Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:04,672
(people chatter)
2
00:00:11,221 --> 00:00:12,472
- [Mr. Winters]
"And it is my wish
3
00:00:12,805 --> 00:00:14,098
"that my brother, Steven Cates,
4
00:00:14,432 --> 00:00:16,351
"be the sole executor of my will
5
00:00:16,684 --> 00:00:18,895
"until such time that
my only daughter,
6
00:00:19,229 --> 00:00:20,897
"Justine Cates, comes of age.
7
00:00:21,231 --> 00:00:25,109
"At that time, my entire estate
will be transferred to her.
8
00:00:25,443 --> 00:00:27,153
"Until such time, I
appoint my brother,
9
00:00:27,487 --> 00:00:28,947
"Steven Cates, to
be her guardian.
10
00:00:29,280 --> 00:00:32,116
"Also, I have not seen
my brother in 2O years."
11
00:00:33,284 --> 00:00:35,495
You understand, Justine,
that you will be
12
00:00:35,828 --> 00:00:37,622
a very wealthy young lady.
13
00:00:37,956 --> 00:00:39,832
Your father's estate
is considerable.
14
00:00:40,833 --> 00:00:45,213
- Yes, I know, but Uncle Steven,
15
00:00:46,798 --> 00:00:48,424
I've never even met him before.
16
00:00:49,759 --> 00:00:52,554
He and my father never
got along too well.
17
00:00:52,887 --> 00:00:54,222
- [Mr. Winters] I spoke
with him yesterday by phone,
18
00:00:54,556 --> 00:00:57,600
and he's most pleased that
you're coming to live with him,
19
00:00:57,934 --> 00:00:59,727
and so is your cousin, Greg.
20
00:01:00,061 --> 00:01:02,438
Is about your age,
maybe a few years older.
21
00:01:02,772 --> 00:01:04,774
- It's all so strange.
22
00:01:06,025 --> 00:01:08,194
After boarding
schools all my life,
23
00:01:09,195 --> 00:01:11,364
the last two years in Europe,
24
00:01:11,698 --> 00:01:16,452
now Daddy's dead, I don't
know how to feel anymore.
25
00:01:17,745 --> 00:01:18,788
- [Mr. Winters] You're young.
26
00:01:19,122 --> 00:01:20,707
You'll have no
trouble adjusting,
27
00:01:21,040 --> 00:01:22,584
and there really is no choice.
28
00:01:23,501 --> 00:01:24,877
You have no other relatives.
29
00:01:26,296 --> 00:01:29,132
Your uncle will be meeting you
at the airport in New York.
30
00:01:29,465 --> 00:01:30,758
- Thank you, Mr. Winters.
31
00:01:32,051 --> 00:01:34,053
You've been most
kind and helpful.
32
00:01:35,263 --> 00:01:37,307
- [Mr. Winters]
Have a good flight.
33
00:01:37,640 --> 00:01:39,058
J' Justine, Justine
34
00:01:39,392 --> 00:01:42,979
J' Time just will
not hang there
35
00:01:43,313 --> 00:01:48,276
J' It's there for you
to take in your hands
36
00:01:49,319 --> 00:01:51,112
J' Grab it while you can
37
00:01:51,446 --> 00:01:54,365
IAnd try to understand
38
00:01:54,699 --> 00:01:59,329
J' Nothing ever works
out like it's planned
39
00:01:59,662 --> 00:02:04,250
J' Justine, understand
the needs of a man
40
00:02:06,628 --> 00:02:08,755
- [Steven] Glad you
had a good flight over.
41
00:02:09,088 --> 00:02:10,381
Quite a shock about your father.
42
00:02:11,507 --> 00:02:12,884
Really very sudden.
43
00:02:13,217 --> 00:02:15,595
- Well, at least
he didn't suffer.
44
00:02:15,928 --> 00:02:18,181
- Well, there's nothing
to be done about it now.
45
00:02:20,224 --> 00:02:21,851
We have to look
towards the future.
46
00:02:23,353 --> 00:02:25,104
Glad you're coming
to live with us.
47
00:02:25,438 --> 00:02:27,523
- Sure, it'll be nice to have
a woman in the house again.
48
00:02:27,857 --> 00:02:29,025
- [Justine] But Aunt Margaret.
49
00:02:29,359 --> 00:02:31,027
- [Steven] Has made
other arrangements.
50
00:02:31,361 --> 00:02:32,695
She's not living
with us anymore.
51
00:02:34,947 --> 00:02:36,783
J' Grab it while you can
52
00:02:37,116 --> 00:02:39,911
IAnd try to understand
53
00:02:40,244 --> 00:02:42,789
J' Nothing ever works
out like it's planned
54
00:02:43,122 --> 00:02:44,040
- [Justine] I'm just
sorry that I never got
55
00:02:44,374 --> 00:02:46,042
to know my family before.
56
00:02:46,376 --> 00:02:48,419
- [Steven] Your father
preferred seclusion.
57
00:02:48,753 --> 00:02:50,213
When he and I had
our disagreement,
58
00:02:50,546 --> 00:02:51,756
we just went our separate ways.
59
00:03:08,773 --> 00:03:09,982
J' Justine, Justine
60
00:03:10,316 --> 00:03:13,945
J' Time just will
not hang there
61
00:03:14,278 --> 00:03:19,075
J' It's there for you
to take in your hand
62
00:03:20,034 --> 00:03:21,869
J' Grab it while you can
63
00:03:22,203 --> 00:03:24,789
IAnd try to understand
64
00:03:25,123 --> 00:03:29,877
J' Nothing ever works
out like it's planned
65
00:03:31,254 --> 00:03:35,049
J' Justine, understand
the needs of a man
66
00:03:36,384 --> 00:03:40,513
J' Nothing ever works
out like it's planned
67
00:03:40,847 --> 00:03:45,643
J' Justine, understand
the needs of a man
68
00:03:46,602 --> 00:03:48,229
J' Grab it while you can
69
00:03:48,563 --> 00:03:49,397
- Ah.
70
00:03:51,482 --> 00:03:52,400
- Well, welcome to
our home, Justine.
71
00:03:52,734 --> 00:03:55,236
- Oh, it's so beautiful.
72
00:03:55,570 --> 00:03:56,821
- Michelle and Mrs.
Pomerantz are upstairs
73
00:03:57,155 --> 00:03:58,072
preparing your room.
74
00:03:59,449 --> 00:04:00,783
Lewis, would you show
Justine to her room please?
75
00:04:01,117 --> 00:04:03,661
- Yes, sir.
76
00:04:03,995 --> 00:04:05,371
- Straight that
way, follow Lewis.
77
00:04:11,419 --> 00:04:13,713
(birds chirp)
78
00:04:19,969 --> 00:04:20,762
- This is your maid, Michelle.
79
00:04:21,095 --> 00:04:21,262
She'll help you settle in.
80
00:04:23,639 --> 00:04:26,684
- Good afternoon, miss, welcome.
81
00:04:27,018 --> 00:04:28,311
Nice to have you here.
82
00:04:28,644 --> 00:04:31,773
Well, I'll have you unpacked
in no time and settled in.
83
00:04:32,106 --> 00:04:33,357
Oh.
84
00:04:33,691 --> 00:04:36,152
Well, if these are the latest
creations from Paris, I--
85
00:04:36,486 --> 00:04:38,738
- I lived in a very
strict boarding school
86
00:04:39,071 --> 00:04:40,573
on the outskirts of Paris.
87
00:04:41,866 --> 00:04:43,451
When my mother died,
my father thought
88
00:04:43,785 --> 00:04:45,787
that might be a better idea.
89
00:04:46,120 --> 00:04:48,039
- Well, they certainly
must have been strict.
90
00:04:48,372 --> 00:04:50,208
I mean, look at these clothes.
91
00:04:50,541 --> 00:04:51,918
They're terrible.
92
00:04:53,377 --> 00:04:55,379
What a way to make
a young girl dress.
93
00:04:57,256 --> 00:04:58,216
We'll just have to take you out
94
00:04:58,549 --> 00:04:59,926
and buy you an
entirely new wardrobe.
95
00:05:02,386 --> 00:05:06,224
And these panties,
they're terrible.
96
00:05:06,557 --> 00:05:08,392
Were you going to
become a nun, or what?
97
00:05:08,726 --> 00:05:11,395
- (chuckles) That
was regulation.
98
00:05:11,729 --> 00:05:12,855
We all had to wear them.
99
00:05:15,233 --> 00:05:17,944
- I can see we're just going
to have to take you into hand.
100
00:05:18,277 --> 00:05:19,612
You know, if your Aunt
Margaret was here,
101
00:05:19,946 --> 00:05:21,447
she'd know how to
dress you proper.
102
00:05:22,782 --> 00:05:24,408
- [Justine] How long
ago did she leave?
103
00:05:24,742 --> 00:05:26,536
- Oh, about a year ago.
104
00:05:26,869 --> 00:05:28,371
- [Justine] What happened?
105
00:05:28,704 --> 00:05:30,373
- Oh, we don't like
to talk about it.
106
00:05:32,416 --> 00:05:33,376
You know, you'll like Greg.
107
00:05:33,709 --> 00:05:34,418
He's very nice.
108
00:05:35,419 --> 00:05:36,504
- Yes, he's nice.
109
00:05:37,797 --> 00:05:39,799
- Well, enough
chatter for today.
110
00:05:42,426 --> 00:05:44,053
Why don't you try
to get some rest,
111
00:05:44,387 --> 00:05:47,974
wash up, you know,
and if you need me,
112
00:05:48,307 --> 00:05:49,517
I'll be on the house
phone, just call.
113
00:05:49,851 --> 00:05:53,104
- Thank you, I think
I will try and rest.
114
00:05:53,437 --> 00:05:54,021
- [Michelle] Good night.
115
00:05:54,355 --> 00:05:54,897
- Night.
116
00:06:21,507 --> 00:06:24,969
(whimsical music box music)
117
00:06:31,893 --> 00:06:34,312
(wind blows)
118
00:07:19,732 --> 00:07:21,525
(Sobs)
119
00:07:31,994 --> 00:07:33,329
- Would you care for a brandy?
120
00:07:33,663 --> 00:07:35,373
- Oh, no, thank you.
121
00:07:35,706 --> 00:07:36,666
Fantastic meal.
122
00:07:38,125 --> 00:07:40,086
- We're very lucky to
have Mrs. Pomerantz.
123
00:07:40,419 --> 00:07:42,421
She studied at the Cordon Bleu.
124
00:07:42,755 --> 00:07:43,297
- Oh.
125
00:07:46,342 --> 00:07:47,927
- How about a tour of the house?
126
00:07:48,260 --> 00:07:49,720
- Oh, I'd love it.
127
00:08:00,231 --> 00:08:01,315
- Sorry Dad couldn't
be here tonight.
128
00:08:01,649 --> 00:08:03,567
There's always some
big business deal.
129
00:08:03,901 --> 00:08:05,611
- Oh, it's all
right, I understand.
130
00:08:10,616 --> 00:08:14,286
(soft piano music)
131
00:08:14,620 --> 00:08:15,913
- A little brandy?
132
00:08:16,247 --> 00:08:17,832
- I'd love some, thank you.
133
00:08:31,887 --> 00:08:32,888
- Why, hello.
134
00:08:35,391 --> 00:08:36,559
(glasses clink)
135
00:08:36,892 --> 00:08:39,687
I hear you have a new
woman in the house.
136
00:08:40,021 --> 00:08:42,523
- Yes, Justine is
a lovely child.
137
00:08:42,857 --> 00:08:45,985
Sheltered, a bit over-protected.
138
00:08:47,570 --> 00:08:49,363
She seems a bit dazed
since my brother's death.
139
00:08:52,575 --> 00:08:54,326
- Well, I'm sure
you'll get her back
140
00:08:54,660 --> 00:08:58,581
on her feet, or her back.
141
00:08:58,914 --> 00:09:01,542
- (laughs) And what might
you mean by that crack?
142
00:09:02,877 --> 00:09:04,295
- Oh, nothing.
143
00:09:04,628 --> 00:09:07,840
It's just that you handle
all your women so well.
144
00:09:08,174 --> 00:09:10,676
- Claudia, she's my niece.
145
00:09:11,010 --> 00:09:13,095
Besides, are you
such a good example
146
00:09:13,429 --> 00:09:13,554
of how I handle my women?
147
00:09:16,807 --> 00:09:18,559
- Well, Steven, give
me a few minutes,
148
00:09:18,893 --> 00:09:19,935
and you'll find out.
149
00:09:20,978 --> 00:09:22,646
I'll draw a nice
hot tub for you,
150
00:09:22,980 --> 00:09:24,190
and you can soak.
151
00:09:26,525 --> 00:09:28,235
Mm, and in the meantime,
152
00:09:30,696 --> 00:09:32,740
here's a little reminder.
153
00:09:48,297 --> 00:09:50,216
Having fun darling?
154
00:09:50,800 --> 00:09:52,718
Yes I am
155
00:09:57,640 --> 00:09:59,558
Come here
156
00:10:00,643 --> 00:10:02,561
I said come here
157
00:10:03,562 --> 00:10:05,481
Yes Mistress
158
00:10:05,815 --> 00:10:07,733
Sniff
159
00:10:14,281 --> 00:10:17,368
I said sniff, I didn't say lick
160
00:10:19,120 --> 00:10:21,705
You be a good boy, or you will
be punished
161
00:10:25,751 --> 00:10:29,004
That's it, now let me have my
panfies
162
00:10:31,757 --> 00:10:34,677
With your mouth Steven
163
00:10:40,641 --> 00:10:42,560
Nice and tasty, huh?
164
00:10:47,940 --> 00:10:49,859
Now you can taste it.
165
00:10:53,404 --> 00:10:55,322
Slowly
166
00:10:59,493 --> 00:11:01,412
Slowly Steven darling.
167
00:11:08,586 --> 00:11:11,172
Doesn't that taste good?
168
00:11:16,969 --> 00:11:18,470
Hmm? I cant hear you!
169
00:11:18,804 --> 00:11:20,639
Yes mistress
170
00:11:20,973 --> 00:11:22,725
Are you hungry?
171
00:11:23,976 --> 00:11:25,895
Are you hungry for my pussy?
172
00:11:27,730 --> 00:11:29,648
Come on, lick
173
00:11:37,948 --> 00:11:39,867
That's it, stick your tongue in deep
Come on
174
00:11:41,160 --> 00:11:44,413
That's a good boy
175
00:11:45,539 --> 00:11:47,458
Hungry boy, aren't you?
176
00:11:50,586 --> 00:11:53,464
Now, take off my shoes
177
00:12:06,685 --> 00:12:08,604
Oh, is it getting hard yet?
178
00:12:11,023 --> 00:12:12,942
Come on, stick your tongue in now
179
00:12:31,293 --> 00:12:33,545
Oh yes, that's nice Steven
180
00:12:40,886 --> 00:12:43,555
I can hardly control myself
Steven
181
00:12:52,815 --> 00:12:54,733
That's a good boy
182
00:12:57,069 --> 00:12:58,988
ls your cock hard?
183
00:13:10,416 --> 00:13:13,419
Oh. Steven, are you going to fuck me
with it?
184
00:13:14,295 --> 00:13:16,171
When I'm ready
185
00:13:18,924 --> 00:13:20,843
Now we are going to do it
my way.
186
00:13:21,343 --> 00:13:23,262
- The house was Dad's
wedding gift to Mom.
187
00:13:24,388 --> 00:13:26,181
- Oh, it's beautiful.
188
00:13:27,474 --> 00:13:32,146
Were you really upset,
well, when your mother left?
189
00:13:32,479 --> 00:13:33,355
- A bit.
190
00:13:33,689 --> 00:13:35,274
Dad still hasn't
gotten over it though.
191
00:13:35,607 --> 00:13:36,900
He's got lots of
chicks in the city.
192
00:13:37,234 --> 00:13:39,028
Sometimes, he brings
them out on the weekend.
193
00:13:39,361 --> 00:13:41,113
I think he's trying
to prove something.
194
00:13:41,447 --> 00:13:42,948
- Well, why did they separate?
195
00:13:44,074 --> 00:13:46,160
- That's a long story, too long.
196
00:13:46,493 --> 00:13:47,202
That's the living room.
197
00:13:48,412 --> 00:13:50,331
You've had your fun
198
00:13:50,664 --> 00:13:52,499
Now it's my turn
199
00:13:54,543 --> 00:13:56,462
Oh Steven are you going to fuck
my mouth now?
200
00:13:57,880 --> 00:13:59,340
We'll see
201
00:14:00,090 --> 00:14:01,967
Maybe if you open your mouth wide
enough I'll let you
202
00:14:02,301 --> 00:14:05,471
Come on, open it up wide, that's
it
203
00:14:05,888 --> 00:14:07,181
Ok now you can put it in
204
00:14:13,020 --> 00:14:16,440
Your cock meat is so delicious
205
00:14:22,404 --> 00:14:24,323
You're learnin
206
00:14:29,453 --> 00:14:31,372
Put your lips around it
and suck it
207
00:14:35,626 --> 00:14:38,212
Oh Steven your cock is so
delicious
208
00:14:43,217 --> 00:14:45,469
Oh it makes me lose
total control
209
00:15:30,431 --> 00:15:33,434
Come on Claudia, we are
gonna move over
210
00:15:33,767 --> 00:15:35,936
Come over here..
Her: Are you going to fuck me?
211
00:15:36,270 --> 00:15:37,938
Maybe come on
212
00:15:38,480 --> 00:15:41,692
Get your ass over here,
leave your clothes on
213
00:15:45,696 --> 00:15:48,615
Sit on it and pad yourself
214
00:16:10,846 --> 00:16:12,764
What a lovely house.
215
00:16:14,308 --> 00:16:16,226
This is Dad's room.
216
00:16:27,321 --> 00:16:29,740
Oh your cock is so good.
217
00:16:34,912 --> 00:16:37,706
Oh yourjuicy cock meat is so good.
218
00:16:57,601 --> 00:17:00,854
You are making me lose control!
219
00:17:12,032 --> 00:17:13,951
You are going to make me come
220
00:18:18,682 --> 00:18:20,142
(Justine chuckles)
221
00:18:20,475 --> 00:18:22,603
Mm, Justine, I'm really glad
you've come to live with us.
222
00:18:25,606 --> 00:18:28,066
Since Mom left, the
house is too quiet.
223
00:18:30,569 --> 00:18:32,571
- You really know how to
entertain me, Claudia.
224
00:18:33,905 --> 00:18:35,532
- I'll never bore
you, Steven darling.
225
00:18:37,075 --> 00:18:37,743
- You won't.
226
00:18:41,496 --> 00:18:43,624
- Well, I thought it
would be a nice change
227
00:18:43,957 --> 00:18:46,376
for a man who always dominates.
228
00:18:46,710 --> 00:18:48,545
- I, dominating?
229
00:18:50,213 --> 00:18:54,217
- Well, Steven, I've never
met a man as strong as you.
230
00:18:54,551 --> 00:18:58,305
I mean, you dominate
in business, sports,
231
00:18:58,639 --> 00:19:02,559
your friends, and
somehow, you always manage
232
00:19:02,893 --> 00:19:04,645
to wind up dominating me.
233
00:19:09,775 --> 00:19:11,026
- That's what most women want,
234
00:19:14,196 --> 00:19:14,279
to be controlled.
235
00:19:16,615 --> 00:19:19,242
- That can get you into
a lot of trouble, Steven.
236
00:19:22,788 --> 00:19:24,456
Will you spend
the night with me?
237
00:19:24,790 --> 00:19:25,540
- Not tonight, love.
238
00:19:26,875 --> 00:19:28,835
I have to make sure that
Justine is all right.
239
00:19:32,339 --> 00:19:34,424
- Already the other woman?
240
00:19:36,635 --> 00:19:37,427
(sighs)
241
00:19:37,761 --> 00:19:40,097
(soft flute music)
242
00:19:40,430 --> 00:19:42,974
(footsteps click)
243
00:19:47,521 --> 00:19:48,313
- Hi, Justine.
244
00:19:48,647 --> 00:19:49,606
- Hi, Greg.
245
00:19:49,940 --> 00:19:52,818
- Can I introduce you
to Don and Elaine?
246
00:19:53,151 --> 00:19:54,528
- Hi.
247
00:19:54,861 --> 00:19:55,320
- Hello.
248
00:19:55,654 --> 00:19:56,113
_ HGY-
249
00:19:56,446 --> 00:19:56,905
- Hi.
250
00:19:57,239 --> 00:19:58,240
Hey, y0u play great.
251
00:19:58,573 --> 00:20:00,617
I always wished I had
a talent like that.
252
00:20:00,951 --> 00:20:02,494
- Oh, thank you.
253
00:20:02,828 --> 00:20:05,622
- Ijust picked up
some first class grass,
254
00:20:05,956 --> 00:20:06,998
just off to Greg's
room to try it out.
255
00:20:07,332 --> 00:20:07,916
You want to join us?
256
00:20:08,250 --> 00:20:12,713
- Oh, no thank you.
257
00:20:13,046 --> 00:20:17,008
I've never, well, I've really
gotta practice right now.
258
00:20:17,342 --> 00:20:17,884
Thank you.
259
00:20:19,219 --> 00:20:22,055
- Well, you don't know
what you're missing.
260
00:20:22,389 --> 00:20:22,973
- Hang loose.
261
00:20:23,306 --> 00:20:24,516
- Come on, Greg, let's go.
262
00:20:24,850 --> 00:20:25,600
- Bye.
263
00:20:26,852 --> 00:20:29,604
(soft flute music)
264
00:20:47,748 --> 00:20:49,750
- This is really
primo Colombian,
265
00:20:51,001 --> 00:20:52,419
sensimilla the best.
266
00:20:52,753 --> 00:20:53,420
- I got some papers.
267
00:20:53,754 --> 00:20:54,504
- Great.
268
00:20:54,838 --> 00:20:58,133
- Oh, wow, this smells
like good shit, man.
269
00:20:58,467 --> 00:21:00,844
I think you really
scored on this one, Don.
270
00:21:01,178 --> 00:21:02,053
- Mm, let me roll a J.
271
00:21:03,180 --> 00:21:05,932
(soft flute music)
272
00:21:07,601 --> 00:21:10,020
- [Steven] Sorry, didn't
mean to startle you.
273
00:21:10,353 --> 00:21:12,147
- Oh, I didn't hear you come in.
274
00:21:13,440 --> 00:21:14,608
- I enjoy listening to you play.
275
00:21:14,941 --> 00:21:16,193
Are you getting to like it here?
276
00:21:16,526 --> 00:21:19,279
- Yes, but I really
don't seem to fit in.
277
00:21:21,656 --> 00:21:22,699
Greg's really nice,
278
00:21:23,033 --> 00:21:26,411
but I've never been
around men before.
279
00:21:26,745 --> 00:21:29,498
- You have plenty
of time, you'll see.
280
00:21:29,831 --> 00:21:30,665
It'll all work out.
281
00:21:32,876 --> 00:21:35,629
(soft flute music)
282
00:21:41,885 --> 00:21:43,553
- You know, that kid's
really very pretty.
283
00:21:43,887 --> 00:21:45,263
- [Greg] Who, Justine?
284
00:21:45,597 --> 00:21:47,474
- Yeah, you moron,
your cousin, Justine.
285
00:21:47,808 --> 00:21:49,518
- [Greg] Ah, come on.
286
00:21:49,851 --> 00:21:51,269
She'sjust a kid.
287
00:21:51,603 --> 00:21:53,063
- Yeah, and I'd like
that kid to blow me
288
00:21:53,396 --> 00:21:54,648
the way she blows that flute.
289
00:21:54,981 --> 00:21:56,107
(chuckles)
290
00:21:56,441 --> 00:21:57,275
- Hey, knock it off.
291
00:21:57,609 --> 00:21:58,485
She's my cousin.
292
00:21:59,736 --> 00:22:02,656
Anyway, that's
why Elaine's here.
293
00:22:02,989 --> 00:22:04,282
- Well, thank you.
294
00:22:05,534 --> 00:22:07,786
- Let's hear some music, okay?
295
00:22:08,119 --> 00:22:09,621
- [Don] Yeah, let's get started.
296
00:22:19,214 --> 00:22:20,507
Whose first?
297
00:22:20,924 --> 00:22:22,843
Oh let's all do it together
298
00:22:30,433 --> 00:22:32,310
J' I was walking down the street
299
00:22:32,644 --> 00:22:34,771
J' Not a care in the world
300
00:22:35,146 --> 00:22:37,858
Heeling so hip, I was crusing
for girls
301
00:22:38,692 --> 00:22:41,570
J' Next thing I knew you got hold
of my eyes
302
00:22:41,903 --> 00:22:44,823
J' I was about to hit the curb
303
00:22:49,828 --> 00:22:52,414
J' Ohhhh little Liza
304
00:22:55,292 --> 00:22:58,295
J' Ohhhh little Liza
305
00:23:01,548 --> 00:23:04,467
J' Ohhhh little Liza
306
00:23:05,760 --> 00:23:07,679
J' I can't get you out of my mind
307
00:23:11,933 --> 00:23:15,186
(Moaning and licking)
308
00:23:21,109 --> 00:23:23,028
J' you knocked me down
and turned me around
309
00:23:24,821 --> 00:23:27,741
J' Ohhhhhh Little Liza
310
00:23:30,869 --> 00:23:36,499
Hey lay on your back, and while
we are fucking try not to moan
311
00:23:36,875 --> 00:23:38,501
too loudly ok?
312
00:23:40,795 --> 00:23:42,714
Hey Greg, come around this
side
313
00:23:48,845 --> 00:23:53,975
J' Oooooh Little Liza
314
00:23:55,268 --> 00:23:57,187
Put it in deeper
315
00:24:04,986 --> 00:24:08,865
J' Ohhhh Little Liza
316
00:24:21,044 --> 00:24:22,963
J' Ohhhh Little Liza
317
00:24:28,426 --> 00:24:30,303
Hey Greg, get behind her
318
00:24:38,603 --> 00:24:40,522
(I Rock music)
319
00:24:43,984 --> 00:24:47,320
J' When I'm treading trouble
as hard as I can
320
00:24:48,363 --> 00:24:51,950
J' You bury my arms and my
legs in the sand
321
00:24:53,159 --> 00:24:55,120
J' Sometimes you're a stranger
322
00:24:55,453 --> 00:24:57,205
It's fabulous
323
00:24:59,374 --> 00:25:00,667
J' Explain it to me
324
00:25:01,001 --> 00:25:02,836
You're one hot bitch
325
00:25:03,169 --> 00:25:05,005
Fantastic, that's great
326
00:25:05,380 --> 00:25:07,298
(Moaning and talking over music)
327
00:25:13,805 --> 00:25:15,724
Oh, god, deeper
328
00:25:24,774 --> 00:25:26,693
J' I'm driven to confusion
329
00:25:27,027 --> 00:25:28,778
J' between the good and
the bad
330
00:25:30,030 --> 00:25:32,282
J' something on the inside of you
331
00:25:33,575 --> 00:25:35,827
J' you're sweet as an angel
332
00:25:38,371 --> 00:25:40,290
J' does the devil make you do
what you do?
333
00:25:42,459 --> 00:25:46,379
J' Well I'm feeling good, after
feeling insane
334
00:25:46,921 --> 00:25:49,841
J' I long for your arms,
I call out your name
335
00:25:50,800 --> 00:25:53,511
J' You twist me around
336
00:25:53,845 --> 00:25:55,764
J' Like a toy on your chain
337
00:25:57,849 --> 00:26:00,101
J' Explain it to me
338
00:26:03,229 --> 00:26:05,148
J' I'm driven towards confusion
339
00:26:05,482 --> 00:26:07,233
J' Between the good and the bad
340
00:26:08,860 --> 00:26:11,112
J' Something on the inside of you
341
00:26:11,571 --> 00:26:16,367
J' Your sweet as angel,
hard as a stone
342
00:26:16,701 --> 00:26:19,454
J' Does the devil make you do
what you do?
343
00:26:24,584 --> 00:26:27,837
(moaning from all three)
344
00:28:30,960 --> 00:28:33,213
- Well, Santo, I
see you're working.
345
00:28:33,546 --> 00:28:34,339
- Yeah.
346
00:28:35,423 --> 00:28:36,841
- Uh-huh.
347
00:28:37,175 --> 00:28:40,345
Listen, you've also been
following Justine around.
348
00:28:41,763 --> 00:28:43,806
- I like young girls.
349
00:28:44,140 --> 00:28:46,559
- Santo, look, you'll
get us fired again.
350
00:28:46,893 --> 00:28:47,477
Stop it.
351
00:28:49,395 --> 00:28:50,438
- I like young girls.
352
00:28:51,439 --> 00:28:52,899
- I'm warning you, Santo.
353
00:28:54,359 --> 00:28:56,361
Don't follow her.
354
00:29:16,297 --> 00:29:17,840
(whimsical music box music)
355
00:29:18,174 --> 00:29:19,509
- [Justine Voiceover] And
I'm slowly getting adjusted
356
00:29:19,842 --> 00:29:20,593
to my new life.
357
00:29:22,178 --> 00:29:24,681
How different it is from
the stuffy boarding schools.
358
00:29:26,266 --> 00:29:27,725
Uncle Steven has been very kind.
359
00:29:30,853 --> 00:29:34,190
I have sexual
feelings in my body.
360
00:29:34,524 --> 00:29:36,067
I have longings that
I may not be able
361
00:29:36,401 --> 00:29:38,736
to control for much longer.
362
00:29:39,070 --> 00:29:41,197
By accident, I saw Greg, Don,
363
00:29:41,531 --> 00:29:43,408
and Elaine together on his bed.
364
00:29:44,784 --> 00:29:46,619
I couldn't keep
myself from watching.
365
00:29:47,954 --> 00:29:50,331
Just thinking about
it now excites me.
366
00:31:37,397 --> 00:31:39,649
Oh Steven.
367
00:31:40,191 --> 00:31:42,110
My love...
368
00:31:43,694 --> 00:31:47,073
I've been waiting for this, since
the first time I saw you
369
00:31:51,202 --> 00:31:53,371
You don't know how I have dreamed
of this
370
00:32:00,169 --> 00:32:03,423
Kiss me right there
371
00:32:06,968 --> 00:32:08,886
Oh Steven
372
00:32:11,848 --> 00:32:13,766
Steven I love you
373
00:32:17,603 --> 00:32:19,522
I love it when you do that
374
00:32:50,052 --> 00:32:54,557
- (sighs) I think Steven's
falling in love with me.
375
00:32:56,642 --> 00:32:58,895
(birds chirp)
376
00:33:09,238 --> 00:33:11,324
- Oh, I'm sorry,
miss, you scared me.
377
00:33:11,657 --> 00:33:14,202
- Oh, it's all right,
it's just a little water.
378
00:33:14,535 --> 00:33:16,454
- Here, come with me,
you'll catch cold.
379
00:33:16,787 --> 00:33:17,788
- It's okay.
380
00:33:18,122 --> 00:33:19,165
- I have a towel,
I'll dry you off.
381
00:33:29,550 --> 00:33:31,177
- [Man On Radio] 643-3200.
382
00:33:31,511 --> 00:33:33,846
- Let me go, it's gonna be okay.
383
00:33:34,180 --> 00:33:36,682
- I'll dry you off
before you catch cold.
384
00:33:37,016 --> 00:33:39,769
(upbeat jazz music)
385
00:33:46,234 --> 00:33:47,151
- Let me go.
386
00:33:48,319 --> 00:33:49,820
- Don't pull so hard.
387
00:33:52,073 --> 00:33:53,241
- Don't touch me there.
388
00:33:54,283 --> 00:33:54,951
(gasps)
389
00:33:55,284 --> 00:33:55,952
- What's the matter?
390
00:33:56,285 --> 00:33:57,370
Don't you like me?
391
00:34:01,249 --> 00:34:03,042
- I'll tell my uncle.
392
00:34:04,919 --> 00:34:05,628
(gasps)
393
00:34:05,962 --> 00:34:07,171
- See what you did to me?
394
00:34:08,297 --> 00:34:09,882
(groans)
395
00:34:10,216 --> 00:34:10,967
- Let me go.
396
00:34:12,760 --> 00:34:14,679
Feel my hard cock
397
00:34:25,064 --> 00:34:26,983
(Maid) Santo are you in there?
398
00:34:32,071 --> 00:34:33,531
Are in there?
399
00:34:33,864 --> 00:34:35,616
I saw Justine go in there
400
00:34:35,992 --> 00:34:37,910
Oh Shit
401
00:34:48,296 --> 00:34:51,465
You poor dumb son of a bitch,
you can't keep your hands off them
402
00:34:51,799 --> 00:34:53,843
can you? You are going to get
us fired again
403
00:34:54,176 --> 00:34:55,303
I didn't do nothing
404
00:34:56,220 --> 00:34:58,139
Why do you do this, all the
time?
405
00:34:59,807 --> 00:35:02,393
I need it, now.
406
00:36:02,036 --> 00:36:03,954
(Santo) See what you did to me?
407
00:36:08,042 --> 00:36:10,294
(Santo) What's the matter, don't
you like me?
408
00:36:30,564 --> 00:36:33,818
(Santo) Feel my hard cock
409
00:36:41,492 --> 00:36:43,411
(Santo) I love to touch them
410
00:36:53,129 --> 00:36:55,047
(Santo) Touch my prick
411
00:36:56,424 --> 00:36:58,342
Play with my balls
412
00:37:02,888 --> 00:37:04,807
(radio plays in background)
413
00:37:24,535 --> 00:37:26,454
Oh your nice soft cunt
414
00:37:48,184 --> 00:37:51,145
You are so hot and wet, makes
me feel good
415
00:39:11,016 --> 00:39:13,602
Oh just do it to me
416
00:39:13,978 --> 00:39:15,896
So good
417
00:39:20,484 --> 00:39:23,445
Oh Santo you are the best fuck
I have ever known
418
00:39:44,550 --> 00:39:48,137
You might not have too much up here,
but what you have got down here is
419
00:39:48,470 --> 00:39:51,181
more than any young lady
would like
420
00:40:01,817 --> 00:40:04,069
I like your body
421
00:40:04,987 --> 00:40:07,907
I am going to come all over you
422
00:40:08,741 --> 00:40:11,327
I'm going to spray you with
my come
423
00:40:11,702 --> 00:40:14,622
I like to hold your thighs
and your ass
424
00:41:06,465 --> 00:41:08,300
- If we buy the
Granwell property,
425
00:41:08,634 --> 00:41:10,427
it will fill out the
necessary footage.
426
00:41:11,387 --> 00:41:12,721
(intercom buzzes)
427
00:41:13,055 --> 00:41:13,639
- [Ms. Parkinson] Mr. Cates.
428
00:41:13,973 --> 00:41:15,349
- Ms. Parkinson, I told you
429
00:41:15,683 --> 00:41:17,309
I did not want to
be interrupted.
430
00:41:17,643 --> 00:41:18,852
- [Ms. Parkinson]
Your niece is outside.
431
00:41:19,186 --> 00:41:21,271
- Justine, here?
432
00:41:21,605 --> 00:41:22,690
- [Ms. Parkinson] Yes, sir.
433
00:41:23,023 --> 00:41:24,191
- Tell her to wait a minute
and I'll be right with her.
434
00:41:26,568 --> 00:41:27,653
Excuse me, gentlemen,
435
00:41:27,987 --> 00:41:29,571
we'll have to continue
this in the morning.
436
00:41:29,905 --> 00:41:32,157
- But, Mr. Cates, I have
a very important meeting
437
00:41:32,491 --> 00:41:34,076
in Chicago in the morning.
438
00:41:34,410 --> 00:41:36,370
- I said tomorrow.
439
00:41:36,704 --> 00:41:39,581
Now, if you want in with
me on this deal, be here.
440
00:41:46,005 --> 00:41:49,133
Ms. Parkinson, send
the young lady in.
441
00:41:53,095 --> 00:41:54,388
- Oh, Uncle Steven,
442
00:41:55,764 --> 00:41:59,309
oh, I've never had so
much fun in my life.
443
00:42:00,602 --> 00:42:01,687
You know, I've never
gotten to go shopping
444
00:42:02,021 --> 00:42:03,939
for my own clothes before.
445
00:42:04,273 --> 00:42:07,192
I bought some really
gorgeous things.
446
00:42:07,526 --> 00:42:09,403
There's one in particular
I want to show you.
447
00:42:14,658 --> 00:42:19,580
Oh, look, Uncle Steven,
it's even got ruffles on it.
448
00:42:21,415 --> 00:42:22,791
Isn't that great?
449
00:42:23,125 --> 00:42:25,961
I've never had anything
just like this.
450
00:42:28,505 --> 00:42:29,214
You'll see in a minute.
451
00:42:29,548 --> 00:42:30,466
You'll see how good it looks.
452
00:42:32,092 --> 00:42:33,302
You know, my father always said
453
00:42:33,635 --> 00:42:35,429
that pink was my
very best color.
454
00:42:35,763 --> 00:42:38,307
He never bought me
anything soft like this.
455
00:42:41,560 --> 00:42:44,605
Oh, it fits so nice too.
456
00:42:47,191 --> 00:42:50,319
I'm so excited about this.
457
00:42:50,652 --> 00:42:52,446
(sighs)
458
00:42:54,490 --> 00:42:57,367
Look, now, isn't it beautiful?
459
00:42:58,786 --> 00:43:01,830
- Yes, it is beautiful,
and you're beautiful too.
460
00:43:02,164 --> 00:43:04,583
(Justine laughs)
461
00:43:04,917 --> 00:43:06,460
You know, that's the first
time I've heard you laugh
462
00:43:06,794 --> 00:43:08,796
since you came to live with us.
463
00:43:09,129 --> 00:43:10,631
You're becoming a
lovely young lady.
464
00:43:15,719 --> 00:43:17,930
- I think I'd better
get going now.
465
00:43:18,263 --> 00:43:19,473
The car's waiting.
466
00:43:20,390 --> 00:43:21,892
Thanks again, Uncle Steven.
467
00:48:23,819 --> 00:48:24,528
- Would you like some?
468
00:48:24,861 --> 00:48:26,863
- Oh, no thank you.
469
00:48:27,197 --> 00:48:28,490
- How do you like the movie?
470
00:48:30,492 --> 00:48:33,495
- Oh, it's kinda predictable.
471
00:48:35,580 --> 00:48:37,624
- Are you getting chilly?
472
00:48:38,750 --> 00:48:39,459
- A bit.
473
00:48:40,627 --> 00:48:43,338
- Here, this will keep you warm.
474
00:48:43,672 --> 00:48:45,382
- Greg, it's okay.
475
00:48:45,715 --> 00:48:47,592
Why don't we just
roll up the window?
476
00:48:47,926 --> 00:48:48,593
- Just a little body heat.
477
00:48:48,927 --> 00:48:50,137
There's nothing to be afraid of.
478
00:48:50,470 --> 00:48:52,514
- Greg, I think
we'd better go home.
479
00:48:52,848 --> 00:48:53,432
- Why?
480
00:48:53,765 --> 00:48:55,142
Just warming you up a little.
481
00:48:55,475 --> 00:48:57,310
- No, Greg, don't
touch me there.
482
00:48:57,644 --> 00:48:59,479
It's not right.
483
00:48:59,813 --> 00:49:01,606
(gasps)
484
00:49:01,940 --> 00:49:02,482
Greg.
485
00:49:09,823 --> 00:49:11,741
N000
486
00:49:12,409 --> 00:49:13,577
Come on
487
00:49:15,078 --> 00:49:16,997
No Greg!
488
00:49:17,330 --> 00:49:18,582
Take me home
-Just touch it
489
00:49:18,915 --> 00:49:20,792
You're stoned!
490
00:49:21,126 --> 00:49:22,377
Haven't you ever felt a hard
on before?
491
00:49:22,711 --> 00:49:24,379
No I haven't!
492
00:49:25,297 --> 00:49:27,174
Come on, just touch it
493
00:49:28,425 --> 00:49:29,551
No!
494
00:49:29,885 --> 00:49:31,595
Come on, just touch it
495
00:49:52,741 --> 00:49:56,745
Greg, I don't want to
496
00:49:57,412 --> 00:50:00,081
Take the tip of my cock
and put it in your mouth
497
00:50:53,969 --> 00:50:55,762
- Are you making any friends?
498
00:50:56,096 --> 00:50:58,682
- Oh, yes, I've met
some people at school.
499
00:50:59,015 --> 00:51:00,850
- Any boyfriends?
500
00:51:01,935 --> 00:51:04,563
- No, not really,
but I do have a date
501
00:51:04,896 --> 00:51:06,690
with Don on Saturday.
502
00:51:07,023 --> 00:51:08,483
- I'll try to be here.
503
00:51:08,817 --> 00:51:10,777
I may have to be in
London on business.
504
00:51:11,111 --> 00:51:12,404
Don seems like a nice fellow.
505
00:51:13,488 --> 00:51:14,823
I'm glad you're making friends.
506
00:51:20,120 --> 00:51:23,832
(whimsical music box music)
507
00:51:26,001 --> 00:51:26,793
- [Justine Voiceover]
I can't wait
508
00:51:27,127 --> 00:51:28,962
to wear my new
dress on Saturday.
509
00:51:29,963 --> 00:51:31,923
I hope Uncle Steven's
there to see me.
510
00:51:34,467 --> 00:51:36,928
I wonder if Don would
want to make love to me.
511
00:51:38,096 --> 00:51:39,889
If he does, I'll let him.
512
00:51:41,474 --> 00:51:43,310
I'm so new at this.
513
00:51:43,643 --> 00:51:45,687
I don't even know
how to hold a man.
514
00:51:48,315 --> 00:51:50,900
I must be prepared for
Steven when he wants me.
515
00:51:53,278 --> 00:51:56,072
I must learn for Steven's sake.
516
00:52:04,372 --> 00:52:05,790
- It was really quite a shock,
517
00:52:06,124 --> 00:52:07,709
your father dying so suddenly.
518
00:52:08,043 --> 00:52:09,336
I hadn't seen him for 2O years.
519
00:52:10,837 --> 00:52:13,048
- My father was a solitary man.
520
00:52:15,091 --> 00:52:16,843
- Well, how do you like it here?
521
00:52:18,178 --> 00:52:19,346
- It's fine.
522
00:52:19,679 --> 00:52:22,265
I think I'm finally
getting used to it.
523
00:52:22,599 --> 00:52:24,601
- Mom, Justine's
got a date tonight.
524
00:52:24,934 --> 00:52:26,811
I think she wants
to get dressed.
525
00:52:27,145 --> 00:52:28,063
- Oh, I didn't know.
526
00:52:28,396 --> 00:52:29,898
Sorry to keep you.
527
00:52:30,231 --> 00:52:31,941
- Oh, it's all right.
528
00:52:32,275 --> 00:52:34,569
Hey, I really hope we get
to know each other better.
529
00:52:37,072 --> 00:52:39,240
- Poor child, brought
up without a mother,
530
00:52:39,574 --> 00:52:41,785
and now living with all you men.
531
00:52:42,118 --> 00:52:43,203
Poor girl.
532
00:52:43,536 --> 00:52:46,414
(car engine rumbles)
533
00:52:51,795 --> 00:52:52,587
- [Lynn] Are we
really gonna do this?
534
00:52:52,921 --> 00:52:54,214
- [Laurie] Oh, we're are.
535
00:52:54,547 --> 00:52:55,173
- Come on.
536
00:52:55,507 --> 00:52:57,926
(giggles)
537
00:52:58,259 --> 00:53:00,887
Here, let me get
the door for you.
538
00:53:01,221 --> 00:53:01,888
- He's such a gentleman.
539
00:53:02,222 --> 00:53:02,931
- This way.
540
00:53:04,182 --> 00:53:06,810
You girls sure like
to live dangerously.
541
00:53:07,143 --> 00:53:09,020
Think this is worth
risking our lives for?
542
00:53:10,063 --> 00:53:12,399
- I met this guy on
the Tokyo run last week
543
00:53:12,732 --> 00:53:15,860
that said it was the greatest
thing he'd ever seen.
544
00:53:16,194 --> 00:53:17,654
- Besides, I think
there's a little something
545
00:53:17,987 --> 00:53:19,948
in everyone that loves
to watch people fuck,
546
00:53:20,281 --> 00:53:22,534
especially if it's
something different.
547
00:53:22,867 --> 00:53:25,161
- Well, this looks
like the place,
548
00:53:25,495 --> 00:53:26,913
but it sure looks abandoned.
549
00:53:31,042 --> 00:53:31,751
After you.
550
00:53:33,128 --> 00:53:34,045
Come on.
551
00:53:44,597 --> 00:53:46,516
Ijust need a cigarette.
552
00:53:49,936 --> 00:53:52,147
(bangs on door)
553
00:53:52,480 --> 00:53:53,940
(cabaret music)
554
00:53:54,274 --> 00:53:54,357
ls this the show?
555
00:53:56,693 --> 00:53:58,945
- It'll be 100
bucks a head, pal.
556
00:53:59,279 --> 00:54:00,488
- Listen, we're
three people here.
557
00:54:00,822 --> 00:54:01,990
Can we get a discount?
558
00:54:02,323 --> 00:54:05,034
- Look, either pay the
tab or get lost, buddy.
559
00:54:05,368 --> 00:54:06,953
- Okay, okay, okay,
hold your horses.
560
00:54:08,288 --> 00:54:08,997
Here you go.
561
00:54:10,832 --> 00:54:12,041
Come on, girls.
562
00:54:29,142 --> 00:54:31,019
Good evening ladies and gentlemen
563
00:54:32,562 --> 00:54:34,856
Welcome to the ecstasy club sex show
564
00:54:36,191 --> 00:54:38,443
Once again the ecstasy club
565
00:54:38,777 --> 00:54:40,612
takes pleasure in bringing to you
566
00:54:40,945 --> 00:54:43,656
the hottest and most exotic show
this side of Hong Kong
567
00:54:45,867 --> 00:54:50,497
You are asked to remain seated
as long as the actors are onstage
568
00:54:50,955 --> 00:54:53,082
We hope that you enjoy
the performance
569
00:54:54,959 --> 00:54:57,212
(jazz music)
570
00:55:03,718 --> 00:55:07,180
Oh my my, what a pretty dress
571
00:55:07,639 --> 00:55:09,307
heavy date tonight?
572
00:55:09,641 --> 00:55:11,309
I'm going out with Don
573
00:55:11,768 --> 00:55:13,686
Oh, I know Don, better be careful
574
00:55:14,854 --> 00:55:18,608
Mrs. Pommerantz? That's alright,
you can leave us alone
575
00:55:23,112 --> 00:55:26,366
Have you had much experience
576
00:55:26,699 --> 00:55:28,076
Not much
577
00:55:28,409 --> 00:55:30,119
This is my first date
578
00:55:30,453 --> 00:55:33,623
And with Don, I hear he is fast,
are you prepared?
579
00:55:33,957 --> 00:55:36,835
I don't understand
580
00:55:37,252 --> 00:55:39,170
What beautiful underwear
581
00:55:41,130 --> 00:55:43,049
Darling come closer
582
00:55:49,639 --> 00:55:51,558
Take off your bra
583
00:55:53,893 --> 00:55:55,812
Take off your bra!
584
00:56:08,700 --> 00:56:11,411
Come closer, here in the light
585
00:56:19,002 --> 00:56:20,920
Oh, what beautiful breasts
586
00:56:25,049 --> 00:56:26,426
I'm frightened
587
00:56:26,801 --> 00:56:29,637
Don't be, take off your panties
588
00:56:33,099 --> 00:56:35,310
Do as I say
589
00:56:49,324 --> 00:56:52,201
Lay down here, next to me
590
00:57:10,428 --> 00:57:13,473
Oh baby, are you hot?
591
00:57:48,800 --> 00:57:51,761
Oh baby are you hot
592
00:58:59,454 --> 00:59:01,914
Next time, it's my turn
593
00:59:08,254 --> 00:59:10,590
- Boy, they sure wailed
away on that poor chick.
594
00:59:10,923 --> 00:59:12,425
- Poor chick, are you kidding?
595
00:59:12,759 --> 00:59:13,468
She loved every minute of it.
596
00:59:13,801 --> 00:59:15,261
Did you see the
look on her face?
597
00:59:16,637 --> 00:59:19,599
- Well, I'd still rather
do it than watch it.
598
00:59:19,932 --> 00:59:21,392
- Uh-huh, maybe so,
599
00:59:21,726 --> 00:59:23,227
but when I reached over
to you during the show,
600
00:59:23,561 --> 00:59:25,313
you had a pretty big
lump in your pants.
601
00:59:25,646 --> 00:59:26,522
(Lynn laughs)
602
00:59:26,856 --> 00:59:28,691
(chuckles)
603
00:59:30,526 --> 00:59:33,488
(crickets chirp)
604
00:59:33,821 --> 00:59:36,199
(women laugh)
605
00:59:39,619 --> 00:59:40,620
- Oh, hi, Dad.
606
00:59:42,830 --> 00:59:45,500
- What the hell
is she doing here?
607
00:59:45,833 --> 00:59:46,834
Get out of my house.
608
00:59:47,168 --> 00:59:48,377
- Our house.
609
00:59:48,711 --> 00:59:52,006
Until the settlement becomes
final, it's our house.
610
00:59:52,340 --> 00:59:55,009
- What happened, did your
dyke lover throw you out?
611
00:59:55,343 --> 00:59:55,802
- Fuck off.
612
00:59:56,135 --> 00:59:57,970
At least she's faithful.
613
00:59:58,304 --> 01:00:00,389
- Damn it, stop it, both of you.
614
01:00:00,723 --> 01:00:02,475
Haven't we had enough of this?
615
01:00:02,809 --> 01:00:04,060
Come on, Dad.
616
01:00:04,393 --> 01:00:05,269
- I see that you've taken
617
01:00:05,603 --> 01:00:07,313
to bringing your
whores into the house.
618
01:00:07,647 --> 01:00:10,858
Afine example to set
for Greg and Justine.
619
01:00:11,192 --> 01:00:12,068
At least in the past,
620
01:00:12,401 --> 01:00:15,029
you had some discretion
about your bimbos.
621
01:00:15,363 --> 01:00:16,155
Good night.
622
01:00:21,035 --> 01:00:22,286
- Don't worry about it, girls.
623
01:00:22,620 --> 01:00:24,539
Just a little bullshit
from the ex-wife.
624
01:00:43,099 --> 01:00:44,142
(women giggle)
625
01:00:44,475 --> 01:00:45,351
Come on, girls, I've
got your drinks.
626
01:00:48,187 --> 01:00:50,106
Come on, stop giggling
and get over here.
627
01:00:55,319 --> 01:00:56,404
- Good evening, sir, ladies.
628
01:00:56,737 --> 01:00:57,488
(women giggle)
629
01:00:57,822 --> 01:00:58,656
- Hi, Don.
630
01:00:58,990 --> 01:01:00,408
Long time no see.
631
01:01:00,741 --> 01:01:01,617
Don, I want you to
meet my friends here.
632
01:01:01,951 --> 01:01:03,369
This is Laurie and Lynn.
633
01:01:03,703 --> 01:01:04,162
- Hi.
634
01:01:04,495 --> 01:01:05,163
- Hi.
635
01:01:05,496 --> 01:01:06,330
You all fly United?
636
01:01:06,664 --> 01:01:07,665
(Lauflelaughs)
637
01:01:07,999 --> 01:01:09,041
ls Justine ready?
638
01:01:10,334 --> 01:01:11,961
- Something you should
know by now, Don.
639
01:01:12,295 --> 01:01:14,297
A lady is never ready
when you expect,
640
01:01:14,630 --> 01:01:15,381
and always ready when you don't.
641
01:01:15,715 --> 01:01:17,049
- I'm sorry I'm late.
642
01:01:19,427 --> 01:01:23,681
- My god, who's the
stunning young lady?
643
01:01:25,433 --> 01:01:26,434
Have I met you before?
644
01:01:28,728 --> 01:01:30,646
- I believe you have, sir.
645
01:01:31,856 --> 01:01:33,441
- You're absolutely beautiful.
646
01:01:34,734 --> 01:01:35,443
- Justine, we'd better go.
647
01:01:35,776 --> 01:01:37,445
We have a big evening planned.
648
01:01:37,778 --> 01:01:38,321
Good night.
649
01:01:38,654 --> 01:01:39,572
- Have fun.
- Bye.
650
01:01:39,906 --> 01:01:40,948
- [Steven] Good night.
651
01:01:41,282 --> 01:01:41,824
- Night.
652
01:01:44,493 --> 01:01:45,203
- I'm shocked.
653
01:01:46,787 --> 01:01:47,997
I just can't believe it.
654
01:01:48,331 --> 01:01:50,750
- Well, would you believe this?
655
01:01:51,792 --> 01:01:53,836
- Yeah, where's all that hot
656
01:01:54,170 --> 01:01:57,006
and heavy action
you promised us, hm?
657
01:01:58,841 --> 01:01:59,634
(Steven sighs)
658
01:01:59,967 --> 01:02:02,053
- Come on, girls, the
action's upstairs.
659
01:02:02,386 --> 01:02:04,972
Why don't you grab that
ice bucket, and let's go.
660
01:02:05,306 --> 01:02:05,848
Come on.
661
01:02:07,225 --> 01:02:10,436
(soft orchestral music)
662
01:02:20,071 --> 01:02:22,406
- Come on, Steve, join us.
663
01:02:22,740 --> 01:02:23,824
- There's no hurry, girls.
664
01:02:24,158 --> 01:02:24,909
We've got all night.
665
01:02:26,535 --> 01:02:27,411
I'm gonna take a shower.
666
01:02:27,745 --> 01:02:29,664
(Lynn laughs)
667
01:02:29,997 --> 01:02:34,085
- Nice of him, he hiding in
the bathroom or something?
668
01:02:34,418 --> 01:02:36,379
- And he's gonna take a shower.
669
01:02:36,712 --> 01:02:37,546
- Takes all kinds.
670
01:02:37,880 --> 01:02:39,715
Uaughs)
671
01:02:41,133 --> 01:02:41,717
Ooh.
672
01:02:42,051 --> 01:02:43,803
- Ooh.
673
01:02:44,136 --> 01:02:46,180
(chuckles)
674
01:03:15,167 --> 01:03:17,878
You have red lipstick all over your
thighs
675
01:04:01,630 --> 01:04:04,216
Make room for me!
676
01:04:40,169 --> 01:04:42,046
Whoa!
677
01:04:42,380 --> 01:04:44,799
Hey what the hell are you doing?
678
01:04:45,132 --> 01:04:47,218
It's a little trick I learned in
Singapore
679
01:04:47,927 --> 01:04:50,471
Oh so you like games do you?
680
01:04:50,805 --> 01:04:53,015
Well I know a little game for you
681
01:04:53,349 --> 01:04:55,184
Yeah whats that?
682
01:04:55,518 --> 01:04:56,310
Let me show you
683
01:04:56,644 --> 01:04:59,855
The most fun I ever had was
fucking my first virgin in College
684
01:05:00,773 --> 01:05:02,483
You, you play me
685
01:05:02,817 --> 01:05:04,610
and you? You are a fourteen year
old virgin
686
01:05:07,655 --> 01:05:09,698
Now, here
687
01:05:10,032 --> 01:05:11,992
You put your hair in a pony tail
688
01:05:12,618 --> 01:05:14,078
and you? You need a cock
689
01:05:14,412 --> 01:05:15,079
A cock?
690
01:05:20,126 --> 01:05:21,502
There you go
691
01:05:21,836 --> 01:05:23,712
I don't believe it,
-Just for you
692
01:05:25,297 --> 01:05:27,883
You seen what I got over here?
693
01:05:28,551 --> 01:05:30,803
Give her a wet kiss
694
01:05:32,430 --> 01:05:34,348
On her mouth?
695
01:05:34,682 --> 01:05:36,016
Sure
696
01:05:36,350 --> 01:05:38,144
Come on, bite her neck
697
01:05:42,440 --> 01:05:44,358
Let's see you rub her nipple,
take that bra off
698
01:05:50,990 --> 01:05:54,577
That's it, rub those nipples
699
01:05:57,413 --> 01:05:58,581
Come on, suck on them
700
01:06:00,291 --> 01:06:02,209
That's nice, suck on the other one
now
701
01:06:05,212 --> 01:06:06,046
That's nice
702
01:06:09,258 --> 01:06:11,177
Ok, rub her pussy
703
01:06:16,098 --> 01:06:17,141
How's that?
704
01:06:17,475 --> 01:06:18,601
Put your hand on her
pussy
705
01:06:19,226 --> 01:06:21,145
That's enough, finger her
706
01:06:22,396 --> 01:06:24,315
Finger that virgin
707
01:06:25,983 --> 01:06:27,902
Now suck her clit
708
01:06:34,617 --> 01:06:38,370
Come on, don't move away,
let her suck your clit
709
01:06:38,954 --> 01:06:39,997
That's it
710
01:06:42,166 --> 01:06:44,084
Now spread her legs
711
01:06:53,302 --> 01:06:55,221
Here goes
712
01:06:56,138 --> 01:06:58,057
That's nice, go ahead
713
01:07:13,906 --> 01:07:15,824
Yup I think you could use
a little help there
714
01:07:24,833 --> 01:07:28,087
Oh it feels good
715
01:07:37,429 --> 01:07:40,057
Oh my god, it looksjust like
the dildo
716
01:08:16,969 --> 01:08:19,513
Now it's your turn
717
01:08:19,847 --> 01:08:21,682
Right next to her
718
01:09:18,197 --> 01:09:20,115
You should see it from up here
719
01:09:20,741 --> 01:09:22,993
You like the way it looks?
720
01:09:58,237 --> 01:10:00,155
Here take a hit of this, it's
a popper
721
01:10:02,199 --> 01:10:05,452
I want some too
722
01:10:15,129 --> 01:10:17,047
I want some more
723
01:10:42,239 --> 01:10:44,158
Isn't it good?
724
01:11:05,137 --> 01:11:08,807
Come on, more!
725
01:11:41,882 --> 01:11:44,343
- Oh, what a fantastic
evening, Don.
726
01:11:44,676 --> 01:11:46,345
- Nothing's too good
for the princess.
727
01:11:46,678 --> 01:11:47,930
- Oh, thanks again.
728
01:11:49,389 --> 01:11:50,682
- How about a nightcap?
729
01:11:51,016 --> 01:11:53,352
My apartment's not
too far from here.
730
01:11:53,685 --> 01:11:56,396
- No, Don, it's getting late.
731
01:11:56,730 --> 01:11:57,731
I think I'd better get home.
732
01:11:58,065 --> 01:11:59,399
- It won't take long.
733
01:12:00,901 --> 01:12:01,610
- No.
734
01:12:02,945 --> 01:12:04,530
Tell you what, you
can take me home,
735
01:12:04,863 --> 01:12:06,031
and I'll show you my room.
736
01:12:08,951 --> 01:12:10,118
- Are you putting me on?
737
01:12:11,912 --> 01:12:14,540
You're not a virgin, are you?
738
01:12:14,873 --> 01:12:15,874
- Of course not.
739
01:12:16,208 --> 01:12:17,167
Uaughs)
740
01:12:17,501 --> 01:12:19,753
I've done it lots
of times before.
741
01:12:20,087 --> 01:12:20,629
- Yeah.
742
01:12:22,631 --> 01:12:25,050
What about your
uncle and the family?
743
01:12:25,384 --> 01:12:27,511
- Oh, they'll be fast asleep.
744
01:12:29,513 --> 01:12:30,180
- Yeah.
745
01:12:30,514 --> 01:12:33,058
(Justine giggles)
746
01:12:37,813 --> 01:12:38,897
(crickets chirp)
747
01:12:39,231 --> 01:12:41,692
(clock chimes)
748
01:12:56,707 --> 01:12:59,126
(Justine pants)
749
01:13:03,046 --> 01:13:04,965
(sighs)
750
01:13:06,049 --> 01:13:07,342
What a lovely body.
751
01:13:10,137 --> 01:13:12,681
- Don, make love to me.
752
01:13:13,891 --> 01:13:15,809
(moans)
753
01:13:18,186 --> 01:13:20,522
(Don sighs)
754
01:13:21,815 --> 01:13:23,859
- Relax, relax,
you're all tense.
755
01:13:25,402 --> 01:13:26,695
- Should I undress you too?
756
01:13:27,029 --> 01:13:29,114
- No, here, you just
lie there and watch me.
757
01:13:31,825 --> 01:13:32,534
That's it.
758
01:14:08,236 --> 01:14:10,155
I want you
759
01:14:10,489 --> 01:14:12,282
I want you too Don
760
01:14:20,374 --> 01:14:22,292
You're all wet down there
761
01:14:22,876 --> 01:14:24,795
Open your legs wider
762
01:14:25,128 --> 01:14:27,047
Yes Don
763
01:14:52,572 --> 01:14:54,449
Please Don
764
01:14:55,492 --> 01:14:58,662
Please! No more!
765
01:14:58,996 --> 01:15:00,872
Please take it away!
766
01:15:29,568 --> 01:15:31,486
Steven
767
01:15:32,029 --> 01:15:33,947
This is exactly like I thought
it would be
768
01:15:56,344 --> 01:15:59,264
I've always wanted you
769
01:16:00,057 --> 01:16:04,269
Oh Steve, come on me,
show me that you love me
770
01:16:45,102 --> 01:16:48,688
Damn it! I can't get it in.
771
01:16:49,022 --> 01:16:51,525
You cunt, you are a
virgin aren't you?
772
01:16:51,900 --> 01:16:54,820
Damnit, I can't get it in
773
01:17:01,243 --> 01:17:03,495
Get away, you are hurting me
774
01:17:14,172 --> 01:17:15,632
I wouldn't try that
again if I were you.
775
01:17:15,966 --> 01:17:18,260
Next guy's not gonna
let you off so easy.
776
01:17:18,593 --> 01:17:19,427
Bloody rip you apart-
777
01:17:21,471 --> 01:17:23,348
Thanks for nothing,
fucking virgin.
778
01:17:29,646 --> 01:17:32,149
(door closes)
779
01:17:34,484 --> 01:17:37,362
- No, hun, sorry,
I'll have to beg off.
780
01:17:38,905 --> 01:17:41,158
Yeah, I've gotta spend
some time with Justine.
781
01:17:42,117 --> 01:17:43,952
Yeah, I've been neglecting her.
782
01:17:44,286 --> 01:17:45,328
(sighs)
783
01:17:45,662 --> 01:17:46,413
Glad you understand.
784
01:17:47,873 --> 01:17:49,499
Yeah, okay, I'll
call you next week.
785
01:17:50,542 --> 01:17:51,376
Bye-bye.
786
01:17:53,962 --> 01:17:56,047
(sighs)
787
01:17:56,381 --> 01:17:59,342
(intercom buzzes)
788
01:17:59,676 --> 01:18:00,677
Yes?
789
01:18:01,011 --> 01:18:02,345
- [Ms. Parkinson] Mr. Cates.
790
01:18:02,679 --> 01:18:03,430
" Who?
791
01:18:03,763 --> 01:18:05,015
- [Ms. Parkinson] Ms.
Kendall on five one.
792
01:18:05,348 --> 01:18:06,474
- Yeah, okay, I'll take it.
793
01:18:18,987 --> 01:18:19,654
Hi, Claudia.
794
01:18:22,616 --> 01:18:24,075
No, can I rain check it?
795
01:18:26,411 --> 01:18:27,579
No, I'm tied up all weekend.
796
01:18:29,539 --> 01:18:31,291
Well, it isn't exactly business.
797
01:18:33,335 --> 01:18:35,295
No, I've gotta spend
some time with my niece.
798
01:18:37,631 --> 01:18:40,342
Claudia, jealousy
doesn't become you.
799
01:18:40,675 --> 01:18:41,843
After all, she is my niece.
800
01:18:43,595 --> 01:18:45,513
Yeah, okay, it's a deal.
801
01:18:46,890 --> 01:18:47,557
Yeah, next week.
802
01:18:48,558 --> 01:18:50,018
Okay, bye-bye now.
803
01:18:51,645 --> 01:18:54,314
(soft rock music)
804
01:19:01,905 --> 01:19:03,323
J' Justine, Justine
805
01:19:03,657 --> 01:19:07,244
J' Time just will
not hang there
806
01:19:07,577 --> 01:19:12,290
J' It's there for you
to take in your hand
807
01:19:13,333 --> 01:19:15,126
J' Grab it while you can
808
01:19:15,460 --> 01:19:18,463
IAnd try to understand
809
01:19:18,797 --> 01:19:23,426
J' Nothing ever works
out like it's planned
810
01:19:23,760 --> 01:19:28,223
J' Justine, understand
the needs of a man
811
01:19:30,725 --> 01:19:35,480
- Uncle Steven, I never enjoyed
myself so much in my life.
812
01:19:37,065 --> 01:19:39,442
Thank you for taking off
so much time to be with me.
813
01:19:40,735 --> 01:19:41,987
- You're welcome, Justine,
814
01:19:44,030 --> 01:19:46,866
but you're wrong about
my taking off the time.
815
01:19:47,200 --> 01:19:49,369
I haven't had so much
fun with anyone in years.
816
01:19:52,998 --> 01:19:57,877
J' Unless they have
a loving hand
817
01:19:58,878 --> 01:20:00,839
J' Grab dreams while you can
818
01:20:01,172 --> 01:20:03,925
IAnd try to understand
819
01:20:04,259 --> 01:20:08,847
J' Nothing ever works
out like it's planned
820
01:20:09,180 --> 01:20:13,560
J' Justine, understand
the needs of a man
821
01:20:24,821 --> 01:20:26,323
Shall we call it a day?
822
01:20:26,656 --> 01:20:27,449
- Good idea.
823
01:20:32,620 --> 01:20:34,122
J' Justine, Justine
824
01:20:34,456 --> 01:20:36,624
J' Time just will
not hang there
825
01:20:36,958 --> 01:20:38,084
I'm so tired.
826
01:20:38,418 --> 01:20:39,294
(chuckles)
827
01:20:39,627 --> 01:20:41,546
I haven't been horseback
riding in so long.
828
01:20:42,756 --> 01:20:43,506
- Okay, let's ride back.
829
01:20:43,840 --> 01:20:45,633
J' Grab it while you can
830
01:20:45,967 --> 01:20:49,346
IAnd try to understand
831
01:20:49,679 --> 01:20:53,641
- It's so nice having the
whole house to ourselves.
832
01:20:55,310 --> 01:20:56,186
Everyone's away.
833
01:20:57,437 --> 01:20:58,146
- So they are.
834
01:20:59,397 --> 01:21:00,482
(Justine chuckles)
835
01:21:00,815 --> 01:21:02,567
- It's so nice being alone.
836
01:21:03,860 --> 01:21:04,861
- It's the first time.
837
01:21:06,821 --> 01:21:09,407
- (chuckles) Yes, it
sure is the first time.
838
01:21:21,586 --> 01:21:23,463
(sighs)
839
01:21:28,093 --> 01:21:29,302
- No.
840
01:21:29,636 --> 01:21:30,178
No, Justine.
841
01:21:36,810 --> 01:21:37,852
- Hold me, Steven.
842
01:21:39,396 --> 01:21:40,855
(moans)
843
01:21:41,189 --> 01:21:43,733
(soft rock music)
57148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.