All language subtitles for My Beloved Bodyguard (2016)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,872 --> 00:03:21,432 After reading about the murder in the newspapers, 2 00:03:21,660 --> 00:03:23,336 Mr.Ding decided to come forward. 3 00:03:25,213 --> 00:03:27,104 He said he thought Choi dong him and his 4 00:03:27,129 --> 00:03:29,005 gang near the crime scene that night. 5 00:04:06,637 --> 00:04:08,978 This suspect choice connected to the murder. 6 00:04:09,353 --> 00:04:13,043 We are ready to arrest him after being identified by the eyewitness. 7 00:04:15,200 --> 00:04:17,627 We've also received information that Joy is 8 00:04:17,652 --> 00:04:20,023 Is taking on the Russian Mafia in a Turf War. 9 00:04:20,218 --> 00:04:22,481 I believe that Joy is the most likely suspect 10 00:04:22,686 --> 00:04:24,905 Take quick action. Don't fail. -Yes sir. 11 00:04:31,670 --> 00:04:33,793 - Stay right their - what's going on move 12 00:04:33,863 --> 00:04:35,097 - What's wrong? - Don't move 13 00:04:37,041 --> 00:04:38,882 What's your relationship with the Russians? 14 00:04:43,859 --> 00:04:46,115 Sir, the witness is here. 15 00:04:47,278 --> 00:04:49,972 Now listen to me, Joy. We have an eyewitness. 16 00:04:56,116 --> 00:04:58,229 Mr. Ding do you recognize him? 17 00:05:00,087 --> 00:05:02,211 When Mr.Ding reported the case he was, 18 00:05:02,236 --> 00:05:04,137 certain that he saw joy that night. 19 00:05:04,941 --> 00:05:08,548 But during the ID process he hesitated and seemed unsure. 20 00:05:09,038 --> 00:05:11,004 He also failed to identify Choi. 21 00:05:12,269 --> 00:05:14,342 Did you check his background? he was threatened 22 00:05:14,367 --> 00:05:15,962 and maybe was afraid to say anything. 23 00:05:16,187 --> 00:05:18,833 He's a former Central Security Bureau agent. 24 00:05:18,982 --> 00:05:21,978 He retired and moved here from Beijing six months ago. 25 00:05:22,191 --> 00:05:23,782 He lives alone. 26 00:05:24,281 --> 00:05:26,703 He didn't appear to be afraid during the lineup. 27 00:05:27,737 --> 00:05:30,391 We suspect he may have dementia. 28 00:05:38,225 --> 00:05:41,394 Eeny, meeny miny moe 29 00:05:41,531 --> 00:05:44,584 holding is not all that stole 30 00:05:44,799 --> 00:05:47,695 if he hollers let him go 31 00:05:47,866 --> 00:05:50,552 Eeny, meeny miny moe 32 00:05:50,740 --> 00:05:54,691 Cop A B C and D can't capture he 33 00:05:55,424 --> 00:05:59,722 When that happens all day bring relief. 34 00:06:02,080 --> 00:06:04,750 This holding song swept Across the Nation 35 00:06:05,066 --> 00:06:08,999 while another organ led a quiet life unnoticed. 36 00:06:10,266 --> 00:06:13,700 This holding is kind-hearted. 37 00:06:15,818 --> 00:06:17,059 But headstrong. 38 00:06:19,024 --> 00:06:20,624 And a fat old man, 39 00:06:21,774 --> 00:06:24,608 he was a loner for the first half of his life. 40 00:06:25,922 --> 00:06:28,028 Punching bags guns, 41 00:06:28,209 --> 00:06:30,168 and knives kept him complete. 42 00:06:30,612 --> 00:06:33,530 A soldier with extraordinary fighting skills. 43 00:06:34,793 --> 00:06:37,440 Dings proudest achievement wasn't his medals. 44 00:06:37,702 --> 00:06:39,848 It was his little granddaughter. 45 00:06:40,700 --> 00:06:43,908 During an outing Dings lost his granddaughter. 46 00:06:45,473 --> 00:06:47,408 He looked everywhere, 47 00:06:47,712 --> 00:06:49,818 even put his life in danger, 48 00:06:50,335 --> 00:06:52,799 but still failed to find her 49 00:06:55,531 --> 00:06:58,378 Ding protected numerous VIP's in his life, 50 00:06:58,713 --> 00:07:00,798 but he feels to protect 51 00:07:01,829 --> 00:07:03,953 the one he wanted the most. 52 00:07:25,738 --> 00:07:29,368 Ding couldn't forgive himself for losing his granddaughter. 53 00:07:30,973 --> 00:07:34,602 His daughter was devastated and she abandoned him. 54 00:07:36,599 --> 00:07:38,097 After he retired, 55 00:07:38,244 --> 00:07:41,553 Ding left Beijing the place that gave him so much pain. 56 00:07:41,834 --> 00:07:44,457 and moved back to his hometown swisin. 57 00:08:02,408 --> 00:08:03,595 And then, 58 00:08:03,992 --> 00:08:06,981 like his little town at the Chinese Russian border. 59 00:08:08,221 --> 00:08:11,640 Ding was isolated and lonely. 60 00:08:12,814 --> 00:08:14,766 Counting his days. 61 00:08:25,687 --> 00:08:29,198 77, 78. 62 00:08:30,856 --> 00:08:32,658 79. 63 00:08:41,286 --> 00:08:43,510 -Mr. Ding -Good morning. 64 00:09:15,376 --> 00:09:17,770 Liver damaged, Cirrhosis. 65 00:09:21,245 --> 00:09:23,352 Kidneys, no good. Remove one. 66 00:09:25,155 --> 00:09:28,117 Cut the intestines too heart almost gone. 67 00:09:29,225 --> 00:09:32,230 Dr.Hugh can't you save any of my organs? 68 00:09:32,794 --> 00:09:35,713 I'm just kidding other than the memory issues. 69 00:09:35,862 --> 00:09:37,486 -You're fine. -Okay. 70 00:09:47,359 --> 00:09:49,294 Your short-term memory is going to get worse. 71 00:09:52,534 --> 00:09:53,783 Here. 72 00:09:56,033 --> 00:09:58,476 You see this is an early symptom of dementia 73 00:09:58,979 --> 00:10:01,185 go home and write down your bank password somewhere. 74 00:10:01,210 --> 00:10:02,724 Don't worry too much about it now. 75 00:10:02,815 --> 00:10:05,071 You'll be pretty much stable to live with 65. 76 00:10:06,319 --> 00:10:08,583 Doctor Lu I'm 66. 77 00:10:08,680 --> 00:10:11,536 My name is Who since you're so forgetful. 78 00:10:11,934 --> 00:10:14,455 I suggest you go and get yourself a voice recorder. 79 00:10:15,028 --> 00:10:17,011 Okay. Thank you Dr. Gill. 80 00:10:18,134 --> 00:10:20,490 I'm Doctor Who how may I help you? 81 00:10:20,598 --> 00:10:22,143 Do you have any tape recorders? 82 00:10:23,289 --> 00:10:26,310 We don't sell tape recorders anymore but here, 83 00:10:26,582 --> 00:10:29,313 We have digital recorders. How does it work? 84 00:10:29,541 --> 00:10:31,534 Here's the record button the stop button 85 00:10:31,558 --> 00:10:33,599 and the play button. That's how it works 86 00:10:33,999 --> 00:10:35,319 as simple as that. 87 00:10:38,625 --> 00:10:41,418 Hello, hello, hello, can you hear me? 88 00:11:17,930 --> 00:11:19,670 -Mr.Ding -Hm. 89 00:11:21,167 --> 00:11:23,049 Picking the lock again are you? 90 00:11:25,164 --> 00:11:26,421 There's your key. 91 00:11:36,877 --> 00:11:40,124 Mr.Ding, did you get a check-up done? 92 00:11:41,462 --> 00:11:44,803 Well, what did the doctor say? 93 00:11:45,836 --> 00:11:48,303 -Nothing really. -Just as I had told you 94 00:11:48,444 --> 00:11:50,793 there is nothing wrong with you. -Right. 95 00:11:51,864 --> 00:11:54,620 I'm telling you there is nothing but all this pollution 96 00:11:54,707 --> 00:11:56,991 the air here is so much better, isn't it? 97 00:11:57,016 --> 00:11:57,775 -Yes, it is. 98 00:11:58,073 --> 00:12:00,580 You moved out here six months ago. 99 00:12:01,304 --> 00:12:03,732 I know six months and five days. 100 00:12:05,651 --> 00:12:08,837 See how good I am at remembering everything about you, 101 00:12:09,395 --> 00:12:10,916 huh? 102 00:12:11,712 --> 00:12:15,124 All you keep saying to me is hmm. Well. 103 00:12:15,412 --> 00:12:17,067 Have you forgotten? my name 104 00:12:17,793 --> 00:12:20,147 Parsenior dings landlady. 105 00:12:20,240 --> 00:12:22,831 She looked like angelababy when she was young 106 00:12:22,979 --> 00:12:25,266 and now she looks like Angela aunty. 107 00:12:25,491 --> 00:12:27,988 I'm par parks in London. 108 00:12:28,676 --> 00:12:31,024 -Hm. -You remember where I'm from? 109 00:12:33,517 --> 00:12:35,780 Korea like dating gum. 110 00:12:41,377 --> 00:12:44,296 Miss Park if there's nothing else then 111 00:12:44,601 --> 00:12:46,528 -Ah, I must get back. -Ah. 112 00:12:55,867 --> 00:12:58,349 Oh the old man forgot my name. 113 00:13:09,588 --> 00:13:11,182 Why aren't you at school? 114 00:13:12,531 --> 00:13:14,671 Because today is a Sunday. 115 00:13:16,595 --> 00:13:18,312 You go to school to study. 116 00:13:19,072 --> 00:13:21,312 Where on a did you learn to argue with me? 117 00:13:21,430 --> 00:13:24,013 Go away you nothing but a gamling addict. 118 00:13:25,299 --> 00:13:27,446 Losing love dings neighbor, 119 00:13:27,696 --> 00:13:30,106 a wasted life better off dead. 120 00:13:30,412 --> 00:13:33,328 He owes everyone money except for his hair. 121 00:13:33,353 --> 00:13:34,877 He's a complete loser. 122 00:13:35,240 --> 00:13:39,127 He tries to set things right but ends up messing them up even more. 123 00:13:39,370 --> 00:13:41,578 His wife left him out of frustration. 124 00:13:41,763 --> 00:13:45,557 They say fathers and daughters were once lovers in their past lives, 125 00:13:45,721 --> 00:13:48,391 but gough and his daughter are more like enemies. 126 00:13:53,225 --> 00:13:55,160 Hey, hey. 127 00:14:13,304 --> 00:14:17,040 Other than burglars, she's the only one who enters this way. 128 00:14:17,822 --> 00:14:19,032 She is Cherry. 129 00:14:20,826 --> 00:14:22,654 When she fights with her father, 130 00:14:22,816 --> 00:14:25,118 cherry hides out at old Dings house. 131 00:14:28,692 --> 00:14:30,519 Ding is her meal ticket 132 00:14:30,823 --> 00:14:32,329 and her bodyguard. 133 00:14:33,571 --> 00:14:35,070 That hurts. 134 00:14:44,089 --> 00:14:45,135 Hey Ding, 135 00:14:45,307 --> 00:14:47,712 the landlady park across the street. 136 00:14:48,988 --> 00:14:51,205 She has a eyes on you. 137 00:14:52,524 --> 00:14:54,803 What are you so scared of 138 00:14:55,527 --> 00:14:58,553 I know then she has a weird laugh, but she looks good. 139 00:14:58,710 --> 00:15:00,185 Should I be a Matchmaker? 140 00:15:02,909 --> 00:15:03,916 Hey. 141 00:15:11,577 --> 00:15:12,599 Hey. 142 00:15:20,748 --> 00:15:23,355 Is my daughter here again? 143 00:15:33,285 --> 00:15:35,595 Shereh 144 00:15:36,359 --> 00:15:38,093 I dont have time for this. 145 00:15:38,274 --> 00:15:39,423 Have to go out. 146 00:15:39,789 --> 00:15:41,248 Go back home and keep a watch. 147 00:15:41,909 --> 00:15:44,228 if you're not at home when, I'm back. I'm gonna kill you. 148 00:16:05,358 --> 00:16:10,055 Look, I'm a ghost. 149 00:16:10,823 --> 00:16:14,078 -Take it off. - I like this jacket, man. 150 00:16:14,243 --> 00:16:15,382 I said right now. 151 00:16:15,984 --> 00:16:18,077 Fat man is supposed to be jolly. 152 00:16:18,529 --> 00:16:20,854 -No. - okay, Okay 153 00:16:23,153 --> 00:16:24,676 You're so boring. 154 00:17:26,236 --> 00:17:27,571 Thanks 155 00:17:34,796 --> 00:17:36,373 Hey mate 156 00:17:36,821 --> 00:17:37,844 I won. 157 00:17:40,662 --> 00:17:41,815 Let me see. 158 00:17:42,799 --> 00:17:44,063 What do you want to see? 159 00:17:44,453 --> 00:17:47,138 -Why do you want to see my card? - I have to check. 160 00:17:47,892 --> 00:17:49,485 What if you're cheated me in the game? 161 00:17:49,664 --> 00:17:51,662 - Is the game is cheating - the money's at stake here 162 00:17:51,810 --> 00:17:54,331 - So what's the big deal? - what you're a loser. 163 00:17:54,556 --> 00:17:55,749 You better watch that. 164 00:17:55,930 --> 00:17:57,357 Hey, hey stop stop stop. 165 00:17:57,530 --> 00:17:58,537 - Stop stop stop. - Hey, stop. 166 00:17:58,713 --> 00:18:01,343 Don't fight, don't fight. 167 00:18:01,662 --> 00:18:02,692 Stop it. 168 00:18:02,872 --> 00:18:03,894 You're a loser. 169 00:18:04,059 --> 00:18:05,690 And you cheater. 170 00:18:23,491 --> 00:18:25,013 How much does he owe has? 171 00:18:25,428 --> 00:18:27,255 250,000 one. 172 00:18:27,832 --> 00:18:29,619 250,000? 173 00:18:33,657 --> 00:18:35,217 When will you pay us? 174 00:18:39,007 --> 00:18:41,755 - In a few days - Haha in a few days I know your kind. 175 00:18:53,977 --> 00:18:57,825 I know your kind. 176 00:18:58,899 --> 00:19:00,430 I've heard these excuses many a times. 177 00:19:00,882 --> 00:19:02,801 So tell me tell me do you have a cousin 178 00:19:03,081 --> 00:19:05,205 who is a chef at the red star hotel? 179 00:19:08,093 --> 00:19:10,590 Ho, Then I have a deal for you. 180 00:19:11,550 --> 00:19:12,667 Big Red 181 00:19:19,018 --> 00:19:22,257 there's a man who's going to bledy worst off tonight. 182 00:19:22,888 --> 00:19:24,450 He'll stay at the red star. 183 00:19:25,652 --> 00:19:27,018 He'll have a bag. 184 00:19:28,109 --> 00:19:30,037 I want you to bring that to me. 185 00:19:30,241 --> 00:19:31,950 And once that is done 186 00:19:32,279 --> 00:19:34,893 we can discuss about your dad 187 00:19:35,473 --> 00:19:36,915 but get one thing straight. 188 00:19:41,019 --> 00:19:42,689 This is the only chance. 189 00:19:44,375 --> 00:19:47,475 If you mess this up, you learned yourself. 190 00:19:49,122 --> 00:19:51,706 then the much more bigger trouble. 191 00:20:22,739 --> 00:20:25,480 Room 5:06. 192 00:20:39,114 --> 00:20:40,910 Are you looking for showing head? 193 00:20:43,107 --> 00:20:44,138 You know him. 194 00:20:45,167 --> 00:20:46,923 He does not play by the rules. 195 00:23:55,662 --> 00:23:57,128 We have a problem. 196 00:24:03,995 --> 00:24:06,703 catch him. Wait 197 00:24:10,453 --> 00:24:11,570 Stop him now 198 00:24:14,355 --> 00:24:15,659 Hey. Don't run. 199 00:24:16,213 --> 00:24:18,348 Boss, boss. What's had happen? 200 00:24:18,480 --> 00:24:19,565 Go and get that bag. 201 00:24:21,548 --> 00:24:24,397 Hey stop. Don't run. Wait. 202 00:24:27,647 --> 00:24:29,216 Catch him. 203 00:24:30,104 --> 00:24:32,781 Catch him. Don't lose him. Fast. 204 00:24:38,594 --> 00:24:39,973 Get fast. 205 00:24:41,169 --> 00:24:42,876 He had you. You can't escape. 206 00:24:46,553 --> 00:24:48,349 Don't get him get away. You fools. 207 00:24:54,811 --> 00:24:56,786 He got you. How will you escape now? 208 00:25:14,928 --> 00:25:15,929 Let's go. 209 00:25:35,318 --> 00:25:37,574 Here you go the bag that he wanted 210 00:25:37,863 --> 00:25:40,205 - Not should cancel my dad. - No way. 211 00:25:40,292 --> 00:25:43,038 Boss said it just got you another week to bear. 212 00:25:50,005 --> 00:25:51,534 What are you looking at? You got the back, but you 213 00:25:51,559 --> 00:25:53,058 left a messy Trail 214 00:25:53,189 --> 00:25:54,789 You're in big trouble starts. 215 00:26:42,788 --> 00:26:44,060 He go 216 00:26:44,543 --> 00:26:47,385 What the hell happened? 217 00:26:48,431 --> 00:26:50,319 He not only stepped on my turf 218 00:26:50,771 --> 00:26:52,333 He has stolen from me. 219 00:26:53,058 --> 00:26:54,978 I want to settle the score. 220 00:26:59,770 --> 00:27:01,198 You know what boss. 221 00:27:01,487 --> 00:27:04,610 I have a score of which i settle myself. 222 00:27:07,869 --> 00:27:09,663 He killed a couple of my men 223 00:27:11,529 --> 00:27:14,743 Mark my words anyone who goes against us 224 00:27:15,291 --> 00:27:16,969 Will have to pay a price. 225 00:27:21,356 --> 00:27:22,465 Like him. 226 00:27:35,281 --> 00:27:37,093 Beyond the world has its own rules. 227 00:27:39,264 --> 00:27:40,902 Choi dong Yin is your man 228 00:27:41,853 --> 00:27:44,367 if you wish to continue working with us 229 00:27:44,741 --> 00:27:46,147 You know what to do 230 00:28:32,338 --> 00:28:34,594 Mr.Ding, let's go fishing today. 231 00:28:41,379 --> 00:28:42,875 Good morning Ding. 232 00:28:43,181 --> 00:28:44,842 -Good morning -Hello 233 00:28:47,438 --> 00:28:49,413 I wonder in German too 234 00:28:49,961 --> 00:28:51,365 Keep dreaming. 235 00:28:58,829 --> 00:29:00,406 Lets have some ice cream 236 00:29:00,992 --> 00:29:02,427 The doctor said I can't 237 00:29:03,123 --> 00:29:05,011 But you can buy one for me 238 00:29:15,766 --> 00:29:17,414 What about you doctor? 239 00:29:18,698 --> 00:29:20,337 just this once more 240 00:29:25,385 --> 00:29:27,352 Mr.Ding Wait for me. 241 00:29:42,310 --> 00:29:44,238 Come on, fisy. 242 00:29:52,378 --> 00:29:53,580 I got one. 243 00:29:53,875 --> 00:29:56,778 I gonna a like you keep catching all the fish 244 00:29:57,444 --> 00:29:58,468 No other one who can do 245 00:29:58,639 --> 00:30:01,761 Huh! I catch a bigger fish than you ah! 246 00:30:05,480 --> 00:30:07,150 You should have been careful. 247 00:30:07,628 --> 00:30:10,631 Mr. Ding tell me, Are you really moving out? 248 00:30:12,067 --> 00:30:13,176 Who told you that? 249 00:30:13,368 --> 00:30:15,589 Those old man at the station said so miss 250 00:30:15,614 --> 00:30:18,099 Park was heartbroken. Will you be going soon? 251 00:30:18,516 --> 00:30:19,889 Maybe I will 252 00:30:20,233 --> 00:30:22,441 Can't you take me in your suitcase. 253 00:30:23,762 --> 00:30:25,019 Why should I? 254 00:30:25,955 --> 00:30:28,688 Because I will have no one to go fishing with 255 00:30:29,125 --> 00:30:30,537 You have your school mates? 256 00:30:31,302 --> 00:30:33,417 I actually don't have anyone 257 00:30:33,941 --> 00:30:36,813 Hmm, With whom I get along except to one girl. 258 00:30:36,883 --> 00:30:38,373 Her name is Bellawhoo? 259 00:30:38,772 --> 00:30:39,802 Bellawhoo 260 00:30:40,917 --> 00:30:43,104 Miss Pak wants to marry you. 261 00:30:44,536 --> 00:30:46,246 Do you want to marry her? 262 00:30:47,767 --> 00:30:50,297 Not at all. 263 00:30:50,864 --> 00:30:52,229 Then will you marry me? 264 00:30:52,619 --> 00:30:54,150 I can take care of you 265 00:30:54,445 --> 00:30:57,791 You're so forgetful. You'll be lost if you are alone. 266 00:30:58,093 --> 00:31:00,028 You will end up a homeless man. 267 00:31:00,137 --> 00:31:02,439 You will be fighting stray dogs over scraps. 268 00:31:02,573 --> 00:31:05,709 You should take me with you, you will be happy with me 269 00:31:09,539 --> 00:31:10,889 And what about your father 270 00:31:11,802 --> 00:31:13,294 My father 271 00:31:13,870 --> 00:31:15,393 He can marry miss Pak 272 00:31:30,860 --> 00:31:32,531 Mr. Ding. 273 00:31:32,835 --> 00:31:36,457 I have tired a few new recepies could you like you join with me for lunch 274 00:31:37,294 --> 00:31:39,351 -Well. - Huh! You have to come. 275 00:31:42,800 --> 00:31:44,175 Thank you. 276 00:31:53,355 --> 00:31:55,445 -Do you like it? -Hm 277 00:32:03,661 --> 00:32:05,260 After this lunch 278 00:32:05,766 --> 00:32:07,890 lets visit some lady friends of mine. 279 00:32:09,056 --> 00:32:10,056 Alright. 280 00:32:11,062 --> 00:32:12,163 I am in a hurry. 281 00:32:13,715 --> 00:32:15,518 It's not in being in a hurry. 282 00:32:15,931 --> 00:32:18,141 Huh! It's about feelings you see. 283 00:32:19,215 --> 00:32:20,721 If you like someone 284 00:32:20,878 --> 00:32:22,525 Don't waste time finding away 285 00:32:22,820 --> 00:32:24,053 You are getting old 286 00:32:24,187 --> 00:32:27,534 You need someone to take care of you. Look how thin you are. 287 00:32:28,004 --> 00:32:30,292 I was a caretaker when I was younger. 288 00:32:34,538 --> 00:32:35,809 Mr.Ding. 289 00:32:37,760 --> 00:32:40,648 - Did you eat well - oh, yes 290 00:32:41,121 --> 00:32:43,789 oh! Don't go you haven't eaten the main course yet 291 00:32:44,224 --> 00:32:45,700 Mom, What's urgent? 292 00:32:46,923 --> 00:32:49,857 This is my son Park chance way. He's a police officer. 293 00:32:49,938 --> 00:32:52,209 -He is the deputy capitain now -Ho. 294 00:32:52,341 --> 00:32:54,916 Meet mr. Ding. You know, he used to be 295 00:32:55,025 --> 00:32:56,920 A civil servant just like you. 296 00:33:00,641 --> 00:33:01,640 Some tea 297 00:33:02,428 --> 00:33:03,442 Some tea 298 00:33:03,692 --> 00:33:05,409 -Have you eaten -Yes, I have. 299 00:33:06,711 --> 00:33:09,216 Okay, continue your chat. 300 00:33:09,565 --> 00:33:11,242 Mr.Ding. You had come to identify a suspect 301 00:33:11,470 --> 00:33:12,594 we've met each other. 302 00:33:13,171 --> 00:33:14,467 Oh have we. 303 00:33:19,606 --> 00:33:21,456 Have some tea. 304 00:33:33,521 --> 00:33:35,822 Try something. My mother makes really nice food 305 00:33:36,434 --> 00:33:38,347 but I'm on a diet. 306 00:33:38,402 --> 00:33:40,548 -Are you sure -No, thank you very much 307 00:33:40,643 --> 00:33:41,765 I was leave now. 308 00:33:46,087 --> 00:33:48,294 Mr.Ding. What's the hurry? 309 00:33:50,498 --> 00:33:52,862 - My maimkos... - Mom... 310 00:33:54,630 --> 00:33:56,969 I had asked you to chat with him. 311 00:33:57,616 --> 00:34:00,285 How could I be have hardly anything in common? 312 00:34:00,653 --> 00:34:03,330 I -I want you to get to know him better. 313 00:34:03,689 --> 00:34:06,100 I'm grown up now. Just leave me out of your love life. 314 00:34:06,172 --> 00:34:08,272 -Please -Would you mean leave you out 315 00:34:08,371 --> 00:34:09,963 How often do I fall in love? 316 00:34:10,136 --> 00:34:12,983 Look, I don't have time for this, I have a lot of work to do. 317 00:34:30,367 --> 00:34:31,585 Hello! 318 00:34:32,880 --> 00:34:34,089 Boos something happend 319 00:34:34,159 --> 00:34:35,268 What is it 320 00:34:35,589 --> 00:34:36,976 Lee took off with the bag 321 00:34:39,758 --> 00:34:41,015 Damn it. 322 00:34:43,223 --> 00:34:44,448 Oh, Dear... 323 00:34:44,601 --> 00:34:46,137 - Did you make the - No please stop 324 00:34:46,208 --> 00:34:48,849 at alla please don't do this. 325 00:34:49,771 --> 00:34:52,300 Hey don't call the police 326 00:34:52,363 --> 00:34:54,189 Please, leave us alone. 327 00:35:05,820 --> 00:35:07,302 He has a daughter. 328 00:35:19,991 --> 00:35:22,808 Hey come here. 329 00:35:51,676 --> 00:35:52,994 Open the door. 330 00:35:54,001 --> 00:35:55,053 Open up 331 00:36:01,238 --> 00:36:04,446 Old man. Where is her father? 332 00:36:08,184 --> 00:36:09,198 Tell me 333 00:36:16,868 --> 00:36:18,945 The old man stop right there 334 00:36:22,765 --> 00:36:25,177 Hey, hey don't move 335 00:36:42,484 --> 00:36:44,358 Don't move back off 336 00:37:29,592 --> 00:37:31,900 Ding, ding 337 00:38:08,317 --> 00:38:10,268 Get off, let's go 338 00:38:14,190 --> 00:38:17,251 Hello police i have to report a crime 339 00:38:17,751 --> 00:38:19,695 Huh! Their has been a crime 340 00:38:32,123 --> 00:38:34,231 - Careful - Sit here 341 00:38:35,637 --> 00:38:37,190 Take care. You need to rest 342 00:38:38,534 --> 00:38:39,837 How is the child? 343 00:38:40,493 --> 00:38:42,903 She's fine has regained Consciousness. 344 00:38:43,405 --> 00:38:45,425 You are very brave. How's your leg? 345 00:38:46,496 --> 00:38:47,720 I'm fine. 346 00:38:48,002 --> 00:38:50,481 - No, you're not you have lost so much blood. 347 00:38:50,506 --> 00:38:51,366 - Mom, please keep it down. 348 00:38:51,551 --> 00:38:52,744 Let me do my job. 349 00:38:52,876 --> 00:38:54,913 Only policeman get to talk here. Is it? 350 00:38:56,323 --> 00:38:58,376 Mr.Ding? Do you remember anything? 351 00:38:58,453 --> 00:38:59,664 What did they look like? 352 00:39:02,350 --> 00:39:03,825 License plate? 353 00:39:06,076 --> 00:39:08,963 He won't be able to tell you he has poor memory. 354 00:39:10,372 --> 00:39:11,964 Mr.Ding, we'll get back to you 355 00:39:12,042 --> 00:39:13,962 chaeri's father leasing Joe is missing 356 00:39:14,073 --> 00:39:17,102 as per protocol reefs and Cherry to her grand Uncle temporarily 357 00:39:17,276 --> 00:39:20,485 Be verified the relationship so you don't need to worry about her safety. 358 00:39:21,220 --> 00:39:23,703 Everything has been taken care of. We are doing our best. 359 00:39:23,921 --> 00:39:25,982 All right, Mom if you see losing Joe 360 00:39:26,107 --> 00:39:28,520 - Call me at once. - Of Course, i will 361 00:39:28,713 --> 00:39:29,775 Captain Park. 362 00:39:35,465 --> 00:39:38,675 The child has identified the two of her attackers. It's them 363 00:39:39,268 --> 00:39:41,054 There are bow and shorty, 364 00:39:41,227 --> 00:39:42,723 Their Choi dong hinzman. 365 00:39:44,441 --> 00:39:45,922 - Find them - Sir 366 00:39:56,624 --> 00:39:58,638 The two of you could not deal 367 00:39:58,817 --> 00:40:00,012 with an old man. 368 00:40:01,312 --> 00:40:03,631 What do you think I pay you for huh? 369 00:40:05,137 --> 00:40:07,330 Boss he is very dangerous 370 00:40:09,418 --> 00:40:10,691 Listen up 371 00:40:11,049 --> 00:40:12,579 Keep a low profile now 372 00:40:12,821 --> 00:40:14,959 and make sure the police do not get to you 373 00:40:17,288 --> 00:40:19,058 Get lost now. 374 00:40:22,143 --> 00:40:23,968 He's not an ordinary old man. 375 00:41:11,477 --> 00:41:13,139 Good morning, Ding. 376 00:41:14,193 --> 00:41:15,410 Good morning. 377 00:41:16,401 --> 00:41:18,032 -Breakfast. -Hm. 378 00:41:19,778 --> 00:41:23,181 Ding is a big-shot a retired officer from Beijing. 379 00:41:23,621 --> 00:41:26,812 He can afford to eat out every single day not like us 380 00:41:26,922 --> 00:41:28,022 if we want to eat 381 00:41:28,303 --> 00:41:30,419 Our wives have to cook for us. 382 00:41:30,972 --> 00:41:34,500 - I don't even have a wife. - Isn't that even better? 383 00:41:35,223 --> 00:41:37,751 Come on now stop it. Don't be sarcastic. 384 00:41:38,236 --> 00:41:39,532 Don't worry. 385 00:41:39,827 --> 00:41:41,787 I'm used to it now. 386 00:42:13,161 --> 00:42:15,362 Life suddenly grew quiet 387 00:42:16,260 --> 00:42:18,739 Ding felt like something was missing 388 00:42:19,966 --> 00:42:22,776 And that is why he never shut that window. 389 00:42:46,098 --> 00:42:47,371 Mr. Ding 390 00:42:48,098 --> 00:42:49,199 Mr. Ding 391 00:42:49,442 --> 00:42:51,642 Your nephew. He's on the phone. 392 00:42:53,054 --> 00:42:55,661 - Uncle, Why you are still at home? - What's the matter? 393 00:42:56,118 --> 00:42:57,969 It's my sister's wedding. Did you forget? 394 00:42:58,132 --> 00:43:00,036 Everyone is waiting for you here 395 00:43:00,566 --> 00:43:02,182 Okay, I'll come over right away. 396 00:43:03,351 --> 00:43:05,093 Now hurry up and take the bus. 397 00:43:05,798 --> 00:43:06,797 Alright. 398 00:43:06,952 --> 00:43:08,304 Make sure you eat and leave. 399 00:43:08,366 --> 00:43:09,824 -Yes, sure. -Naughty boy. 400 00:43:11,464 --> 00:43:12,789 Hey, take the captures. 401 00:43:15,290 --> 00:43:17,454 Uncle, how are you? 402 00:43:17,836 --> 00:43:19,295 Hello. Granduncle. 403 00:43:19,662 --> 00:43:22,448 Did you recognize her? She shouted with a lot of makeup 404 00:43:23,713 --> 00:43:25,047 And he's a husband 405 00:43:25,164 --> 00:43:27,436 Wang da jee 406 00:43:27,530 --> 00:43:28,529 Hello! 407 00:43:31,408 --> 00:43:33,163 Uncle the gift 408 00:43:39,991 --> 00:43:41,318 -Congralations. -Thank you, uncle. 409 00:43:41,412 --> 00:43:42,435 -Thank you uncle. 410 00:43:43,411 --> 00:43:44,838 Hello granduncle. 411 00:43:45,057 --> 00:43:46,805 He's my sister-in-law's little boy. 412 00:43:51,791 --> 00:43:53,321 Thanks grand uncle. 413 00:43:54,791 --> 00:43:56,359 Hi, granduncle. 414 00:44:00,357 --> 00:44:01,621 Thank you. 415 00:44:02,220 --> 00:44:03,658 What about me? 416 00:44:36,817 --> 00:44:38,512 Sir, Do you want one? 417 00:45:32,127 --> 00:45:33,727 It's beautiful look over their 418 00:45:33,953 --> 00:45:34,984 Look look 419 00:45:40,469 --> 00:45:42,286 - Hey, that is old man Ding - Hi, hi 420 00:45:42,348 --> 00:45:43,722 - Hi - Hi 421 00:45:43,871 --> 00:45:45,104 - Hi - Ding 422 00:45:46,101 --> 00:45:47,231 Mr. Ding 423 00:45:48,301 --> 00:45:50,002 Hey ding, this is Bella boo. 424 00:45:50,155 --> 00:45:51,958 -Hello uncle. -Hello 425 00:45:52,808 --> 00:45:54,457 Why are you dressed like this today? 426 00:45:54,549 --> 00:45:56,616 Our school is taking part in the parade, 427 00:45:56,835 --> 00:45:58,567 We just finished our part 428 00:45:58,660 --> 00:45:59,838 How do we look? 429 00:46:02,279 --> 00:46:05,338 Do we look like jaint mall? 430 00:46:21,318 --> 00:46:22,490 Hey ding... 431 00:46:22,849 --> 00:46:25,860 Do you think Bella looks like a donkey when she smiles like this? 432 00:46:28,906 --> 00:46:31,194 I'm going to tell Bella boo. 433 00:46:35,804 --> 00:46:37,536 How do you like your grandma's house? 434 00:46:40,257 --> 00:46:41,857 Let's order this wedding cake. 435 00:46:42,139 --> 00:46:43,987 Your daughter's not coming to the wedding. Isn't she? 436 00:46:44,127 --> 00:46:46,932 I'm not inviting her. I don't think I can deal with her. 437 00:46:47,018 --> 00:46:49,407 I still don't understand. Why did you marry Lee? 438 00:46:49,815 --> 00:46:50,915 - Ho just forget him he really 439 00:46:51,016 --> 00:46:53,849 - Stop insulting my father - What are you doing? 440 00:46:54,177 --> 00:46:55,287 Are you crazy? 441 00:46:56,128 --> 00:46:57,143 Leave all of this. 442 00:46:57,269 --> 00:46:58,549 -Stop this right now. -Leave me. 443 00:46:58,697 --> 00:46:59,844 Behavior yourself. 444 00:47:05,765 --> 00:47:06,976 Are you okay? 445 00:47:18,631 --> 00:47:20,137 Crazy girl. 446 00:47:20,738 --> 00:47:22,166 Just like your father. 447 00:47:27,444 --> 00:47:29,100 Listen! wait. 448 00:47:54,553 --> 00:47:56,986 Was that women, your mother? 449 00:49:05,229 --> 00:49:07,099 We've already looked after her for two 450 00:49:07,123 --> 00:49:08,992 weeks. Now we cannot do anything more 451 00:49:09,190 --> 00:49:10,900 We just can't find a father 452 00:49:11,110 --> 00:49:12,669 we have looked everywhere. 453 00:49:12,777 --> 00:49:15,472 - She won't be here with you forever. - Oh, please 454 00:49:15,704 --> 00:49:17,368 We can't keep her with us any more. 455 00:49:17,485 --> 00:49:19,101 We cannot keep looking after her... 456 00:49:20,067 --> 00:49:22,103 But you are her relatives. 457 00:49:22,220 --> 00:49:23,780 Look we've had enough 458 00:49:24,088 --> 00:49:26,749 we've cut our ties with them a long time ago. 459 00:49:26,930 --> 00:49:29,372 So then what do we do with her? 460 00:49:37,497 --> 00:49:39,285 I can stay with mr.Ding. 461 00:49:50,892 --> 00:49:53,021 Did you have ice cream while I was away. 462 00:49:55,437 --> 00:49:56,553 What do you think? 463 00:50:02,642 --> 00:50:03,976 Good morning Ding. 464 00:50:04,123 --> 00:50:05,271 -Good morning. -Good morning. 465 00:50:05,356 --> 00:50:07,339 - Leg still hurts? - Much better now. 466 00:50:07,401 --> 00:50:09,602 -Yes. 467 00:50:10,312 --> 00:50:11,429 Never. 468 00:50:52,983 --> 00:50:55,661 You know, Ding you must eat with me every day. 469 00:50:57,940 --> 00:50:59,860 You are kind but I can't. 470 00:51:01,508 --> 00:51:02,958 I'm not talking to you. 471 00:51:04,730 --> 00:51:05,915 I can't either. 472 00:51:07,708 --> 00:51:09,127 It's not trouble you see.. 473 00:51:09,744 --> 00:51:11,291 If it makes you feel better. 474 00:51:11,423 --> 00:51:14,499 You may buy the groceries. It is better than eating alone. 475 00:51:14,696 --> 00:51:16,601 It saves money, don't you think? 476 00:51:24,623 --> 00:51:26,924 Could I please use your telephone Miss Park? 477 00:51:27,321 --> 00:51:28,321 Fine. 478 00:51:29,406 --> 00:51:30,826 But no long-distance. 479 00:51:30,989 --> 00:51:32,333 Okay, fine. 480 00:51:48,135 --> 00:51:49,215 Hello! 481 00:51:50,406 --> 00:51:51,771 Hi, what are you doing? 482 00:51:54,255 --> 00:51:56,504 Okay, I'll get it for you now. 483 00:52:07,781 --> 00:52:09,389 I'm going home ding. 484 00:52:53,646 --> 00:52:54,910 Thank you very much. 485 00:53:01,652 --> 00:53:03,221 Thank you for saving her. 486 00:53:03,814 --> 00:53:05,047 Greatfull. 487 00:53:06,499 --> 00:53:08,599 -You should go to the police. -I cannot. 488 00:53:09,175 --> 00:53:10,620 Then why are you here. 489 00:53:11,884 --> 00:53:13,382 I have to leave town. 490 00:53:15,125 --> 00:53:16,608 Please, take care of her. 491 00:53:17,389 --> 00:53:18,878 I'll come back for her later. 492 00:53:19,625 --> 00:53:21,504 She will not be safe with me. 493 00:53:21,989 --> 00:53:23,720 They why don't you tell her yourself? 494 00:53:27,066 --> 00:53:28,745 I don't know how to talk to her. 495 00:53:33,908 --> 00:53:35,773 I tried to make things right but... 496 00:53:37,842 --> 00:53:39,490 They end up getting worse. 497 00:53:47,519 --> 00:53:49,268 Please, look after my child. 498 00:53:49,486 --> 00:53:51,687 - I send money to you. - You don't have to. 499 00:53:57,983 --> 00:53:59,693 I promise I'll be back. 500 00:55:14,218 --> 00:55:15,646 - Hey - Hey buddy 501 00:55:16,137 --> 00:55:17,159 Hey 502 00:55:19,032 --> 00:55:20,233 Don't let him go 503 00:55:58,747 --> 00:56:00,394 -Boss. -Hm. 504 00:56:39,613 --> 00:56:41,259 Their i will told you 505 00:56:43,975 --> 00:56:46,144 Their i will told you 506 00:56:51,045 --> 00:56:53,589 I'll make sure that I buddy her. 507 00:57:53,118 --> 00:57:55,382 They are murderers and awesomeness. 508 00:57:56,455 --> 00:57:58,757 They must be caught and executed immediately 509 00:57:58,850 --> 00:58:01,661 That can't be done. We have to follow some procedures just calm down now 510 00:58:01,821 --> 00:58:02,946 Calm down. 511 00:58:03,321 --> 00:58:05,988 -I lost two houses in one night. -I know. 512 00:58:06,324 --> 00:58:08,690 Go find a place to sit I have work to do. 513 00:58:35,525 --> 00:58:36,666 Please. 514 00:58:41,559 --> 00:58:42,931 Hey Uncle. 515 00:58:43,519 --> 00:58:45,031 Gift to see you. 516 00:58:45,201 --> 00:58:47,331 Hether, let's have a toast, Rolls get up 517 00:58:47,418 --> 00:58:48,417 -Thanks. -How are you doing? 518 00:58:48,472 --> 00:58:49,906 - Great cheers - Cheers 519 00:58:55,005 --> 00:58:57,495 Uncle who was wine best in the world 520 00:58:59,859 --> 00:59:00,866 Hey mr. 521 00:59:00,975 --> 00:59:04,261 Someone stole a box full of jewelry from the Russians it's worth millions. 522 00:59:04,400 --> 00:59:06,420 - Do you know who did it? - I don't know. 523 00:59:08,051 --> 00:59:10,666 Be careful. I don't want any trouble. 524 00:59:10,995 --> 00:59:12,534 Oh, don't worry Uncle. 525 00:59:12,704 --> 00:59:14,882 I'll make sure there will be no trouble. 526 00:59:15,142 --> 00:59:16,531 Go I'm not a great 527 00:59:17,919 --> 00:59:20,012 Time for a drink. 528 00:59:29,193 --> 00:59:30,396 Don't worry. 529 00:59:31,198 --> 00:59:32,517 I will catch him. 530 00:59:36,211 --> 00:59:38,044 Any news about the little girl? 531 00:59:41,205 --> 00:59:42,166 Hmhmm 532 00:59:53,178 --> 00:59:54,778 Uncle huas here 533 01:00:03,360 --> 01:00:04,571 Boss. 534 01:00:06,780 --> 01:00:09,715 Hey you guys had a run-in with my nephew. 535 01:00:09,917 --> 01:00:11,667 I have something to discuss with you. 536 01:00:14,816 --> 01:00:17,041 Bravo let's get out of here. 537 01:00:20,566 --> 01:00:22,065 When you arrive. 538 01:00:22,510 --> 01:00:24,234 Don't forget to meet us. 539 01:00:27,235 --> 01:00:29,249 Attention all motor 540 01:00:29,415 --> 01:00:33,123 train k 7 0 2 4 arrived at the station, 541 01:00:33,968 --> 01:00:35,521 please stand by 542 01:00:35,764 --> 01:00:40,865 train k 7 0 2 4 arrived at the station, please stand by 543 01:01:53,856 --> 01:01:55,096 Mr.Ding 544 01:01:56,354 --> 01:01:57,555 What is it? 545 01:01:57,777 --> 01:01:59,300 May I make a phone call. 546 01:01:59,838 --> 01:02:00,978 Sure. 547 01:02:01,923 --> 01:02:03,304 It's long distance. 548 01:02:03,740 --> 01:02:05,262 Ofcourse, you can. 549 01:02:09,909 --> 01:02:11,097 I am in a meeting. 550 01:02:11,221 --> 01:02:13,056 Please leave the message after the beep 551 01:02:13,282 --> 01:02:15,577 I will get back to you shortly 552 01:02:22,247 --> 01:02:23,574 Your name 553 01:02:25,580 --> 01:02:26,804 It's me. 554 01:02:30,515 --> 01:02:31,880 Your father. 555 01:02:36,025 --> 01:02:37,345 I know that. 556 01:02:38,529 --> 01:02:39,816 Whatever I do. 557 01:02:41,550 --> 01:02:43,040 Will not be enough. 558 01:02:44,413 --> 01:02:46,131 I will only make it worse 559 01:02:51,106 --> 01:02:52,980 I waited too long to say this. 560 01:02:55,236 --> 01:02:56,453 I'm sorry. 561 01:02:59,247 --> 01:03:00,466 I'm sorry. 562 01:03:04,772 --> 01:03:07,388 How could you not look after her child? 563 01:03:07,529 --> 01:03:09,277 You're good for nothing. 564 01:03:09,840 --> 01:03:13,064 Bring her back I want my daughter. 565 01:03:13,262 --> 01:03:15,338 Bring her back. 566 01:03:32,660 --> 01:03:34,391 I have something to tell you. 567 01:03:35,382 --> 01:03:36,389 Yes. 568 01:03:38,902 --> 01:03:41,501 I join the army in 1964. 569 01:03:43,020 --> 01:03:44,721 I went their by train 570 01:03:46,126 --> 01:03:47,125 In 571 01:03:47,414 --> 01:03:48,866 1966. 572 01:03:49,288 --> 01:03:51,269 At the landowner army combat tournament. 573 01:03:52,175 --> 01:03:53,479 I saw first 574 01:03:54,656 --> 01:03:55,880 I was 575 01:03:56,326 --> 01:03:58,730 I was later assigned to the Central Bureau in Beijing. 576 01:04:01,473 --> 01:04:03,581 I got married in 1971. 577 01:04:04,557 --> 01:04:06,203 My wife looping 578 01:04:09,433 --> 01:04:11,063 She was a dancer. 579 01:04:12,695 --> 01:04:15,512 Her father was a capitalist. 580 01:04:16,254 --> 01:04:17,743 And she married me. 581 01:04:22,025 --> 01:04:25,280 To prevent our family from being prosecuted 582 01:04:26,269 --> 01:04:27,931 She never really loved me. 583 01:04:31,173 --> 01:04:32,172 We 584 01:04:32,765 --> 01:04:34,693 We our daughter 585 01:04:40,607 --> 01:04:41,606 We 586 01:04:43,255 --> 01:04:45,775 We used to be on good terms but one day. 587 01:04:48,356 --> 01:04:50,587 Her daughter my grand daughter. 588 01:04:54,387 --> 01:04:55,621 She went 589 01:04:57,009 --> 01:04:59,014 She went missing on my watch. 590 01:05:01,516 --> 01:05:03,647 And yane never wants to see me again. 591 01:05:06,762 --> 01:05:08,214 This is my life. 592 01:05:08,713 --> 01:05:10,478 That is all I can remember. 593 01:05:15,850 --> 01:05:17,365 Other than that I can't even. 594 01:05:19,499 --> 01:05:21,193 Remember what I ate last night? 595 01:05:22,856 --> 01:05:23,979 Now you tell me. 596 01:05:26,381 --> 01:05:29,206 Does someone like me even deserve to be treated nicely? 597 01:05:32,825 --> 01:05:34,185 So there you are. 598 01:05:35,736 --> 01:05:37,750 This is the story of my life. 599 01:06:40,272 --> 01:06:41,278 Boss. 600 01:06:42,208 --> 01:06:43,222 Hm. 601 01:06:54,318 --> 01:06:56,464 Turn on the lights right now. 602 01:07:14,536 --> 01:07:16,448 You better tell me where the little girl? 603 01:07:16,908 --> 01:07:17,970 Which girl. 604 01:07:18,211 --> 01:07:20,920 Cherelee. She is my neighbors daughter. 605 01:07:21,662 --> 01:07:23,169 How would I know that 606 01:07:23,255 --> 01:07:24,377 Have you killed her 607 01:07:36,576 --> 01:07:38,042 Listen old man 608 01:07:38,192 --> 01:07:41,187 Just get the hell out of here I'll count three. 609 01:07:42,843 --> 01:07:44,409 If I see you again. 610 01:07:44,640 --> 01:07:46,171 I'll kill you. 611 01:08:13,749 --> 01:08:15,731 Now you are going to die. 612 01:08:23,151 --> 01:08:24,462 Kill him. 613 01:08:24,751 --> 01:08:26,852 What are you waiting for kill him 614 01:10:07,522 --> 01:10:08,647 jinksee 615 01:10:25,500 --> 01:10:26,664 Boss. 616 01:10:28,195 --> 01:10:30,730 What are you doing with the money put it back right now. 617 01:11:29,878 --> 01:11:31,573 Hey boss, Are you okay? 618 01:11:31,659 --> 01:11:33,890 - Leave me you looser, get off me - Oh! 619 01:11:51,538 --> 01:11:52,925 Get up. 620 01:11:53,411 --> 01:11:54,846 Come on get up. 621 01:11:55,236 --> 01:11:56,243 Get up. 622 01:11:57,056 --> 01:11:58,593 Kill the old man. 623 01:12:15,567 --> 01:12:17,112 What is going on? 624 01:12:22,657 --> 01:12:24,068 Finish all of then. 625 01:17:48,698 --> 01:17:49,830 It's done. 626 01:17:53,929 --> 01:17:55,209 Take positions. 627 01:17:57,777 --> 01:17:58,822 Hurry up. 628 01:18:34,480 --> 01:18:35,502 - Lets go - Hurry up 629 01:18:42,703 --> 01:18:45,864 All units black escape near to train stations. 630 01:18:46,786 --> 01:18:48,845 c 7 6 1 7 9 631 01:19:01,522 --> 01:19:02,529 I repeat. 632 01:19:02,647 --> 01:19:05,885 Black car and license number c 7 6 1 7 9 633 01:19:06,041 --> 01:19:07,533 Captain pak location please 634 01:19:08,370 --> 01:19:10,127 turning into Shingua street 635 01:19:10,314 --> 01:19:11,834 urgent rest the backup 636 01:19:11,976 --> 01:19:13,833 Backup in position. Backup in position. 637 01:19:14,366 --> 01:19:18,774 Captain. Exact on Zingbang vangi road blocked by service 638 01:19:57,096 --> 01:19:58,829 Did you send the message to next slot road 639 01:20:06,470 --> 01:20:07,905 Smash through 640 01:20:42,331 --> 01:20:43,978 So round them don't let them go 641 01:20:44,104 --> 01:20:45,617 -Don't move. -Don't move. 642 01:21:11,805 --> 01:21:13,178 Where is cheree 643 01:21:16,682 --> 01:21:18,405 What happenend old man 644 01:21:18,897 --> 01:21:21,301 Come on, come and get me. 645 01:21:22,370 --> 01:21:24,080 This is my tough 646 01:21:24,881 --> 01:21:26,694 I can kill anyone. 647 01:21:26,919 --> 01:21:29,393 Anytime its my tough 648 01:21:29,690 --> 01:21:31,594 I killed enabaly 649 01:21:31,976 --> 01:21:33,723 Now I kill his daughter too. 650 01:21:33,949 --> 01:21:35,480 You think you can stop me. 651 01:21:35,659 --> 01:21:37,259 I kill you too. 652 01:21:37,665 --> 01:21:39,039 Just wait and watch. 653 01:21:39,328 --> 01:21:40,576 Wait and watch. 654 01:22:29,606 --> 01:22:31,386 Ho thank god you guys came 655 01:22:32,805 --> 01:22:33,866 Boss 656 01:22:35,428 --> 01:22:37,012 the old man is following me 657 01:22:37,160 --> 01:22:39,565 i can't run anymore go and finish it off 658 01:22:39,720 --> 01:22:40,860 i will reward you both 659 01:22:41,016 --> 01:22:42,453 -Alright. -Go. 660 01:23:08,797 --> 01:23:10,092 Let's go. 661 01:24:08,284 --> 01:24:09,852 What about your doctor? 662 01:24:10,509 --> 01:24:12,499 Just this once new touch 663 01:24:14,547 --> 01:24:16,661 Their already Pak has eyes on you 664 01:24:17,349 --> 01:24:19,797 Hey, what are you doing? 665 01:24:24,782 --> 01:24:26,571 Should we go fishing today? 666 01:24:35,728 --> 01:24:38,124 I will have no one to go fishing with. 667 01:24:44,879 --> 01:24:46,964 Can you take me in your suitcase? 668 01:24:48,645 --> 01:24:50,236 Please, take care of my child. 669 01:25:34,612 --> 01:25:35,838 Mr. Ding. 670 01:25:37,529 --> 01:25:39,246 Why are you sitting here alone? 671 01:25:40,136 --> 01:25:41,604 Why are you crying? 672 01:25:42,389 --> 01:25:44,177 Mr. Ding, What's wrong? 673 01:25:47,553 --> 01:25:49,505 My grand daughter's gone. 674 01:25:51,940 --> 01:25:54,086 What are you talking about? 675 01:25:54,531 --> 01:25:56,817 She has been missing for a long time. Isn't it? 676 01:25:58,521 --> 01:26:00,713 Now there is nothing you can do about it 677 01:26:03,247 --> 01:26:06,260 Look at you I'll help you come with me. 678 01:26:06,726 --> 01:26:07,732 Come. 679 01:26:11,856 --> 01:26:14,853 Ding fought the gansters in self defence. 680 01:26:16,072 --> 01:26:19,069 And worse instrumental in bringing down the chinese 681 01:26:19,139 --> 01:26:20,777 and russian gansters 682 01:26:22,018 --> 01:26:25,233 The police persue the criminal liability again ding. 683 01:26:25,433 --> 01:26:26,846 But after that day... 684 01:26:27,112 --> 01:26:28,960 His memory got worse 685 01:26:29,824 --> 01:26:32,844 He became obsest to chere's disappearence 686 01:26:33,282 --> 01:26:36,014 He ended up at the police station in a days 687 01:26:47,440 --> 01:26:48,659 Hey Mr. 688 01:26:49,658 --> 01:26:50,875 Your here again? 689 01:26:52,741 --> 01:26:53,905 Come take a seat. 690 01:27:08,333 --> 01:27:10,213 You want me to listen to this. 691 01:27:21,585 --> 01:27:23,497 Mr.This is strange. 692 01:27:23,964 --> 01:27:25,356 There's nothing on this. 693 01:27:25,897 --> 01:27:28,106 Did you press the erase button by mistake? 694 01:27:32,627 --> 01:27:34,235 Just tell me what happened 695 01:27:35,508 --> 01:27:37,871 Tell me what was recorded on this. 696 01:27:38,636 --> 01:27:39,978 I don't remember 697 01:27:40,563 --> 01:27:41,976 In that case 698 01:27:42,319 --> 01:27:43,777 Come back once you remember 699 01:27:43,903 --> 01:27:45,947 we'll have a cup of tea. I have a meeting now here. 700 01:27:46,307 --> 01:27:48,478 Yeah, take this. 701 01:27:49,039 --> 01:27:50,209 Go home safely. 702 01:29:06,378 --> 01:29:08,813 Oh god, where have you been 703 01:29:09,071 --> 01:29:10,888 I was at belaboo's house. 704 01:29:11,106 --> 01:29:12,979 Remember? I called her from your home. 705 01:29:14,203 --> 01:29:16,210 Who is bela boo a gangster? 706 01:29:16,329 --> 01:29:18,928 No, she is my classmate. 707 01:29:20,043 --> 01:29:21,573 We were so wiered. 708 01:29:21,706 --> 01:29:22,923 What's wrong 709 01:29:23,235 --> 01:29:25,116 You should tell where you are going. 710 01:29:29,065 --> 01:29:30,221 Come. 711 01:29:34,359 --> 01:29:36,568 Miss Pak rent is overdue. 712 01:29:36,756 --> 01:29:39,471 But you shouldn't have burned down a house for that. 713 01:29:40,134 --> 01:29:42,124 Has my dad come back already. 714 01:29:43,428 --> 01:29:45,948 Your father has gone to be beating for work 715 01:29:46,894 --> 01:29:49,531 he wanted you to study very hard you know 716 01:29:49,665 --> 01:29:50,842 Oh, okay. 717 01:29:54,088 --> 01:29:55,533 Where are you going? 718 01:30:10,514 --> 01:30:13,002 Eventhough ding's record will blank 719 01:30:13,198 --> 01:30:15,344 I could here his love for me 720 01:30:17,780 --> 01:30:19,099 i learned later 721 01:30:19,336 --> 01:30:21,561 That my father never went to Beijing 722 01:30:22,363 --> 01:30:24,666 He was killed trying to protect me. 723 01:30:33,172 --> 01:30:34,602 I lost a father. 724 01:30:34,905 --> 01:30:36,514 But got a grandfather. 725 01:30:37,286 --> 01:30:39,977 I have been taking care of ding ever since 726 01:30:47,016 --> 01:30:49,256 He has forgotten all about fishing 727 01:30:49,435 --> 01:30:50,979 About icecream 728 01:30:51,901 --> 01:30:53,868 All about that three old man 729 01:30:55,934 --> 01:30:58,043 Even miss Pau's wierd love 730 01:31:00,817 --> 01:31:01,950 Fortunately, 731 01:31:02,488 --> 01:31:04,127 he still remembers me 732 01:31:18,398 --> 01:31:19,670 I am 733 01:31:20,365 --> 01:31:21,466 Cherelee 734 01:31:21,800 --> 01:31:24,384 He is my beloved body guard grand father 735 01:32:04,775 --> 01:32:06,462 Hey stop where are you going 736 01:32:08,108 --> 01:32:09,538 Hey hey hey stop 737 01:32:09,747 --> 01:32:11,161 stop stop their 738 01:32:11,605 --> 01:32:12,635 stop 739 01:32:20,228 --> 01:32:22,341 My arm please let me go 740 01:32:22,482 --> 01:32:23,965 Why did you run 741 01:32:36,619 --> 01:32:38,958 Hey get lost. 742 01:32:40,502 --> 01:32:41,509 - Go to hell. -Hey you too 743 01:32:41,579 --> 01:32:43,967 Why to keep fighting all the time. 49984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.