All language subtitles for wanted episode 9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:05,110 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 2 00:00:15,710 --> 00:00:19,900 The things the criminal is revealing through the broadcast are pointing in this direction. 3 00:00:19,900 --> 00:00:23,860 On the night of July 12th, 2009, Na Jae Hyeon and Ham Tae Yeong met. 4 00:00:23,860 --> 00:00:29,340 On July 13th at 3 am, Ham Tae Yeong instantly dies at the scene of the car accident. 5 00:00:29,340 --> 00:00:34,050 Na Jae Hyeon has been missing since that day, but his skeleton was discovered last night. 6 00:00:34,050 --> 00:00:38,290 I am certain the suspect's motive originated from Na Jae Hyeon's case. 7 00:00:38,290 --> 00:00:40,970 Jo Nam Chul killed Ham Tae Yeong and Na Jae Hyeon. 8 00:00:40,970 --> 00:00:44,640 He tied up the bodies and disguised it as an accidental death. 9 00:00:44,640 --> 00:00:49,200 Two months later, Na Soo Hyeon went to the police station and reported his brother was missing. 10 00:00:49,200 --> 00:00:55,790 Although Detective Go Hyeong Joon was in charge of this case, after finding out that Ham Tae Yeong and Na Jae Hyeon met... 11 00:00:55,790 --> 00:01:01,540 I just got an order from above to stop the investigation, so I stopped it. That's all I did. 12 00:01:01,540 --> 00:01:09,250 And three days before Hyeon Woo was kidnapped, Park Se Yeong kidnapped Lee Ji Eun. 13 00:01:09,960 --> 00:01:11,750 But... 14 00:01:16,610 --> 00:01:19,850 do Han Sol's dad from the first mission 15 00:01:19,850 --> 00:01:22,730 and the doctor, Ha Dong Min, from the second mission 16 00:01:22,730 --> 00:01:26,390 have any connection at all to the case from 7 years ago? 17 00:01:34,440 --> 00:01:37,470 If the police commissioner told us to be quiet about this, 18 00:01:37,470 --> 00:01:43,970 and this woman is related to it, the police commissioner is the target of the mission this time. 19 00:01:43,970 --> 00:01:46,230 You clearly said you would cancel the show! 20 00:01:46,230 --> 00:01:51,020 The talk about the paper company. Why is that being aired? 21 00:01:51,020 --> 00:01:54,460 I'm sorry. I have an appointment. 22 00:01:54,460 --> 00:01:58,590 I'll be back soon. Will you stay here and watch the show? 23 00:01:58,590 --> 00:02:01,090 We have to finish our talk. 24 00:02:02,670 --> 00:02:03,960 Lee Tae Gyun
Born October 14, 1964
25 00:02:03,960 --> 00:02:06,830 He is the one who stopped the investigation of Na Jae Hyeon seven years ago. 26 00:02:06,830 --> 00:02:09,980 He's the only person who knows what happened to Na Jae Hyeon and Ham Tae Yeong. 27 00:02:09,980 --> 00:02:16,430 Everything that CEO Song Jeong Ho said on this broadcast, is not true. 28 00:02:16,430 --> 00:02:21,670 The woman beside me is not my daughter. 29 00:02:23,660 --> 00:02:27,030 Even so, I believed you to be my father. 30 00:02:40,650 --> 00:02:43,030 Do you still have things left to say? 31 00:02:43,030 --> 00:02:50,450 You... why did you do that? Why did you ruin my life? 32 00:02:51,220 --> 00:02:52,770 To that young child... 33 00:02:52,770 --> 00:02:56,180 I didn't do that to your daughter. 34 00:02:56,180 --> 00:02:58,680 It was your choice. 35 00:03:05,050 --> 00:03:07,930 CEO Room 36 00:03:15,170 --> 00:03:16,860 Get down! 37 00:03:25,010 --> 00:03:29,780 Yes, this is the office in UCN broadcasting station. 38 00:03:35,100 --> 00:03:38,580 It wasn't me. It's suicide, suicide. 39 00:03:38,580 --> 00:03:43,850 I thought he was going to shoot me. But he shot himself in the head. 40 00:03:47,880 --> 00:03:50,130 Episode 9 41 00:03:50,130 --> 00:03:56,290 You said that the police commissioner entered your office around 30 minutes after the show ended right? 42 00:03:56,290 --> 00:03:57,450 Yes. 43 00:03:57,450 --> 00:03:59,480 What did you talk about in the office? 44 00:03:59,500 --> 00:04:06,700 He was shouting that his daughter isn't pitiful and what was he supposed to do after I ruined his life. 45 00:04:06,740 --> 00:04:08,590 After that? 46 00:04:12,410 --> 00:04:17,150 He ran up to me and grabbed my neck. 47 00:04:18,020 --> 00:04:22,430 I told him not to do that and was going to send him away on good terms. 48 00:04:25,050 --> 00:04:30,210 Since everything is out in the open, you should've at least gotten your daughter's heart. 49 00:04:30,210 --> 00:04:33,160 I wrapped it up well. 50 00:04:34,510 --> 00:04:35,540 What? Wrap? 51 00:04:35,540 --> 00:04:41,030 To set up the secret fund, putting your daughter's name on the paper company 52 00:04:41,030 --> 00:04:44,650 was for the sake of the daughter you couldn't take care of. 53 00:04:44,650 --> 00:04:50,370 I made it a good story. Our writer is good at these things. 54 00:04:50,370 --> 00:04:55,920 You... what's the reason for being like this to me all of a sudden? 55 00:04:55,920 --> 00:05:01,080 But I made a hole for you to escape thrrough. 56 00:05:01,080 --> 00:05:05,880 For Koreans, when it comes to fatherly and motherly love, whether it's public ethics or corporate ethics 57 00:05:05,880 --> 00:05:09,690 or morality; they'll forgive everything. 58 00:05:11,030 --> 00:05:17,540 Earlier on stage, you should've created a touching scene with your daughter. 59 00:05:17,540 --> 00:05:19,490 Who is it? 60 00:05:20,710 --> 00:05:25,580 The one who's behind you and struck me. Who is it!? 61 00:05:25,580 --> 00:05:30,340 This man... my words seriously aren't going through. 62 00:05:36,040 --> 00:05:38,480 It's not that someone is watching my back, 63 00:05:38,480 --> 00:05:43,730 I just need to chose who to use. 64 00:05:51,430 --> 00:05:54,570 From now on, politics may be difficult for you. 65 00:05:54,570 --> 00:06:00,150 I can find out if a president position is open. 66 00:06:23,910 --> 00:06:27,920 Don't be like that. With words... 67 00:06:27,920 --> 00:06:30,970 Please give me chance to sort this out. 68 00:06:34,870 --> 00:06:41,310 I... while coming up to this spot 69 00:06:41,310 --> 00:06:47,650 Although I'm not innocent and hid lies, 70 00:06:47,650 --> 00:06:50,870 I lived on my patriotism alone. 71 00:06:51,640 --> 00:06:55,790 I... for this country 72 00:06:55,790 --> 00:07:01,880 It's true that I wanted to change things. 73 00:07:01,880 --> 00:07:03,910 Why are you doing this? 74 00:07:05,350 --> 00:07:09,250 Must you do this in front of me? 75 00:07:43,010 --> 00:07:45,910 For today, please go back. 76 00:07:45,910 --> 00:07:47,960 Have I been vindicated? 77 00:07:47,960 --> 00:07:54,270 Not you. Because of today's WANTED broadcast, the police commissioner committed suicide. 78 00:07:54,270 --> 00:07:57,200 CEO Song Jeong Ho was at the scene too. 79 00:07:57,200 --> 00:08:01,330 Until certain evidence is found, you will be investigated as a suspect. 80 00:08:01,330 --> 00:08:03,550 Then, what will happen to the show... 81 00:08:03,550 --> 00:08:08,610 You'll be contacted soon. If possible, stay with the filming team. 82 00:08:08,610 --> 00:08:11,790 Just know that we can find out your whereabouts. 83 00:08:14,520 --> 00:08:16,120 Mom! 84 00:08:16,120 --> 00:08:18,850 Sing that song to your mom. 85 00:08:18,850 --> 00:08:25,400 ♫ The flower petal sways my heart ♫ 86 00:08:25,400 --> 00:08:31,680 ♫ The flower petal wets my eyes ♫ 87 00:08:31,680 --> 00:08:38,920 ♫ Beautiful memories, the blue sky ♫ 88 00:08:38,920 --> 00:08:43,360 ♫ That's all I look at ♫ 89 00:08:46,520 --> 00:08:50,730 ♫ The flower petal sways my heart ♫ 90 00:08:50,730 --> 00:08:55,830 ♫ The flower petal wets my eyes ♫ 91 00:08:55,830 --> 00:09:01,290 ♫ Beautiful memories, the blue sky ♫ 92 00:09:01,290 --> 00:09:04,960 ♫ that's all I look at ♫ 93 00:09:06,090 --> 00:09:10,980 ♫ Hey little child, don't get weak ♫ 94 00:09:10,980 --> 00:09:13,840 ♫ Don't live carrying all the sadness alone ♫ 95 00:09:46,230 --> 00:09:48,070 UCN 96 00:10:27,310 --> 00:10:31,660 Why are people who committed sins not being punished? 97 00:10:37,610 --> 00:10:41,020 Aigoo, what do we do about that? There's one hurdle after another. 98 00:10:41,020 --> 00:10:43,180 Let's talk for a while. 99 00:10:44,540 --> 00:10:48,830 The Police Commissioner's suicide... Let's write an article focusing on his out of wedlock child. 100 00:10:48,830 --> 00:10:50,750 Release the story about that BJ as well.
[BJ= Broadcasting Jockey/streamer.] 101 00:10:50,750 --> 00:10:54,580 Oh? You can't just order me around since we're on the same team now. 102 00:10:54,580 --> 00:10:57,370 Don't you see that there's no reporter here? This will be an exclusive. 103 00:10:57,370 --> 00:10:59,780 This is not reporting. I'm being a lookie-loo. 104 00:10:59,780 --> 00:11:01,890 There should be a give and take. 105 00:11:01,890 --> 00:11:03,920 What are you curious about? 106 00:11:04,630 --> 00:11:09,040 What is the SG logo on tonight's show? 107 00:11:09,040 --> 00:11:12,350 SG Life Insurance Company 108 00:11:12,350 --> 00:11:16,520 Are you wondering what's going on this late at night? 109 00:11:18,430 --> 00:11:20,860 It's not an ordinary incident, but rather... 110 00:11:20,860 --> 00:11:24,170 Committing suicide after the scandal broke out... 111 00:11:25,520 --> 00:11:28,650 Deputy Commissioner Seong... I mean... 112 00:11:28,650 --> 00:11:34,390 Acting Commissioner, you'll be crazy busy for awhile now. 113 00:11:37,950 --> 00:11:39,780 Ah, the broadcast. 114 00:11:39,780 --> 00:11:43,090 I actually called you because of this. 115 00:11:44,560 --> 00:11:49,290 Father really adored Tae Yeong. 116 00:11:49,290 --> 00:11:51,910 After finding out he has a grandson, 117 00:11:51,910 --> 00:11:55,450 He's causing a ruckus saying to hurry and find him. 118 00:11:55,450 --> 00:11:59,820 I understand you've got a lot on your plate since the broadcast started. 119 00:11:59,820 --> 00:12:03,880 But let's try to get by the next three days quietly. 120 00:12:03,880 --> 00:12:06,850 Once they find the kid, do whatever you want to do. 121 00:12:06,850 --> 00:12:10,850 Deputy Commissioner Seong Jeong Hoon will be the Acting Commissioner. 122 00:12:10,850 --> 00:12:13,290 Regarding the show Wanted, Deputy Commissioner Seong Jeong Hoon 123 00:12:13,290 --> 00:12:16,580 said that former Police Commissioner Lee Tae Gyoon tried to cover up his own scandal 124 00:12:16,580 --> 00:12:20,480 Alarm
by criticizing the show and pressuring them to end the show.
125 00:12:20,480 --> 00:12:24,990 From now on, the task force and the broadcasting team will closely... 126 00:12:27,700 --> 00:12:30,360 Yeon Jeong Eun! 127 00:12:30,360 --> 00:12:32,850 She didn't even move a finger because she wanted to eat when you come. 128 00:12:32,850 --> 00:12:35,690 If she eats now, she'll miss the ride for her childcare center. 129 00:12:35,690 --> 00:12:39,430 Was it like this, Jeong Eun? 130 00:12:39,430 --> 00:12:42,010 It's ok, I'll take you there after we eat together. 131 00:12:42,010 --> 00:12:46,880 Jeong Eun, let's take my car and go to the day care center. 132 00:12:46,880 --> 00:12:50,060 Today's your birthday party. 133 00:12:52,870 --> 00:12:55,710 Whoa, the seaweed soup looks yummy. 134 00:12:55,710 --> 00:12:58,290 Grandma made it really yummy. 135 00:12:58,290 --> 00:13:01,570 Here. Jeong Eun, aah. 136 00:13:02,670 --> 00:13:04,810 Aah. 137 00:13:06,540 --> 00:13:09,770 There you go! 138 00:13:09,770 --> 00:13:13,950 Is it yummy! It's yummy, right? 139 00:13:24,930 --> 00:13:28,100 Hello! So you're Jeong Eun's friends. 140 00:13:28,100 --> 00:13:30,350 Hello! 141 00:13:30,350 --> 00:13:32,190 We're playing WANTED. 142 00:13:32,190 --> 00:13:36,310 Play with us! You can be Jeong Hye In. I'll be the detective. 143 00:13:36,310 --> 00:13:39,810 You have to guess right who the culprit is. 144 00:13:44,040 --> 00:13:46,670 Find the murderer who killed this person. 145 00:13:48,830 --> 00:13:50,830 Find the murderer who killed this person. 146 00:14:28,230 --> 00:14:30,060 Get up. 147 00:14:43,810 --> 00:14:45,880 Why are people who committed sins not being punished? 148 00:14:45,880 --> 00:14:47,610 What is this? 149 00:14:48,350 --> 00:14:50,710 The culprit got himself a fan club. 150 00:14:50,710 --> 00:14:54,440 This is the symbol of the fanclub. The W of WANTED. 151 00:14:55,270 --> 00:14:57,540 They say Na Soo Hyeon is handsome 152 00:14:57,540 --> 00:15:02,020 Some people like him because of his brother's pitiful story. 153 00:15:02,020 --> 00:15:04,120 There's this one exclusive fanclub. 154 00:15:04,120 --> 00:15:08,590 Saying they personally punish society... they sometimes kill animals and... 155 00:15:08,590 --> 00:15:14,120 They'd vandalize neighborhood stores, then post pictures with this hand gesture to prove it. 156 00:15:17,940 --> 00:15:20,480 Orson Welles. 157 00:15:20,480 --> 00:15:23,410 This... that BJ Lee Ji Eun... 158 00:15:23,410 --> 00:15:26,690 This is the IP address she gave us during Ha Dong Min's mission. 159 00:15:45,200 --> 00:15:53,500 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 160 00:16:02,140 --> 00:16:03,820 Park Bo Yeon Director Jo 161 00:16:06,310 --> 00:16:08,020 Hello. 162 00:16:12,630 --> 00:16:15,140 Yes, I'll go over to the meeting room right now. 163 00:16:18,190 --> 00:16:20,570 What's the matter? 164 00:16:22,110 --> 00:16:24,520 Ok, I'll go there now. 165 00:16:43,940 --> 00:16:45,230 Oh my God... 166 00:16:45,230 --> 00:16:47,070 He's alive. 167 00:16:48,690 --> 00:16:51,180 Did a mission come in? 168 00:16:51,180 --> 00:16:53,850 - That man...
- This man... 169 00:16:54,580 --> 00:16:57,510 He's Doctor Ha Dong Min's lawyer. 170 00:17:01,300 --> 00:17:04,700 Ha Dong Min will clearly... 171 00:17:07,130 --> 00:17:09,000 Coconut TV
orson - welles
172 00:17:10,690 --> 00:17:12,710 It's a copycat. 173 00:17:14,280 --> 00:17:18,110 We can just report it to the police. This isn't a matter we should worry about. 174 00:17:18,110 --> 00:17:21,570 The mission from the real culprit didn't come yet. 175 00:17:21,570 --> 00:17:24,100 But how would they have known? 176 00:17:24,100 --> 00:17:26,760 Lee Ji Eun's Coconut ID and password. 177 00:17:26,760 --> 00:17:29,720 We've never revealed that to the public. 178 00:17:29,720 --> 00:17:31,820 Isn't it possible through hacking? 179 00:17:31,820 --> 00:17:33,900 This is possible. 180 00:17:33,900 --> 00:17:37,520 I don't think you can pretend not to know about it on this broadcast. 181 00:17:38,240 --> 00:17:41,410 If these guys really killed this attorney, 182 00:17:41,410 --> 00:17:47,190 The fact that the crime information was hacked and that the show became a motive for such a crime... 183 00:17:47,190 --> 00:17:52,740 The sympathy towards Hyeon Woo will pretty much completely disappear. 184 00:17:54,090 --> 00:17:57,330 Apart from sympathetic public opinion toward Hyeon Woo, 185 00:17:57,330 --> 00:18:01,040 it's true we have responsibility up to a certain point. 186 00:18:01,040 --> 00:18:05,950 Today's show, depending on how fast we resolve this case, 187 00:18:05,950 --> 00:18:08,760 will become a completely different show. 188 00:18:09,820 --> 00:18:13,920 Let's inform the police first and think about what we should do. 189 00:18:20,940 --> 00:18:23,810 It's clear now that for seven years the culprit has been observing 190 00:18:23,810 --> 00:18:29,440 the people connected to the case and collecting information on their crimes. 191 00:18:29,440 --> 00:18:34,500 We have lost the opportunity to learn the reason why Na Jae Hyeon and Ham Tae Yeong met, 192 00:18:34,500 --> 00:18:38,150 why we shouldn't learn this, and who is preventing us from learning this 193 00:18:38,150 --> 00:18:43,130 with the police commissioner's suicide. 194 00:18:44,540 --> 00:18:46,970 How is the task force doing at this point? 195 00:18:46,970 --> 00:18:50,510 They seem to be doing everything possible to catch Na Soo Hyeon. 196 00:18:50,510 --> 00:18:56,230 Detective Park and Detective Yoo seem to believe the culprit is one of the broadcasting team. 197 00:18:56,230 --> 00:18:59,810 Then, let's continue to take the approach of looking into the motives for the crime. 198 00:18:59,810 --> 00:19:04,960 If we find that out, we'll know who the targets for the next 4 episodes will be, 199 00:19:04,960 --> 00:19:09,850 and who is benefitting the most from these things. 200 00:19:09,850 --> 00:19:13,300 Sunbae, first go meet Lee Ji Eun once more. 201 00:19:14,040 --> 00:19:16,800 She may be swayed if she hears our current situation, 202 00:19:16,800 --> 00:19:20,450 because the original plan has gone awry. 203 00:19:20,450 --> 00:19:25,960 Let's find out first of all what happened seven years ago 204 00:19:27,590 --> 00:19:30,700 between Ha Dong Min and Professor Kim Woo Jin 205 00:19:30,700 --> 00:19:32,200 Yes. 206 00:19:36,060 --> 00:19:38,100 Yes, Jeong Hye In. 207 00:19:39,960 --> 00:19:41,770 I understand. 208 00:19:54,760 --> 00:19:56,950 I got the ID. 209 00:20:07,050 --> 00:20:09,930 Please save me. 210 00:20:13,560 --> 00:20:17,060 - Darn it, I can't do this.
- I'm hurting. 211 00:20:17,060 --> 00:20:19,210 - Why can't you do this?
- What are you doing? 212 00:20:19,210 --> 00:20:21,690 Let go! 213 00:20:21,690 --> 00:20:24,940 I won! I won! 214 00:20:24,940 --> 00:20:26,990 I'm in pain. 215 00:20:34,450 --> 00:20:36,380 - Save me.
- Ssshh.
216 00:20:38,950 --> 00:20:42,030 I'll do whatever you ask for... 217 00:20:42,030 --> 00:20:48,420 Yes Lieutenant. We are on our way to the location we tracked. Gangnam, Samsadong No. 742-1 218 00:21:01,940 --> 00:21:03,370 Is there someone inside? 219 00:21:03,370 --> 00:21:05,950 Yes, who is it? 220 00:21:05,950 --> 00:21:09,800 I came here because your music is too loud. I held back all this time before coming here. Why don't you come out? 221 00:21:09,800 --> 00:21:12,480 I'll lower the music. Just go. 222 00:21:12,480 --> 00:21:16,210 Ah, this person doesn't have any manners. Come out! 223 00:21:16,210 --> 00:21:19,570 What is this, geez... 224 00:21:29,210 --> 00:21:33,360 People's reactions are... 225 00:21:34,590 --> 00:21:37,480 People lose more and more interest in Hyeon Woo. 226 00:21:37,480 --> 00:21:40,520 Now that the commissioner even committed suicide, 227 00:21:40,520 --> 00:21:44,240 it seems like they only focus on what the culprit's plans might be. 228 00:21:45,510 --> 00:21:47,780 You're not a PD who wouldn't have expected this much. 229 00:21:47,780 --> 00:21:50,730 For whatever reason they watch the show, I don't care as long as the rating hits over 20%. 230 00:21:50,730 --> 00:21:53,930 Really? 231 00:21:53,930 --> 00:21:58,320 The way I see it, PD Sin... you're carrying the reason to save Hyeon Woo on your back 232 00:21:58,320 --> 00:22:02,300 and you're trying to see how far this show will go... 233 00:22:02,300 --> 00:22:04,570 You seem to be doing an experiment. 234 00:22:04,570 --> 00:22:08,670 Believe whatever you want. Let's proceed with what we talked about yesterday. 235 00:22:08,670 --> 00:22:13,270 Okay. Let's push back the BJ issue for later for now. 236 00:22:13,270 --> 00:22:16,310 At the point of the Police Commissioner's suicide... 237 00:22:16,310 --> 00:22:19,970 Should I look into the story behind his daughter first? 238 00:22:19,970 --> 00:22:23,920 SG also put out their official statement before the broadcast. 239 00:22:23,920 --> 00:22:26,250 Questions regarding the youngest son Ham Tae Yeong's accidental death 240 00:22:26,250 --> 00:22:29,030 and to find their kin Hyeon Woo whom they had no knowledge of, 241 00:22:29,030 --> 00:22:34,270 starting with sponsoring the show, they'll even merge and acquire UCN which is facing some crisis. 242 00:22:34,270 --> 00:22:39,220 Should I write this story from the angle of a conglomerate owner's tearful fatherly love? 243 00:22:51,560 --> 00:22:53,120 We're the police. 244 00:22:53,910 --> 00:22:55,940 Raise your hands. 245 00:23:15,000 --> 00:23:21,400 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 246 00:23:50,180 --> 00:23:52,160 Hye In. 247 00:23:52,160 --> 00:23:55,090 For now, whether it's your home or the conference room, go and take a break. 248 00:23:55,090 --> 00:23:57,810 Or go to the hospital and get an IV. 249 00:23:57,810 --> 00:23:59,460 The mission didn't come in yet. 250 00:23:59,460 --> 00:24:02,420 It's not like the mission will arrive if you wait like this. 251 00:24:02,420 --> 00:24:05,400 It's ok. I'm more comfortable this way. 252 00:24:05,400 --> 00:24:07,390 Should I buy you some medicine? 253 00:24:07,390 --> 00:24:08,810 No. It's ok. 254 00:24:08,810 --> 00:24:10,680 Will you do that? 255 00:24:11,580 --> 00:24:13,490 Yes. Chief, you should also eat someth— 256 00:24:13,490 --> 00:24:17,690 I'm fine. Get something soft to eat for Hye In. Get something for yourself, too. 257 00:24:17,690 --> 00:24:19,610 I'll be back. 258 00:24:20,350 --> 00:24:24,270 Pharmacy 259 00:24:58,010 --> 00:24:59,750 Protocol for Suspect Interrogation 260 00:24:59,750 --> 00:25:05,010 Around 4pm today, you waited in the parking lot for Attorney Go's jogging course. 261 00:25:05,010 --> 00:25:07,890 You followed Mr. Go when he got out of his car and kidnapped him. 262 00:25:08,880 --> 00:25:11,250 How did you know about the jogging course and its time? 263 00:25:11,250 --> 00:25:17,770 On SNS, he linked the map and posted the time and the course. 264 00:25:17,770 --> 00:25:19,740 I saw that... 265 00:25:21,190 --> 00:25:25,040 Nickname is "magneto". You're a special member. 266 00:25:25,040 --> 00:25:27,410 When did you join the WANTED culprit's fan club? 267 00:25:27,410 --> 00:25:32,690 That... after seeing Ha Dong Min appear on the show. 268 00:25:32,690 --> 00:25:35,760 He called kids laboratory mice. 269 00:25:35,760 --> 00:25:39,990 This bastard! I'm so angry. 270 00:25:40,760 --> 00:25:45,070 Poor kids keep dying because of people like him. 271 00:25:45,070 --> 00:25:51,570 But why did you kidnap Ha Dong Min's attorney instead of Ha Dong Min himself? 272 00:25:51,570 --> 00:25:57,780 Joo Gun probably wanted to kill Ha Dong Min with his own hands also. 273 00:25:57,780 --> 00:26:00,320 Like he killed Professor Kim Woo Jin. 274 00:26:00,320 --> 00:26:04,140 That's why, I decided to get it done. 275 00:26:04,140 --> 00:26:05,490 Joo Gun? 276 00:26:05,490 --> 00:26:10,300 The person who kidnapped Hyeon Woo. That's what we call him in our community. 277 00:26:11,210 --> 00:26:14,210 Considering what happened to the police commissioner yesterday, too... 278 00:26:15,060 --> 00:26:18,710 People on top are so corrupt filling up their own stomachs... 279 00:26:22,560 --> 00:26:24,720 Worse than dogs or pigs... 280 00:26:25,540 --> 00:26:30,090 Was this planned... by just the two of you? 281 00:26:34,040 --> 00:26:35,700 Yes. 282 00:26:36,940 --> 00:26:41,560 Wow. So this is the interrogation room. 283 00:26:41,560 --> 00:26:46,240 But it's not as great as in the American dramas. 284 00:26:46,240 --> 00:26:47,810 It's lousy. 285 00:26:47,810 --> 00:26:49,920 Be quiet. 286 00:26:51,380 --> 00:26:53,620 Sit straight. 287 00:26:58,710 --> 00:27:01,500 Don't you want to film for WANTED here? 288 00:27:03,520 --> 00:27:08,030 We did all this for Joo Gun. 289 00:27:08,840 --> 00:27:14,770 Since we failed, it would be great if you'd at least broadcast what we did. 290 00:27:14,770 --> 00:27:16,930 Did Hyeon Woo's kidnapper ask you for help? 291 00:27:16,930 --> 00:27:19,590 No. 292 00:27:19,590 --> 00:27:22,820 If that were the case, that would really have been to die for. 293 00:27:23,760 --> 00:27:27,360 I asked Hyung Magneto. 294 00:27:27,360 --> 00:27:29,680 I suggested we use calcium chloride on him. 295 00:27:29,680 --> 00:27:33,710 But if we became like that, our lives will be ruined. 296 00:27:33,710 --> 00:27:39,340 So he got nervous and decided to quit. 297 00:27:39,340 --> 00:27:42,520 Then it's not the kidnapper. 298 00:27:42,520 --> 00:27:45,940 Who told you to do that? 299 00:27:47,720 --> 00:27:52,510 The two of us just did this because we thought that it would be fun. 300 00:27:52,510 --> 00:27:55,680 We didn't kill him, so isn't everything fine? 301 00:27:57,550 --> 00:28:02,730 It's almost time for my mom and dad to arrive. Then I'll be released soon. 302 00:28:04,510 --> 00:28:07,790 Before that happens, can you let us be on your show? 303 00:28:07,790 --> 00:28:10,290 Aigoo, really. 304 00:28:12,910 --> 00:28:15,950 This guy's totally crazy. 305 00:28:17,470 --> 00:28:21,870 Why isn't she answering the phone? She should have been back already. 306 00:28:24,140 --> 00:28:26,590 Aish. 307 00:29:04,850 --> 00:29:07,920 Save me! Save me! 308 00:29:07,920 --> 00:29:12,480 Help me! Help me! 309 00:29:12,480 --> 00:29:16,000 Help me! Please help me! 310 00:29:16,000 --> 00:29:19,610 Why are you doing this to me? 311 00:29:21,650 --> 00:29:26,450 Please save me! 312 00:29:31,140 --> 00:29:34,530 Please save me! 313 00:29:34,530 --> 00:29:42,010 Please save me! 314 00:29:53,330 --> 00:29:55,330 What is it? 315 00:29:56,720 --> 00:30:00,360 This woman or Ha Dong Min, choose who shall die. 316 00:30:18,600 --> 00:30:21,190 Park Bo Yeon, what's wrong? 317 00:30:21,190 --> 00:30:22,530 Save me. 318 00:30:22,530 --> 00:30:25,810 Please save me. 319 00:30:25,810 --> 00:30:27,320 What's wrong with you? Where are you? 320 00:30:27,320 --> 00:30:31,560 I don't know. I was running earlier and 321 00:30:31,560 --> 00:30:36,420 some guy grabbed me. I don't remember anything after. 322 00:30:36,420 --> 00:30:40,010 Right now I am buried undeground. 323 00:30:50,180 --> 00:30:52,870 The last thing that the victim saw 324 00:30:52,870 --> 00:30:57,090 was the framework and ceiling of the vinyl greenhouse. 325 00:30:57,090 --> 00:31:03,830 Since everyone is looking for this greenhouse. Check every single CCTV near the UCN network. 326 00:31:03,830 --> 00:31:08,320 Search for witnesses. No matter what, find any traces of him. 327 00:31:08,320 --> 00:31:10,780 Okay. We will. 328 00:31:13,310 --> 00:31:15,030 Are you not going? 329 00:31:15,030 --> 00:31:16,820 Something's weird. 330 00:31:17,720 --> 00:31:18,700 What are you talking about? 331 00:31:18,700 --> 00:31:20,960 It was too easy to catch them. 332 00:31:26,680 --> 00:31:31,670 Who ordered the kidnapping of the lawyer? 333 00:31:31,670 --> 00:31:36,110 I said we just did it amongst ourselves. How many times do I have to tell you? 334 00:31:36,110 --> 00:31:42,080 You guys are hackers, however you allowed your IP address to be tracked. 335 00:31:42,080 --> 00:31:49,220 You kidnapped someone and didn't get caught while taking him there. But you got caught easily, as if you were waiting for us. 336 00:31:49,970 --> 00:31:54,720 Is this the extent of your plan? 337 00:31:56,820 --> 00:32:00,410 Tell me. Where did you bury him? 338 00:32:07,090 --> 00:32:10,380 You must think you will easily get released. 339 00:32:10,380 --> 00:32:15,820 If we don't catch him, you will receive all the blame. 340 00:32:15,820 --> 00:32:20,310 If the victim dies... Kidnapping... 341 00:32:20,310 --> 00:32:24,010 indicted for murder and life imprisonment. 342 00:32:28,430 --> 00:32:33,130 "Hacko" is a silver spoon. He already has a lawyer. 343 00:32:33,130 --> 00:32:38,670 That lawyer said all this happened because you threatened him. 344 00:32:38,670 --> 00:32:40,630 Are you okay with that? 345 00:32:42,290 --> 00:32:45,080 If you talk properly right now, 346 00:32:45,080 --> 00:32:50,800 since you are fully cooperating with the investigation, I can lessen some of the charges. 347 00:32:57,520 --> 00:33:01,780 I really don't know where he is buried. 348 00:33:01,780 --> 00:33:06,710 He wasn't using a fixed ID. 349 00:33:06,710 --> 00:33:11,770 I don't even know his name. While we were chatting, 350 00:33:11,770 --> 00:33:14,340 we said to do that as a joke. 351 00:33:14,340 --> 00:33:19,500 I really didn't know someone was going to bury him in the ground. 352 00:33:25,810 --> 00:33:28,300 He just won't say anything. 353 00:33:28,300 --> 00:33:32,040 It's certain they got caught on purpose to get a hold of us. 354 00:33:33,680 --> 00:33:37,310 Start by checking the owner of that officetel. 355 00:33:37,310 --> 00:33:40,840 The two of them don't actually live there. 356 00:33:40,840 --> 00:33:42,460 Okay. 357 00:33:43,230 --> 00:33:44,800 - Are you hurt somewhere?
- Please save me. 358 00:33:44,800 --> 00:33:46,960 Since it's connected to a fake server, we can't track the location. 359 00:33:46,960 --> 00:33:48,650 Mom... 360 00:33:48,650 --> 00:33:51,160 Park Bo Yeon, stay calm. We're going to go to get you. 361 00:33:51,160 --> 00:33:54,420 We're searching for you now. We'll find you soon. 362 00:33:54,420 --> 00:33:59,080 Are you listening? Are you watching? 363 00:33:59,080 --> 00:34:02,950 Please save me quickly. 364 00:34:02,950 --> 00:34:06,990 Sunbaenim~! 365 00:34:06,990 --> 00:34:09,750 Park Bo Yeon. It's Detective Park, you know me right? 366 00:34:09,750 --> 00:34:12,710 Right now, the police are diligently looking for you so please don't worry. 367 00:34:12,710 --> 00:34:17,380 You must hold on. Don't hang up the phone and keep talking with me. 368 00:34:19,260 --> 00:34:21,040 We can't just stay like this. 369 00:34:21,040 --> 00:34:25,980 Let the police help Bo Yeon. We need to figure out what the suspect wants. 370 00:34:25,980 --> 00:34:27,260 WANTED 371 00:34:27,260 --> 00:34:32,110 The copycat killer wants us to punish Ha Dong Min. 372 00:34:32,110 --> 00:34:34,250 Ha Dong Min is already in prison. 373 00:34:34,250 --> 00:34:38,580 Ha Dong Min is the only target of our missions who didn't die. 374 00:34:38,580 --> 00:34:42,250 Punishment by law may not be what the suspect wants. 375 00:34:42,250 --> 00:34:48,020 Is there a way for Ha Dong Min to be punished by law today? 376 00:34:48,020 --> 00:34:51,320 That means that he should be killed. 377 00:34:53,360 --> 00:34:55,070 You didn't know? 378 00:34:55,070 --> 00:35:00,780 That lawyer that got kidnapped earlier filed an official complaint. 379 00:35:00,780 --> 00:35:05,120 Yesterday Ha Dong Min was questioned and will receive a decision today. 380 00:35:05,120 --> 00:35:07,660 Then the prosecutor hasn't filed any charges yet. 381 00:35:07,660 --> 00:35:11,330 That's right. Even if he was charged, the crime will be reported. 382 00:35:11,330 --> 00:35:13,960 Then it will take more time. 383 00:35:13,960 --> 00:35:17,490 There's no way to go to trial by today and receive the sentence. 384 00:35:17,490 --> 00:35:20,850 If we must give the punishment the copycat killer wants, 385 00:35:22,740 --> 00:35:26,080 there's no choice but to kill. 386 00:35:26,080 --> 00:35:30,210 For now, once Ha Dong Min gets released, we'll use that to negotiate with the suspect. 387 00:35:31,040 --> 00:35:32,860 We need to make a preview. 388 00:35:32,860 --> 00:35:35,160 What do you plan to do? 389 00:35:35,160 --> 00:35:37,890 Give a message to the suspect. 390 00:35:37,890 --> 00:35:43,750 We got Ha Dong Min released and he is with us. Let's exchange him for Bo Yeon. Let's pretend to do this. 391 00:35:43,750 --> 00:35:48,090 After that, the police will need to take over. 392 00:35:53,660 --> 00:36:00,180 I made a one-year-contract for my son to live here, but he suddenly had to go abroad. 393 00:36:00,180 --> 00:36:03,400 I advertised a short-term rental on the internet. 394 00:36:03,400 --> 00:36:07,820 Didn't you check his ID? Did you receive the rent electronically? 395 00:36:07,820 --> 00:36:11,640 I met him and received 6 months rent in cash and 396 00:36:11,640 --> 00:36:17,990 received an additional 2 months security deposit. He looked ordinary. 397 00:36:21,680 --> 00:36:24,330 He made the room look weird. 398 00:36:24,330 --> 00:36:28,080 He didn't seem that young. 399 00:36:29,150 --> 00:36:34,220 Here...we record over the files every 3 days. 400 00:36:34,220 --> 00:36:36,750 He's probably not caught on them. 401 00:36:36,750 --> 00:36:40,200 I haven't see him for over a week. 402 00:36:43,820 --> 00:36:46,160 How long do you think Bo Yeon can live? 403 00:36:46,160 --> 00:36:48,980 Since she's buried in a coffin underground, 404 00:36:48,980 --> 00:36:52,900 if there's not enough oxygen, she won't last an hour. 405 00:36:54,390 --> 00:36:56,890 The mission from the culprit still didn't come in. 406 00:36:56,890 --> 00:37:00,310 I can't predict how the kidnapper will react if he finds out about this situation. 407 00:37:00,310 --> 00:37:02,630 There are only 4 episodes left. 408 00:37:02,630 --> 00:37:07,910 Anyhow, if 10 episodes are the suspect's final goal, today will be an important day for him also. 409 00:37:07,910 --> 00:37:12,710 In order for us to continue the show, he'll push for it when he finds out about today's plan. 410 00:37:12,710 --> 00:37:19,230 If we send out the preview, whether it's Bo Yeon's or Hyeon Woo's kidnapper, 411 00:37:19,230 --> 00:37:23,460 there should be some response. Let's decide after we see how they react. 412 00:37:24,980 --> 00:37:31,060 Since he hasn't sent the mission yet, he may possibly know the current situation. 413 00:37:31,060 --> 00:37:34,480 I'll try to get Ha Dong Min out, no matter how. 414 00:37:34,480 --> 00:37:36,320 Do you have any strategy? 415 00:37:36,320 --> 00:37:38,220 I'll be back. 416 00:37:43,760 --> 00:37:51,770 Mom! Mom! Please save me! 417 00:37:51,770 --> 00:37:54,420 Mom. 418 00:37:59,930 --> 00:38:03,600 Please save me quickly. 419 00:38:11,300 --> 00:38:14,300 Yes, ok. I'll also contact him right now. 420 00:38:14,300 --> 00:38:16,130 Please do me this favor. 421 00:38:17,410 --> 00:38:22,800 I received a call from Detective Seung In. The guys who tried to kidnap Ha Dong Min's lawyer earlier appear to be accomplices. 422 00:38:22,800 --> 00:38:25,090 Then are you saying the fan club members did this? 423 00:38:25,090 --> 00:38:28,310 The police acquired the the fan club membership list that Bo Yeon found. 424 00:38:28,310 --> 00:38:32,980 They are investigating the online chat rooms and internet posts. 425 00:38:32,980 --> 00:38:35,460 Is there anything we can do on the show? 426 00:38:35,460 --> 00:38:39,160 Even if we must deceive the suspect, we must save Bo Yeon. 427 00:38:39,160 --> 00:38:44,700 Hyeon Woo's kidnapper knew everything about the current broadcasting situation and Hye In. 428 00:38:44,700 --> 00:38:48,050 The people who kidnapped Bo Yeon are just copycats. 429 00:38:48,050 --> 00:38:52,710 That's right. Bo Yeon was kidnapped because they were copying the suspect on WANTED. 430 00:38:52,710 --> 00:38:55,700 As to being buried underground, there are so many movies and American dramas. 431 00:38:55,700 --> 00:38:58,180 Is it called "Buried"? That film also. 432 00:38:58,180 --> 00:39:03,840 They must've meticulously planned something. But if the fan club members can meet and do something like this, 433 00:39:03,840 --> 00:39:06,350 They couldn't know everything and have no control. 434 00:39:06,350 --> 00:39:12,830 What if, I send out a preview that shows something that looks like Ha Dong Min's corpse. 435 00:39:12,830 --> 00:39:15,150 Let's try it. 436 00:39:15,150 --> 00:39:18,740 It must not be clumsy. Bo Yeon would be placed in greater danger. 437 00:39:18,740 --> 00:39:23,580 We have to discuss it with the police and be sure to communicate with Ha Dong Min as well. 438 00:39:26,530 --> 00:39:28,220 Yeong Gwan. 439 00:39:30,310 --> 00:39:34,220 It's the first time I've seen this type of fish. Can you find out something from this? 440 00:39:34,220 --> 00:39:38,100 It's looks like an odeo. But I'm not sure about the exact species. 441 00:39:38,100 --> 00:39:39,830 Odeo? 442 00:39:40,590 --> 00:39:44,760 I used to be interested in rare creatures while I was in school. 443 00:39:44,760 --> 00:39:47,940 If I search for stores that sell this, I can quickly find it. 444 00:39:47,940 --> 00:39:50,990 There are a few famous internet sites where these are sold. 445 00:39:50,990 --> 00:39:55,640 First, find the company that sells this and let's see if any of them delivered to this apartment. 446 00:39:55,640 --> 00:39:57,240 Yes. 447 00:40:00,270 --> 00:40:04,580 This is ours. We got them in 2 months ago. 448 00:40:06,300 --> 00:40:09,190 Did you send it to this address?
Seoul Gangnamgu Samsungdong 742-1, #1412 449 00:40:09,190 --> 00:40:11,440 Give me a second please. 450 00:40:12,670 --> 00:40:16,140 Yes, that's right. It was sent there. 451 00:40:17,110 --> 00:40:18,540 Is he a registered member? 452 00:40:18,540 --> 00:40:21,860 That's right. He's a regular. 453 00:40:21,860 --> 00:40:24,270 Can I see the member's personal information? 454 00:40:34,550 --> 00:40:36,700 Are you Moon Seong Hyeok? 455 00:40:41,860 --> 00:40:50,590 This is hard for me... did my parents hear about me? 456 00:40:50,590 --> 00:40:53,400 - Do they know?
- Of course. 457 00:40:53,400 --> 00:40:57,230 I called your mother and father. They're at the police station. 458 00:40:57,230 --> 00:41:00,030 They're watching the current situation as well. 459 00:41:00,030 --> 00:41:03,990 I want to hear Mom's voice. 460 00:41:03,990 --> 00:41:05,370 Put mom on the... 461 00:41:05,370 --> 00:41:09,870 Bo Yeon! We will save you for sure. 462 00:41:09,870 --> 00:41:12,820 - Mom...
- We'll do whatever it takes to save you. 463 00:41:12,820 --> 00:41:14,800 Hang on, okay? 464 00:41:14,800 --> 00:41:18,700 Park Bo Yeon! Hang on. 465 00:41:18,700 --> 00:41:20,490 Mom. 466 00:41:20,490 --> 00:41:22,760 Get a grip, girl! 467 00:41:22,760 --> 00:41:26,230 - Mom.
- Ok. 468 00:41:26,230 --> 00:41:30,420 I'll get your mom. I'll get your mom. I'll get your mom, so... 469 00:41:33,990 --> 00:41:36,890 The 7th mission hasn't arrived yet. 470 00:41:40,030 --> 00:41:44,300 Illegal clinical trials doctor Ha Dong Min, Reappearance Today on "Wanted" 471 00:41:52,370 --> 00:41:54,130 Yes. 472 00:41:55,460 --> 00:41:57,360 Okay. 473 00:41:58,480 --> 00:42:00,820 I told them to play the preview during every ad slot. 474 00:42:00,820 --> 00:42:03,480 I hope the copycat criminal calls us after seeing it. 475 00:42:03,480 --> 00:42:05,910 I selected an actor for now. 476 00:42:05,910 --> 00:42:07,840 Bo Yeon... 477 00:42:12,030 --> 00:42:14,700 We have to save Bo Yeon quickly. 478 00:42:14,700 --> 00:42:21,300 If he doesn't call within an hour, let's preview the scene of Ha Dong Min's corpse. 479 00:42:21,300 --> 00:42:29,210 Park Bo Yeon... she's still talking to Press Director Choi. She's still getting air. Consider more carefully. 480 00:42:30,450 --> 00:42:33,420 If the media reveals that Ha Dong Min is still in prison, 481 00:42:33,420 --> 00:42:37,180 we can provoke the kidnapper even more because of our lie. 482 00:42:37,180 --> 00:42:40,800 The higher ups have set things up, so let's wait for their call. 483 00:42:46,350 --> 00:42:53,330 But why hasn't Hyeon Woo's kidnapper sent today's mission yet? 484 00:42:53,330 --> 00:42:58,710 Does he know about the situation here all too well and doesn't want Park Bo Yeon to get hurt? 485 00:42:59,680 --> 00:43:01,450 This could be the case. 486 00:43:14,430 --> 00:43:16,930 I'm Sin Dong Wook from UCN. 487 00:43:16,930 --> 00:43:20,900 If you try anything, Park Bo Yeon will die right away. 488 00:43:22,350 --> 00:43:26,800 I'll contact you again once you show me Ha Dong Min on air. 489 00:43:28,600 --> 00:43:33,610 I've heard a lot about you, but I couldn't visit you even once. 490 00:43:33,610 --> 00:43:36,150 Is there a reason we should meet? 491 00:43:36,150 --> 00:43:39,140 Still, you're a sunbaenim Tae Yeong respected. 492 00:43:39,140 --> 00:43:44,280 He told me many times that you two were close since you went to both high school and college together. 493 00:43:45,340 --> 00:43:50,710 What respect? We just drank and played poker together. That's all. 494 00:43:51,670 --> 00:43:55,530 But... why did you want to meet me? 495 00:43:55,530 --> 00:43:59,000 Ah, I saw the preview. 496 00:43:59,000 --> 00:44:04,470 Why are you lying and saying Ha Dong Min is at the broadcasting station when he's sitting in jail? 497 00:44:04,470 --> 00:44:09,130 Have you made a decision on the motion about the legality of Ha Dong Min's arrest and detention? 498 00:44:09,130 --> 00:44:11,390 I am going to deny the motion. 499 00:44:11,390 --> 00:44:13,470 Please release Ha Dong Min. 500 00:44:13,470 --> 00:44:15,040 Why should I do that? 501 00:44:15,040 --> 00:44:20,220 The assistant director of our show has been kidnapped by the copycat criminal. 502 00:44:20,220 --> 00:44:23,630 She's buried alive and is dependent on her cell phone alone. 503 00:44:23,630 --> 00:44:28,620 Unless we punish Ha Dong Min today, he's threatening to kill her. 504 00:44:28,620 --> 00:44:34,200 What do you mean punish him today? Are you saying we should kill him the way the kidnapper intended? 505 00:44:34,200 --> 00:44:38,890 Of course, we'll protect Ha Dong Min to our utmost ability once we obtain him. 506 00:44:38,890 --> 00:44:46,240 If I believe what you are saying, reverse my decision, release him and he truly happens to die... 507 00:44:49,130 --> 00:44:54,870 I heard you're planning to retire soon and open up a law office. 508 00:44:56,670 --> 00:45:03,080 You've never been involved in scandal or corruption. Since your wife is ill, I hear you'll start small. 509 00:45:03,080 --> 00:45:04,770 So what? 510 00:45:04,770 --> 00:45:09,250 The position of the head of the SG Group legal team is currently vacant. 511 00:45:09,250 --> 00:45:15,350 Law Firm Five Stars also needs an attorney in charge who will change their image. 512 00:45:16,850 --> 00:45:18,700 I... 513 00:45:22,220 --> 00:45:29,350 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 514 00:45:49,160 --> 00:45:51,750 What's the matter? 515 00:45:52,800 --> 00:45:57,860 Where were you today between 9 AM and 12 PM? 516 00:45:57,860 --> 00:45:59,510 Were you at work? 517 00:45:59,510 --> 00:46:06,720 No, I didn't feel well. I took the morning off and came to work during lunchtime. 518 00:46:08,890 --> 00:46:13,350 Is there someone who can testify that you were at home? 519 00:46:13,350 --> 00:46:15,390 I was alone. 520 00:46:15,390 --> 00:46:19,750 My family members all left around 9 AM. 521 00:46:21,860 --> 00:46:25,590 This officetel... you're renting this place, right, Moon Seong Hyeok? 522 00:46:25,590 --> 00:46:30,840 Yes. But why are you asking me this? I was in the middle of a meeting. 523 00:46:30,840 --> 00:46:34,310 Where's Park Bo Yeon? 524 00:46:34,310 --> 00:46:36,630 Park Bo Yeon? 525 00:46:37,650 --> 00:46:39,570 Who's that? 526 00:46:39,570 --> 00:46:44,550 The person you kidnapped after joining the Wanted fan club. Where did you bury her? 527 00:46:44,550 --> 00:46:50,240 What... you come find me all of a sudden and talk about such nonsense? 528 00:46:50,240 --> 00:46:53,230 Are you really the police? 529 00:46:53,980 --> 00:46:59,460 If you want to investigate, then come back with an official warrant. 530 00:46:59,460 --> 00:47:02,650 Since I was in the middle of a meeting, I have to head back in now. 531 00:47:19,580 --> 00:47:22,070 Really, why are you doing this? 532 00:47:22,070 --> 00:47:25,360 If there's a navigation app, find the most recent location. 533 00:47:31,030 --> 00:47:34,180 - Tell me your code.
- I'm really going crazy. 534 00:47:34,180 --> 00:47:37,910 I mean... I should know what this is about for me to deny it. 535 00:47:37,910 --> 00:47:40,450 Do you have proof? 536 00:47:40,450 --> 00:47:45,530 Your home is in the middle of Seoul. How did you get dirt on you on your way to work? 537 00:47:49,120 --> 00:47:52,890 A few days ago, I went with friends to the park to have a drink. 538 00:47:52,890 --> 00:47:55,130 Is this a crime? 539 00:48:01,320 --> 00:48:05,250 We'll release you if there's nothing wrong. So, tell me. 540 00:48:07,830 --> 00:48:15,350 160623 541 00:48:17,970 --> 00:48:21,460 Tell me quickly. Where's Park Bo Yeon? 542 00:48:38,520 --> 00:48:40,290 Sunbae! 543 00:48:59,110 --> 00:49:00,720 Hold on. 544 00:49:04,700 --> 00:49:07,420 It can cave in. Put the shovels down and dig with your hands. 545 00:49:29,440 --> 00:49:31,130 Hurry up and dig. 546 00:49:42,780 --> 00:49:44,500 Bo Yeon. 547 00:49:47,590 --> 00:49:49,200 Bo Yeon. 548 00:49:58,810 --> 00:50:01,270 B-B-Be careful. 549 00:50:15,680 --> 00:50:17,760 I'm alive... 550 00:50:22,560 --> 00:50:25,420 She's alive! 551 00:50:25,420 --> 00:50:28,950 I'm alive... 552 00:50:29,640 --> 00:50:31,780 I'm alive... 553 00:50:32,810 --> 00:50:35,160 Hurry, hurry, hurry! 554 00:50:35,990 --> 00:50:39,380 - Hurry...
- Bo Yeon is alive. 555 00:50:39,380 --> 00:50:41,130 It's okay. 556 00:50:43,630 --> 00:50:46,240 Park Bo Yeon, you're okay. 557 00:52:15,950 --> 00:52:17,820 How is she? 558 00:52:20,070 --> 00:52:22,520 She just fell asleep. 559 00:52:24,330 --> 00:52:28,870 Thankfully, there's no major injury besides the shock and dehydration. 560 00:52:29,710 --> 00:52:31,620 That's a relief. 561 00:52:32,950 --> 00:52:35,830 What kind of person is the culprit? 562 00:52:35,830 --> 00:52:38,120 An ordinary person. 563 00:52:38,120 --> 00:52:41,210 Someone you can spot anywhere. 564 00:52:41,210 --> 00:52:45,930 He graduated from a four year university in Seoul and works for a good company. 565 00:52:46,550 --> 00:52:49,340 He has no problem making a decent living. 566 00:52:49,340 --> 00:52:55,030 But he had to give up certain things he wanted to do. Just an ordinary person like that. 567 00:52:56,570 --> 00:52:59,890 Why would he do something like this? 568 00:52:59,890 --> 00:53:05,390 He wanted to become someone special after watching the show. 569 00:53:12,350 --> 00:53:16,720 We'll definitely find Hyeon Woo. 570 00:53:18,110 --> 00:53:20,670 And we'll definitely catch the culprit. 571 00:53:22,040 --> 00:53:27,720 Before this crazy show is over after completing ten episodes like the way culprit wanted... 572 00:53:28,380 --> 00:53:31,480 Before anyone else gets hurt or damaged... 573 00:53:33,170 --> 00:53:35,560 I'll be one step ahead and catch him. 574 00:54:15,490 --> 00:54:18,620 Why are you staring at someone who's eating? 575 00:54:18,620 --> 00:54:21,470 If you didn't have lunch, eat with me. 576 00:54:23,370 --> 00:54:26,110 Did you hear about today's show? 577 00:54:26,110 --> 00:54:27,880 I heard. 578 00:54:27,880 --> 00:54:32,800 I heard Jeong Hye In visited the judge and asked him to release you. 579 00:54:32,800 --> 00:54:36,930 So? Will he? 580 00:54:36,930 --> 00:54:41,170 The position of the head of the SG Group legal team is currently vacant. 581 00:54:41,170 --> 00:54:47,510 Law Firm Five Stars also needs an attorney in charge who will change their image. 582 00:54:48,630 --> 00:54:51,220 I... I mean... 583 00:54:53,050 --> 00:54:59,160 SG Group, Hyeon Woo's uncle, requests a meeting.. 584 00:55:03,130 --> 00:55:05,070 Jeong Hye In. 585 00:55:05,830 --> 00:55:10,220 I really hope you find Song Hyeon Woo. 586 00:55:10,220 --> 00:55:12,050 Sincerely. 587 00:55:12,900 --> 00:55:14,280 Thank you. 588 00:55:14,280 --> 00:55:19,130 I also hope the kidnapped assistant producer is safe. However... 589 00:55:19,130 --> 00:55:21,890 I can't release Ha Dong Min. 590 00:55:23,150 --> 00:55:25,680 - Judge...
- With my emotion or...
591 00:55:25,680 --> 00:55:28,990 for any reason... I don't determine things like that. 592 00:55:28,990 --> 00:55:32,440 Whether Ha Dong Min's arrest is legally just or not... 593 00:55:32,440 --> 00:55:35,840 I'll determine that based on the rules and legal principles. 594 00:55:36,630 --> 00:55:41,160 When I keep that in mind, I believe Ha Dong Min's detention is necessary. 595 00:55:41,160 --> 00:55:43,730 - But still...
- I hope you find Hyeon Woo safely and...
596 00:55:43,730 --> 00:55:48,100 the kidnapper is severely punished according to the law. 597 00:56:02,890 --> 00:56:04,780 This is your seventh mission. 598 00:56:04,780 --> 00:56:08,620 Have BJ Lee Ji Eun appear on Wanted. 599 00:56:11,960 --> 00:56:17,650 Last time, you said your dad is the only person who believed in you, right? 600 00:56:20,200 --> 00:56:23,320 You said the world turned your dad into an alcoholic 601 00:56:23,320 --> 00:56:26,390 and caused depression. 602 00:56:28,210 --> 00:56:33,110 Then before all that happened... so... 603 00:56:35,410 --> 00:56:37,900 seven years ago... 604 00:56:41,920 --> 00:56:48,060 What happened to your dad seven years ago... can you talk about it? 605 00:56:48,060 --> 00:56:50,950 I have nothing to say. 606 00:56:50,950 --> 00:56:56,820 There were some people who committed copycat crimes after watching today's WANTED. 607 00:56:56,820 --> 00:57:00,960 Asking us to kill Ha Dong Min, they kidnapped a show staff... 608 00:57:00,960 --> 00:57:03,410 and buried her alive. 609 00:57:05,130 --> 00:57:07,880 This isn't what you want. 610 00:57:08,970 --> 00:57:11,790 If there's something you want to reveal, 611 00:57:11,790 --> 00:57:15,330 If there's some injustice, say it. 612 00:57:17,410 --> 00:57:21,530 Would your father still believe in you after seeing you like this? 613 00:57:21,530 --> 00:57:23,270 Are you okay if he doesn't? 614 00:57:23,270 --> 00:57:27,020 - My dad died.
- So, you don't care? 615 00:57:30,960 --> 00:57:38,080 So... did they kill Ha Dong Min? 616 00:57:38,080 --> 00:57:41,280 No. The copycat criminals got caught. 617 00:57:41,280 --> 00:57:43,200 How about the show staff? 618 00:57:43,200 --> 00:57:46,590 We rescued her in the nick of time before she died. 619 00:57:49,920 --> 00:57:55,750 Tong Mi... Tong Mi can't die. 620 00:57:55,750 --> 00:57:58,280 Why? 621 00:57:58,280 --> 00:58:01,000 If he dies now... 622 00:58:18,160 --> 00:58:20,550 Let me use your phone. 623 00:58:23,120 --> 00:58:24,930 Who are you going to call? 624 00:58:24,930 --> 00:58:27,930 You'll find out if you listen. 625 00:58:29,710 --> 00:58:33,560 Yeah, it's me, Ha Dong Min. 626 00:58:33,560 --> 00:58:37,950 I think I'll be more safe in here for the time being. 627 00:58:37,950 --> 00:58:43,410 After this show is over, shouldn't I be released without too much effort? 628 00:58:47,210 --> 00:58:49,620 I mean, 629 00:58:49,620 --> 00:58:56,090 As for me... I've been marked as a monster by the world and am already sitting in jail. 630 00:58:56,090 --> 00:59:00,050 I don't have anything more to lose by revealing that. 631 00:59:00,050 --> 00:59:04,300 I'm just keeping my mouth shut for someone who should watch out. 632 00:59:05,660 --> 00:59:10,080 I guess Jeong Hye In went to see the judge asking to release me. 633 00:59:10,980 --> 00:59:18,010 If she continues to go around doing that, wouldn't it be better to just tell Jeong Hye In and have her catch the kidnapper sooner? 634 00:59:18,010 --> 00:59:20,330 I'm about to die. 635 00:59:22,550 --> 00:59:24,800 Detective Cha Seung In, a mission came. 636 00:59:24,800 --> 00:59:27,820 I must meet Lee Ji Eun right away. 637 01:00:32,680 --> 01:00:42,560 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 638 01:00:43,660 --> 01:00:45,910 Someone jumped off of the broadcasting station building just now. 639 01:00:45,910 --> 01:00:48,030 The culprit is definitely among the broadcasting team. 640 01:00:48,030 --> 01:00:50,870 You took a picture of Bo Yeon's rescue, right? 641 01:00:50,870 --> 01:00:52,740 Are you sure it's suicide? 642 01:00:52,740 --> 01:00:53,950 What do you mean it's not suicide? 643 01:00:53,950 --> 01:00:56,090 - There's something strange about the suicide note.
- Na Soo Hyeon?
644 01:00:56,090 --> 01:00:58,990 Ha Dong Min is the only one who'd know about this at this point. 645 01:00:58,990 --> 01:01:01,800 This is a chance for us to bypass the culprit's plan. 646 01:01:01,800 --> 01:01:04,180 - There's no time. The mission arrived...
- Don't go alone.
647 01:01:04,180 --> 01:01:05,510 Let go of me! 648 01:01:05,510 --> 01:01:06,840 I can't go on the show. 649 01:01:06,840 --> 01:01:11,450 Then, tell me now. Who the culprit is and where Hyeon Woo is. 55968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.