Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,769
- Previously on Heartland.
- Georgie!
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,009
- I entered the Springview
Grand Prix here next weekend.
3
00:00:05,010 --> 00:00:07,639
- Tanner wants to sell me
his ranch on Salt Spring Island.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,739
You certainly won�t have
any problem finding a buyer.
5
00:00:09,740 --> 00:00:11,779
Just won�t be me.
- (Gracie) This is what I do.
6
00:00:11,780 --> 00:00:13,009
I get ranches out of the red
and into the black.
7
00:00:13,010 --> 00:00:14,449
- River, you�re
a really great friend.
8
00:00:14,450 --> 00:00:15,720
Dex is bad news.
9
00:00:15,721 --> 00:00:18,019
- It was your fault,
and I have to live with it!
10
00:00:18,020 --> 00:00:19,449
- Look, I�m trying to
make it up to you, man.
11
00:00:19,450 --> 00:00:20,820
- What the hell was that?!
12
00:00:20,821 --> 00:00:22,419
- It�s like he said,
he had it coming.
13
00:00:22,420 --> 00:00:24,160
- I want you gone
in the morning.
14
00:00:24,161 --> 00:00:25,629
- (Katie) You threw
all of this away
15
00:00:25,630 --> 00:00:27,259
because you couldn�t
control yourself.
16
00:00:27,260 --> 00:00:28,929
Shim isn�t the villain
in your story.
17
00:00:28,930 --> 00:00:29,859
You are.
18
00:00:29,860 --> 00:00:30,910
- Do I know you?
19
00:00:32,530 --> 00:00:34,900
(thud)
- Let�s go!
20
00:00:35,000 --> 00:00:36,500
- It was Wes Calstrom.
21
00:00:36,501 --> 00:00:37,669
- This guy is
a dangerous criminal.
22
00:00:37,670 --> 00:00:40,470
- Amy�s right.
Let�s all calm down here.
23
00:00:40,570 --> 00:00:41,940
- (Jack) This is it.
24
00:00:42,040 --> 00:00:44,480
This is Wes Calstrom�s place.
25
00:00:46,010 --> 00:00:48,310
(suspenseful music)
26
00:00:48,420 --> 00:00:50,420
(birds chirping)
27
00:00:52,450 --> 00:00:54,590
- Looks pretty quiet.
28
00:00:54,690 --> 00:00:56,560
- Wes might have
left town by now.
29
00:00:56,660 --> 00:00:57,860
- Well, maybe.
30
00:00:57,960 --> 00:01:00,500
If I were Wes,
I�d hide �em somewhere
31
00:01:00,590 --> 00:01:02,560
until things cooled off.
32
00:01:03,460 --> 00:01:04,730
- Only one way to find out.
33
00:01:05,670 --> 00:01:07,870
(tense music)
34
00:01:15,980 --> 00:01:17,920
(door slides and creaks)
35
00:01:27,620 --> 00:01:29,590
(music intensifies)
36
00:01:41,230 --> 00:01:43,530
(music fades out)
37
00:01:43,640 --> 00:01:45,870
- Have you ever seen
fireflies in real life?
38
00:01:46,470 --> 00:01:47,870
- Um, yeah.
39
00:01:47,871 --> 00:01:50,009
When I was a little girl, I used
to catch them all the time.
40
00:01:50,010 --> 00:01:51,339
- Really?
(Amy chuckles)
41
00:01:51,340 --> 00:01:52,849
- Yeah, but they�re
pretty hard to find.
42
00:01:52,850 --> 00:01:54,250
You have to look really hard.
43
00:01:54,350 --> 00:01:55,790
(Lyndy chuckles)
44
00:01:55,791 --> 00:01:57,319
(Amy) Head inside.
I�ll meet you there.
45
00:01:57,320 --> 00:01:58,749
- Phoenix just got out
of quarantine.
46
00:01:58,750 --> 00:02:01,120
- Oh, you�re not wasting
any time, are you?
47
00:02:01,220 --> 00:02:02,600
- Well, the show�s tomorrow.
48
00:02:02,620 --> 00:02:04,960
We�ll take all
the practice we can get.
49
00:02:04,961 --> 00:02:07,029
Any chance I could take you up
on that coaching session,
50
00:02:07,030 --> 00:02:09,370
like, now?
- Yes, of course.
51
00:02:10,760 --> 00:02:12,000
(clanking)
52
00:02:12,870 --> 00:02:14,770
(metallic creaking)
53
00:02:14,870 --> 00:02:16,710
(tense music)
54
00:02:28,450 --> 00:02:30,690
(tense music)
55
00:02:37,420 --> 00:02:39,790
(mooing)
56
00:02:39,890 --> 00:02:41,290
- (Jack) These are ours.
57
00:02:41,390 --> 00:02:42,590
- (Lou) I knew it!
58
00:02:45,270 --> 00:02:46,540
I�m calling the police.
59
00:02:50,000 --> 00:02:52,240
(whispers) Shh, there�s
somebody here!
60
00:02:55,480 --> 00:02:57,180
(whispers) Grandpa!
(clank)
61
00:03:01,180 --> 00:03:03,450
(music intensifies)
62
00:03:11,930 --> 00:03:13,700
(clanking)
63
00:03:19,670 --> 00:03:21,740
(mooing)
64
00:03:25,440 --> 00:03:26,710
(rifle cocks)
65
00:03:28,440 --> 00:03:30,130
- Where�s the rest
of our cattle?
66
00:03:31,310 --> 00:03:32,880
(dramatic sound indication)
67
00:03:32,881 --> 00:03:33,979
- Long gone.
68
00:03:33,980 --> 00:03:35,620
(rifle cocks)
69
00:03:38,380 --> 00:03:40,250
Put it down, Jack.
70
00:03:40,350 --> 00:03:41,620
Nice and slow.
71
00:03:42,820 --> 00:03:44,420
(music crescendoes)
72
00:03:45,530 --> 00:03:47,470
{\an8}("Dreamer" by Jenn Grant)
73
00:04:00,870 --> 00:04:03,310
{\an8}- ? And at the break of day ?
74
00:04:03,410 --> 00:04:06,210
{\an8}? You sank into ?
75
00:04:06,310 --> 00:04:08,150
{\an8}- ? Your dream ?
76
00:04:08,250 --> 00:04:09,850
{\an8}? You dreamer ?
77
00:04:12,490 --> 00:04:14,330
{\an8}? You dreamer ?
78
00:04:16,060 --> 00:04:19,800
{\an8}? You dreamer ?
79
00:04:25,570 --> 00:04:28,340
{\an8}(tense music)
80
00:04:33,410 --> 00:04:34,780
{\an8}- Whoa.
81
00:04:34,781 --> 00:04:37,839
{\an8}- The police are gonna
be here any minute.
82
00:04:37,840 --> 00:04:39,830
{\an8}- There�s no way
you got a signal.
83
00:04:41,010 --> 00:04:43,900
{\an8} Now put the gun down...
before something bad happens.
84
00:04:43,901 --> 00:04:47,249
{\an8}- A few head of cattle aren�t
worth dying over, Jack.
85
00:04:47,250 --> 00:04:48,570
{\an8}(shovel clatters)
86
00:04:50,260 --> 00:04:51,460
{\an8}- Grandpa.
87
00:04:55,130 --> 00:04:56,400
{\an8}- OK.
88
00:05:01,270 --> 00:05:02,830
{\an8}I�m putting the gun down.
89
00:05:02,870 --> 00:05:04,920
{\an8}- You all should have
stayed home.
90
00:05:04,940 --> 00:05:06,740
{\an8}- We just want our cattle back.
91
00:05:06,770 --> 00:05:08,510
{\an8}- That�s never gonna happen.
92
00:05:10,480 --> 00:05:11,650
{\an8}- Behind you!
93
00:05:11,740 --> 00:05:13,380
{\an8} (clank)
- Peter!
94
00:05:13,381 --> 00:05:15,819
{\an8}- (Peter) Come here! Come here!
- (Lou) No, no, no, no, no!
95
00:05:15,820 --> 00:05:17,720
{\an8}Don�t even think about it.
96
00:05:18,890 --> 00:05:20,460
{\an8}(grunting)
97
00:05:20,550 --> 00:05:21,680
{\an8}- Stay down!
98
00:05:21,790 --> 00:05:23,090
{\an8}(rustler groans)
99
00:05:24,820 --> 00:05:26,490
{\an8}Don�t move.
100
00:05:26,590 --> 00:05:28,360
{\an8}(birds chirping)
101
00:05:33,970 --> 00:05:36,140
{\an8}(sighs)
102
00:05:36,240 --> 00:05:37,680
{\an8}(clattering)
103
00:05:40,310 --> 00:05:42,550
{\an8}(Phoenix snorts softly)
104
00:05:42,640 --> 00:05:45,650
{\an8}- That�s pretty much how it�s
been the past few weeks.
105
00:05:45,651 --> 00:05:47,579
{\an8}- Yeah, Phoenix just doesn�t
seem like himself.
106
00:05:47,580 --> 00:05:49,679
{\an8}- Yeah, I don�t know
if he�s tired from his trip
107
00:05:49,680 --> 00:05:51,449
{\an8}or maybe I�m doing
something wrong.
108
00:05:51,450 --> 00:05:53,680
{\an8} - No, Georgie,
you�re in great form!
109
00:05:53,681 --> 00:05:55,919
{\an8} It�s Phoenix
that I�m worried about.
110
00:05:55,920 --> 00:05:57,459
{\an8}Seems like he�s holding back.
111
00:05:57,460 --> 00:05:59,960
{\an8}(melancholy music)
112
00:06:00,830 --> 00:06:03,030
{\an8}(snorts)
113
00:06:05,670 --> 00:06:06,930
{\an8}- Thank you, Peter.
114
00:06:08,370 --> 00:06:11,020
{\an8}- That was quite the entrance.
(Peter laughs)
115
00:06:11,021 --> 00:06:13,939
{\an8}- I honestly don�t know
what we would�ve done
116
00:06:13,940 --> 00:06:15,810
{\an8}if you hadn�t showed up.
117
00:06:15,910 --> 00:06:18,560
{\an8}- Why didn�t you tell me
where you were going?
118
00:06:18,810 --> 00:06:21,160
{\an8}- Because I knew
you would try to stop me.
119
00:06:23,650 --> 00:06:26,660
{\an8} - (Jack) OK, let�s get
those cattle back to the ranch.
120
00:06:27,390 --> 00:06:29,430
{\an8}(tense music)
121
00:06:36,060 --> 00:06:37,660
{\an8}(whoosh)
122
00:06:37,661 --> 00:06:40,469
{\an8} - Who�s that?
- I unloaded all that grain.
123
00:06:40,470 --> 00:06:41,790
{\an8}Just like you asked.
124
00:06:42,600 --> 00:06:44,160
{\an8}- (Jack) You ready to go?
125
00:06:45,000 --> 00:06:46,740
{\an8}- Yeah. All set.
126
00:06:48,270 --> 00:06:50,940
{\an8}- I�m sorry
we didn�t find yours.
127
00:06:51,040 --> 00:06:53,340
{\an8} - No. We only had
a few of ours stolen.
128
00:06:53,450 --> 00:06:55,090
{\an8}You�ve lost a lot more.
129
00:06:55,091 --> 00:06:57,879
{\an8}How are you going to
recover from this?
130
00:06:57,880 --> 00:06:59,500
{\an8}(Jack chuckles bleakly)
131
00:06:59,520 --> 00:07:01,290
{\an8}- I honestly don�t know.
132
00:07:07,190 --> 00:07:09,090
{\an8}(light music)
133
00:07:21,570 --> 00:07:23,840
{\an8}(light music)
134
00:07:31,901 --> 00:07:36,019
- (Georgie) What do you think?
(Amy chuckles)
135
00:07:36,020 --> 00:07:37,070
- I don�t know.
136
00:07:37,071 --> 00:07:38,359
You�re going to have
to give me more than
137
00:07:38,360 --> 00:07:39,860
a few minutes to figure him out.
138
00:07:41,890 --> 00:07:43,330
- Right. Sorry.
139
00:07:43,430 --> 00:07:45,070
I�m just... I�m stressed.
140
00:07:45,160 --> 00:07:47,510
The show�s tomorrow.
We�re nowhere near ready.
141
00:07:48,430 --> 00:07:49,500
Should I withdraw?
142
00:07:49,501 --> 00:07:52,369
- Why don�t we go
on a trail ride?
143
00:07:52,370 --> 00:07:54,509
You know, he�s probably feeling
a little bit cooped up
144
00:07:54,510 --> 00:07:56,250
after the quarantine, and...
145
00:07:56,340 --> 00:07:58,440
a ride would be good for him.
146
00:07:58,540 --> 00:08:00,240
(pensive music)
147
00:08:00,350 --> 00:08:02,020
(pop)
(Gracie laughs)
148
00:08:02,110 --> 00:08:04,010
- What�s this?
149
00:08:04,120 --> 00:08:05,690
- We are celebrating!
150
00:08:05,691 --> 00:08:08,389
I just got off the phone
with Crown Shoppers,
151
00:08:08,390 --> 00:08:10,860
and they�re
increasing our order.
152
00:08:10,960 --> 00:08:12,500
- Oh, by how much?
- Double!
153
00:08:13,081 --> 00:08:16,599
You know what this means?
- Uh-huh?
154
00:08:16,600 --> 00:08:17,940
- Nathan...
155
00:08:17,941 --> 00:08:19,299
for once in our lives,
we don�t have
156
00:08:19,300 --> 00:08:20,800
to worry about the bottom line.
157
00:08:22,130 --> 00:08:24,000
- You don�t feel at all bad?
158
00:08:24,100 --> 00:08:25,340
- Why would I?
159
00:08:25,341 --> 00:08:26,969
- Well, the only reason Crown is
doubling our order is
160
00:08:26,970 --> 00:08:28,590
�cause Heartland can�t deliver.
161
00:08:28,591 --> 00:08:30,379
They had over 30 head
of cattle stolen.
162
00:08:30,380 --> 00:08:31,550
- Yeah, that�s tough.
163
00:08:31,640 --> 00:08:34,380
But a lot of ranchers
lost cattle, including us.
164
00:08:34,480 --> 00:08:36,040
- Heartland got hit the hardest.
165
00:08:36,041 --> 00:08:38,889
- Yeah.
- Luckily, they caught the guy.
166
00:08:38,890 --> 00:08:40,490
His name�s Wes Calstrom.
167
00:08:41,950 --> 00:08:43,590
- That�s great news.
168
00:08:45,930 --> 00:08:47,870
- I, uh...
169
00:08:47,960 --> 00:08:50,700
I don�t feel
much like celebrating.
170
00:08:50,800 --> 00:08:53,470
- OK.
- Thanks.
171
00:08:53,570 --> 00:08:55,110
(door opens)
172
00:08:57,270 --> 00:08:58,910
(door shuts)
173
00:09:01,740 --> 00:09:03,810
- I haven�t taken
Phoenix on a trail ride
174
00:09:03,910 --> 00:09:06,850
in... I don�t know how long.
175
00:09:06,950 --> 00:09:10,250
Do you think he�s arena sour?
Is that why we�re doing this?
176
00:09:10,350 --> 00:09:11,920
- (Amy) No.
177
00:09:12,020 --> 00:09:15,020
He actually...
he reminds me a lot of Spartan.
178
00:09:15,120 --> 00:09:17,590
You know, he was
pretty much good at everything.
179
00:09:17,690 --> 00:09:20,060
And then, one day, he just...
180
00:09:20,160 --> 00:09:21,830
he started to slow down.
181
00:09:21,930 --> 00:09:25,700
And I had to make
a very difficult decision
182
00:09:25,800 --> 00:09:28,400
to retire him, even though
I wasn�t quite ready.
183
00:09:28,500 --> 00:09:30,570
- Well, Phoenix isn�t
slowing down.
184
00:09:30,571 --> 00:09:34,309
- I have noticed a little bit
of stiffness in his joints.
185
00:09:34,310 --> 00:09:37,280
- He passed his last vet check
with flying colours.
186
00:09:37,281 --> 00:09:39,479
They said he�s got
easily a couple more years
187
00:09:39,480 --> 00:09:41,120
of jumping in him.
188
00:09:41,210 --> 00:09:43,910
- OK. But... do you agree?
189
00:09:43,911 --> 00:09:46,189
Does Phoenix seem like
his heart�s still in it?
190
00:09:46,190 --> 00:09:47,960
- Yes. Of course.
191
00:09:48,050 --> 00:09:49,920
Otherwise,
I wouldn�t be doing this.
192
00:09:49,921 --> 00:09:53,129
My dream is to go to
the Olympics with Phoenix.
193
00:09:53,130 --> 00:09:55,030
I�m not going to give that up,
194
00:09:55,031 --> 00:09:56,929
especially after
all our hard work.
195
00:09:56,930 --> 00:09:59,430
- No, I...
I understand that.
196
00:10:02,400 --> 00:10:04,400
- I can�t be
wasting my time out here.
197
00:10:04,500 --> 00:10:06,570
I need to...
I need to go practice.
198
00:10:06,670 --> 00:10:07,940
- Georgie...
199
00:10:10,080 --> 00:10:11,820
- Can we go look for fireflies?
200
00:10:14,550 --> 00:10:16,320
- In the middle of the day?
201
00:10:16,321 --> 00:10:17,679
- If we head deeper
into the forest,
202
00:10:17,680 --> 00:10:19,020
it might be dark enough.
203
00:10:19,120 --> 00:10:20,620
(Amy chuckles)
204
00:10:20,720 --> 00:10:22,620
- All right. Let�s go.
205
00:10:25,630 --> 00:10:27,800
- Well, at least we got
some of the herd back.
206
00:10:27,801 --> 00:10:30,599
- We�ll have to
figure out next steps.
207
00:10:30,600 --> 00:10:33,140
I�ll call the bank in
the morning, see if we can...
208
00:10:33,141 --> 00:10:35,229
borrow enough money
to get through the year.
209
00:10:35,230 --> 00:10:37,430
- I got some savings.
You know, I can...
210
00:10:37,540 --> 00:10:39,310
I can pitch in,
help out where I can.
211
00:10:39,410 --> 00:10:40,980
- I won�t hear of it.
212
00:10:41,070 --> 00:10:43,870
Katie�ll be going off
to college in a year or two.
213
00:10:43,980 --> 00:10:46,050
That won�t be cheap.
214
00:10:46,150 --> 00:10:49,520
You can�t be sacrificing,
not right now.
215
00:10:49,620 --> 00:10:51,260
But I appreciate the thought.
216
00:10:56,260 --> 00:10:58,030
- Well... it�s getting late.
217
00:10:59,090 --> 00:11:00,530
We should head back.
218
00:11:00,531 --> 00:11:01,929
- Hey, what were you thinking,
219
00:11:01,930 --> 00:11:03,800
going after
the rustlers like that?
220
00:11:04,501 --> 00:11:07,469
- I didn�t have a choice, Peter.
221
00:11:07,470 --> 00:11:10,300
They were stealing our cattle,
and I had to do something.
222
00:11:10,301 --> 00:11:13,739
- If it�s not stolen cattle,
it�s competition with Pryce,
223
00:11:13,740 --> 00:11:16,279
or beef wars, or bison wars,
or whatever war you�re waging,
224
00:11:16,280 --> 00:11:18,580
and it always comes first,
doesn�t it?
225
00:11:18,680 --> 00:11:20,150
- That�s not fair.
226
00:11:20,151 --> 00:11:21,679
I-I know I�ve been
distracted lately-
227
00:11:21,680 --> 00:11:23,730
- No, I can handle you
being preoccupied.
228
00:11:23,731 --> 00:11:25,279
I can handle that.
What I can�t handle is
229
00:11:25,280 --> 00:11:27,320
you just winding up dead.
230
00:11:27,420 --> 00:11:28,690
- Peter...
231
00:11:28,691 --> 00:11:30,519
- You know what, Lou,
if you want to risk your life
232
00:11:30,520 --> 00:11:33,420
every time the cattle business
is in trouble, go ahead.
233
00:11:33,530 --> 00:11:35,700
But I�m not going
to stick around and watch.
234
00:11:36,530 --> 00:11:38,400
Come on.
235
00:11:38,500 --> 00:11:40,900
(tense music)
236
00:11:50,210 --> 00:11:52,280
(adventurous music)
237
00:11:57,350 --> 00:11:58,620
(neighs)
238
00:11:59,690 --> 00:12:01,060
(Georgie sighs)
239
00:12:03,060 --> 00:12:04,860
- Whoa.
240
00:12:08,390 --> 00:12:10,290
Oh... it�s OK.
(Pheonix snorts softly)
241
00:12:10,400 --> 00:12:12,970
(Georgie sighs)
242
00:12:13,070 --> 00:12:14,510
It�s OK, boy.
243
00:12:15,630 --> 00:12:17,440
(voice breaks)
It�s not your fault.
244
00:12:18,770 --> 00:12:20,840
(tense music)
245
00:12:25,880 --> 00:12:27,350
- You made bail, huh?
246
00:12:33,050 --> 00:12:35,340
- I don�t want any trouble.
- (Nathan Jr.) Relax.
247
00:12:35,890 --> 00:12:37,390
I just want to talk.
248
00:12:38,641 --> 00:12:42,059
- (Katie) So is there
anyone else who�d
249
00:12:42,060 --> 00:12:44,350
like to share
something they�re working on?
250
00:12:45,300 --> 00:12:46,600
Anyone?
251
00:12:54,391 --> 00:12:56,439
Dex?
252
00:12:56,440 --> 00:12:58,040
- Hm?
- What about you?
253
00:12:58,140 --> 00:13:00,310
Do you have something
you�d like to share?
254
00:13:01,980 --> 00:13:04,180
- Uh, no, I was
just waiting for you.
255
00:13:08,090 --> 00:13:09,690
(Dex sighs)
256
00:13:09,790 --> 00:13:11,890
Uh, OK, yeah.
257
00:13:13,590 --> 00:13:15,090
I guess I could read something.
258
00:13:16,760 --> 00:13:18,860
It�s not really a story, though.
259
00:13:18,960 --> 00:13:20,340
- It can be whatever you want.
260
00:13:23,540 --> 00:13:25,310
(sighs)
261
00:13:27,470 --> 00:13:28,520
- Dear Shim...
262
00:13:29,940 --> 00:13:31,410
what you did really sucks.
263
00:13:32,880 --> 00:13:35,120
Hockey was everything to me.
264
00:13:35,210 --> 00:13:38,180
I�m still trying to figure out
who I am without it.
265
00:13:38,280 --> 00:13:40,520
But I�ve been given
a second chance
266
00:13:40,620 --> 00:13:42,460
to do something really cool.
267
00:13:42,560 --> 00:13:45,570
And I don�t want to throw it all
away because I�m angry at you.
268
00:13:45,571 --> 00:13:49,729
And I don�t want to be
the villain in my own story.
269
00:13:49,730 --> 00:13:51,930
(gentle music)
270
00:13:54,330 --> 00:13:58,230
So you can stop worrying
about... what you did.
271
00:13:58,340 --> 00:14:00,080
I forgive you.
272
00:14:00,170 --> 00:14:03,040
But you have to promise
no more dirty hits.
273
00:14:03,140 --> 00:14:05,580
Just... be a better person,
274
00:14:06,550 --> 00:14:07,990
on and off the ice.
275
00:14:09,720 --> 00:14:11,890
And I�ll work on being
a better person, too.
276
00:14:18,020 --> 00:14:19,420
That�s it.
277
00:14:20,330 --> 00:14:21,670
- Thank you, Dex.
278
00:14:22,171 --> 00:14:25,229
That�s all we have
time for today.
279
00:14:25,230 --> 00:14:26,610
I�ll see everyone next week.
280
00:14:30,700 --> 00:14:33,200
(light music)
281
00:14:33,201 --> 00:14:35,209
I really appreciate
you sharing your work,
282
00:14:35,210 --> 00:14:37,680
but... you should be sending
that letter to Shim.
283
00:14:37,780 --> 00:14:39,320
- I will...
284
00:14:39,410 --> 00:14:41,480
I just want to
type it out first.
285
00:14:41,481 --> 00:14:44,219
The only thing worse than
my handwriting is my spelling.
286
00:14:44,220 --> 00:14:46,160
Any chance I could
use your laptop?
287
00:14:46,250 --> 00:14:47,490
- Of course.
288
00:14:47,590 --> 00:14:49,130
- Good boy!
289
00:14:49,220 --> 00:14:50,790
(birds chirping)
290
00:15:01,200 --> 00:15:02,700
(drawers rattling)
291
00:15:12,540 --> 00:15:14,010
(Bigby neighs)
292
00:15:16,920 --> 00:15:18,690
(objects rustling)
293
00:15:18,780 --> 00:15:21,120
(tense music)
294
00:15:23,890 --> 00:15:25,830
(Bigby galloping)
295
00:15:33,830 --> 00:15:36,370
(tense music)
296
00:15:42,410 --> 00:15:45,050
(music crescendoes)
297
00:15:45,140 --> 00:15:48,270
- Hey, how is training going?
You feeling ready for tomorrow?
298
00:15:50,080 --> 00:15:52,550
- Actually, I-I decided
to drop out of the show.
299
00:15:52,650 --> 00:15:54,030
- What? Why? What happened?
300
00:15:54,031 --> 00:15:56,319
- Georgie, I hope this is not
because of what I said.
301
00:15:56,320 --> 00:15:57,819
You know Phoenix
better than anyone.
302
00:15:57,820 --> 00:15:59,490
- No. No.
303
00:15:59,590 --> 00:16:00,890
You were right.
304
00:16:00,891 --> 00:16:03,599
I started to notice him
slowing down a few months ago.
305
00:16:03,600 --> 00:16:06,240
I just-I didn�t
want to... admit it.
306
00:16:06,330 --> 00:16:08,300
- So you�re just going
to drop out?
307
00:16:08,400 --> 00:16:10,070
- I don�t think I have a choice.
308
00:16:11,270 --> 00:16:14,910
- You know... Spartan won
an endurance race
309
00:16:15,010 --> 00:16:16,980
right before I retired him.
310
00:16:17,080 --> 00:16:20,080
Are you sure you guys don�t
have one last show left in you?
311
00:16:20,180 --> 00:16:22,520
- What if we knock down
every jump?
312
00:16:22,610 --> 00:16:24,780
It�d be such a...
sour note to end on.
313
00:16:25,091 --> 00:16:28,089
- Well, I�ll tell you one thing.
314
00:16:28,090 --> 00:16:31,190
No matter what happens...
we�ll be there cheering you on.
315
00:16:31,290 --> 00:16:33,260
- Yep, that�s right.
316
00:16:33,360 --> 00:16:35,760
And, if you ask me,
317
00:16:37,030 --> 00:16:39,930
I�d say it�s pretty fitting
that Phoenix�s last show
318
00:16:40,030 --> 00:16:43,730
won�t be in some distant town
in Europe.
319
00:16:43,840 --> 00:16:45,780
It�ll be right here at home.
320
00:16:45,870 --> 00:16:47,910
(pensive music)
321
00:16:53,210 --> 00:16:54,980
(approaching footsteps)
322
00:17:04,390 --> 00:17:05,630
(knocking on door)
323
00:17:12,730 --> 00:17:14,770
- Hey.
- Hey.
324
00:17:14,870 --> 00:17:16,770
I�m sorry I missed dinner.
325
00:17:16,870 --> 00:17:18,470
- I heard you rode up to Wes�s.
326
00:17:18,471 --> 00:17:20,739
A little heads up
would have been nice.
327
00:17:20,740 --> 00:17:22,880
- I know. I�m sorry.
328
00:17:22,980 --> 00:17:24,920
(Amy sighs)
329
00:17:26,010 --> 00:17:27,940
That�s what I came
to talk to you about.
330
00:17:30,220 --> 00:17:32,320
Actually, uh...
(Nathan sighs)
331
00:17:32,420 --> 00:17:35,060
I, uh, I need
to talk to all of you.
332
00:17:35,150 --> 00:17:36,590
- What is it?
333
00:17:36,591 --> 00:17:38,259
- Hey, have you
brushed your teeth?
334
00:17:38,260 --> 00:17:40,630
- Yep. Can you
read me a story, Nathan?
335
00:17:40,730 --> 00:17:42,930
- Aww.
- Lyndy, he just got here.
336
00:17:42,931 --> 00:17:44,699
- Actually, you know what?
There�s nothing
337
00:17:44,700 --> 00:17:46,750
I�d rather do right now.
(Lyndy giggles)
338
00:17:49,270 --> 00:17:52,540
"When the door appeared...
the animals were all silent.
339
00:17:54,240 --> 00:17:56,640
"Even the crickets
stopped chirping.
340
00:17:58,110 --> 00:18:01,280
"Marigold had never known
the forest to be so quiet.
341
00:18:01,380 --> 00:18:03,580
"And even though
there was likely danger
342
00:18:03,680 --> 00:18:05,310
"on the other
side of that door,
343
00:18:06,590 --> 00:18:08,090
she bravely stepped through."
344
00:18:09,871 --> 00:18:13,129
- Can you read me
another chapter?
345
00:18:13,130 --> 00:18:15,870
- No. It is time for bed.
346
00:18:15,960 --> 00:18:17,830
- Aww.
347
00:18:19,200 --> 00:18:21,040
Hey...
348
00:18:25,300 --> 00:18:26,370
Did you make this?
349
00:18:27,710 --> 00:18:30,180
- Some people call them
lightning bugs...
350
00:18:30,280 --> 00:18:32,320
but they�re also
called fireflies,
351
00:18:32,410 --> 00:18:34,480
even though
they�re actually not flies.
352
00:18:34,580 --> 00:18:36,850
- They�re beetles, right?
- (Lyndy) Yeah.
353
00:18:36,950 --> 00:18:38,880
Have you ever seen
fireflies before?
354
00:18:40,020 --> 00:18:43,020
- Actually, my dad used to take
me and my sister out to this...
355
00:18:43,120 --> 00:18:44,720
spot in the forest.
356
00:18:44,820 --> 00:18:47,420
I remember seeing
thousands of them.
357
00:18:47,530 --> 00:18:48,800
- Could you take me there?
358
00:18:49,660 --> 00:18:51,430
- Well, it�s been a long time.
359
00:18:51,530 --> 00:18:53,700
I don�t remember
where it was exactly, but...
360
00:18:54,930 --> 00:18:56,230
I�ll do some searching.
361
00:18:56,340 --> 00:18:58,840
If I find it,
I�ll take you there.
362
00:18:58,940 --> 00:18:59,990
- Promise?
363
00:19:02,510 --> 00:19:03,580
- Promise.
364
00:19:05,840 --> 00:19:07,050
- All right.
Come on, you.
365
00:19:08,380 --> 00:19:10,550
(Amy kisses)
Time for you to get some sleep.
366
00:19:12,850 --> 00:19:14,420
(approaching footsteps)
367
00:19:14,520 --> 00:19:16,660
- What is it you wanted
to talk to us about?
368
00:19:19,960 --> 00:19:23,800
- (Nathan) That is a copy
of our accounting ledger
369
00:19:25,130 --> 00:19:27,630
and proof that...
370
00:19:27,631 --> 00:19:30,139
Gracie was working with Wes
to steal your cattle
371
00:19:30,140 --> 00:19:32,110
and paying him
to stay quiet.
372
00:19:33,240 --> 00:19:35,410
(paper rustling)
373
00:19:36,880 --> 00:19:38,080
(Lou sighs)
374
00:19:38,081 --> 00:19:40,649
- Just when I thought
she couldn�t sink any lower.
375
00:19:40,650 --> 00:19:42,479
- You know we�re going to have
to go to the police with this.
376
00:19:42,480 --> 00:19:43,980
- (Nathan) I understand, Jack.
377
00:19:44,850 --> 00:19:45,920
I need you to wait.
378
00:19:46,020 --> 00:19:47,920
- We can�t just
sit on this, Nathan.
379
00:19:48,020 --> 00:19:49,460
- Lou...
380
00:19:49,560 --> 00:19:51,500
I didn�t have
to give you that.
381
00:19:51,590 --> 00:19:52,970
It�s a gesture of good faith.
382
00:19:52,971 --> 00:19:54,829
- Well, when it comes to Gracie,
I am all out of faith.
383
00:19:54,830 --> 00:19:56,259
- Lou, just listen
to him, please!
384
00:19:56,260 --> 00:19:59,230
- I have a plan, OK,
to deal with my sister, OK,
385
00:19:59,330 --> 00:20:01,870
and end this once and for all.
386
00:20:05,570 --> 00:20:06,970
I just need you to trust me.
387
00:20:11,010 --> 00:20:13,850
(tense music crescendos)
388
00:20:18,991 --> 00:20:24,019
- Ladies and gentlemen, welcome
to the Springview Grand Prix.
389
00:20:24,020 --> 00:20:26,660
We�ll begin shortly,
so please take your seats.
390
00:20:26,661 --> 00:20:29,699
- So where�s Lou?
Didn�t she come with you?
391
00:20:29,700 --> 00:20:30,900
- No. No.
392
00:20:31,000 --> 00:20:33,170
Said she, uh, needed
to check on the cattle.
393
00:20:34,700 --> 00:20:36,470
- Is that so?
- Yeah.
394
00:20:36,570 --> 00:20:38,380
- Well, I�m sure
she�ll be here soon.
395
00:20:39,570 --> 00:20:41,670
(adventurous music)
396
00:20:46,910 --> 00:20:48,080
- Hey there, Lou.
397
00:20:48,081 --> 00:20:50,879
- Hey.
- To what do I owe the pleasure?
398
00:20:50,880 --> 00:20:53,230
- Oh, I just wanted to let
you know that the, uh,
399
00:20:53,231 --> 00:20:54,689
police caught those rustlers.
400
00:20:54,690 --> 00:20:55,820
- Yeah, I heard.
401
00:20:55,821 --> 00:20:57,419
I feel real bad
that you weren�t able to recover
402
00:20:57,420 --> 00:20:58,660
more of your cattle.
403
00:20:58,760 --> 00:21:00,960
- Thank you.
404
00:21:00,961 --> 00:21:02,689
But you know, the good news
is the rustlers are going
405
00:21:02,690 --> 00:21:04,130
to get what they deserve.
406
00:21:05,000 --> 00:21:06,270
All of them.
407
00:21:06,411 --> 00:21:09,739
Do you always bring
that rifle with you
408
00:21:09,740 --> 00:21:11,790
when you�re
taking care of your cattle?
409
00:21:12,340 --> 00:21:14,090
- Well, I thought
it was a good idea.
410
00:21:14,091 --> 00:21:17,209
What, with all the wolves
and rustlers lurking around?
411
00:21:17,210 --> 00:21:19,610
- Well, you�re wise
to be cautious, you know.
412
00:21:19,710 --> 00:21:22,310
I�m pretty certain
that wolf never left.
413
00:21:22,410 --> 00:21:24,880
Luckily, it�s not half as smart
as it thinks it is.
414
00:21:25,220 --> 00:21:27,460
(pensive music)
415
00:21:31,120 --> 00:21:33,490
(bright music)
416
00:21:39,800 --> 00:21:41,700
(neighs)
417
00:21:41,800 --> 00:21:43,170
(neighs)
418
00:21:44,140 --> 00:21:46,640
(Georgie sighs)
419
00:21:46,740 --> 00:21:48,550
- I can�t do this!
- No, it�s-it�s OK.
420
00:21:48,551 --> 00:21:51,079
Just your timing was a bit off.
Count your strides.
421
00:21:51,080 --> 00:21:52,209
- I don�t need
Jumping 101 right now!
422
00:21:52,210 --> 00:21:53,709
- OK, then what do
you need, Georgie?
423
00:21:53,710 --> 00:21:55,280
- Just stop!
424
00:21:55,380 --> 00:21:58,720
Stop trying to be my coach
and just... listen?
425
00:22:02,390 --> 00:22:03,990
- Yeah.
426
00:22:04,090 --> 00:22:05,490
I�m listening.
427
00:22:06,630 --> 00:22:09,070
- Phoenix and I used to fly
over the jumps.
428
00:22:09,160 --> 00:22:11,160
I didn�t even think
about it. Now...
429
00:22:14,570 --> 00:22:16,310
It can�t end like this.
430
00:22:16,400 --> 00:22:18,340
- It�s not gonna.
431
00:22:18,341 --> 00:22:20,109
Phoenix will rally,
and so will you.
432
00:22:20,110 --> 00:22:22,050
- Or we�ll flame out, and...
433
00:22:22,051 --> 00:22:24,579
our last time showing together
will be a total disaster.
434
00:22:24,580 --> 00:22:26,909
- Georgie, you and Phoenix
started jumping together
435
00:22:26,910 --> 00:22:28,750
because you both loved it.
436
00:22:28,850 --> 00:22:30,190
And you were fearless.
437
00:22:30,280 --> 00:22:31,910
Don�t let fear
get in the way now.
438
00:22:35,850 --> 00:22:37,350
- This was a mistake.
439
00:22:39,861 --> 00:22:44,799
- (Nathan Jr.) I�m, uh, I�m
gonna have to make some...
440
00:22:44,800 --> 00:22:47,070
tough decisions
about the ranch.
441
00:22:47,071 --> 00:22:49,329
Gracie and I haven�t been
getting along so well lately.
442
00:22:49,330 --> 00:22:51,330
- Oh.
443
00:22:51,440 --> 00:22:53,370
She get suspended
from school again?
444
00:22:53,371 --> 00:22:56,439
- No, Dad. Gracie hasn�t been
in school for a long time.
445
00:22:56,440 --> 00:22:58,850
- She should never have thrown
a rock at that boy.
446
00:22:59,110 --> 00:23:00,210
But she only did it
447
00:23:00,310 --> 00:23:02,540
because he was bullying
her little brother.
448
00:23:04,980 --> 00:23:06,240
- I didn�t know about that.
449
00:23:06,280 --> 00:23:08,220
- I don�t condone
what Gracie did, but...
450
00:23:08,320 --> 00:23:10,250
her heart is always
in the right place.
451
00:23:11,260 --> 00:23:13,130
(sighs)
Even when she�s wrong.
452
00:23:13,230 --> 00:23:14,700
(Nathan Sr. chuckles)
453
00:23:14,790 --> 00:23:16,260
- Yeah. Um...
454
00:23:19,660 --> 00:23:22,600
Hey, Dad, do you remember
taking me and Gracie
455
00:23:22,700 --> 00:23:24,340
out to a clearing in the woods?
456
00:23:24,341 --> 00:23:26,099
We used to go
watch fireflies there.
457
00:23:26,100 --> 00:23:28,070
- Fireflies?
458
00:23:28,170 --> 00:23:30,270
- Yeah, fireflies.
- Huh.
459
00:23:32,810 --> 00:23:34,580
Fireflies.
- Yeah, it�s...
460
00:23:35,480 --> 00:23:37,050
It�s OK. Long time ago.
461
00:23:39,550 --> 00:23:40,600
Cut the deck.
462
00:23:41,820 --> 00:23:43,590
(bright music)
463
00:23:43,690 --> 00:23:45,090
(crowd chattering)
464
00:23:50,200 --> 00:23:52,040
- GG...
465
00:23:52,041 --> 00:23:53,829
I probably shouldn�t
be showing you this,
466
00:23:53,830 --> 00:23:55,400
but Dex wrote that to Shim.
467
00:23:58,000 --> 00:23:59,670
(paper rustling)
468
00:23:59,671 --> 00:24:02,809
Just when I thought
I knew who Dex was,
469
00:24:02,810 --> 00:24:06,080
he goes and writes something
honest and vulnerable.
470
00:24:06,180 --> 00:24:09,280
- I�m glad he�s taking
responsibility for his actions,
471
00:24:09,281 --> 00:24:11,179
but that doesn�t
change what he did.
472
00:24:11,180 --> 00:24:12,230
- I know.
473
00:24:13,120 --> 00:24:15,160
But it�s... possible
I misjudged him.
474
00:24:18,020 --> 00:24:19,560
Maybe you did, too.
475
00:24:21,930 --> 00:24:24,500
- Hey, did I miss Georgie?
476
00:24:24,600 --> 00:24:27,000
- No, she�s, uh, she�s up next.
477
00:24:27,100 --> 00:24:30,500
- Actually...
Georgie decided not to compete.
478
00:24:30,600 --> 00:24:32,000
She wants us to go home.
479
00:24:34,010 --> 00:24:35,680
(poignant music)
480
00:24:40,210 --> 00:24:42,080
- Hey, Georgie.
481
00:24:42,180 --> 00:24:43,520
You all right?
482
00:24:43,521 --> 00:24:45,749
- I feel bad everyone came
to watch and I�m backing out.
483
00:24:45,750 --> 00:24:47,320
- Hey, hey, it�s OK.
484
00:24:48,420 --> 00:24:50,820
I get why this is hard for you.
485
00:24:50,920 --> 00:24:53,420
I mean, Phoenix has been
a constant in your life
486
00:24:53,421 --> 00:24:55,089
ever since you came
to Heartland.
487
00:24:55,090 --> 00:24:57,599
And then when you moved away
to pursue your jumping career,
488
00:24:57,600 --> 00:25:00,470
he was right there with you...
every step of the way.
489
00:25:02,570 --> 00:25:04,340
(Georgie sighs)
490
00:25:04,440 --> 00:25:06,140
- (voice breaks) I lost Quinn.
491
00:25:06,240 --> 00:25:09,280
Now, I�m losing Phoenix.
Everything�s... changing.
492
00:25:11,540 --> 00:25:14,480
- You know, Phoenix, he�s
always had this wild spirit.
493
00:25:15,810 --> 00:25:17,780
And so do you.
494
00:25:17,880 --> 00:25:20,050
I think that�s why
you two found each other.
495
00:25:21,450 --> 00:25:23,790
You�re right.
Things are changing.
496
00:25:23,890 --> 00:25:25,230
And it�s hard.
497
00:25:25,231 --> 00:25:27,989
But after
all these years together,
498
00:25:27,990 --> 00:25:30,530
his spirit, his resilience...
499
00:25:30,630 --> 00:25:33,070
that is
part of you now, Georgie.
500
00:25:33,160 --> 00:25:35,160
And that can never change.
501
00:25:35,270 --> 00:25:37,560
And every time you come home,
he is going to be
502
00:25:37,600 --> 00:25:39,800
right there in the pasture...
503
00:25:39,910 --> 00:25:41,710
waiting for you
to go for a ride.
504
00:25:43,340 --> 00:25:46,050
- Georgie Fleming-Morris
and Phoenix Rising on deck.
505
00:25:46,051 --> 00:25:49,249
- This isn�t about
winning, Georgie.
506
00:25:49,250 --> 00:25:50,720
This is about...
507
00:25:50,820 --> 00:25:53,560
one last chance
to compete together.
508
00:25:53,650 --> 00:25:55,580
One last chance to be
a team, you know?
509
00:25:57,760 --> 00:25:59,870
One last chance
for you and Phoenix to fly.
510
00:26:01,630 --> 00:26:05,570
- Next up, two-time European
Championship winner
511
00:26:05,660 --> 00:26:08,030
and local jumping legend,
512
00:26:08,130 --> 00:26:11,130
Georgie Fleming-Morris
on Phoenix Rising!
513
00:26:11,240 --> 00:26:14,480
(cheering and applause)
514
00:26:14,570 --> 00:26:16,270
- (Peter) Go, Georgie!
515
00:26:16,370 --> 00:26:18,910
You can�t keep running away
whenever you want.
516
00:26:19,010 --> 00:26:21,480
- (Georgie) I didn�t run away
because I wanted to.
517
00:26:22,610 --> 00:26:24,110
(sighs)
518
00:26:24,220 --> 00:26:25,590
- OK. Come on, Phoenix.
519
00:26:25,680 --> 00:26:27,880
What do you say
we give them one last show?
520
00:26:27,881 --> 00:26:28,919
(whoosh)
521
00:26:28,920 --> 00:26:30,790
(giggles)
522
00:26:30,890 --> 00:26:32,390
(sighs)
523
00:26:32,490 --> 00:26:33,890
- (Peter) Go, Georgie!
524
00:26:33,990 --> 00:26:36,060
(dramatic music)
525
00:26:52,280 --> 00:26:54,620
(cheering and applause)
526
00:26:54,621 --> 00:26:56,779
- (Amy) You already have
a great bond with Phoenix.
527
00:26:56,780 --> 00:26:58,380
We�ll just build on that.
528
00:26:59,950 --> 00:27:02,120
(dramatic music)
529
00:27:18,091 --> 00:27:22,369
- (Georgie) Thanks for letting
me stay, Mr. Bartlett.
530
00:27:22,370 --> 00:27:23,470
- My name�s Jack.
531
00:27:27,410 --> 00:27:29,210
(music rises)
532
00:27:31,780 --> 00:27:34,350
(Georgie panting)
(Phoenix snorting softly)
533
00:27:36,090 --> 00:27:38,960
(whoosh)
534
00:27:39,060 --> 00:27:40,860
(poignant music)
535
00:27:48,430 --> 00:27:50,830
(joyful music)
536
00:27:55,840 --> 00:27:57,180
(sobs)
537
00:28:04,950 --> 00:28:06,720
(music crescendos)
538
00:28:06,721 --> 00:28:08,989
- (Lou & Amy) Go, Georgie!
(cheering and applause)
539
00:28:08,990 --> 00:28:11,730
- (announcer) 90.25 seconds
and no faults.
540
00:28:11,820 --> 00:28:14,420
That puts Georgie
at the top of the board.
541
00:28:14,530 --> 00:28:16,870
I�m told
Phoenix will be retiring
542
00:28:16,960 --> 00:28:18,560
from the circuit after today.
543
00:28:18,660 --> 00:28:21,730
So let�s all take a moment
to show this incredible horse
544
00:28:21,830 --> 00:28:23,670
our heartfelt appreciation.
545
00:28:23,770 --> 00:28:26,640
Ladies and gentlemen,
Phoenix Rising!
546
00:28:34,910 --> 00:28:36,980
(pensive music)
547
00:28:37,080 --> 00:28:38,820
- I got your message.
548
00:28:38,920 --> 00:28:40,820
- I�ve been thinking
things over.
549
00:28:40,920 --> 00:28:44,420
As long as all the violence is
out of your system,
550
00:28:45,760 --> 00:28:47,400
you can keep working here.
551
00:28:48,630 --> 00:28:49,680
- Thank you, Jack.
552
00:28:49,760 --> 00:28:52,000
- Katie�s the one
who pleaded your case.
553
00:28:52,100 --> 00:28:54,270
She seems to think
there�s some good in you.
554
00:28:54,330 --> 00:28:56,030
Me, I�m not so sure.
555
00:28:56,031 --> 00:28:58,069
- Then I�ll do whatever it takes
to convince you.
556
00:28:58,070 --> 00:29:00,269
- After you move your stuff
back into the loft,
557
00:29:00,270 --> 00:29:02,670
you can start
mucking out stalls.
558
00:29:14,650 --> 00:29:16,850
- Why�d you do it?
- Do what?
559
00:29:18,020 --> 00:29:20,310
- Ask your great-grandfather
to let Dex stay.
560
00:29:21,290 --> 00:29:23,260
Thought you couldn�t stand him.
561
00:29:23,360 --> 00:29:24,560
- That�s not true.
562
00:29:31,040 --> 00:29:33,440
The only reason I said
those things about Dex...
563
00:29:35,340 --> 00:29:36,780
is because I was feeling hurt.
564
00:29:38,380 --> 00:29:39,510
- Why�s that?
565
00:29:39,511 --> 00:29:41,379
- When you and Dex
started dating, it...
566
00:29:41,380 --> 00:29:43,149
felt like our friendship
came second.
567
00:29:43,150 --> 00:29:44,780
No one likes being
a third wheel.
568
00:29:46,380 --> 00:29:48,670
- I finally make a friend
who�s smart and fun,
569
00:29:48,690 --> 00:29:51,260
and then I mess it up
all over a guy.
570
00:29:51,360 --> 00:29:52,620
- I know you didn�t mean to.
571
00:29:53,460 --> 00:29:55,160
- I�m not going to lie.
I like Dex.
572
00:29:56,530 --> 00:29:58,270
But Katie,
you are my best friend.
573
00:29:58,271 --> 00:30:01,669
And I�m sorry if I ever
made you doubt that.
574
00:30:01,670 --> 00:30:03,540
- Really?
575
00:30:03,640 --> 00:30:04,720
I�m your best friend?
576
00:30:04,800 --> 00:30:07,140
- Are you kidding me?
577
00:30:07,240 --> 00:30:08,780
You are my ride or die.
578
00:30:08,870 --> 00:30:11,570
(River laughs)
- You�re mine, too.
579
00:30:11,680 --> 00:30:13,350
- Come here.
(both laugh)
580
00:30:14,880 --> 00:30:16,750
OK, enough of the sappy stuff.
581
00:30:16,850 --> 00:30:18,090
Um...
582
00:30:18,180 --> 00:30:19,990
Are you ready
to rock the do-si-do?
583
00:30:20,050 --> 00:30:21,420
- Let�s do it.
- Let�s do it.
584
00:30:21,520 --> 00:30:23,320
(laughing)
585
00:30:23,420 --> 00:30:25,760
(adventurous music)
586
00:30:43,070 --> 00:30:44,670
(laughing)
587
00:30:46,040 --> 00:30:48,640
- Did you get Lyndy dropped
off at her friend�s OK?
588
00:30:48,750 --> 00:30:51,150
- Yeah, I just heard
from Nathan.
589
00:30:51,151 --> 00:30:53,279
He wants to meet all of us
at his north fence line
590
00:30:53,280 --> 00:30:54,980
in about an hour.
591
00:30:55,090 --> 00:30:56,290
- Did he say why?
592
00:30:56,390 --> 00:30:58,530
- Just that it has
to do with Gracie.
593
00:30:58,620 --> 00:31:00,220
- Well, let�s get tacked up.
594
00:31:01,560 --> 00:31:03,000
- Hey.
- Hey.
595
00:31:03,090 --> 00:31:04,830
- We�re gonna go
for a trail ride.
596
00:31:04,831 --> 00:31:06,829
Does anyone want to come?
- Yeah, as soon as Katie
597
00:31:06,830 --> 00:31:08,269
gets back from her practice,
we�re gonna head out.
598
00:31:08,270 --> 00:31:10,110
- Yeah, I do,
but we have a meeting
599
00:31:10,200 --> 00:31:11,400
with the Pryces, honey.
600
00:31:11,500 --> 00:31:13,600
- Oh. Maybe we can
go another time.
601
00:31:13,601 --> 00:31:16,609
- It�s important.
- No, I�m sure it is.
602
00:31:16,610 --> 00:31:18,510
No problem.
603
00:31:18,610 --> 00:31:20,110
(sighs)
604
00:31:22,910 --> 00:31:26,150
- When was the last time we went
on a trail ride together?
605
00:31:27,350 --> 00:31:30,050
- Well... when we
were kids, I guess.
606
00:31:32,560 --> 00:31:33,730
- It�s kind of nice.
607
00:31:35,760 --> 00:31:37,460
- Yeah. I know.
608
00:31:39,560 --> 00:31:40,960
(exhales sharply)
609
00:31:41,830 --> 00:31:44,070
(dramatic music)
610
00:31:49,440 --> 00:31:50,840
- Guys, wait up!
611
00:31:50,841 --> 00:31:53,909
- (Georgie) Hey, Mom!
- (Amy and Peter) Hey!
612
00:31:53,910 --> 00:31:56,800
- What about your meeting?
- Amy and Grandpa can handle it.
613
00:31:57,880 --> 00:31:59,680
This is where I want to be.
614
00:32:02,990 --> 00:32:04,730
(neighing)
615
00:32:04,820 --> 00:32:06,420
- What�s going on?
616
00:32:08,230 --> 00:32:10,170
Evening, Jack. Amy.
617
00:32:10,260 --> 00:32:13,260
- I think we can dispense
with the pleasantries.
618
00:32:13,360 --> 00:32:15,290
- We know you�ve been
working with Wes.
619
00:32:16,270 --> 00:32:18,920
I gave them all the proof
they need to go to the police.
620
00:32:20,910 --> 00:32:22,880
- What are you doing?
621
00:32:22,881 --> 00:32:24,339
- I�m trying to keep you
out of jail.
622
00:32:24,340 --> 00:32:26,840
(rustling)
623
00:32:26,950 --> 00:32:29,060
I want you to sell me
your half of the ranch.
624
00:32:30,150 --> 00:32:31,620
- OK, Nathan.
Don�t do this.
625
00:32:31,720 --> 00:32:33,410
OK? Just don�t!
- Jack, if Gracie
626
00:32:33,480 --> 00:32:35,180
signs the ranch over to me,
627
00:32:35,290 --> 00:32:37,220
will you agree to not go
to the police?
628
00:32:37,290 --> 00:32:40,990
- If she signs right here,
right now.
629
00:32:41,090 --> 00:32:42,390
- This is your only chance.
630
00:32:43,460 --> 00:32:44,560
- (Gracie) Wow...
631
00:32:46,300 --> 00:32:48,140
(laughs)
632
00:32:48,141 --> 00:32:51,199
I mean, I knew
you wanted me gone
633
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
on the day that I came,
but I never,
634
00:32:53,201 --> 00:32:55,569
in a million years,
thought you would betray me.
635
00:32:55,570 --> 00:32:56,910
- No, don�t do that.
636
00:32:57,010 --> 00:32:58,750
You betrayed me.
- I lied.
637
00:32:59,640 --> 00:33:01,340
I stole.
638
00:33:01,450 --> 00:33:03,590
But I never betrayed you.
639
00:33:03,591 --> 00:33:06,119
Because I wouldn�t do that
to my little brother!
640
00:33:06,120 --> 00:33:07,460
I�d never do that!
641
00:33:09,820 --> 00:33:11,460
(sighs)
OK, OK.
642
00:33:13,420 --> 00:33:15,040
Guess you made your choice, huh?
643
00:33:16,930 --> 00:33:19,070
Hope she�s worth it.
644
00:33:19,160 --> 00:33:21,100
Yeah, give it to me!
645
00:33:21,200 --> 00:33:22,600
(Gracie scoffs)
646
00:33:34,280 --> 00:33:36,150
(poignant music)
647
00:33:37,750 --> 00:33:39,920
- I won�t stop you
from visiting Dad, but...
648
00:33:40,020 --> 00:33:42,620
I think it�s best if you and I
part ways for a while.
649
00:33:42,720 --> 00:33:44,560
- (whispers) OK.
650
00:33:47,460 --> 00:33:49,800
(receding hoofbeats)
651
00:33:52,760 --> 00:33:55,260
- Jack, Amy, I�m, uh,
652
00:33:55,370 --> 00:33:56,810
I�m sorry for the trouble
653
00:33:56,900 --> 00:33:59,340
my sister has caused
you and your family.
654
00:33:59,440 --> 00:34:02,380
- I appreciate what you�ve
done to make things right.
655
00:34:03,370 --> 00:34:06,540
And I trust
that Heartland and Pryce,
656
00:34:06,640 --> 00:34:09,480
we can be what we always
should have been.
657
00:34:09,580 --> 00:34:10,780
Neighbours.
658
00:34:15,390 --> 00:34:18,030
(poignant music)
659
00:34:32,600 --> 00:34:34,170
(soft music)
660
00:34:34,270 --> 00:34:38,440
- I should have told you
I was riding out to Wes�s ranch.
661
00:34:38,540 --> 00:34:39,840
And you were right.
662
00:34:39,940 --> 00:34:41,110
It was reckless.
663
00:34:41,210 --> 00:34:42,780
- Nah...
- I�m sorry.
664
00:34:42,781 --> 00:34:44,149
- It�s fine.
You�re a fighter, Lou.
665
00:34:44,150 --> 00:34:45,479
I mean, I�ve always
known that about you.
666
00:34:45,480 --> 00:34:47,280
It�s why I fell
in love with you.
667
00:34:47,281 --> 00:34:49,249
All I ask is
that every once in a while,
668
00:34:49,250 --> 00:34:50,989
you put the old fist
down, you know?
669
00:34:50,990 --> 00:34:52,330
(Peter laughs)
670
00:34:52,331 --> 00:34:54,389
Even a superhero, you gotta
take a break sometimes.
671
00:34:54,390 --> 00:34:56,560
(Lou laughs)
- I can do that.
672
00:34:56,561 --> 00:34:57,729
I�m not the superhero.
673
00:34:57,730 --> 00:34:59,499
I mean, you�re the one
who saved the day
674
00:34:59,500 --> 00:35:01,070
with a shovel, no less.
675
00:35:01,170 --> 00:35:03,040
- I did, didn�t I?
- You did.
676
00:35:03,130 --> 00:35:04,510
- Mild-mannered dad by day,
677
00:35:04,570 --> 00:35:07,340
and when I turn to
crime fighting, deadly!
678
00:35:07,440 --> 00:35:09,010
Right?
- Deadly! So deadly!
679
00:35:09,110 --> 00:35:11,650
- Come on.
Hey, look at this, huh?
680
00:35:11,740 --> 00:35:13,310
All of us back together again.
681
00:35:13,410 --> 00:35:15,680
(Peter laughs)
- (Georgie) Aww.
682
00:35:15,780 --> 00:35:19,120
- I guess it�s probably
a bad time for me to tell you...
683
00:35:19,220 --> 00:35:21,460
a stable in Austria
wants me to ride for them.
684
00:35:21,550 --> 00:35:23,620
- Really?
When do you have to go?
685
00:35:23,720 --> 00:35:25,420
- A few days.
686
00:35:26,490 --> 00:35:28,060
Sorry.
- No! Are you kidding me?
687
00:35:28,160 --> 00:35:29,670
Don�t be!
This is your dream,
688
00:35:29,690 --> 00:35:31,860
and I�m so proud of you
for going after it.
689
00:35:31,861 --> 00:35:33,629
Means your mom and I did
something right, huh?
690
00:35:33,630 --> 00:35:36,470
- Yeah, it does.
Still going to miss you.
691
00:35:36,471 --> 00:35:38,669
- Do me a favour, though.
When you get there,
692
00:35:38,670 --> 00:35:40,910
promise me,
get me some lederhosen.
693
00:35:41,010 --> 00:35:42,060
- What?!
- Dad!
694
00:35:42,070 --> 00:35:43,740
- DAD!
- Yes. Yes.
695
00:35:43,741 --> 00:35:46,309
- There�s no way I�m doing that!
- What are you talking about?
696
00:35:46,310 --> 00:35:48,079
I want to change
my look up a little bit!
697
00:35:48,080 --> 00:35:50,209
- You know, your dad does look
very good in suspenders.
698
00:35:50,210 --> 00:35:52,950
- It�s a true story. I do.
I have the shoulders for them.
699
00:35:53,050 --> 00:35:54,320
Right?
- Yeah!
700
00:35:55,750 --> 00:35:57,590
(insects chirping)
701
00:35:57,690 --> 00:35:59,430
(sniffles)
702
00:36:00,390 --> 00:36:02,930
(poignant music)
703
00:36:09,170 --> 00:36:10,610
(sniffles)
704
00:36:10,700 --> 00:36:12,200
(sighs)
705
00:36:15,710 --> 00:36:18,280
(beeping)
706
00:36:18,380 --> 00:36:20,220
(phone line trilling)
707
00:36:24,250 --> 00:36:26,420
(clears throat)
- Hey, Tanner. It�s Nathan.
708
00:36:27,790 --> 00:36:29,890
(door creaking softly)
709
00:36:44,800 --> 00:36:46,800
(mournful music)
710
00:36:59,220 --> 00:37:01,690
(Gracie shushing)
- It�s OK.
711
00:37:01,790 --> 00:37:03,890
- Gracie?
712
00:37:03,990 --> 00:37:05,430
- It�s OK.
713
00:37:08,830 --> 00:37:11,330
I�m sorry to visit so late.
- Oh...
714
00:37:15,400 --> 00:37:16,840
Hmm.
- I didn�t want to leave
715
00:37:16,930 --> 00:37:18,500
without saying goodbye.
716
00:37:20,140 --> 00:37:21,510
- You�ve been crying.
717
00:37:22,940 --> 00:37:24,710
- I�m OK.
- Oh, well...
718
00:37:24,810 --> 00:37:26,680
- I�m OK.
- Oh.
719
00:37:28,850 --> 00:37:31,920
- I wish I could remember
where those fireflies are.
720
00:37:32,020 --> 00:37:34,490
I�d take you out there
just to see you smile again.
721
00:37:38,420 --> 00:37:40,220
- Fireflies?
You mean the ones
722
00:37:42,030 --> 00:37:44,140
in the clearing
near that old bunkhouse?
723
00:37:45,460 --> 00:37:47,000
- That�s the place!
724
00:37:47,100 --> 00:37:49,930
I gotta tell Nathan, he�s been-
- No, it�s OK. It�s OK, Dad.
725
00:37:50,000 --> 00:37:52,040
I don�t want you
to worry about it.
726
00:37:52,140 --> 00:37:53,240
I�ll tell him.
727
00:37:53,340 --> 00:37:55,280
- You will?
- I will.
728
00:37:55,370 --> 00:37:56,750
- You�ll tell your brother?
729
00:37:57,640 --> 00:37:59,210
- I will.
730
00:38:00,810 --> 00:38:02,050
- All right, then.
731
00:38:04,520 --> 00:38:06,190
- You just go back to sleep, OK?
732
00:38:06,280 --> 00:38:07,820
- OK.
733
00:38:08,720 --> 00:38:11,220
Hmm. Night, Gracie-girl.
734
00:38:13,620 --> 00:38:15,670
- (whispers) I�ll see you soon,
OK, Dad?
735
00:38:22,900 --> 00:38:24,500
(kisses and whimpers)
736
00:38:32,210 --> 00:38:33,810
(receding footsteps)
737
00:38:33,910 --> 00:38:36,010
(insects chirping)
738
00:38:37,080 --> 00:38:38,980
(soft music)
739
00:38:39,080 --> 00:38:41,150
(cell phone ringing)
740
00:38:47,260 --> 00:38:49,130
(beep)
741
00:38:49,230 --> 00:38:52,530
- Well, hello there, stranger.
How�s life in the big leagues?
742
00:38:55,870 --> 00:38:57,840
Oh, things are...
(chuckles)
743
00:38:59,070 --> 00:39:01,110
Things are just fine here.
744
00:39:01,210 --> 00:39:03,510
You know, same old, same old.
745
00:39:06,780 --> 00:39:08,650
(clattering in stall)
746
00:39:11,580 --> 00:39:13,780
- Thank you for talking to Jack.
747
00:39:16,020 --> 00:39:17,360
- Don�t worry about it.
748
00:39:17,460 --> 00:39:18,930
I mostly did it for River.
749
00:39:19,020 --> 00:39:21,290
For some reason,
she seems to like you.
750
00:39:24,430 --> 00:39:26,600
- You said mostly.
751
00:39:26,700 --> 00:39:29,770
That means you wanted me to stay
just a little bit too, right?
752
00:39:29,900 --> 00:39:31,100
- Don�t push it.
753
00:39:38,251 --> 00:39:40,579
- (Lyndy) Thanks, Nathan.
754
00:39:40,580 --> 00:39:42,179
Best mac and cheese
I�ve ever had.
755
00:39:42,180 --> 00:39:43,510
- Oh!
- Oh, wow. High praise.
756
00:39:44,820 --> 00:39:47,410
I�d let that get to my head
if it wasn�t out of the box.
757
00:39:47,411 --> 00:39:50,589
- Why don�t you take your bowl
to the counter and go wash up?
758
00:39:50,590 --> 00:39:52,360
- OK.
759
00:39:52,460 --> 00:39:54,360
(Amy sighs)
- That was...
760
00:39:55,690 --> 00:39:58,490
(Nathan laughs)
It was good!
761
00:39:58,600 --> 00:40:00,300
- Mm-hmm.
762
00:40:03,700 --> 00:40:07,800
- Nathan, why are you looking
at real estate agents?
763
00:40:09,640 --> 00:40:11,810
- Well, because I�m...
764
00:40:13,340 --> 00:40:14,740
selling the ranch.
765
00:40:17,780 --> 00:40:20,380
- You... you just got it
back from Gracie.
766
00:40:20,480 --> 00:40:22,050
Why would you sell it?
767
00:40:22,051 --> 00:40:24,719
- Well, we�re deep in debt,
and it�s the only way I can
768
00:40:24,720 --> 00:40:27,020
pay Gracie for her half
and your family back
769
00:40:27,120 --> 00:40:29,110
for the cattle she stole, so.
- No, no, no.
770
00:40:29,130 --> 00:40:31,670
You don�t have to pay us back!
- Yes.
771
00:40:31,760 --> 00:40:32,810
Yes, I do.
772
00:40:34,430 --> 00:40:36,960
Besides... once word gets out
about what Gracie did,
773
00:40:37,000 --> 00:40:39,290
nobody�s going to want
to do business with us.
774
00:40:39,300 --> 00:40:40,770
(dishes clatter)
775
00:40:43,310 --> 00:40:46,110
- So where are you going to go?
What are you going to do?
776
00:40:47,510 --> 00:40:50,580
- Well, I�m thinking about
taking Tanner up on his offer.
777
00:40:50,581 --> 00:40:54,119
He�s got a real nice spread
over on Salt Spring Island,
778
00:40:54,120 --> 00:40:57,120
and he�s willing to sell
it to me for a song.
779
00:41:00,290 --> 00:41:01,690
(sighs)
780
00:41:01,790 --> 00:41:04,590
- So you were serious.
- Yeah.
781
00:41:04,700 --> 00:41:06,500
His wife�s rescue centre...
782
00:41:06,501 --> 00:41:08,329
has a load of horses
that need training.
783
00:41:08,330 --> 00:41:11,470
And he said they�d stay an extra
few weeks, show us the ropes.
784
00:41:18,040 --> 00:41:19,910
- Did you just say us?
- Yeah.
785
00:41:20,010 --> 00:41:22,050
You and me.
786
00:41:22,150 --> 00:41:23,420
And Lyndy, of course.
787
00:41:28,821 --> 00:41:31,189
- I don�t know what to say.
788
00:41:31,190 --> 00:41:33,120
- Well, you don�t have
to say anything.
789
00:41:34,020 --> 00:41:35,660
Just... think about it.
790
00:41:36,660 --> 00:41:38,730
(phone buzzes)
791
00:41:38,830 --> 00:41:40,000
- Sorry.
792
00:41:42,530 --> 00:41:44,760
The clearing near
the bunkhouse, of course.
793
00:41:45,900 --> 00:41:48,240
- What?
- Gracie remembered.
794
00:41:49,810 --> 00:41:51,250
Hey, you.
795
00:41:51,340 --> 00:41:53,540
Go put your boots on.
I got a surprise for you.
796
00:41:53,640 --> 00:41:55,440
What is it?
- Well, if I told you,
797
00:41:55,550 --> 00:41:57,420
it wouldn�t
be a surprise, would it?
798
00:41:59,150 --> 00:42:00,520
Go on.
799
00:42:01,520 --> 00:42:02,990
(glass clatters)
You too.
800
00:42:03,090 --> 00:42:05,430
(receding footsteps)
801
00:42:05,520 --> 00:42:07,590
- ? Bright eyes ?
802
00:42:07,690 --> 00:42:10,990
? You�re waiting
for the diamond light ?
803
00:42:11,100 --> 00:42:12,970
(Lyndy gasps)
(Nathan laughs)
804
00:42:13,060 --> 00:42:15,600
? A spark inside you
wants to alight ?
805
00:42:15,700 --> 00:42:17,040
- You found them!
806
00:42:18,200 --> 00:42:20,100
- A promise is a promise.
807
00:42:20,200 --> 00:42:22,170
- ? Let�s ignite ?
808
00:42:23,240 --> 00:42:25,340
? Oh, my love ?
809
00:42:25,440 --> 00:42:28,340
- Lyndy, don�t go too far,
sweetheart.
810
00:42:28,450 --> 00:42:30,190
- I won�t!
811
00:42:30,280 --> 00:42:32,820
- ? Come away with me ?
812
00:42:32,920 --> 00:42:34,660
- Wow...
813
00:42:35,720 --> 00:42:37,260
(Amy sighs)
814
00:42:37,350 --> 00:42:40,250
- ? I�ll show you wonder ?
815
00:42:40,360 --> 00:42:44,300
? And colour-bursting skies ?
816
00:42:44,400 --> 00:42:46,040
- Thank you.
- Mm-hmm.
817
00:42:49,270 --> 00:42:53,070
- ? Come away with me ?
818
00:42:56,370 --> 00:42:58,410
? So come away with me ?
819
00:43:05,450 --> 00:43:09,720
- I know this is a lot
all at once, but...
820
00:43:10,521 --> 00:43:13,419
when I think
about the future,
821
00:43:13,420 --> 00:43:15,470
I can�t imagine it
without you and Lyndy.
822
00:43:18,100 --> 00:43:19,910
We could build
a life together, Amy.
823
00:43:21,400 --> 00:43:22,700
We could be a family.
824
00:43:26,770 --> 00:43:28,040
Come with me.
825
00:43:30,910 --> 00:43:31,980
Marry me.
826
00:43:32,080 --> 00:43:35,220
- ? Come away with me ?
827
00:43:37,110 --> 00:43:38,750
(Amy chuckles)
828
00:43:40,150 --> 00:43:43,090
{\an8}?
829
00:44:01,170 --> 00:44:05,070
{\an8}Closed captioning by SETTE inc.
830
00:44:05,120 --> 00:44:09,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.