All language subtitles for wanted episode 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,650 --> 00:00:17,250 Episode 7 2 00:00:27,630 --> 00:00:29,310 Hyeon Woo! 3 00:00:47,730 --> 00:00:51,630 Mom... It's me, Hyeon Woo. 4 00:00:52,330 --> 00:00:57,560 Mom, are you listening? 5 00:00:58,800 --> 00:01:00,830 Come quickly!! 6 00:01:03,900 --> 00:01:08,320 I don't have battery. I only have 5% left. 7 00:01:08,320 --> 00:01:10,230 Hyeon Woo. 8 00:01:24,850 --> 00:01:26,750 I'll come. 9 00:01:26,750 --> 00:01:28,990 Hyeon Woo, get out from there. Get out first. 10 00:01:28,990 --> 00:01:33,210 The door is locked. There's a lock on the door, Mom. 11 00:01:34,020 --> 00:01:37,420 Are you with someone? How many people are there? 12 00:01:37,420 --> 00:01:40,460 One. He always comes at night. 13 00:01:40,460 --> 00:01:42,680 Where is that person? 14 00:01:42,680 --> 00:01:44,280 Are you hiding right now? 15 00:01:44,280 --> 00:01:45,930 Hyeon Woo. 16 00:01:45,930 --> 00:01:48,030 Hyeon Woo, find a place and hide. 17 00:01:48,030 --> 00:01:50,490 Don't hang up for now. 18 00:01:52,090 --> 00:02:00,060 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 19 00:02:23,660 --> 00:02:25,590 Hyeon Woo. 20 00:02:26,370 --> 00:02:30,590 It's okay. Come out. 21 00:03:46,100 --> 00:03:50,430 Hyeon Woo escaped. He's on the phone right now. 22 00:04:02,870 --> 00:04:07,530 Mom. On the second floor, there's a really big swimming pool. 23 00:04:07,530 --> 00:04:12,370 There are no lights and there's a pile of trash. 24 00:04:12,370 --> 00:04:15,610 And? What else is there, Hyeon Woo? 25 00:04:20,930 --> 00:04:22,550 To the window. 26 00:04:23,670 --> 00:04:25,530 Is there a window? 27 00:04:25,530 --> 00:04:28,110 Look for places that you can go out of. 28 00:04:29,370 --> 00:04:33,580 It's too high. I can't get out. 29 00:04:35,860 --> 00:04:38,820 Hyeon Woo, no matter what, find a window and get out. 30 00:04:38,820 --> 00:04:43,300 If it's locked, break it. If you get out, ask for help. 31 00:04:54,990 --> 00:04:58,310 Jeong Reung Blue Swimming Pool 32 00:04:58,310 --> 00:05:01,950 - Hyeon Woo, what is it?
- It says Jeong Reung Blue Swimming Pool. 33 00:05:01,950 --> 00:05:04,050 On the placard. 34 00:05:08,720 --> 00:05:10,650 Hye... Hyeon Woo! 35 00:05:10,650 --> 00:05:12,320 Hyeon Woo. 36 00:05:13,360 --> 00:05:15,300 Hyeon Woo. 37 00:05:20,000 --> 00:05:21,780 Hyeon Woo escaped and called us. 38 00:05:21,780 --> 00:05:24,070 He's still in the same building as the kidnapper, 39 00:05:24,070 --> 00:05:27,830 It's a place called Jeong Reung Blue Sports Centre. 40 00:05:32,060 --> 00:05:34,240 We're leaving soon. 41 00:06:03,510 --> 00:06:05,170 I'll do it. 42 00:06:15,550 --> 00:06:17,100 Go in. 43 00:06:20,260 --> 00:06:21,960 I can't see anything. 44 00:06:27,220 --> 00:06:29,470 Second floor swimming pool. 45 00:06:34,780 --> 00:06:37,020 - Hyeon Woo!
- Song Hyeon Woo! 46 00:06:37,020 --> 00:06:38,920 Hyeon Woo! 47 00:06:41,560 --> 00:06:43,810 Let's go to a different place. Let's separate. 48 00:06:43,810 --> 00:06:46,480 - Will you be alright on your own?
- Go quickly. 49 00:06:47,490 --> 00:06:50,450 I'm going to the basement. If anything happens, call me. 50 00:06:51,200 --> 00:06:52,820 Hyeon Woo! 51 00:07:02,470 --> 00:07:05,720 Hyeon Woo! Hyeon Woo! 52 00:07:13,840 --> 00:07:15,590 Hyeon Woo. 53 00:07:27,880 --> 00:07:29,840 Hyeon Woo! 54 00:07:47,060 --> 00:07:48,540 Yeong Gwan. 55 00:07:48,540 --> 00:07:50,290 Yes? 56 00:07:54,160 --> 00:07:56,610 Jeong Hye In, where are you right now? 57 00:07:56,610 --> 00:07:58,110 Are you alone? 58 00:07:58,110 --> 00:08:02,730 Keep the phone on, if anything happens, shout and let me know your position. 59 00:08:08,520 --> 00:08:10,310 Hyeon Woo! 60 00:08:22,120 --> 00:08:26,440 The third floor, opposite of the stairs. I heard something. 61 00:08:37,360 --> 00:08:39,120 Hyeon Woo! 62 00:08:43,800 --> 00:08:45,670 Hyeon Woo! 63 00:08:46,520 --> 00:08:48,250 Mom! 64 00:09:12,600 --> 00:09:16,780 Let me see. Are you hurt anywhere? 65 00:09:16,780 --> 00:09:18,800 Does it hurt anywhere? 66 00:09:35,480 --> 00:09:38,280 Mom! Mom! 67 00:09:38,280 --> 00:09:41,800 Mom! Mom! 68 00:09:41,800 --> 00:09:47,040 Mom! Mom! 69 00:09:50,320 --> 00:09:52,100 Mom! 70 00:09:54,280 --> 00:09:56,930 Mom! 71 00:10:14,080 --> 00:10:16,880 Jeong Hye In! Jeong Hye In! 72 00:10:25,550 --> 00:10:29,710 Lee Yeong Gwan, the kidnapper ran away with Hyeon Woo through the window across the stairs to the third floor. 73 00:10:29,710 --> 00:10:34,240 Jeong Hye In is injured. Tell the support staff to put up road blocks. 74 00:10:34,910 --> 00:10:39,900 Jeong Hye In. Jeong Hye In! Jeong Hye In! 75 00:10:43,820 --> 00:10:45,790 Are you awake? 76 00:11:22,680 --> 00:11:24,960 Our Hyeon Woo, over there. 77 00:11:24,960 --> 00:11:26,540 The police are searching right now. 78 00:11:26,540 --> 00:11:28,540 I'm sure they're not far. 79 00:11:42,240 --> 00:11:44,430 Blocked Number 80 00:11:47,460 --> 00:11:52,560 Jeong Hye In. Let's say you succeeded in the 4th mission. 81 00:11:52,560 --> 00:11:59,090 You confirmed that Hyeon Woo is alive right? Go back and wait for the next mission. 82 00:12:09,430 --> 00:12:11,630 No! 83 00:12:35,110 --> 00:12:40,050 His name is Na Soo Hyeon, 29 years old. Around 6:45 p.m. last night... 84 00:12:40,050 --> 00:12:44,900 he was recorded on the UCN CCTV after the Jo Nam Cheol's murder. 85 00:12:45,620 --> 00:12:52,720 It's been confirmed that it was also Na Soo Hyeon whom Jeong Hye In saw during Hyeon Woo's escape attempt yesterday. 86 00:12:57,100 --> 00:12:59,620 We found the person who took Hyeon Woo. 87 00:13:00,680 --> 00:13:02,610 Na Soo Hyeon. 88 00:13:06,040 --> 00:13:09,950 I guess it wasn't planned for Na Soo Hyeon to be revealed right now. 89 00:13:10,860 --> 00:13:15,460 It was also Na Soo Hyeon who killed Han Sol's dad, right? 90 00:13:16,910 --> 00:13:21,930 You, Na Soo Hyeon, Park Se Yeong. 91 00:13:21,930 --> 00:13:24,520 What relationship do you guys have? 92 00:13:30,380 --> 00:13:35,220 You started meeting Park Se Yeong a month before Hyeon Woo's kidnapping. 93 00:13:35,220 --> 00:13:39,510 Na Soo Hyeon started working part time at the cafe next to UCN, 94 00:13:39,510 --> 00:13:42,640 two months before Hyeon Woo was kidnapped. 95 00:13:42,640 --> 00:13:47,390 These plans, when did they start? 96 00:13:52,820 --> 00:13:54,650 Did you find out where he lives? 97 00:13:54,650 --> 00:13:57,920 Due to unidentifiable residence, his ID has been blotted out. 98 00:13:57,920 --> 00:13:59,230 What about family? 99 00:13:59,230 --> 00:14:00,920 He doesn't have any family for now. 100 00:14:00,920 --> 00:14:05,620 His parents died in an accident when Na Soo Hyeon was 16 years old. 101 00:14:05,620 --> 00:14:10,340 Nine years ago when he enlisted in the army, his six year old sister died of an illness. 102 00:14:10,340 --> 00:14:15,730 His brother who is four years older than him was reported missing seven years ago. 103 00:14:15,730 --> 00:14:19,380 The case is still left unsolved. 104 00:14:21,170 --> 00:14:28,950 I'm sorry. Only if I had caught him, we could've gotten Jo Nam Cheol's testimony and Hyeon Woo also... 105 00:14:30,840 --> 00:14:34,230 Is it okay for you to be discharged so soon? 106 00:14:34,230 --> 00:14:40,400 It's okay. They just stitched my side a few times. They told me to be careful moving around. 107 00:14:42,930 --> 00:14:45,180 How could that be? 108 00:14:46,260 --> 00:14:47,270 What? 109 00:14:47,270 --> 00:14:50,780 Na Soo Hyeon jumped on Jo Nam Cheol to kill him... 110 00:14:52,190 --> 00:14:56,270 and if you tried to stop him or at the least witness it... 111 00:14:56,270 --> 00:14:59,440 how can you be injured so slightly? So convenient. 112 00:14:59,440 --> 00:15:02,220 - Jeong Hye In.
- No, no. 113 00:15:02,220 --> 00:15:04,420 From her perspective, that could happen. 114 00:15:05,160 --> 00:15:10,070 But everything happened so fast. Well... 115 00:15:10,070 --> 00:15:13,480 There's no reason why Na Soo Hyeon would want to kill Hyung. 116 00:15:13,480 --> 00:15:16,970 As long as he wasn't interfering with killing Jo Nam Cheol. 117 00:15:18,240 --> 00:15:20,290 I'm sorry. 118 00:15:22,770 --> 00:15:27,620 We have to put a show together. Get some rest. We'll go out and prepare for the show. Take your time. 119 00:15:28,670 --> 00:15:33,720 There's no need for that. Let's go out together. He said to wait for the mission. 120 00:15:33,720 --> 00:15:36,630 The mission isn't always given to you alone. 121 00:15:36,630 --> 00:15:40,290 Don't move on your own, and just contact us immediately. 122 00:15:48,220 --> 00:15:52,760 Yes, PD Sin. I have to go out. There's been a lead on the silver ring. 123 00:15:52,760 --> 00:15:56,280 There seems to be something. But it can also be false information, so I'll go check myself. 124 00:15:56,280 --> 00:15:59,710 I'll film everything said and contact you immediately. 125 00:16:01,560 --> 00:16:04,250 Sorry I couldn't tell you ahead of time. 126 00:16:04,250 --> 00:16:05,920 Okay. 127 00:16:09,650 --> 00:16:16,690 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 128 00:16:27,740 --> 00:16:31,530 This is the shop I used to run. 129 00:16:31,530 --> 00:16:37,130 I don't run the business anymore. I'm a native from this neighborhood. 130 00:16:37,130 --> 00:16:42,740 Now there are so many young people here. Old fashioned ways don't work. 131 00:16:44,330 --> 00:16:48,790 My son over there changed everything. 132 00:16:48,790 --> 00:16:51,240 Ah, I see. 133 00:16:51,240 --> 00:16:54,800 But about the silver ring you called me about... 134 00:16:54,800 --> 00:16:57,780 I can tell right away. 135 00:16:57,780 --> 00:17:05,420 Yeong Hyeon's older brothers came to buy it for her fifth birthday. 136 00:17:05,420 --> 00:17:07,220 Yeong Hyeon? 137 00:17:07,220 --> 00:17:09,010 Yeah. 138 00:17:09,010 --> 00:17:12,240 She was a girl who lived in this neighborhood. 139 00:17:12,240 --> 00:17:17,480 She had two older brothers who were much older than her. 140 00:17:19,530 --> 00:17:22,340 Oh, there's a picture... There... 141 00:17:22,340 --> 00:17:26,630 Here, this picture. It's this picture. 142 00:17:27,910 --> 00:17:31,380 They were cute... all of them... 143 00:17:31,380 --> 00:17:36,170 Without any parents, the two boys took care of the baby... 144 00:17:36,170 --> 00:17:42,140 After they went out to work, Yeong Hyeon came here to play. 145 00:17:42,140 --> 00:17:45,270 Do you possibly know the names of those oppas? 146 00:17:45,270 --> 00:17:51,540 Sure. Their surname was Na. The older boy was named Chae Hyeon 147 00:17:51,540 --> 00:17:55,270 and the younger one was named Soo Hyeon. 148 00:17:56,510 --> 00:17:57,890 Na Soo Hyeon? 149 00:17:57,890 --> 00:17:59,510 Yes. 150 00:18:03,670 --> 00:18:07,000 Thank you. I'm going to call someone. 151 00:18:07,000 --> 00:18:09,150 Okay. 152 00:18:10,560 --> 00:18:16,010 Excuse me. About this... we gave you crucial information, right? 153 00:18:16,010 --> 00:18:18,560 Yes. Thank you so much. 154 00:18:18,560 --> 00:18:20,840 Then how much are you giving us... 155 00:18:20,840 --> 00:18:21,940 Pardon? 156 00:18:21,940 --> 00:18:25,680 Last time, you gave 5 billion dollars. 157 00:18:25,680 --> 00:18:29,980 Ah, that isn't something that I can decide. 158 00:18:29,980 --> 00:18:31,540 There's nothing? 159 00:18:31,540 --> 00:18:35,300 No, the police also give bounty rewards. 160 00:18:35,300 --> 00:18:40,630 Doing this kind of broadcast to find her son, and she didn't think of bounty rewards? 161 00:18:50,520 --> 00:18:56,360 Thank you for the information. I'll find out about the thing you were talking about, and contact you again. 162 00:18:58,340 --> 00:19:02,490 The silver ring that was featured last night's show... I found its owner. 163 00:19:04,190 --> 00:19:09,150 The three siblings made it on the youngest's birthday. 164 00:19:09,930 --> 00:19:15,480 Hyung, Na Jae Hyeon is J. Na Soo Hyeon is S. The younger one, Na Yeon is Y. 165 00:19:15,480 --> 00:19:20,900 The bracelet is the baby's. Then the ring from the container box last time... 166 00:19:20,900 --> 00:19:24,930 Na Jae Hyeon is missing, so the possibility that it is his is high. 167 00:19:25,680 --> 00:19:32,470 If Jo Nam Cheol killed Na Jae Hyeon...Na Soo Hyeon killing Jo Nam Cheol is revenge for his brother. 168 00:19:32,470 --> 00:19:36,790 Will this help the investigation a bit? 169 00:19:36,790 --> 00:19:40,520 Of course. Thank you. 170 00:19:40,520 --> 00:19:44,380 But why didn't you go to the broadcast team first, and came to us first? 171 00:19:44,380 --> 00:19:49,750 I wanted to get your permission on whether this can be broadcasted. 172 00:19:49,750 --> 00:19:56,850 If it's better for catching the criminal if it isn't broadcasted, I won't tell the broadcast team. 173 00:19:56,850 --> 00:19:58,590 Why? 174 00:20:00,950 --> 00:20:06,740 Our broadcast, is slowly becoming scary. 175 00:20:06,740 --> 00:20:10,860 Even if I try to think that this is for saving Hyeon Woo, 176 00:20:10,860 --> 00:20:14,910 more people are dying, it's getting more dangerous for the broadcast team... 177 00:20:16,020 --> 00:20:20,260 But everyone wants to make it more provocative. 178 00:20:20,260 --> 00:20:22,100 I'm worried. 179 00:20:28,090 --> 00:20:30,520 010-0254-0048 180 00:20:33,730 --> 00:20:35,380 Yes, it's Yeon Woo Sin. 181 00:20:35,380 --> 00:20:38,390 You're the writer of WANTED right? 182 00:20:38,390 --> 00:20:40,040 That's right. 183 00:20:40,040 --> 00:20:44,300 You murderers. You guys are murderers. 184 00:20:45,820 --> 00:20:47,420 I'm hanging up. 185 00:20:47,420 --> 00:20:51,320 You want to make money by raising the rating, so you make a show that kills people? 186 00:20:51,320 --> 00:20:56,410 If you don't end this broadcast immediately, I'm going to kill you all. 187 00:21:02,320 --> 00:21:05,920 010-0254-0048 188 00:21:15,520 --> 00:21:25,060 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 189 00:21:30,260 --> 00:21:31,660 This is UCN's Sin Dong Wook. 190 00:21:31,660 --> 00:21:33,930 How can you do a show like this? 191 00:21:33,930 --> 00:21:38,570 You're aware someone died because of your show. Yet you still move forward. Isn't that criminal? 192 00:21:38,620 --> 00:21:40,370 What are you saying? 193 00:21:40,370 --> 00:21:43,520 There's an article. An email was sent out to our hotel. 194 00:21:43,520 --> 00:21:47,320 When the kidnapper sent you the mission, you showed someone getting killed. 195 00:21:47,320 --> 00:21:49,650 You guys are hiding it. 196 00:21:53,780 --> 00:21:55,850 Hello? 197 00:21:55,850 --> 00:21:57,970 Yes, WANTED team- 198 00:22:18,530 --> 00:22:20,300 Real-time Issue
1. WANTED Encourages Killing
(all about the program)
199 00:22:20,300 --> 00:22:22,090 What is this? 200 00:22:23,580 --> 00:22:25,690 Highest ratings in cable TV, Devil's show, Wanted, still airs the show after predicting serial murder? 201 00:22:27,170 --> 00:22:31,140 UCN Jeong Hye In's producers are assisting murders. Video evidence... 202 00:22:31,140 --> 00:22:34,260 The last broadcast was really cool. 203 00:22:34,260 --> 00:22:39,540 Well... a woman and child who were cruelly abused... 204 00:22:39,540 --> 00:22:42,180 if Jeong Hye In saves them... 205 00:22:45,030 --> 00:22:50,110 According to the kidnapper's theory of punishing the criminal, Jeong Hye In's Wanted team... 206 00:22:50,110 --> 00:22:52,790 knew that the people who appear on the show would be murdered, 207 00:22:52,790 --> 00:22:56,100 but still moved forward with the show hiding the fact sending a shockwave. 208 00:22:56,100 --> 00:22:57,270 Who wrote this? 209 00:22:57,270 --> 00:22:59,060 Star Life Reporter Jang Jin Woong 210 00:22:59,060 --> 00:23:01,880 Star Life's Reporter Jang Jin Woong. 211 00:23:09,030 --> 00:23:14,150 Wow, now our PD Sin contacts me. 212 00:23:14,150 --> 00:23:16,540 I said I would contact you. 213 00:23:16,540 --> 00:23:17,940 No, 214 00:23:17,940 --> 00:23:23,380 You used up all the information I gave you on Detective Cha Seung In and I never heard from you again. 215 00:23:23,380 --> 00:23:25,940 I thought it meant that I could do it the way I wanted to. 216 00:23:25,940 --> 00:23:29,530 The video... where did you get it from? 217 00:23:29,530 --> 00:23:33,230 I can't tell you my source. 218 00:23:40,030 --> 00:23:43,120 The last broadcast was really cool. 219 00:23:43,120 --> 00:23:48,410 Well... a woman and child who were cruelly abused... 220 00:23:48,410 --> 00:23:51,440 if Jeong Hye In saves them... 221 00:23:56,190 --> 00:23:59,320 Starting from today, join the team. 222 00:23:59,320 --> 00:24:03,040 How can I join the team after writing an accusing article? 223 00:24:03,040 --> 00:24:04,810 It's not like I'm a schizo. 224 00:24:04,810 --> 00:24:09,580 Publish a correction and turn the focus to something else, so we can air normally. 225 00:24:09,580 --> 00:24:12,460 How can I correct the facts? 226 00:24:12,460 --> 00:24:15,350 You can just change the reason. 227 00:24:15,350 --> 00:24:20,400 I'll air saying that our decision was unavoidable due to police's decision to save Hyeon Woo. 228 00:24:20,400 --> 00:24:23,060 The broadcast team internal interview will support that viewpoint. 229 00:24:23,060 --> 00:24:24,670 And? 230 00:24:25,930 --> 00:24:30,140 Shift the viewers' focus from our broadcast team's ethics to the kidnapper. 231 00:24:30,140 --> 00:24:32,120 Starting with information that's been released. 232 00:24:32,120 --> 00:24:35,430 The VJ on the video clip... Lee Ji Eun? 233 00:24:37,100 --> 00:24:39,480 You're something. 234 00:24:39,480 --> 00:24:44,470 What about you? Wasn't this your goal from the start? 235 00:24:44,470 --> 00:24:47,510 Whichever way it went, I wasn't going to lose out. 236 00:24:47,510 --> 00:24:50,360 I gambled. 237 00:24:57,340 --> 00:25:00,470 If you asked for a favor, you shouldn't have caused trouble for me at the least. 238 00:25:00,470 --> 00:25:03,240 How can you take care of business like that? 239 00:25:03,240 --> 00:25:05,660 I'm sorry. 240 00:25:05,660 --> 00:25:08,330 Help me once more. 241 00:25:08,330 --> 00:25:14,170 That murder clip... please announce that you didn't air it as part of your investigative strategy. 242 00:25:14,170 --> 00:25:17,850 Are you... asking us to take the hit? 243 00:25:17,850 --> 00:25:22,770 For the police... that'd put you in a better light. 244 00:25:22,770 --> 00:25:27,310 Shouldn't you explain why you kept quiet even after knowing about the clip? 245 00:25:30,270 --> 00:25:34,770 We'll take care of our side. 246 00:25:34,770 --> 00:25:36,940 Commissioner... 247 00:25:40,760 --> 00:25:43,210 Attention. 248 00:25:46,120 --> 00:25:48,460 It's an order that came directly from the Commissioner. 249 00:25:48,460 --> 00:25:53,000 Starting from now, we will not be moving together with the broadcast team. 250 00:25:53,000 --> 00:25:54,050 Chief. 251 00:25:54,050 --> 00:25:59,950 Since our team was in charge of taking care of the broadcasting team, I'll take the hit. For making the wrong decision. 252 00:25:59,950 --> 00:26:01,090 Why, Chief? 253 00:26:01,090 --> 00:26:05,820 They're cutting the tail off. At one point, he told us to assist them and not get in the way of the show. 254 00:26:05,820 --> 00:26:08,700 Then, what's going to happen to us? 255 00:26:08,700 --> 00:26:11,300 I probably should take my hands off the case completely. 256 00:26:11,300 --> 00:26:15,830 You guys, the way you are now... work with the new task force the National Police Agency will pair you up with. 257 00:26:15,830 --> 00:26:20,430 Due to the serial murders on "Wanted," the broadcasting team will also be up for investigation. 258 00:26:20,430 --> 00:26:22,930 It turned out well. I'm happy with it. 259 00:26:22,930 --> 00:26:25,140 This is the right direction. 260 00:26:25,140 --> 00:26:27,310 The kidnapping case became a murder case. 261 00:26:27,310 --> 00:26:31,590 It's not the job of the police to be controlled by the criminal. 262 00:26:31,590 --> 00:26:33,420 I'm not being involved in this. 263 00:26:35,060 --> 00:26:37,220 I won't join the task force. 264 00:26:41,460 --> 00:26:43,990 You, come out. Come out and talk. 265 00:26:49,570 --> 00:26:54,260 Just let me do what I've been doing, and stick with the broadcast team. 266 00:26:54,260 --> 00:26:57,980 Why? You're catching the same criminal. 267 00:26:57,980 --> 00:27:01,660 The guy you're trying to catch is the same guy the task force is trying to catch. 268 00:27:01,660 --> 00:27:03,070 I know... 269 00:27:03,070 --> 00:27:04,330 But? 270 00:27:04,330 --> 00:27:07,390 If they don't succeed in a mission, Hyeon Woo dies. 271 00:27:07,390 --> 00:27:10,410 Without the police, they can't solve it in one day and on top of that... 272 00:27:10,410 --> 00:27:12,270 What else? 273 00:27:12,270 --> 00:27:15,510 Jeong Hye In is in a state of isolation. 274 00:27:15,510 --> 00:27:19,220 She can't trust her husband, her manager and the broadcast team... 275 00:27:19,220 --> 00:27:22,460 She was abducted, got Hyeon Woo taken away from her again... 276 00:27:22,460 --> 00:27:24,620 She's experiencing all that alone. 277 00:27:24,620 --> 00:27:29,180 Officially, I can't. I definitely told you. 278 00:27:29,190 --> 00:27:31,340 Chief. 279 00:27:34,980 --> 00:27:40,190 If you're not going to join the task force, take care of all the backed up incidents. 280 00:27:40,190 --> 00:27:43,450 There are tons of reports you haven't turned in. 281 00:27:45,680 --> 00:27:47,470 Right now, those words... 282 00:27:47,470 --> 00:27:52,220 No, I'm not giving you time. 283 00:27:52,220 --> 00:27:54,970 If you go to the task force, I can't even cover for you... 284 00:27:54,970 --> 00:27:58,970 I'm taking you out because I'm scared you'll cause trouble and get fired. 285 00:28:00,240 --> 00:28:02,220 Yes, I understand. 286 00:28:02,220 --> 00:28:06,420 For now, I'm sure I'll be suspended or be disciplined somehow... 287 00:28:07,440 --> 00:28:11,500 If you need anything, tell me. 288 00:28:11,500 --> 00:28:13,100 Okay. 289 00:28:20,450 --> 00:28:22,820 What's with you now? 290 00:28:22,820 --> 00:28:25,970 How did you finish the talk? 291 00:28:25,970 --> 00:28:30,600 I'm scared he'll cause trouble, so I took him out of the task force. 292 00:28:30,600 --> 00:28:32,300 Pardon? 293 00:28:33,260 --> 00:28:35,190 Then, I... 294 00:28:35,190 --> 00:28:38,620 You're obviously going into the task force. 295 00:28:38,620 --> 00:28:40,680 Chief... 296 00:28:40,680 --> 00:28:42,410 Is this true? 297 00:28:42,410 --> 00:28:47,890 Geez, where can I send this baby? Without a mentor... 298 00:28:47,890 --> 00:28:51,270 Be sure to train him well this time around. 299 00:28:51,270 --> 00:28:52,440 Yes. 300 00:28:55,440 --> 00:29:00,700 Today's article can be taken care of like this somewhat. But how come the mission hasn't arrived yet? 301 00:29:00,700 --> 00:29:03,040 Why don't we prepare what we can before then? 302 00:29:03,040 --> 00:29:07,830 For the preview, I think this one will work better than a mission related one. 303 00:29:07,830 --> 00:29:10,770 We have to make a reason for people to watch. 304 00:29:12,480 --> 00:29:16,250 Jeong Hye In. Let's say you succeeded in the fourth mission. 305 00:29:16,250 --> 00:29:20,650 You confirmed that Hyeon Woo is alive right? Go back and wait for the next mission. 306 00:29:20,650 --> 00:29:25,640 Let's hire a voice actor, record that, and use it. I didn't have a chance to do that yet. 307 00:29:26,820 --> 00:29:28,710 You're going to place "Reenactment" in the subtitle, right? 308 00:29:28,710 --> 00:29:30,440 That can't be. 309 00:29:30,440 --> 00:29:35,340 The purpose of this preview is to have the viewers' emotions get tied into Jeong Hye In. 310 00:29:35,340 --> 00:29:39,190 The criminal and Jeong Hye In's two-top drama. That's what you do. 311 00:29:39,190 --> 00:29:41,680 - Such a fabrication...
- Wake up! 312 00:29:41,680 --> 00:29:45,030 You shouldn't have gotten involved in this show if you were going to argue and feel guilty over every little thing. 313 00:29:45,030 --> 00:29:47,390 Why are we doing this show? 314 00:29:51,170 --> 00:29:57,240 If we make people realize that we're doing this show because of Hyeon Woo, there's nothing else they can do. 315 00:29:57,240 --> 00:30:02,190 Talk to Bo Yeon and try to hurry it up. Change up the voice and make it a bit scary. 316 00:30:05,450 --> 00:30:07,580 What? 317 00:30:07,580 --> 00:30:09,710 No, it's nothing. 318 00:30:19,130 --> 00:30:23,700 I thought I had to listen to your opinion too. 319 00:30:25,730 --> 00:30:27,280 Why? 320 00:30:28,700 --> 00:30:33,430 Jeong Hye In... I know that you definitely don't cry in front of other people. 321 00:30:33,430 --> 00:30:36,040 But you have to show this appearance, 322 00:30:36,040 --> 00:30:40,000 and if we add the criminal's voice and broadcast it, 323 00:30:40,000 --> 00:30:44,170 we don't know how the criminal will react. 324 00:30:44,170 --> 00:30:46,860 What do you think? 325 00:30:46,860 --> 00:30:51,050 As a writer or as a person? 326 00:30:51,050 --> 00:30:53,060 As a writer. 327 00:30:54,510 --> 00:30:59,470 Today's broadcast, no... because we have to keep doing the broadcasts, 328 00:30:59,470 --> 00:31:02,190 do you think it'll be of help? 329 00:31:02,190 --> 00:31:05,440 It will be somewhat effective in turning the public opinion around. 330 00:31:05,440 --> 00:31:07,570 Then do it that way. 331 00:31:08,320 --> 00:31:13,980 Make the criminal's voice scary, use dark music. Do everything you can. 332 00:31:13,980 --> 00:31:17,490 Not so that Hyeon Woo comes back safely. 333 00:31:18,400 --> 00:31:21,620 There's nothing I have to protect now. 334 00:31:24,800 --> 00:31:31,090 Strangely, you and PD Sin Dong Wook have a lot of similarities. 335 00:31:31,090 --> 00:31:33,460 I get it now. 336 00:31:48,150 --> 00:31:50,020 Hello? 337 00:31:51,230 --> 00:31:53,800 It's not very convenient right now. 338 00:31:55,630 --> 00:31:58,240 Okay, I'll go now. 339 00:32:04,420 --> 00:32:07,520 There's a place I have to go to urgently. If the mission comes- 340 00:32:07,520 --> 00:32:10,010 I'll contact you immediately. 341 00:32:18,210 --> 00:32:23,250 It would have been nice if you told me first, before I saw it on the broadcast. 342 00:32:24,880 --> 00:32:26,800 I'm sorry. 343 00:32:26,800 --> 00:32:31,650 Are you sure? That our Tae Yeong didn't die in an accident? 344 00:32:31,650 --> 00:32:36,060 Although I'm not sure, there's a possibility. 345 00:32:36,060 --> 00:32:41,510 To save Hyeon Woo, I have to look into that possibility. 346 00:32:41,510 --> 00:32:46,590 That possibility, I want to find it too. 347 00:32:46,590 --> 00:32:52,640 If Tae Yeong died unjustly, I'm going to rectify it even now. 348 00:32:52,640 --> 00:32:57,990 Tae Yeong's son, Hyeon Woo... I haven't even seen his face. 349 00:32:59,530 --> 00:33:03,510 Because of the articles that exploded today, the show could be difficult to do. 350 00:33:03,510 --> 00:33:07,450 Our group will wholeheartedly support the show. 351 00:33:07,450 --> 00:33:11,690 Of course, I'll follow it and if I find something out, I'll let you know, 352 00:33:11,690 --> 00:33:14,930 Tell me right away if you need anything, Sister-in-law. 353 00:33:14,930 --> 00:33:18,310 I have alerted my legal and PR team. 354 00:33:20,770 --> 00:33:22,870 Thank you. 355 00:33:26,970 --> 00:33:28,620 Sunbaenim. 356 00:33:30,230 --> 00:33:35,490 Seven years ago, the detective who investigated Na Jae Hyeon's missing case quit during that time. 357 00:33:36,720 --> 00:33:37,990 What is he doing now? 358 00:33:37,990 --> 00:33:40,190 He opened up a detective agency a year ago. 359 00:33:40,190 --> 00:33:44,760 Before that, he ran a bar but went bankrupt. Looks like he tried his hand in this and that. 360 00:33:44,760 --> 00:33:46,830 - You found out where he is right?
- Yes. 361 00:33:46,830 --> 00:33:48,990 Let's go for now. 362 00:33:50,650 --> 00:33:57,630 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 363 00:34:24,050 --> 00:34:26,590 She's here. 364 00:34:29,710 --> 00:34:31,220 What's the status of the broadcast team? 365 00:34:31,220 --> 00:34:33,910 How will you take responsibility for hiding the possibility of murder? 366 00:34:33,910 --> 00:34:35,160 Will you stop the show? 367 00:34:35,160 --> 00:34:37,420 Do you think you can be pardoned by finding Hyeon Woo? 368 00:34:37,420 --> 00:34:39,170 What is the SG Group's stance? 369 00:34:39,170 --> 00:34:40,610 Please say one word! 370 00:34:40,610 --> 00:34:41,950 What is the current situation? 371 00:34:41,950 --> 00:34:44,130 Please tell us! 372 00:34:44,130 --> 00:34:47,560 One word please! 373 00:34:47,560 --> 00:34:49,450 Please... please save me! 374 00:35:02,000 --> 00:35:04,810 Jeong Hye In, you're here. Please save me. 375 00:35:04,810 --> 00:35:08,410 Make it so I can be on the show as soon as possible. 376 00:35:08,410 --> 00:35:09,550 Who are you? 377 00:35:09,550 --> 00:35:14,060 Jeong Hye In. I'm the 5th mission. 378 00:35:14,060 --> 00:35:18,040 The victim of the missing case I investigated seven years ago... 379 00:35:18,040 --> 00:35:21,690 Please have Na Jae Hyeon appear on Wanted today. 380 00:35:21,690 --> 00:35:23,420 Get on. 381 00:35:29,490 --> 00:35:32,020 Jeong Hye In, please say something! 382 00:35:46,030 --> 00:35:48,420 Doesn't he have to go to the hospital first? 383 00:35:48,420 --> 00:35:49,300 I know right. 384 00:35:49,300 --> 00:35:53,590 No, I'm okay. Let's finish talking first. 385 00:35:55,200 --> 00:35:57,930 Please tell me what happened from the beginning. 386 00:36:01,790 --> 00:36:05,070 I didn't think that guy would come find me again. 387 00:36:05,930 --> 00:36:09,190 Because of that guy, my life is in a shambles! 388 00:36:14,230 --> 00:36:15,420 We provide banking services such as paying bills. 389 00:36:15,420 --> 00:36:17,860 2 hours ago 390 00:36:43,500 --> 00:36:45,540 Write it down yourself. 391 00:36:46,430 --> 00:36:52,680 Who made you drop Yeong Soo's case and made you quit being a detective. 392 00:36:59,680 --> 00:37:02,390 There was nothing like that 393 00:37:40,730 --> 00:37:43,210 Ah, you're quite injured. 394 00:37:43,210 --> 00:37:45,370 Here. 395 00:37:45,370 --> 00:37:49,730 But... do you think you can stop it next time, too? 396 00:37:49,730 --> 00:37:51,850 Huh? 397 00:38:07,700 --> 00:38:09,260 Your name. 398 00:38:10,040 --> 00:38:13,240 Go Hyeong Joon 399 00:38:22,340 --> 00:38:24,400 Starting from now, 400 00:38:24,400 --> 00:38:29,390 if you do what I say, I'll spare your life. 401 00:38:30,230 --> 00:38:32,800 If you run away or call the police... 402 00:39:16,720 --> 00:39:22,570 If you run away or call the police, I'll show you the pain of losing your family. 403 00:39:22,570 --> 00:39:26,600 Because not knowing that, is your crime. 404 00:39:29,340 --> 00:39:32,890 Who's the person who made you like this and made you deliver the mission? 405 00:39:32,890 --> 00:39:36,700 The missing Na Jae Hyeon's brother, Na Soo Hyeon. 406 00:39:36,700 --> 00:39:38,770 Na Soo Hyeon? 407 00:39:43,890 --> 00:39:46,010 - Park Bo Yeon.
- Yes. 408 00:39:46,010 --> 00:39:50,280 Call Detective Cha and explain the situation. There's not much time until the broadcast. 409 00:39:50,280 --> 00:39:52,210 Okay. 410 00:39:55,190 --> 00:40:00,040 What was the reason that Na Soo Hyeon did this to you? 411 00:40:00,040 --> 00:40:03,330 He said I didn't search for his hyung properly. 412 00:40:03,330 --> 00:40:07,570 Seven years passed already... now he comes and... 413 00:40:07,570 --> 00:40:10,650 What was the situation under which Na Jae Hyeon disappeared? 414 00:40:11,340 --> 00:40:13,970 Uh that... 415 00:40:16,830 --> 00:40:20,070 Seven years ago, Na Soo Hyeon reported that Na Jae Hyeon was missing. 416 00:40:20,070 --> 00:40:22,870 That was mid-September. 417 00:40:22,870 --> 00:40:27,800 But he said that no one could contact Na Jae Hyeon two months before that. 418 00:40:27,800 --> 00:40:34,520 Seven years ago... What was the last day that someone could be in contact with him? 419 00:40:38,330 --> 00:40:43,130 July 12th. It was confirmed that he went to work that day. 420 00:40:44,160 --> 00:40:46,510 July 12th? 421 00:40:49,880 --> 00:40:52,690 If it's July 12... 422 00:40:52,690 --> 00:40:54,210 You're right. 423 00:40:55,480 --> 00:40:58,930 The day before my ex-husband died in a car accident. 424 00:41:03,530 --> 00:41:06,720 September 2009 425 00:41:08,370 --> 00:41:13,030 So he couldn't be contacted after July 12th and didn't come to work? 426 00:41:13,030 --> 00:41:14,710 Yes. 427 00:41:14,710 --> 00:41:17,600 Was there anything weird when you last saw him? 428 00:41:17,600 --> 00:41:22,310 Usually, he comes to work on a bicycle, 429 00:41:22,310 --> 00:41:26,990 I saw him when I got off work. He got into an expensive foreign car in front of our health center. 430 00:41:26,990 --> 00:41:29,320 I think someone came to pick him up. 431 00:41:30,120 --> 00:41:32,430 Did you see who was in the driver's seat? 432 00:41:32,430 --> 00:41:36,230 No because the tint on the car was dark. 433 00:41:37,340 --> 00:41:40,220 What about the car, do you think you know the car? 434 00:41:40,220 --> 00:41:42,610 Black Rolls Royce. 435 00:41:45,390 --> 00:41:50,310 Black Rolls Royce. Tae Yeong used to drive it. 436 00:41:50,310 --> 00:41:53,530 That car... there's not that many in the country, right? 437 00:41:54,470 --> 00:41:59,740 So, Na Jae Hyeon met Han Tae Yeong. And Han Tae Yeong died in the accident next day. 438 00:41:59,740 --> 00:42:03,060 After that, Na Jae Hyeon was missing? 439 00:42:03,920 --> 00:42:09,620 Other owners of black Rolls Royce checked out to be in different locations. 440 00:42:10,700 --> 00:42:14,340 Why didn't the investigation move forward after finding that out? 441 00:42:27,500 --> 00:42:31,260 Detective Cha, I think you have to come here quickly. 442 00:42:31,260 --> 00:42:35,260 Yes, he says he was the detective in charge of Na Jae Hyeon's missing person case. 443 00:42:35,260 --> 00:42:36,730 Yes, I'll go immediately. 444 00:42:36,730 --> 00:42:40,440 I'm close by, so it won't take long. 445 00:42:49,300 --> 00:42:52,260 Met Detective Go Hyeong Joon. Stopped Na Jae Hyeon's missing case due to pressure from superiors. He's hiding something... 446 00:42:52,260 --> 00:42:55,000 He already turned in his resignation. How far does the connection go? Need to approach this more carefully. Kim Sang Sik 447 00:42:55,000 --> 00:42:56,780 What is that? 448 00:42:58,700 --> 00:43:02,020 "Exactly why was Detective Kim Sang Sik following my hyung's case? " 449 00:43:02,020 --> 00:43:05,000 "Also what did he find out that he was killed by Jo Nam Cheol? Detective, please reveal this before it's too late." 450 00:43:06,520 --> 00:43:08,550 It's Na Soo Hyeon. 451 00:43:42,630 --> 00:43:44,620 Why are you like this? 452 00:43:50,980 --> 00:43:56,380 Exactly why was Detective Kim Sang Sik following my hyung's case? 453 00:43:56,380 --> 00:44:01,890 Also, what did he find out for him to die at Jo Nam Cheol's hands? 454 00:44:02,630 --> 00:44:05,430 Detective, please reveal it before it's too late. 455 00:44:15,240 --> 00:44:17,580 Did Detective Kim Sang Sik go to see you? 456 00:44:17,580 --> 00:44:19,640 Let go of this. Who is Kim Sang Sik? 457 00:44:19,640 --> 00:44:24,780 Seven years ago. I'm talking about the detective who followed Na Jae Hyeon's disappearance. 458 00:44:24,780 --> 00:44:25,800 I don't know that person. 459 00:44:25,800 --> 00:44:28,010 No. 460 00:44:28,010 --> 00:44:29,830 You know. 461 00:44:29,830 --> 00:44:32,190 You definitely remember. 462 00:44:32,190 --> 00:44:35,590 Talk. What did he say? 463 00:44:36,410 --> 00:44:41,220 What did he find out, that he died, you bastard? 464 00:44:44,520 --> 00:44:46,790 Sunbae, you'll get in trouble. 465 00:44:48,260 --> 00:44:51,770 Sunbae, you'll seriously get in trouble. Sunbae. 466 00:44:52,750 --> 00:44:57,510 There's no much time until the broadcast. Whether you kill him or not, do it later. After the broadcast ends. 467 00:44:57,510 --> 00:45:02,010 I just stopped investigating because I got an order from above to stop the investigation. 468 00:45:02,010 --> 00:45:05,080 That's it. Also, 469 00:45:06,140 --> 00:45:08,240 there wasn't any more evidence. 470 00:45:08,240 --> 00:45:13,960 Lee Myeong Soon who was killed by Jo Nam Cheol... He contacted me to give me information. 471 00:45:13,960 --> 00:45:18,670 that's when I took hands off the case. A detective named Kim San Sik 472 00:45:19,520 --> 00:45:24,380 was going around asking for details. All I did was tell him the location, so the two of them can meet. 473 00:45:28,770 --> 00:45:31,030 Drink quickly. 474 00:45:31,030 --> 00:45:32,900 - Ah seriously, I said I don't drink.
- I said not to lie.
475 00:45:32,900 --> 00:45:36,130 - I said I don't drink.
- Detectives have to live properly.
476 00:45:36,130 --> 00:45:37,240 I don't drink alcohol- 477 00:45:37,240 --> 00:45:40,560 Sunbae, where are you going again? You're acting weird these days... 478 00:45:40,560 --> 00:45:43,110 Are you meeting someone without us knowing? 479 00:45:44,490 --> 00:45:48,620 I'm going to buy cigarettes. Because of you guys, I can't meet any girls. 480 00:45:51,270 --> 00:45:52,870 What? 481 00:45:55,210 --> 00:45:58,630 I didn't know he would die there. 482 00:46:17,160 --> 00:46:21,920 I was looking for Lee Myeong Soon, but he had already ran away to Philippines. 483 00:46:23,030 --> 00:46:27,360 I felt something might happen to me if I continued on. 484 00:46:27,360 --> 00:46:29,590 I quit being a detective. 485 00:46:30,680 --> 00:46:34,900 My life is a mess thanks to Na Jae Hyeon. 486 00:46:42,570 --> 00:46:50,780 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 487 00:47:05,620 --> 00:47:08,220 Let's start by finding Na Jae Hyeon. 488 00:47:08,980 --> 00:47:13,520 About Detective Kim... Even though it may be hard, our Hyeon Woo... 489 00:47:13,520 --> 00:47:18,850 There is no way that Hyeon Woo will get hurt. 490 00:47:21,790 --> 00:47:27,260 Then, what do we have to do to start? 491 00:47:32,620 --> 00:47:38,900 Na Jae Hyeon, from the day he met Ham Tae Yeong, he disappeared or went into hiding. 492 00:47:39,920 --> 00:47:42,080 That day, Ham Tae Yeong died in an accident. 493 00:47:42,080 --> 00:47:43,470 He wouldn't have gone into hiding. 494 00:47:43,470 --> 00:47:48,190 If he voluntarily went into hiding, he would have found a way to get in contact with Na Soo Hyeon. 495 00:47:48,190 --> 00:47:54,140 It seems that Na Soo Hyeon truly started this terrible thing in order to find Na Jae Hyeon. 496 00:47:54,140 --> 00:47:59,420 Detective Go stopped looking for Na Jae Hyeon because of the pressure from his superiors. 497 00:47:59,420 --> 00:48:02,650 Jo Nam Cheol said yesterday that there was someone behind the scenes. 498 00:48:02,650 --> 00:48:04,690 Hold on. 499 00:48:06,420 --> 00:48:08,440 Something's weird. 500 00:48:09,650 --> 00:48:13,760 The container box from the first mission, Jo Nam Cheol, and Lee Myeong Soon... 501 00:48:13,760 --> 00:48:19,900 If all these incidents are connected and there is someone behind the scenes... 502 00:48:19,900 --> 00:48:25,330 Why would Na Soo Hyeon have killed Jo Nam Cheol? 503 00:48:27,370 --> 00:48:30,830 Jo Nam Chul tried to reveal that. 504 00:48:36,370 --> 00:48:39,200 If Jo Nam Cheol killed Na Jae Hyeon, 505 00:48:39,200 --> 00:48:43,400 wouldn't Na Soo Hyeon killing Jo Nam Cheol be revenge for his brother? 506 00:48:45,060 --> 00:48:47,780 Na Soo Hyeon already knew everything, 507 00:48:47,780 --> 00:48:51,830 he didn't want Jo Nam Cheol to get out of it without getting punished. 508 00:48:53,180 --> 00:48:56,780 Because he knew that Jo Nam Cheol killed his brother, 509 00:48:56,780 --> 00:49:03,790 Perhaps he wanted to get to the bottom of his brother's death that remained an unsolved case. 510 00:49:03,790 --> 00:49:11,090 Then... saying have him appear on the show doesn't mean bring Na Jae Hyeon on the show. 511 00:49:12,870 --> 00:49:14,870 I forgot this. 512 00:49:14,870 --> 00:49:18,800 The corpse that Park Gwang Yeong took care of at the request of Jo Nam Cheol... 513 00:49:20,280 --> 00:49:26,380 Seven years ago, I went in and was asked a favor. 514 00:49:26,380 --> 00:49:29,040 He told me to get rid of a corpse. 515 00:49:29,940 --> 00:49:31,130 A corpse? 516 00:49:31,130 --> 00:49:34,460 He said it's in a junkyard in Incheon. 517 00:49:34,460 --> 00:49:38,020 I got asked on an errand to get rid of it. 518 00:49:38,020 --> 00:49:42,430 I was told that if the person that killed him found out, there would be chaos. 519 00:49:42,430 --> 00:49:44,370 Did Jo Nam Cheol go to jail for killing him? 520 00:49:44,370 --> 00:49:48,620 He didn't say that, and I didn't ask about it. 521 00:49:59,430 --> 00:50:04,350 The corpse that Jo Nam Cheol asked you to get rid of, where did you bury it? 522 00:50:04,350 --> 00:50:06,220 Ah, wow. 523 00:50:06,900 --> 00:50:08,080 Hey. 524 00:50:14,500 --> 00:50:16,980 My mouth caused trouble. 525 00:50:16,980 --> 00:50:20,350 I told you that trusting you. 526 00:50:20,350 --> 00:50:25,030 Only if i hadn't owed my life to you then, Detective Cha... 527 00:50:25,030 --> 00:50:29,180 This time, I'll owe you one. I'll let you go next time. 528 00:50:29,180 --> 00:50:33,980 That body...where is it? 529 00:50:33,980 --> 00:50:35,630 Stop the show! 530 00:50:35,630 --> 00:50:37,320 Stop, stop! 531 00:50:37,320 --> 00:50:38,940 UCN, repent! 532 00:50:38,940 --> 00:50:40,780 Repent! Repent! 533 00:50:40,780 --> 00:50:42,480 End the murderous show! 534 00:50:42,480 --> 00:50:45,400 End it! End it! 535 00:50:48,050 --> 00:50:49,640 Don´t worry. 536 00:50:49,640 --> 00:50:52,680 The corpse that gangster buried would be all bones by now. 537 00:50:52,680 --> 00:50:57,120 There's no way to prove if that was Na Jae Hyeon or not for today's show. 538 00:50:58,560 --> 00:51:00,880 There aren't any other ways. 539 00:51:08,660 --> 00:51:11,550 You only need to think about two things during this broadcast. 540 00:51:11,550 --> 00:51:14,740 Changing the viewer's feelings to sympathy for Hyeon Woo. 541 00:51:14,740 --> 00:51:20,380 And have them on the edge of their seats as if they're watching a thriller. 542 00:51:20,380 --> 00:51:25,340 Dong Wook, you need to remember one thing. Hyeon Woo's safety. 543 00:51:28,660 --> 00:51:30,310 Park Bo Yeon. 544 00:51:31,640 --> 00:51:32,610 Yes. 545 00:51:32,610 --> 00:51:35,770 Press Director went to see the detectives with a camera director. 546 00:51:35,770 --> 00:51:38,870 Continue to be on the phone, do what I tell you to do, and control the time well. 547 00:51:38,870 --> 00:51:40,470 I... 548 00:51:40,470 --> 00:51:42,330 Yes. 549 00:51:48,770 --> 00:51:52,580 I'll shoot the video right away as soon as we find it. So, control the timing there. 550 00:51:52,580 --> 00:51:55,920 Do not forget that the mission´s success and Hyeon Woo´s safety are the priorities. 551 00:51:55,920 --> 00:51:57,310 Okay. 552 00:51:57,310 --> 00:52:01,030 You have to go to that side. That's right. 553 00:52:02,780 --> 00:52:05,700 I took out the scene where the detectives were fighting. 554 00:52:05,700 --> 00:52:08,050 Check it, I changed the screen too. 555 00:52:08,050 --> 00:52:09,540 Yes, okay. 556 00:52:09,540 --> 00:52:12,140 When you find something, call me. 557 00:52:16,990 --> 00:52:18,210 We're starting. 558 00:52:18,210 --> 00:52:20,970 Do not forget what we discussed earlier. 559 00:52:30,310 --> 00:52:34,700 Everything on this show is real. 560 00:52:34,700 --> 00:52:40,740 We're making this show according to the request of the kidnapper who took my son, Hyeon Woo. 561 00:52:40,740 --> 00:52:45,030 Jeong Hye In's WANTED starts now. 562 00:52:56,470 --> 00:53:02,760 Before today´s broadcast, you all saw the preview video. 563 00:53:02,760 --> 00:53:05,800 Last night, 564 00:53:05,800 --> 00:53:12,690 it was an actual footage from the location where Hyeon Woo attempted a dramatic escape. 565 00:53:13,670 --> 00:53:22,210 In the end, in Hyeon Woo's embrace, I was tasered by the criminal and lost consciousness. 566 00:53:23,740 --> 00:53:25,700 I... 567 00:53:28,710 --> 00:53:32,410 Twice, I could not protect my child. 568 00:53:33,390 --> 00:53:39,030 And Hyeon Woo who will turn 7 years old soon, 569 00:53:39,030 --> 00:53:43,900 was caught by the criminal who kidnaps and kills without thought again. 570 00:53:51,170 --> 00:53:53,130 Yes. 571 00:53:56,660 --> 00:53:58,680 Yes, Commissioner. 572 00:53:59,540 --> 00:54:02,090 I will do as I promised earlier. 573 00:54:02,870 --> 00:54:08,330 The criminal was just a man in his 20s. 574 00:54:10,310 --> 00:54:12,150 Na Soo Hyeon. 575 00:54:13,390 --> 00:54:18,880 Hyeon Woo's kidnapper and confirmed murderer of Professor Kim that was reported today. 576 00:54:18,880 --> 00:54:22,410 And most probable murder suspect of Jo Nam Cheol. 577 00:54:22,410 --> 00:54:27,940 Na Soo Hyeon lost his parents at a young age. With his older brother 578 00:54:27,940 --> 00:54:32,380 and younger sister, he is known to have a close bond. 579 00:54:32,380 --> 00:54:40,490 However, his younger sister died 9 years ago. 7 years ago, his brother dissappeared. 580 00:54:40,490 --> 00:54:45,220 If so, did these incidents turn this young man's life upside down? 581 00:54:46,560 --> 00:54:52,260 While investigating Na Soo Hyeon, we received the fifth mission. 582 00:54:53,570 --> 00:54:59,770 Fifth mission
Bring Na Jae Hyeon who was missing 7 years ago onto the show!
583 00:55:01,670 --> 00:55:06,900 Na Jae Hyeon is Na Soo Hyeon's brother who disappeared 7 years ago. 584 00:55:09,540 --> 00:55:15,240 Do you see the bracelet and ring that we found in Jo Nam Cheol's container box last night? 585 00:55:16,320 --> 00:55:21,800 J,S,Y. 586 00:55:21,800 --> 00:55:28,300 The younger sister who died 9 years ago, Miss Na Yeon, the older brother who went missing 7 years ago, Na Jae Hyeon, 587 00:55:28,350 --> 00:55:30,760 and Na Soo Hyeon. 588 00:55:35,340 --> 00:55:39,650 Through the testimony of the detective who first investigated Na Jae Hyeon's missing case, 589 00:55:39,650 --> 00:55:45,100 Detective Kim who was murdered by Jo Nam Cheol 590 00:55:45,100 --> 00:55:52,360 was digging into a case unofficially before he was murdered. We confirmed that it was Na Jae Hyeon's case. 591 00:55:54,130 --> 00:55:56,950 The criminal's older brother Na Jae Hyeon's missing case 592 00:56:02,940 --> 00:56:07,510 What is this? What happened to the video of Detective Cha and Detective Gong fighting? 593 00:56:07,510 --> 00:56:09,030 The script changed too. 594 00:56:09,030 --> 00:56:10,800 I changed it. 595 00:56:10,800 --> 00:56:11,960 What? 596 00:56:11,960 --> 00:56:15,310 We used Detective Cha enough on the last episode. 597 00:56:15,310 --> 00:56:17,340 It has nothing to do with Hyeon Woo either. 598 00:56:17,340 --> 00:56:20,550 It changes the entire feeling of the broadcast, yet it has nothing to do with it? 599 00:56:20,550 --> 00:56:22,610 It would have helped the continuity too! 600 00:56:22,610 --> 00:56:30,300 In my judgment, it wasn't important enough to rub salt in someone's wound without their permission. 601 00:56:30,300 --> 00:56:32,490 Writer Yeon! 602 00:56:34,600 --> 00:56:41,740 At the moment, our broadcasting team is searching Na Jae Hyeon's location according to a secret information. 603 00:56:41,740 --> 00:56:45,520 But we still haven't been able to find Na Jae Hyeon. 604 00:56:45,520 --> 00:56:50,570 For Hyeon Woo's safety, before this broadcast ends, 605 00:56:50,570 --> 00:56:55,980 I hope that Na Jae Hyeon can safely appear on this show. 606 00:57:12,350 --> 00:57:13,910 Yeong Gwan! 607 00:57:13,910 --> 00:57:15,780 Yes! 608 00:57:35,300 --> 00:57:37,370 Detective Cha. 609 00:57:55,340 --> 00:57:57,800 Go in. 610 00:58:29,250 --> 00:58:32,200 Na Jae Hyeon 611 00:58:40,920 --> 00:58:42,280 Okay, they found him. 612 00:58:42,280 --> 00:58:45,550 Act like we just found him, with nervousness. 613 00:58:48,870 --> 00:58:55,190 With just 10 minutes left to the end of the show, we've found Na Jae Hyeon's location. 614 00:59:10,170 --> 00:59:19,110 However unfortunately, Na Jae Hyeon is unable to appear and give testimony alive. 615 00:59:19,110 --> 00:59:26,040 On the day my ex-husband Ham Tae Yeong died in an accident, July 13, 2009, Na Jae Hyeon 616 00:59:26,040 --> 00:59:29,080 was last seen getting on his car. 617 00:59:29,080 --> 00:59:35,160 Today, he has been discovered as a skeleton in a forest. 618 01:00:13,100 --> 01:00:15,160 Hyung. 619 01:00:21,400 --> 01:00:23,370 Hyung. 620 01:00:32,730 --> 01:00:37,040 Now we have completed the fifth mission. 621 01:00:37,040 --> 01:00:45,550 In the beginning, the kidnapper seemed to punish criminals who committed crimes against children. 622 01:00:45,550 --> 01:00:51,110 Now, he has thrown a complicated question at us. 623 01:00:51,110 --> 01:00:58,660 Na Soo Hyeon, Na Jae Hyeon, Detective Kim, and me. 624 01:01:00,180 --> 01:01:03,870 My ex-husband's accident. 625 01:01:04,900 --> 01:01:10,270 Indeed what could be connecting these things together? 626 01:01:23,380 --> 01:01:28,010 What are you doing? Give me a mic. 627 01:01:40,910 --> 01:01:44,780 Before today´s broadcast ends, 628 01:01:44,780 --> 01:01:50,850 As Hyeon Woo's father and UCN's CEO, I have something to say to all of you. 629 01:01:53,080 --> 01:01:56,370 Camera, on President Song. 630 01:01:56,370 --> 01:02:00,740 Jeong Hye In, act like you were expecting this. 631 01:02:09,310 --> 01:02:15,770 Today will be the last episode of WANTED. 632 01:02:19,770 --> 01:02:28,650 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 633 01:02:28,650 --> 01:02:31,770 - If you want to say something, do it in my office.
- Did you find anything in President Song's voice transcript?
634 01:02:31,770 --> 01:02:34,570 Now, you are being investigated, Broadcasting Team. 635 01:02:34,570 --> 01:02:35,690 Let's start with you. 636 01:02:35,690 --> 01:02:37,570 We've been told to use this room from now. 637 01:02:37,570 --> 01:02:39,650 If you're going to get out of this investigation, get out completely. 638 01:02:39,650 --> 01:02:40,790 Don't mind me. 639 01:02:40,790 --> 01:02:43,320 When Jo Nam Cheol was murdered, you were there with him, right? 640 01:02:43,320 --> 01:02:44,820 Song Jeong Ho! 641 01:02:44,820 --> 01:02:49,070 He must be an accomplice. Everything fits in so well. 54318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.