Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,733 --> 00:00:12,200
Ayumi, it smells good.
2
00:00:13,260 --> 00:00:15,860
The miso soup you make always smells delicious
3
00:00:17,340 --> 00:00:20,260
Today is your favorite bonito broth
4
00:00:21,240 --> 00:00:23,340
Do you want to drink coffee before eating?
5
00:00:23,840 --> 00:00:26,440
The rice isn't cooked yet
6
00:00:27,020 --> 00:00:28,240
Then I'll get it
7
00:00:40,740 --> 00:00:43,540
We are a couple who have been married for 15 years
8
00:00:43,540 --> 00:00:43,960
They are a happy couple.
9
00:00:44,620 --> 00:00:48,340
They don't have children, but they are popular in their neighborhoods as well
10
00:00:49,200 --> 00:00:52,060
I used to be the wife of Yumi who worked at her workplace
11
00:00:52,060 --> 00:00:55,440
She approached me desperately and we got married
12
00:00:56,690 --> 00:00:58,760
Yumi has been taking good care of my husband
13
00:00:58,760 --> 00:01:03,000
And she will continue doing so
14
00:01:03,000 --> 00:01:05,270
Although it's not something that makes you proud
15
00:01:05,270 --> 00:01:06,710
As his wife
16
00:01:06,710 --> 00:01:09,650
He is the happiest man in this world
17
00:01:10,690 --> 00:01:11,290
I'm home.
18
00:01:22,910 --> 00:01:23,510
Oh, Yumi?
19
00:01:24,230 --> 00:01:25,190
You're not here!
20
00:01:28,060 --> 00:01:29,820
Welcome back...
21
00:01:29,820 --> 00:01:30,700
Sorry about that
22
00:01:31,420 --> 00:01:33,260
You said you were late today so
23
00:01:33,260 --> 00:01:35,000
went to take a bath first
24
00:01:35,000 --> 00:01:35,560
Really
25
00:01:35,560 --> 00:01:37,640
That surprised me
26
00:01:37,640 --> 00:01:39,240
It's the first time in 15 years
27
00:01:44,826 --> 00:01:45,360
So sorry
28
00:01:48,066 --> 00:01:48,400
Right
29
00:01:48,400 --> 00:01:53,680
Speaking of 15 years, you said you wanted to do something in commemoration.
30
00:01:56,740 --> 00:01:57,140
Yes...
31
00:01:57,140 --> 00:02:00,080
I haven't decided yet but
32
00:02:00,440 --> 00:02:02,180
Do you have any hopes?
33
00:02:05,193 --> 00:02:05,460
Well
34
00:02:07,220 --> 00:02:08,940
Hot spring trip or
35
00:02:10,360 --> 00:02:11,820
Oh by the way
36
00:02:12,560 --> 00:02:14,000
Keigo told me
37
00:02:14,000 --> 00:02:19,580
But recently, nude photos are popular among married couples.
38
00:02:20,866 --> 00:02:21,200
Nude?
39
00:02:22,980 --> 00:02:29,260
They take naked pictures of their 10th or 20 years old daughter-in law on the day they get married
40
00:02:31,566 --> 00:02:33,100
What!? That's too much!
41
00:02:33,920 --> 00:02:35,840
It doesn't seem like that
42
00:02:37,080 --> 00:02:40,740
It is more about art and beauty
43
00:02:40,740 --> 00:02:40,780
What is it?
44
00:02:42,280 --> 00:02:43,255
It's like we love each other as if were born without any secrets.
45
00:02:54,286 --> 00:02:59,020
Do you want to take nude photos or something like that, by any chance ?
46
00:03:02,153 --> 00:03:04,020
Well... I'm interested in it
47
00:03:05,680 --> 00:03:12,020
I've never had any special experience before, so...
48
00:03:33,340 --> 00:03:36,880
Oh no! The train is late!! Good morning
49
00:03:36,880 --> 00:03:37,360
Morning
50
00:03:39,726 --> 00:03:40,260
Hinobori
51
00:03:40,260 --> 00:03:42,020
Have you finished the materials that we asked?
52
00:03:42,520 --> 00:03:44,320
Please forgive me
53
00:03:44,320 --> 00:03:46,040
Chief, you said it was a short notice.
54
00:03:48,280 --> 00:03:49,160
You can't do that!
55
00:03:51,946 --> 00:03:52,480
I see...
56
00:03:52,480 --> 00:03:53,080
Sorry about that
57
00:03:54,540 --> 00:03:55,260
Shinohara
58
00:03:55,260 --> 00:03:58,660
The hallway is full of trash
59
00:03:58,660 --> 00:03:59,820
Can we talk?
60
00:04:00,780 --> 00:04:02,640
We're concentrating
61
00:04:06,646 --> 00:04:06,980
Sorry
62
00:04:09,020 --> 00:04:09,840
Kazama
63
00:04:12,863 --> 00:04:14,330
It's almost 10 minutes
64
00:04:14,330 --> 00:04:19,070
I'm sorry, sir. The train was delayed and...
65
00:04:19,070 --> 00:04:20,290
You know what?
66
00:04:20,290 --> 00:04:23,010
It's a good thing to be able to see through that kind of situation as an ordinary person
67
00:04:24,710 --> 00:04:24,910
Yes
68
00:04:24,910 --> 00:04:26,830
If you talk like that for 5 or 10 minutes
69
00:04:28,930 --> 00:04:33,050
it'll make people who are living in the slums look down on us
70
00:04:33,696 --> 00:04:34,030
Sorry
71
00:04:34,030 --> 00:04:35,250
Burn your heart
72
00:04:35,250 --> 00:04:36,670
Just like me
73
00:04:38,560 --> 00:04:39,600
Delicious!
74
00:04:41,460 --> 00:04:43,680
What have you been eating all this time
75
00:04:44,880 --> 00:04:45,480
Yes, sir.
76
00:04:45,500 --> 00:04:46,500
Is this it?
77
00:04:47,720 --> 00:04:51,240
It's a premium cream bread Megumi-chan from Haken bought for me!
78
00:04:52,200 --> 00:04:52,740
Is that really okay with you?!
79
00:04:52,740 --> 00:04:55,560
That must be for the customers...
80
00:04:56,560 --> 00:04:59,560
I stole her attention and sold it to someone else
81
00:05:00,966 --> 00:05:01,500
You know
82
00:05:01,500 --> 00:05:01,845
Isn'thats what they say
83
00:05:02,680 --> 00:05:04,500
If you touch something bad
84
00:05:04,500 --> 00:05:06,820
Then its not good
85
00:05:06,820 --> 00:05:09,560
Don'cha agree with that too
86
00:05:09,560 --> 00:05:10,840
I'll make you some rice balls.
87
00:05:11,750 --> 00:05:12,910
It was good!
88
00:05:20,796 --> 00:05:21,730
Hey, Kazama...
89
00:05:21,730 --> 00:05:22,850
You're going to be out of lunch soon
90
00:05:23,510 --> 00:05:25,230
What's wrong with your Aisai bento?
91
00:05:27,270 --> 00:05:29,090
WellโฆI've been thinking
92
00:05:30,410 --> 00:05:32,210
What is it now
93
00:05:32,210 --> 00:05:35,210
Did you have a fight with Kami-san
94
00:05:36,670 --> 00:05:38,130
So are you worried about getting poisoned
95
00:05:38,130 --> 00:05:39,890
Are you worried about what I'm doing?
96
00:05:42,410 --> 00:05:46,170
My wife told me last night that she wanted to do a nude photo shoot.
97
00:05:50,560 --> 00:05:52,780
A nude photo shoot?!
98
00:05:53,740 --> 00:05:57,740
What are you talking about, Yumi-san...
99
00:05:59,420 --> 00:06:02,980
It's been around for quite some time now
100
00:06:02,980 --> 00:06:08,580
We take pictures of the next month, or a couple celebrating their wedding anniversary.
101
00:06:09,340 --> 00:06:10,620
It's part of the commemorative photoshoot
102
00:06:10,620 --> 00:06:15,760
Yumi was our receptionist before we got married
103
00:06:15,760 --> 00:06:17,920
I'm sure you know her as well
104
00:06:17,920 --> 00:06:21,440
She has such an obedient personality
105
00:06:21,440 --> 00:06:24,120
She never complained
106
00:06:24,120 --> 00:06:26,920
Now that she is one year older
107
00:06:26,920 --> 00:06:31,060
I just wanted to do something special.
108
00:06:32,700 --> 00:06:33,980
That's good!
109
00:06:36,070 --> 00:06:38,130
It is wonderful, isn't it?
110
00:06:39,250 --> 00:06:42,490
Hey Yumi-san you know what you're doing
111
00:06:43,456 --> 00:06:44,190
Isn'it good
112
00:06:46,643 --> 00:06:47,310
Nude right
113
00:06:47,310 --> 00:06:50,770
The human being as he was born
114
00:06:50,770 --> 00:06:54,550
In other words leave the proof of existence
115
00:06:57,790 --> 00:06:58,315
Don'think of nude as a fancy thing.
116
00:07:03,800 --> 00:07:04,330
Listen,
117
00:07:07,830 --> 00:07:08,630
Nude is art!
118
00:07:11,356 --> 00:07:11,490
OK
119
00:07:12,720 --> 00:07:16,730
Actually I have an acquaintance who's professional in that field
120
00:07:16,730 --> 00:07:20,570
Let me talk to him about you
121
00:07:21,450 --> 00:07:21,870
OK?
122
00:07:21,870 --> 00:07:25,550
Let's go to your house tonight.
123
00:07:25,950 --> 00:07:27,630
We'll talk about Yumi again, okay?
124
00:07:29,470 --> 00:07:29,870
Okay?!
125
00:07:31,130 --> 00:07:34,760
That will be all for now! Eat up!!
126
00:07:36,000 --> 00:07:36,800
Good girl...
127
00:07:36,800 --> 00:07:38,480
You're doing great
128
00:07:52,930 --> 00:07:54,730
It has been a while
129
00:07:55,790 --> 00:07:55,990
Yes
130
00:07:56,630 --> 00:07:58,510
You've always been so beautiful
131
00:07:58,510 --> 00:08:00,630
I feel relieved
132
00:08:01,630 --> 00:08:02,370
Not at all
133
00:08:02,370 --> 00:08:05,090
I'm glad you're doing well, too.
134
00:08:05,450 --> 00:08:07,050
Let's get started then!
135
00:08:13,176 --> 00:08:15,110
You haven't changed at all...
136
00:08:17,530 --> 00:08:23,410
Kazama told me that you want to be a photographer for your 15th wedding anniversary photo shoot?
137
00:08:28,560 --> 00:08:32,180
It isn' t like we really want it but..
138
00:08:32,180 --> 00:08:35,000
You guys are so lucky.
139
00:08:36,660 --> 00:08:40,060
I used to take a lot of pictures when i was young, you know that right?
140
00:08:41,620 --> 00:08:41,820
Yes
141
00:08:46,426 --> 00:08:50,360
There's this photographer called Takimoto who became famous
142
00:08:50,360 --> 00:08:54,060
He is doing the same thing as professional
143
00:08:56,360 --> 00:08:57,440
This one here
144
00:08:58,586 --> 00:08:59,320
Is his work
145
00:09:16,860 --> 00:09:17,640
What do you think? They're all beautiful, aren'they.
146
00:09:23,660 --> 00:09:26,940
But you guys are more than enough
147
00:09:28,580 --> 00:09:30,220
Especially Yumi-san
148
00:09:32,500 --> 00:09:33,475
You've been well known in the society since were working together
149
00:09:35,580 --> 00:09:37,900
Because of your beauty
150
00:09:37,900 --> 00:09:44,220
I'm sure that a good film will be made and it'll turn out great
151
00:09:44,220 --> 00:09:45,060
I'm sure you'll be fine.
152
00:09:45,960 --> 00:09:49,480
Takimoto has already contacted me about it, so...
153
00:09:49,480 --> 00:09:49,580
What?
154
00:09:50,580 --> 00:09:54,360
So when we decide on the shooting date and if there's anything you're worried about
155
00:09:54,360 --> 00:09:57,360
just let him know that he can take care of everything for us
156
00:09:57,360 --> 00:09:58,820
Don't worry
157
00:09:59,586 --> 00:09:59,920
Okay!
158
00:10:01,700 --> 00:10:02,580
Now that is decided
159
00:10:02,580 --> 00:10:05,280
why don'cha stand up
160
00:10:05,906 --> 00:10:06,240
Stand
161
00:10:07,320 --> 00:10:09,240
As a cameraman
162
00:10:09,240 --> 00:10:11,100
my sense is good
163
00:10:11,100 --> 00:10:16,420
Stand up. I'll look at you while posing, okay?
164
00:10:17,060 --> 00:10:18,000
You too stand up!
165
00:10:18,180 --> 00:10:19,740
Yumi-san stands and stands
166
00:10:21,700 --> 00:10:22,700
It's a big deal
167
00:10:23,960 --> 00:10:24,720
Enough
168
00:10:24,720 --> 00:10:31,000
Let us take good pictures of your relationship
169
00:10:31,000 --> 00:10:32,980
If you stand normally it will be sharp
170
00:10:34,340 --> 00:10:38,200
After all this is the feeling that women are close
171
00:10:38,200 --> 00:10:39,560
You have to be gentle and supple.
172
00:10:40,780 --> 00:10:42,960
Don't hold it in too much, though!
173
00:10:43,060 --> 00:10:45,720
Just a little bit like this...
174
00:10:46,480 --> 00:10:49,880
It's all about your body now that you've got the charm point of your own body
175
00:10:49,880 --> 00:10:53,700
Muneo-kun? Can you stand up straight for us here
176
00:10:54,280 --> 00:10:55,220
Um.. Director
177
00:10:56,140 --> 00:10:57,980
We're not trying so hard
178
00:11:00,726 --> 00:11:02,460
To shoot an exercise video
179
00:11:02,460 --> 00:11:03,180
It's not like that.
180
00:11:06,380 --> 00:11:07,560
What the hell is this?
181
00:11:08,960 --> 00:11:13,500
You said you wanted to do it, so I came here and gave you a present!
182
00:11:15,040 --> 00:11:17,800
Of course the manager doesn't know about it...
183
00:11:18,500 --> 00:11:19,100
Hey man..
184
00:11:19,100 --> 00:11:22,140
Always complaining about your company
185
00:11:22,140 --> 00:11:24,280
That kind of thing
186
00:11:25,820 --> 00:11:26,420
Listen up
187
00:11:26,420 --> 00:11:29,320
If your boss or subordinate are bad
188
00:11:29,320 --> 00:11:30,420
It's all your fault.
189
00:11:31,100 --> 00:11:31,800
Today, too!
190
00:11:32,420 --> 00:11:34,340
You blamed me for it...
191
00:11:34,340 --> 00:11:36,220
Why did you say that?
192
00:11:36,320 --> 00:11:37,840
I should have consulted with my boss about this
193
00:11:38,180 --> 00:11:39,060
That was the reason
194
00:11:39,060 --> 00:11:41,100
If you had thought of something
195
00:11:41,100 --> 00:11:41,420
and acted on it
196
00:11:41,420 --> 00:11:43,120
then there would be no courage
197
00:11:43,120 --> 00:11:44,860
So don't overdo yourself
198
00:11:44,860 --> 00:11:45,700
at your age
199
00:11:46,220 --> 00:11:46,640
Listen
200
00:11:48,153 --> 00:11:49,020
Yumi-san said
201
00:11:49,020 --> 00:11:50,560
her beloved wife
202
00:11:50,560 --> 00:11:51,340
wanted to play nudo
203
00:11:53,313 --> 00:11:54,380
so she came here
204
00:11:54,380 --> 00:11:55,900
Be determined
205
00:11:55,900 --> 00:11:57,220
stupid idiot
206
00:11:57,873 --> 00:11:58,340
Right?!
207
00:11:58,340 --> 00:11:59,920
You're making me a professional photographer.
208
00:12:01,500 --> 00:12:04,120
What's wrong with that?
209
00:12:04,120 --> 00:12:04,840
Right?!
210
00:12:05,760 --> 00:12:07,240
Listen, honey...
211
00:12:07,240 --> 00:12:09,700
I'm thinking of trying it out for myself
212
00:12:09,700 --> 00:12:12,740
It is true that you are interested in photography
213
00:12:12,740 --> 00:12:15,440
and the director has done so much for you
214
00:12:16,820 --> 00:12:17,880
And just like this
215
00:12:17,880 --> 00:12:19,200
Our couple
216
00:12:19,200 --> 00:12:21,160
didn't know anything about photography
217
00:12:21,160 --> 00:12:21,700
but were recommended by Director Abe
218
00:12:23,580 --> 00:12:28,560
...to work with a famous nude photographer, who was highly recommended by the company.
219
00:12:40,756 --> 00:12:41,490
Hey Yumi...
220
00:12:42,160 --> 00:12:47,500
I know it's about nude photoshoots but didn't you hate me?
221
00:12:48,760 --> 00:12:52,540
You were so careful not to be hated by your boss and all that stuff
222
00:12:52,540 --> 00:12:52,765
That wasn' true
223
00:12:54,860 --> 00:12:59,620
It is truthful that l'm interested in this
224
00:12:59,620 --> 00:13:03,260
It's not a bad thing for you to be in the company.
225
00:13:06,740 --> 00:13:11,440
I'm fine with it, so let us have fun together!
226
00:13:52,026 --> 00:13:53,160
Oh Takemachi-chan
227
00:13:53,620 --> 00:13:54,780
Long time no see
228
00:13:57,493 --> 00:13:58,160
Come on in
229
00:13:58,160 --> 00:13:58,460
You too
230
00:14:02,940 --> 00:14:04,340
Nice studio as always
231
00:14:05,710 --> 00:14:06,950
Thank you for today
232
00:14:06,950 --> 00:14:07,790
Please.
233
00:14:10,990 --> 00:14:12,840
Did you shoot something?
234
00:14:13,500 --> 00:14:15,080
No, I was just getting ready for it
235
00:14:16,860 --> 00:14:18,220
Nice studio
236
00:14:21,933 --> 00:14:22,600
Kazama-kun
237
00:14:23,040 --> 00:14:25,460
This is my main camera man Takimoto
238
00:14:27,086 --> 00:14:27,820
He's Kazama
239
00:14:27,820 --> 00:14:29,990
You made me shoot a person
240
00:14:31,670 --> 00:14:32,450
He has everything
241
00:14:32,450 --> 00:14:34,450
Haven't heard of the name Satoshi Takemoto
242
00:14:34,450 --> 00:14:34,770
What's your name?
243
00:14:35,990 --> 00:14:37,030
It doesn't matter.
244
00:14:38,090 --> 00:14:40,750
I'm Kazama Fusai, nice to meet you
245
00:14:40,750 --> 00:14:45,450
Is this your first time taking nude photoshoot
246
00:14:46,150 --> 00:14:46,290
Yes
247
00:14:48,130 --> 00:14:48,890
Don' worry
248
00:14:48,890 --> 00:14:51,010
This is not a joke
249
00:14:51,630 --> 00:14:54,710
This is just an art work
250
00:14:55,823 --> 00:14:56,090
Okay
251
00:14:58,440 --> 00:14:58,840
But...
252
00:15:00,200 --> 00:15:00,940
Excuse me
253
00:15:00,940 --> 00:15:02,760
How old are you
254
00:15:02,760 --> 00:15:03,020
What are you talking about?
255
00:15:04,640 --> 00:15:08,020
I mean, he's got the aura of a creative person.
256
00:15:10,860 --> 00:15:12,600
Yumi-san has an aura!
257
00:15:14,660 --> 00:15:15,260
No way...
258
00:15:15,260 --> 00:15:17,860
As expected of Takimocchan for having good eyes
259
00:15:17,860 --> 00:15:21,360
You used to work at my place
260
00:15:23,280 --> 00:15:23,880
Oh really
261
00:15:23,880 --> 00:15:25,960
It was like Madonna
262
00:15:25,960 --> 00:15:28,080
That makes sense
263
00:15:28,080 --> 00:15:31,460
That's because that guy over there has been kidnapped.
264
00:15:33,960 --> 00:15:38,580
Takemoto-chan used to hang out with me in the studio when I was a photographer back then
265
00:15:41,600 --> 00:15:42,800
Well, let us begin
266
00:15:45,366 --> 00:15:45,700
Ma'am
267
00:15:45,700 --> 00:15:47,620
There is an office over there
268
00:15:47,620 --> 00:15:52,580
Please take off your clothes and come back wearing your gown
269
00:15:55,180 --> 00:15:55,380
Yes
270
00:16:00,100 --> 00:16:01,600
Please, Takemachi-chan.
271
00:16:04,013 --> 00:16:04,480
Wait...
272
00:16:05,780 --> 00:16:08,520
Aren't we going to take a picture together?
273
00:16:09,500 --> 00:16:12,020
You don' t know anything about it!
274
00:16:12,980 --> 00:16:14,200
It's just for the memorial photo shoot
275
00:16:14,200 --> 00:16:16,060
Of course we'll do it as two people
276
00:16:16,060 --> 00:16:18,160
But since this is such an important moment
277
00:16:18,160 --> 00:16:20,220
Why not each of us take one
278
00:16:20,220 --> 00:16:22,400
Takemachi has already thought about that
279
00:16:22,400 --> 00:16:24,320
Leave everything upto me
280
00:16:26,420 --> 00:16:27,220
I understand
281
00:16:50,740 --> 00:16:51,940
Let's get started.
282
00:16:54,580 --> 00:16:57,520
Please wait at the table over there, Mr Abe and your husband
283
00:17:02,373 --> 00:17:04,040
Do I have to do it alone?
284
00:17:05,660 --> 00:17:07,160
You don't understand
285
00:17:07,160 --> 00:17:07,955
A first-class cameraman is a one with the camera crew
286
00:17:12,700 --> 00:17:14,020
Don' interfere
287
00:17:16,440 --> 00:17:17,040
Come here
288
00:17:17,040 --> 00:17:18,520
I'm sorry, Takami-chan.
289
00:17:25,773 --> 00:17:29,240
Let me take a few pictures of you while you're at it
290
00:17:29,240 --> 00:17:34,260
We'll check your skin color and stuff
291
00:17:36,846 --> 00:17:38,180
Don't worry about it
292
00:17:38,180 --> 00:17:39,760
It's not like we have to
293
00:17:39,760 --> 00:17:42,760
There are other people here
294
00:17:46,033 --> 00:17:46,900
You little...
295
00:17:47,280 --> 00:17:48,560
What should he do?
296
00:17:55,200 --> 00:17:58,120
Okay, let's get started.
297
00:17:59,080 --> 00:18:01,040
First take off your gown
298
00:18:03,360 --> 00:18:03,560
Yes
299
00:18:20,840 --> 00:18:21,960
Thank you
300
00:18:27,390 --> 00:18:28,390
You are nervous
301
00:18:29,323 --> 00:18:29,990
It is okay
302
00:18:29,990 --> 00:18:32,150
Let us do it little by little
303
00:18:34,923 --> 00:18:35,790
Look this way
304
00:18:39,526 --> 00:18:40,460
Can you smile?
305
00:18:40,460 --> 00:18:40,520
Do you want to try it?
306
00:18:41,640 --> 00:18:42,860
Yes, that's a good idea.
307
00:18:44,460 --> 00:18:46,140
It is better to smile when taking pictures
308
00:18:47,753 --> 00:18:48,020
Good
309
00:18:52,880 --> 00:18:53,850
Put your hands down
310
00:18:56,213 --> 00:18:57,080
That is right
311
00:19:01,960 --> 00:19:02,700
Slowly
312
00:19:04,890 --> 00:19:08,350
Please turn your head this way
313
00:19:10,170 --> 00:19:14,350
You have beautiful black lines
314
00:19:14,350 --> 00:19:16,010
You look like you're in a bad mood.
315
00:19:20,730 --> 00:19:22,730
Let's put your head on the bed
316
00:19:23,980 --> 00:19:24,610
Here?
317
00:19:42,306 --> 00:19:43,240
Open your eyes
318
00:20:02,990 --> 00:20:05,390
It would be wasteful if it was clean
319
00:20:09,366 --> 00:20:10,300
Can we do more
320
00:20:13,560 --> 00:20:14,160
Like this
321
00:20:14,160 --> 00:20:16,920
Show me how beautiful you are
322
00:20:17,850 --> 00:20:19,460
I'm sure it will get better
323
00:20:25,820 --> 00:20:28,090
Your body is so erotic, Iyami-san.
324
00:20:30,290 --> 00:20:31,450
Were you that embarrassed?
325
00:20:33,720 --> 00:20:35,520
It's more than expected...
326
00:20:35,520 --> 00:20:37,660
You said it was facing backwards!
327
00:20:40,770 --> 00:20:41,330
It just happened to be like this
328
00:20:42,390 --> 00:20:44,270
If there were any passion in me
329
00:20:44,270 --> 00:20:45,090
then it would have been the other way around
330
00:20:46,870 --> 00:20:47,990
Listen up
331
00:20:50,536 --> 00:20:51,670
Don't look at him
332
00:20:51,670 --> 00:20:53,130
Erotic things are usually erotic
333
00:21:00,763 --> 00:21:03,630
It's the same as art and passion, isn't it?
334
00:21:03,630 --> 00:21:04,990
But you...
335
00:21:04,990 --> 00:21:10,690
You shouldn' t waste your body on someone like yourself.
336
00:21:12,390 --> 00:21:14,290
Don''t look at me!
337
00:21:14,570 --> 00:21:16,350
If I were to put this in terms of art
338
00:21:20,116 --> 00:21:25,050
In my opinion, you can serve a good meal but you can't serve the best one.
339
00:21:26,910 --> 00:21:27,730
That's it!
340
00:21:29,210 --> 00:21:30,730
It would be wasteful if we don' t do that
341
00:21:30,730 --> 00:21:33,170
What are you talking about?
342
00:21:38,240 --> 00:21:40,040
We shouldn''t have done tha
343
00:22:00,446 --> 00:22:00,780
Great
344
00:22:03,020 --> 00:22:04,480
Let's have your husband join us.
345
00:22:06,040 --> 00:22:07,120
Please put on this gown here
346
00:22:12,746 --> 00:22:13,080
No...
347
00:22:13,080 --> 00:22:13,200
What do you mean no?
348
00:22:13,960 --> 00:22:14,880
You can't go because I called you
349
00:22:14,880 --> 00:22:17,580
If it gets too tight, the gown will fall off
350
00:22:19,800 --> 00:22:20,200
Well..
351
00:22:20,680 --> 00:22:21,920
As expected
352
00:22:24,340 --> 00:22:25,740
It doesn' work for me
353
00:22:28,560 --> 00:22:30,540
Why are you so scared of yourself
354
00:22:30,540 --> 00:22:32,280
Your wife Yumi is over there
355
00:22:32,280 --> 00:22:34,100
She must be nude and in the frame
356
00:22:35,680 --> 00:22:36,860
What are you gonna do with this?
357
00:22:37,800 --> 00:22:39,180
That's what I'm talking about.
358
00:22:40,340 --> 00:22:40,715
Don'talk to me like that!
359
00:22:45,100 --> 00:22:46,800
Okay, then...
360
00:22:48,120 --> 00:22:51,080
Let me take off your clothes first
361
00:22:54,900 --> 00:22:58,540
Men don' show their passion in such a place
362
00:22:58,540 --> 00:23:00,320
Come on Kazama
363
00:23:03,060 --> 00:23:03,880
Hey Yuji
364
00:23:19,530 --> 00:23:22,790
Ok, Takemachi-chan. What should I do?
365
00:23:25,040 --> 00:23:26,960
Stand up for now
366
00:23:28,786 --> 00:23:29,320
Let's go
367
00:23:34,793 --> 00:23:35,860
How should we go
368
00:23:36,960 --> 00:23:37,560
Like this
369
00:23:51,080 --> 00:23:52,480
How is it?
370
00:23:55,000 --> 00:23:56,280
Take as many pictures as you like.
371
00:24:01,440 --> 00:24:01,980
Is this enough for today'shoot, then
372
00:24:03,720 --> 00:24:05,360
I'm sure we can take a few more
373
00:24:07,353 --> 00:24:08,420
Sorry about that
374
00:24:08,420 --> 00:24:10,400
We're going to be serious
375
00:24:10,400 --> 00:24:12,420
Just three more
376
00:24:12,420 --> 00:24:12,560
That's it.
377
00:24:21,780 --> 00:24:23,020
Did you get a good one?
378
00:24:23,440 --> 00:24:24,700
Yes, I did
379
00:24:25,380 --> 00:24:26,500
Hey Kazama!
380
00:24:27,660 --> 00:24:29,620
This is how you do it
381
00:24:29,620 --> 00:24:30,720
You're so passionate
382
00:24:31,380 --> 00:24:32,520
Right Takino-chan
383
00:24:33,646 --> 00:24:33,780
No
384
00:24:34,460 --> 00:24:36,140
How was that Tanaka san
385
00:24:49,760 --> 00:24:51,240
Don't make me look bad
386
00:24:51,240 --> 00:24:55,120
Yumi has exposed everything about you.
387
00:24:58,453 --> 00:25:00,120
You're a cop, aren't you?
388
00:25:00,280 --> 00:25:03,620
It's pointless to be nude as husband and wife and hide your love for her!
389
00:25:06,500 --> 00:25:09,120
Takimocchan is not that cheap of cameraman
390
00:25:09,960 --> 00:25:12,980
This studio costs money just by being here
391
00:25:20,943 --> 00:25:21,410
Right?!
392
00:25:25,540 --> 00:25:26,500
You're a good girl, aren't you?
393
00:25:27,790 --> 00:25:32,330
If you don' like it I'll take the picture with Yumi.
394
00:25:32,830 --> 00:25:33,810
Let's do that!
395
00:25:34,510 --> 00:25:36,090
She doesn''t want to either
396
00:25:42,636 --> 00:25:43,370
It was nice
397
00:25:43,370 --> 00:25:46,010
Since she is beautiful
398
00:25:46,010 --> 00:25:48,510
and because of my support
399
00:25:48,510 --> 00:25:50,190
let me take some nice pictures
400
00:25:51,110 --> 00:25:53,570
Tell us if there are any problems
401
00:25:53,570 --> 00:25:55,330
Right Takio-chan
402
00:25:56,690 --> 00:25:56,890
Yes
403
00:26:00,850 --> 00:26:03,610
Let's get a photo of you two together.
404
00:26:12,270 --> 00:26:14,070
You're beautiful, Yumi-san!
405
00:26:14,070 --> 00:26:15,470
I'm counting on you, Takimichi
406
00:26:18,603 --> 00:26:20,870
Shall we look at each other first?
407
00:26:21,230 --> 00:26:21,570
Yeah
408
00:26:27,383 --> 00:26:28,050
Hey mister
409
00:26:28,050 --> 00:26:29,990
Can't you just watch us from there
410
00:26:29,990 --> 00:26:35,520
I don't mind if it's the other way around, so here we go.
411
00:26:45,580 --> 00:26:47,670
Abe-san has a good sense of humor too
412
00:26:47,670 --> 00:26:49,410
So you can move as much as you like
413
00:26:57,380 --> 00:27:00,380
The man is wrapping all the women from behind
414
00:27:01,606 --> 00:27:02,140
Yuin san
415
00:27:23,353 --> 00:27:24,620
Look, this is good.
416
00:27:59,240 --> 00:27:59,940
Beautiful
417
00:28:07,640 --> 00:28:08,640
How about this?
418
00:28:09,920 --> 00:28:13,620
Don't you feel the universe in your body
419
00:28:18,696 --> 00:28:20,230
I can not do it anymore
420
00:28:20,230 --> 00:28:23,910
It's okay. You don't have to be so embarrassed
421
00:28:26,483 --> 00:28:27,950
Did you say something?
422
00:28:31,800 --> 00:28:33,080
Let me continue
423
00:28:36,483 --> 00:28:37,350
Next, Abe-san
424
00:28:37,350 --> 00:28:42,490
Your husband will become a prince and your wife will become princess
425
00:28:42,490 --> 00:28:44,650
That sounds good
426
00:28:47,323 --> 00:28:49,190
This is how men receive love
427
00:28:49,190 --> 00:28:49,670
It's called a bow, isn't it?
428
00:28:50,490 --> 00:28:54,340
Stand up and put your feet on me.
429
00:28:56,620 --> 00:28:58,020
Put your foot on mine
430
00:28:59,800 --> 00:29:00,240
Slowly
431
00:29:02,020 --> 00:29:02,460
Beautiful
432
00:29:06,280 --> 00:29:10,800
Men are all born from the womb of women
433
00:29:10,800 --> 00:29:16,320
The man who kneels there swears eternal love and loyalty
434
00:29:16,320 --> 00:29:16,800
I'm going to make a vow.
435
00:29:19,880 --> 00:29:25,140
Please accept the love from the prince, Yumi-san
436
00:29:27,766 --> 00:29:28,700
It's beautiful
437
00:29:30,830 --> 00:29:31,830
It is fantastic
438
00:29:33,963 --> 00:29:34,830
This is great
439
00:30:04,273 --> 00:30:04,540
Yumi
440
00:30:06,826 --> 00:30:07,760
You're leaking
441
00:30:09,866 --> 00:30:10,600
Your saliva
442
00:30:12,366 --> 00:30:12,500
No
443
00:30:15,030 --> 00:30:17,430
Look at the camera
444
00:30:17,430 --> 00:30:18,590
Look at this.
445
00:30:55,450 --> 00:30:56,590
It's good, isn't it?
446
00:30:59,856 --> 00:31:00,190
Ma'am
447
00:31:01,420 --> 00:31:02,920
I'm sorry to say but
448
00:31:03,640 --> 00:31:05,520
You are really a great model
449
00:31:08,280 --> 00:31:09,040
Really
450
00:31:12,160 --> 00:31:13,860
How was it Inui-san
451
00:31:14,500 --> 00:31:15,260
Although you couldn not take photos with Kazama
452
00:31:16,780 --> 00:31:19,040
But you were in the best mood right
453
00:31:21,500 --> 00:31:24,190
I'm sure you'll be the best one this year.
454
00:31:26,430 --> 00:31:28,310
That's great to hear that!
455
00:31:28,510 --> 00:31:30,290
Oh, by the way...
456
00:31:30,290 --> 00:31:34,190
...I have a photo of my private life and work on our website
457
00:31:34,190 --> 00:31:37,810
Would it please me if we could share it?
458
00:31:39,283 --> 00:31:39,550
Sure
459
00:31:39,550 --> 00:31:41,580
It doesn't matter
460
00:31:41,580 --> 00:31:44,820
My fans are the only ones who can see them
461
00:31:44,820 --> 00:31:45,960
No problem
462
00:31:47,640 --> 00:31:48,240
Good idea
463
00:31:48,240 --> 00:31:50,740
I can't believe you put a model on Takimocchan's wallet.
464
00:31:56,750 --> 00:31:59,840
Maybe you're going to start working as an amateur?
465
00:32:00,340 --> 00:32:03,460
Of course, that is the reason why!
466
00:32:04,040 --> 00:32:06,180
That is amazing...
467
00:32:12,973 --> 00:32:13,640
Hey Kazama
468
00:32:13,640 --> 00:32:20,400
Yumi-san, I can smell the blood from over there.
469
00:32:24,050 --> 00:32:27,230
Be aware of me when you get back home
470
00:32:46,850 --> 00:32:49,630
Then...I'll make dinner
471
00:32:52,796 --> 00:32:53,330
Hey Yumi
472
00:32:56,253 --> 00:32:57,120
Were you wet?
473
00:33:00,870 --> 00:33:01,270
What?!
474
00:33:02,900 --> 00:33:07,800
The manager told me that you had a secret affair with Shiru.
475
00:33:10,380 --> 00:33:15,120
You were in public, and my boss...
476
00:33:17,480 --> 00:33:22,920
If he said so then why didn't you tell us?
477
00:33:24,300 --> 00:33:29,420
Leaving your wife alone and running away on your own
478
00:33:29,420 --> 00:33:31,960
What did I do wrong
479
00:33:32,830 --> 00:33:33,910
As the manager says
480
00:33:33,910 --> 00:33:35,430
I was so pathetic.
481
00:33:36,370 --> 00:33:38,820
In that situation,
482
00:33:40,320 --> 00:33:42,160
how weak-hearted was my heart?
483
00:33:44,800 --> 00:33:45,200
And...
484
00:33:45,200 --> 00:33:46,620
...I wasn't even wet!
485
00:34:17,380 --> 00:34:18,380
Oh Abe san
486
00:34:18,960 --> 00:34:20,000
What's up with you today
487
00:34:21,220 --> 00:34:22,020
Hey Yumi san
488
00:34:22,020 --> 00:34:23,020
How are you doing the other day
489
00:34:24,580 --> 00:34:25,180
Same here
490
00:34:26,990 --> 00:34:27,930
You know
491
00:34:27,930 --> 00:34:29,170
After that
492
00:34:29,170 --> 00:34:30,930
We got off from Takimoto
493
00:34:30,930 --> 00:34:34,130
I got a call after you left the hospital.
494
00:34:35,490 --> 00:34:35,790
What?
495
00:34:40,580 --> 00:34:41,400
Yumi-san,
496
00:34:42,800 --> 00:34:45,720
when you look at your work like this
497
00:34:45,720 --> 00:34:48,470
it's very moving isn't it
498
00:34:50,510 --> 00:34:50,710
Yes
499
00:34:52,730 --> 00:34:54,820
The person in here
500
00:34:57,326 --> 00:34:58,260
is me and Yumi
501
00:35:03,720 --> 00:35:09,120
I'm sorry, but the only ones who can understand this emotion are Takimoto and us.
502
00:35:14,953 --> 00:35:19,620
So today we're here to tell you about the additional shooting schedule
503
00:35:22,346 --> 00:35:22,680
What?
504
00:35:25,860 --> 00:35:29,070
It seems that Takimoto really liked Yumi
505
00:35:37,470 --> 00:35:43,450
He wants to have you as a model for his exhibition in Europe.
506
00:35:44,630 --> 00:35:45,330
What?
507
00:35:54,900 --> 00:36:00,700
Actually, Takimoto noticed that you were spitting out lung fluid during the photo shoot
508
00:36:06,873 --> 00:36:08,540
It's nothing embarrassing
509
00:36:08,540 --> 00:36:09,940
No, it's not.
510
00:36:10,670 --> 00:36:15,350
He said that was his talent as a model...
511
00:36:15,350 --> 00:36:16,890
That is what Takimoto says
512
00:36:19,266 --> 00:36:19,800
Yumi-san
513
00:36:19,800 --> 00:36:24,540
The reason why I reacted like this
514
00:36:24,540 --> 00:36:25,020
It might because of your passion
515
00:36:41,920 --> 00:36:43,940
I understand...
516
00:36:43,940 --> 00:36:48,240
If it's okay with me, then again
517
00:36:48,240 --> 00:36:50,460
You have to do that
518
00:36:52,713 --> 00:36:52,980
Okay
519
00:36:55,970 --> 00:36:56,170
Yes
520
00:37:00,870 --> 00:37:02,270
Takumi-chan
521
00:37:02,756 --> 00:37:02,890
No
522
00:37:02,890 --> 00:37:07,270
It would be great if you could take a picture
523
00:37:07,270 --> 00:37:09,830
How was the shooting this time
524
00:37:12,730 --> 00:37:14,730
I was nervous, but it was fun.
525
00:37:15,630 --> 00:37:17,870
The response to the home page is amazing from that time
526
00:37:17,870 --> 00:37:18,370
Really?
527
00:37:19,870 --> 00:37:21,790
This person even came up with a question
528
00:37:21,790 --> 00:37:24,070
It's embarrassing
529
00:37:24,070 --> 00:37:25,230
That was good
530
00:37:27,150 --> 00:37:27,950
Embarrassing
531
00:37:40,856 --> 00:37:41,990
Then let me start
532
00:37:43,250 --> 00:37:43,450
Yes
533
00:37:43,450 --> 00:37:46,110
Today it will be different from the last time
534
00:37:46,110 --> 00:37:50,690
Please follow along because my work
535
00:37:50,710 --> 00:37:54,550
It's okay. I'm sure you can do it!
536
00:37:56,570 --> 00:37:59,010
Let me take off your gown
537
00:38:11,333 --> 00:38:12,000
Here we go
538
00:38:19,800 --> 00:38:22,800
You were nervous at first, but now you're not
539
00:38:24,340 --> 00:38:26,920
This is a first-class model
540
00:38:33,793 --> 00:38:34,860
Spread your legs
541
00:38:42,220 --> 00:38:42,740
Oh, beautiful.
542
00:38:45,130 --> 00:38:48,110
Let's open your legs more and more
543
00:38:49,976 --> 00:38:51,510
Raise your left hand up
544
00:38:54,210 --> 00:38:55,210
Behind the head
545
00:38:56,950 --> 00:38:58,090
That is good
546
00:39:02,876 --> 00:39:04,810
Put your feet out to the side
547
00:39:04,810 --> 00:39:06,590
Yes yes that is good
548
00:39:10,330 --> 00:39:12,990
Bend knees little by little
549
00:39:21,150 --> 00:39:23,750
You are laughing because it looks great
550
00:39:28,000 --> 00:39:29,600
Put your hand on the bed
551
00:39:35,166 --> 00:39:35,700
Yes, yes
552
00:39:35,700 --> 00:39:36,920
Face this way
553
00:39:46,953 --> 00:39:47,820
This dress...
554
00:39:47,820 --> 00:39:50,600
It looks like a Fushidara's dress
555
00:39:53,280 --> 00:39:54,280
If you think so
556
00:39:58,526 --> 00:39:59,860
Is it okay to be me?
557
00:40:02,140 --> 00:40:04,100
Let's bring out more of that feeling.
558
00:40:08,840 --> 00:40:10,500
Accept yourself as you are now, Fushidara
559
00:40:13,393 --> 00:40:14,260
Free yourself
560
00:40:18,446 --> 00:40:19,580
You are beautiful
561
00:40:21,800 --> 00:40:22,400
Of course
562
00:40:26,033 --> 00:40:26,700
Like this?
563
00:40:33,376 --> 00:40:37,910
I saw my own beauty to the fullest, so let's go out all of Fushidara
564
00:40:40,530 --> 00:40:41,930
It is a beautiful box
565
00:40:46,736 --> 00:40:47,870
Fushidara is good
566
00:40:55,026 --> 00:40:55,760
Overflowing
567
00:40:57,593 --> 00:40:59,060
You're sweating a lot.
568
00:40:59,060 --> 00:40:59,760
Your face is covered in sweat
569
00:41:16,773 --> 00:41:17,840
If I were you...
570
00:41:25,740 --> 00:41:25,935
It'so strange
571
00:41:28,140 --> 00:41:29,600
What should we do?
572
00:41:30,780 --> 00:41:31,340
Are you ready now
573
00:41:33,566 --> 00:41:35,300
Let me make your skin glow
574
00:41:38,226 --> 00:41:38,760
Habe-san
575
00:41:39,300 --> 00:41:39,860
Please
576
00:41:41,340 --> 00:41:42,340
This one, right
577
00:41:43,646 --> 00:41:43,980
Takeo
578
00:41:43,980 --> 00:41:44,340
Yumi-chan.
579
00:41:46,040 --> 00:41:47,240
What is it?
580
00:41:53,286 --> 00:41:56,020
Look at your beautiful body more and more
581
00:41:56,020 --> 00:41:59,830
You'll be a shiny, gorgeous woman
582
00:42:07,316 --> 00:42:09,050
Your passion will increase
583
00:42:17,766 --> 00:42:18,900
And you'l get hot
584
00:42:21,820 --> 00:42:22,820
I'm getting hot
585
00:42:30,110 --> 00:42:30,260
It'so hot.
586
00:42:33,630 --> 00:42:34,750
What is this?
587
00:42:35,410 --> 00:42:36,070
It is just oil
588
00:42:38,550 --> 00:42:40,030
The reason why your body feels hot
589
00:42:41,210 --> 00:42:42,870
Is because of Yumi-san
590
00:42:45,400 --> 00:42:46,200
Your passion
591
00:42:48,920 --> 00:42:50,200
My passion
592
00:42:50,200 --> 00:42:52,520
Your heart, your body
593
00:42:54,460 --> 00:42:56,840
And the blood vessels are getting hotter
594
00:42:58,140 --> 00:42:59,420
You can't control it
595
00:42:59,420 --> 00:42:59,660
It's hot, isn't it?
596
00:43:03,093 --> 00:43:05,760
This is a sign that you accept yourself.
597
00:43:06,560 --> 00:43:07,520
You're sweating!
598
00:43:08,760 --> 00:43:11,420
Why don' t you touch yourself?!
599
00:43:11,420 --> 00:43:15,220
I'm getting more and more sweaty...
600
00:43:30,750 --> 00:43:30,950
Hot
601
00:43:30,950 --> 00:43:33,690
Can you feel my crotch is also hot
602
00:43:39,103 --> 00:43:39,970
Your neck too
603
00:43:43,890 --> 00:43:45,150
When a man's body gets hot,
604
00:43:46,590 --> 00:43:47,510
it stimulates the woman.
605
00:43:50,430 --> 00:43:52,410
It increases her fever even more!
606
00:44:04,426 --> 00:44:05,960
You're like my waist...
607
00:44:09,270 --> 00:44:10,570
I can't move at all
608
00:44:10,570 --> 00:44:12,370
Your body moves on its own
609
00:44:17,246 --> 00:44:18,780
Your soul is burning up
610
00:44:20,380 --> 00:44:21,180
Yumi-san
611
00:44:26,700 --> 00:44:26,850
It'so hot.
612
00:44:29,740 --> 00:44:34,100
You don't have to feel hot, you know?
613
00:44:34,600 --> 00:44:38,850
You can do nothing and still feel the heat in your hands...
614
00:44:40,530 --> 00:44:43,910
That means that as a woman
615
00:44:45,290 --> 00:44:47,830
this is the best aura I've ever seen
616
00:44:58,090 --> 00:44:59,290
We're not done yet
617
00:45:10,923 --> 00:45:12,190
It's hot, isn't it?
618
00:45:12,190 --> 00:45:12,970
It is hard and hot.
619
00:46:00,670 --> 00:46:01,470
Are you OK ?
620
00:46:04,660 --> 00:46:09,830
If we shoot passionately like this suddenly
621
00:46:09,830 --> 00:46:10,990
You will get tired
622
00:46:13,070 --> 00:46:15,030
Take a deep breath
623
00:46:19,140 --> 00:46:21,100
Let us take some rest
624
00:46:31,033 --> 00:46:34,100
I'm sorry. My client called me out of the blue
625
00:46:34,900 --> 00:46:38,280
Please wait a moment, we're going to deliver
626
00:46:38,280 --> 00:46:40,460
Please take your time
627
00:46:51,900 --> 00:46:52,500
Good work
628
00:46:52,500 --> 00:46:54,000
You drank water?
629
00:47:13,240 --> 00:47:18,580
How was it filming with you the other day and today
630
00:47:18,800 --> 00:47:21,660
What do you mean by that
631
00:47:32,260 --> 00:47:36,860
My heart is burning hot, and my crotch is getting hot with that flow.
632
00:47:40,690 --> 00:47:42,410
You're the same way
633
00:47:46,456 --> 00:47:47,390
It's beautiful
634
00:47:51,616 --> 00:47:52,950
That really artistic
635
00:47:52,950 --> 00:47:53,110
I love it.
636
00:47:56,570 --> 00:48:01,530
Takebuchi-chan, you were also in a relationship with Yomi-san?
637
00:48:03,880 --> 00:48:08,050
And i thought that was wonderful
638
00:48:09,510 --> 00:48:12,250
But now we are together
639
00:48:13,790 --> 00:48:17,810
Why don't we make more good works
640
00:48:20,920 --> 00:48:21,770
More art
641
00:48:24,150 --> 00:48:25,750
Let's make one together.
642
00:48:31,240 --> 00:48:33,840
Yes, I want to make one with you too...
643
00:48:33,840 --> 00:48:34,420
You do?
644
00:48:38,473 --> 00:48:39,940
Shall we go to bed now
645
00:49:38,236 --> 00:49:39,170
How about this
646
00:49:47,320 --> 00:49:49,120
If your hands are like this
647
00:49:50,430 --> 00:49:54,950
When a man touches you like this, your hips move automatically.
648
00:50:01,373 --> 00:50:04,040
This is natural and if you look at it...
649
00:50:04,700 --> 00:50:11,550
...it reacts to the woman's clothes and makes her feel hot
650
00:50:13,370 --> 00:50:13,570
Wow
651
00:50:13,860 --> 00:50:16,020
It must be artistic
652
00:50:18,206 --> 00:50:18,740
Mystical
653
00:50:18,740 --> 00:50:22,420
It's a very artistic art, isn't it?
654
00:50:23,873 --> 00:50:24,140
Yes.
655
00:50:27,990 --> 00:50:30,730
And your hands will touch naturally...
656
00:50:32,150 --> 00:50:34,460
...and your hair will be wet
657
00:50:38,506 --> 00:50:39,040
and then
658
00:50:41,200 --> 00:50:43,170
Your lips will move
659
00:50:52,080 --> 00:50:53,480
You'll look so glossy
660
00:50:55,443 --> 00:50:56,710
I'm going to sleep.
661
00:51:05,573 --> 00:51:06,840
It's hot, isn't it?
662
00:51:11,030 --> 00:51:13,430
This is a practice for posing
663
00:51:14,730 --> 00:51:15,330
Of course
664
00:51:17,663 --> 00:51:18,730
That makes sense
665
00:51:18,730 --> 00:51:19,060
We're making animation
666
00:51:22,170 --> 00:51:22,370
Yes
667
00:51:22,370 --> 00:51:26,490
So you can be more passionate and serious
668
00:51:30,416 --> 00:51:31,950
We're making animations
669
00:51:33,816 --> 00:51:34,950
Making animations
670
00:51:35,890 --> 00:51:36,970
You can make a film with all of this.
671
00:51:39,890 --> 00:51:41,130
I can make films with all of this?
672
00:52:09,413 --> 00:52:12,680
Listen, you'll find something hot on your armpits
673
00:52:16,150 --> 00:52:16,750
Armpit...
674
00:52:17,500 --> 00:52:18,510
Something hot
675
00:52:19,296 --> 00:52:19,830
Sit down
676
00:52:25,660 --> 00:52:26,060
I see.
677
00:52:26,060 --> 00:52:26,520
Oh, wow!
678
00:52:38,076 --> 00:52:40,810
You're wrapped in my wonderful clothes...
679
00:52:48,130 --> 00:52:50,890
What a mystical art form you have there
680
00:52:51,630 --> 00:52:51,830
Wow
681
00:52:53,730 --> 00:52:56,930
No man or woman would do this pose alone
682
00:52:56,930 --> 00:52:57,130
It's amazing, isn't it?
683
00:52:58,550 --> 00:52:59,870
A bullfrog.
684
00:53:00,350 --> 00:53:02,190
The bullfrog costume...
685
00:53:02,190 --> 00:53:03,770
Men and women are in love with each other
686
00:53:03,770 --> 00:53:08,690
And the bull frog becomes a mysterious costume
687
00:53:13,386 --> 00:53:14,320
I can not stop
688
00:53:14,820 --> 00:53:15,420
Wonderful
689
00:53:20,470 --> 00:53:24,280
You should be as you really are
690
00:53:35,856 --> 00:53:36,590
I'm so hot.
691
00:53:39,150 --> 00:53:42,070
Yumi-san, you're a passionate woman!
692
00:53:55,990 --> 00:53:57,890
You must be really hot too...
693
00:53:59,070 --> 00:54:01,650
Let's make you look more attractive while we pose for the camera
694
00:54:12,440 --> 00:54:13,240
So beautiful
695
00:54:20,630 --> 00:54:21,230
It's hot.
696
00:54:49,253 --> 00:54:49,920
It is hot!
697
00:55:11,830 --> 00:55:11,980
It'so hot!
698
00:55:40,446 --> 00:55:41,580
You're beautiful.
699
00:55:47,990 --> 00:55:48,990
Beautiful beast
700
00:55:50,330 --> 00:55:51,030
Beast
701
00:55:54,820 --> 00:55:56,620
You can eat it as you like.
702
00:56:00,870 --> 00:56:01,320
Your ring will better for that
703
00:56:07,810 --> 00:56:14,350
The guilt of having a mistress is also good spice
704
00:56:19,430 --> 00:56:20,430
But this is art
705
00:56:23,430 --> 00:56:25,530
That's right. What else is there to say?
706
00:56:35,140 --> 00:56:36,340
I can't stop it...
707
00:56:43,556 --> 00:56:45,490
You're hot, aren' you Yui-san
708
00:56:54,440 --> 00:56:57,020
My thing wants to reach the earth
709
00:56:57,020 --> 00:56:58,760
I want to reach the top of my life.
710
00:57:02,280 --> 00:57:03,480
What we seek is...
711
00:57:03,480 --> 00:57:05,860
...the inevitability of what's left
712
00:57:08,200 --> 00:57:10,200
A man like me, in this uniform
713
00:57:13,260 --> 00:57:13,860
That look
714
00:57:20,026 --> 00:57:20,760
That outfit
715
00:57:22,210 --> 00:57:23,260
It looks natural
716
00:57:24,740 --> 00:57:25,340
I want it
717
00:57:25,340 --> 00:57:25,490
It'so hot.
718
00:57:34,580 --> 00:57:35,780
You have to do it!
719
00:57:42,306 --> 00:57:43,440
What do you want?
720
00:57:51,140 --> 00:57:52,140
I want this one
721
00:57:52,140 --> 00:57:53,420
I want you to hit me.
722
00:57:55,600 --> 00:57:57,280
Hit me with a hot stone ball!
723
00:58:06,616 --> 00:58:07,150
There...
724
00:58:34,400 --> 00:58:35,400
It's disgusting
725
00:58:39,333 --> 00:58:39,600
Ouch
726
00:58:45,116 --> 00:58:46,250
My legs are in it
727
00:58:58,590 --> 00:58:59,990
I can't see anything.
728
00:59:00,896 --> 00:59:01,430
A woman!
729
00:59:26,160 --> 00:59:26,960
Can you see?
730
00:59:27,680 --> 00:59:33,220
Look at the eye of love, it will lead to even more beauty
731
00:59:33,220 --> 00:59:34,940
It's connected
732
01:00:51,750 --> 01:00:53,150
I'll give you a kiss.
733
01:01:06,133 --> 01:01:07,400
It's hot, isn't it?
734
01:01:37,063 --> 01:01:39,330
Let me blow up inside of your body
735
01:01:40,960 --> 01:01:41,520
It's hot.
736
01:02:11,176 --> 01:02:11,910
What is it?
737
01:02:18,160 --> 01:02:20,360
Is it difficult for you to do so,
738
01:03:05,966 --> 01:03:06,900
Do you want me
739
01:03:06,900 --> 01:03:09,120
To hold your hand from behind
740
01:03:20,166 --> 01:03:20,900
I want more
741
01:03:29,506 --> 01:03:30,640
You are beautiful
742
01:04:07,870 --> 01:04:09,870
It's getting hotter, isn't it?
743
01:04:10,430 --> 01:04:11,350
I'll turn on the air conditioner.
744
01:04:43,933 --> 01:04:45,000
My feet are hot!
745
01:05:24,540 --> 01:05:26,880
It's a gunshot wound, isn't it?
746
01:05:27,080 --> 01:05:28,380
Deep in the earth.
747
01:05:30,060 --> 01:05:32,300
How deep is it going to be...
748
01:05:35,660 --> 01:05:36,060
It'll sting you!
749
01:05:37,620 --> 01:05:39,740
I'm being stung...!
750
01:05:39,740 --> 01:05:43,490
My eyes are being stinged so much..!
751
01:05:48,426 --> 01:05:50,360
Look at this scar on your ear
752
01:05:50,360 --> 01:05:51,800
Can you see that?!
753
01:05:52,240 --> 01:05:53,120
You're bleeding like crazy
754
01:05:53,120 --> 01:05:54,500
I'm going to kill you.
755
01:05:55,260 --> 01:05:55,455
Don'touch me!
756
01:05:59,280 --> 01:06:01,160
That look in your eyes...
757
01:06:03,106 --> 01:06:04,440
Stop it, stop it...!
758
01:06:19,870 --> 01:06:20,790
Let's take a break
759
01:07:09,860 --> 01:07:11,530
You're the one
760
01:07:13,726 --> 01:07:14,860
who made me do it
761
01:07:18,556 --> 01:07:19,290
But this is
762
01:07:20,883 --> 01:07:22,150
what we both wanted
763
01:07:23,270 --> 01:07:24,410
to happen
764
01:07:28,366 --> 01:07:29,700
It's not a bad thing
765
01:07:30,520 --> 01:07:31,860
It was just an act
766
01:07:34,603 --> 01:07:35,070
An act?
767
01:07:35,070 --> 01:07:37,290
What are you doing, Kanae-san
768
01:07:50,860 --> 01:07:53,860
You were beautiful when you were a girl, too.
769
01:07:58,113 --> 01:07:59,580
You are very beautiful
770
01:08:08,006 --> 01:08:10,140
I'm sorry to keep your body cold
771
01:08:19,160 --> 01:08:20,800
Sorry for being late
772
01:08:23,046 --> 01:08:23,580
Good job
773
01:08:23,580 --> 01:08:25,520
I had a meeting.
774
01:08:26,420 --> 01:08:27,000
Oh, that's right!
775
01:08:27,800 --> 01:08:33,800
You're good at posing and you've practiced many things thanks to me
776
01:08:33,800 --> 01:08:34,500
Really?
777
01:09:05,936 --> 01:09:06,470
I'm home
778
01:09:10,780 --> 01:09:10,980
Hey
779
01:09:10,980 --> 01:09:12,920
It was quite late
780
01:09:12,920 --> 01:09:14,780
Where have you been
781
01:09:21,346 --> 01:09:22,280
At Mr Takimoto
782
01:09:25,803 --> 01:09:30,670
I went to see Mr. Kato today, and he recommended me to shoot a film again
783
01:09:31,750 --> 01:09:32,410
Shoot?
784
01:09:33,940 --> 01:09:35,260
Again naked
785
01:09:37,820 --> 01:09:39,220
And at this late hour
786
01:09:40,330 --> 01:09:41,270
He said that it was serious
787
01:09:44,490 --> 01:09:45,290
It took time
788
01:09:45,290 --> 01:09:48,050
We can't meet during the shooting
789
01:09:48,050 --> 01:09:51,210
Don' t know if you're famous or not
790
01:09:51,210 --> 01:09:56,310
I know, but it's not right to show your face naked with a man like that.
791
01:09:56,750 --> 01:09:57,430
It wasn't just the two of us!
792
01:09:58,950 --> 01:09:59,410
What?
793
01:10:03,566 --> 01:10:04,900
Then who was there?!
794
01:10:05,300 --> 01:10:07,880
Could it be...the manager...?
795
01:10:11,310 --> 01:10:11,510
Yes
796
01:10:13,050 --> 01:10:16,810
Abe-san helped me all this time
797
01:10:18,540 --> 01:10:22,180
Unlike you who didn' do anything for me before
798
01:10:22,180 --> 01:10:23,520
Wait, where is Abe-san?
799
01:11:57,240 --> 01:11:57,640
Abe...
800
01:12:11,510 --> 01:12:12,010
Abe..
801
01:12:26,613 --> 01:12:28,480
I can't forget his hot kiss.
802
01:12:33,863 --> 01:12:35,130
I can't forget you.
803
01:12:37,543 --> 01:12:38,810
It makes me sick...
804
01:12:50,480 --> 01:12:51,480
Touch me more..
805
01:13:20,340 --> 01:13:22,720
I want it so much!
806
01:13:38,000 --> 01:13:40,240
I can't do it...
807
01:14:01,206 --> 01:14:02,140
It's too hard.
808
01:14:03,220 --> 01:14:03,240
My legs are shaking so much!
809
01:14:31,203 --> 01:14:32,870
I'm going to do it again.
810
01:14:51,890 --> 01:14:52,070
It'so hot...
811
01:15:10,350 --> 01:15:10,500
It'so hot.
812
01:15:25,680 --> 01:15:28,840
My nose is still wet...
813
01:15:32,740 --> 01:15:34,140
I'm clumsy, you know?
814
01:15:42,300 --> 01:15:44,760
I want more of this sand!
815
01:15:45,670 --> 01:15:47,520
More and more!!
816
01:16:10,540 --> 01:16:11,060
It's hot!
817
01:17:02,320 --> 01:17:02,620
Hot
818
01:17:11,790 --> 01:17:12,190
So hot
819
01:18:11,080 --> 01:18:11,880
For 15 years
820
01:18:11,880 --> 01:18:14,100
We've never had a fight
821
01:18:15,340 --> 01:18:18,360
But when we started to shoot Memorial Nude
822
01:18:19,580 --> 01:18:21,760
The discord began
823
01:18:27,030 --> 01:18:27,630
Yumi-san?
824
01:18:28,350 --> 01:18:31,230
You're home alone again today, aren't you?
825
01:18:32,360 --> 01:18:35,910
Takimoto said he wanted to film you again.
826
01:18:38,520 --> 01:18:38,900
That's good!
827
01:18:39,980 --> 01:18:41,740
I know what it is...
828
01:18:42,220 --> 01:18:43,340
Your body wants it
829
01:18:44,093 --> 01:18:44,360
Yeah
830
01:18:45,813 --> 01:18:46,080
Good
831
01:18:47,280 --> 01:18:50,900
Let me take off this glamorous bohemian bra
832
01:18:53,620 --> 01:18:54,520
This one
833
01:18:55,153 --> 01:18:55,420
Nice
834
01:18:55,420 --> 01:18:58,460
It makes your body want more
835
01:18:58,460 --> 01:19:00,000
Yes, that's it.
836
01:19:00,000 --> 01:19:02,830
If you're going to take them off...
837
01:19:03,283 --> 01:19:03,550
Now!
838
01:19:04,890 --> 01:19:06,670
Take them off slowly
839
01:19:12,430 --> 01:19:13,410
Takimori-chan
840
01:19:13,410 --> 01:19:16,590
I'm starting to get passionate as a reporter
841
01:19:18,410 --> 01:19:19,730
Then please go in
842
01:19:20,770 --> 01:19:22,630
That sounds good
843
01:19:23,350 --> 01:19:25,750
Show me your glamorous dynamite body
844
01:19:28,423 --> 01:19:29,290
And knock out
845
01:19:30,103 --> 01:19:30,370
Yumi
846
01:19:34,770 --> 01:19:35,190
Let's have a warm-up.
847
01:19:56,806 --> 01:19:58,140
It is hot, isn't it?
848
01:20:03,176 --> 01:20:04,310
Burn your body...
849
01:20:09,896 --> 01:20:12,430
Does the man hit you with his weapon ?
850
01:20:12,430 --> 01:20:12,790
Yes
851
01:20:19,126 --> 01:20:20,460
You two burn up more
852
01:20:21,180 --> 01:20:22,500
You can speak out
853
01:20:22,500 --> 01:20:24,380
It's okay to cry, it doesn't matter.
854
01:20:26,100 --> 01:20:28,160
Emotions are important
855
01:20:30,366 --> 01:20:31,300
Touch my heart
856
01:20:32,873 --> 01:20:33,940
I'm getting hard
857
01:20:33,940 --> 01:20:36,100
You don' t have to ask for it
858
01:20:38,200 --> 01:20:39,740
Hard and hot
859
01:20:43,013 --> 01:20:45,080
Yumi-san wants all of your body
860
01:20:47,720 --> 01:20:48,720
Look at me more
861
01:20:48,720 --> 01:20:52,760
I want to take a picture of you from the back.
862
01:20:54,740 --> 01:20:58,620
360 degrees, you are beautiful wherever you look at
863
01:20:58,620 --> 01:21:01,440
You have no blind spots
864
01:21:02,380 --> 01:21:03,840
Please let me see
865
01:21:04,720 --> 01:21:05,260
Beautiful
866
01:21:06,853 --> 01:21:08,120
Maybe too beautiful
867
01:21:10,760 --> 01:21:11,700
Takeo-chan
868
01:21:11,730 --> 01:21:13,490
Come over the lens
869
01:21:13,490 --> 01:21:15,450
You have to go beyond the borders of your body.
870
01:21:15,450 --> 01:21:18,290
It's for you to cross the border!
871
01:21:19,170 --> 01:21:21,490
I hit a hard one...
872
01:21:22,420 --> 01:21:28,740
The borders between men and their bodies are art only when they're broken
873
01:21:34,013 --> 01:21:35,680
Your breast wants my lips
874
01:21:44,670 --> 01:21:45,530
Oh, no.
875
01:21:47,960 --> 01:21:49,610
You're a teacher now so take it off and come over here
876
01:21:57,443 --> 01:21:58,510
Men and women...
877
01:21:59,770 --> 01:22:02,010
...seek each other until they die
878
01:22:03,780 --> 01:22:04,750
I took forever
879
01:22:04,750 --> 01:22:05,110
I'm so mad.
880
01:22:14,960 --> 01:22:19,620
Yumi, you're the center of the world
881
01:22:21,080 --> 01:22:25,300
The world is being moved by your beaver
882
01:22:30,526 --> 01:22:32,460
It's moving men more and more
883
01:22:32,650 --> 01:22:34,600
Look at me again
884
01:22:34,600 --> 01:22:34,960
Oh, that'so kind of you.
885
01:22:36,960 --> 01:22:37,400
Come here!
886
01:22:38,600 --> 01:22:39,000
Wow...
887
01:22:40,010 --> 01:22:43,080
You can do whatever you want with it all yours now
888
01:22:43,370 --> 01:22:45,900
But I don't want to eat it
889
01:22:45,900 --> 01:22:47,480
It doesn' t matter what happens
890
01:22:47,480 --> 01:22:50,500
Whether we lick or chew
891
01:22:50,500 --> 01:22:52,620
We're not going anywhere
892
01:22:57,653 --> 01:22:58,520
Hang in there
893
01:23:01,640 --> 01:23:02,240
It's hot.
894
01:23:04,800 --> 01:23:07,120
Your mouth is as hot as a magma ball!
895
01:23:08,860 --> 01:23:11,260
Take that heat off your face, Takumi-chan...
896
01:23:11,260 --> 01:23:12,220
...you're burning up
897
01:23:16,706 --> 01:23:18,040
I'll take it all off
898
01:23:20,126 --> 01:23:21,060
You're on fire
899
01:23:26,120 --> 01:23:29,500
You look like you could explode
900
01:23:29,500 --> 01:23:30,040
That's right, Yumi.
901
01:23:30,800 --> 01:23:33,900
You're beautiful today as always...
902
01:23:33,900 --> 01:23:34,580
Me too!
903
01:23:41,336 --> 01:23:44,870
It'll be fine if you cover your whole face with this.
904
01:23:53,510 --> 01:23:54,250
Good job
905
01:23:54,250 --> 01:23:54,550
Yumi
906
01:24:04,710 --> 01:24:06,500
It's all right, baby...
907
01:24:06,500 --> 01:24:07,180
You're bleeding too!
908
01:24:09,060 --> 01:24:12,000
Your skin is bleeding a lot more than usual
909
01:24:13,720 --> 01:24:15,120
Takemichi-chan
910
01:24:15,120 --> 01:24:17,540
A tattoo or pin doesn't matter
911
01:24:17,540 --> 01:24:21,560
As long as your beauty is reflected in the mirror
912
01:24:21,560 --> 01:24:23,660
If you inhale deeply,
913
01:24:31,340 --> 01:24:35,940
I'll cool down your body with the heat.
914
01:24:39,920 --> 01:24:44,780
Please get rid of this passion bomb!
915
01:24:47,260 --> 01:24:47,660
Wow...
916
01:24:51,780 --> 01:24:52,460
I'm scared.
917
01:24:54,320 --> 01:24:55,760
Don't do it, don' t do it!
918
01:24:56,920 --> 01:24:58,520
It's the passion of a man
919
01:24:58,520 --> 01:25:01,280
Please treat me with your beauty
920
01:25:03,660 --> 01:25:05,220
You're still swollen
921
01:25:15,100 --> 01:25:17,060
Art is like magma
922
01:25:28,700 --> 01:25:29,800
It's okay.
923
01:25:33,930 --> 01:25:35,510
You shouldn't be so worried about it anymore
924
01:25:35,510 --> 01:25:39,550
I want you to feel the stimulation
925
01:25:41,636 --> 01:25:42,170
Yes,I do
926
01:25:44,690 --> 01:25:46,890
Take a picture of Yumi burning up
927
01:25:54,050 --> 01:25:55,650
Look at her passionately
928
01:25:59,753 --> 01:26:00,820
She is beautiful
929
01:26:03,960 --> 01:26:07,020
You're so beautiful, but you drink too much.
930
01:26:07,780 --> 01:26:08,860
What do you want me to say?
931
01:26:20,393 --> 01:26:21,260
My nipples...
932
01:26:23,660 --> 01:26:25,740
Your nipples are here
933
01:26:36,826 --> 01:26:37,560
Takemo-chan
934
01:26:37,560 --> 01:26:40,200
Show me your skills, Nensha!
935
01:26:46,970 --> 01:26:47,570
It's hot.
936
01:26:48,250 --> 01:26:53,010
See? Your waist is getting bigger just like in the fashion show
937
01:26:54,770 --> 01:26:56,110
You're so lazy
938
01:26:58,630 --> 01:26:59,430
I'm sweating
939
01:27:00,743 --> 01:27:01,810
Ask her out more
940
01:27:02,850 --> 01:27:03,650
That will do
941
01:27:03,650 --> 01:27:03,830
Don'tease me
942
01:27:08,070 --> 01:27:08,270
Hot
943
01:27:15,300 --> 01:27:17,560
Will you be able to make it tomorrow?
944
01:27:18,980 --> 01:27:20,500
Over there!
945
01:27:27,310 --> 01:27:29,590
What do you want me too see here
946
01:27:32,230 --> 01:27:33,030
Look at this
947
01:27:34,323 --> 01:27:35,190
I'll show you
948
01:27:35,990 --> 01:27:37,570
Disgusting manko
949
01:27:39,030 --> 01:27:40,330
Where did i say that
950
01:27:42,403 --> 01:27:43,870
Look, disgusting manko
951
01:27:45,856 --> 01:27:46,190
Manco
952
01:27:46,610 --> 01:27:48,230
Art is mankos
953
01:27:48,230 --> 01:27:48,910
It's a peach!
954
01:27:48,910 --> 01:27:50,490
I want you to see it.
955
01:27:53,966 --> 01:27:55,500
Beautiful, beautiful...
956
01:27:56,460 --> 01:27:58,600
Freshly picked peaches
957
01:28:01,160 --> 01:28:01,960
Eat my peach
958
01:28:02,440 --> 01:28:04,400
I'll eat your fruit
959
01:28:25,770 --> 01:28:25,970
Hot
960
01:28:33,860 --> 01:28:34,025
It'so good!
961
01:28:48,060 --> 01:28:50,820
I can't stop eating it.
962
01:29:00,193 --> 01:29:02,060
That was wonderful, Yumi-san
963
01:29:04,330 --> 01:29:05,330
Don' be nervous
964
01:29:11,973 --> 01:29:13,440
There are people there
965
01:29:13,440 --> 01:29:14,460
I'm going to lose my teeth.
966
01:29:43,160 --> 01:29:46,310
Can you use the tip of your tongue?
967
01:29:57,406 --> 01:29:59,340
Let me put it in for you, too
968
01:30:18,160 --> 01:30:18,460
Ouch!
969
01:30:50,820 --> 01:30:52,420
I want to talk with you.
970
01:30:55,900 --> 01:30:57,300
Please give me a kiss
971
01:31:00,600 --> 01:31:01,000
Wow.
972
01:31:05,060 --> 01:31:07,200
I'm so sleepy, you too?
973
01:31:08,180 --> 01:31:09,300
All of it...
974
01:31:10,680 --> 01:31:11,100
All for you!
975
01:31:24,340 --> 01:31:24,740
Oh wow
976
01:31:35,840 --> 01:31:40,960
You'll get a sore throat if you drink too much.
977
01:31:45,673 --> 01:31:46,940
It's hot, isn't it?
978
01:31:58,036 --> 01:32:02,370
Do you want me to warm up your throat with my breath of manhood ?
979
01:32:04,716 --> 01:32:05,050
I do!
980
01:32:05,050 --> 01:32:07,470
You're gonna die if you drink too much.
981
01:32:07,650 --> 01:32:09,010
Drink it all up!
982
01:32:14,110 --> 01:32:15,130
Do you want a kiss?
983
01:32:17,910 --> 01:32:18,710
Yes, I do...
984
01:32:18,710 --> 01:32:18,965
It'so hot in here
985
01:32:21,883 --> 01:32:22,550
Here we go
986
01:32:26,776 --> 01:32:27,110
Oh no
987
01:32:27,110 --> 01:32:29,710
Let me see your face
988
01:32:32,100 --> 01:32:32,660
More
989
01:32:33,320 --> 01:32:34,840
Tell us more
990
01:32:35,753 --> 01:32:36,220
Come on
991
01:32:37,686 --> 01:32:38,820
I'm going to die.
992
01:32:51,960 --> 01:32:55,140
You're burning up inside your mouth, aren't you?
993
01:33:03,930 --> 01:33:06,070
It's the best, Yumi-san
994
01:33:08,030 --> 01:33:08,230
Now
995
01:33:09,390 --> 01:33:10,210
You are not like this
996
01:33:10,210 --> 01:33:11,250
You don't understand, do you?
997
01:33:12,910 --> 01:33:17,910
Let's go to the abyss of art together.
998
01:33:24,743 --> 01:33:25,410
Hello Yumi
999
01:33:25,410 --> 01:33:28,870
Where are you going without being at home again today
1000
01:33:31,936 --> 01:33:34,270
I'm in Takimoto-san studio with Abe
1001
01:33:36,036 --> 01:33:36,570
Stop it!
1002
01:33:40,716 --> 01:33:42,450
It is your fault that stop
1003
01:33:42,450 --> 01:33:44,230
It's a wonderful creation.
1004
01:33:45,590 --> 01:33:48,630
Hey, you should come too...
1005
01:33:49,140 --> 01:33:50,630
I want us to understand each other
1006
01:33:57,406 --> 01:33:57,740
Yumi!
1007
01:33:59,880 --> 01:34:02,120
What are you doing?
1008
01:34:04,600 --> 01:34:05,000
Kazama
1009
01:34:05,170 --> 01:34:06,460
Don't get any closer
1010
01:34:07,560 --> 01:34:09,220
This is the sacred place
1011
01:34:09,220 --> 01:34:11,860
We have our history here
1012
01:34:14,620 --> 01:34:15,020
Kazama
1013
01:34:15,020 --> 01:34:18,100
Listen to me carefully.
1014
01:34:21,240 --> 01:34:24,020
You're always so quiet, aren't you?
1015
01:34:27,970 --> 01:34:28,570
Kazama...
1016
01:34:34,643 --> 01:34:38,710
My wife is naked like this and I'm trying my best to film her
1017
01:34:38,710 --> 01:34:41,830
but she doesn' even take off the shirt
1018
01:34:41,830 --> 01:34:42,510
I won't even take off my pants.
1019
01:34:43,790 --> 01:34:44,470
On your behalf,
1020
01:34:45,410 --> 01:34:47,790
as a step-father...
1021
01:34:47,790 --> 01:34:51,030
...I've been loving you like this all along
1022
01:34:52,840 --> 01:34:53,480
Right?
1023
01:34:55,240 --> 01:34:56,520
You don' t understand women's heart
1024
01:35:00,090 --> 01:35:00,730
Originally
1025
01:35:02,250 --> 01:35:06,510
For the sake of your beloved husband
1026
01:35:10,770 --> 01:35:15,370
I was naked in front of the camera like this for you, who is a woman.
1027
01:35:15,820 --> 01:35:20,400
Don't get in the way our creative activities
1028
01:35:22,360 --> 01:35:22,560
No!
1029
01:35:23,800 --> 01:35:24,920
You can not do that
1030
01:35:24,920 --> 01:35:28,860
There was such an incident at the time when we took photos
1031
01:35:28,860 --> 01:35:29,800
Tie him up
1032
01:35:31,393 --> 01:35:31,660
Stop
1033
01:35:31,660 --> 01:35:32,360
Stop it.
1034
01:35:38,803 --> 01:35:42,470
You were supposed to take beautiful nude photos, right?
1035
01:35:43,290 --> 01:35:46,950
But Yumi is doing her best to make them look good now
1036
01:35:49,083 --> 01:35:50,550
Then please watch this
1037
01:35:50,550 --> 01:35:53,210
There's no problem if I'm interfering
1038
01:35:58,580 --> 01:35:58,980
Listen
1039
01:36:01,340 --> 01:36:02,540
It was all for you
1040
01:36:02,540 --> 01:36:05,440
It was for that, wasn't it Yumi-san?
1041
01:36:06,580 --> 01:36:09,040
If you don' t want to be involved in this...
1042
01:36:09,040 --> 01:36:10,780
...then just let it go.
1043
01:36:17,310 --> 01:36:18,320
Yumi san
1044
01:36:20,220 --> 01:36:23,140
Everything is for the art
1045
01:36:23,140 --> 01:36:24,440
No, you can't.
1046
01:36:28,030 --> 01:36:31,530
You're a beautiful wife of an artist...
1047
01:36:34,020 --> 01:36:36,480
...so make sure your eyes are set on her beauty!
1048
01:36:37,700 --> 01:36:39,660
A wife is delicious?
1049
01:36:52,920 --> 01:36:55,760
Please lick me one more time
1050
01:36:59,600 --> 01:37:01,400
Where do you want to be licked again
1051
01:37:02,520 --> 01:37:02,670
It'so hot.
1052
01:37:08,566 --> 01:37:09,900
I'm getting dizzy...
1053
01:37:12,740 --> 01:37:15,380
You're beautiful, Rimi-san
1054
01:37:16,080 --> 01:37:17,340
Too beautiful
1055
01:37:19,543 --> 01:37:21,410
Look at all the nasty things
1056
01:37:26,770 --> 01:37:28,590
This is a delicate and nasty thing
1057
01:37:30,070 --> 01:37:31,190
And this gloss
1058
01:37:32,770 --> 01:37:33,170
Is art
1059
01:37:38,340 --> 01:37:43,780
You've never had this much water in the house, have you?
1060
01:37:47,760 --> 01:37:47,960
No.
1061
01:37:49,960 --> 01:37:52,900
What do you want me to make with these wet noodles here
1062
01:37:55,680 --> 01:37:56,480
Drink it all
1063
01:37:57,880 --> 01:37:58,800
I want you...
1064
01:37:58,800 --> 01:38:00,000
...to drink it all
1065
01:38:17,670 --> 01:38:19,270
Yes, Gryffindor.
1066
01:38:19,630 --> 01:38:21,670
I want to be proud of you too
1067
01:38:59,786 --> 01:39:00,720
Gryffindors...
1068
01:39:02,486 --> 01:39:03,420
I'm so jealous
1069
01:39:29,020 --> 01:39:29,170
It'so hot.
1070
01:39:32,520 --> 01:39:33,400
It must be hot in there too, right?
1071
01:39:47,360 --> 01:39:48,360
You look great!
1072
01:39:49,960 --> 01:39:51,280
Just do as you like
1073
01:39:55,320 --> 01:39:56,120
So beautiful
1074
01:40:12,686 --> 01:40:13,820
I'm going to cry.
1075
01:40:14,420 --> 01:40:14,960
Let's do it together!
1076
01:41:00,230 --> 01:41:00,815
You'really doing your best, aren't you?
1077
01:41:15,960 --> 01:41:17,320
Oh my god...
1078
01:41:17,320 --> 01:41:19,320
It was the first time for me to experience this kind of thing
1079
01:41:24,100 --> 01:41:24,660
Don't let go of my arm.
1080
01:41:34,850 --> 01:41:36,060
Kazama, can you hear me?
1081
01:41:37,220 --> 01:41:38,600
This is art!
1082
01:41:40,280 --> 01:41:44,400
This is Yumi's true feelings for you
1083
01:41:45,926 --> 01:41:46,860
Take it all in
1084
01:41:46,860 --> 01:41:48,960
It will be your duty
1085
01:41:48,960 --> 01:41:50,880
Here, drink it all.
1086
01:42:00,976 --> 01:42:02,710
Can you breathe with this?
1087
01:42:24,476 --> 01:42:26,410
You want to see me cry right?
1088
01:42:27,610 --> 01:42:30,350
Then I'll lick your wet eyebrows
1089
01:42:39,160 --> 01:42:39,355
Let'show her.
1090
01:42:57,960 --> 01:42:59,920
That was a sound...
1091
01:43:18,730 --> 01:43:19,890
It's hot.
1092
01:43:19,890 --> 01:43:21,110
Feels good, doesn't it?
1093
01:43:31,590 --> 01:43:33,870
I love that sound!
1094
01:43:34,690 --> 01:43:37,010
That sweet sound...
1095
01:43:38,730 --> 01:43:40,690
It must be so hot for you Yumi-san
1096
01:43:41,950 --> 01:43:43,430
My body is burning
1097
01:43:43,430 --> 01:43:47,270
What do you want from me then
1098
01:43:48,950 --> 01:43:51,410
I want all of Abe's flowers.
1099
01:43:56,570 --> 01:44:00,590
You can think they're yours and lick them if you want to
1100
01:44:01,710 --> 01:44:02,310
No, no...
1101
01:44:02,310 --> 01:44:03,890
...I don't like it when people take my things
1102
01:44:04,570 --> 01:44:06,310
It makes me feel uneasy
1103
01:44:06,930 --> 01:44:08,050
That'll do
1104
01:44:09,263 --> 01:44:09,530
Then
1105
01:44:09,530 --> 01:44:12,070
Think of them as mine
1106
01:44:13,010 --> 01:44:14,510
And accept them
1107
01:44:14,510 --> 01:44:16,810
Take whatever is yours
1108
01:44:16,810 --> 01:44:19,190
I want Abe-san's.
1109
01:44:20,580 --> 01:44:22,810
Abe likes it better...
1110
01:44:47,030 --> 01:44:50,090
Takemochi, Yumi is weak at swallowing
1111
01:44:51,763 --> 01:44:53,030
Give her some candy
1112
01:44:56,676 --> 01:44:57,810
She'll get better
1113
01:44:57,810 --> 01:44:59,250
Because she is a woman
1114
01:45:04,280 --> 01:45:04,940
I don't want to.
1115
01:45:11,140 --> 01:45:13,500
Kazama, it's hard work isn'it?
1116
01:45:20,700 --> 01:45:21,920
It is a good job
1117
01:45:21,920 --> 01:45:24,730
You can tell him what you need to do
1118
01:45:26,070 --> 01:45:28,530
Give me some water
1119
01:45:39,240 --> 01:45:39,660
Good
1120
01:46:07,666 --> 01:46:10,600
There are two other men besides your husband
1121
01:46:11,100 --> 01:46:12,100
That will be fine
1122
01:46:15,380 --> 01:46:17,540
Abe-san and Chita like that
1123
01:46:17,540 --> 01:46:19,500
Everyone should get along
1124
01:46:37,216 --> 01:46:37,950
Oh, my God.
1125
01:47:02,290 --> 01:47:02,890
It's hot!
1126
01:47:11,980 --> 01:47:16,380
You'll be a woman when you grow up.
1127
01:47:17,480 --> 01:47:20,360
You'l have big face and...
1128
01:47:21,850 --> 01:47:24,130
I want it, please!
1129
01:47:24,910 --> 01:47:25,250
Yes
1130
01:47:25,250 --> 01:47:26,950
Drink as much milk
1131
01:47:37,960 --> 01:47:38,960
Put in the milk
1132
01:47:39,840 --> 01:47:40,440
It's hard
1133
01:48:13,946 --> 01:48:14,680
I love you.
1134
01:48:16,680 --> 01:48:17,660
Let me go!
1135
01:48:21,983 --> 01:48:23,850
You're a good girl, Yumi-san
1136
01:48:25,110 --> 01:48:30,540
If you touch her and make the hole in the woman's body
1137
01:48:35,326 --> 01:48:37,460
It will be stuck into your mouth
1138
01:48:37,460 --> 01:48:39,550
Don't worry about it
1139
01:48:39,550 --> 01:48:41,930
Then I'll give you a kiss of love.
1140
01:48:44,220 --> 01:48:45,330
You're so sweet!
1141
01:48:46,080 --> 01:48:48,330
And your lips...
1142
01:48:48,330 --> 01:48:48,750
...I'l give them to you, too
1143
01:49:14,056 --> 01:49:15,790
Don't put it in your mouth
1144
01:50:36,760 --> 01:50:37,760
Do you want it?
1145
01:51:22,476 --> 01:51:24,610
You want to be cured, don't you.
1146
01:51:28,043 --> 01:51:29,310
I'll give it a shot
1147
01:51:31,070 --> 01:51:31,870
Give me more
1148
01:51:31,870 --> 01:51:34,470
Take all the medicine
1149
01:51:42,196 --> 01:51:43,130
It won' t stop
1150
01:51:49,500 --> 01:51:49,650
It'so hot.
1151
01:52:55,450 --> 01:52:56,090
So hot!
1152
01:53:15,226 --> 01:53:16,960
I want to break it open...
1153
01:53:29,343 --> 01:53:30,210
Hot, and cold
1154
01:53:51,923 --> 01:53:52,990
You're beautiful
1155
01:53:52,990 --> 01:53:53,110
It's okay.
1156
01:53:55,700 --> 01:54:01,200
I got two hot water bottles from a friend of mine...
1157
01:54:03,200 --> 01:54:06,540
...and my skin is still standing up!
1158
01:54:08,820 --> 01:54:14,200
This is better than the boring life of being married, isn't it?
1159
01:54:14,200 --> 01:54:16,200
I like this one better.
1160
01:54:19,410 --> 01:54:22,160
The main character is boring...
1161
01:54:22,950 --> 01:54:24,760
It's never fun at all!
1162
01:54:25,560 --> 01:54:26,440
This side is better, right?
1163
01:54:26,840 --> 01:54:27,140
This side
1164
01:54:29,260 --> 01:54:30,660
Now it makes me happy
1165
01:54:30,660 --> 01:54:32,440
Let go of your head
1166
01:54:32,440 --> 01:54:34,540
Make yourself look more beautiful
1167
01:54:43,080 --> 01:54:43,680
Oh my god
1168
01:55:29,490 --> 01:55:30,950
I'm gonna puke again.
1169
01:55:31,610 --> 01:55:34,450
You're too beautiful...
1170
01:55:37,910 --> 01:55:40,810
My butt is full of it!
1171
01:55:47,080 --> 01:55:47,920
And then,
1172
01:55:48,420 --> 01:55:51,200
my butt might be full of it!!
1173
01:55:53,386 --> 01:55:53,520
OK
1174
01:55:56,860 --> 01:55:57,460
Thank you
1175
01:56:01,126 --> 01:56:02,260
Do you want some?
1176
01:56:02,280 --> 01:56:03,880
Please give me some
1177
01:56:03,880 --> 01:56:04,440
Please
1178
01:56:08,340 --> 01:56:09,340
It's coming out
1179
01:56:52,360 --> 01:56:54,160
That's wonderful, Yumi-san.
1180
01:56:57,706 --> 01:57:03,840
Let us continue our search for you until we run out of desire to do so forever and ever more
1181
01:57:04,960 --> 01:57:05,160
Yes
1182
01:57:06,120 --> 01:57:10,980
I'm sure that there are things that can't be escaped from me
1183
01:57:13,336 --> 01:57:14,670
Such as Mie or pride
1184
01:57:14,670 --> 01:57:15,270
[created using whisperjav 0.7]
71574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.