Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,819 --> 00:00:24,238
But us
2
00:00:26,615 --> 00:00:29,451
Like other angry whores
3
00:00:30,202 --> 00:00:31,703
Discuss
4
00:00:33,664 --> 00:00:36,750
What threats were made before
5
00:00:37,376 --> 00:00:40,504
You don't need them anymore
6
00:00:43,298 --> 00:00:49,221
You know more than I know
You know more than I know
7
00:00:50,264 --> 00:00:52,850
You know more than I know
8
00:00:56,436 --> 00:00:58,438
Instead
9
00:01:00,023 --> 00:01:03,110
I read the morning news
10
00:01:03,694 --> 00:01:05,529
In bed
11
00:01:07,948 --> 00:01:10,617
What endlessness ahead
12
00:01:10,701 --> 00:01:13,537
And there's no more to be said
13
00:01:16,290 --> 00:01:18,709
You know more than I know
14
00:01:19,793 --> 00:01:21,795
You know more than I know
15
00:01:23,338 --> 00:01:25,924
You know more than I know
16
00:02:01,418 --> 00:02:02,419
Zoë.
17
00:02:02,502 --> 00:02:03,629
Hello, Mal.
18
00:02:03,712 --> 00:02:05,631
I was hoping you'd come in.
19
00:02:06,298 --> 00:02:08,174
I saw all the blue lights the other day.
20
00:02:08,257 --> 00:02:10,427
- Eva at the printer said it--
- It was Joe.
21
00:02:13,096 --> 00:02:16,308
I'm so sorry. He was a good man.
22
00:02:16,892 --> 00:02:17,935
Thanks, Mal.
23
00:02:18,018 --> 00:02:20,020
He only had good things to say about you.
24
00:02:27,152 --> 00:02:28,362
Give us a number three.
25
00:02:30,322 --> 00:02:31,990
You never bought a scratch card before.
26
00:02:33,325 --> 00:02:35,160
Death's expensive.
27
00:02:35,244 --> 00:02:36,662
On the house.
28
00:02:37,454 --> 00:02:38,455
That's kind.
29
00:02:38,539 --> 00:02:40,082
Well, if you win big, you'll share it.
30
00:02:41,333 --> 00:02:42,709
Scratch card code of honor.
31
00:02:42,793 --> 00:02:44,503
Do you really think I'm that honorable?
32
00:02:45,504 --> 00:02:46,588
How sweet.
33
00:02:49,591 --> 00:02:50,592
Thanks though.
34
00:03:08,151 --> 00:03:11,572
Mal? I need a favor. For Joe.
35
00:03:13,699 --> 00:03:14,700
Okay.
36
00:03:15,450 --> 00:03:17,119
This was 10:00 p.m. that night.
37
00:03:17,202 --> 00:03:18,203
Okay.
38
00:03:20,205 --> 00:03:21,540
I feel like I'm in a movie.
39
00:03:21,623 --> 00:03:26,837
The police always look at the CCTV.
I know you're not a copper, but almost.
40
00:03:26,920 --> 00:03:29,798
Almost. Yeah, that's the story of my life.
41
00:03:29,882 --> 00:03:31,300
What, were you almost a copper?
42
00:03:31,967 --> 00:03:34,344
They said I was too stylish
for the uniform.
43
00:03:36,096 --> 00:03:37,306
Why is that funny?
44
00:03:37,973 --> 00:03:41,101
I liked Joe's style. Proper old-school.
45
00:03:45,689 --> 00:03:47,191
Stop.
46
00:03:47,983 --> 00:03:49,109
Can you rewind a bit?
47
00:03:50,611 --> 00:03:51,695
Zoom in.
48
00:03:51,778 --> 00:03:54,489
I'm afraid our tech
doesn't have that capability,
49
00:03:54,573 --> 00:03:58,160
but we can zoom in with our eyes.
50
00:03:58,869 --> 00:04:00,370
Were you almost a comedian?
51
00:04:01,622 --> 00:04:04,041
Okay, look, just play it on, play it on.
52
00:04:06,668 --> 00:04:09,963
Hold up. I think he came into the shop.
53
00:04:10,047 --> 00:04:11,173
When?
54
00:04:11,256 --> 00:04:13,550
Yeah. I remember him.
55
00:04:14,218 --> 00:04:15,886
Told me the fridge wasn't cold enough.
56
00:04:18,055 --> 00:04:19,056
Pause.
57
00:04:31,568 --> 00:04:33,237
Sarah, wakey-wakey.
58
00:04:33,820 --> 00:04:36,740
I was hoping never to see you again,
but I'm on my way over. Lucky you.
59
00:04:36,823 --> 00:04:38,992
Do at least try and stay sober.
60
00:04:56,885 --> 00:05:01,557
The light has shone on you tonight
61
00:05:01,640 --> 00:05:07,479
But I'll go walking through
The darkened streets alone
62
00:05:10,023 --> 00:05:14,653
And fall asleep with a smile
63
00:05:14,736 --> 00:05:20,242
Saving my pennies
'Cause the oracle told me so…
64
00:05:25,622 --> 00:05:29,167
I've learned to trust my head to turn
65
00:07:13,063 --> 00:07:14,314
Sarah!
66
00:07:14,398 --> 00:07:16,024
It's me! It's Wigwam!
67
00:07:17,234 --> 00:07:19,862
Hello! Are you all right?
68
00:07:29,788 --> 00:07:31,540
Sarah's not here. Are you a friend?
69
00:07:31,623 --> 00:07:33,876
That's a bit rude. Are you?
70
00:07:34,459 --> 00:07:35,878
Detective Inspector Bodlin.
71
00:07:35,961 --> 00:07:38,630
I came to speak to Sarah
about Joe Silvermann's death.
72
00:07:39,173 --> 00:07:40,549
The back door was open.
73
00:07:40,632 --> 00:07:42,467
I don't talk to police.
74
00:07:43,010 --> 00:07:44,803
They're all patriarchal misogynists.
75
00:07:47,681 --> 00:07:49,683
Do I look like a misogynist?
76
00:07:49,766 --> 00:07:52,394
- Actually, don't answer that.
- Has something happened to Sare?
77
00:07:52,477 --> 00:07:55,814
We hope not, but I'm here to help.
78
00:07:55,898 --> 00:07:57,983
You don't happen to know
where her husband is?
79
00:07:58,066 --> 00:07:59,067
In London.
80
00:07:59,735 --> 00:08:02,905
He asked us to keep an eye on her.
She's been in an awful state.
81
00:08:03,488 --> 00:08:06,283
Rufey was looking after her
yesterday evening,
82
00:08:06,366 --> 00:08:07,993
- but he never came home.
- Rufey?
83
00:08:08,076 --> 00:08:10,245
- Rufus. He's my partner.
- Who-- Aha.
84
00:08:10,329 --> 00:08:13,707
I put the kids to bed, then I fell asleep,
85
00:08:13,790 --> 00:08:17,878
so I didn't realize that he hadn't
come home until I woke up.
86
00:08:17,961 --> 00:08:20,422
And now his phone's off.
Sarah's phone is off.
87
00:08:20,506 --> 00:08:23,133
I just… I don't understand.
I don't understand.
88
00:08:23,217 --> 00:08:25,427
Why don't you and I
go and have a chat at yours?
89
00:08:25,511 --> 00:08:28,263
We could have a cup of rooibos tea.
90
00:08:28,347 --> 00:08:31,016
I'm sure there's
a perfectly simple explanation.
91
00:08:31,099 --> 00:08:32,100
Yeah.
92
00:08:33,309 --> 00:08:36,980
Yeah, okay. Yeah, I also have
women's balance tea.
93
00:08:37,063 --> 00:08:39,316
- Good. That's what I need. Yep.
- Yeah, great.
94
00:08:41,193 --> 00:08:42,277
This is amazing.
95
00:08:43,028 --> 00:08:44,112
Thank you.
96
00:08:48,116 --> 00:08:49,660
Where did you two meet?
97
00:08:50,494 --> 00:08:51,578
You and Rufus.
98
00:08:51,662 --> 00:08:56,458
He just… He just appeared one day
and helped me carry the shopping.
99
00:08:58,210 --> 00:08:59,878
He says I manifested him.
100
00:09:00,629 --> 00:09:03,590
He wouldn't like it if he knew
that I was talking to the police.
101
00:09:03,674 --> 00:09:05,259
Why's that then?
102
00:09:05,342 --> 00:09:08,178
Well, 'cause you're all against
our community, aren't you?
103
00:09:08,720 --> 00:09:10,722
What we stand for, how we live.
104
00:09:12,099 --> 00:09:15,811
I don't make judgments
about people's life choices.
105
00:09:15,894 --> 00:09:18,856
I just wanna make sure Sarah's safe.
And Rufus, of course.
106
00:09:19,857 --> 00:09:21,275
Does he have a job, Rufus?
107
00:09:22,150 --> 00:09:24,987
Yeah, he's a very talented juggler,
108
00:09:25,487 --> 00:09:26,864
so he busks.
109
00:09:26,947 --> 00:09:30,284
He also does DIY. Captain Helpful.
110
00:09:32,244 --> 00:09:35,414
Did he ever do any DIY
for Maddie Singleton, do you know?
111
00:09:35,497 --> 00:09:37,082
Why are you asking about Maddie?
112
00:09:38,000 --> 00:09:40,168
Is that him? Rufus.
113
00:09:41,169 --> 00:09:43,005
Yeah, he's awfully camera shy.
114
00:09:43,589 --> 00:09:44,882
He never wants his picture taken,
115
00:09:44,965 --> 00:09:47,009
which is silly because look at him.
116
00:09:47,092 --> 00:09:48,760
Look how handsome he is.
117
00:09:48,844 --> 00:09:50,762
Yeah, I managed to sneak that one in.
118
00:09:50,846 --> 00:09:53,390
- Could I take a look around?
- Why?
119
00:09:53,473 --> 00:09:55,726
Because I think
your friend Sarah's in real danger.
120
00:10:01,899 --> 00:10:02,983
Help!
121
00:10:04,067 --> 00:10:07,112
Help! Let me out!
122
00:10:08,989 --> 00:10:10,574
Why can't you let me out?
123
00:10:11,909 --> 00:10:12,993
Help!
124
00:10:41,313 --> 00:10:43,440
Stop. Stop!
125
00:10:44,858 --> 00:10:45,859
Stop.
126
00:10:50,197 --> 00:10:51,323
I'm not gonna hurt you.
127
00:11:18,350 --> 00:11:19,977
Wait. If you want a ransom,
then I haven't got--
128
00:11:20,060 --> 00:11:21,770
I didn't kidnap you.
I just wanna talk to you.
129
00:11:21,854 --> 00:11:22,938
My name is Sarah Trafford,
130
00:11:23,021 --> 00:11:25,399
and I have a husband
who will be looking for me.
131
00:11:25,482 --> 00:11:27,651
And I work in an art gallery.
132
00:11:27,734 --> 00:11:29,486
I… I volunteer sometimes.
133
00:11:29,570 --> 00:11:31,655
And I have… I have
loads of friends who really need me--
134
00:11:31,738 --> 00:11:33,156
I don't need your fucking CV.
135
00:11:34,908 --> 00:11:36,535
I could've left you there
to let them find you,
136
00:11:36,618 --> 00:11:37,744
but I took you with me, didn't I?
137
00:11:38,328 --> 00:11:39,329
Wait, who's them?
138
00:11:40,038 --> 00:11:42,499
Listen, you can either
get back in that van
139
00:11:43,333 --> 00:11:45,711
or you can stay out here with nothing.
140
00:11:46,879 --> 00:11:47,963
I don't give a shit.
141
00:11:51,049 --> 00:11:53,218
But if they catch you, they'll kill you.
142
00:12:13,113 --> 00:12:14,948
Most of our clothes are vegan.
143
00:12:15,032 --> 00:12:18,368
Oh, well, you'll go to heaven, won't you?
144
00:12:25,751 --> 00:12:27,002
I have to take this.
145
00:12:27,085 --> 00:12:30,589
Hold on. Why? That's Rufus's hat.
That's his favorite hat.
146
00:12:30,672 --> 00:12:32,257
- He's gonna want that when he--
- Listen to me.
147
00:12:32,341 --> 00:12:34,343
Rufus juggles more than balls.
148
00:12:34,426 --> 00:12:36,220
You need to get yourself
and your kids somewhere safe.
149
00:12:36,303 --> 00:12:38,222
- Do you understand?
- Don't be silly.
150
00:12:38,305 --> 00:12:39,306
I'm being serious.
151
00:12:39,389 --> 00:12:43,268
If he gets in contact, or Sarah
tries to get in touch, you ring me.
152
00:12:43,352 --> 00:12:44,853
You ring me right away.
153
00:12:54,571 --> 00:12:56,281
Well, I'm not going back in there.
154
00:13:07,334 --> 00:13:14,091
The stinking river of dysentery you call
an operation just keeps on shitting.
155
00:13:14,675 --> 00:13:15,676
Doesn't it, Malik?
156
00:13:15,759 --> 00:13:17,261
Well, it would have been straightforward
157
00:13:17,344 --> 00:13:20,430
if it hadn't been for the nosy neighbor.
158
00:13:20,931 --> 00:13:24,601
Sorry, did I just doze off and wake up
in an episode of Scooby-Doo?
159
00:13:25,227 --> 00:13:29,022
Yeah, well, Sarah Trafford,
the woman who hired Silvermann,
160
00:13:29,106 --> 00:13:32,860
wouldn't let it go,
and Axel was sanctioned to sort it.
161
00:13:32,943 --> 00:13:36,655
And that's when we think Downey showed up.
162
00:13:36,738 --> 00:13:40,284
And now poor old muggins Malik
has had to cover up
163
00:13:40,367 --> 00:13:43,287
a third suburban bloodbath
in a matter of days.
164
00:13:45,414 --> 00:13:46,415
It's fine.
165
00:13:48,250 --> 00:13:50,586
You put Amos Crane on clean-up duty?
166
00:13:50,669 --> 00:13:51,670
Splendid.
167
00:13:51,753 --> 00:13:55,382
So everything is as smooth
as a freshly waxed anus?
168
00:13:58,510 --> 00:13:59,928
And Sarah Trafford.
169
00:14:00,012 --> 00:14:01,305
Where is she?
170
00:14:01,972 --> 00:14:03,932
She could be with Downey.
171
00:14:04,016 --> 00:14:05,517
She could be alone.
172
00:14:08,353 --> 00:14:09,479
She could be dead.
173
00:14:11,356 --> 00:14:13,358
I don't want Amos Crane on this anymore.
174
00:14:15,694 --> 00:14:17,571
So you're letting him go then?
175
00:14:19,448 --> 00:14:20,574
No, Malik.
176
00:14:21,783 --> 00:14:23,035
You are.
177
00:14:28,665 --> 00:14:29,666
Yes, sir.
178
00:14:29,750 --> 00:14:35,130
We're in deep, me and you
179
00:14:35,756 --> 00:14:40,761
This thing of ours
Through and through
180
00:14:41,803 --> 00:14:46,642
We all do things we shouldn't do
181
00:14:47,476 --> 00:14:50,938
But I ain't gon' stop loving you
182
00:14:53,649 --> 00:14:58,612
Aim is lit, hope is dry
183
00:14:59,571 --> 00:15:04,284
God himself can't deny
184
00:15:05,244 --> 00:15:09,706
We all do things we shouldn't do
185
00:15:10,749 --> 00:15:14,545
I ain't gon' stop loving you
186
00:15:17,089 --> 00:15:18,423
Sweet dreams, Axel.
187
00:15:30,811 --> 00:15:33,230
You fucking mad bastard, but you were…
188
00:15:37,609 --> 00:15:38,694
You were my brother.
189
00:15:41,613 --> 00:15:46,410
We all do things we shouldn't do
190
00:15:47,202 --> 00:15:50,789
I ain't gon' stop loving you
191
00:15:52,833 --> 00:15:56,712
I ain't gon' stop loving you
192
00:16:05,596 --> 00:16:07,681
You know, I'd feel a lot better
if you got rid of that.
193
00:16:13,061 --> 00:16:14,062
Thank you.
194
00:16:19,401 --> 00:16:21,570
Okay, I've got it, I've got it.
I've got it now. I've got it now.
195
00:16:21,653 --> 00:16:23,697
Okay? Okay? Just tell me who you are.
196
00:16:23,780 --> 00:16:26,283
I've seen you. I've seen you following me.
197
00:16:26,366 --> 00:16:27,534
What do you want?
198
00:16:27,618 --> 00:16:29,620
"Thanks for saving my life, by the way."
199
00:16:31,038 --> 00:16:33,123
No? Suit yourself.
200
00:16:34,875 --> 00:16:35,876
Put it down.
201
00:16:35,959 --> 00:16:37,628
No. No, I'm not gonna put it down.
202
00:16:37,711 --> 00:16:39,379
I'm not gonna put it down. Okay?
203
00:16:39,463 --> 00:16:41,965
Because… Because you won't
get very far, all right?
204
00:16:42,049 --> 00:16:47,930
Because my husband, he will have come home
to find brains all over the hallway,
205
00:16:48,013 --> 00:16:49,181
and he'll be looking for me.
206
00:16:49,264 --> 00:16:50,807
Okay? So you just tell me who you are.
207
00:16:50,891 --> 00:16:54,603
You don't know what you're
doing with that. Put it down.
208
00:16:54,686 --> 00:16:56,021
- No.
- It'll be messy.
209
00:17:03,654 --> 00:17:06,323
I'm looking for the girl. All right?
210
00:17:07,491 --> 00:17:09,993
I figured out you were too.
That's why I was following you.
211
00:17:10,076 --> 00:17:11,828
- And what do you want with Dinah?
- To protect her.
212
00:17:11,911 --> 00:17:13,412
Wh… From who?
213
00:17:14,747 --> 00:17:17,376
By the way, they'd have cleared up
before your husband got home.
214
00:17:17,459 --> 00:17:19,835
"They"? Well, who's they?
You keep saying "they."
215
00:17:19,920 --> 00:17:22,005
They are more powerful
than any of us, okay?
216
00:17:22,672 --> 00:17:25,758
They'll have been told not to protect you.
But if you run off to the police, then…
217
00:17:25,843 --> 00:17:28,428
- What? Then what?
- Then they'll know exactly where we are,
218
00:17:28,512 --> 00:17:30,639
and we're all fucked, including Dinah.
219
00:17:31,223 --> 00:17:34,309
So if you care about the kid,
put it down and do what I say.
220
00:17:52,953 --> 00:17:54,162
Okay.
221
00:17:54,746 --> 00:17:58,375
Okay. So where are we going now?
222
00:17:58,959 --> 00:18:00,460
Right now, we just keep moving.
223
00:18:01,670 --> 00:18:02,963
Stick to the back roads.
224
00:18:03,964 --> 00:18:05,632
Make sure no one's on our tail.
225
00:18:23,025 --> 00:18:24,359
Get my email?
226
00:18:25,777 --> 00:18:28,780
And that CCTV footage proves what?
227
00:18:29,323 --> 00:18:32,701
A man in a cap goes into a newsagent's.
The end.
228
00:18:32,784 --> 00:18:36,622
A man in a cap goes into a newsagent's
moments after slitting Joe's wrists.
229
00:18:36,705 --> 00:18:38,957
A man who was
with Sarah Trafford last night
230
00:18:39,041 --> 00:18:41,627
and who's gone to ground
the same night that she disappeared.
231
00:18:41,710 --> 00:18:43,962
Have you considered
she might just be hiding from you?
232
00:18:44,838 --> 00:18:46,882
House smells of bleach,
husband's not home.
233
00:18:46,965 --> 00:18:48,967
And now you're admitting
to breaking and entering.
234
00:18:49,051 --> 00:18:53,180
Look, this… this is the cap
he was wearing when he killed Joe.
235
00:18:55,432 --> 00:18:56,683
Where'd you get that?
236
00:18:57,184 --> 00:19:00,103
His partner's place. She's got no idea
she's living with a psychopath.
237
00:19:00,187 --> 00:19:02,898
You should be surveilling that house
right now in case he comes back.
238
00:19:02,981 --> 00:19:05,025
Yeah, maybe don't tell me
what I should be doing.
239
00:19:05,108 --> 00:19:08,570
Also, posing as a police officer
is an offense.
240
00:19:08,654 --> 00:19:12,241
Well, I wish I didn't have to do your job
for you, but, you know, here we are.
241
00:19:13,242 --> 00:19:14,993
He probably blew up that house as well.
242
00:19:15,077 --> 00:19:17,079
There's loads of ways
you can make a bomb these days.
243
00:19:17,162 --> 00:19:19,498
Have you looked at the forensics report
from the explosion?
244
00:19:19,581 --> 00:19:21,041
My guess is they missed something.
245
00:19:21,124 --> 00:19:24,461
Maybe on purpose, maybe just sloppy,
I don't know, but that'd be…
246
00:19:24,545 --> 00:19:27,130
that'd be a great win for you
if you turned that around.
247
00:19:27,214 --> 00:19:31,760
I'm gonna ask you once more
to stop poking about in police work.
248
00:19:31,844 --> 00:19:34,930
Look, I've had a really long day,
and now I'm going home to my family.
249
00:19:44,022 --> 00:19:45,274
Fuck off.
250
00:20:12,634 --> 00:20:14,887
Where was he the last time you saw him?
251
00:20:14,970 --> 00:20:19,266
CCTV sent through shows Downey
heading towards the Trafford House,
252
00:20:19,933 --> 00:20:23,020
but we hit a black spot
once he turns off the main road,
253
00:20:23,103 --> 00:20:24,563
and he didn't leave the same way.
254
00:20:25,063 --> 00:20:29,067
I reckon he took Axel's phone.
And he would have taken it for a reason.
255
00:20:32,070 --> 00:20:33,572
We can't really track him, then?
256
00:20:33,655 --> 00:20:35,866
Axel never used his
government-issued phone, nor do I.
257
00:20:35,949 --> 00:20:37,367
See, that's exactly
what I'm talking about,
258
00:20:37,451 --> 00:20:40,245
you two flagrantly disregarding protocol.
259
00:20:40,329 --> 00:20:42,539
Regarding the next phase and the child,
I reckon we need--
260
00:20:42,623 --> 00:20:44,958
Yes, well, exactly, the next phase
needs to be planned
261
00:20:45,042 --> 00:20:48,128
in very meticulous detail, and…
262
00:20:52,758 --> 00:20:54,301
Downey's particular training
263
00:20:54,384 --> 00:20:56,887
means we need a very specific
matched skill set.
264
00:20:56,970 --> 00:20:59,473
And recruitment,
well, they are succession planning.
265
00:20:59,556 --> 00:21:00,641
What the fuck are you on about?
266
00:21:00,724 --> 00:21:02,559
It's not my decision, Amos.
267
00:21:02,643 --> 00:21:03,810
I know you'd like to finish it,
268
00:21:03,894 --> 00:21:09,816
but it's felt that you should be released
on grief leave permanently.
269
00:21:09,900 --> 00:21:12,611
- I grieve by doing what I'm best at.
- You're off the case.
270
00:21:13,195 --> 00:21:14,196
All right?
271
00:21:14,947 --> 00:21:17,199
You go solo, spill unnecessary blood.
272
00:21:17,282 --> 00:21:19,076
Your days here are over,
273
00:21:19,159 --> 00:21:20,536
like your fucking idiot brother.
274
00:21:26,250 --> 00:21:28,794
Please, please, please, please, please.
275
00:21:28,877 --> 00:21:30,837
No, no. Sorry.
276
00:21:33,298 --> 00:21:36,969
We're in this space
because Her Late Majesty's government
277
00:21:37,052 --> 00:21:40,389
sanctioned something very,
very fucking stupid.
278
00:21:41,014 --> 00:21:47,354
And Axel and me, well, we've been working
our underappreciated, underpaid arses off
279
00:21:47,437 --> 00:21:48,814
to clean up said mess.
280
00:21:50,691 --> 00:21:53,402
No job too dirty for us,
isn't that right, boss?
281
00:21:53,485 --> 00:21:54,820
Yeah. Yes.
282
00:21:57,155 --> 00:22:01,410
As for Downey… I will find him.
283
00:22:27,519 --> 00:22:29,021
Your lunch smells delicious.
284
00:22:29,104 --> 00:22:30,189
You do, you mean.
285
00:22:30,272 --> 00:22:31,648
Did you really just say that?
286
00:22:31,732 --> 00:22:33,442
Your fault
for making me act like an idiot.
287
00:22:33,525 --> 00:22:35,527
You're doing
a pretty good job of it on your own.
288
00:22:35,611 --> 00:22:36,612
Rude.
289
00:22:36,695 --> 00:22:39,072
It's just a classier city, Zürich.
290
00:22:40,240 --> 00:22:43,118
Yeah, Geneva's nice,
but, I mean, who gives a toss, frankly.
291
00:22:43,202 --> 00:22:45,245
And they know how to lock up their money.
292
00:22:50,792 --> 00:22:53,545
Yeah, Zürich it is. I love that place.
293
00:22:53,629 --> 00:22:57,049
- Smashing. Text you afterwards.
- Absolutely.
294
00:22:57,132 --> 00:22:58,592
See you in there, sex god.
295
00:23:01,470 --> 00:23:06,475
Yeah, give my love to Elsbeth, okay? Yeah.
296
00:23:08,519 --> 00:23:10,979
Well, I think we're all done here. Yeah.
297
00:23:12,523 --> 00:23:15,526
Yeah, yeah. Okay. Cheers.
298
00:23:24,993 --> 00:23:28,163
Wow, Mark, nothing screams
"made it to the top"
299
00:23:28,247 --> 00:23:31,124
like an open plan office
on the ninth floor of a skyscraper.
300
00:23:32,251 --> 00:23:33,919
- Excuse me?
- Where were you last night?
301
00:23:35,337 --> 00:23:37,422
Sorry? Who are you?
302
00:23:37,506 --> 00:23:39,842
Zoë Boehm, private investigator.
303
00:23:41,093 --> 00:23:44,012
- Private Investigator? Right.
- Yeah, we could talk here if you like,
304
00:23:44,096 --> 00:23:45,180
but is there somewhere quieter?
305
00:23:45,264 --> 00:23:47,099
The "office-affair safe space" maybe?
306
00:23:47,599 --> 00:23:50,143
I'm assuming stationery cupboards
aren't still a thing?
307
00:24:02,739 --> 00:24:04,241
Swanky view.
308
00:24:07,870 --> 00:24:09,288
Did Sarah send you?
309
00:24:10,497 --> 00:24:12,708
I don't know why I'm even…
Of course she did.
310
00:24:13,208 --> 00:24:14,918
She's gone fucking 0 to 100.
311
00:24:15,002 --> 00:24:17,296
Worse than that, Mark.
She's gone fucking missing.
312
00:24:17,379 --> 00:24:18,422
What?
313
00:24:18,505 --> 00:24:20,841
You still haven't answered my question
about where you were last night.
314
00:24:21,425 --> 00:24:25,512
Here. In London.
At work drinks for people with real jobs.
315
00:24:26,013 --> 00:24:27,389
Sorry, what do you mean missing?
316
00:24:27,472 --> 00:24:29,808
Gone. Not there.
317
00:24:31,226 --> 00:24:34,229
And the decorators have been in.
Fresh paint.
318
00:24:34,313 --> 00:24:37,649
You know that pesky toilet door handle?
That's been fixed.
319
00:24:37,733 --> 00:24:39,484
Have you been inside my house?
320
00:24:40,194 --> 00:24:44,781
When you last saw your wife, did she say
anything about what she'd found out?
321
00:24:44,865 --> 00:24:46,825
About Joe, about Rufus?
322
00:24:46,909 --> 00:24:48,160
Rufus?
323
00:24:48,785 --> 00:24:50,704
What is there to say?
324
00:24:51,538 --> 00:24:53,999
With all respect,
the man is a happy fucking idiot.
325
00:24:54,082 --> 00:24:55,334
- Is that right?
- Yeah.
326
00:24:55,417 --> 00:24:56,835
This has nothing to do with you.
327
00:24:56,919 --> 00:24:58,086
I kind of think it has.
328
00:24:58,170 --> 00:25:01,256
It's thanks in no small part to your wife
that my husband is dead.
329
00:25:02,216 --> 00:25:03,717
The Silvermann guy?
330
00:25:06,053 --> 00:25:10,891
Wait, we… we saw you
at the police station.
331
00:25:15,771 --> 00:25:19,107
Listen, this has nothing to do
with me and Sarah.
332
00:25:19,191 --> 00:25:25,364
And all your husband did was feed her
fucking delusions and then top himself.
333
00:25:25,447 --> 00:25:26,865
I thought for a minute
334
00:25:26,949 --> 00:25:28,867
you might have something to do
with Sarah's disappearance,
335
00:25:28,951 --> 00:25:31,787
but now I've met you, I wonder if she just
didn't run away from her own life
336
00:25:31,870 --> 00:25:34,790
on account of her husband
being a terrible twat.
337
00:25:35,541 --> 00:25:38,835
Come on, Mark, the least you can do
is file a missing person's report.
338
00:25:38,919 --> 00:25:41,129
I take that back, the least you can do
is what you've already done.
339
00:25:41,213 --> 00:25:44,800
You've got my card.
I'm actually quite good at my fake job.
340
00:25:50,305 --> 00:25:51,390
Oh, bollocks.
341
00:25:52,724 --> 00:25:53,809
Bye.
342
00:26:06,446 --> 00:26:09,700
In and out. I'm watching you.
343
00:26:12,286 --> 00:26:14,454
I might have to buy something
to get the toilet key.
344
00:26:15,914 --> 00:26:18,083
I don't have any money.
345
00:26:24,423 --> 00:26:25,424
Wait.
346
00:26:30,554 --> 00:26:33,724
Put this on. Hood up.
347
00:26:36,643 --> 00:26:37,895
Do you want a receipt?
348
00:26:37,978 --> 00:26:39,104
No, thank you.
349
00:26:41,940 --> 00:26:44,026
Okay, thank you for your custom.
350
00:26:45,611 --> 00:26:47,070
- Hi, hello.
- Hello.
351
00:26:47,154 --> 00:26:49,323
Be with you in a moment.
352
00:26:52,201 --> 00:26:55,287
Thanks for your patience.
Did you get fuel? Which pump?
353
00:26:55,370 --> 00:26:56,955
I filled up at pump one.
354
00:26:57,039 --> 00:27:01,126
All right, anything else?
We've got bargain bites, two for one.
355
00:27:01,210 --> 00:27:05,214
No, thanks. I'll just take an
Earl Grey tea from the machine, please.
356
00:27:05,297 --> 00:27:07,382
No problem, just tap it there.
357
00:27:07,966 --> 00:27:10,761
Let me get you the tea.
I'll pop it on the side.
358
00:27:17,476 --> 00:27:20,103
Sorry, sorry, I just got a waft of…
359
00:27:22,564 --> 00:27:24,066
Oh, my God. Is that Jo Malone?
360
00:27:24,149 --> 00:27:26,777
Wood Sage? It's my favorite.
361
00:27:27,569 --> 00:27:29,488
Sorry, I didn't mean to be creepy. I just…
362
00:27:29,571 --> 00:27:30,739
- Yes…
- Sorry.
363
00:27:33,033 --> 00:27:34,034
Oh, shit.
364
00:27:38,080 --> 00:27:40,249
Hello, can I help you?
365
00:27:40,332 --> 00:27:42,751
Just that and the lavatory key, please.
366
00:27:43,710 --> 00:27:45,003
Do you want a receipt?
367
00:27:45,087 --> 00:27:46,588
No, thanks. Keep the change.
368
00:27:48,423 --> 00:27:50,634
Excuse me. Do you have any sweeteners?
369
00:27:51,301 --> 00:27:53,053
Just to your right, behind the cups.
370
00:27:53,136 --> 00:27:54,471
Okay, great, thanks.
371
00:28:18,871 --> 00:28:20,873
Fuck.
372
00:28:25,294 --> 00:28:26,879
Who was that?
373
00:28:27,963 --> 00:28:30,048
- A private investigator.
- What?
374
00:28:30,132 --> 00:28:31,633
Yeah, not kidding.
375
00:28:33,093 --> 00:28:34,803
She got a photo of us.
376
00:28:44,563 --> 00:28:45,731
Hello, Mark Trafford?
377
00:28:45,814 --> 00:28:47,733
It's probably a cold caller, hun.
Just hang up.
378
00:28:48,317 --> 00:28:49,318
Hello?
379
00:28:50,402 --> 00:28:51,737
- Hello?
- Hang up.
380
00:28:57,284 --> 00:29:00,495
- She said that Sarah's gone missing.
- Missing?
381
00:29:00,579 --> 00:29:03,165
That's a bit… a bit dramatic.
382
00:29:03,916 --> 00:29:06,668
You said you argued.
Maybe she's finally left you.
383
00:29:07,377 --> 00:29:09,504
God. That'd be a result.
384
00:29:11,590 --> 00:29:12,591
Stop it.
385
00:29:12,674 --> 00:29:14,384
- You stop it.
- You stop it.
386
00:29:14,468 --> 00:29:18,555
Maybe my assistant could book me dinner
with my assistant.
387
00:29:24,937 --> 00:29:25,938
Fuck.
388
00:30:04,017 --> 00:30:05,102
What took you so long?
389
00:30:05,811 --> 00:30:06,895
Got you a present.
390
00:30:30,127 --> 00:30:32,045
He's in the Montgomery room, sir.
391
00:30:51,440 --> 00:30:53,108
Sir. The usual?
392
00:30:53,192 --> 00:30:54,484
Yes.
393
00:30:55,068 --> 00:30:56,069
Sir.
394
00:30:56,737 --> 00:30:58,572
- Old chap.
- Isaac.
395
00:31:00,490 --> 00:31:05,204
So, headline news
is everything's been taken care of.
396
00:31:05,287 --> 00:31:09,750
Fuck the headlines, Isaac.
The devil, as we know, is in the detail.
397
00:31:11,960 --> 00:31:14,880
There is no way
our explosive can be traced?
398
00:31:14,963 --> 00:31:16,882
No, no, no, all the evidence
has been destroyed.
399
00:31:17,883 --> 00:31:21,303
As far as the world's concerned,
it's just another tragic mishap.
400
00:31:21,386 --> 00:31:23,639
Singleton's death is recorded
as accidental,
401
00:31:23,722 --> 00:31:26,808
the result of trauma sustained
during the gas blast.
402
00:31:26,892 --> 00:31:30,145
He's officially a John Doe, and his body
has been removed from the morgue,
403
00:31:30,229 --> 00:31:31,855
so he won't ever be identified.
404
00:31:32,981 --> 00:31:35,817
Good man.
And the other casualty? The wife?
405
00:31:35,901 --> 00:31:38,028
Unlucky. Also killed on impact.
406
00:31:40,364 --> 00:31:43,367
What sort of state was Singleton in?
Prior to the blast?
407
00:31:43,867 --> 00:31:47,788
Well, he was in an acute
cholinergic-induced crisis,
408
00:31:47,871 --> 00:31:50,791
so bronchoconstriction, bradycardia.
409
00:31:51,458 --> 00:31:52,459
Both advanced.
410
00:31:52,543 --> 00:31:53,669
In English, Isaac.
411
00:31:54,253 --> 00:31:57,005
Severe nerve damage,
and the skin might have healed a bit,
412
00:31:57,089 --> 00:32:00,092
but, internally,
it would have been a shit show.
413
00:32:00,759 --> 00:32:04,346
Yeah, without his pills,
Singleton's days were numbered.
414
00:32:05,514 --> 00:32:08,684
So we can look upon it as a mercy killing?
That's cheering.
415
00:32:09,685 --> 00:32:10,853
Your gyokuro tea.
416
00:32:19,945 --> 00:32:23,240
Yes, the histropine did
seem to be buying him some time,
417
00:32:23,323 --> 00:32:25,158
but it's a pretty ineffective antidote.
418
00:32:25,242 --> 00:32:27,077
Tell me about the one that got away.
419
00:32:28,245 --> 00:32:29,246
Downey.
420
00:32:29,788 --> 00:32:33,333
How much time might he have left?
What sort of havoc could he wreak?
421
00:32:33,417 --> 00:32:34,751
Depends on his supply,
422
00:32:34,835 --> 00:32:38,005
but you can't exactly pop into
your local pharmacy for this stuff.
423
00:32:38,088 --> 00:32:40,090
You two look as guilty as hell.
424
00:32:40,174 --> 00:32:42,050
Like a couple of naughty schoolboys.
425
00:32:42,551 --> 00:32:43,802
What are you plotting?
426
00:32:45,179 --> 00:32:49,057
Right Honorable Talia Ross.
Defence Minister and my new boss.
427
00:32:49,141 --> 00:32:51,268
Congratulations on
your appointment, Minister.
428
00:32:51,351 --> 00:32:52,936
It's so nice to see you here in the club.
429
00:32:54,730 --> 00:32:56,481
Yes, I'm glad to have finally caught you.
430
00:32:56,565 --> 00:32:58,275
You've been rather elusive.
431
00:32:59,067 --> 00:33:01,653
But I'll know where to find you in future
next time I need to discuss
432
00:33:01,737 --> 00:33:05,532
any minor issues like the impending budget
and its impact on national security.
433
00:33:06,116 --> 00:33:07,534
Always available to you, Minister.
434
00:33:08,452 --> 00:33:10,120
I'll have my secretary make contact.
435
00:33:10,204 --> 00:33:11,914
I'll have my Special Advisor respond.
436
00:33:13,498 --> 00:33:15,834
- Right, Humphrey. Let's get into this.
- Ma'am. Yes.
437
00:33:16,418 --> 00:33:18,587
- What do the brains at legal say?
- Yeah, well.
438
00:33:18,670 --> 00:33:21,507
Go gently on me, please. I'm fasting, so…
439
00:33:21,590 --> 00:33:22,591
The notice…
440
00:33:24,551 --> 00:33:26,512
Right, firstly,
you're out of visiting hours,
441
00:33:26,595 --> 00:33:29,223
and secondly, since his death's already
been referred to the coroner,
442
00:33:29,306 --> 00:33:30,516
we can't permit family visits.
443
00:33:30,599 --> 00:33:33,018
- Don't be a dick.
- What?
444
00:33:34,186 --> 00:33:35,187
Sorry, I…
445
00:33:38,398 --> 00:33:39,983
It's grief. It's…
446
00:33:41,193 --> 00:33:43,028
It does something to a person, doesn't it?
447
00:33:44,071 --> 00:33:45,572
Please, Wayne…
448
00:33:46,698 --> 00:33:48,534
I never got the chance to say goodbye.
449
00:33:50,369 --> 00:33:52,329
You have all the power here.
450
00:33:55,624 --> 00:33:58,627
Who's gonna know about it
aside from the two of us?
451
00:34:03,590 --> 00:34:06,718
I don't understand why the postmortem
hasn't happened yet, to be honest.
452
00:34:07,678 --> 00:34:09,762
They're usually released
to the undertaker by now.
453
00:34:10,430 --> 00:34:14,017
I know it's your husband,
but this won't be pretty.
454
00:34:14,518 --> 00:34:16,061
No, wait, can you…
455
00:34:18,105 --> 00:34:19,273
give us some privacy?
456
00:34:20,691 --> 00:34:21,692
Yeah.
457
00:34:27,780 --> 00:34:28,824
Thank you.
458
00:34:44,463 --> 00:34:45,465
Madeleine Singleton.
459
00:35:39,770 --> 00:35:41,480
Thank you, I won't forget it.
460
00:35:45,859 --> 00:35:47,402
Funny old job, this.
461
00:35:49,780 --> 00:35:52,407
You probably have big dreams, right?
462
00:35:54,243 --> 00:35:57,746
Yeah. Wanna be
a full-time professional live streamer.
463
00:35:57,829 --> 00:35:58,830
What's that?
464
00:35:58,914 --> 00:36:01,583
You play games and then
people can pay you to watch.
465
00:36:03,252 --> 00:36:06,213
Seriously, is this…
this is what you wanna do with your life?
466
00:36:06,964 --> 00:36:08,674
- Fuck me.
- Well, it's not really a boomer thing,
467
00:36:08,757 --> 00:36:10,259
is it, so…
468
00:36:11,426 --> 00:36:15,138
Although, actually, I get it, I do.
469
00:36:16,431 --> 00:36:20,185
I mean, it may look like a pointless
waste of time to me, but you're young.
470
00:36:20,769 --> 00:36:24,398
You have to hold on to your dreams and
fight for them with everything you've got,
471
00:36:24,481 --> 00:36:26,024
'cause they rapidly slip away.
472
00:36:26,817 --> 00:36:30,237
You know, my husband's dream was to be
a character in a Raymond Chandler novel.
473
00:36:30,320 --> 00:36:31,989
- Do you know his work, Raymond Chandler?
- No.
474
00:36:32,072 --> 00:36:34,116
No, well, ask your granddad. The point is…
475
00:36:41,248 --> 00:36:44,418
dreams can get you into trouble,
but they can also be your salvation.
476
00:36:44,501 --> 00:36:45,836
So you want to be a, what is it,
477
00:36:45,919 --> 00:36:47,462
- a live streamer?
- Live streamer. Yeah.
478
00:36:47,546 --> 00:36:48,547
Well, why not?
479
00:36:48,630 --> 00:36:50,632
And you keep believing in yourself, Wayne.
480
00:36:52,634 --> 00:36:53,635
This is me.
481
00:37:12,404 --> 00:37:13,572
Where have you gone?
482
00:37:51,610 --> 00:37:53,612
Hey, it's Rufus. Leave a message.
483
00:38:30,232 --> 00:38:31,900
Work with me, Bets.
484
00:38:33,402 --> 00:38:36,530
Eight soldiers and a 2021 court-martial.
485
00:38:36,613 --> 00:38:39,867
Three months later,
the same men die in a chopper crash.
486
00:38:39,950 --> 00:38:41,535
Fast forward to last week.
487
00:38:42,119 --> 00:38:44,371
Foc… Bets, listen to me. Betty.
488
00:38:45,038 --> 00:38:50,043
Fast forward to last week.
Big bang. Missing corpse.
489
00:38:52,004 --> 00:38:53,630
And a disappeared child.
490
00:38:57,176 --> 00:39:00,596
Joe, your ever-loving slave, stumbled
across something far more incendiary
491
00:39:00,679 --> 00:39:02,556
than his usual fare, that's for sure.
492
00:39:51,730 --> 00:39:52,981
Jesus.
493
00:39:53,690 --> 00:39:56,485
The fuck are you doing
creeping around outside my door?
494
00:39:56,568 --> 00:39:58,779
I'm not creeping. I was arriving.
495
00:39:59,279 --> 00:40:00,697
Are you off for a game of cricket?
496
00:40:00,781 --> 00:40:03,909
I live alone now.
A woman can't be too careful.
497
00:40:08,413 --> 00:40:09,414
I…
498
00:40:10,415 --> 00:40:11,542
I tried calling you.
499
00:40:13,085 --> 00:40:14,503
I'm so sorry about Joe.
500
00:40:14,586 --> 00:40:16,088
- No, you're not.
- Yes, I am.
501
00:40:17,089 --> 00:40:18,423
Course I am.
502
00:40:22,636 --> 00:40:23,637
Hey.
503
00:40:26,014 --> 00:40:27,224
How you doing?
504
00:40:28,225 --> 00:40:29,643
You look completely exhausted.
505
00:40:31,937 --> 00:40:32,938
Thanks.
506
00:40:34,690 --> 00:40:36,692
Hey. Come here.
507
00:40:40,946 --> 00:40:41,947
It's okay.
508
00:41:18,275 --> 00:41:20,485
Did you have any inkling
he was in such a bad way?
509
00:41:21,528 --> 00:41:24,156
Had he found out about us?
510
00:41:24,239 --> 00:41:26,825
Don't flatter yourself, Poland.
He already knew.
511
00:41:28,202 --> 00:41:29,620
And he didn't kill himself.
512
00:41:30,704 --> 00:41:35,876
He was murdered for asking too many
questions about the explosion.
513
00:41:35,959 --> 00:41:37,002
What?
514
00:41:37,586 --> 00:41:38,587
It doesn't matter.
515
00:41:39,254 --> 00:41:41,507
No. No, sorry, you don't get to do that.
516
00:41:42,257 --> 00:41:44,051
You just told me
your husband's been murdered,
517
00:41:44,635 --> 00:41:47,137
and despite what we have happening,
I'm not okay with that.
518
00:41:47,846 --> 00:41:49,181
What explosion?
519
00:41:51,099 --> 00:41:54,937
The house that blew up last week,
South Oxford.
520
00:41:56,230 --> 00:41:59,816
Two bodies came out.
John Doe and a woman, Maddie Singleton.
521
00:42:00,442 --> 00:42:03,570
And a little girl,
she survived and she vanished.
522
00:42:05,239 --> 00:42:06,782
That's how Joe got dragged in.
523
00:42:08,242 --> 00:42:11,703
The official line was gas leak,
but, no, it was a bomb.
524
00:42:13,205 --> 00:42:14,289
How'd you figure that?
525
00:42:16,250 --> 00:42:18,293
I'm pretty sure the John Doe
was the target.
526
00:42:19,002 --> 00:42:21,713
His body's missing from the morgue.
527
00:42:21,797 --> 00:42:22,798
Jesus.
528
00:42:23,674 --> 00:42:24,675
Yeah, you've been busy.
529
00:42:24,758 --> 00:42:26,218
And I've ID'd Joe's killer.
530
00:42:29,096 --> 00:42:31,932
I mean, I can't prove it yet or why,
but I will.
531
00:42:33,600 --> 00:42:34,893
Have you been to the local police?
532
00:42:34,977 --> 00:42:36,770
Flagged file, sealed it.
533
00:42:36,854 --> 00:42:37,980
Military?
534
00:42:40,023 --> 00:42:41,400
So how far did Joe get then?
535
00:42:41,483 --> 00:42:42,860
Why would I tell you?
536
00:42:43,485 --> 00:42:44,570
You brought it up.
537
00:42:45,195 --> 00:42:46,572
I don't know. Look, maybe I can help.
538
00:42:47,072 --> 00:42:48,782
Being in the Met has its uses.
539
00:42:52,244 --> 00:42:55,455
Joe found a court-martial
from the Afghanistan withdrawal, right?
540
00:42:57,457 --> 00:42:58,709
All the charges were redacted.
541
00:42:58,792 --> 00:43:01,420
The proceedings were dropped
days before the trial.
542
00:43:01,503 --> 00:43:02,629
- That happens.
- Yeah.
543
00:43:04,214 --> 00:43:07,801
Those same men then get shipped off
to a base in Cyprus,
544
00:43:08,302 --> 00:43:11,180
and they die when their helicopter
nosedives into the sea.
545
00:43:12,347 --> 00:43:15,434
Full military honors bestowed,
and they're all from the same battalion.
546
00:43:16,435 --> 00:43:18,270
I mean, not far from here actually.
547
00:43:18,353 --> 00:43:21,148
One of them was Maddie's husband, Tommy.
548
00:43:21,231 --> 00:43:22,983
There's a bad smell around it.
549
00:43:23,483 --> 00:43:24,735
You need to drop it, Zoë.
550
00:43:29,323 --> 00:43:30,532
That's why you came over.
551
00:43:31,283 --> 00:43:34,244
No, I came over to offer my condolences,
which I believe I just did.
552
00:43:34,828 --> 00:43:35,829
Very thoroughly.
553
00:43:35,913 --> 00:43:38,832
- Fuck you. Fuck you!
- I'm joking. I…
554
00:43:38,916 --> 00:43:41,919
What the fuck are you…
Who's pressurizing you? What do you know?
555
00:43:42,002 --> 00:43:43,670
I… If you think
I know something important,
556
00:43:43,754 --> 00:43:45,797
you imagine me
a lot more important than I am.
557
00:43:45,881 --> 00:43:47,591
No, I know you're a fucking nobody,
558
00:43:47,674 --> 00:43:50,093
but you would just get the dirty
for insurance sake.
559
00:43:50,177 --> 00:43:52,262
- Look, just let it go, okay?
- You're with them.
560
00:43:52,346 --> 00:43:53,597
I don't want to get dragged into this
561
00:43:53,680 --> 00:43:55,766
and I don't want you to get hurt,
and neither would Joe.
562
00:43:55,849 --> 00:43:57,059
Course you're with them. Get out.
563
00:43:57,684 --> 00:43:59,770
I'm not threatening you, Zoë.
I'm warning you.
564
00:43:59,853 --> 00:44:02,272
- Get out!
- Fuck's sake.
565
00:44:02,356 --> 00:44:05,317
Zoë, calm down.
I really am sorry about Joe.
566
00:44:07,945 --> 00:44:08,946
Fuck sake.
567
00:44:11,740 --> 00:44:12,741
Fuck you.
568
00:44:20,499 --> 00:44:22,584
Keep the dream alive, Wayno.
569
00:44:22,668 --> 00:44:24,169
How did you get in?
570
00:44:24,253 --> 00:44:28,131
Did you happen to see the John Doe
from the gas explosion in South Oxford?
571
00:44:29,049 --> 00:44:30,050
What?
572
00:44:30,133 --> 00:44:32,135
He was brought in here afterwards
along with the woman who died.
573
00:44:32,219 --> 00:44:33,303
Did you get a look at the body?
574
00:44:34,179 --> 00:44:35,472
Yeah.
575
00:44:37,099 --> 00:44:38,308
Anything left of him?
576
00:44:39,017 --> 00:44:42,229
Well, yeah, his legs had been blown off,
but his face was mostly there.
577
00:44:42,813 --> 00:44:43,856
Is that him?
578
00:44:44,898 --> 00:44:46,149
Yeah.
579
00:44:46,233 --> 00:44:48,652
Who says boomers can't do tech?
580
00:44:55,158 --> 00:44:57,828
So can you confirm
this is Tommy Singleton?
581
00:44:58,453 --> 00:44:59,454
Easy.
582
00:45:00,080 --> 00:45:01,081
Fucking hell.
583
00:45:01,164 --> 00:45:03,375
I've written my own
facial recognition software.
584
00:45:04,209 --> 00:45:06,378
It's just hunting the eigenface,
so, you know…
585
00:45:07,170 --> 00:45:08,171
easy-peasy.
586
00:45:10,257 --> 00:45:12,092
That's just showing off.
587
00:45:17,514 --> 00:45:18,515
Okay.
588
00:45:19,308 --> 00:45:20,392
That is brilliant.
589
00:46:13,403 --> 00:46:16,406
- We can take turns on the… on the--
- It's all right.
590
00:46:26,542 --> 00:46:29,545
Don't be scared. It's to protect us.
591
00:46:57,698 --> 00:46:59,032
I thought you changed the locks.
592
00:46:59,116 --> 00:47:00,325
I thought you did.
593
00:47:02,286 --> 00:47:05,038
Glad to see they've upped security
by two pence.
594
00:47:05,747 --> 00:47:07,541
So you're Hamza's heavies.
595
00:47:09,835 --> 00:47:10,836
Amos Crane.
596
00:47:10,919 --> 00:47:12,004
Yeah, we know who you are.
597
00:47:13,422 --> 00:47:16,008
You're here for me. That's fun.
598
00:47:24,433 --> 00:47:26,185
Just wanted to give this
to the little girl.
599
00:47:26,268 --> 00:47:27,853
She's been asking for it.
600
00:47:28,645 --> 00:47:29,646
What?
601
00:47:30,689 --> 00:47:32,065
The kid just lost her mum.
602
00:47:32,608 --> 00:47:34,610
Surely we can let her
have her favorite teddy.
603
00:47:36,820 --> 00:47:39,489
I don't wanna wake her,
so I'll give her it in the morning, yeah?
604
00:47:39,573 --> 00:47:40,574
Thank you.
605
00:47:50,584 --> 00:47:51,668
Good luck with Downey.
606
00:47:54,213 --> 00:47:56,131
- Oi, who the fuck's Downey?
- Who the fuck cares?
607
00:47:56,215 --> 00:47:57,216
Yeah, we showed him.
608
00:47:57,299 --> 00:47:59,009
Did you see his face
when he saw the Taser?
609
00:47:59,092 --> 00:48:01,678
A Taser, boo-hoo-hoo.
610
00:48:01,762 --> 00:48:04,264
Crying. Don't kill me, boss.
611
00:48:04,348 --> 00:48:08,560
Connected. Thirty-six meters from tracker.
612
00:48:14,149 --> 00:48:17,236
The art of finding love is a lethal game.
613
00:48:17,319 --> 00:48:19,655
That is if you're a South American
Black Widow Spider.
614
00:48:28,163 --> 00:48:30,332
Stupid dick shaft.
615
00:49:03,949 --> 00:49:06,118
Why can't they release Joey's body?
616
00:49:07,786 --> 00:49:11,707
I can't explain,
but Joe didn't kill himself.
617
00:49:15,335 --> 00:49:18,380
I'm trying to find
the people who took him.
618
00:49:23,343 --> 00:49:24,344
Thank you.
619
00:49:25,721 --> 00:49:26,763
Eat something.
620
00:49:50,287 --> 00:49:52,497
Some of his old school friends came by.
621
00:49:56,084 --> 00:49:58,086
He always had so many friends.
622
00:50:02,966 --> 00:50:03,967
Sorry.
623
00:50:06,637 --> 00:50:08,722
Made friends like he made appointments.
624
00:50:08,805 --> 00:50:10,057
But he only loved you.
625
00:50:15,395 --> 00:50:16,522
I wish you long life.
626
00:50:17,564 --> 00:50:20,609
I'm sorry,
I don't think I said that yesterday.
627
00:50:20,692 --> 00:50:22,152
Don't worry.
628
00:50:26,782 --> 00:50:30,369
I was so surprised when you converted.
629
00:50:32,454 --> 00:50:36,500
Never understood why you did.
630
00:50:36,583 --> 00:50:38,043
Well, you never asked.
631
00:50:39,378 --> 00:50:40,629
All right.
632
00:50:42,422 --> 00:50:45,175
I didn't do it for you, though,
if that's what you're getting at.
633
00:50:47,427 --> 00:50:48,929
That I know.
634
00:50:51,139 --> 00:50:53,058
You like to do the least expected thing.
635
00:50:54,893 --> 00:50:56,478
People underestimate you.
636
00:50:59,898 --> 00:51:02,192
That's my greatest weapon, Janice.
637
00:51:03,986 --> 00:51:05,445
Please don't tell.
638
00:51:09,867 --> 00:51:11,243
If you don't hear from me,
639
00:51:12,327 --> 00:51:15,372
I need you to ring that number
and make sure they get the envelope.
640
00:51:25,174 --> 00:51:27,217
You're not driving back to Oxford tonight.
641
00:51:28,135 --> 00:51:29,970
You can sleep in Joey's old bedroom.
642
00:51:37,102 --> 00:51:39,521
With all his hairy legs,
643
00:51:40,439 --> 00:51:43,442
he is half the size
of his powerful, female counterpart.
644
00:51:44,359 --> 00:51:45,861
One wrong move
645
00:51:45,944 --> 00:51:47,029
- and she might eat him…
- Dinah.
646
00:51:47,112 --> 00:51:49,198
…before the mating ritual
even gets underway.
647
00:51:49,281 --> 00:51:50,449
How do you know her?
648
00:51:56,997 --> 00:51:59,833
Well, I thought I'd met her once, but…
649
00:52:00,918 --> 00:52:02,085
No, I was wrong.
650
00:52:03,128 --> 00:52:04,296
You've never even met her?
651
00:52:07,049 --> 00:52:08,175
Jesus.
652
00:52:08,258 --> 00:52:09,635
Well, how do you know her?
653
00:52:12,763 --> 00:52:14,181
I'm going to take a shower.
654
00:52:16,391 --> 00:52:17,643
Yeah, strong choice.
655
00:53:05,357 --> 00:53:06,358
Zoë.
46593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.