All language subtitles for earth.from.space.s01e04.1080p.bluray.x264-ghouls

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,642 --> 00:00:10,842 يمكن لكاميرات الأقمار الصناعية الآن أن تنظر إلى كل جزء من كوكبنا 2 00:00:15,997 --> 00:00:19,234 مما ادي إلي ثورة في رؤيتنا لموطننا 3 00:00:24,858 --> 00:00:28,418 من خلال الجمع بين الصور التي تلتقط على مدار أيام 4 00:00:31,311 --> 00:00:32,351 أسابيع 5 00:00:35,273 --> 00:00:36,313 و سنوات 6 00:00:39,608 --> 00:00:42,808 يمكننا أن نرى كوكب الأرض يتغير 7 00:00:50,003 --> 00:00:54,886 من الفضاء ، يمكننا مشاهدة المدن تنمو 8 00:00:57,637 --> 00:01:00,917 الموارد الطبيعية للأرض تتقلص 9 00:01:07,483 --> 00:01:10,763 و الطقس يصبح أكثر تطرفا 10 00:01:19,109 --> 00:01:22,549 بينما نغير سطح الكوكب 11 00:01:22,643 --> 00:01:26,123 أسرع من أي وقت مضى في تاريخ البشرية 12 00:01:30,363 --> 00:01:35,203 و هذا المنظور الجديد يسمح لنا بتتبع سرعة هذا التغيير 13 00:01:39,704 --> 00:01:43,529 لنرى تأثير تصرفاتنا 14 00:01:47,683 --> 00:01:52,959 و إلهامنا رعاية موطننا الهش 15 00:02:02,801 --> 00:02:12,922 الأرض من الفضاء 16 00:02:13,721 --> 00:02:21,055 ترجمة د/محمد عز الدين email:mo7amad3zz@gmail.com 17 00:02:21,603 --> 00:02:25,470 البشر يسكنون الآن كل جزء من اليابسة على هذا الكوكب 18 00:02:28,523 --> 00:02:33,563 ومدى استعمارنا يكون أكثر وضوحا في الليل 19 00:02:38,883 --> 00:02:43,523 قام العلماء بدمج الصور للكشف عن رؤية مفصلة 20 00:02:43,523 --> 00:02:46,283 للعالم بأسره في الليل 21 00:02:55,883 --> 00:02:58,534 مدننا و قرانا 22 00:02:59,483 --> 00:03:02,894 منتشرة عبر سطحه 23 00:03:18,219 --> 00:03:22,419 باستخدام الصور التي التقطت على مر السنين ، 24 00:03:22,443 --> 00:03:26,949 يمكننا أن نرى مدى سرعة نمو هذه المدن 25 00:03:53,803 --> 00:03:56,003 في الأربعين سنة الماضية ، 26 00:03:56,003 --> 00:04:00,146 تضاعف حجم لاس فيجاس ثلاث مرات 27 00:04:03,955 --> 00:04:08,235 ضواحيها المترامية تصل إلى صحراء نيفادا 28 00:04:12,961 --> 00:04:17,990 طوكيو هي الآن موطن ل 38 مليون 29 00:04:23,883 --> 00:04:27,615 سكانها أكثر من أي مدينة أخرى على الأرض 30 00:04:33,843 --> 00:04:35,896 وفي 35 سنة فقط 31 00:04:37,123 --> 00:04:40,283 قرية الصيد الصغيرة فى شنتشن فى الصين 32 00:04:41,723 --> 00:04:43,763 نمت إلى مدينة حديثة 33 00:04:45,363 --> 00:04:47,279 من عشرة ملايين 34 00:04:53,563 --> 00:04:56,723 وقد انضمت إلي تسعة مدن مجاورة ، 35 00:04:56,723 --> 00:05:00,302 منشئة مدينة عملاقة 36 00:05:04,123 --> 00:05:07,716 موطن لأكثر من 60 مليون شخص 37 00:05:12,019 --> 00:05:15,659 عبر أكثر من 50,000 كيلومتر مربع 38 00:05:27,603 --> 00:05:30,141 عندما نسيطر علي أرض جديدة كل يوم 39 00:05:32,123 --> 00:05:34,790 تطرد الطبيعة 40 00:05:44,483 --> 00:05:45,868 من الأعلى 41 00:05:47,163 --> 00:05:51,323 شوارع الهند متاهة مكتظة 42 00:05:51,323 --> 00:05:53,391 من الخرسانة الرمادية 43 00:06:00,483 --> 00:06:03,323 ولكن الإقتراب من تشيناي ، 44 00:06:03,323 --> 00:06:06,186 واحدة من أكبر مدن الهند 45 00:06:07,083 --> 00:06:11,068 يمكننا أن نرى وميضا أخضر زاهيا 46 00:06:22,471 --> 00:06:24,764 الببغاء البرية 47 00:06:32,173 --> 00:06:36,213 في هذه المدينة المترامية الأطراف ، رجل واحد 48 00:06:36,283 --> 00:06:38,425 خصص مساحة للحياة البرية 49 00:06:40,323 --> 00:06:45,483 منذ 15 عامًا ، رأى جوزيف سيكار زوجًا من الببغاء 50 00:06:45,483 --> 00:06:49,083 تكافح للعثور على الطعام في شوارع المدينة 51 00:06:55,203 --> 00:06:57,582 وضع الأرز للطيور 52 00:07:02,683 --> 00:07:04,523 جاء آخرون ، 53 00:07:04,523 --> 00:07:08,113 لذلك كل يوم يضع أكثر 54 00:07:16,643 --> 00:07:19,803 كل يوم ، هو وحفيداته 55 00:07:20,116 --> 00:07:24,956 حول سطح منزله إلى طاولة عملاقة للطيور 56 00:07:28,232 --> 00:07:30,027 في انتظار وصول 57 00:07:31,976 --> 00:07:35,550 4000 طائر 58 00:08:21,870 --> 00:08:23,737 . أبدأ في الخامسة صباحا 59 00:08:24,362 --> 00:08:27,562 يجب أن يكون الطعام جاهزا عندما يأتون في السادسة 60 00:08:28,223 --> 00:08:32,846 جوزيف ينفق ما يقرب من 50 ٪ من دخله على تغذية الببغاء 61 00:08:36,112 --> 00:08:42,874 . لمدة 15 عاما حتي الأن أعددت 25 كيلو من الارز 62 00:08:45,351 --> 00:08:50,132 لم أفوت ولا وجبة منذ ذلك الحين 63 00:08:55,901 --> 00:09:00,621 يأتون مرتين في اليوم ، دون فشل 64 00:09:04,724 --> 00:09:08,403 لم يمنح جوزيف فقط حبل النجاة لهذه الطيور 65 00:09:08,551 --> 00:09:10,311 عندما كانوا في حاجة شديدة له 66 00:09:12,929 --> 00:09:18,209 لقد أعاد قليلا من الحياة الطبيعية إلى شوارع المدينة 67 00:09:20,693 --> 00:09:23,575 . هذا العالم لا يحتوي علي البشر و فقط 68 00:09:26,794 --> 00:09:30,669 . كل الكائنات الحية علي قدر من الأهمية 69 00:09:47,372 --> 00:09:50,692 في عالم يتم فيه إبعاد الطبيعة 70 00:09:52,891 --> 00:09:57,451 جوزيف يدعم مجموعة كاملة من الحيوانات 71 00:10:02,723 --> 00:10:06,323 مظهرا أن شخصا واحدا من بين خمسة ملايين 72 00:10:06,424 --> 00:10:08,953 يمكن أن يحدث فرقا كبيرا 73 00:10:30,123 --> 00:10:33,940 حيث تنمو المناطق الحضرية في كوكب الأرض يوما بعد يوم 74 00:10:35,104 --> 00:10:39,443 مساحاتها البرية الأكثر أهمية تتقلص 75 00:10:50,553 --> 00:10:54,666 في أمريكا الجنوبية ، تتم إزالة الأشجار للزراعة 76 00:11:11,283 --> 00:11:18,088 في منطقة الأمازون ، بقع صغيرة من اللون الأخضر ، تحميها القبائل المحلية 77 00:11:19,763 --> 00:11:23,588 هي كل ما تبقى مما كان ذات مرة غابة كبيرة 78 00:11:30,283 --> 00:11:33,883 وفي جزيرة مدغشقر ، 79 00:11:33,883 --> 00:11:36,869 الصور التي التقطت خلال 30 سنة 80 00:11:37,521 --> 00:11:42,330 تظهر أنها فقدت ما يقرب من 80 ٪ من الغابات الأصلية 81 00:11:47,173 --> 00:11:51,299 مع وجود عدد قليل من الأشجار المتبقية للحفاظ علي التربة في مكانها ، 82 00:11:51,683 --> 00:11:56,643 تنجرف التربة الحمراء الآن إلى الأنهار وإلى المحيط 83 00:12:02,003 --> 00:12:05,523 يبدوو و كأن مدغشقر تنزف 84 00:12:18,905 --> 00:12:20,705 جزر اندونيسيا 85 00:12:23,043 --> 00:12:25,916 مساحة من الغابات المطيرة الكثيفة 86 00:12:30,361 --> 00:12:33,641 موطن لآلاف الأنواع النباتية والحيوانية 87 00:12:35,643 --> 00:12:39,906 لكن المنظر من الفضاء يظهر أنها تختفي 88 00:12:46,923 --> 00:12:52,969 في جميع أنحاء إندونيسيا ، تختفي مساحات من الغابات 89 00:12:59,203 --> 00:13:04,523 ولهذا تأثير مدمر على نوع معين على وجه الخصوص 90 00:13:27,563 --> 00:13:30,523 هذه الأورانجتون السوماطرية الصغيرة 91 00:13:31,054 --> 00:13:34,654 تعيش مع أمها في ظلال الغابة 92 00:13:56,592 --> 00:13:59,163 في عمرثلاث سنوات 93 00:13:59,163 --> 00:14:03,428 لا تزال تتعلم ما هو آمن للأكل وما هو ليس كذلك 94 00:14:10,434 --> 00:14:14,154 هناك أكثر من 300 نوع مختلف من النباتات الصالحة للأكل في الغابة 95 00:14:16,052 --> 00:14:19,092 و لكن كل فاكهة تظهر في وقت مختلف 96 00:14:20,688 --> 00:14:23,288 العثور على الطعام هنا ليس بالأمر السهل 97 00:14:25,363 --> 00:14:28,831 يجب عليها الاعتماد على والدتها الخبيرة 98 00:14:38,127 --> 00:14:42,527 يمكن للزوجان السفر لمدة تصل إلى 3 كيلومترات يوميًا بحثًا عن الطعام 99 00:14:43,850 --> 00:14:48,403 والدتها تعرف موقع كل شجرة في أراضيها 100 00:14:50,323 --> 00:14:55,203 فاكهة دوريان الممتلئة بالدهون والفيتامينات هي المفضلة لها 101 00:14:59,356 --> 00:15:02,951 تخبرها رائحتها ما إذا كانت جاهزة للأكل 102 00:15:04,803 --> 00:15:07,451 كل يوم درس 103 00:15:23,282 --> 00:15:25,243 سيمر ثلاث سنوات أخرى 104 00:15:25,283 --> 00:15:29,196 قبل أن تتعلم هذه الشابة ما يكفي للإعتماد علي نفسها 105 00:15:30,236 --> 00:15:33,283 ولكن موطن قرد الأورانجتون تحت التهديد ، 106 00:15:33,283 --> 00:15:37,071 العثور على ما يكفي من الطعام يصبح أكثر صعوبة 107 00:15:38,473 --> 00:15:41,207 قد لا تنجو لهذه المدة 108 00:15:48,843 --> 00:15:52,243 هذه الغابة هي موطن لأعلى تركيز 109 00:15:52,243 --> 00:15:55,178 من الأورانجتون على هذا الكوكب 110 00:15:58,248 --> 00:16:01,168 ولكن بينما يتحرك القمر الصناعي عبر المشهد 111 00:16:02,713 --> 00:16:05,313 تختفي الغابة 112 00:16:12,704 --> 00:16:15,504 آخر موطن للأورانجتون 113 00:16:18,363 --> 00:16:23,083 محاط بالحقول المرتبة 114 00:16:29,403 --> 00:16:31,735 صف بعد صف 115 00:16:34,008 --> 00:16:36,110 من أشجار زيت النخيل 116 00:16:44,483 --> 00:16:48,563 يصنع الزيت من جوز الهند 117 00:16:48,678 --> 00:16:52,203 و الذي يتواجد فيما يقرب من نصف المنتجات 118 00:16:52,203 --> 00:16:54,295 المتواجدة علي أرفف أسواقنا 119 00:16:55,741 --> 00:16:59,363 من معجون الأسنان إلى البسكويت 120 00:16:59,652 --> 00:17:02,252 أحمر الشفاة إلى الصابون 121 00:17:17,563 --> 00:17:19,323 في العشرين سنة الماضية ، 122 00:17:19,604 --> 00:17:23,084 خسر الأورانجوت 80٪ من الغابات التي يعيش فيها 123 00:17:27,363 --> 00:17:31,203 حجم و سرعة إزالة الغابات هنا 124 00:17:31,859 --> 00:17:34,899 يجعل من المستحيل السيطرة عليها 125 00:17:39,363 --> 00:17:42,563 ولكن الآن يمكن أن تساعد الأقمار الصناعية 126 00:17:45,243 --> 00:17:48,048 يمكنهم مراقبة فقدان الشجر مباشرة في وقت حدوثه 127 00:17:49,283 --> 00:17:53,103 محدثة ثورة في محاربة النشاط غير المشروع 128 00:17:54,883 --> 00:17:58,723 وسامحة للسلطات بمراقبة الغابات البعيدة 129 00:18:00,655 --> 00:18:03,655 و الإستجابة لحمايتهم بشكل أسرع 130 00:18:17,923 --> 00:18:21,363 إنها ليست الغابات التي يستغلها البشر فقط 131 00:18:24,311 --> 00:18:29,692 لقد وجدنا طرقا لإستغلال الموارد الطبيعية عبر الكوكب 132 00:18:39,003 --> 00:18:42,252 تنتشر المناجم في كل إتجاه في ألمانيا 133 00:18:43,830 --> 00:18:47,963 منتجة 30 مليون طن من الفحم البني في السنة 134 00:18:48,010 --> 00:18:50,377 لتزويد محطات الطاقة الكهربائية بالوقود 135 00:18:54,283 --> 00:18:58,123 في تشيلي ، جزر زرقاء 136 00:18:58,123 --> 00:19:00,549 تظهر في مسطح ملحي كبير 137 00:19:03,813 --> 00:19:08,053 برك التبخرهذه تركز الليثيوم 138 00:19:08,607 --> 00:19:12,207 ليتم تحويله إلى بطاريات لهواتفنا المحمولة 139 00:19:15,734 --> 00:19:18,443 في صحارى المملكة العربية السعودية ، 140 00:19:18,850 --> 00:19:21,690 تظهر دوائر في الرمال 141 00:19:23,843 --> 00:19:27,763 ضخ المياه من عمق 1 كم تحت سطح الأرض 142 00:19:27,763 --> 00:19:29,968 يستخدم لتغذية المحاصيل 143 00:19:38,483 --> 00:19:42,563 و بينما نستخدم موارد الأرض الطبيعية لتزويد صناعاتنا بالوقود 144 00:19:44,122 --> 00:19:46,762 نترك مخلفاتنا خلفنا 145 00:19:50,068 --> 00:19:54,747 الآلاف من الطائرات القديمة تتراكم في صحراء أريزونا 146 00:20:00,443 --> 00:20:03,963 مئات السفن تصطف على سواحل بنغلاديش 147 00:20:05,563 --> 00:20:07,643 في انتظار أن يتم تفكيكها 148 00:20:11,883 --> 00:20:16,163 وفي الكويت ، خليط أسود في الرمال 149 00:20:18,301 --> 00:20:22,857 الملايين من إطارات السيارات المستعملة تركت مهملة 150 00:20:29,226 --> 00:20:32,106 نفايات كل شيء نصنعه تقريبا 151 00:20:34,489 --> 00:20:35,943 غازات 152 00:20:41,123 --> 00:20:43,963 ترتفع في الغلاف الجوي ، 153 00:20:43,963 --> 00:20:46,443 حيث يتم إحتجازها 154 00:20:46,443 --> 00:20:49,643 و تمتص الحرارة من الأرض بالأسفل 155 00:20:49,729 --> 00:20:52,193 مما يجعل الكوكب أكثر حرارة 156 00:20:55,723 --> 00:20:57,843 في المائة عام الماضية ، 157 00:20:57,953 --> 00:21:01,443 إرتفعت درجة حرارة كوكبنا بمقدار درجة مئوية واحدة 158 00:21:02,483 --> 00:21:04,683 بما يكفي أن تؤثر بشكل كبير 159 00:21:04,683 --> 00:21:07,123 علي بعض من أعظم مشاهدنا الطبيعية 160 00:21:12,672 --> 00:21:14,069 الأنهار الجليدية 161 00:21:17,328 --> 00:21:19,008 أجسام ضخمة من الجليد 162 00:21:24,125 --> 00:21:28,855 في ألاسكا ، يمتد نهر بير الجليدي لمسافة 20 كم أسفل الوادي 163 00:21:30,903 --> 00:21:34,263 قبل أن يتفتت حيث يلتقي بالماء 164 00:21:42,603 --> 00:21:47,203 في الوقت نفسه ، يمكن أن تتحرك الأنهار الجليدية ببطء شديد 165 00:21:47,203 --> 00:21:49,220 حيث تبدو تقريبا ثابتة 166 00:22:01,044 --> 00:22:05,603 ولكن من خلال الجمع بين صور الأقمار الصناعية التي التقطت على مدار سنوات ، 167 00:22:05,603 --> 00:22:08,755 يمكننا أن نرى تراجع الجليد 168 00:22:14,232 --> 00:22:16,106 علي مدي 30 سنة 169 00:22:17,643 --> 00:22:22,372 12 ميلاً من الجليد تضيع من نهر كولومبيا الجليدي في ألاسكا 170 00:22:32,083 --> 00:22:35,010 الجبال الجليدية هي أيضا تحت التهديد 171 00:22:41,203 --> 00:22:46,735 في وسط الإكوادور ، أمريكا الجنوبية ، تقع شيمبورازو 172 00:22:52,910 --> 00:22:57,670 على ارتفاع أكثر من 6000 متر ، وهو أعلى جبل في البلاد 173 00:23:04,963 --> 00:23:10,084 لآلاف السنين ، غطت الثلوج قمته 174 00:23:16,523 --> 00:23:18,963 لكن في العقود الثلاثة الماضية ، 175 00:23:18,963 --> 00:23:22,163 المنظر من الفضاء بدأ يتغير 176 00:23:24,643 --> 00:23:29,083 شمبورازو يفقد جليده 177 00:23:38,192 --> 00:23:43,258 رجل واحد يعيش في سفوحه يعرف هذا جيدًا جدًا 178 00:23:46,196 --> 00:23:48,048 . أنا بالتازار أوشكا 179 00:23:55,782 --> 00:23:59,258 . عمري 73 عاما 180 00:24:02,478 --> 00:24:06,837 . لقد عشت هنا طوال حياتي 181 00:24:10,026 --> 00:24:12,946 بالتازار هو حصاد جليد 182 00:24:16,133 --> 00:24:19,723 على مدى أجيال ، جمعت أسرته الجليد 183 00:24:19,989 --> 00:24:24,629 من الجبل لبيعه للمدن والقرى بالأسفل 184 00:24:54,243 --> 00:24:56,323 اعتاد أن يكون واحدا من 40 يعملون هنا 185 00:25:04,852 --> 00:25:06,692 الآن هو آخر واحد 186 00:25:10,283 --> 00:25:12,323 حيث أن الجليد يذوب ، 187 00:25:12,323 --> 00:25:16,776 يصبح عليه أن يصعد لأعلى وأعلى للعثور على الجليد 188 00:25:39,404 --> 00:25:40,923 على قمة الجبل ، 189 00:25:40,954 --> 00:25:46,074 يستخدم العلماء طائرات الدرونز لمراقبة التغير في عمق الجليد 190 00:25:46,552 --> 00:25:51,483 لحساب مدى سرعة تراجع الكتل الجليدية في شمبورازو 191 00:25:54,248 --> 00:25:57,430 لكن الطائرة فقط هي التي يمكنها أن ترتفع لهذا الإرتفاع 192 00:26:08,548 --> 00:26:11,719 دمج هذه الصور مع بيانات القمر الصناعي 193 00:26:13,083 --> 00:26:15,043 يكشف عن الصورة الكاملة 194 00:26:18,821 --> 00:26:20,963 منذ عام 1976 195 00:26:21,112 --> 00:26:25,952 فقد 21 ٪ من الجليد علي سطح كيمبورازو 196 00:26:39,921 --> 00:26:43,161 الأنهار الجليدية تعمل بمثابة أبراج مياه العالم 197 00:26:46,563 --> 00:26:51,643 مغذية الجداول والأنهار التي نعتمد عليها 198 00:26:55,341 --> 00:26:57,723 إذا جفوا ، 199 00:26:58,012 --> 00:27:00,172 التأثير قد يكون شديدا 200 00:27:10,683 --> 00:27:12,163 بالنسبة لبالتازار ، 201 00:27:12,163 --> 00:27:16,323 قد تكون هذه هي نهاية الطريقة الوحيدة للحياة التي عرفها على الإطلاق 202 00:27:20,503 --> 00:27:21,923 في الأيام السابقة 203 00:27:22,110 --> 00:27:25,030 أوصل الجليد إلى البلدات في جميع أنحاء المنطقة 204 00:27:29,102 --> 00:27:33,443 لكنه الآن يزود حفنة من المقاهي المحلية بالثلج 205 00:27:39,227 --> 00:27:44,406 والذين هم أيضا يعتقدون مثله أن الثلج هو أفضل ثروة يمكن شراؤها 206 00:28:11,630 --> 00:28:14,923 مع تغير مناخ الأرض ، 207 00:28:15,189 --> 00:28:18,229 يصبح طقسنا لا يمكن التنبؤ به علي نحو أكبر 208 00:28:23,950 --> 00:28:27,363 درجات حرارة متطرفة السخونة و البرودة 209 00:28:27,363 --> 00:28:29,923 تساهم في أحداث جوية المثيرة 210 00:28:36,043 --> 00:28:37,243 في أفريقيا 211 00:28:40,283 --> 00:28:41,776 تسقط الثلوج 212 00:28:44,360 --> 00:28:46,041 في الصحراء الكبرى 213 00:28:53,784 --> 00:28:58,002 في 2018 ، صيف حار بشكل غير عادي 214 00:29:00,083 --> 00:29:03,403 حول المملكة المتحدة إلي اللون البني 215 00:29:11,862 --> 00:29:16,422 بينما في بوليفيا ، اختفت بحيرة بوبو ، 216 00:29:17,043 --> 00:29:20,363 جزئيا بسبب الجفاف الشديد 217 00:29:29,945 --> 00:29:32,723 مع ارتفاع درجات الحرارة العالمية ، 218 00:29:32,723 --> 00:29:36,563 يتبخر الماء من على سطح الأرض بشكل أسرع 219 00:29:38,055 --> 00:29:39,855 خالقا المزيد من الغيوم 220 00:29:41,560 --> 00:29:43,360 و المزيد من العواصف 221 00:29:50,363 --> 00:29:52,123 إلقاء نظرة على المحيط 222 00:29:54,031 --> 00:29:56,537 و تغير السحب في الشكل 223 00:30:03,405 --> 00:30:05,130 أنها تبدأ في الدوران 224 00:30:06,543 --> 00:30:08,224 و التسابق 225 00:30:09,883 --> 00:30:12,723 و تتحمل بالطاقة بينما تدور عبر المحيط 226 00:30:16,546 --> 00:30:17,904 الإعاصير 227 00:30:25,243 --> 00:30:26,563 في المتوسط 228 00:30:26,563 --> 00:30:30,990 إعصار واحد يضرب ساحل خليج الولايات المتحدة كل عام 229 00:30:36,570 --> 00:30:39,770 لكن الأملاك على شاطئ البحر لا تزال رائجة للغاية 230 00:30:48,709 --> 00:30:51,097 ليس فقط من قبل صانعي العطلات 231 00:31:00,676 --> 00:31:03,574 فأر الشاطئ يصنع منزله هنا 232 00:31:17,637 --> 00:31:22,426 تعرضت هذه الكثبان الرملية لأربعة أعاصير خلال السنوات الـ 25 الماضية 233 00:31:24,316 --> 00:31:26,283 فقط بضعة أميال على طول الساحل 234 00:31:26,368 --> 00:31:29,568 تم محو قاطني الشاطئ من الفئران 235 00:31:34,214 --> 00:31:36,014 و كان لا بد من إعادة إعماره 236 00:31:44,153 --> 00:31:48,713 في عمر ثلاثة أسابيع ، يجب أن يترك كل فأر صغير عش العائلة 237 00:31:50,165 --> 00:31:52,205 و إقامة منطقتهم الخاصة 238 00:31:57,282 --> 00:31:58,762 بدءا من الجحر 239 00:32:02,720 --> 00:32:05,323 هناك القليل من النباتات ، 240 00:32:05,565 --> 00:32:06,925 بالكاد أي غطاء 241 00:32:08,296 --> 00:32:11,126 الجحر ضروري 242 00:32:22,006 --> 00:32:25,163 مثل كل العقارات على هذا الساحل ، 243 00:32:25,475 --> 00:32:27,955 ـالجحور مُلكية مشغولة بإستمرار 244 00:32:38,516 --> 00:32:42,956 قد يستغرق الأمر عدة أيام للعثور على مكان خاص به 245 00:32:45,643 --> 00:32:48,523 كل لحظة تقضيها هنا وحدها ، 246 00:32:48,523 --> 00:32:49,683 أنه معرض للهجوم 247 00:32:51,563 --> 00:32:54,083 وليس فقط من الحيوانات المفترسة 248 00:32:56,723 --> 00:33:00,083 فوق الكثبان الرملية ، أصبحت السماء أكثر قتامة 249 00:33:08,630 --> 00:33:11,190 تتجمع السحب 250 00:33:13,424 --> 00:33:17,464 تتبع الكاميرات الموجودة على الكثبان الرملية الطقس بينما يتغير 251 00:33:19,803 --> 00:33:21,803 "و في الوقت نفسه" 252 00:33:22,287 --> 00:33:24,967 قمر صناعي متمركز فوق الخليج 253 00:33:27,803 --> 00:33:31,037 يسمح لنا أن نرى ما لا يمكن للفأر أن يراه 254 00:33:32,928 --> 00:33:36,643 علي بعد 800 كم من الكثبان الرملية ، 255 00:33:36,643 --> 00:33:39,155 تكون إعصار 256 00:33:44,763 --> 00:33:48,342 مثل كل العواصف الكبرى ، يتم إعطائه اسم 257 00:33:49,443 --> 00:33:50,990 هارفي 258 00:33:56,163 --> 00:33:58,373 بعرض 300 كيلومتر 259 00:33:59,303 --> 00:34:03,083 وسرعة رياح تزيد عن 100 ميل في الساعة ، 260 00:34:03,083 --> 00:34:08,243 من المتوقع أن يصل هارفي إلي البر في غضون ثماني ساعات فقط 261 00:34:10,701 --> 00:34:12,083 لمعرفة أين سيضرب ، 262 00:34:12,083 --> 00:34:15,029 يمكننا تتبع حركته من الأقمار الصناعية 263 00:34:22,706 --> 00:34:27,394 حينا يصل إلي الساحل ، يدور بعيدا عن الكثبان الرملية 264 00:34:35,758 --> 00:34:38,168 فئران الشاطئ آمنة 265 00:34:43,243 --> 00:34:45,566 ولكن المكان حيث وصل هارفي إلي اليابسة 266 00:34:46,643 --> 00:34:51,082 الصور تكشف عن فيضانات مدمرة 267 00:34:53,191 --> 00:34:56,480 سببتها أكثر من 120 سم من الأمطار 268 00:35:00,910 --> 00:35:06,056 كان هارفي أقوى عاصفة تضرب الولايات المتحدة منذ 12 عامًا 269 00:35:13,699 --> 00:35:16,876 والأكثر مطرا في التاريخ الأمريكي 270 00:35:26,677 --> 00:35:29,647 لكن هارفي كان مجرد البداية 271 00:35:31,683 --> 00:35:33,944 ثم جاء إيرما ، 272 00:35:34,363 --> 00:35:36,077 دارليس 273 00:35:36,323 --> 00:35:37,723 وكاتيا 274 00:35:39,483 --> 00:35:42,936 في واحدة من أسوأ مواسم الأعاصير على الاطلاق 275 00:35:48,683 --> 00:35:51,123 ومن المتوقع أن إرتفاع درجة حرارة الكوكب باستمرار 276 00:35:51,123 --> 00:35:53,363 سوف ينتج عواصف أكثر قوة 277 00:35:55,443 --> 00:35:58,603 ولكن مع رسم الأقمار الصناعية لخريطة مسار الأعاصير ، 278 00:35:58,603 --> 00:36:01,683 يمكنها مساعدتنا في الاستعداد لها عندما تضرب 279 00:36:11,123 --> 00:36:14,344 ليس فقط الأعاصير التي تتزايد 280 00:36:15,586 --> 00:36:19,602 حدث آخر من الطقس يترك علامات لا تمحى على كوكبنا 281 00:36:21,963 --> 00:36:26,258 كاليفورنيا ، 2018 282 00:36:29,203 --> 00:36:34,305 علامة حريق ضخمة تغطي أكثر من 1400 كيلومتر مربع 283 00:36:39,438 --> 00:36:43,618 يتم العثور على هذه الندوب في جميع أنحاء أمريكا كل صيف 284 00:36:51,803 --> 00:36:53,923 و المنظر من الفضاء 285 00:36:53,923 --> 00:36:57,163 يعطينا وجهة نظرجديدة على واحد من أسبابها 286 00:37:04,839 --> 00:37:07,239 إلقاء نظرة على الكوكب في الليل 287 00:37:10,280 --> 00:37:13,832 و الأرض تطقطق و تصدر الشرر 288 00:37:18,892 --> 00:37:22,252 كل بقعة متوهجة هي ضربة برق 289 00:37:27,243 --> 00:37:32,330 يتم ضرب عالمنا بما يصل إلى 50 مرة في كل ثانية 290 00:37:42,283 --> 00:37:46,043 عندما تصيب طاقة كل ضربة سطح الأرض 291 00:37:48,563 --> 00:37:50,986 تخلق شرر قاتل 292 00:38:01,163 --> 00:38:04,963 في أمريكا الشمالية ، أكثر من 10000 حريق هائل في السنة 293 00:38:05,330 --> 00:38:06,970 سببها البرق 294 00:38:14,203 --> 00:38:18,243 هذا الرقم يتزايد مع تغير المناخ ، 295 00:38:18,547 --> 00:38:21,947 لذلك يجب رصد هذه الحرائق 296 00:38:47,662 --> 00:38:50,702 عادة ، أستيقظ في حوالي الساعة السادسة صباحًا 297 00:38:52,157 --> 00:38:54,737 أستيقظ ، أشرب كوبًا من القهوة 298 00:38:57,575 --> 00:38:59,455 ثم أصبح مستعدا للذهاب 299 00:39:06,123 --> 00:39:08,443 كل يوم من كل صيف ، 300 00:39:08,670 --> 00:39:15,070 بيلي إليس البالغ من العمر 85 عامًا يتسلق 143 درجة إلى مكتبه 301 00:39:28,603 --> 00:39:32,643 أصل إلي الراديو حوالي 9:25 302 00:39:33,523 --> 00:39:36,603 مرحبا ، ديسباتش ،هذا هو برج الشيطان الرئيسي ، في الخدمة 303 00:39:38,683 --> 00:39:43,709 أنا مراقب حرائق ، وأنا أقوم بذلك منذ 33 صيفا 304 00:39:54,596 --> 00:39:59,676 بعد صيف طويل حار ، تصبح الغابة جافة 305 00:40:00,495 --> 00:40:03,775 الظروف المثالية لحريق 306 00:40:07,683 --> 00:40:11,083 أنظر حوالي كل 15 دقيقة ، وألقي نظرة حول المكان 307 00:40:13,603 --> 00:40:16,443 يمكنك النظر لأيام بدون رؤية أي شيء 308 00:40:18,788 --> 00:40:20,883 و فجأة، ها هي 309 00:40:22,185 --> 00:40:26,428 مرحبا ، ديسباتش ،هذا برج الشيطان الرئيسي عندنا دخان 310 00:40:37,163 --> 00:40:41,590 في غضون دقائق ، يمكن أن تمتد أعمدة الدخان عبر الأفق 311 00:40:43,603 --> 00:40:47,238 الآن الطريقة الأكثر فعالية لتتبعها 312 00:40:48,808 --> 00:40:50,645 هي من الفضاء 313 00:40:53,003 --> 00:40:57,504 يمكن للكاميرات تتبع مسار النار في وقت مباشر تقريبًا 314 00:40:59,483 --> 00:41:05,652 ملاحظة الدخان للتنبؤ باتجاهه وحجمه وسرعته 315 00:41:08,643 --> 00:41:12,684 موجها الذين يقاتلون الحرائق إلى قلب الحريق 316 00:41:31,643 --> 00:41:34,003 باستخدام تحديد المواقع بالأقمار الصناعية 317 00:41:34,003 --> 00:41:39,535 يمكن لرجال الإطفاء المظليين الوصول إلي الأرض في غضون سبع دقائق من المكالمة 318 00:41:44,704 --> 00:41:49,145 الحطب يمكن أن يحترق عند 1200 درجة مئوية 319 00:41:54,483 --> 00:41:57,723 لإيقافه ، يقومون بإنشاء فواصل في الغابة 320 00:42:00,992 --> 00:42:03,112 مبعدين وقوده 321 00:42:23,963 --> 00:42:27,083 بينما تستمر الأعمال البشرية في رفع درجة حرارة الكوكب 322 00:42:29,255 --> 00:42:33,248 حرائق أكثر تمزق سطح الأرض 323 00:42:36,203 --> 00:42:42,998 في عام 2018 ، حدث في ولاية كاليفورنيا واحدة من أسوأ مواسم حرائق الغابات في التاريخ 324 00:42:46,083 --> 00:42:50,283 تتبعت الأقمار الصناعية أكثر من 5000 حريق 325 00:42:50,479 --> 00:42:53,146 محتدم في جميع أنحاء الولاية 326 00:42:55,016 --> 00:42:58,287 بما في ذلك حرائق مقاطعة ميندوسينو 327 00:42:59,083 --> 00:43:02,466 واحدة من أكبر حرائق الغابات في كاليفورنيا 328 00:43:09,224 --> 00:43:12,303 ولكن حتى في أكثر المشاهد الطبيعية المدمرة 329 00:43:14,589 --> 00:43:16,584 تتواجد الفرصة 330 00:43:27,556 --> 00:43:30,724 بيلي ليس هو الحارس الوحيد في الغابة 331 00:43:33,161 --> 00:43:37,615 تبحث هذه الخنفساء ثاقبة الخشب أيضًا عن الدخان 332 00:43:42,328 --> 00:43:47,771 أجهزة استشعار خاصة في جسمها تكتشفه من عدة كيلومترات 333 00:44:06,995 --> 00:44:10,803 هذا الفرع الأسود أصبح أضعف - 334 00:44:10,803 --> 00:44:13,816 ثقبه و التغذية عليه أصبحت أسهل 335 00:44:22,563 --> 00:44:24,883 وحيثما تذهب الحشرات 336 00:44:25,336 --> 00:44:27,269 تتبعها الطيور 337 00:44:29,323 --> 00:44:31,519 نقار الخشب أسود الظهر 338 00:44:33,704 --> 00:44:37,384 مموه تماما في الغابات المحروقة 339 00:44:41,063 --> 00:44:43,698 يرقات الخنفساء مليئة بالدهون 340 00:44:50,203 --> 00:44:53,003 طعام للكتاكيت الجائعة 341 00:45:03,683 --> 00:45:06,043 في غضون ستة أشهر من الحريق ، 342 00:45:06,214 --> 00:45:10,294 ثقوب نقار الخشب بها سكان جدد 343 00:45:29,003 --> 00:45:32,284 وأشجار جديدة تكون جذور 344 00:45:40,843 --> 00:45:45,883 صور الأقمار الصناعية تحت الحمراء لهذه الغابة تبين أنها تتحول من اللون البني 345 00:45:48,160 --> 00:45:49,626 إلى الأخضر 346 00:45:50,405 --> 00:45:52,205 في ثلاثة سنوات فقط 347 00:45:54,807 --> 00:46:00,487 حرائق الغابات ضرورية لصحة الغابات 348 00:46:01,884 --> 00:46:04,083 لقد جددت الأشجار 349 00:46:04,083 --> 00:46:08,118 ودعمت الأنواع التي تعيش فيها لآلاف السنين 350 00:46:09,683 --> 00:46:12,134 ولكن بينما نواصل رفع درجة حرارة كوكبنا ، 351 00:46:12,174 --> 00:46:16,014 زيادة حجم وشدة هذه الحرائق ، 352 00:46:16,241 --> 00:46:20,481 تصبح مسؤوليتنا إبقائها تحت السيطرة 353 00:46:33,937 --> 00:46:39,746 تعد الكاميرات الموجودة في الفضاء أداة قوية لمراقبة كوكبنا 354 00:46:46,607 --> 00:46:49,387 تكشف مناطق طبيعية تحت التهديد 355 00:46:50,923 --> 00:46:53,683 لكن الأقمار الصناعية أيضا تلتقط صورا 356 00:46:53,683 --> 00:46:59,075 في أجزاء من العالم حيث نحاول استعادة التوازن 357 00:47:07,363 --> 00:47:09,692 قبالة الساحل الشرقي لإنجلترا 358 00:47:13,043 --> 00:47:15,872 نقاط بيضاء تظهر في البحر 359 00:47:18,692 --> 00:47:22,872 واحدة من أكبر مزارع الرياح البحرية في العالم ، 360 00:47:23,163 --> 00:47:27,575 تولد ما يكفي من الطاقة سنويا لنصف مليون منزل 361 00:47:33,443 --> 00:47:35,523 "في" الصين 362 00:47:35,523 --> 00:47:38,239 علي شكل إثنين من الباندا العملاقة 363 00:47:38,723 --> 00:47:41,883 الألواح الشمسية تولد الكهرباء 364 00:47:41,883 --> 00:47:44,848 كبديل اخضر لحرق الفحم 365 00:47:50,888 --> 00:47:53,568 وفي تنزانيا بأفريقيا 366 00:48:04,801 --> 00:48:07,441 تم إخلاء هذه الأرض للزراعة 367 00:48:14,283 --> 00:48:17,203 ولكن الآن قد تغير المشهد 368 00:48:18,283 --> 00:48:19,323 ! تماماً 369 00:48:23,686 --> 00:48:26,328 لقد نمت الغابات 370 00:48:29,203 --> 00:48:34,664 تحول يساعد واحدة من الأنواع الأكثر شهرة لدينا 371 00:48:47,723 --> 00:48:50,544 حديقة جومبي ستريم الوطنية 372 00:48:59,283 --> 00:49:01,865 هذه سلاما 373 00:49:03,981 --> 00:49:06,248 ووالدتها ، شويني 374 00:49:09,243 --> 00:49:12,370 إنهم أعضاء في مجتمع كاساكيلا- 375 00:49:13,283 --> 00:49:16,042 مجموعة من أكثر من 90 من الشمبانزي 376 00:49:19,003 --> 00:49:24,050 أول من درسها عالم الحيوانات الراقية جين غودال في عام 1960 377 00:49:29,683 --> 00:49:36,167 تمت متابعة العائلة كل يوم تقريبًا لمدة 58 عامًا 378 00:49:41,088 --> 00:49:45,128 إنها أطول دراسة أجريت على أي حيوان على الأرض 379 00:49:49,883 --> 00:49:54,324 غاباتهم المحمية تقع بالقرب من قرية كيغالي 380 00:49:59,897 --> 00:50:05,191 هنا ، قام السكان المحليون بقطع الأشجار لإفساح المجال أمام الأراضي الزراعية 381 00:50:11,403 --> 00:50:14,843 لكن بدون الأشجار التي تمسك الأرض ببعضها ، 382 00:50:14,843 --> 00:50:17,006 كانت هناك انهيارات أرضية 383 00:50:22,343 --> 00:50:24,124 و فيضانات مفاجئة 384 00:50:28,478 --> 00:50:33,475 مما هدد القرية وجيرانها 385 00:50:41,223 --> 00:50:45,449 للبقاء على قيد الحياة, إناث الشمبانزي 386 00:50:45,683 --> 00:50:48,323 بحاجة إلى الاختلاط مع المجموعات الأخرى ، 387 00:50:48,542 --> 00:50:51,769 الانتقال إلي أرض أخري لإيجاد رفيق 388 00:50:56,642 --> 00:50:59,922 لكن إزالة الغابات عزلت المجتمع 389 00:51:03,093 --> 00:51:06,053 أصبحت غابتهم جزيرة 390 00:51:18,243 --> 00:51:22,032 و كلا من الناس والشمبانزي يعانون ، 391 00:51:22,283 --> 00:51:25,523 بدأ معهد جين غودال العمل مع القرية 392 00:51:25,749 --> 00:51:27,711 لإعادة زراعة الأشجار 393 00:51:31,430 --> 00:51:36,290 و تزويد السكان المحليين بطرق مستدامة لاستخدام الأرض 394 00:51:41,603 --> 00:51:46,683 إيمانويل متيتي وليليان بينتيا 395 00:51:46,683 --> 00:51:50,422 يعملان في المشروع منذ 18 عامًا 396 00:51:52,080 --> 00:51:53,836 وكان لديهم القليل من المساعدة 397 00:51:55,694 --> 00:51:57,214 من الأقمار الصناعية 398 00:52:05,283 --> 00:52:08,203 هذه صورة حديثة للمنطقة 399 00:52:11,814 --> 00:52:14,454 حتى أدق التفاصيل واضحة 400 00:52:15,538 --> 00:52:19,045 . هنا بجوار شجرة المانجو يتواجد منزلك 401 00:52:20,169 --> 00:52:21,748 . وهذه الكنيسة 402 00:52:24,186 --> 00:52:26,178 و هنا البوغازي يمر من هنا 403 00:52:31,342 --> 00:52:35,483 لنعد إلي هذه الصورة 404 00:52:35,483 --> 00:52:37,843 بمقارنة صور الأقمار الصناعية ، 405 00:52:37,843 --> 00:52:42,108 يمكن للقرويين رؤية الفرق الذي صنعوه 406 00:52:46,194 --> 00:52:48,866 . الإنهيارات الأرضية تبدو أكبر في 2005 407 00:52:50,546 --> 00:52:52,662 . و بحلول 2017 تنحسر 408 00:53:06,923 --> 00:53:10,191 تم تجديد الغابات 409 00:53:14,923 --> 00:53:19,996 الأرض التي كانت تعاني من العقم قد أعيدت إلى الحياة 410 00:53:25,638 --> 00:53:28,433 توقفت الانهيارات الأرضية 411 00:53:31,784 --> 00:53:35,543 و الفيضانات لم تعد مشكلة بعد الأن 412 00:53:43,556 --> 00:53:45,403 . عندما تنظر إلي هاتين الخريطتين 413 00:53:46,106 --> 00:53:47,363 . ما هو شعورك؟ 414 00:53:47,739 --> 00:53:49,324 . هل كنت ناجحا أم لا ؟ 415 00:53:50,348 --> 00:53:51,606 . ناجح 416 00:53:51,840 --> 00:53:54,395 . حسنا إعط لنفسك تحية 417 00:54:01,221 --> 00:54:04,341 و لم يكن البشر فقط المستفيدين 418 00:54:15,617 --> 00:54:18,137 للمرة الأولى منذ عقود، 419 00:54:19,763 --> 00:54:24,532 شوهدت قرود شمبانزي جديدة تستخدم الغابات المحيطة 420 00:54:27,111 --> 00:54:29,290 للتنقل إلى المحيط 421 00:54:33,918 --> 00:54:36,048 رفاق جدد محتملين 422 00:54:41,043 --> 00:54:45,723 و مستقبل مشرق لهذا النوع الأيقوني 423 00:54:50,609 --> 00:54:53,861 هنا في هذه الزاوية الصغيرة من الكوكب 424 00:54:57,123 --> 00:55:00,251 المحافظون على البيئة والسكان المحليون 425 00:55:00,679 --> 00:55:03,679 أظهروا ما الفارق الذي يمكن أن يحدث 426 00:55:03,843 --> 00:55:06,212 عندما نعمل سويّةً 427 00:55:10,083 --> 00:55:14,043 تغيير مهم جدا ومثير للغاية 428 00:55:16,427 --> 00:55:19,747 و الذي يمكن أن يري من الفضاء 429 00:55:38,123 --> 00:55:43,989 يسمح لنا هذا المنظور رؤية موطننا بطريقة جديدة تمامًا 430 00:55:48,643 --> 00:55:54,203 تساعدنا كاميرات الأقمار الصناعية الآن على التحقق من صحة كوكبنا 431 00:55:57,963 --> 00:56:00,061 رؤية حيث تكون الحياة مزدهرة 432 00:56:05,043 --> 00:56:11,341 ولكن ، بشكل حاسم ، حيث نزعزع توازنه الهش 433 00:56:15,456 --> 00:56:20,936 يمكننا العثور على ومتابعة أكثر الأنواع تعرضا للإنقراض 434 00:56:29,163 --> 00:56:31,200 و عمل اكتشافات جديدة 435 00:56:33,871 --> 00:56:37,122 في المناطق الطبيعية الغير عادية 436 00:56:42,957 --> 00:56:47,197 مما يحول فهمنا للطريقة التي يعمل بها كوكب الأرض 437 00:56:50,683 --> 00:56:54,203 و مكاننا فيه 438 00:56:58,402 --> 00:57:00,818 هذه الأداة الجديدة القوية 439 00:57:01,113 --> 00:57:06,123 تساعدنا على حماية كوكبنا الفريد و الهش 440 00:57:12,163 --> 00:57:16,763 أنتجت الجامعة المفتوحة ملصقًا ، يستكشف الأرض من الفضاء 441 00:57:16,763 --> 00:57:21,763 لطلب نسختك المجانية ، اتصل على 03003033821 442 00:57:21,763 --> 00:57:26,283 أو انتقل إلى bbc.co.uk/earthfromspace 443 00:57:26,463 --> 00:57:28,903 واتبع الروابط إلى الجامعة المفتوحة 444 00:57:29,927 --> 00:57:40,848 ترجمة د/محمد عز الدين email:mo7amad3zz@gmail.com 43546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.