for breaking the Fourth Protocol.
584
01:03:25,840 --> 01:03:28,400
Govorshin will have forced us
back into the Cold War.
585
01:03:32,760 --> 01:03:34,240
Denounce him to the President.
586
01:03:35,800 --> 01:03:36,999
On what evidence?
587
01:03:37,000 --> 01:03:39,959
What about this professor,
er... Kirov?
588
01:03:39,960 --> 01:03:41,640
Krilov?
Krilov.
589
01:03:42,840 --> 01:03:45,599
Krilov would change
his story in five minutes
590
01:03:45,600 --> 01:03:47,439
if he lived that long.
591
01:03:47,440 --> 01:03:50,639
And then Govorshin would simply destroy me.
592
01:03:50,640 --> 01:03:51,960
He'd destroy us all!
593
01:03:54,240 --> 01:03:56,840
Govorshin need not last forever.
594
01:03:59,920 --> 01:04:01,600
I want to die in my bed.
595
01:04:03,520 --> 01:04:05,320
No. I cant.
596
01:04:08,960 --> 01:04:12,600
So... what will you do?
597
01:04:14,200 --> 01:04:15,480
Watch.
598
01:04:18,080 --> 01:04:19,280
Wait.
599
01:05:28,120 --> 01:05:29,880
- Hiya.
- Good evening.
600
01:07:41,640 --> 01:07:43,120
Next, please.
601
01:07:49,200 --> 01:07:51,320
May I have a look at your ticket, please?
602
01:07:55,440 --> 01:07:56,640
Thank you.
603
01:08:05,240 --> 01:08:07,040
Thank you, sir.
Danke.
604
01:08:31,360 --> 01:08:32,760
Hi, Tiger.
605
01:08:34,680 --> 01:08:37,959
Haven't you finished playing yet?
Not yet.
606
01:08:37,960 --> 01:08:40,560
Can I have a go?
Mm-hm.
607
01:08:43,480 --> 01:08:45,400
Press one of those there.
608
01:08:47,400 --> 01:08:50,519
Charne is from East Germany.
609
01:08:50,520 --> 01:08:54,519
Dussiaux. Wheres he from?
Yugoslavia.
610
01:08:54,520 --> 01:08:59,319
Duskie... pfft... wicz is from?
611
01:08:59,320 --> 01:09:01,039
Czechoslovakia.
612
01:09:01,040 --> 01:09:06,119
And Dutz... ch... zzch is from?
613
01:09:06,120 --> 01:09:08,599
Poland.
Poland.
614
01:09:08,600 --> 01:09:13,039
And they all came into Heathrow
in February and March
615
01:09:13,040 --> 01:09:16,239
and nobody could pronounce their names.
616
01:10:06,120 --> 01:10:07,999
Mrs Vadenan?
617
01:10:08,000 --> 01:10:09,760
How was your journey from Finland?
618
01:10:11,320 --> 01:10:13,559
Very comfortable, thank you.
619
01:10:13,560 --> 01:10:15,040
Mr Ross.
620
01:10:16,800 --> 01:10:18,720
Let me take your bags.
621
01:10:35,840 --> 01:10:39,999
Irina Vassilievna, Soviet Army
Artillery, Research Directorate.
622
01:10:40,000 --> 01:10:41,519
Specializing in the design
623
01:10:41,520 --> 01:10:43,959
and construction of atomic shells, I know.
624
01:10:43,960 --> 01:10:45,759
Valeri Petrofsky.
How do you do?
625
01:10:45,760 --> 01:10:46,839
How do you do?
626
01:10:46,840 --> 01:10:48,639
Unfortunately, we have a problem, though.
627
01:10:48,640 --> 01:10:51,040
Were still missing one component.
628
01:10:52,480 --> 01:10:54,040
We got your message.
629
01:11:12,400 --> 01:11:14,319
Yeah?
John, we've got a break.
630
01:11:14,320 --> 01:11:15,399
Barry, what is it?
631
01:11:15,400 --> 01:11:17,079
Its the lead we've been looking for.
632
01:11:17,080 --> 01:11:18,959
Yeah?
I'm on my way.
633
01:11:18,960 --> 01:11:20,160
Ill be ready.
634
01:11:58,400 --> 01:11:59,800
This way.
635
01:12:03,800 --> 01:12:05,160
Here we are.
636
01:12:11,640 --> 01:12:13,120
And where are you sleeping?
637
01:12:14,680 --> 01:12:16,800
Were husband and wife, remember?
638
01:12:18,320 --> 01:12:20,160
I think not, Comrade Major.
639
01:12:44,440 --> 01:12:47,480
So what have we got?
Austrian, name of Winkler.
640
01:12:48,640 --> 01:12:52,799
He had a duff visa, so immigration
checked out the passport.
641
01:12:52,800 --> 01:12:53,959
Its forged all right.
642
01:12:53,960 --> 01:12:55,359
And Winkler was the name of a spy
643
01:12:55,360 --> 01:12:58,320
the FBI busted three
years ago in California.
644
01:12:59,280 --> 01:13:00,999
We ran it through the computer,
645
01:13:01,000 --> 01:13:04,559
found out his real name
was Ivan Timoshenko -
646
01:13:04,560 --> 01:13:07,960
a KGB agent specializing
in radio equipment.
647
01:13:09,240 --> 01:13:11,239
The transmitter in East Anglia.
Yes.
648
01:13:11,240 --> 01:13:14,680
And we've just heard he's booked on
the 6:30 to Colchester tonight.
649
01:13:15,800 --> 01:13:18,799
We've got 15 minutes.
Wed better get a move on.
650
01:13:18,800 --> 01:13:20,400
I'm doing my best, John.
651
01:13:22,080 --> 01:13:25,640
Platform six
for the 18:30 to Clacton.
652
01:13:26,760 --> 01:13:31,360
Calling at Shenfield, Chelmsford,
With am and Colchester.
653
01:13:33,760 --> 01:13:37,600
Where will I be working?
Upstairs, in the attic.
654
01:13:55,200 --> 01:13:56,440
So...
655
01:13:57,720 --> 01:13:59,040
how about a drink?
656
01:14:19,200 --> 01:14:21,120
- Mind out!
- Oi!
657
01:14:30,480 --> 01:14:32,679
Here is an announcement.
658
01:14:32,680 --> 01:14:38,039
The 18:35 from Norwich
will now arrive at platform three.
659
01:14:38,040 --> 01:14:40,240
At platform three.
660
01:15:40,880 --> 01:15:42,919
Don't!
661
01:15:42,920 --> 01:15:44,840
Keep that away from the ball.
662
01:16:42,320 --> 01:16:44,160
How big is this bomb gonna be?
663
01:16:45,120 --> 01:16:46,440
One and a half kilotons.
664
01:16:48,720 --> 01:16:51,120
It should devastate about two square miles.
665
01:16:54,760 --> 01:16:56,120
That's a lot of damage.
666
01:16:58,280 --> 01:17:03,240
I imagine it'll kill somewhere
between 2,000 and 5,000 people.
667
01:22:02,600 --> 01:22:04,280
Hand me that battery.
668
01:22:07,920 --> 01:22:09,360
Tighten those struts, will you?
669
01:22:33,920 --> 01:22:36,680
There we are.
Armed and primed.
670
01:22:38,320 --> 01:22:40,840
Now... you'll have two hours.
671
01:22:44,200 --> 01:22:48,999
To detonate, turn the
key 90 degrees clockwise,
672
01:22:49,000 --> 01:22:52,039
press the button, then the timers running.
673
01:22:52,040 --> 01:22:53,440
Is that clear?
674
01:22:59,240 --> 01:23:00,840
OK, lets move this.
675
01:23:16,000 --> 01:23:18,759
Good.
When do I get the go signal?
676
01:23:18,760 --> 01:23:21,800
The Radio Moscow English newscasts at nine.
677
01:23:24,680 --> 01:23:27,439
When you hear the words
"Colonel Gaddafi" in the third item.
678
01:23:27,440 --> 01:23:29,559
Colonel Gaddafi. OK.
679
01:23:29,560 --> 01:23:31,720
Wait. Now I have to give you this.
680
01:24:41,280 --> 01:24:42,800
Is everything all right?
681
01:24:43,840 --> 01:24:45,039
Yes.
682
01:24:45,040 --> 01:24:47,960
Just confirming your instructions.
683
01:24:49,240 --> 01:24:53,119
I turn the key clockwise,
press the button...
684
01:24:53,120 --> 01:24:55,919
then I have two hours before detonation.
685
01:24:55,920 --> 01:24:58,120
Yes. Two hours.
686
01:25:06,960 --> 01:25:09,080
I suppose I ought to
tell Moscow were ready.
687
01:25:18,960 --> 01:25:20,280
But before I go...
688
01:25:22,560 --> 01:25:24,120
I thought you'd get to that.
689
01:26:14,600 --> 01:26:17,200
Press down.
That's it, now press down.
690
01:27:17,120 --> 01:27:18,240
Don't.
691
01:27:19,400 --> 01:27:20,560
The key...
692
01:27:33,240 --> 01:27:35,759
Your friends arrived, Mr Hard castle.
693
01:27:35,760 --> 01:27:37,760
Oh, thanks.
694
01:27:38,720 --> 01:27:39,920
Thank you.
695
01:27:43,280 --> 01:27:45,439
Hi, Barry.
What do you find out?
696
01:27:45,440 --> 01:27:48,119
The place is owned by two Greek Cypriots.
697
01:27:48,120 --> 01:27:49,879
Entered the country in 76.
698
01:27:49,880 --> 01:27:52,079
Must have been in deep cover ever since.
699
01:27:52,080 --> 01:27:54,959
The KGB is really pulling out
the family silver on this one.
700
01:27:54,960 --> 01:27:57,959
Does Irvine think the transmitters
based here? Yeah.
701
01:27:57,960 --> 01:28:00,559
How about Winkler?
He's still in there.
702
01:28:00,560 --> 01:28:02,719
Who'd you bring with you?
George.
703
01:28:02,720 --> 01:28:05,119
He's parked in a company
Transit down the road.
704
01:28:05,120 --> 01:28:07,039
Oh, well, you boys have everything covered,
705
01:28:07,040 --> 01:28:09,040
so I think Ill go and get some sleep.
706
01:28:29,160 --> 01:28:31,559
John.
What is it?
707
01:28:31,560 --> 01:28:33,520
Winklers leaving.
Let him go.
708
01:28:34,600 --> 01:28:36,839
But he could be out of
the country by tomorrow.
709
01:28:36,840 --> 01:28:39,919
So hell tell Moscow that
the Maldon transmitter is secure.
710
01:28:39,920 --> 01:28:41,400
And recently serviced.
711
01:28:43,400 --> 01:28:45,280
Winklers only small fry.
712
01:28:46,960 --> 01:28:49,120
I think the jackpots in that cafe.
713
01:28:51,840 --> 01:28:53,160
And I feel lucky.
714
01:29:11,200 --> 01:29:14,559
Anti-nuclear protesters have
continued to stream into Suffolk
715
01:29:14,560 --> 01:29:17,679
in preparation for tomorrows
demonstration at Bay waters,
716
01:29:17,680 --> 01:29:19,719
the American strike bomber airbase.
717
01:29:22,280 --> 01:29:24,279
The organizers of the rally
718
01:29:24,280 --> 01:29:27,239
claim that by tomorrow
attendance would top 50,000
719
01:29:27,240 --> 01:29:29,959
in protest at the tactical nuclear weapons
720
01:29:29,960 --> 01:29:32,159
carried by the F-111's based there.
721
01:29:32,160 --> 01:29:34,959
They said the demonstration would
make its point peacefully...
722
01:29:34,960 --> 01:29:36,679
John?
Barry?
723
01:29:36,680 --> 01:29:38,880
There's a man standing
at the end of the road.
724
01:29:40,960 --> 01:29:42,439
What does he look like?
725
01:29:42,440 --> 01:29:45,520
Tall, well-built, wearing a raincoat.
726
01:29:47,320 --> 01:29:49,319
He looks as though he's carrying something.
727
01:29:49,320 --> 01:29:51,040
He's moving towards the cafe.
728
01:30:00,200 --> 01:30:02,240
Got him.
Let me see.
729
01:30:08,440 --> 01:30:10,920
What's he carrying?
I don't know.
730
01:30:12,720 --> 01:30:14,800
Its a motorcycle helmet.
731
01:30:26,280 --> 01:30:29,520
Get over to the chalet, George,
and stand by the phone. Right.
732
01:30:34,080 --> 01:30:36,479
John?
Yeah.
733
01:30:36,480 --> 01:30:39,399
I've found the motorbike.
Engines still hot.
734
01:30:39,400 --> 01:30:42,000
Fix a bleeper and come back here.
735
01:30:50,280 --> 01:30:51,479
Yes?
736
01:30:51,480 --> 01:30:54,239
A message from the transmitter
in Britain, General Govorshin.
737
01:30:54,240 --> 01:30:56,000
Everything in place, awaiting signal.
738
01:30:58,880 --> 01:31:00,400
Very well.
Sir.
739
01:31:48,040 --> 01:31:49,959
George?
Yes, John.
740
01:31:49,960 --> 01:31:53,360
Tell Irvine to hit the Greeks now.
You guide them in.
741
01:32:09,840 --> 01:32:11,760
You wanna take the next left.
742
01:32:17,840 --> 01:32:19,000
And then right.
743
01:32:21,680 --> 01:32:23,200
This guys really moving.
744
01:32:40,760 --> 01:32:43,039
Where are we now?
745
01:32:43,040 --> 01:32:46,080
Were into Suffolk,
and were heading towards Ipswich.
746
01:32:51,960 --> 01:32:54,840
He's stopped... in the town.
747
01:33:15,920 --> 01:33:17,600
And then right again at the next one.
748
01:33:18,840 --> 01:33:20,240
He's still there.
749
01:33:21,840 --> 01:33:23,440
That's over four minutes.
750
01:33:33,240 --> 01:33:34,400
This must be it.
751
01:34:14,560 --> 01:34:16,039
What's happening?
752
01:34:16,040 --> 01:34:18,960
There's been a big accident.
The main roads blocked.
753
01:34:32,160 --> 01:34:34,119
Stopping their work.
754
01:34:34,120 --> 01:34:36,400
Back, everybody.
There could be danger.
755
01:34:53,880 --> 01:34:55,600
Hang on, Barry.
756
01:35:23,560 --> 01:35:25,440
Right, keep moving.
757
01:36:03,360 --> 01:36:06,520
Come on now, move it on now.
758
01:36:11,520 --> 01:36:14,000
Barry! Pull out!
759
01:36:17,040 --> 01:36:18,999
Pull out, quickly!
760
01:36:21,600 --> 01:36:22,879
You maniac!
761
01:36:22,880 --> 01:36:24,479
Come on!
762
01:36:24,480 --> 01:36:25,640
Come on.
763
01:36:27,360 --> 01:36:29,560
Its him. Blue XR3.
764
01:36:30,880 --> 01:36:32,560
Stop! Stop!
765
01:36:49,640 --> 01:36:52,200
You're mad!
766
01:37:05,480 --> 01:37:08,680
Who signed for this van?
You did.
767
01:37:13,680 --> 01:37:16,000
Ban the bomb!
768
01:37:21,960 --> 01:37:23,519
RAF Bay waters.
769
01:37:23,520 --> 01:37:26,839
Its the American nuclear base.
That's where he's heading.
770
01:37:47,600 --> 01:37:49,160
He's turned off to the right.
771
01:37:59,160 --> 01:38:00,680
Looks like a dead end.
772
01:38:02,320 --> 01:38:04,760
Keep going for about half a mile.
773
01:38:06,520 --> 01:38:07,800
Ill be in touch.
774
01:38:15,920 --> 01:38:17,439
Ban the bomb!
775
01:38:52,200 --> 01:38:55,399
Two people who are believed to
have been responsible for the attack
776
01:38:55,400 --> 01:38:57,599
were later shot dead by soldiers.
777
01:38:57,600 --> 01:38:59,639
Well have our next news at 11 o'clock.
778
01:39:13,200 --> 01:39:15,279
Good morning, madam,
I've come to read the meter.
779
01:39:15,280 --> 01:39:17,320
What, now?
My identification.
780
01:39:39,400 --> 01:39:42,760
Jim Ross. That's right.
How long has he lived here?
781
01:39:44,080 --> 01:39:46,799
Two months.
Does he live alone?
782
01:39:46,800 --> 01:39:49,799
No, a woman arrived, day before yesterday.
783
01:39:49,800 --> 01:39:51,319
I think its his wife.
784
01:39:51,320 --> 01:39:53,440
So what's all this about, then?
785
01:39:55,240 --> 01:39:57,639
I want to borrow this
house for a little while.
786
01:39:57,640 --> 01:39:59,279
What?!
787
01:39:59,280 --> 01:40:01,239
That's not his wife over there, you know?
788
01:40:01,240 --> 01:40:03,119
He murdered his wife...
789
01:40:03,120 --> 01:40:05,559
and three children, with a shotgun.
790
01:40:05,560 --> 01:40:07,160
Oh, my God!
791
01:40:23,840 --> 01:40:27,039
This is Tonight on the North
American service of Radio Moscow.
792
01:40:27,040 --> 01:40:30,159
Just in case you tuned in late,
I'm Nikolai Kornikov.
793
01:40:30,160 --> 01:40:32,479
And Id like to remind you
that with me in the studio
794
01:40:32,480 --> 01:40:37,199
are two Soviet jazz critics,
Alexey Batashev and Dmitri Ukhov.
795
01:40:37,200 --> 01:40:40,239
And we are going to
listen to some in-depth jazz,
796
01:40:40,240 --> 01:40:43,359
coming to you on your North
American service of Radio Moscow.
797
01:41:00,720 --> 01:41:04,479
Our friend is in Cherry Haze Close,
north-west of the airbase.
798
01:41:04,480 --> 01:41:07,479
I'm in the house opposite, number 14.
799
01:41:07,480 --> 01:41:09,879
Its the solar house at the end of the row.
800
01:41:09,880 --> 01:41:14,040
Come in over the waste ground at the
rear, the back door is open. Out.
801
01:41:21,040 --> 01:41:23,079
Sir Nigel Irvine, please.
802
01:41:23,080 --> 01:41:26,560
And with that we end.
From Radio Moscow.
803
01:41:29,720 --> 01:41:31,359
Hello, everybody.
804
01:41:31,360 --> 01:41:35,120
Today well announce the results
of our Russian language contest.
805
01:41:55,520 --> 01:41:56,960
I'm in here, Barry.
806
01:42:03,120 --> 01:42:06,279
Upstairs. Front bedroom.
Number 12.
807
01:42:06,280 --> 01:42:08,680
I think there's someone
in the attic as well.
808
01:42:14,680 --> 01:42:16,039
Hello, Chief.
809
01:42:16,040 --> 01:42:19,799
Yes, he's in the house next to
the American airbase at Bay waters.
810
01:42:19,800 --> 01:42:21,440
Yeah, I think we should.
811
01:43:26,200 --> 01:43:27,960
John, Bill, lets go!
812
01:43:41,760 --> 01:43:43,879
Captain Lyndhurst, assault team commander.
813
01:43:43,880 --> 01:43:45,360
Is Preston here?
Through there.
814
01:43:50,280 --> 01:43:53,039
I'm Julian Lyndhurst.
John Preston.
815
01:43:53,040 --> 01:43:55,599
Have they told you anything?
Just that he's a terrorist.
816
01:43:55,600 --> 01:43:57,759
Oh, he's more than just a terrorist.
817
01:43:57,760 --> 01:44:01,320
He is a top Soviet agent.
A pro.
818
01:44:03,640 --> 01:44:07,079
Is he alone?
Maybe there's a woman in there.
819
01:44:07,080 --> 01:44:08,760
He's armed with a bomb.
820
01:44:10,640 --> 01:44:11,960
How big a bomb?
821
01:44:13,280 --> 01:44:14,840
Atomic bomb.
822
01:47:00,520 --> 01:47:02,759
The time is nine o'clock.
823
01:47:02,760 --> 01:47:06,919
You are listening to the English
language service of Radio Moscow.
824
01:47:06,920 --> 01:47:11,199
And here is the news.
Your reader - Paul Koslow.
825
01:47:11,200 --> 01:47:14,319
In Afghanistan today,
democratic government forces,
826
01:47:14,320 --> 01:47:17,279
assisted by their Soviet comrades in arms,
827
01:47:17,280 --> 01:47:21,520
continued their sweep against
fascist CIA-backed rebels...
828
01:47:23,240 --> 01:47:24,559
Our correspondent in Kabul
829
01:47:24,560 --> 01:47:26,719
reports that the government forces...
830
01:47:27,760 --> 01:47:30,119
Entering Cherry Haze, 15 seconds.
831
01:47:30,120 --> 01:47:31,919
Go ahead.
832
01:47:31,920 --> 01:47:34,719
And large areas of the
valley have been liberated
833
01:47:34,720 --> 01:47:37,319
and restored to democratic control.
834
01:47:37,320 --> 01:47:40,039
The arrival of Government and Soviet forces
835
01:47:40,040 --> 01:47:42,800
have, everywhere, been
greeted with jubilation...
836
01:47:53,400 --> 01:47:54,679
Ginger!
837
01:47:54,680 --> 01:47:57,079
Hold position.
There's a civilian on the street.
838
01:47:57,080 --> 01:47:58,120
Ginger!
839
01:48:00,880 --> 01:48:04,840
Ginger. Come on.
840
01:48:11,640 --> 01:48:13,440
Ginger, come down from there.
841
01:48:14,720 --> 01:48:16,280
Were bloody exposed out here.
842
01:48:17,440 --> 01:48:20,039
While trying to escape
to join the rebels...
843
01:48:20,040 --> 01:48:21,320
Here, Ginger!
844
01:48:25,360 --> 01:48:28,360
Ginger, easy now.
Ginger.
845
01:48:30,760 --> 01:48:33,719
Predicted further record
grain harvests this year
846
01:48:33,720 --> 01:48:35,399
for Soviet agriculture.
847
01:48:35,400 --> 01:48:37,439
To a cheering crowd of farm workers...
848
01:48:37,440 --> 01:48:40,320
Easy. Easy.
849
01:48:45,240 --> 01:48:46,960
Oh, for Christs sake.
850
01:48:49,320 --> 01:48:50,879
Ginger!
851
01:48:56,720 --> 01:48:59,279
Fruit, hogs and corn,
852
01:48:59,280 --> 01:49:03,239
and thus setting an
example to the whole nation.
853
01:49:03,240 --> 01:49:06,799
In Libya today, progressive Arab leaders
854
01:49:06,800 --> 01:49:10,039
invited by the Libyan
leader, Colonel Gaddafi,
855
01:49:10,040 --> 01:49:11,959
met to discuss further measures
856
01:49:11,960 --> 01:49:15,479
in the continuing struggle against
American and Zionist imperialism
857
01:49:15,480 --> 01:49:17,320
in the Middle East.
858
01:49:39,480 --> 01:49:41,279
Let me go!
859
01:49:41,280 --> 01:49:42,559
Let me go!
860
01:49:42,560 --> 01:49:43,720
Shut up.
861
01:51:15,600 --> 01:51:17,240
Now!
862
01:52:12,680 --> 01:52:14,560
Don't shoot. Its me!
863
01:52:21,840 --> 01:52:24,799
Go back into your house and remain there.
864
01:52:24,800 --> 01:52:26,720
We needed to talk to him!
865
01:52:27,920 --> 01:52:30,319
Sorry, boss.
Orders.
866
01:52:30,320 --> 01:52:33,560
Stay away from the windows.
867
01:52:55,560 --> 01:52:58,119
Ill be a couple of minutes.
OK, Dad.
868
01:52:58,120 --> 01:52:59,759
We are gathered here today
869
01:52:59,760 --> 01:53:04,399
to give thanks for the life of
our friend, Sir Bernard Hemmings.
870
01:53:04,400 --> 01:53:07,399
We are grateful for the privilege
of having known him.
871
01:53:07,400 --> 01:53:12,999
For all of us, I believe, have had
our lives enriched and enhanced
872
01:53:13,000 --> 01:53:15,239
by the example he has set us.
873
01:53:15,240 --> 01:53:19,239
For Bernard conducted himself
throughout his distinguished career
874
01:53:19,240 --> 01:53:21,999
with unfailing cheerfulness,
875
01:53:22,000 --> 01:53:25,559
with generosity of spirit and with charity.
876
01:53:25,560 --> 01:53:27,919
In commemorating him today,
877
01:53:27,920 --> 01:53:29,679
I do not think it is too much to say...
878
01:53:29,680 --> 01:53:31,439
Excuse me. Thank you.
879
01:53:31,440 --> 01:53:33,879
That his passing marks the end of an era.
880
01:53:33,880 --> 01:53:39,440
It is our fervent desire that he may
gain here the peace...
881
01:53:49,960 --> 01:53:51,360
Preston.
882
01:53:52,680 --> 01:53:54,320
What do you want?
883
01:54:06,440 --> 01:54:09,279
I've been trying to speak
to you for two weeks.
884
01:54:09,280 --> 01:54:11,839
I want to know why the Russian was killed.
885
01:54:11,840 --> 01:54:15,079
I believe he was crawling towards
an atomic bomb at the time.
886
01:54:15,080 --> 01:54:16,719
No, he wasn't.
887
01:54:16,720 --> 01:54:18,880
He was executed on your orders.
888
01:54:20,200 --> 01:54:22,920
Or was it on yours, General?
889
01:54:24,680 --> 01:54:28,639
Why did you send Winkler, your man
with the obviously forged passport,
890
01:54:28,640 --> 01:54:30,280
to lead us to Petrofsky?
891
01:54:31,680 --> 01:54:35,760
You deliberately wasted
the whole operation.
892
01:54:37,920 --> 01:54:39,800
Why did you do that, General?
893
01:54:41,920 --> 01:54:44,279
You and Irvine set it up, didn't you?
894
01:54:44,280 --> 01:54:45,759
You gave us Petrofsky
895
01:54:45,760 --> 01:54:50,280
in return for the evidence that
you will use to destroy Govorshin.
896
01:54:51,640 --> 01:54:55,240
You could well become
the next Chairman of the KGB.
897
01:54:56,680 --> 01:54:59,640
Preston, you're out of your depth.
898
01:55:01,480 --> 01:55:03,280
Its all a game to you, isn't it?
899
01:55:04,240 --> 01:55:07,919
You don't give a shit about anything
except your lousy careers,
900
01:55:07,920 --> 01:55:09,480
neither of you.
901
01:55:10,800 --> 01:55:13,720
Its about time they put
you in a fucking museum.
902
01:55:18,440 --> 01:55:19,800
Do you think hell talk?
903
01:55:33,320 --> 01:55:34,400
Dad!
904
01:55:39,720 --> 01:55:41,880
Where we going?
Home.
68157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.