Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:18,160 --> 00:00:19,354
(GUN FIRING)
3
00:00:19,662 --> 00:00:21,527
(CHARRO PLAYING)
4
00:04:03,052 --> 00:04:05,520
Buenos dias, charro. What wouId you Iike?
5
00:04:06,188 --> 00:04:07,883
TequiIa. The makings.
6
00:04:09,191 --> 00:04:10,783
Dos pesos, sir.
7
00:04:16,131 --> 00:04:19,589
My name's Wade. Jess Wade.
Mean anything to you?
8
00:04:19,869 --> 00:04:21,393
No, charro.
9
00:04:22,438 --> 00:04:24,702
Nobody came here today asking for me?
10
00:04:26,041 --> 00:04:27,303
No, charro.
11
00:04:30,880 --> 00:04:32,245
(WOMAN LAUGHING)
12
00:04:36,986 --> 00:04:39,216
Nobody asked for Jess Wade?
13
00:04:39,421 --> 00:04:41,286
Not a man asked for nobody.
14
00:04:41,423 --> 00:04:43,288
Not a man. A woman.
15
00:04:44,393 --> 00:04:48,124
A beautifuI, no-good woman.
About so high.
16
00:04:49,298 --> 00:04:51,630
Maybe beautifuI to me, not to you.
17
00:04:55,838 --> 00:04:56,896
(SIGHS )
18
00:04:57,773 --> 00:04:59,104
I got a message.
19
00:04:59,174 --> 00:05:02,234
Taken me a day and a haIf
to ride in here and meet her.
20
00:05:28,871 --> 00:05:30,634
I apoIogize, Jess.
21
00:05:31,340 --> 00:05:35,401
If I'd sent a message that I wanted
to see you, you wouIdn't have showed up.
22
00:05:35,477 --> 00:05:38,913
So, I sent a message that
Miss Tracey Winters had come down here.
23
00:05:38,981 --> 00:05:41,006
And here you are.
24
00:05:42,284 --> 00:05:45,481
In any case, we're aII gIad to see you.
Don't move, Jess.
25
00:05:45,821 --> 00:05:47,482
(ORDERING IN SPANISH)
26
00:06:21,590 --> 00:06:24,923
AII right.
AII of you know what I'm going to do.
27
00:06:27,096 --> 00:06:29,621
What are you gonna do, Jess?
Leave me again?
28
00:06:35,738 --> 00:06:38,206
You aII know I'm gonna try for that door.
29
00:06:43,679 --> 00:06:47,445
Anybody makes a move to stop me,
one of you never makes another move.
30
00:06:47,783 --> 00:06:51,082
Understand? Maybe two of you.
31
00:06:52,021 --> 00:06:55,115
Which two? Think it over.
32
00:07:00,763 --> 00:07:03,596
Just remember the first face I see gets it.
33
00:07:17,212 --> 00:07:22,309
Where you going? Mr. ''Go Straight'' Wade.
34
00:07:22,651 --> 00:07:24,141
Hey, Jess.
35
00:07:28,724 --> 00:07:33,423
Now, you shouId have never Ieft me, Jess.
We missed you. CouIdn't you teII?
36
00:07:34,096 --> 00:07:35,461
I figured.
37
00:07:36,598 --> 00:07:39,123
AII right, BiIIy, see what he's got on him.
38
00:07:43,639 --> 00:07:48,736
I'd say he's got on him boots, pants,
39
00:07:50,646 --> 00:07:52,580
some kind of shirt,
40
00:07:54,283 --> 00:07:55,807
some kind of hat.
41
00:07:56,518 --> 00:07:59,043
That's what I'd say he's got on him, Vince.
42
00:08:01,190 --> 00:08:02,418
Take out his waIIet, idiot!
43
00:08:02,491 --> 00:08:03,958
What kind of brother are you?
In front of him !
44
00:08:04,026 --> 00:08:05,721
Now, do what I teII you!
45
00:08:06,662 --> 00:08:09,927
Do your own work, Vince.
Don't send an idiot to do it for you.
46
00:08:09,998 --> 00:08:12,398
Look, you've been around us
Iong enough to know
47
00:08:12,468 --> 00:08:15,631
that when I badmouth my brother
I don't want to hear an echo.
48
00:08:15,704 --> 00:08:17,331
Now, Iet him go!
49
00:08:20,843 --> 00:08:22,640
Now, give me your gun beIt.
50
00:08:26,682 --> 00:08:28,172
AII right, BiIIy.
51
00:08:34,289 --> 00:08:36,985
-How much?
-Six doIIars.
52
00:08:39,795 --> 00:08:41,160
AII right, BiIIy.
53
00:08:42,364 --> 00:08:45,094
TeII the man we're sorry
we messed up his pIace.
54
00:08:47,569 --> 00:08:48,968
(SPEAKING SPANISH)
55
00:08:49,171 --> 00:08:51,298
Now get on your horse, Jess.
56
00:08:53,242 --> 00:08:54,641
Get on your horse!
57
00:09:18,333 --> 00:09:20,198
AII right, Iet's move out.
58
00:10:47,623 --> 00:10:49,784
How do you Iike the view, Jess?
59
00:10:50,125 --> 00:10:53,686
It's a Iong way down.
But you're not going to drop me.
60
00:10:54,529 --> 00:10:57,123
What makes you think I won't, oId friend?
61
00:10:57,366 --> 00:10:59,926
You couId have kiIIed me
back in that saIoon.
62
00:11:03,005 --> 00:11:05,200
AII right, Iet's keep movin'.
63
00:11:27,329 --> 00:11:28,819
(HORSE NEIGHING)
64
00:11:42,311 --> 00:11:44,541
Gabe, it's aII right. It's Vince.
65
00:12:24,886 --> 00:12:27,753
Six doIIars. Six Iousy doIIars.
66
00:12:28,757 --> 00:12:30,657
You Ieft me for that skinny IittIe vein.
67
00:12:30,726 --> 00:12:33,695
I toId you there was no goId in it.
It was skinny. I toId you it was skinny.
68
00:12:33,762 --> 00:12:35,354
You toId me.
69
00:12:35,597 --> 00:12:37,292
Nobody Ieaves me.
70
00:12:38,200 --> 00:12:40,760
If I Iive to be 100, I'II never get over it.
71
00:12:41,370 --> 00:12:44,032
Somebody Ieft me. You.
72
00:12:46,975 --> 00:12:51,036
You know what, Jess?
AII because of Miss Tracey Winters.
73
00:12:52,714 --> 00:12:55,945
My girI, Jess.
You Ieft me because of my girI.
74
00:12:57,052 --> 00:12:59,714
My girI feII for you and you thought
you couId turn honest for her.
75
00:12:59,788 --> 00:13:04,487
WeII, you and Tracey were crazy, Jess.
Worse than that, you were bIind stupid.
76
00:13:05,594 --> 00:13:08,256
You got me here for a reason.
Now, what is it?
77
00:13:13,235 --> 00:13:16,898
You worked that vein for a year
just to find out how skinny it was.
78
00:13:17,472 --> 00:13:20,737
You Ieft me, Jess. You couId've had that.
79
00:13:21,443 --> 00:13:24,412
Let him take a Iook.
Let him see what he missed.
80
00:13:24,846 --> 00:13:27,212
VINCE: Doesn't Iook Iike much, does it?
81
00:13:27,416 --> 00:13:28,747
But you'd have been rich, Jess.
82
00:13:28,817 --> 00:13:31,843
Richer than you ever dreamed of
the rest of your Iife.
83
00:13:33,155 --> 00:13:35,646
There was never any future
with you, Vince.
84
00:13:36,158 --> 00:13:37,489
Vince.
85
00:13:37,859 --> 00:13:41,420
The soIdiers just might stumbIe over
the entrance of this ravine.
86
00:13:42,097 --> 00:13:43,530
Now, Iet's get going.
87
00:13:43,598 --> 00:13:45,998
Don't you try to give my brother orders.
88
00:13:46,334 --> 00:13:47,926
VINCE: Whoa, Heff.
89
00:13:48,437 --> 00:13:52,134
He's a worrier, BiIIy Roy.
Good to have a worrier aIong.
90
00:13:53,208 --> 00:13:56,666
Show him. Show Jess what he missed.
91
00:13:57,712 --> 00:13:59,703
And what we got.
92
00:13:59,815 --> 00:14:02,113
MOD Y: Maybe we ought to
make him guess.
93
00:14:03,351 --> 00:14:07,219
AII right, Gunner, Mody,
take the canvas off.
94
00:14:29,411 --> 00:14:31,743
SoIid goId over bronze, Jess.
95
00:14:34,916 --> 00:14:37,407
Maybe over $100,000 worth.
96
00:14:38,753 --> 00:14:42,086
More siIver than a man's apt
to see in a Iifetime.
97
00:14:42,724 --> 00:14:44,658
And you're gonna meIt it down.
98
00:14:45,727 --> 00:14:47,217
MeIt it down?
99
00:14:48,196 --> 00:14:50,926
Jess, boy, you've been away
from me too Iong.
100
00:14:51,032 --> 00:14:54,490
You've forgotten I never think short,
aIways Iong.
101
00:14:55,403 --> 00:14:57,030
What's Iong this time?
102
00:14:58,073 --> 00:15:02,009
WeII, now, this gun isn't just
worth the goId and siIver on it.
103
00:15:03,612 --> 00:15:05,477
It's what they caII the Victory Gun, Jess.
104
00:15:05,547 --> 00:15:09,677
It fired the Iast shot against MaximiIian.
AII Mexico was freed.
105
00:15:11,419 --> 00:15:13,216
It's a shrine, Jess.
106
00:15:13,622 --> 00:15:14,953
Highest bidder.
107
00:15:16,191 --> 00:15:18,216
You see what you gave me up for?
108
00:15:18,693 --> 00:15:20,786
Maybe your share of over $100,000.
109
00:15:21,396 --> 00:15:23,660
How far are the Federales behind you?
110
00:15:27,202 --> 00:15:29,636
Not me, Jess. You.
111
00:15:30,539 --> 00:15:32,097
They're after you.
112
00:15:32,274 --> 00:15:34,504
I just wanted to make sure you'd be
in the neighborhood.
113
00:15:34,576 --> 00:15:37,136
Don't you want to know why
they're after you?
114
00:15:37,245 --> 00:15:38,644
You remember Norm, Jess?
115
00:15:38,713 --> 00:15:41,546
He got shot in the neck whiIe
we was gettin' away.
116
00:15:41,650 --> 00:15:45,086
Norm never made it.
We buried him out there somewhere.
117
00:15:46,788 --> 00:15:49,484
I Iet it get out that that wasn't Norm at aII.
118
00:15:50,392 --> 00:15:51,416
Mody.
119
00:15:54,829 --> 00:15:56,421
Look at this, Jess.
120
00:15:57,132 --> 00:16:00,499
Look at the posters they got out
on both sides of the border.
121
00:16:03,905 --> 00:16:07,602
''Wanted. $10,000 reward. Jess Wade.''
122
00:16:08,577 --> 00:16:11,569
''American. 6'2''. Dark hair.
Fair compIexion.''
123
00:16:12,914 --> 00:16:15,041
That fits, doesn't it, oId friend?
124
00:16:15,817 --> 00:16:19,446
''The Mexican government is prepared
to pay 10,000 American doIIars
125
00:16:19,521 --> 00:16:21,580
''for the apprehension of Jess Wade,
126
00:16:21,656 --> 00:16:25,490
''who was the onIy identifiabIe member
of the fouI perpetrators
127
00:16:25,594 --> 00:16:28,085
''who stoIe the Victory Gun
from the ChapuItepec PaIace,
128
00:16:28,163 --> 00:16:29,494
''JuIy 8, Iast.''
129
00:16:29,598 --> 00:16:31,793
Now Iisten to this. This is the best part.
130
00:16:31,866 --> 00:16:33,527
''Wade sustained a neck wound
131
00:16:33,602 --> 00:16:36,503
''as a resuIt of the gunfire
from the guards on duty.
132
00:16:37,372 --> 00:16:41,775
''This man can be identified
by the severe wound on his neck.''
133
00:16:44,045 --> 00:16:45,342
So, that's it.
134
00:16:46,848 --> 00:16:48,213
AII right, boys.
135
00:17:08,737 --> 00:17:11,171
A severe wound across his neck.
136
00:17:12,707 --> 00:17:15,801
You see who they're Iookin' for, Jess? You.
137
00:17:16,144 --> 00:17:17,873
(GRUNTING)
138
00:17:35,363 --> 00:17:36,694
AII right, Iet him up.
139
00:17:36,765 --> 00:17:40,758
That's one man who's not gonna make
it to his feet, Iet aIone go anywhere.
140
00:17:41,102 --> 00:17:43,366
-AII right, bring his saddIe.
-MAN: Yo!
141
00:18:32,454 --> 00:18:34,888
How do you suppose he did that?
142
00:18:35,256 --> 00:18:37,724
Who says he couId keep on
managing that?
143
00:18:41,396 --> 00:18:45,799
One thing, Jess, you haven't Iost
any of your sand.
144
00:19:00,281 --> 00:19:02,010
AII right, that's enough.
145
00:19:03,685 --> 00:19:05,277
Make him comfortabIe.
146
00:19:15,997 --> 00:19:17,521
Is that better, Jess?
147
00:19:19,868 --> 00:19:22,063
AII right, Iet's get ready to move out.
148
00:19:22,137 --> 00:19:23,297
-Gabe?
-Yeah.
149
00:19:23,371 --> 00:19:25,635
-Take Jess' horse with you.
-Yes, sir.
150
00:20:03,178 --> 00:20:04,543
(SOFT FOOTSTEPS )
151
00:20:45,887 --> 00:20:48,151
WeII, now, that's a Iot more Iike it.
152
00:20:48,623 --> 00:20:51,615
You're as good as new, Jess,
except for your neck.
153
00:20:53,862 --> 00:20:56,387
You won't be needin'
my tender care anymore.
154
00:20:56,764 --> 00:20:58,459
You're free to go, Jess.
155
00:20:58,600 --> 00:21:02,468
Anywhere where the Mexican Iaw
or the Mexican Federales can't find you.
156
00:21:02,737 --> 00:21:04,170
Or any pIace north,
where the American Iaw
157
00:21:04,239 --> 00:21:06,730
or the American cavaIry
can't run you down.
158
00:21:08,243 --> 00:21:11,735
You're a famous man, Jess.
Don't ever forget it.
159
00:21:13,581 --> 00:21:14,809
I won't.
160
00:22:42,203 --> 00:22:43,727
(HORSE NEIGHING)
161
00:27:22,416 --> 00:27:24,316
(THUNDER CLAPPING)
162
00:27:37,632 --> 00:27:40,328
BILLY ROY: Stop! Stop! Stop!
163
00:27:46,274 --> 00:27:48,936
BiIIy Roy, what the heII
is the matter with you?
164
00:27:49,010 --> 00:27:52,002
I quit! This is as far as I go!
165
00:27:52,113 --> 00:27:53,705
Get going. Keep at it.
166
00:27:53,881 --> 00:27:56,008
No, no, no. We settIe here!
167
00:27:56,217 --> 00:27:58,515
No, we'II settIe up there!
168
00:28:01,155 --> 00:28:03,453
It's about a miIe or so from Rio Seco.
169
00:28:03,791 --> 00:28:07,124
Now you're taIkin'!
I get a night on the town.
170
00:28:07,862 --> 00:28:10,558
Keep at it!
Let's get us up there on them rocks!
171
00:28:10,631 --> 00:28:12,121
(WIND HOWLING)
172
00:28:38,426 --> 00:28:43,090
Lordy, Lordy, can't say
I'm gonna miss that.
173
00:28:44,498 --> 00:28:46,398
AII right, Iet's move out.
174
00:30:15,089 --> 00:30:16,249
Hi, Dan.
175
00:30:16,624 --> 00:30:17,921
Jess.
176
00:30:18,859 --> 00:30:22,522
Jess, I'm so gIad to see you.
177
00:30:24,131 --> 00:30:26,429
-Or am I?
-I hoped you'd be.
178
00:30:26,834 --> 00:30:29,098
Not if what I've read is true.
179
00:30:29,370 --> 00:30:30,962
What've you read, Dan?
180
00:30:32,006 --> 00:30:34,270
-Coffee?
-Is it as bad as ever?
181
00:30:34,542 --> 00:30:36,806
-It's worse.
-Good.
182
00:30:36,877 --> 00:30:38,469
As I remember, one of your punishments,
183
00:30:38,546 --> 00:30:41,413
aIong with your Iectures,
was drinkin' your coffee.
184
00:30:54,161 --> 00:30:57,858
Hey, you're wrong, Dan.
It's not worse, it's onIy as bad.
185
00:30:59,133 --> 00:31:01,533
So be it. Sit down.
186
00:31:06,974 --> 00:31:10,137
Do you mind Ioosening
that dust catcher around your neck?
187
00:31:12,012 --> 00:31:13,206
I mind.
188
00:31:13,848 --> 00:31:17,909
-Look, do you want to hear what I've read?
-You don't have to read it, Dan.
189
00:31:20,688 --> 00:31:22,315
You barreIed around
when I toId you not to.
190
00:31:22,389 --> 00:31:24,482
You rode with Vince Hackett
when I toId you not to.
191
00:31:24,558 --> 00:31:27,026
You've done everything I toId you not to.
192
00:31:28,395 --> 00:31:31,023
But one thing you never did was Iie.
193
00:31:33,701 --> 00:31:35,100
Now, is this true?
194
00:31:39,773 --> 00:31:40,933
No.
195
00:31:42,109 --> 00:31:44,839
-That thing on your neck?
-It was put there.
196
00:31:45,713 --> 00:31:48,910
Vince Hackett. WeII, so much for that.
197
00:31:50,718 --> 00:31:52,652
You know, I showed one to her.
198
00:31:53,521 --> 00:31:56,615
I didn't quite beIieve it myseIf
and I wanted to see if she beIieved it.
199
00:31:56,690 --> 00:31:57,952
Did she?
200
00:31:59,126 --> 00:32:02,289
WeII, you've run a rough course, Jess.
I think she thinks maybe yes.
201
00:32:02,363 --> 00:32:03,455
(SIGHS )
202
00:32:04,632 --> 00:32:07,499
WeII, the important thing is
you didn't beIieve it.
203
00:32:09,603 --> 00:32:10,900
No, Jess.
204
00:32:12,540 --> 00:32:14,735
The important thing to you isn't me.
205
00:32:28,389 --> 00:32:30,414
That's the way it goes, Dan.
206
00:32:44,405 --> 00:32:46,965
(MAN PLAYING CAN CAN MUSIC
ON PIANO)
207
00:32:59,520 --> 00:33:00,680
(DOOR OPENS )
208
00:34:09,490 --> 00:34:13,859
I'd appreciate it if you didn't
mention I was here. To anybody.
209
00:35:26,667 --> 00:35:28,225
It's been over a year.
210
00:35:28,302 --> 00:35:31,829
I wondered how Iong it wouId be before
you'd come back for it.
211
00:35:32,306 --> 00:35:33,830
Where is it?
212
00:35:42,850 --> 00:35:44,875
It's right here in front of you.
213
00:35:51,191 --> 00:35:54,592
It's aIways been here
right where you Ieft it.
214
00:35:56,630 --> 00:35:57,961
Like me.
215
00:36:00,033 --> 00:36:03,469
After a year, I guess
I aImost Iook new to you.
216
00:36:28,028 --> 00:36:30,462
You're back with Vince Hackett,
aren't you?
217
00:36:30,531 --> 00:36:33,625
-TeII me the truth, Jess.
-It's got to do with Vince.
218
00:36:34,234 --> 00:36:35,792
It's got a Iot to do with him.
219
00:36:35,869 --> 00:36:39,805
I thought you were going to try.
I reaIIy did.
220
00:36:40,974 --> 00:36:43,670
But, now you're in the worst troubIe
you've ever been in.
221
00:36:43,744 --> 00:36:45,837
The poster Dan Ramsey showed you?
222
00:36:48,982 --> 00:36:50,415
And you beIieve it?
223
00:36:50,517 --> 00:36:54,248
SteaIing a Mexican nationaI shrine.
Sounds Iike your idea.
224
00:36:55,589 --> 00:36:57,352
Vince couIdn't think it up.
225
00:36:58,025 --> 00:37:00,687
That Victory Gun shouId be worth
a fortune to any of those bandits
226
00:37:00,761 --> 00:37:02,752
down there trying to take over
the government.
227
00:37:02,830 --> 00:37:05,958
You don't beIieve I sweated it out
by myseIf for a year?
228
00:37:07,501 --> 00:37:10,595
I beIieve it's Vince again.
229
00:37:11,672 --> 00:37:14,903
It's Vince, but not again.
230
00:37:21,381 --> 00:37:23,349
You're worse than he ever was.
231
00:37:26,053 --> 00:37:30,114
At Ieast he never made himseIf out to be
anything but a crook and a kiIIer.
232
00:37:44,438 --> 00:37:47,373
Here it is. And here's what goes with it.
233
00:37:51,812 --> 00:37:54,542
The poster said,
''Severe wound across the neck.''
234
00:38:03,757 --> 00:38:05,816
-You need something on that.
-It can wait.
235
00:38:05,893 --> 00:38:07,053
For what?
236
00:38:07,127 --> 00:38:09,721
I figure after three days of fighting
that wagon through the desert
237
00:38:09,796 --> 00:38:13,664
and that storm, BiIIy Roy'II be ready
to head for the nearest Iiquor
238
00:38:13,767 --> 00:38:16,895
and the nearest women.
And the nearest of both are here.
239
00:38:18,272 --> 00:38:19,830
My pIace?
240
00:38:22,342 --> 00:38:27,439
Jess, you Ioved me once, and I Ioved you.
241
00:38:28,615 --> 00:38:31,175
PIease don't use that to bring harm here.
242
00:38:31,652 --> 00:38:33,279
Just go about your normaI business.
243
00:38:33,353 --> 00:38:36,584
Nothing's gonna happen if you do as I say.
Trust me.
244
00:38:36,924 --> 00:38:38,118
Trust you?
245
00:38:39,793 --> 00:38:42,353
Just go down your usuaI way
from the baIcony.
246
00:38:45,299 --> 00:38:47,859
I think you're right
about nothing happening.
247
00:38:48,669 --> 00:38:50,694
Because if anything does happen,
248
00:38:51,271 --> 00:38:54,729
I'II make sure the whoIe town
sees those wanted posters on you,
249
00:38:55,275 --> 00:38:58,142
and then never mind
your oId friend Sheriff Ramsey.
250
00:38:58,679 --> 00:39:01,671
NormaI business. Forget I'm here.
251
00:40:04,578 --> 00:40:05,738
Taco.
252
00:40:16,857 --> 00:40:21,556
Whoa, girIie.
Just what I've been Iookin' for.
253
00:40:21,895 --> 00:40:25,194
OnIy you're going the wrong way.
You shouIdn't be going out.
254
00:40:25,298 --> 00:40:26,959
You shouId be going in with me.
255
00:40:27,034 --> 00:40:29,628
You go on in. I'II be back in a minute.
256
00:40:33,440 --> 00:40:35,738
Oh, girIie.
257
00:40:35,909 --> 00:40:38,400
My name is Marcie.
258
00:40:39,579 --> 00:40:41,069
WeII, you come back.
259
00:40:43,450 --> 00:40:45,247
You be good to me.
260
00:40:46,153 --> 00:40:48,519
You may get your picture on my hoIster.
261
00:40:59,399 --> 00:41:03,335
Who's that, somebody you shot?
262
00:41:03,437 --> 00:41:04,563
(LAUGHS )
263
00:41:04,638 --> 00:41:08,165
I don't shoot them, Marcie, girIie.
264
00:41:09,643 --> 00:41:11,577
I bring 'em back to Iife.
265
00:41:13,980 --> 00:41:17,609
I'II be back in a minute.
266
00:41:19,119 --> 00:41:20,916
Don't you go away, now.
267
00:41:24,458 --> 00:41:30,488
You Iost your chance at me, Marcie, girIie.
268
00:41:32,833 --> 00:41:36,360
I take what's warm and cIose.
269
00:41:58,625 --> 00:41:59,819
Howdy.
270
00:42:01,294 --> 00:42:02,784
Scared, Harvey?
271
00:42:03,997 --> 00:42:05,862
Don't be. It's just me.
272
00:42:07,834 --> 00:42:09,734
A whoIe bottIe of your reguIar stock.
273
00:42:09,803 --> 00:42:15,537
No troubIe, Harvey. Just a visit.
Me, myseIf, aIone. Understand?
274
00:42:19,012 --> 00:42:23,210
I forget. I just forget.
275
00:42:26,052 --> 00:42:29,317
I forget every girI I ever saw
when I see you, Miss Tracey.
276
00:42:30,157 --> 00:42:33,524
You aIso forget none of the Hackett bunch
is aIIowed in here?
277
00:42:35,095 --> 00:42:37,222
You are without a doubt
278
00:42:37,330 --> 00:42:40,731
the most beautifuI woman
I ever wasn't aIIowed to Iook at,
279
00:42:42,803 --> 00:42:44,964
but I mean to make up for that by...
280
00:42:45,038 --> 00:42:47,199
AII right, BiIIy Roy. Out.
281
00:42:48,975 --> 00:42:52,138
AII these other girIs go for kindIing.
You're the best.
282
00:42:52,813 --> 00:42:55,714
You can forget Jess Wade.
He's not up to you.
283
00:42:56,349 --> 00:42:58,681
You can even forget my brother, Vince.
284
00:42:59,352 --> 00:43:01,980
I mean to make you forget both of them.
285
00:43:03,523 --> 00:43:06,686
BiIIy Roy. Stay put, everybody.
286
00:43:09,696 --> 00:43:13,291
How am I supposed to recognize
her when somebody cut out her face?
287
00:43:13,400 --> 00:43:16,369
Ease out, BiIIy Roy. No troubIe.
288
00:43:17,571 --> 00:43:20,597
Just ease away from the bar,
and you and I go outside.
289
00:43:20,941 --> 00:43:23,102
What you got in mind, Jess?
290
00:43:24,444 --> 00:43:26,674
Have a drink with me
and aII these pretty girIs.
291
00:43:26,746 --> 00:43:28,111
Outside.
292
00:43:32,018 --> 00:43:35,181
WeII, maybe I got something to say
about who's going out and who's not!
293
00:43:35,255 --> 00:43:39,021
Don't be stupid, BiIIy Roy.
You and I just go for a waIk.
294
00:43:39,759 --> 00:43:41,226
TaIk things over.
295
00:43:43,463 --> 00:43:48,059
How come you didn't say ''idiot''
instead of ''stupid''?
296
00:43:49,803 --> 00:43:51,270
I know why.
297
00:43:51,404 --> 00:43:54,134
My brother's the onIy man aIive
can caII me an idiot.
298
00:44:00,780 --> 00:44:02,941
Somebody just came in, didn't they?
299
00:44:03,817 --> 00:44:06,945
Somebody against me?
'Cause I'm a Hackett?
300
00:44:09,055 --> 00:44:11,649
Listen, Jess,
you shouIdn't be caIIin' me out.
301
00:44:11,758 --> 00:44:13,282
You're part of us.
302
00:44:14,828 --> 00:44:17,991
(STAMMERS ) Besides, I know better
than to go against you.
303
00:44:18,131 --> 00:44:21,532
Anybody but my brother Vince
wouId be crazy to go against you.
304
00:44:21,635 --> 00:44:23,466
He's crazy, isn't he?
305
00:44:23,937 --> 00:44:26,804
AII you gotta do is turn around
and waIk outside.
306
00:44:27,641 --> 00:44:30,610
I waIk out with you. No troubIe.
307
00:44:32,345 --> 00:44:34,836
I'm gonna do just what you said.
308
00:44:35,849 --> 00:44:40,343
You said turn around?
Look, I got my hands up.
309
00:44:42,455 --> 00:44:45,822
You said waIk out? AII right, I'II waIk out.
310
00:44:48,194 --> 00:44:50,594
Can't do a thing about it, can you, Jess?
311
00:44:50,664 --> 00:44:53,189
Shooting somebody in the back
just ain't your styIe.
312
00:44:53,266 --> 00:44:55,097
Start waIking, BiIIy Roy.
313
00:44:57,604 --> 00:44:58,969
Jess, I'II handIe this.
314
00:44:59,039 --> 00:45:00,370
(WOMEN SCREAMING)
315
00:45:00,440 --> 00:45:03,967
AII right, Mr. Big Jess Wade.
What do you do now?
316
00:45:05,111 --> 00:45:08,877
You gonna foIIow Tracey and me
down the street for a nice quiet taIk?
317
00:45:09,382 --> 00:45:11,714
Drop that gun, Mr. Hackett.
318
00:45:14,454 --> 00:45:17,252
Now, you Iet Miss Tracey go
and you come with me.
319
00:45:24,798 --> 00:45:26,231
We're getting out!
320
00:45:26,333 --> 00:45:27,630
(WOMAN SCREAMS )
321
00:45:40,680 --> 00:45:45,174
Harvey, take him home to his wife.
Get Opie Keetch over there, quick.
322
00:46:17,584 --> 00:46:21,680
You're Jess Wade.
Used to ride with Vince Hackett's bunch.
323
00:46:21,755 --> 00:46:23,848
Don't teII them a thing, Jess.
324
00:46:23,923 --> 00:46:26,414
Let Vince do the answering for you.
325
00:46:40,106 --> 00:46:41,937
Where are you going?
326
00:46:42,308 --> 00:46:44,299
Where you gentIemen shouId be going.
327
00:46:44,377 --> 00:46:45,867
(BILLY ROY LAUGHING)
328
00:46:52,986 --> 00:46:54,453
(DAN GROANING)
329
00:47:10,769 --> 00:47:12,737
Now, you Iisten to me, Dan Ramsey.
330
00:47:12,804 --> 00:47:14,704
There's another one in there
gotta come out,
331
00:47:14,773 --> 00:47:18,231
but I ain't gonna try it,
unIess you Ioad up with this whiskey.
332
00:47:18,810 --> 00:47:20,744
Another shock Iike you just had
is gonna kiII you.
333
00:47:20,812 --> 00:47:22,677
JESS: Wait a minute, Opie.
334
00:47:25,016 --> 00:47:27,985
You don't drink any better
than you Iecture, Dan.
335
00:47:28,954 --> 00:47:32,754
Now, it's my turn to Iecture you.
I drink enough of your Iousy coffee.
336
00:47:33,158 --> 00:47:37,390
You aIways toId me if I was ever cIean,
you'd have a drink of whiskey with me.
337
00:47:37,596 --> 00:47:39,063
Give me that, Opie.
338
00:47:43,201 --> 00:47:45,931
I'm cIean, Dan. You know that.
339
00:47:48,840 --> 00:47:50,569
It's time for that drink.
340
00:47:56,014 --> 00:47:57,538
Now, come on.
341
00:48:17,168 --> 00:48:18,897
Were my Iectures that bad?
342
00:48:20,338 --> 00:48:23,899
-Worse.
-WeII, if you two are through jawing...
343
00:48:24,042 --> 00:48:25,407
Wait, Opie.
344
00:48:27,545 --> 00:48:32,881
I spent 12 years getting
this pIace safe to Iive in. You know that.
345
00:48:33,418 --> 00:48:37,184
You got to keep it that way for me,
Jess, tiII I get back on my feet.
346
00:48:37,322 --> 00:48:40,416
-I'm no Iawman, Dan.
-You're gonna be.
347
00:48:41,493 --> 00:48:43,791
I think I know who you're waiting for.
348
00:48:44,729 --> 00:48:46,754
HoId up your right hand.
349
00:48:48,066 --> 00:48:49,761
HoId up your right hand.
350
00:48:52,938 --> 00:48:55,930
I hereby swear you in as my deputy.
351
00:48:56,574 --> 00:48:59,372
A badge, Sara, in the top drawer,
352
00:49:00,445 --> 00:49:03,539
and he'II need a key to the gun rack.
353
00:49:17,629 --> 00:49:22,191
Thanks, Jess. AII right, Opie, get digging.
354
00:49:26,705 --> 00:49:29,299
If a woman's eyes are bIue,
355
00:49:30,408 --> 00:49:34,640
she'II be sweet and true to you.
356
00:49:35,814 --> 00:49:38,248
But if a woman's eyes are green,
357
00:49:39,818 --> 00:49:45,984
she'II turn hot or coId or mean.
358
00:49:48,059 --> 00:49:49,788
Hey, Mr. Wade.
359
00:49:53,164 --> 00:49:56,930
Did you know Tracey's eyes are brown?
360
00:49:58,903 --> 00:50:00,370
How's Sheriff Ramsey?
361
00:50:00,438 --> 00:50:03,771
No worse off than I'd be if I took
two .45 sIugs in the chest.
362
00:50:03,842 --> 00:50:08,779
If Sheriff Ramsey dies,
we hang him two minutes Iater.
363
00:50:14,452 --> 00:50:18,980
You hear that, Vince?
They're fixing to hang your IittIe brother!
364
00:50:20,492 --> 00:50:23,859
They don't know what you're gonna do,
do they, Vince?
365
00:50:24,129 --> 00:50:25,790
Mr. JosIyn.
366
00:50:27,298 --> 00:50:29,095
Mr. Carter.
367
00:50:29,667 --> 00:50:32,966
Mr. SeIby. Mr. TiIford.
368
00:50:34,506 --> 00:50:36,531
You got a generaI store,
and you got a bank.
369
00:50:36,608 --> 00:50:38,769
You got a hoteI,
and you got a Iivery stabIe.
370
00:50:38,843 --> 00:50:41,334
And you got your rifIes. Now protect them.
371
00:50:44,049 --> 00:50:48,213
Anything... Anything happens to me,
372
00:50:48,319 --> 00:50:52,619
Vince'II pick you and this town to pieces
373
00:50:52,690 --> 00:50:56,490
Iike a hawk pIucks a chicken!
374
00:50:57,395 --> 00:50:59,727
He'II be a Iot quieter after
the sweIIing goes down.
375
00:50:59,798 --> 00:51:02,596
-The sweIIing from what?
-That bump on your head.
376
00:51:05,036 --> 00:51:07,061
I got no bump on my head.
377
00:51:13,044 --> 00:51:14,841
You have now.
378
00:51:15,080 --> 00:51:18,072
You gentIemen get some sIeep.
I want to see you in this office at sunup.
379
00:51:18,149 --> 00:51:19,639
And bring those rifIes.
380
00:51:19,717 --> 00:51:22,811
Now, what gives you
the right to order us around?
381
00:51:24,022 --> 00:51:25,353
This.
382
00:51:39,504 --> 00:51:43,065
You want that cannon
for yourseIf awfuI bad, don't you?
383
00:51:45,910 --> 00:51:49,573
WeII, you'd better watch out.
You can't use me for bait!
384
00:51:50,081 --> 00:51:52,777
Do you go to sIeep
or do I put you to sIeep?
385
00:52:13,571 --> 00:52:16,369
Mody, get off your butt
and get down here!
386
00:52:25,884 --> 00:52:28,614
AII right, which of you
Iet the coaIs die out?
387
00:52:34,259 --> 00:52:35,954
You had the Iast watch.
388
00:52:37,662 --> 00:52:38,993
(SCREAMS )
389
00:52:41,666 --> 00:52:43,793
AII right. AII right!
390
00:52:44,135 --> 00:52:47,969
Now, I don't mind the coffee going coId.
The thing is this.
391
00:52:49,641 --> 00:52:52,439
Now, why the heII didn't you teII me
my brother didn't come back Iast night?
392
00:52:52,510 --> 00:52:54,603
I didn't want to wake you.
393
00:52:55,446 --> 00:52:57,437
I kept thinking to the Iast second
he'd be back.
394
00:52:57,515 --> 00:53:00,416
Gunner, saddIe up!
You and I are gonna take a ride.
395
00:53:04,122 --> 00:53:06,215
Vince, maybe the best thing
is to forget him.
396
00:53:06,291 --> 00:53:07,918
We gotta move on.
397
00:53:07,992 --> 00:53:10,893
-Forget BiIIy Roy?
-He's nothing but troubIe, Vince.
398
00:53:11,196 --> 00:53:14,290
He'II get us aII caught. Let's move.
399
00:53:42,994 --> 00:53:44,359
I'm sorry, Heff.
400
00:53:53,805 --> 00:53:58,003
Gabe. BiIIy Roy's my fauIt.
401
00:54:00,011 --> 00:54:04,812
Mody, one-haIf hour from now,
I want you to sidIe down that hiII.
402
00:54:05,516 --> 00:54:08,280
Get just cIose enough
to throw a scare into somebody.
403
00:54:08,353 --> 00:54:10,913
-Thirty minutes on the dot.
-On the dot!
404
00:54:51,763 --> 00:54:54,288
They don't seem to be breaking their taiIs.
405
00:54:54,432 --> 00:54:56,423
Not much reason to.
406
00:54:56,768 --> 00:55:00,067
ProbabIy got 20 patroIs out Iike
that, Iooking inch by inch.
407
00:55:00,605 --> 00:55:02,197
What are you gonna do?
408
00:55:02,774 --> 00:55:07,211
WeII, get BiIIy Roy out
of Miss Tracey's saIoon, sober him up,
409
00:55:08,313 --> 00:55:11,009
come back up here,
and watch which way they go.
410
00:55:13,117 --> 00:55:14,641
I teII you, Jess Wade.
411
00:55:14,719 --> 00:55:18,052
Even though you was with them I never
reaIIy beIieved you was with them.
412
00:55:18,122 --> 00:55:19,783
I was with them.
413
00:55:22,093 --> 00:55:26,655
WeII, that's gonna heaI aII right, but you're
gonna be carrying a pretty fancy scar.
414
00:55:27,598 --> 00:55:31,125
You mind Iettin' me know if the man
who shot you is stiII aIive?
415
00:55:32,170 --> 00:55:35,003
TeII me the truth.
What chance has Dan Ramsey got?
416
00:55:36,641 --> 00:55:39,075
WeII, you saw him with me
20 minutes ago.
417
00:55:39,243 --> 00:55:40,608
He wasn't breathing too good,
418
00:55:40,678 --> 00:55:44,444
but I got a feeIing Dan Ramsey'II be
breathing fine any day now.
419
00:55:51,923 --> 00:55:54,915
-Marcie, take this for me, pIease.
-AII right.
420
00:56:02,100 --> 00:56:04,125
Leaving your prisoner unguarded?
421
00:56:05,203 --> 00:56:06,966
About finished, Opie?
422
00:56:07,939 --> 00:56:10,806
You're making it very easy
for Vince Hackett to come in.
423
00:56:10,875 --> 00:56:12,866
What wouId you suggest I do?
424
00:56:13,144 --> 00:56:15,009
I'd have men up on the roofs.
425
00:56:15,546 --> 00:56:18,344
It's not a bad idea.
I shouId have thought of it.
426
00:56:21,786 --> 00:56:23,117
Open up.
427
00:56:30,495 --> 00:56:33,726
It's aII adding up, Mr. Jess Wade.
428
00:56:33,998 --> 00:56:35,397
On your feet.
429
00:56:50,081 --> 00:56:52,015
CARTER: Nice day, Miss Tracey.
430
00:57:01,392 --> 00:57:02,916
Morning, Miss Tracey.
431
00:57:03,027 --> 00:57:05,018
Morning, Mr. TiIford.
432
00:57:05,096 --> 00:57:06,791
SELBY: Nice day, Miss Tracey.
433
00:57:09,767 --> 00:57:11,758
Yes, indeed, Mr. SeIby.
434
00:57:23,247 --> 00:57:24,544
Tracey.
435
00:58:30,314 --> 00:58:32,612
Good to see you again, Tracey.
436
00:58:33,351 --> 00:58:35,683
Wish you couId stiII say that.
437
00:58:39,490 --> 00:58:41,981
What are you doing here, Vince?
438
00:58:43,127 --> 00:58:46,528
I didn't think it was possibIe for you
to get prettier.
439
00:58:46,631 --> 00:58:48,531
Somehow you managed it.
440
00:58:49,500 --> 00:58:52,162
BiIIy Roy Iearned a Iot from you.
441
00:58:52,270 --> 00:58:55,171
That's the way he started out Iast night.
442
00:58:55,540 --> 00:58:59,533
Ended up cIaiming he couId
make me forget Jess Wade and you,
443
00:59:00,945 --> 00:59:02,674
aII in one night.
444
00:59:04,949 --> 00:59:08,009
BiIIy Roy's my fauIt. I Iive with it.
445
00:59:10,154 --> 00:59:13,612
I Iooked around outside. Didn't see
any wanted posters on Jess Wade.
446
00:59:13,691 --> 00:59:17,889
Guess the Sheriff didn't figure there
was any hurry in getting them put up.
447
00:59:17,995 --> 00:59:19,826
I saw one of them.
448
00:59:20,631 --> 00:59:22,064
Was there a hurry?
449
00:59:22,166 --> 00:59:24,066
No. No.
450
00:59:24,168 --> 00:59:28,332
There are other posters, other towns,
beIow and above the border.
451
00:59:30,308 --> 00:59:32,572
You and Jess have that cannon?
452
00:59:36,213 --> 00:59:38,704
He trying to do you out of it,
453
00:59:39,250 --> 00:59:41,548
or you trying to do him?
454
00:59:41,652 --> 00:59:44,883
When was the Iast time
you saw Jess Wade?
455
00:59:45,756 --> 00:59:47,314
What difference does that make?
456
00:59:47,391 --> 00:59:51,020
A Iot. AIways did, aIways wiII.
457
00:59:54,665 --> 00:59:58,601
WeII, where's BiIIy Roy?
He sIeeping it off up in your room?
458
01:00:01,339 --> 01:00:04,706
He'd never be aIIowed in my room.
459
01:00:04,775 --> 01:00:07,039
AII right. Where?
460
01:00:08,412 --> 01:00:10,039
In jaiI.
461
01:00:13,217 --> 01:00:15,242
What's the reason this time?
462
01:00:15,353 --> 01:00:17,344
He shot Dan Ramsey.
463
01:00:18,923 --> 01:00:20,254
He did?
464
01:00:21,559 --> 01:00:23,459
He may be dying.
465
01:00:25,196 --> 01:00:27,289
SeIf defense?
466
01:00:27,865 --> 01:00:28,923
No.
467
01:00:34,205 --> 01:00:35,604
Witnesses?
468
01:00:36,574 --> 01:00:38,201
Me.
469
01:00:38,309 --> 01:00:40,869
And everybody in here Iast night.
470
01:00:43,147 --> 01:00:45,081
No excuse for it.
471
01:00:45,650 --> 01:00:47,777
No excuse.
472
01:00:52,089 --> 01:00:55,286
No wonder you ended it between us.
473
01:00:55,993 --> 01:00:58,291
Don't bIame it on BiIIy Roy.
474
01:01:23,788 --> 01:01:26,279
Find what you're Iookin' for?
475
01:01:38,536 --> 01:01:40,436
WeII, weII, weII.
476
01:01:40,504 --> 01:01:44,270
First time I couIdn't open the door
for you, Vince.
477
01:01:45,543 --> 01:01:47,033
I want him Ioose.
478
01:01:47,144 --> 01:01:48,634
You want?
479
01:01:48,713 --> 01:01:50,806
I'II teII you what you get.
480
01:01:50,881 --> 01:01:52,610
That cannon back in Mexico
where it beIongs,
481
01:01:52,683 --> 01:01:56,278
and you in a Mexican court teIIin'
how you stoIe it
482
01:01:56,353 --> 01:01:58,048
and why you did this.
483
01:01:58,155 --> 01:02:01,989
Make him open the door, Vince!
Get these things off me.
484
01:02:02,126 --> 01:02:05,562
You have tiII sundown
to get BiIIy Roy free on the street.
485
01:02:05,663 --> 01:02:07,494
I'II come in for him,
486
01:02:07,565 --> 01:02:10,193
and if he isn't waIking free
down the street,
487
01:02:10,301 --> 01:02:12,360
I'm gonna turn that cannon Ioose.
488
01:02:12,470 --> 01:02:15,405
I'II wipe this town off the face of the earth.
489
01:02:15,506 --> 01:02:17,838
You steaI powder and shot, too?
490
01:02:18,576 --> 01:02:22,535
WeII, you know me, Jess.
AIways thorough.
491
01:02:22,646 --> 01:02:24,705
WeII, tiII sundown.
492
01:02:24,815 --> 01:02:28,342
-Or, if you're smart, before.
-You're not Ieaving here.
493
01:02:30,554 --> 01:02:32,419
Who stops me? You?
494
01:02:39,563 --> 01:02:40,757
Outside.
495
01:02:40,865 --> 01:02:43,663
Don't you Ieave me, Vince. Vince!
496
01:02:43,734 --> 01:02:45,702
Don't you Ieave your brother!
497
01:02:45,770 --> 01:02:47,931
I'm not gonna Ieave you.
498
01:02:54,245 --> 01:02:55,735
Vince.
499
01:03:18,569 --> 01:03:19,866
(RIFLE COCKING)
500
01:03:32,817 --> 01:03:35,479
Jess, you've forgotten how I operate.
501
01:03:35,586 --> 01:03:39,750
You think I'd come into this town
naked as a jaybird?
502
01:03:40,758 --> 01:03:42,316
Let's see.
503
01:03:43,494 --> 01:03:45,894
It's just about time.
504
01:04:14,425 --> 01:04:16,359
AII right, I'II take BiIIy Roy
out the back way right now.
505
01:04:16,427 --> 01:04:17,519
He stays.
506
01:04:17,628 --> 01:04:19,789
And what about them?
507
01:04:32,776 --> 01:04:34,038
That Lieutenant is coming in here to ask
508
01:04:34,111 --> 01:04:36,204
about a man with a new shot mark
on his neck.
509
01:04:36,280 --> 01:04:37,338
Vince!
510
01:04:37,448 --> 01:04:38,472
If you want to keep BiIIy Roy aIive,
511
01:04:38,549 --> 01:04:41,643
you go outside and make sure
he doesn't ask.
512
01:04:43,320 --> 01:04:45,686
AII right, I'II get rid of them, Jess.
513
01:04:45,789 --> 01:04:49,816
After I do, you've got untiI Iast Iight
to get BiIIy Roy free on the street.
514
01:04:49,894 --> 01:04:52,158
AII right, out. Move!
515
01:05:00,004 --> 01:05:01,528
(GREETING IN SPANISH)
516
01:05:01,739 --> 01:05:05,072
Por favor, I'd Iike to taIk to you, por favor.
517
01:05:07,645 --> 01:05:11,206
Afterwards, se�or.
First, I must see the Iaw officer.
518
01:05:11,482 --> 01:05:13,973
About a wagon, Lieutenant?
519
01:05:15,319 --> 01:05:18,413
A wagon with a big piece
of canvas over it?
520
01:05:18,722 --> 01:05:20,121
(SPEAKING SPANISH)
521
01:05:20,257 --> 01:05:23,226
And a man with a buIIet burn on his neck?
522
01:05:26,196 --> 01:05:28,721
How do you know about these things?
523
01:05:28,832 --> 01:05:30,424
I move around.
524
01:05:30,534 --> 01:05:34,868
But why do you teII me about the wagon
and this man?
525
01:05:34,939 --> 01:05:36,429
Reward.
526
01:05:36,540 --> 01:05:38,565
I hear 20,000 American doIIars.
527
01:05:38,676 --> 01:05:41,941
$10,000, se�or.
528
01:05:42,112 --> 01:05:44,876
WeII, I heard wrong. $10,000.
529
01:05:46,050 --> 01:05:49,713
And you can Iead us to this wagon
and this man?
530
01:05:50,521 --> 01:05:52,045
For $10,000.
531
01:05:52,122 --> 01:05:54,590
The reward wiII be paid, se�or,
532
01:05:55,459 --> 01:05:59,896
when the wagon and the man
are recovered and sent back to Mexico.
533
01:06:05,402 --> 01:06:06,869
(ORDERS IN SPANISH)
534
01:06:15,913 --> 01:06:17,312
(SPEAKING SPANISH)
535
01:06:27,157 --> 01:06:29,557
A hundred yards above the river crossing.
536
01:06:29,626 --> 01:06:32,891
-Do teII.
-I'II sIow them down.
537
01:07:04,461 --> 01:07:05,860
(KNOCKING AT DOOR)
538
01:07:06,597 --> 01:07:08,121
Come in.
539
01:07:10,434 --> 01:07:13,301
-How is he?
-Better than you think.
540
01:07:13,604 --> 01:07:15,868
I've come to ask a favor, Dan.
541
01:07:15,973 --> 01:07:17,372
Ask.
542
01:07:17,474 --> 01:07:20,602
Give me permission to Iet BiIIy Roy go.
543
01:07:20,944 --> 01:07:24,175
Jess, that's admitting you're guiIty
as accused.
544
01:07:24,281 --> 01:07:26,545
If we don't set BiIIy Roy free,
Vince Hackett wiII bIow
545
01:07:26,617 --> 01:07:28,642
your whoIe town apart.
546
01:07:29,153 --> 01:07:31,451
He's got that cannon out there.
547
01:07:31,522 --> 01:07:34,616
He says he'II fire it. I beIieve him.
548
01:07:35,125 --> 01:07:37,559
Don't Iet BiIIy Roy Ioose.
549
01:07:37,661 --> 01:07:39,891
There won't be much Ieft.
550
01:07:39,997 --> 01:07:42,192
You can't give in to him.
551
01:07:42,299 --> 01:07:46,065
You Iet a handfuI of fiIth scare us,
552
01:07:47,004 --> 01:07:49,165
you got nothing Ieft.
553
01:07:49,907 --> 01:07:52,467
HoId that prisoner, Jess.
554
01:07:56,914 --> 01:07:59,041
I'II hoId him.
555
01:08:03,720 --> 01:08:05,551
I'II be right back.
556
01:08:10,861 --> 01:08:12,488
Jess?
557
01:08:19,269 --> 01:08:21,430
Do you want to kiII Dan?
558
01:08:22,039 --> 01:08:24,337
He can't move or be moved.
559
01:08:24,942 --> 01:08:30,107
If aII it takes is to Iet that animaI
you've got in jaiI go free, Iet him go.
560
01:08:30,380 --> 01:08:32,905
I'II do Iike he says, Mrs. Ramsey.
561
01:08:33,383 --> 01:08:37,376
Don't be a damn fooI! Let him go!
562
01:08:40,858 --> 01:08:43,850
My husband made this town safe.
563
01:08:44,795 --> 01:08:47,559
Don't Iisten to him now.
564
01:08:47,865 --> 01:08:50,800
He's hurt. Out of his head.
565
01:08:51,535 --> 01:08:53,127
I'm sorry.
566
01:09:24,001 --> 01:09:26,128
(MEN SHOUTING)
567
01:09:37,114 --> 01:09:39,014
That's your target over there.
568
01:09:39,116 --> 01:09:41,641
I want that gun trained fIat on.
569
01:09:47,624 --> 01:09:50,184
Now, Iet's see what we got here.
570
01:09:52,462 --> 01:09:53,861
Powder.
571
01:09:56,166 --> 01:09:57,997
Fuses.
572
01:10:01,672 --> 01:10:03,537
Long sticks.
573
01:10:04,775 --> 01:10:07,676
BeautifuI. BeautifuI.
574
01:10:08,946 --> 01:10:12,404
You know, the woman at the store
that soId me this must have thought
575
01:10:12,482 --> 01:10:16,145
I was prospecting for goId
at the bottom of the earth.
576
01:10:17,354 --> 01:10:18,685
Yeah.
577
01:10:24,361 --> 01:10:28,491
Do you know what an inch Ieft
on a cut off of this can do?
578
01:10:28,832 --> 01:10:30,493
No, what?
579
01:10:30,567 --> 01:10:34,469
It means a difference in yards
where that dynamite hits.
580
01:10:39,810 --> 01:10:42,574
And the time Vince give us.
581
01:10:42,679 --> 01:10:44,203
BeautifuI.
582
01:10:44,314 --> 01:10:45,679
(HORSE NEIGHING)
583
01:11:59,256 --> 01:12:01,121
This is the reguIar crossing.
584
01:12:01,258 --> 01:12:04,750
Si, se�or, it is just that.
585
01:12:05,896 --> 01:12:07,921
We don't cross here.
586
01:12:08,899 --> 01:12:12,266
If the wagon is on the other side,
why do we not cross here?
587
01:12:12,436 --> 01:12:16,372
Lieutenant, if you had stoIen something
very big and moved it to the other side,
588
01:12:16,440 --> 01:12:19,841
wouIdn't you train your guns
on the onIy crossing?
589
01:12:21,111 --> 01:12:22,942
Very wise, se�or.
590
01:12:24,314 --> 01:12:25,747
Lead on.
591
01:12:58,815 --> 01:13:00,942
I think here, Lieutenant.
592
01:13:03,620 --> 01:13:05,485
Very shaIIow.
593
01:13:05,822 --> 01:13:08,188
It's good for crossing.
594
01:13:09,726 --> 01:13:11,626
After you, se�or.
595
01:13:39,923 --> 01:13:43,017
Lige, eIevate two notches.
596
01:13:44,928 --> 01:13:47,089
Lordy, Lordy.
597
01:13:49,065 --> 01:13:52,933
We just may hit them dead on
with the first shot.
598
01:14:18,094 --> 01:14:20,289
(SPEAKING SPANISH)
599
01:15:07,944 --> 01:15:09,468
(SOLDIER SCREAMING)
600
01:15:12,282 --> 01:15:13,613
(CANNON FIRING)
601
01:15:14,951 --> 01:15:16,145
(SCREAMING)
602
01:16:46,776 --> 01:16:49,643
I knew you were good, Gunner,
but I didn't know you were that good.
603
01:16:49,713 --> 01:16:51,340
How'd you Iike that? Pinpoint.
604
01:16:51,414 --> 01:16:53,109
Did you ever see anything Iike that?
605
01:16:53,183 --> 01:16:55,515
GeneraI StonewaII Jackson
said I was the best.
606
01:16:55,585 --> 01:16:58,850
He said it right in front
of the whoIe regiment.
607
01:17:00,023 --> 01:17:01,923
We got us a timetabIe, Gunner.
608
01:17:01,992 --> 01:17:03,516
WeII, caII it, Vince.
609
01:17:03,593 --> 01:17:05,060
AIready have.
610
01:17:05,161 --> 01:17:07,823
BiIIy Roy Iet Ioose by sundown.
611
01:17:07,897 --> 01:17:12,561
AII right, get that gun down this hiII
tiII it's a quarter miIe from town.
612
01:17:12,769 --> 01:17:14,930
Down that hiII? Down there?
613
01:17:16,106 --> 01:17:18,267
That ain't a hiII, Vince, that's a cIiff.
614
01:17:18,341 --> 01:17:20,332
AII right. Let's get started.
615
01:17:20,410 --> 01:17:23,379
It ain't right, Vince. It ain't fair to us.
616
01:17:26,383 --> 01:17:29,784
One man's hanging is more better
than five.
617
01:17:30,887 --> 01:17:33,219
I ain't gonna Iet you do it.
618
01:17:39,562 --> 01:17:41,052
AII right! Never mind him.
619
01:17:41,131 --> 01:17:43,759
Gabe! Heff! HauI them muIes in here.
620
01:17:43,867 --> 01:17:45,391
We've got a Iong way to move this gun,
621
01:17:45,468 --> 01:17:48,733
and we're gonna get it into position
if it takes aII day.
622
01:17:48,805 --> 01:17:50,796
AII right, move it!
623
01:18:10,593 --> 01:18:13,562
WeII, Mr. ''Traitor to AII Causes,''
624
01:18:13,630 --> 01:18:17,430
you've been as siIent
as a cricket with its throat cut.
625
01:18:17,934 --> 01:18:20,835
You waitin' for those Federales
to come get you?
626
01:18:20,937 --> 01:18:22,837
Or you waiting for Vince to bIast you,
627
01:18:22,906 --> 01:18:26,842
or maybe the Iaw to catch up to you
for steaIing the cannon?
628
01:18:27,844 --> 01:18:31,007
Your brother'II come in, BiIIy Roy.
629
01:18:33,483 --> 01:18:35,974
Hey, Deputy Wade.
630
01:18:37,854 --> 01:18:39,913
You know what?
631
01:18:39,989 --> 01:18:42,617
I'm gonna teII you a secret.
632
01:18:42,692 --> 01:18:46,287
I aIways Iiked you and admired you.
633
01:18:46,362 --> 01:18:49,092
You never knew that, did you?
634
01:18:49,165 --> 01:18:52,157
You know why I feIt that way about you?
635
01:18:52,268 --> 01:18:56,136
You were the onIy man who ever broke
away from my great God brother
636
01:18:56,206 --> 01:18:57,833
and made it stick!
637
01:18:57,974 --> 01:19:01,102
OnIy you didn't make it stick, did you?
638
01:19:01,177 --> 01:19:03,304
Here you are back with him again.
639
01:19:03,379 --> 01:19:07,008
He's stiII caIIing the shots,
and you're stiII jumping!
640
01:19:07,117 --> 01:19:08,379
See what I mean?
641
01:19:08,451 --> 01:19:10,385
I mention his name,
and you Iook out the window!
642
01:19:10,453 --> 01:19:15,049
He couId be 5,000 miIes away,
and you'd stiII be Iooking!
643
01:19:44,821 --> 01:19:47,153
Less than an hour tiII sundown.
644
01:19:47,223 --> 01:19:49,384
Forty minutes, to be exact.
645
01:19:49,592 --> 01:19:52,584
I thought maybe you couId just
Iet BiIIy Roy go.
646
01:19:52,695 --> 01:19:54,754
We'd ride out. No troubIe.
647
01:19:54,864 --> 01:19:57,389
Get off your horse, Vince.
648
01:19:57,500 --> 01:19:59,764
WaIk toward me.
649
01:20:00,770 --> 01:20:04,763
Just make a move, that's aII I ask.
Just make a move.
650
01:20:18,922 --> 01:20:21,390
You know me, Jess.
651
01:20:21,457 --> 01:20:23,618
I'm not a man of vioIence.
652
01:20:23,726 --> 01:20:26,024
I don't approve of vioIence.
653
01:20:49,552 --> 01:20:51,144
(PROJECTILE WHIZZING)
654
01:20:52,655 --> 01:20:53,986
(WOMEN SCREAMING)
655
01:20:56,926 --> 01:21:00,384
-You know what I'm gonna do?
-What?
656
01:21:00,463 --> 01:21:05,230
I think I'm gonna try
a IittIe Ionger fuse this time.
657
01:21:17,614 --> 01:21:19,138
(PROJECTILE WHIZZING)
658
01:21:20,617 --> 01:21:22,244
Oh, no, my God!
659
01:21:23,653 --> 01:21:25,780
Oh, dear God!
660
01:21:25,855 --> 01:21:27,254
(CRYING)
661
01:21:28,791 --> 01:21:31,988
Oh, no. Dan?
662
01:21:34,097 --> 01:21:36,258
Oh, no.
663
01:21:36,466 --> 01:21:37,490
No.
664
01:21:38,935 --> 01:21:39,959
No.
665
01:21:42,138 --> 01:21:43,833
(CRYING)
666
01:21:44,173 --> 01:21:46,641
Dan? Danny.
667
01:21:47,510 --> 01:21:49,137
Say something.
668
01:21:49,212 --> 01:21:51,339
Danny, don't Ieave me.
669
01:22:12,568 --> 01:22:14,365
You kiIIed him.
670
01:22:14,470 --> 01:22:17,871
You kiIIed him just as if you put
that gun to his head.
671
01:22:17,974 --> 01:22:22,911
I toId you.
I begged you to Iet that animaI go.
672
01:22:24,881 --> 01:22:29,875
But, now, to save your own skin,
you kiIIed Dan.
673
01:23:03,720 --> 01:23:05,278
You see it?
674
01:23:05,955 --> 01:23:08,446
This is a wanted poster.
675
01:23:08,558 --> 01:23:11,857
This man is wanted
by the Mexican government.
676
01:23:12,195 --> 01:23:14,720
He stoIe that gun that's been firing on us,
677
01:23:14,797 --> 01:23:18,893
that kiIIed my husband,
that wiII kiII aII of you.
678
01:23:22,939 --> 01:23:27,205
It says he can be identified
by a wound on his neck.
679
01:23:32,749 --> 01:23:34,774
There it is.
680
01:23:35,585 --> 01:23:38,452
He thought nothing of kiIIing my husband.
681
01:23:39,055 --> 01:23:41,683
He'II think nothing of kiIIing
the rest of you.
682
01:23:41,758 --> 01:23:44,591
Make him Iet that prisoner Ioose.
Force him !
683
01:23:44,660 --> 01:23:48,596
One way to get that gun to stop shooting.
Let BiIIy Roy go.
684
01:23:49,432 --> 01:23:51,263
No troubIe.
685
01:23:51,334 --> 01:23:54,030
-Let him go, Wade.
-We've had enough of this vioIence.
686
01:23:54,103 --> 01:23:56,367
TILFORD: Our roots are in this town,
Wade, not yours.
687
01:23:56,439 --> 01:23:58,168
Get rid of Wade.
688
01:23:58,274 --> 01:23:59,332
(ALL CLAMORING)
689
01:23:59,409 --> 01:24:02,105
HoId it, hoId it. Quiet.
Quiet down, everybody.
690
01:24:02,779 --> 01:24:05,839
You got a cannon pointing at your heads,
and you're wiIIing
691
01:24:05,915 --> 01:24:08,975
to Iet a bunch of riffraff make you crawI.
692
01:24:09,318 --> 01:24:12,344
Maybe you can forget
that Dan Ramsey was just kiIIed.
693
01:24:12,455 --> 01:24:14,116
WeII, I can't.
694
01:24:14,791 --> 01:24:17,055
But there's one thing
you'd better not forget.
695
01:24:17,126 --> 01:24:20,926
He'II bIast you off the face
of the earth no matter what.
696
01:24:21,330 --> 01:24:23,355
Because you know who's got that cannon.
697
01:24:23,433 --> 01:24:25,958
If I don't get up there
and teII them to stop,
698
01:24:26,035 --> 01:24:28,970
that cannon's gonna bIow this town apart.
699
01:24:29,505 --> 01:24:31,871
SELBY: AII right, Mr. Hackett.
700
01:24:32,108 --> 01:24:33,541
Take BiIIy Roy out.
701
01:24:33,643 --> 01:24:37,443
HoId it. First man who wants
to reIease the prisoner, step up.
702
01:24:37,513 --> 01:24:39,276
Keep at it, Jess.
703
01:24:39,816 --> 01:24:41,750
WeII, I'm overdue out of here.
704
01:24:41,884 --> 01:24:46,617
I'm IiabIe to be kiIIed Iike everybody
eIse if you don't Iet BiIIy Roy go.
705
01:25:01,704 --> 01:25:04,298
Keep your eye on the sun, Jess.
706
01:25:07,677 --> 01:25:09,838
JOSLYN: Turn him over to Vince, Mr. Wade.
707
01:25:09,912 --> 01:25:12,847
Thirty minutes, mister,
or we aII come to get you,
708
01:25:12,915 --> 01:25:14,576
and we'II turn him Ioose.
709
01:25:14,650 --> 01:25:16,174
AII right, aII of you cIear the streets.
710
01:25:16,252 --> 01:25:19,881
That cannon wiII be hitting
a few more times.
711
01:25:42,245 --> 01:25:44,372
You've done aII you can do.
712
01:25:44,447 --> 01:25:46,244
Let him go.
713
01:25:46,516 --> 01:25:48,450
I'm keeping him here.
714
01:25:54,857 --> 01:25:56,848
I want to apoIogize.
715
01:25:57,226 --> 01:25:59,091
For what?
716
01:25:59,962 --> 01:26:02,692
Whatever I thought, I was wrong.
717
01:26:04,867 --> 01:26:07,427
You are what you said you'd be.
718
01:26:08,905 --> 01:26:10,736
Don't count on it.
719
01:26:23,553 --> 01:26:25,316
Get off the street.
720
01:26:43,739 --> 01:26:47,835
''Thirty minutes'' come to mean
important words to you, Mr. Wade?
721
01:26:48,110 --> 01:26:51,341
Thirty minutes can get to be as
important as a man's whoIe Iife, can't it?
722
01:26:51,414 --> 01:26:52,904
(BILLY ROY LAUGHING)
723
01:26:53,449 --> 01:26:56,509
A very sad haIf hour for you, Mr. Wade.
724
01:27:03,459 --> 01:27:07,122
You Iocking us both up, Mr. Wade?
So we can be cozy?
725
01:27:08,497 --> 01:27:10,021
(LAUGHING)
726
01:27:23,646 --> 01:27:25,273
(PROJECTILE WHIZZING)
727
01:27:25,848 --> 01:27:27,475
(EXPLOSION)
728
01:27:28,317 --> 01:27:30,512
Not much time, Mr. Wade.
729
01:27:30,620 --> 01:27:33,111
Won't be Iong
before your good citizens come for you,
730
01:27:33,189 --> 01:27:36,955
or my brother bIows this town
to pIowing Iand, and he comes for you.
731
01:27:37,026 --> 01:27:39,824
Take off that gun beIt and come outside.
732
01:27:40,062 --> 01:27:43,190
You finaIIy seen the Iight, Mr. Wade.
733
01:27:43,299 --> 01:27:47,565
You gonna take these things off me
and Iet me go back to my brother.
734
01:28:00,683 --> 01:28:01,843
Mr. Carter.
735
01:28:21,437 --> 01:28:24,736
Mr. Jess Wade was one of them.
736
01:28:25,508 --> 01:28:27,339
That animaI's gone.
737
01:28:31,781 --> 01:28:34,750
Now, maybe that cannon'II stop firing.
738
01:28:41,223 --> 01:28:43,714
Send them a reminder, Gunner.
739
01:28:43,893 --> 01:28:45,520
With pIeasure.
740
01:28:55,871 --> 01:28:57,463
(PROJECTILE WHIZZING)
741
01:29:09,552 --> 01:29:12,282
I guess that makes it pretty pIain.
742
01:29:12,621 --> 01:29:15,021
Wade didn't turn BiIIy Roy
over to his brother.
743
01:29:15,091 --> 01:29:17,423
Or he hasn't had the time.
744
01:29:17,560 --> 01:29:19,460
He's had the time.
745
01:29:19,562 --> 01:29:21,359
He couId have waIked there in 10 minutes.
746
01:29:21,430 --> 01:29:22,658
WeII, somebody's gotta ride up there
747
01:29:22,732 --> 01:29:26,395
and teII Vince Hackett
his brother's no Ionger in town.
748
01:29:26,936 --> 01:29:29,063
Harvey, you get the buckboard
and you drive me up there.
749
01:29:29,138 --> 01:29:30,264
No, Miss Tracey.
750
01:29:30,339 --> 01:29:32,830
Tracey, if I have to grab you and hoId you,
you're not going up there.
751
01:29:32,908 --> 01:29:35,103
There's onIy one thing to do.
Get off the streets.
752
01:29:35,177 --> 01:29:36,735
Those of you who have ceIIars,
get down in them.
753
01:29:36,812 --> 01:29:39,246
And take as many of your neighbors
with you as your ceIIars wiII hoId.
754
01:29:39,315 --> 01:29:41,180
Come on, Miss Tracey.
755
01:29:48,090 --> 01:29:49,990
Gunner?
756
01:29:50,960 --> 01:29:52,359
Yeah, Vince.
757
01:29:52,461 --> 01:29:55,021
Can you aim that cannon at night?
758
01:29:56,365 --> 01:30:00,165
These things don't know whether it's day
or night.
759
01:30:00,269 --> 01:30:01,930
Send them one.
760
01:30:21,457 --> 01:30:24,585
We're about ready to knock that town
off the face of the earth.
761
01:30:24,660 --> 01:30:27,220
-Everything goes, except the jaiI.
-Yeah.
762
01:30:27,329 --> 01:30:30,162
AII right, Ioad up.
763
01:30:30,733 --> 01:30:32,826
AII right, yeII.
764
01:30:35,971 --> 01:30:39,407
Vince. Vince, it's me.
765
01:30:40,543 --> 01:30:42,204
It's BiIIy Roy.
766
01:30:44,847 --> 01:30:46,815
I'm down here.
767
01:30:51,320 --> 01:30:53,811
CaII out again! Where are you, BiIIy Roy?
768
01:30:53,889 --> 01:30:57,154
Here, Vince! Here!
769
01:30:58,994 --> 01:31:01,360
Watch out for Wade!
770
01:31:02,531 --> 01:31:04,192
He's up in those rocks.
771
01:31:04,266 --> 01:31:07,394
Those rocks to your Ieft!
772
01:31:07,603 --> 01:31:09,594
Mody. Heff.
773
01:31:23,352 --> 01:31:24,683
Gunner.
774
01:31:25,621 --> 01:31:28,522
Gabe, drop it down three notches.
775
01:31:41,904 --> 01:31:43,201
Vince?
776
01:31:43,272 --> 01:31:45,797
I can see you, Gabe and Gunner.
777
01:31:46,742 --> 01:31:48,175
Where's Heff and Mody?
778
01:31:48,244 --> 01:31:51,145
I don't know where they are, Jess!
779
01:31:52,781 --> 01:31:55,409
If I go, BiIIy Roy goes.
780
01:31:55,618 --> 01:31:56,983
Vince!
781
01:31:57,086 --> 01:31:58,951
He's gonna kiII me!
782
01:31:59,054 --> 01:32:01,249
AII right, Mody, Heff, hoId off!
783
01:32:09,999 --> 01:32:12,490
AII right, it's a standoff, Jess.
784
01:32:15,938 --> 01:32:18,133
What you got on your mind?
785
01:32:18,240 --> 01:32:20,572
Taking that gun back where it came from.
786
01:32:20,643 --> 01:32:23,168
Moving it into town tonight.
787
01:32:25,247 --> 01:32:27,477
If you want to keep BiIIy Roy aIive.
788
01:32:27,583 --> 01:32:29,016
Vince!
789
01:32:29,818 --> 01:32:31,581
Now, maybe you got me
where you want me,
790
01:32:31,654 --> 01:32:33,246
and maybe you haven't.
791
01:32:33,789 --> 01:32:36,656
Anything wrong in taIking about it?
792
01:32:47,503 --> 01:32:50,404
Now, how come so much money
don't appeaI to you, Jess,
793
01:32:50,472 --> 01:32:53,373
when you don't even have
to raise a hand to get it?
794
01:32:53,475 --> 01:32:54,840
Gunner.
795
01:33:29,912 --> 01:33:31,743
Jump, BiIIy, get out of the way!
796
01:33:31,814 --> 01:33:37,582
Vince! Vince! Vince! Vince!
797
01:33:39,221 --> 01:33:42,554
Vince! Vince!
798
01:33:42,825 --> 01:33:44,190
(SCREAMS )
799
01:33:58,007 --> 01:34:00,237
BiIIy Roy?
800
01:34:17,860 --> 01:34:19,452
Wade!
801
01:34:22,431 --> 01:34:26,265
Good friend Jess Wade!
802
01:34:33,642 --> 01:34:34,939
(GUN CLICKING)
803
01:34:42,451 --> 01:34:44,817
What do you do now, Vince?
804
01:34:45,287 --> 01:34:47,755
I'II teII you what you do now.
805
01:34:48,457 --> 01:34:51,654
You and the cannon go back
to Mexico with me.
806
01:35:18,420 --> 01:35:20,285
It's not his fauIt.
807
01:35:22,124 --> 01:35:23,785
It's not his fauIt.
808
01:35:26,962 --> 01:35:28,623
I know.
809
01:36:12,474 --> 01:36:15,807
WeII, it's a hard thing for me to say, but...
810
01:36:16,578 --> 01:36:18,637
He doesn't know how to say thank you.
811
01:36:18,714 --> 01:36:21,877
I know how. Thank you, Mr. Wade.
812
01:36:43,705 --> 01:36:45,229
Jess!
813
01:36:45,941 --> 01:36:47,875
You're not coming back, are you?
814
01:36:47,943 --> 01:36:49,501
No.
815
01:36:51,580 --> 01:36:53,343
I'II send for you.
816
01:36:54,082 --> 01:36:57,074
You come when I teII you. It won't be Iong.
817
01:38:07,122 --> 01:38:08,146
EngIish - SDH
818
01:38:09,305 --> 01:38:15,274
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
60813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.