All language subtitles for I.Love.LA.S01E06.Game.Night.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_track2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,315 --> 00:00:27,484 Ten-minute warning. Picture's up in ten. 2 00:00:27,485 --> 00:00:29,987 Oh. Okay, "picture's up in ten." 3 00:00:29,988 --> 00:00:32,489 - No, literally, picture's up in ten. - "Picture's up in ten." 4 00:00:32,490 --> 00:00:33,699 - Excuse me. - Yeah. 5 00:00:33,700 --> 00:00:35,200 Can I check your lav real quick? 6 00:00:35,201 --> 00:00:37,286 - Mm, oh, you wanna check my lav? - Yeah, yeah. It's right here 7 00:00:37,287 --> 00:00:39,121 - on the sweater, right there. - Okay, yeah. 8 00:00:39,122 --> 00:00:42,791 And for this take, don't actually eat the Ritz. 9 00:00:42,792 --> 00:00:44,418 Just, like, hold them. 10 00:00:44,419 --> 00:00:46,170 - Oh, sorry, I ate them last time. - Yeah. 11 00:00:46,171 --> 00:00:47,379 - Okay, yeah, don't do that. - That was stupid. 12 00:00:47,380 --> 00:00:49,214 We can hear it on the mic. 13 00:00:49,215 --> 00:00:50,716 - That's my set crush. - Oh, my God. 14 00:00:50,717 --> 00:00:52,426 - He's obsessed. - Obsessed! 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,011 - That was crazy. - That was crazy. 16 00:00:54,012 --> 00:00:55,763 "Don't eat the cracker." 17 00:00:55,764 --> 00:00:57,932 Okay, you wanna eat my cracker, bitch. 18 00:00:59,934 --> 00:01:01,560 - Oh, my God. - Did you see how he put 19 00:01:01,561 --> 00:01:03,020 - the lav on, he's like-- - No, he could put that 20 00:01:03,021 --> 00:01:04,938 - literally anywhere. - He's, like, going under here. 21 00:01:04,939 --> 00:01:07,567 - I know, it's insane. - Oh, it's Tessa! 22 00:01:08,985 --> 00:01:09,985 Hi! 23 00:01:09,986 --> 00:01:11,862 No, I'm totally free. 24 00:01:11,863 --> 00:01:13,740 Look how cool. Look at this. 25 00:01:15,241 --> 00:01:16,575 Hey, girl. 26 00:01:16,576 --> 00:01:18,327 Hi! 27 00:01:18,328 --> 00:01:20,579 How are you? How is Ritz feeling? 28 00:01:20,580 --> 00:01:22,456 We are so happy. 29 00:01:22,457 --> 00:01:23,665 - Is she having fun? - Yes. 30 00:01:23,666 --> 00:01:25,834 - She is having so much fun. - Mm! 31 00:01:25,835 --> 00:01:28,170 Is she checking in on the ol' boyfriend? 32 00:01:28,171 --> 00:01:29,922 Her girlfriend, yeah, it's so sweet. 33 00:01:29,923 --> 00:01:31,883 Oh! Tallulah's gay? 34 00:01:32,884 --> 00:01:36,428 Yeah, I mean, she's, like, dated men before. 35 00:01:36,429 --> 00:01:38,806 - Now, she's dating a woman, but-- - Of course. 36 00:01:38,807 --> 00:01:40,682 Queer. And she's out? 37 00:01:40,683 --> 00:01:45,104 Yeah, I mean, I feel like people don't really come out anymore, 38 00:01:45,105 --> 00:01:46,730 but people know. 39 00:01:46,731 --> 00:01:49,316 That is amazing. So great to hear. 40 00:01:49,317 --> 00:01:54,321 Don't worry. We love that she's a lesbian. Corporate's gonna flip. 41 00:01:54,322 --> 00:01:58,660 Well, I love corporate, and I love lesbians. 42 00:02:00,370 --> 00:02:04,457 Wish I was one. And then corporate would gag for me. 43 00:02:08,253 --> 00:02:09,711 Ritz. We're easy. 44 00:02:09,712 --> 00:02:11,213 Do you like it? I can't tell. 45 00:02:11,214 --> 00:02:13,090 - Mm, I love it. - Yeah? 46 00:02:13,091 --> 00:02:14,633 Yeah, making crackers cool. 47 00:02:14,634 --> 00:02:16,593 - Okay. - I told you, Mai. 48 00:02:16,594 --> 00:02:18,345 Ritz is a blue-chip brand. 49 00:02:18,346 --> 00:02:20,347 This totally elevates Tallulah, right? 50 00:02:20,348 --> 00:02:21,598 Yeah, it's-- yeah. 51 00:02:21,599 --> 00:02:23,934 Oh! Isn't glam fun? 52 00:02:23,935 --> 00:02:26,312 Yes. So fun. 53 00:02:27,355 --> 00:02:30,983 Do you think I look like Nancy Pelosi? 54 00:02:30,984 --> 00:02:33,986 Well, only in that you both are bosses. 55 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 - Okay. - Okay, ladies, 56 00:02:35,530 --> 00:02:37,406 I think Keith is about ready to shoot this. 57 00:02:37,407 --> 00:02:38,950 Oh, hi, Sarah. 58 00:02:40,076 --> 00:02:41,160 This is Maia. 59 00:02:41,161 --> 00:02:42,744 - Hi. Oh. - Maia. 60 00:02:42,745 --> 00:02:45,080 I was thinking that she could be seated next to me. 61 00:02:45,081 --> 00:02:46,665 Or a little behind me, but close. 62 00:02:46,666 --> 00:02:49,168 She is a really big part of the future of this company 63 00:02:49,169 --> 00:02:51,545 and helping us build our amazing roster. 64 00:02:51,546 --> 00:02:54,798 Doesn't it feel so good to see so many strong female faces? 65 00:02:54,799 --> 00:02:57,509 Would you say that the culture here at Alyssa180 66 00:02:57,510 --> 00:03:00,722 is a response to your experience at IME? 67 00:03:01,723 --> 00:03:03,056 That was so long ago. 68 00:03:03,057 --> 00:03:05,392 Oh, but your boss did resign, yes? 69 00:03:05,393 --> 00:03:08,645 Yes, and I want to just focus on the-- 70 00:03:08,646 --> 00:03:10,981 not focus on the past and focus on the future. 71 00:03:10,982 --> 00:03:15,402 Which is continuing to foster community 72 00:03:15,403 --> 00:03:20,949 built on a foundation of values of the-- 73 00:03:20,950 --> 00:03:22,993 the values of these women. 74 00:03:22,994 --> 00:03:27,206 I just also wanna say, like, when I was in college, 75 00:03:27,207 --> 00:03:30,042 all the jobs in management and branding 76 00:03:30,043 --> 00:03:31,543 were total boys clubs. 77 00:03:31,544 --> 00:03:34,755 And it's just so refreshing to put that behind us 78 00:03:34,756 --> 00:03:37,341 and put Alyssa in front of me. 79 00:03:37,342 --> 00:03:39,009 A total 180. 80 00:03:39,010 --> 00:03:40,177 - Total 180. - Yeah. 81 00:03:40,178 --> 00:03:42,012 I love it. Okay, alright. 82 00:03:42,013 --> 00:03:44,139 Wow. That really got her going. 83 00:03:44,140 --> 00:03:45,349 Yeah, I know. 84 00:03:45,350 --> 00:03:48,727 Sorry, a messenger just brought this. It's urgent, I guess. 85 00:03:48,728 --> 00:03:51,021 Actually, it's for Maia. 86 00:03:51,022 --> 00:03:52,232 Oh. 87 00:03:58,780 --> 00:03:59,947 And the messenger wants an answer, 88 00:03:59,948 --> 00:04:01,950 which is, like, fancy. 89 00:04:05,745 --> 00:04:09,706 Yes. Yeah. I-- sorry. I will be there. 90 00:04:09,707 --> 00:04:12,334 - Got it. - Dylan wants to take me to lunch. 91 00:04:12,335 --> 00:04:15,712 - He's so old-fashioned. - Oh, well, I hope he cooks you 92 00:04:15,713 --> 00:04:17,799 one of his famous steaks. 93 00:04:18,716 --> 00:04:19,967 Inside joke. 94 00:04:19,968 --> 00:04:21,844 That's why I didn't get it. 95 00:04:22,929 --> 00:04:25,305 Let's, like, try to get an aisle seat, in case it's boring. 96 00:04:25,306 --> 00:04:27,057 - How are you feeling? - I'm fine. 97 00:04:27,058 --> 00:04:29,351 - This is really sad. - Yeah, I'm like, yeah. 98 00:04:29,352 --> 00:04:31,436 I don't know, it's obviously, like, tragic, 99 00:04:31,437 --> 00:04:34,022 but I feel like you just, like, get numb to this stuff in LA. 100 00:04:34,023 --> 00:04:35,857 It's like, people be dying here every day. 101 00:04:35,858 --> 00:04:37,026 Not every day. 102 00:04:37,777 --> 00:04:39,403 I'm so sorry, we're full. 103 00:04:39,404 --> 00:04:40,905 We're sending people across the street. 104 00:04:41,656 --> 00:04:44,283 Maybe wanna just check the list really quick 105 00:04:44,284 --> 00:04:46,201 before you make any judgments like that? 106 00:04:46,202 --> 00:04:48,036 - Charlie Cohen? - Again, I'm really sorry 107 00:04:48,037 --> 00:04:50,580 for your loss, but a Landry fan organized a meet-up 108 00:04:50,581 --> 00:04:52,249 for kids to grieve, and now there's a-- 109 00:04:52,250 --> 00:04:53,792 a fire code violation. 110 00:04:53,793 --> 00:04:55,752 Please back up. It's a funeral. 111 00:04:55,753 --> 00:04:57,254 - Oh, Jesus! - Oh! 112 00:04:57,255 --> 00:04:59,089 - Oh, my God, wow. - What kind of establishment 113 00:04:59,090 --> 00:05:01,091 are you running? Are you good with God? 114 00:05:01,092 --> 00:05:04,052 Like, you know what? Guys, let's go to the overflow. 115 00:05:04,053 --> 00:05:05,596 This is disgusting. 116 00:05:09,600 --> 00:05:12,185 I can't believe they put us in the second overflow area. 117 00:05:12,186 --> 00:05:15,939 It's very insulting. It's like, I was on the jerk-off thread. 118 00:05:15,940 --> 00:05:18,026 Like, who among us was on the jerk-off thread? 119 00:05:20,486 --> 00:05:21,654 Charlie. 120 00:05:23,197 --> 00:05:24,489 Hey. 121 00:05:24,490 --> 00:05:27,034 Andrew. Hello. 122 00:05:27,035 --> 00:05:28,786 It's been a minute. 123 00:05:29,662 --> 00:05:32,622 It's such a tragedy. Did you know Lukas personally? 124 00:05:32,623 --> 00:05:36,793 I was his stylist, so yeah, I worked with him very intimately. 125 00:05:36,794 --> 00:05:38,045 Oh, I'm so sorry. 126 00:05:38,046 --> 00:05:40,506 - I guess I'm out of the loop. - Yeah. 127 00:05:42,467 --> 00:05:44,968 - How did you know him? - I didn't. 128 00:05:44,969 --> 00:05:47,929 But, Richie, Richie did. 129 00:05:47,930 --> 00:05:50,015 Oh, sideburns. 130 00:05:50,016 --> 00:05:51,600 Nice. 131 00:05:51,601 --> 00:05:53,352 Hi, Alani. 132 00:05:53,353 --> 00:05:54,478 - How are you? - I'm good. 133 00:05:54,479 --> 00:05:55,896 It's so good to see you. 134 00:05:55,897 --> 00:05:57,898 - You look incredible. - I love this dress. 135 00:05:57,899 --> 00:05:59,191 - Thank you. - Hi. 136 00:05:59,192 --> 00:06:00,692 - Hi. - I'm Tallulah. 137 00:06:00,693 --> 00:06:02,694 You're Tallulah. 138 00:06:02,695 --> 00:06:05,448 Cool time to chat. What's up? 139 00:06:06,783 --> 00:06:07,617 I'm... 140 00:06:08,326 --> 00:06:10,452 I'm moving to New York next week for work. 141 00:06:10,453 --> 00:06:11,370 Nice. 142 00:06:11,371 --> 00:06:13,914 - I love New York. - Me too. 143 00:06:13,915 --> 00:06:15,665 - Great city. - It is. 144 00:06:15,666 --> 00:06:17,751 - Be a new adventure. - Yeah. 145 00:06:17,752 --> 00:06:19,003 Yeah, enjoy it. 146 00:06:20,421 --> 00:06:23,215 Okay, well, it was really nice running into you, Charlie. 147 00:06:23,216 --> 00:06:25,092 - Good luck. - Thank you. 148 00:06:25,093 --> 00:06:26,803 Yeah. Bye-bye. 149 00:06:30,932 --> 00:06:32,182 It was so good to see you, Andrew. 150 00:06:32,183 --> 00:06:33,768 - You too. - Bye. 151 00:06:35,395 --> 00:06:36,853 That's Andrew? He's hot. 152 00:06:36,854 --> 00:06:38,438 What a fucking asshole. It's like, don't come 153 00:06:38,439 --> 00:06:41,149 and, like, hug my friends. I'm trying to funeral here. 154 00:06:41,150 --> 00:06:42,901 He's a fucking sociopath. 155 00:06:42,902 --> 00:06:45,612 I thought you guys drifted apart. Were you super serious? 156 00:06:45,613 --> 00:06:50,200 We were super un-serious for a very long amount of time. 157 00:06:50,201 --> 00:06:52,077 It's like, if he needed me to be his boyfriend, 158 00:06:52,078 --> 00:06:53,495 - he should have just said that. - Right. 159 00:06:53,496 --> 00:06:55,330 Like, he broke the rules. 160 00:06:55,331 --> 00:06:57,541 Yeah, I mean, you have the right of first refusal. 161 00:06:57,542 --> 00:07:00,252 Can't believe I have a fucking sex tape with that asshole. 162 00:07:00,253 --> 00:07:01,586 - Fun! - Rewind. 163 00:07:01,587 --> 00:07:05,715 One of my best, honestly. But can you promise me one thing? 164 00:07:05,716 --> 00:07:07,759 When I die, go to my apartment, 165 00:07:07,760 --> 00:07:09,803 burn it to the ground so no one ever sees that tape. 166 00:07:09,804 --> 00:07:11,513 - Okay, the whole, the whole... - The whole apartment. 167 00:07:11,514 --> 00:07:13,098 - You rent. - All four units. 168 00:07:13,099 --> 00:07:14,933 - I get it. I get it. - Like, whoever's in there, whatevs. 169 00:07:14,934 --> 00:07:16,226 - I get it. - We gather today... 170 00:07:16,227 --> 00:07:19,604 Okay, let's focus on the positive. Like, let's just watch the funeral. 171 00:07:19,605 --> 00:07:21,606 But also in love. 172 00:07:21,607 --> 00:07:25,652 Love for Lukas, whose life touched us all. 173 00:07:25,653 --> 00:07:29,824 Oh, God. We got a boring priest. I'm good to bounce whenever. 174 00:07:30,700 --> 00:07:32,576 You know, I'm not gonna lie, I was a little worried 175 00:07:32,577 --> 00:07:34,911 that my old intern was too cool for me now. 176 00:07:34,912 --> 00:07:37,164 - No. - You're different. 177 00:07:37,165 --> 00:07:40,292 - More makeup. - Is it too much? 178 00:07:40,293 --> 00:07:43,336 - No. - It was for, like, a photoshoot we did. 179 00:07:43,337 --> 00:07:46,757 A photoshoot for Alyssa180. And I was in it. 180 00:07:48,217 --> 00:07:49,552 Would you like another bottle? 181 00:07:52,763 --> 00:07:55,015 Yeah, yeah, we'll do another. Thank you. 182 00:07:55,016 --> 00:07:56,517 My pleasure. 183 00:07:58,436 --> 00:08:00,604 So, I thought it would be good for us, you know, 184 00:08:00,605 --> 00:08:03,690 to catch up, you know, in case we run into each other 185 00:08:03,691 --> 00:08:06,526 - in New York next month. - In New York? 186 00:08:06,527 --> 00:08:08,528 Yeah, Tallulah's a fashion girl now. 187 00:08:08,529 --> 00:08:11,781 Or at least that's what I thought you were trying to do. 188 00:08:11,782 --> 00:08:14,159 So, I figured you'd find a way to get her to the Formé dinner. 189 00:08:14,160 --> 00:08:17,538 Yeah, I mean, that's the goal long-term. 190 00:08:18,372 --> 00:08:20,248 I mean, she's not, like, officially working 191 00:08:20,249 --> 00:08:26,672 with any brands right now, you know, but she is flirting with them. 192 00:08:27,965 --> 00:08:29,299 It's more of a flirtation. 193 00:08:29,300 --> 00:08:31,343 Is Alyssa afraid of you yet? 194 00:08:31,344 --> 00:08:33,429 No. I mean, she... 195 00:08:34,597 --> 00:08:36,723 - she really respects me. - Uh-huh. 196 00:08:36,724 --> 00:08:39,768 You know, and she's given me, like, an amazing platform. 197 00:08:39,769 --> 00:08:42,146 Aw. Like Ritz crackers. 198 00:08:43,940 --> 00:08:47,943 Ritz crackers is an elegant, 199 00:08:47,944 --> 00:08:50,529 old-money snacking cracker. 200 00:08:50,530 --> 00:08:52,573 Right, right. Listen... 201 00:08:53,574 --> 00:08:56,202 Alyssa. How do I say this? 202 00:08:56,911 --> 00:08:57,953 She's not like us. 203 00:08:57,954 --> 00:08:59,788 - You know? - Yeah. 204 00:08:59,789 --> 00:09:02,082 She's afraid for people to get hurt. 205 00:09:02,083 --> 00:09:05,001 Like, "Oh, no, I tripped and fell down the stairs 206 00:09:05,002 --> 00:09:07,837 because my old boss grabbed my ass." 207 00:09:07,838 --> 00:09:08,756 Grow the fuck up. 208 00:09:09,966 --> 00:09:12,342 - Wait, did that happen? - I mean, if it did, 209 00:09:12,343 --> 00:09:14,219 it's exactly what she needed to wake her up 210 00:09:14,220 --> 00:09:16,555 and force her to move on, go forward with her life, 211 00:09:16,556 --> 00:09:18,056 do her own thing. 212 00:09:18,057 --> 00:09:21,852 And to get what you want, sometimes-- I mean, sometimes people need to get hurt. 213 00:09:22,645 --> 00:09:27,524 Yeah. I mean, it doesn't always have to be like that, but... 214 00:09:27,525 --> 00:09:30,110 There are two types of people, Maia. 215 00:09:30,111 --> 00:09:34,865 Those who step into the hurricane, and those who run the other way. 216 00:09:35,700 --> 00:09:37,410 Which are you? 217 00:09:38,369 --> 00:09:41,663 I totally wanna be in the hurricane. 218 00:09:41,664 --> 00:09:44,624 I just don't wanna, like, get wet. 219 00:09:44,625 --> 00:09:46,793 - Right. - But I wanna-- 220 00:09:46,794 --> 00:09:48,545 but I know I'm, like, in it for sure, and I-- 221 00:09:48,546 --> 00:09:50,505 Miss, may I refill your glass? 222 00:09:50,506 --> 00:09:51,757 Oh, thank you. 223 00:09:52,925 --> 00:09:54,384 This wine is, like, so good. 224 00:09:54,385 --> 00:09:55,760 And for you, sir? 225 00:09:55,761 --> 00:09:57,762 - Thank you so much. - No, I'm good. Thanks. 226 00:09:57,763 --> 00:09:58,973 Enjoy. 227 00:10:02,059 --> 00:10:06,063 God, it really is just such a shame you won't be in New York. 228 00:10:09,692 --> 00:10:13,279 Sorry, their fries are really salty. 229 00:10:15,114 --> 00:10:18,576 Yeah. I really miss New York. 230 00:10:19,744 --> 00:10:20,828 It misses you. 231 00:10:32,840 --> 00:10:33,965 Dyl? 232 00:10:33,966 --> 00:10:36,343 Yeah, I just, like, got off from work early, 233 00:10:36,344 --> 00:10:39,012 and I was thinking that you could fuck my fa-- 234 00:10:39,013 --> 00:10:41,974 Oh. Oh, game night! 235 00:10:43,142 --> 00:10:47,480 Yeah! No, that's perfect. Then, I can finally go. 236 00:10:48,356 --> 00:10:50,065 Churches need better sound systems. 237 00:10:50,066 --> 00:10:51,566 I feel like temples have the speaker situation, 238 00:10:51,567 --> 00:10:53,109 - like, locked down. - Yeah. 239 00:10:53,110 --> 00:10:56,363 Andrew was, like, insane, right? It's like, come up to me at a funeral? 240 00:10:56,364 --> 00:10:58,156 It's like that's crazy behavior, right? 241 00:10:58,157 --> 00:11:01,451 Honestly, don't go up to anybody anywhere. Like, just text. It's crazy. 242 00:11:01,452 --> 00:11:02,661 I see you, lesbian. 243 00:11:02,662 --> 00:11:05,372 - Lesbians love crackers! - Thank you. 244 00:11:05,373 --> 00:11:07,415 - What? - Did she say lesbians love crackers? 245 00:11:07,416 --> 00:11:08,625 Do they? 246 00:11:08,626 --> 00:11:10,335 Maybe my Ritz commercial is playing. 247 00:11:10,336 --> 00:11:12,420 I thought you were only in, like, two seconds of it. 248 00:11:12,421 --> 00:11:14,172 Maybe I'm really memorable in those two seconds. 249 00:11:14,173 --> 00:11:16,091 Do I look really gay right now? 250 00:11:16,092 --> 00:11:18,134 - She just called me a lesbian. - You have a lot of buckles. 251 00:11:18,135 --> 00:11:20,096 You jangle. You're like a ghost in a play. 252 00:11:22,264 --> 00:11:23,473 - Wow. - Oh, my God! 253 00:11:23,474 --> 00:11:26,184 Tallulah! Tallulah, that's you. 254 00:11:26,185 --> 00:11:28,896 - Oh, my God! - Well, it's certainly big. 255 00:11:30,147 --> 00:11:33,191 I get why "proud" is italicized, but why is "spread"? 256 00:11:33,192 --> 00:11:35,527 I think it's like, to spread something onto a cracker. 257 00:11:35,528 --> 00:11:36,903 - Oh, my God. - To spread. 258 00:11:36,904 --> 00:11:38,279 I'm gonna kill Maia. 259 00:11:38,280 --> 00:11:40,740 Why would she not ask me first? 260 00:11:40,741 --> 00:11:42,450 - I think she did, babe. - No, she didn't. 261 00:11:42,451 --> 00:11:43,702 Okay, I'll show it to you. 262 00:11:43,703 --> 00:11:45,328 Okay, "Tallulah, respond to our text thread." 263 00:11:45,329 --> 00:11:46,913 - Oh, my God. - "Are you good to have the Ritz mural? 264 00:11:46,914 --> 00:11:48,164 Need to confirm now." 265 00:11:48,165 --> 00:11:49,916 Then, you sent a picture of SpongeBob and said, "Yes, bitch," 266 00:11:49,917 --> 00:11:52,001 - dollar sign, dollar sign, dollar sign. - No. No. 267 00:11:52,002 --> 00:11:53,504 This is humiliating! 268 00:11:54,797 --> 00:11:57,215 - I'm gonna move to Boulder. - No. 269 00:11:57,216 --> 00:11:58,800 I don't think it's that bad. 270 00:11:58,801 --> 00:12:00,593 - This is so bad. - I like how it's, like, painted 271 00:12:00,594 --> 00:12:03,638 over concrete, so it gives, like, texture for the cracker. 272 00:12:03,639 --> 00:12:05,432 I don't want my face to give texture! 273 00:12:05,433 --> 00:12:07,767 - Oh, my God. I have to go. - Wait, Lula! 274 00:12:07,768 --> 00:12:09,310 - No! - Lula! 275 00:12:09,311 --> 00:12:10,770 It's not that bad. 276 00:12:10,771 --> 00:12:12,480 Be proud! 277 00:12:12,481 --> 00:12:14,983 Oof, this is humiliating. 278 00:12:14,984 --> 00:12:16,985 - Here, let me take that. - Thank you. 279 00:12:16,986 --> 00:12:19,612 It's like, I miss when people were just, like, openly homophobic, 280 00:12:19,613 --> 00:12:21,740 'cause like, what is this shit? 281 00:12:21,741 --> 00:12:23,742 I'm feeling kind of homophobic today. 282 00:12:23,743 --> 00:12:25,785 - Towards Andrews. - Oh, please. 283 00:12:25,786 --> 00:12:28,163 If you hate him, then why do you still have that sex tape? 284 00:12:28,164 --> 00:12:29,706 I keep everything. 285 00:12:29,707 --> 00:12:32,208 If I threw away anything related to trauma in my life, 286 00:12:32,209 --> 00:12:33,710 I'd live in an empty apartment. 287 00:12:33,711 --> 00:12:35,378 Charlie, no. You need to destroy that tape. 288 00:12:35,379 --> 00:12:37,297 I know you said that we should just, like, burn everything 289 00:12:37,298 --> 00:12:39,966 when you, like, drown in the fountain at the Americana, 290 00:12:39,967 --> 00:12:41,801 but I don't think we should wait that long. 291 00:12:41,802 --> 00:12:43,012 Yeah, you're right. 292 00:12:44,263 --> 00:12:47,683 Wait, what? Did your psychic say I was gonna drown at the Americana? 293 00:12:48,893 --> 00:12:50,685 I'm not supposed to say. 294 00:12:50,686 --> 00:12:53,688 I've got to establish myself in the Stonelands. 295 00:12:53,689 --> 00:12:55,023 - Oh. - Stonelands. 296 00:12:55,024 --> 00:12:56,691 - Interesting. - Okay, I mean, 297 00:12:56,692 --> 00:12:58,485 not a lot of resources, but great defensive position, 298 00:12:58,486 --> 00:13:00,737 so I get that. Mm-hmm. 299 00:13:00,738 --> 00:13:02,113 - Baby. Hey. - Dyl! 300 00:13:02,114 --> 00:13:03,949 Hey. Babe. 301 00:13:05,618 --> 00:13:07,661 Oh. Okay. 302 00:13:08,579 --> 00:13:11,165 - I miss you so much. - Yeah, I missed you, too. 303 00:13:12,291 --> 00:13:13,541 Hey, guys, this is Maia. 304 00:13:13,542 --> 00:13:16,336 - Hi. I'm Maia. - Hi. 305 00:13:16,337 --> 00:13:18,546 - Wow, the famous Maia. - Oh. 306 00:13:18,547 --> 00:13:20,465 Yeah, this is Roberta and her husband Joe. 307 00:13:20,466 --> 00:13:22,801 She teaches fifth grade in the classroom right next to me. 308 00:13:22,802 --> 00:13:25,261 And this is Jay Berthume, but we just call him Berthume. 309 00:13:25,262 --> 00:13:26,971 - Berthume, hi. - Nickname, and-- 310 00:13:26,972 --> 00:13:29,891 It's so nice to finally meet you. 311 00:13:29,892 --> 00:13:32,352 - I'm Clare. - Oh, my God! 312 00:13:32,353 --> 00:13:34,395 - Hi. - Clare. 313 00:13:34,396 --> 00:13:39,859 Dylan talks about you all the time. I always imagined you as older. 314 00:13:39,860 --> 00:13:41,861 - Oh! - But you're young like me. 315 00:13:41,862 --> 00:13:46,033 Yeah. It's so great that you made it. We all know how busy you are, so. 316 00:13:47,243 --> 00:13:49,744 Yeah, I'm so jealous you guys get to hang out 317 00:13:49,745 --> 00:13:51,120 with my Dylan all day. 318 00:13:51,121 --> 00:13:53,873 - He's an incredible man. - Agree. 319 00:13:53,874 --> 00:13:55,333 Hey, baby, come sit down, 'cause we-- 320 00:13:55,334 --> 00:13:57,293 we just drew resource cards, but you can come in 321 00:13:57,294 --> 00:13:58,336 - on the next respond. - Whoa. 322 00:13:58,337 --> 00:13:59,546 - Oh! - Oh. 323 00:13:59,547 --> 00:14:00,713 - It's a big game. - I was gonna-- 324 00:14:00,714 --> 00:14:01,881 - I was grabbing you a chair. - Oh. 325 00:14:01,882 --> 00:14:03,341 - Here you go. - Thank you, baby. 326 00:14:03,342 --> 00:14:04,843 I mean, at this point, you probably know 327 00:14:04,844 --> 00:14:06,469 most of the rules anyways, because I never stop talking 328 00:14:06,470 --> 00:14:08,429 - about Seven Magic Kingdoms. So... - I know. 329 00:14:08,430 --> 00:14:09,931 - Yeah. Yeah, yeah. - 100%. 330 00:14:09,932 --> 00:14:11,349 - Alright. - Oh! 331 00:14:11,350 --> 00:14:12,392 What? 332 00:14:12,393 --> 00:14:13,810 - I got the pot roast card. - No! 333 00:14:13,811 --> 00:14:15,436 - Yeah. - This is classic Roberta. 334 00:14:15,437 --> 00:14:16,980 I mean, she is the absolute beast of the feast. 335 00:14:16,981 --> 00:14:19,065 She does this every fucking game. 336 00:14:19,066 --> 00:14:20,775 - Whoa. - Joe, by the way, 337 00:14:20,776 --> 00:14:24,070 you are in Levantha's Kingdom currently, so you have two options. 338 00:14:24,071 --> 00:14:26,823 You can either level up or you can hire reinforcements. 339 00:14:26,824 --> 00:14:29,492 - I'll hire. - You're gonna hire? 340 00:14:29,493 --> 00:14:32,871 You're in Bramble currently, so that's gonna be 17 units. 341 00:14:32,872 --> 00:14:35,081 Yeah, but that's only if he gets enough votes. 342 00:14:35,082 --> 00:14:37,458 - Okay, Chancellor. - I'm sorry. 343 00:14:37,459 --> 00:14:39,127 Because I got the pot roast card, 344 00:14:39,128 --> 00:14:40,420 - no, I'm gonna-- - Alright, what-- I don't know. 345 00:14:40,421 --> 00:14:41,796 - What do you guys think? - One vote. 346 00:14:41,797 --> 00:14:43,047 - One. - You want one? 347 00:14:43,048 --> 00:14:44,549 - Yeah. - I'll go two, I'll go two. 348 00:14:44,550 --> 00:14:47,343 - Okay. - I'm gonna go three. 349 00:14:47,344 --> 00:14:48,262 Yes! 350 00:14:49,388 --> 00:14:50,513 You're too nice. 351 00:14:50,514 --> 00:14:53,016 - I wanna keep Joe. I wanna keep him. - You're helping him? Alright. 352 00:14:53,017 --> 00:14:54,518 - Thank you. - Thanks, Clare. 353 00:14:55,352 --> 00:14:56,185 Dyl? 354 00:14:56,186 --> 00:14:58,105 - Hm? - I have to pee. 355 00:14:59,315 --> 00:15:00,815 - Okay. - Will you come 356 00:15:00,816 --> 00:15:03,026 to the bathroom with me? 357 00:15:03,027 --> 00:15:05,112 I forgot how to wipe. 358 00:15:06,196 --> 00:15:07,322 You can do this, you have the time! 359 00:15:07,323 --> 00:15:09,699 No, you can get back in. All you have to do is give me votes. 360 00:15:09,700 --> 00:15:11,409 Maia, you got-- 361 00:15:11,410 --> 00:15:12,828 Oh, my God. 362 00:15:14,121 --> 00:15:14,955 Babe. 363 00:15:15,664 --> 00:15:18,166 Oh, I want you to fuck the shit out of me. 364 00:15:18,167 --> 00:15:19,751 Maia, Maia, they're all, like, ten feet away right now. 365 00:15:19,752 --> 00:15:21,210 - Like you don't-- - Yeah, you don't even care. 366 00:15:21,211 --> 00:15:23,087 You just wanna use me like your little doll. 367 00:15:23,088 --> 00:15:24,631 Just chill, Maia, just chill, please. 368 00:15:24,632 --> 00:15:26,758 What if I just suck your dick really quick? 369 00:15:26,759 --> 00:15:28,426 - No. Wait. - I'll be so quiet. 370 00:15:28,427 --> 00:15:30,303 Maia, you can't-- please. 371 00:15:30,304 --> 00:15:31,763 Maia, Maia, Clare's right there. 372 00:15:31,764 --> 00:15:33,515 Like, everyone's in this house, like don't do-- 373 00:15:34,850 --> 00:15:36,518 - Clare? - Mm... 374 00:15:37,686 --> 00:15:39,104 Chancellor Clare? 375 00:15:40,105 --> 00:15:42,815 Well, if she's so important to you, I should get to know her. 376 00:15:42,816 --> 00:15:45,151 - Excuse me. - Maia. 377 00:15:45,152 --> 00:15:47,655 - Your pants are undone. - Maia. Maia. 378 00:15:54,745 --> 00:15:56,205 Hoo-hoo. 379 00:15:57,039 --> 00:15:58,958 - Hi. - Hey. 380 00:16:00,709 --> 00:16:02,002 Where you been? 381 00:16:02,962 --> 00:16:04,128 Jean texted me. 382 00:16:04,129 --> 00:16:05,922 I forgot my notebook, but then Jazz 383 00:16:05,923 --> 00:16:07,548 and Lisa were there, so we ended up swimming. 384 00:16:07,549 --> 00:16:08,967 No, totally. 385 00:16:08,968 --> 00:16:11,594 Sounds like you're friends with a lot of lesbians. 386 00:16:11,595 --> 00:16:13,137 A lot of fun group chats, I bet. 387 00:16:13,138 --> 00:16:16,808 You know, everybody talking about the stupid little baby gay 388 00:16:16,809 --> 00:16:18,309 who just loves crackers! 389 00:16:18,310 --> 00:16:19,894 That's what everyone's talking about. 390 00:16:19,895 --> 00:16:22,439 I'm so confused right now. I have no idea what you're talking about. 391 00:16:22,982 --> 00:16:25,275 Oh, my God. 392 00:16:30,489 --> 00:16:32,449 Yeah, so that's plastered on Hyperion right now. 393 00:16:33,158 --> 00:16:34,283 - It's not funny. - No, it's not funny. 394 00:16:34,284 --> 00:16:36,202 - It's cute, you look cute. - This is really bad. 395 00:16:36,203 --> 00:16:38,079 No, you don't come back from this! 396 00:16:38,080 --> 00:16:39,789 This is gonna haunt me for the rest of my life. 397 00:16:39,790 --> 00:16:42,167 - No, it's not. - Yes, it is. 398 00:16:43,127 --> 00:16:45,086 - Sit down. - Why? 399 00:16:45,087 --> 00:16:46,922 Sit down, come on. 400 00:16:54,847 --> 00:16:56,807 Can't believe I'm showing you this. 401 00:16:58,934 --> 00:17:00,935 And now, Chef Cardin is here 402 00:17:00,936 --> 00:17:04,272 to help us make a Hamilton themed Sunday brunch. 403 00:17:04,273 --> 00:17:05,857 - What? - What do you got for us today? 404 00:17:05,858 --> 00:17:07,900 - Shh, just... - Feeding a crowd is tough 405 00:17:07,901 --> 00:17:11,904 but how does a sausage biscuit, side of some ham... 406 00:17:11,905 --> 00:17:13,656 - Oh. - ...and a pancake 407 00:17:13,657 --> 00:17:16,701 dropped in the middle of a forgotten spot 408 00:17:16,702 --> 00:17:18,244 inside my skillet for a party... 409 00:17:18,245 --> 00:17:20,663 - Jesus Christ. - ...of a dozen folks or smaller. 410 00:17:20,664 --> 00:17:23,833 Add up the costs, you less than $30. 411 00:17:23,834 --> 00:17:25,251 I love Hamilton. 412 00:17:25,252 --> 00:17:27,420 They only paid me $5,000 for that. 413 00:17:27,421 --> 00:17:28,880 Did you write that? 414 00:17:28,881 --> 00:17:31,049 My name is Chef Teresa Cardin. 415 00:17:31,050 --> 00:17:33,634 - Your name is Chef Teresa Cardin? - Okay. 416 00:17:33,635 --> 00:17:35,261 - Teresa. - Ritzy. 417 00:17:35,262 --> 00:17:37,638 But just you wait. 418 00:17:37,639 --> 00:17:41,059 Listen, people who talk shit about you, just want your money. 419 00:17:41,060 --> 00:17:43,729 You do that shit, you pay your rent, you move on. 420 00:17:46,523 --> 00:17:47,483 I think... 421 00:17:49,777 --> 00:17:51,652 I think I would feel better if I saw it again. 422 00:17:51,653 --> 00:17:53,404 - Get the fuck outta here. - If I gotta see it again. 423 00:17:53,405 --> 00:17:54,989 No. 424 00:17:54,990 --> 00:17:56,699 I will never forget that. 425 00:17:56,700 --> 00:18:00,287 I bet you wish you were in the room where it happened. 426 00:18:00,829 --> 00:18:01,788 What? 427 00:18:01,789 --> 00:18:05,542 "In the room where it happened." From Hamilton? 428 00:18:06,794 --> 00:18:08,295 What's Hamilton? 429 00:18:12,216 --> 00:18:13,925 - Okay. You got this. - Hi. 430 00:18:13,926 --> 00:18:15,176 Hi, welcome in. 431 00:18:15,177 --> 00:18:17,096 - Great store. - Thank you. 432 00:18:17,638 --> 00:18:19,722 Okay, so basically, 433 00:18:19,723 --> 00:18:21,307 I have these two unlabeled tapes. 434 00:18:21,308 --> 00:18:26,104 One is from a private karaoke party at Kylie Minogue's house, which I was at. 435 00:18:26,105 --> 00:18:29,398 And the other is something else. 436 00:18:29,399 --> 00:18:32,568 And I need to know which one is which. 437 00:18:32,569 --> 00:18:34,737 Let me just go ahead and see if I have the cables for this. 438 00:18:34,738 --> 00:18:36,989 - So nice. - Oh my... 439 00:18:36,990 --> 00:18:38,324 - Charlie. - What? 440 00:18:38,325 --> 00:18:40,284 The Detroit Florida premiere. 441 00:18:40,285 --> 00:18:42,328 - Oh, my God. - This was like our first friend hang. 442 00:18:42,329 --> 00:18:44,497 That was literally the worst time in my entire life. 443 00:18:44,498 --> 00:18:48,543 Do you remember, I was only styling, like, older female studio execs? 444 00:18:48,544 --> 00:18:50,545 So many capes. 445 00:18:50,546 --> 00:18:53,548 No cables, so the only way to pull the footage off this 446 00:18:53,549 --> 00:18:55,383 would be for me to digitize it by hand, 447 00:18:55,384 --> 00:18:56,927 and then we can send you a link through the cloud. 448 00:18:58,262 --> 00:19:01,639 Or, I have a little workstation back there where you could check out the footage. 449 00:19:01,640 --> 00:19:03,850 - It's private? - Oh, definitely. 450 00:19:03,851 --> 00:19:06,853 We get a bunch of people coming in here to watch old sex tapes. 451 00:19:06,854 --> 00:19:08,729 - Oh yeah, it's-- no, that's-- - That's really-- 452 00:19:08,730 --> 00:19:10,190 That's not our vibe. 453 00:19:10,858 --> 00:19:13,067 No, we're not here to watch sex tapes. 454 00:19:13,068 --> 00:19:15,236 I'm just making sure it's a sex tape 455 00:19:15,237 --> 00:19:18,531 and that I'm gonna burn it because of trauma. 456 00:19:18,532 --> 00:19:21,326 - Alright, which one? - Oof. 457 00:19:22,452 --> 00:19:23,452 - Yeah. - That one. 458 00:19:23,453 --> 00:19:24,662 - Okay, think so. - Alright. 459 00:19:24,663 --> 00:19:26,247 Looks retro. 460 00:19:26,248 --> 00:19:28,584 Alright. 461 00:19:30,294 --> 00:19:31,586 What are you doing? 462 00:19:31,587 --> 00:19:33,337 What's up, what are we doing today? 463 00:19:33,338 --> 00:19:35,923 Oh. Like, Kylie Minogue has a TV on her floor? 464 00:19:35,924 --> 00:19:39,343 No, bitch, that's my first apartment in WeHo. 465 00:19:39,344 --> 00:19:41,095 Then, this is the tape. Let's just-- 466 00:19:41,096 --> 00:19:43,181 No, wait, wait. Sorry, sorry. 467 00:19:43,182 --> 00:19:45,558 - You're making a sex tape? - With my friend. 468 00:19:45,559 --> 00:19:47,143 Do you mind if we just watch this for a second? 469 00:19:47,144 --> 00:19:48,519 And then we'll burn it right after. 470 00:19:48,520 --> 00:19:49,854 Totally. 471 00:19:49,855 --> 00:19:52,899 I mean, look at-- oh, my God. 472 00:19:52,900 --> 00:19:54,650 It's like we're fucking babies there. 473 00:19:54,651 --> 00:19:56,736 You guys look gorgeous. 474 00:19:56,737 --> 00:19:58,362 We had fun. 475 00:19:58,363 --> 00:20:00,907 - I must have been like Lukas' age here. - No. 476 00:20:00,908 --> 00:20:02,617 - What do you want me doing? - Actually, yeah, turn around. 477 00:20:02,618 --> 00:20:04,869 - What do you want me to do? - Put your hands right here. 478 00:20:04,870 --> 00:20:06,787 - Oh, okay. Yeah. - Like this. 479 00:20:06,788 --> 00:20:08,664 Do you think I can actually just have like a second? 480 00:20:08,665 --> 00:20:10,458 - Oh, my God, say less. - By myself? Thank you. 481 00:20:10,459 --> 00:20:13,086 I'll watch the accordion door. I love you. 482 00:20:27,226 --> 00:20:29,728 Yeah. Yeah. 483 00:20:31,104 --> 00:20:32,648 Oh yeah. 484 00:21:02,844 --> 00:21:04,762 No, what I'm saying is that basically 485 00:21:04,763 --> 00:21:07,932 repairing your armor, that was your strategic action. 486 00:21:07,933 --> 00:21:09,892 Are we not in status phase? 487 00:21:09,893 --> 00:21:11,185 - No, no, we're not in status phase. - No. 488 00:21:11,186 --> 00:21:13,729 We're playing with the expansion, and the expansion means that it changes 489 00:21:13,730 --> 00:21:15,773 the order of the phasing a little bit. 490 00:21:15,774 --> 00:21:17,984 - Mm-hmm. - Oh. Really? 491 00:21:17,985 --> 00:21:20,736 - Yeah. - So, Clare. 492 00:21:20,737 --> 00:21:23,114 What subject do you teach? 493 00:21:23,115 --> 00:21:24,991 Oh, I teach fourth grade, 494 00:21:24,992 --> 00:21:27,827 - so I teach all the subjects. - Aw! 495 00:21:27,828 --> 00:21:29,787 Do your students love you? 496 00:21:29,788 --> 00:21:31,330 I remember, when I was in school, 497 00:21:31,331 --> 00:21:33,332 we always loved the pretty young teacher... 498 00:21:33,333 --> 00:21:34,625 - Oh. - ...'cause we were like, 499 00:21:34,626 --> 00:21:36,586 "You're just like us." 500 00:21:37,337 --> 00:21:39,380 I mean, Dylan's students love him. 501 00:21:39,381 --> 00:21:42,341 He's probably the most popular teacher at school. 502 00:21:42,342 --> 00:21:44,844 Aww. Mr. Popular! 503 00:21:44,845 --> 00:21:46,387 - Yep. Yeah. - I bet you guys 504 00:21:46,388 --> 00:21:47,763 all fight over him. 505 00:21:47,764 --> 00:21:50,057 You're like, "Dylan, come have lunch with me 506 00:21:50,058 --> 00:21:52,184 - in my classroom." - Yeah. 507 00:21:52,185 --> 00:21:54,186 Is that you? 508 00:21:54,187 --> 00:21:58,733 No, I usually just eat in my car and look at my phone. 509 00:21:58,734 --> 00:22:00,318 - So sad. - Yeah. 510 00:22:00,319 --> 00:22:03,404 Hey, Maia, why don't you play this next round with us? 511 00:22:03,405 --> 00:22:04,780 - Yeah, do you wanna play? - Oh, yeah, yeah. 512 00:22:04,781 --> 00:22:07,366 No, Clare and I wanna play a fun game. 513 00:22:07,367 --> 00:22:09,076 Oh, I like Seven Magic Kingdoms. 514 00:22:09,077 --> 00:22:12,163 Oh, my God! Do you know what we should play? 515 00:22:12,164 --> 00:22:14,123 - What? - We're Not Really Strangers. 516 00:22:14,124 --> 00:22:15,333 - Maia, no. - What's that? 517 00:22:15,334 --> 00:22:16,834 Yes! Have you guys never played that? 518 00:22:16,835 --> 00:22:18,336 - No. - You've never played that? 519 00:22:18,337 --> 00:22:20,254 - No. - You guys! 520 00:22:20,255 --> 00:22:23,424 You have to play. It's so fun. 521 00:22:23,425 --> 00:22:26,594 You ask all these fun questions, like, who here would you pick 522 00:22:26,595 --> 00:22:28,137 to help you cover up a murder? 523 00:22:28,138 --> 00:22:29,597 Oh. You. 524 00:22:29,598 --> 00:22:30,681 Me? 525 00:22:30,682 --> 00:22:32,308 - Whoa. - You're tough. 526 00:22:32,309 --> 00:22:34,518 Or, who here is the worst driver? 527 00:22:34,519 --> 00:22:35,853 - Oh. - Guilty! 528 00:22:35,854 --> 00:22:37,396 Guilty! 529 00:22:37,397 --> 00:22:39,649 Okay, okay, I'm gonna go first. 530 00:22:40,275 --> 00:22:42,151 Mm... 531 00:22:42,152 --> 00:22:43,861 - Clare! - Yes. 532 00:22:43,862 --> 00:22:46,448 Who in this room do you most wanna fuck? 533 00:22:47,366 --> 00:22:50,034 Maia. Maia, don't-- that's-- 534 00:22:50,035 --> 00:22:51,994 there's six of us, okay? That's really awkward. 535 00:22:51,995 --> 00:22:53,245 - Yeah. - You know, don't... 536 00:22:53,246 --> 00:22:54,914 No, I already know. 537 00:22:54,915 --> 00:22:57,625 Okay, well, it's Clare's turn. You can go next. 538 00:22:57,626 --> 00:22:59,877 - Okay. - Clare, who are you 539 00:22:59,878 --> 00:23:01,338 having sex with in this room? 540 00:23:02,297 --> 00:23:03,589 You can pick anyone. 541 00:23:03,590 --> 00:23:05,216 - Hey, no, don't-- - Any of us. You can pick him. 542 00:23:05,217 --> 00:23:07,718 - Maia, don't-- Maia. - You can pick Robert. 543 00:23:07,719 --> 00:23:10,137 - I'm Roberta. - No one. I-- no one. 544 00:23:10,138 --> 00:23:11,889 - Maia. Maia. - If there was like a gun in your mouth, 545 00:23:11,890 --> 00:23:13,182 and you had to pick one of the people here... 546 00:23:13,183 --> 00:23:14,308 I'd rather just play Seven Magic Kingdoms. 547 00:23:14,309 --> 00:23:15,226 ...to fuck. 548 00:23:15,227 --> 00:23:17,478 - Maia, Maia, Maia. - Gun in your mouth, who do you fuck? 549 00:23:17,479 --> 00:23:19,021 - Maia. Maia. - Don't be a loser. What? 550 00:23:19,022 --> 00:23:21,148 We're like halfway through this game right now. 551 00:23:21,149 --> 00:23:23,692 We're gonna finish this game, okay? 552 00:23:23,693 --> 00:23:26,695 Oh, no. Sir Dylan 553 00:23:26,696 --> 00:23:30,992 has locked his wench away in the tower. 554 00:23:31,701 --> 00:23:33,036 I'm in trouble. 555 00:23:35,872 --> 00:23:37,666 I'm gonna get a seltzer. 556 00:23:42,879 --> 00:23:45,047 - Holy shit. - Hey. 557 00:23:45,048 --> 00:23:46,966 Hi. 558 00:23:46,967 --> 00:23:48,801 - I'm not mad. - Oh, okay. 559 00:23:48,802 --> 00:23:50,554 - Just so you know. - Okay. 560 00:23:52,055 --> 00:23:52,888 About what? 561 00:23:52,889 --> 00:23:54,433 About you and Dylan. 562 00:23:55,642 --> 00:23:58,727 I don't know what you're talking about. 563 00:23:58,728 --> 00:24:00,563 - Yes, you do. - I don't, I really don't. 564 00:24:00,564 --> 00:24:02,399 - You do. - Hey, are we good here? 565 00:24:03,984 --> 00:24:04,860 I don't know. 566 00:24:06,445 --> 00:24:08,655 I don't know. I don't know. 567 00:24:09,823 --> 00:24:11,073 "I don't know." 568 00:24:11,074 --> 00:24:13,367 Maia, what the fuck? Enough. 569 00:24:13,368 --> 00:24:14,703 What are you gonna do? 570 00:24:16,830 --> 00:24:18,165 Punish me? 571 00:24:22,127 --> 00:24:24,463 Oh, my God, you're no fun. 572 00:24:25,589 --> 00:24:26,714 Ugh. 573 00:24:26,715 --> 00:24:28,632 I'm getting more wine. 574 00:24:28,633 --> 00:24:29,676 Yeah. 575 00:24:32,012 --> 00:24:33,762 - What if we get caught? - "We"? 576 00:24:33,763 --> 00:24:35,264 I don't know you. 577 00:24:35,265 --> 00:24:37,642 - I'll get you a good lawyer though. - Bitch. 578 00:24:39,269 --> 00:24:40,811 Oh, my God. 579 00:24:40,812 --> 00:24:43,190 Oh, my God, okay. Okay. 580 00:24:44,232 --> 00:24:45,317 - I'm psyched! - I'm doing it. 581 00:24:46,234 --> 00:24:47,067 Ready? 582 00:24:47,068 --> 00:24:48,068 One... 583 00:24:48,069 --> 00:24:50,697 Two, three! 584 00:24:52,699 --> 00:24:53,700 Oh, my God. 585 00:24:56,077 --> 00:24:57,662 - Oh, my God. - That is crazy. 586 00:24:58,747 --> 00:24:59,580 Happy? 587 00:24:59,581 --> 00:25:01,999 Maia's gonna be so pissed. 588 00:25:02,000 --> 00:25:05,544 So what? You feel good, right? 589 00:25:05,545 --> 00:25:07,463 - I mean, yeah. - Yeah. 590 00:25:07,464 --> 00:25:09,215 That felt amazing. 591 00:25:09,216 --> 00:25:10,424 Oh... 592 00:25:10,425 --> 00:25:12,343 Go, go, come on! 593 00:25:12,344 --> 00:25:14,345 - Be careful. - Is that an undercover cop? 594 00:25:14,346 --> 00:25:16,138 - Oh, my God. - Come on. Shit. 595 00:25:16,139 --> 00:25:18,182 - Oh, my God, I'm gonna pee my pants. - Go, go, go, go. 596 00:25:18,183 --> 00:25:19,517 - Oh, shit. - Oh, my God. 597 00:25:19,518 --> 00:25:21,602 - Oh, my God. - I'm gonna pee my pants. 598 00:25:21,603 --> 00:25:23,438 Oh, my God. 599 00:25:27,442 --> 00:25:28,734 Mm. 600 00:25:28,735 --> 00:25:30,861 Right, well, we can just play again next week. 601 00:25:30,862 --> 00:25:32,780 - We'll get a full game in, and-- - Yeah, that sounds good. 602 00:25:32,781 --> 00:25:34,573 But yeah, but thanks. Thanks for coming by, guys. 603 00:25:34,574 --> 00:25:36,617 Okay. Nice to meet you, Maia. 604 00:25:36,618 --> 00:25:38,869 Wait, where is everybody going? I just changed. 605 00:25:38,870 --> 00:25:40,788 Yeah, I think it made sense to wrap it up, so. 606 00:25:40,789 --> 00:25:43,207 Yeah, I actually just got a notification from Citizen. 607 00:25:43,208 --> 00:25:45,167 There was an anti-gay hate crime 608 00:25:45,168 --> 00:25:46,085 - in Silverlake? - Oh, my God. 609 00:25:46,086 --> 00:25:47,711 - No way. - We're gonna have to talk to the kids. 610 00:25:47,712 --> 00:25:49,004 They walk right past there, we have to. 611 00:25:49,005 --> 00:25:50,172 Don't let the porch pirates get this. 612 00:25:50,173 --> 00:25:51,465 - Okay. - Bye. 613 00:25:51,466 --> 00:25:53,217 - See ya, buddy. - Bye, nice to meet you guys. 614 00:25:53,218 --> 00:25:54,426 Bye. Bye, thanks, Dylan. 615 00:25:54,427 --> 00:25:55,470 Yep. 616 00:25:56,346 --> 00:25:57,721 Oh. Oh, hey, you know what? 617 00:25:57,722 --> 00:25:59,765 Next time, let's do this at my place. 618 00:25:59,766 --> 00:26:02,351 - I got a new patio, just got it done. - You got a new patio? 619 00:26:02,352 --> 00:26:03,852 - A new patio, man. - That's-- okay, cool. 620 00:26:03,853 --> 00:26:05,187 - So, we can break it in. - Yeah. 621 00:26:05,188 --> 00:26:07,106 We can absolutely break in your patio. 622 00:26:07,107 --> 00:26:08,983 - Some wine. Insect repellent. - It's gonna be great. 623 00:26:08,984 --> 00:26:10,401 - And get the whole thing going. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 624 00:26:10,402 --> 00:26:11,569 - Okay, great. - Patio time. 625 00:26:11,570 --> 00:26:12,737 - Patio time. - Okay. 626 00:26:15,323 --> 00:26:18,367 - Hey. - Maia, what the fuck was that? 627 00:26:18,368 --> 00:26:20,286 - What? - "What?" 628 00:26:20,287 --> 00:26:23,080 All that shit you were saying about Clare, that was extremely rude and also not true. 629 00:26:23,081 --> 00:26:24,248 Like, what the fuck are you doing? 630 00:26:24,249 --> 00:26:28,836 Dylan, it's fine, okay? I'm not even mad. 631 00:26:28,837 --> 00:26:31,213 But you can just admit that you wanna fuck her. 632 00:26:31,214 --> 00:26:33,048 - I do not want to fuck her. - You don't wanna fuck her? 633 00:26:33,049 --> 00:26:35,050 - Okay? I do not wanna fuck her. - Chancellor Clare? 634 00:26:35,051 --> 00:26:36,635 You don't wanna fuck Chancellor Clare? 635 00:26:36,636 --> 00:26:38,095 Maia, I do not wanna fuck Clare. 636 00:26:38,096 --> 00:26:40,389 It's okay, you can just say you find her attractive. 637 00:26:40,390 --> 00:26:42,266 - Maia, stop it. Maia. - Do you think she's attractive? 638 00:26:42,267 --> 00:26:43,183 You're not saying no. 639 00:26:43,184 --> 00:26:44,101 - You find her attractive. - Maia, stop-- 640 00:26:44,102 --> 00:26:45,144 - Maia! Stop it! - You do, I knew it. 641 00:26:45,145 --> 00:26:46,478 Why the fuck are you doing this right now? 642 00:26:46,479 --> 00:26:47,855 It's like you're just trying to make me angry. 643 00:26:47,856 --> 00:26:50,942 Yeah. You're hot when you're mad. 644 00:27:00,994 --> 00:27:02,203 Go to the fucking bedroom. 645 00:27:03,288 --> 00:27:05,040 Oh, my God, fuck! 646 00:27:06,124 --> 00:27:07,917 Oh, my God. 647 00:27:08,918 --> 00:27:09,960 Oh, my God. 648 00:27:09,961 --> 00:27:12,380 I'm gonna cum. Oh, my God. 649 00:27:13,798 --> 00:27:15,090 You like that, huh? 650 00:27:15,091 --> 00:27:17,636 You're gonna get yourself to New York, aren't you? 651 00:27:19,220 --> 00:27:20,305 Good girl. 652 00:27:20,889 --> 00:27:22,223 Oh, fuck! 653 00:27:30,565 --> 00:27:32,524 That was so good, baby. 654 00:27:32,525 --> 00:27:34,569 I have to text Tallulah. 45743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.