Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,460 --> 00:01:04,330
["Here and Gone"
by Mississippi Twilight plays]
2
00:01:07,470 --> 00:01:10,300
♪ In the middle
of the streets of Eden ♪
3
00:01:10,370 --> 00:01:13,340
♪ The four winds blow ♪
4
00:01:13,410 --> 00:01:16,480
♪ Been livin' underneath
the shadow ♪
5
00:01:16,540 --> 00:01:19,270
♪ Of father's soul ♪
6
00:01:19,350 --> 00:01:22,920
♪ Oooh
Here we go ♪
7
00:01:22,980 --> 00:01:24,480
- [whistling]
Hey, hey!
8
00:01:27,250 --> 00:01:29,750
- Woa, whoa!
9
00:01:29,820 --> 00:01:32,850
♪ Ain't it funny how that
wolf that made you ♪
10
00:01:32,930 --> 00:01:35,830
♪ You can't unrun ♪
11
00:01:35,900 --> 00:01:39,400
♪ Ain't it funny how
the place that saves you ♪
12
00:01:39,470 --> 00:01:41,800
♪ Will learn you all ♪
13
00:01:41,870 --> 00:01:45,740
♪ Ooh
Here we go ♪
14
00:01:50,610 --> 00:01:53,780
- You want 'em in pasture 12?
15
00:01:53,850 --> 00:01:55,520
- Well, that's what
I was thinking.
16
00:01:55,580 --> 00:01:57,180
What do you want?
17
00:01:57,250 --> 00:01:59,950
- Well, there's no hot wire
around that river.
18
00:02:00,020 --> 00:02:01,590
We could leave them there
a month or so,
19
00:02:01,660 --> 00:02:03,290
but then they might cross.
20
00:02:03,360 --> 00:02:05,430
And God knows where they'll go.
21
00:02:05,490 --> 00:02:07,260
In pasture nine, there's a creek
22
00:02:07,330 --> 00:02:09,560
and a fence all
the way around it.
23
00:02:09,630 --> 00:02:12,560
We could leave 'em there
until November.
24
00:02:12,630 --> 00:02:14,830
- Well, nine it is.
25
00:02:14,900 --> 00:02:16,900
- You never wanted 'em in 12,
did you?
26
00:02:16,970 --> 00:02:18,600
- Well, all the world's
a test, son.
27
00:02:18,670 --> 00:02:20,600
Don't ever let it trick you
into thinking different.
28
00:02:22,740 --> 00:02:24,470
Why don't you meet me at
the Livestock Association office
29
00:02:24,550 --> 00:02:25,820
once you get 'em moving?
30
00:02:25,880 --> 00:02:27,850
- I was gonna help them
push 'em out.
31
00:02:27,920 --> 00:02:29,650
- Oh, I'm sure.
32
00:02:29,720 --> 00:02:31,750
You're about to learn how
little cowboys and ranchers
33
00:02:31,820 --> 00:02:33,390
actually get to do.
34
00:02:33,450 --> 00:02:35,650
It's the wranglers
that have all the fun.
35
00:02:46,030 --> 00:02:48,430
- Taking cows up
to pasture nine.
36
00:02:48,500 --> 00:02:50,230
Go through the east canyon
and up the fire road.
37
00:02:50,300 --> 00:02:51,530
Any questions?
38
00:02:51,610 --> 00:02:53,310
- There's no gate along
the fire road.
39
00:02:53,370 --> 00:02:54,740
We'd have to cut the fence.
40
00:02:54,810 --> 00:02:56,280
- Yeah, exactly.
41
00:02:56,340 --> 00:02:57,970
Then we'll fix it.
42
00:02:58,050 --> 00:03:01,450
- We push 'em across the river
and we could follow the creek...
43
00:03:01,520 --> 00:03:03,420
- Then we'd have to swim
100 cattle across the river.
44
00:03:03,480 --> 00:03:04,950
- Cows can swim.
45
00:03:05,020 --> 00:03:06,820
- Hey, I can't.
I don't know how to swim yet.
46
00:03:06,890 --> 00:03:08,820
- Do you know how
to shut the fuck up?
47
00:03:08,890 --> 00:03:10,760
He didn't ask you
your opinion.
48
00:03:10,820 --> 00:03:12,450
He asked if there was any
questions, and they're ain't!
49
00:03:14,930 --> 00:03:16,430
Now get your asses
out in that field.
50
00:03:16,500 --> 00:03:17,700
And start moving them
cows up the canyon
51
00:03:17,770 --> 00:03:20,670
like he told you.
Go on.
52
00:03:27,980 --> 00:03:29,480
You ask them questions, Kayce,
53
00:03:29,540 --> 00:03:31,910
questions will never stop.
54
00:03:31,980 --> 00:03:35,010
You tell me what you need
and I'll take care of it,
55
00:03:35,080 --> 00:03:38,420
but don't question me.
56
00:03:38,490 --> 00:03:40,620
- Well, you said
they need to respect me.
57
00:03:40,690 --> 00:03:42,420
- You let me handle
the wranglers
58
00:03:42,490 --> 00:03:44,420
and you'll have both.
59
00:03:44,490 --> 00:03:46,460
That's my job.
60
00:03:50,530 --> 00:03:52,460
- All right, well,
61
00:03:52,530 --> 00:03:54,400
when we get up
to pasture nine,
62
00:03:54,470 --> 00:03:56,040
you choose the way.
63
00:03:56,100 --> 00:03:57,430
- I don't choose the way.
64
00:03:57,500 --> 00:04:00,470
Make sure no one
questions yours.
65
00:04:13,550 --> 00:04:16,420
- You're a hand long enough,
you know who to talk to.
66
00:04:16,490 --> 00:04:19,020
- Just trying
to do it different.
67
00:04:19,090 --> 00:04:22,090
- Different never works.
68
00:04:35,010 --> 00:04:38,910
[ theme music ]
69
00:05:37,940 --> 00:05:39,070
- Dan, I was
beginning to believe
70
00:05:39,140 --> 00:05:40,510
this day may never happen.
71
00:05:42,810 --> 00:05:44,240
Montana's got under my skin.
72
00:05:49,080 --> 00:05:51,150
- Check?
73
00:05:53,920 --> 00:05:55,690
- Big check.
74
00:05:55,760 --> 00:05:59,630
- It's a big day...
for both of us.
75
00:06:04,030 --> 00:06:05,200
Let's bring them in, Mo.
76
00:06:10,870 --> 00:06:13,840
[indistinct chatter]
77
00:06:15,940 --> 00:06:20,610
The old ways of gambling
with our future are over.
78
00:06:20,680 --> 00:06:24,180
Working together
with new partnerships
79
00:06:24,250 --> 00:06:26,550
marks a new era for our nation
80
00:06:26,620 --> 00:06:28,490
and for all of Montana.
81
00:06:28,560 --> 00:06:30,290
- Right over here,
quick question...
82
00:06:35,000 --> 00:06:37,670
Jamie, sorry
to keep you waiting.
83
00:06:37,730 --> 00:06:39,560
Will you pull that up, please?
84
00:06:39,630 --> 00:06:43,500
Need to show you something.
85
00:06:43,570 --> 00:06:45,170
You're no longer
running unopposed.
86
00:06:45,240 --> 00:06:48,140
- No matter how hard you work,
I'll work harder.
87
00:06:48,210 --> 00:06:50,780
This campaign
is just the beginning.
88
00:06:50,840 --> 00:06:52,910
- That's my
announcement speech.
89
00:06:52,980 --> 00:06:57,480
- Yeah. Your father's smart,
I'll say that.
90
00:06:57,550 --> 00:07:00,580
You're getting the crash course
in politics today.
91
00:07:00,650 --> 00:07:02,550
Always remember this, Jamie.
92
00:07:02,620 --> 00:07:04,550
Running for office
and holding the office
93
00:07:04,630 --> 00:07:06,500
are two very
different things.
94
00:07:06,560 --> 00:07:09,190
Holding the office
requires honor, integrity,
95
00:07:09,260 --> 00:07:11,560
tempering every act
with wisdom.
96
00:07:11,630 --> 00:07:14,560
Running for office requires
none of those things.
97
00:07:14,640 --> 00:07:16,910
It's a zero sum game
98
00:07:16,970 --> 00:07:19,600
and winning is the only thing
that matters.
99
00:07:21,910 --> 00:07:23,910
Come here.
100
00:07:27,850 --> 00:07:31,750
- Hello,
Attorney General Dutton.
101
00:07:33,050 --> 00:07:35,580
- You gotta be kidding me.
102
00:07:35,660 --> 00:07:37,730
- Welcome to really
running for office.
103
00:07:40,790 --> 00:07:42,560
- Walk out that door...
104
00:07:42,630 --> 00:07:45,330
and you lose,
most certainly.
105
00:07:45,400 --> 00:07:47,000
Stay...
106
00:07:47,070 --> 00:07:50,810
and you win,
convincedly.
107
00:07:50,870 --> 00:07:52,100
- As an Independent,
108
00:07:52,170 --> 00:07:54,800
you have no party
to fund your campaign.
109
00:07:54,880 --> 00:07:56,250
Cassidy Reed
is a good choice.
110
00:07:56,310 --> 00:07:57,880
She just stole
your platform.
111
00:07:57,950 --> 00:07:59,820
With this, you get funding
and a new platform,
112
00:07:59,880 --> 00:08:01,310
one she can't steal.
113
00:08:08,060 --> 00:08:10,960
- I am sitting,
not agreeing.
114
00:08:14,700 --> 00:08:17,300
- There's no
secret agenda, Jamie.
115
00:08:17,360 --> 00:08:19,290
I want tribal issues
116
00:08:19,370 --> 00:08:22,270
to get the attention
they deserve from your office.
117
00:08:22,340 --> 00:08:25,070
I want the same of her.
118
00:08:25,140 --> 00:08:27,910
That's not deceptive, Jamie.
119
00:08:27,980 --> 00:08:30,580
That's being
a good politician.
120
00:08:30,640 --> 00:08:32,810
Isn't that what
you want to be?
121
00:08:37,050 --> 00:08:39,150
- Um...
122
00:08:39,220 --> 00:08:41,820
I'm gonna need
some time to think.
123
00:09:00,910 --> 00:09:04,040
Give me the day?
124
00:09:12,790 --> 00:09:14,220
- Excuse me.
125
00:09:18,290 --> 00:09:20,020
[knock on door]
126
00:09:24,870 --> 00:09:26,470
- I need a fingerprint scan?
- I got it.
127
00:09:28,040 --> 00:09:30,710
- Place your fingers
flat on that device.
128
00:09:32,340 --> 00:09:33,710
- Let's see your driver's
license, please.
129
00:09:35,840 --> 00:09:39,710
- To be an agent, you gotta go
to the police academy first.
130
00:09:39,780 --> 00:09:41,810
We can drag that out for a bit.
131
00:09:41,880 --> 00:09:43,910
But you can't hold my office
without the badge.
132
00:09:43,980 --> 00:09:45,410
- I don't want your office.
133
00:09:45,490 --> 00:09:48,260
- You can't have it
for about 15 years.
134
00:09:48,320 --> 00:09:51,450
And it'll take you that long
to earn everyone's trust.
135
00:09:51,530 --> 00:09:54,760
Understand, Kayce, this office
is how you protect the ranch
136
00:09:54,830 --> 00:09:57,130
and every ranch like it.
Put him on speaker.
137
00:09:57,200 --> 00:09:58,830
- Sure.
138
00:09:58,900 --> 00:10:00,370
- We're about to find out
how big a role you play
139
00:10:00,430 --> 00:10:02,860
in this family, son.
140
00:10:02,940 --> 00:10:04,840
- NCIC.
141
00:10:04,910 --> 00:10:06,880
- Yeah, this is agent Handon,
Montana Livestock Association.
142
00:10:06,940 --> 00:10:08,440
- Authorization number?
143
00:10:08,510 --> 00:10:12,310
- Mike, Tango, Lima, Alpha,
139259.
144
00:10:12,380 --> 00:10:13,810
- Name?
145
00:10:13,880 --> 00:10:16,820
- Dutton, Kayce John,
146
00:10:16,880 --> 00:10:19,250
date of birth 4/24/90,
147
00:10:19,320 --> 00:10:21,490
driver's license number...
148
00:10:21,560 --> 00:10:25,230
MT 83745820382.
149
00:10:29,160 --> 00:10:31,060
- Dutton, Kayce John,
150
00:10:31,130 --> 00:10:32,960
no priors, no outstanding.
151
00:10:33,030 --> 00:10:35,760
- Thank you.
152
00:10:35,840 --> 00:10:38,110
- Miracles never cease.
153
00:10:40,870 --> 00:10:42,770
- Well, he's clear
for a ride-along, sir.
154
00:10:42,840 --> 00:10:45,440
- Let's get him
started next week.
155
00:10:45,510 --> 00:10:48,080
- Can I talk to you
alone for a second?
156
00:10:48,150 --> 00:10:49,980
- Give us a minute.
157
00:10:57,820 --> 00:10:59,820
- I don't know about this, Dad.
158
00:10:59,890 --> 00:11:01,090
There's just so many things
that can go wrong.
159
00:11:01,160 --> 00:11:04,060
- Kayce, whoa, whoa.
You just let me...
160
00:11:04,130 --> 00:11:06,930
you just let me
worry about that.
161
00:11:07,000 --> 00:11:10,870
- I can't pass
a polygraph test.
162
00:11:10,940 --> 00:11:13,940
- Well, you won't have to.
163
00:11:14,010 --> 00:11:16,940
- Well, what about
a psych eval?
164
00:11:17,010 --> 00:11:20,180
- Well, you won't have to take
one of those either.
165
00:11:23,050 --> 00:11:26,020
- Gotta go.
166
00:11:26,090 --> 00:11:29,430
- Kayce?
What makes you think
167
00:11:29,490 --> 00:11:32,960
you wouldn't pass
a psyche evaluation?
168
00:11:36,400 --> 00:11:39,170
- My whole life.
169
00:12:20,970 --> 00:12:22,470
- Hey.
170
00:12:22,540 --> 00:12:24,940
- How you doing?
171
00:12:25,010 --> 00:12:27,510
- You know.
172
00:12:27,580 --> 00:12:29,610
You wanna come in?
173
00:12:29,680 --> 00:12:31,380
- Yeah, sure.
174
00:12:40,530 --> 00:12:43,970
You recovered?
175
00:12:44,030 --> 00:12:47,000
- Getting there.
176
00:12:47,070 --> 00:12:49,470
- It looks like a home
in here.
177
00:12:49,540 --> 00:12:52,570
- Yeah, I try.
178
00:12:52,640 --> 00:12:54,110
- Seems kind of permanent.
179
00:12:54,170 --> 00:12:56,270
- It's an apartment, Kayce,
180
00:12:56,340 --> 00:12:59,240
it's a place to...
181
00:13:00,410 --> 00:13:03,010
You want any water
or anything?
182
00:13:03,080 --> 00:13:05,080
- Uh, yeah, sure.
183
00:13:07,620 --> 00:13:11,960
- Heard you are working
for your father now, huh?
184
00:13:12,030 --> 00:13:13,600
- Yeah, I just...
- Daddy!
185
00:13:13,660 --> 00:13:15,560
- Hey.
186
00:13:17,100 --> 00:13:19,100
- Wanna see my new room?
187
00:13:20,630 --> 00:13:21,960
- Yeah, sure, buddy.
188
00:13:22,040 --> 00:13:23,240
- Its over here.
189
00:13:30,310 --> 00:13:32,440
Brand new bunkbeds.
- All right.
190
00:13:32,510 --> 00:13:34,180
- Oh, yeah, and that's
a football I earned from school.
191
00:13:34,250 --> 00:13:35,650
- Cool.
- And you can stay the night
192
00:13:35,720 --> 00:13:38,560
because I don't use
this top bunk.
193
00:13:38,620 --> 00:13:39,650
And there's a park
down the street
194
00:13:39,720 --> 00:13:41,420
that we can play at.
195
00:13:41,490 --> 00:13:44,890
- I'll have to ask your mom
about some of that.
196
00:13:44,960 --> 00:13:46,660
Be right back, buddy.
- Okay.
197
00:13:53,130 --> 00:13:55,060
- How you affording all this?
198
00:13:55,140 --> 00:13:58,070
- Uh, university gives us
a spending allowance.
199
00:13:58,140 --> 00:14:01,580
I just spent it on all this
instead of moving.
200
00:14:01,640 --> 00:14:06,210
All our furniture was old
and someone else's.
201
00:14:06,280 --> 00:14:09,950
- I know it's not much, but...
- We're fine.
202
00:14:10,020 --> 00:14:12,190
- Please.
203
00:14:17,790 --> 00:14:21,120
I don't know
how to do this, Monica.
204
00:14:21,190 --> 00:14:23,660
I don't know how
to not be with you
205
00:14:23,730 --> 00:14:26,230
or not talk to you.
206
00:14:26,300 --> 00:14:27,500
You're my wife.
207
00:14:31,740 --> 00:14:34,310
You're my best friend.
You're my only friend.
208
00:14:37,740 --> 00:14:40,170
- You're mine too, Kayce,
209
00:14:43,150 --> 00:14:44,480
but something had to change.
210
00:14:44,550 --> 00:14:46,480
And instead of changing,
211
00:14:46,550 --> 00:14:49,150
you're just--you're working
for your father.
212
00:14:49,220 --> 00:14:51,320
- Well, you told me to leave!
213
00:14:51,390 --> 00:14:52,520
- Yeah, everyone keeps
telling you to leave
214
00:14:52,590 --> 00:14:54,190
and you keep doing it.
215
00:14:54,260 --> 00:14:55,460
What you're supposed to do
216
00:14:55,530 --> 00:14:58,130
is fight for the life
that you want!
217
00:14:58,200 --> 00:14:59,270
- That's not what
you asked me to do!
218
00:14:59,330 --> 00:15:01,730
- Stop it!
219
00:15:10,440 --> 00:15:14,040
- You asked me
to leave, Monica.
220
00:15:14,110 --> 00:15:15,410
You wanted
something different,
221
00:15:15,480 --> 00:15:17,210
you should have asked
for something different.
222
00:15:39,580 --> 00:15:43,150
[chatter]
223
00:15:48,180 --> 00:15:49,980
- Hi.
- Hi.
224
00:15:55,390 --> 00:15:58,160
- I remember when
this place was a granary.
225
00:15:58,230 --> 00:16:01,600
- So do I.
226
00:16:01,660 --> 00:16:03,990
- I remember when you
were a rodeo queen.
227
00:16:06,170 --> 00:16:07,470
Leading the parade on horseback
228
00:16:07,540 --> 00:16:10,240
right past this place.
229
00:16:12,170 --> 00:16:14,700
- Yeah, well,
a long time ago.
230
00:16:14,780 --> 00:16:17,010
- Yeah, a long time ago.
231
00:16:17,080 --> 00:16:19,050
Now we plug our
cars in to charge
232
00:16:19,110 --> 00:16:20,980
while we come in to drink,
233
00:16:21,050 --> 00:16:24,180
at least...
at least you do.
234
00:16:26,060 --> 00:16:29,960
What do we got here?
235
00:16:30,030 --> 00:16:31,660
Goose...
Goddamn it.
236
00:16:34,100 --> 00:16:36,030
Goose...
whatever hell this is.
237
00:16:39,470 --> 00:16:40,640
- Gewürztraminer,
238
00:16:40,700 --> 00:16:43,300
a variety originating
in Tramin,
239
00:16:43,370 --> 00:16:46,170
a German-speaking village
in northern Italy.
240
00:16:47,740 --> 00:16:49,270
- My father fought
those bastards.
241
00:16:49,340 --> 00:16:51,370
Now we're drinking
their wine.
242
00:16:51,450 --> 00:16:52,650
- Your wine flight.
243
00:16:52,710 --> 00:16:56,180
- I think these
are for you.
244
00:16:58,790 --> 00:17:00,790
- I'm gonna need
all of them?
245
00:17:00,860 --> 00:17:03,430
- Probably.
246
00:17:06,430 --> 00:17:09,130
- Well-played, John.
247
00:17:09,200 --> 00:17:12,700
- Oh, we've just
started playing.
248
00:17:12,770 --> 00:17:16,570
I told you to find
another Attorney General.
249
00:17:16,640 --> 00:17:18,640
Now I found one for you.
- Yes.
250
00:17:18,710 --> 00:17:20,640
You put me in a position
where now I have no choice
251
00:17:20,710 --> 00:17:22,740
but to fight you.
252
00:17:22,810 --> 00:17:25,410
The Attorney General's supposed
to do my bidding, John,
253
00:17:25,480 --> 00:17:27,150
not yours.
254
00:17:27,220 --> 00:17:30,120
Jamie was...he was just
such a convenient way
255
00:17:30,190 --> 00:17:32,190
to serve both our needs.
256
00:17:32,250 --> 00:17:34,050
- Anyone blows him by now.
257
00:17:34,120 --> 00:17:36,220
The only thing that matters
to him is approval.
258
00:17:36,290 --> 00:17:40,030
Once he's elected,
we can't give him that anymore.
259
00:17:40,100 --> 00:17:41,630
Popularity controls him,
260
00:17:41,700 --> 00:17:45,440
and then you know
the consequences of that.
261
00:17:49,140 --> 00:17:52,310
I'm gonna get him
to step down.
262
00:17:52,370 --> 00:17:53,600
- And how are you
gonna do that?
263
00:17:53,680 --> 00:17:55,180
- How I do it
is not important.
264
00:17:55,240 --> 00:17:58,270
What matters is you
don't fight me on this.
265
00:17:58,350 --> 00:18:01,620
But your opponent,
I choose next.
266
00:18:01,680 --> 00:18:05,150
- And so the pack
turns on itself.
267
00:18:08,820 --> 00:18:12,290
Guess that was inevitable.
268
00:18:12,360 --> 00:18:14,360
- You got in the middle
of family.
269
00:18:14,430 --> 00:18:18,400
- Don't you dare
wave that flag at me.
270
00:18:18,470 --> 00:18:20,800
We don't have families.
271
00:18:20,870 --> 00:18:25,840
We have employees
we're related to.
272
00:18:25,910 --> 00:18:27,810
Can you name the last time
that you had a conversation
273
00:18:27,880 --> 00:18:30,680
with one of your children
about how their day went
274
00:18:30,750 --> 00:18:34,190
or how they feel or...
275
00:18:34,250 --> 00:18:35,480
what they dream of?
276
00:18:38,490 --> 00:18:42,530
Yeah.
277
00:18:42,590 --> 00:18:45,190
I can't either.
278
00:18:50,370 --> 00:18:51,840
You're supposed
to sip it, John.
279
00:18:51,900 --> 00:18:53,670
- Not drinking it
for the taste.
280
00:18:59,410 --> 00:19:02,380
Their mother died
in front of them, Lynelle.
281
00:19:02,440 --> 00:19:05,140
That's how every
day goes for 'em.
282
00:19:05,210 --> 00:19:07,110
Don't have to ask
my kids how it went.
283
00:19:07,180 --> 00:19:10,250
You don't have to ask
yours either...
284
00:19:10,320 --> 00:19:13,150
do you?
285
00:19:13,220 --> 00:19:14,550
- No.
286
00:19:19,230 --> 00:19:20,400
Well, this isn't the way
287
00:19:20,460 --> 00:19:22,230
I thought life
was gonna turn out.
288
00:19:22,300 --> 00:19:25,700
I gotta tell you, John.
289
00:19:27,670 --> 00:19:29,440
- Well, it's worked out pretty
much how I figured it would,
290
00:19:29,500 --> 00:19:33,940
except for the...
losing her part.
291
00:19:36,280 --> 00:19:38,380
Never saw that coming.
292
00:19:47,320 --> 00:19:49,250
- Would you like
another flight?
293
00:19:56,930 --> 00:19:58,300
- Fuck it.
294
00:20:01,300 --> 00:20:04,400
You didn't hear that.
- No, ma'am.
295
00:20:16,790 --> 00:20:19,420
[chuckles]
296
00:20:29,700 --> 00:20:31,400
- Lock.
Take your hat off.
297
00:20:54,720 --> 00:20:58,490
John...John?
298
00:20:58,560 --> 00:21:03,300
You know what?
I'm sorry.
299
00:21:03,370 --> 00:21:05,470
I just...
300
00:21:17,050 --> 00:21:21,290
Do you think you'll
ever fall in love again?
301
00:21:21,350 --> 00:21:24,750
- No.
302
00:21:24,820 --> 00:21:27,350
- Me neither.
303
00:21:30,630 --> 00:21:34,370
And that's supposed to be
the only thing you live for.
304
00:21:36,000 --> 00:21:38,430
- Then you have children
305
00:21:38,500 --> 00:21:41,630
and the living for
yourself part's all over.
306
00:21:48,840 --> 00:21:50,570
We're not screwing, are we?
307
00:21:50,650 --> 00:21:52,420
[chuckles]
308
00:21:56,490 --> 00:21:59,020
- No.
309
00:22:01,620 --> 00:22:03,990
You all right with that?
310
00:22:04,060 --> 00:22:05,590
- I'm 63 years old, Lynelle.
311
00:22:05,660 --> 00:22:08,560
Takes everything
a while to wake up
312
00:22:08,630 --> 00:22:10,960
and a while to go away.
313
00:22:11,030 --> 00:22:15,900
Just need to know
the direction.
314
00:22:15,970 --> 00:22:18,700
Too old for surprises,
sweetheart.
315
00:22:18,770 --> 00:22:21,540
- Don't sell yourself short.
316
00:22:26,850 --> 00:22:28,950
I just miss him.
317
00:22:34,520 --> 00:22:36,090
You'd think that,
after 10 years,
318
00:22:36,160 --> 00:22:38,560
that would fade.
319
00:22:41,560 --> 00:22:43,890
- Well, I guess that's how you
know it was true love, honey.
320
00:22:49,540 --> 00:22:52,440
- Yeah.
321
00:23:05,150 --> 00:23:06,980
- What are you doing?
322
00:23:07,060 --> 00:23:08,760
- Feeding the horses.
323
00:23:08,820 --> 00:23:11,820
- Yeah, I know
what you're doing.
324
00:23:11,890 --> 00:23:13,990
Why are you doing it?
325
00:23:14,060 --> 00:23:16,730
- It's my job.
326
00:23:16,800 --> 00:23:18,770
- I wish you
hadn't let Kayce win.
327
00:23:18,830 --> 00:23:20,760
- Who says I did?
328
00:23:24,440 --> 00:23:26,440
What would I have won, Beth?
329
00:23:31,550 --> 00:23:33,650
- I wish you'd
beaten his ass so bad
330
00:23:33,720 --> 00:23:36,550
that he left
and never come back.
331
00:23:36,620 --> 00:23:40,120
It would have been
the best thing for him, and you.
332
00:23:40,190 --> 00:23:41,590
- Do you think
this bothers me?
333
00:23:41,660 --> 00:23:43,690
It's the highlight
of my day.
334
00:23:43,760 --> 00:23:46,130
Glad to have
this chore back.
335
00:23:48,600 --> 00:23:50,430
- This is exactly
what you were doing
336
00:23:50,500 --> 00:23:52,700
the first time I saw you,
337
00:23:52,770 --> 00:23:55,570
right here too.
338
00:23:55,640 --> 00:23:58,040
- Well, the more
things change.
339
00:24:00,940 --> 00:24:03,770
- If Kayce's in charge,
things are only gonna get worse.
340
00:24:06,650 --> 00:24:08,620
There are other ranches, Rip.
341
00:24:08,680 --> 00:24:11,150
- Not for me, there ain't.
342
00:24:17,760 --> 00:24:19,930
- Look what loyalty's
given you, huh?
343
00:24:20,000 --> 00:24:22,130
- Yeah.
344
00:24:25,100 --> 00:24:28,000
It's awful, ain't it?
345
00:24:41,480 --> 00:24:45,480
[chatter]
346
00:24:53,860 --> 00:24:56,590
- The issue is Chevron
already secured the land.
347
00:24:56,660 --> 00:24:58,630
- Well, have they broken
ground yet, Mark?
348
00:24:58,690 --> 00:25:01,390
- My understanding is there's
an agreement to terms.
349
00:25:01,460 --> 00:25:03,630
- Do they hold the deed?
350
00:25:03,700 --> 00:25:05,530
- Ah, it's unclear.
351
00:25:05,600 --> 00:25:06,730
- Well, these are things
you need to know
352
00:25:06,800 --> 00:25:08,130
before you call, Mark.
353
00:25:08,200 --> 00:25:10,030
I can't stop them
without information
354
00:25:10,110 --> 00:25:11,980
and, so far, you aren't
giving me any.
355
00:25:12,040 --> 00:25:13,440
- We'll have to call
you back, Mark.
356
00:25:13,510 --> 00:25:15,140
- No worries.
[line clicks]
357
00:25:15,210 --> 00:25:17,080
- What?
358
00:25:17,150 --> 00:25:18,550
- A casino!
359
00:25:24,450 --> 00:25:27,150
- A 400-room hotel 30 minutes
from the National Park.
360
00:25:29,490 --> 00:25:34,030
Who the fuck is Dan Jenkins?
361
00:26:25,610 --> 00:26:29,580
- There's a cop walkin' in.
362
00:26:29,650 --> 00:26:32,680
- Fuck! Leave it.
Just leave it.
363
00:26:40,560 --> 00:26:42,530
- [grunts]
364
00:26:42,600 --> 00:26:43,770
- I'll grab these.
365
00:26:43,830 --> 00:26:45,860
You run inside
and get the fence clips.
366
00:26:47,170 --> 00:26:49,740
- You just tell me
what to do, Gomer?
367
00:26:49,800 --> 00:26:51,470
- Well, I just...
368
00:26:51,540 --> 00:26:54,140
They're heavy.
You don't have gloves.
369
00:26:54,210 --> 00:26:57,580
- This is the job.
I do the job.
370
00:26:57,650 --> 00:26:59,250
You get the clips,
371
00:26:59,310 --> 00:27:01,540
and some jeans that fit.
372
00:27:01,620 --> 00:27:02,890
You look like Eminem
at a hayride.
373
00:27:06,250 --> 00:27:08,580
- I'm just trying to be nice.
374
00:27:16,900 --> 00:27:20,200
- Excuse me.
Sir, would you mind helping me?
375
00:27:20,270 --> 00:27:22,170
Fuck you, old man.
- Asshole.
376
00:27:22,240 --> 00:27:24,040
- Look at this.
377
00:27:24,110 --> 00:27:27,080
Look at this! Jimmy!
378
00:27:27,140 --> 00:27:28,610
- Hey Ray.
Hey Blake.
379
00:27:28,680 --> 00:27:30,310
- Where the fuck you been?
380
00:27:30,380 --> 00:27:32,180
- Just working.
381
00:27:32,250 --> 00:27:33,650
- Working?
382
00:27:33,720 --> 00:27:34,850
- Yeah, I work
at the Yellowstone.
383
00:27:34,920 --> 00:27:36,850
- Oh, the Yellowstone.
384
00:27:36,920 --> 00:27:37,990
- Can't ride no fuckin' horse.
385
00:27:38,050 --> 00:27:40,680
- Can now.
- Good.
386
00:27:40,760 --> 00:27:43,190
You can pay me the money
you owe me, motherfucker.
387
00:27:45,160 --> 00:27:46,660
Better yet,
388
00:27:46,730 --> 00:27:50,270
you can go on a little
shopping spree for me.
389
00:27:50,330 --> 00:27:53,830
That's right.
You don't need a list.
390
00:27:53,900 --> 00:27:58,540
You know exactly
what to get.
391
00:27:58,610 --> 00:28:00,180
Nice hat.
392
00:28:03,310 --> 00:28:05,710
- Dipshit.
393
00:28:07,920 --> 00:28:10,850
[atmospheric music]
394
00:28:53,090 --> 00:28:54,060
- Go back inside!
395
00:28:54,130 --> 00:28:55,860
- Fuck you.
396
00:28:55,930 --> 00:28:59,770
- Jimmy? Go back inside!
397
00:28:59,830 --> 00:29:01,330
- Fucker.
398
00:29:05,740 --> 00:29:06,940
- Fuck you!
399
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
- What happened to you?
400
00:29:14,780 --> 00:29:16,010
- We gotta go!
401
00:29:21,360 --> 00:29:23,730
Drive, drive!
402
00:29:23,790 --> 00:29:25,020
Fuck!
403
00:29:25,090 --> 00:29:27,020
- Come on, motherfucker!
Get out here, you!
404
00:29:27,100 --> 00:29:29,130
- Oh, fuck!
405
00:29:29,200 --> 00:29:31,830
Bitch, come here!
406
00:29:31,900 --> 00:29:34,270
- Jimmy, close your eyes!
- Get out here.
407
00:29:34,340 --> 00:29:37,310
- Ahhh! My eyes!
- What the fuck!
408
00:29:37,370 --> 00:29:38,770
- You're welcome!
409
00:29:38,840 --> 00:29:40,410
- Go, go, go, go, go!
410
00:29:43,480 --> 00:29:45,650
Fuck! Why did you do that?
Are you crazy?
411
00:29:45,710 --> 00:29:48,680
- [groans]
412
00:29:48,750 --> 00:29:51,050
- Oh, fuck.
413
00:29:53,390 --> 00:29:54,790
He's fuckin' dead!
414
00:30:01,260 --> 00:30:03,260
- Push up.
Push on my hand.
415
00:30:05,070 --> 00:30:06,670
Good, good.
416
00:30:06,740 --> 00:30:08,170
- Oh, that is exhausting.
417
00:30:08,240 --> 00:30:09,710
- Drop your leg down.
418
00:30:09,770 --> 00:30:11,370
Wait'll we start swimming laps.
419
00:30:11,440 --> 00:30:14,710
- When we start swimming laps,
I think I'm healed.
420
00:30:14,780 --> 00:30:17,720
- Go ahead and lift it up again.
421
00:30:17,780 --> 00:30:19,010
You grew up by Broken Rock?
422
00:30:21,380 --> 00:30:22,710
- What about you?
423
00:30:22,780 --> 00:30:24,410
- Crow res.
You get out there much?
424
00:30:24,490 --> 00:30:27,760
- I don't get anywhere much.
425
00:30:27,820 --> 00:30:29,220
- Now go ahead
and drop your leg again.
426
00:30:32,460 --> 00:30:34,890
Ever been to an
Indian relay race?
427
00:30:34,960 --> 00:30:36,260
- When I was young.
428
00:30:36,330 --> 00:30:37,900
- That's my passion.
429
00:30:37,970 --> 00:30:40,270
- Sounds like a good way
to need physical therapy.
430
00:30:40,340 --> 00:30:43,070
- Ha!
Yeah, only if you fall off.
431
00:30:46,380 --> 00:30:48,380
- Uh, time's up.
- Right.
432
00:30:52,410 --> 00:30:54,910
- Oh, I can do it.
- Okay.
433
00:31:00,290 --> 00:31:02,690
- I'm married,
just so you know.
434
00:31:02,760 --> 00:31:04,130
- Saw the ring.
435
00:31:04,190 --> 00:31:07,230
- Not that I, just, um...
436
00:31:07,300 --> 00:31:09,700
I'm married.
437
00:31:09,770 --> 00:31:12,770
- Got it.
3 p.m. tomorrow?
438
00:31:12,830 --> 00:31:14,930
- Yeah.
439
00:31:32,890 --> 00:31:35,320
- What the...
440
00:31:40,160 --> 00:31:44,160
Jumping Jesus, what the hell?
441
00:31:44,230 --> 00:31:45,760
- There was these, uh...
442
00:31:45,830 --> 00:31:48,800
- A can of bear spray
went off by accident.
443
00:31:48,870 --> 00:31:51,910
- Jimmy, you ain't
got sense enough
444
00:31:51,970 --> 00:31:53,840
to pour warm piss
out of your boot.
445
00:31:53,910 --> 00:31:55,510
- Like I know that's an insult.
446
00:31:55,580 --> 00:31:58,380
I just don't understand how.
447
00:31:58,450 --> 00:32:01,550
- Don't stop scrubbing
until the smell's gone.
448
00:32:01,620 --> 00:32:04,320
- Yeah.
449
00:32:04,390 --> 00:32:08,890
Like I'm aware of the insult.
I just...
450
00:32:08,960 --> 00:32:10,860
why is there piss
in my boot?
451
00:32:10,930 --> 00:32:13,360
- You're so dumb,
it's almost attractive.
452
00:32:15,960 --> 00:32:17,330
- Wait, really?
453
00:32:17,400 --> 00:32:19,130
- Understood attractive
though, didn't you?
454
00:32:19,200 --> 00:32:20,970
Men...
455
00:32:21,040 --> 00:32:23,910
I swear I could jack one
off at a funeral.
456
00:33:01,980 --> 00:33:06,420
- That is impressive!
457
00:33:06,480 --> 00:33:09,550
- You're making quite the splash
in Montana, aren't you?
458
00:33:09,620 --> 00:33:11,190
- Now that's smart,
459
00:33:11,250 --> 00:33:14,020
making the casino separate
from the hotel, right?
460
00:33:14,090 --> 00:33:16,520
And what are these?
Are these houses?
461
00:33:16,590 --> 00:33:18,290
- Yeah.
462
00:33:18,360 --> 00:33:19,990
- A planned
second home community
463
00:33:20,060 --> 00:33:23,260
with it's own hotel and casino.
Now that is smart.
464
00:33:23,330 --> 00:33:25,830
Utterly classless.
465
00:33:25,900 --> 00:33:27,970
But smart.
466
00:33:28,040 --> 00:33:30,870
- You must be the guy.
467
00:33:30,940 --> 00:33:32,210
- What guy would that be?
468
00:33:32,270 --> 00:33:35,140
- The guy that fucked
with John Dutton.
469
00:33:35,210 --> 00:33:38,980
I understand learning
not to do that was a...
470
00:33:39,050 --> 00:33:41,120
painful lesson.
471
00:33:41,180 --> 00:33:42,950
- So you're friends
with John Dutton, huh?
472
00:33:43,020 --> 00:33:44,390
- We know of him.
473
00:33:44,450 --> 00:33:47,080
- Oh, we've never met him.
474
00:33:47,160 --> 00:33:48,890
- You see,
thriving in Montana
475
00:33:48,960 --> 00:33:51,890
is all about staying
in your lane.
476
00:33:51,960 --> 00:33:54,090
We don't go in his
and he's never been in ours,
477
00:33:54,160 --> 00:33:57,090
but you have.
478
00:33:58,630 --> 00:33:59,930
- Now how did I do that?
479
00:34:00,000 --> 00:34:01,100
- Partnering with
an Indian tribe
480
00:34:01,170 --> 00:34:04,040
opening an off-reservation
casino.
481
00:34:04,110 --> 00:34:07,010
- Oh, but it won't be
off-reservation for long.
482
00:34:07,080 --> 00:34:09,310
Because annexing
this land into the res
483
00:34:09,380 --> 00:34:12,450
is the first thing
that he's going to do.
484
00:34:12,510 --> 00:34:15,240
- I assume he purchased the land
instead of leasing.
485
00:34:15,320 --> 00:34:19,020
And I assume he's
paying you the profits?
486
00:34:19,090 --> 00:34:22,490
Oh, well...
487
00:34:22,560 --> 00:34:24,960
Any money you've received
was an advance on construction,
488
00:34:25,030 --> 00:34:26,330
which he will want back
489
00:34:26,390 --> 00:34:28,020
as soon as he nullifies
your agreement.
490
00:34:28,100 --> 00:34:29,100
Just a guess, but...
491
00:34:29,160 --> 00:34:30,890
- That's what we'd do.
492
00:34:30,970 --> 00:34:32,440
If we were trying
to steal from you.
493
00:34:36,170 --> 00:34:38,200
- Rocky Mountain
Gas and Casino.
494
00:34:38,270 --> 00:34:40,600
That's owned
by the Beck Brothers.
495
00:34:40,680 --> 00:34:42,610
I'm assuming that
that's you.
496
00:34:42,680 --> 00:34:45,620
I'm just guessing that
you don't like competition.
497
00:34:45,680 --> 00:34:50,020
Well, let me tell you something,
you red-necked fucks!
498
00:34:50,090 --> 00:34:51,990
I'm so tired of you bullies
499
00:34:52,050 --> 00:34:55,350
with your bolo ties
and Lucchese boots.
500
00:34:55,420 --> 00:34:57,950
If you got a problem, file.
501
00:34:58,030 --> 00:35:00,330
Take me to court.
502
00:35:00,400 --> 00:35:03,130
I'll take the Pepsi challenge
with your backwoods lawyer
503
00:35:03,200 --> 00:35:05,730
any day of the fuckin' week.
504
00:35:05,800 --> 00:35:07,630
- You know, in addition
to running Rocky Mountain,
505
00:35:07,700 --> 00:35:10,500
my brother's also the head
of the Montana Liquor Board.
506
00:35:10,570 --> 00:35:13,600
Now do you recall
507
00:35:13,680 --> 00:35:18,120
applying for your liquor license
through us, right?
508
00:35:18,180 --> 00:35:20,280
- I will be revoking
that tomorrow.
509
00:35:20,350 --> 00:35:22,150
And, of course,
510
00:35:22,220 --> 00:35:25,050
I will never issue one
for this new venture.
511
00:35:25,120 --> 00:35:27,020
- And that is
just the beginning
512
00:35:27,090 --> 00:35:29,360
of how we're gonna
fuck with you.
513
00:35:29,420 --> 00:35:30,990
- I suggest you find a way
514
00:35:31,060 --> 00:35:32,960
to extricate yourself
from this deal.
515
00:35:33,030 --> 00:35:34,730
- And make a new deal with us.
516
00:35:34,800 --> 00:35:37,570
Hell, we'd love
to build a casino here.
517
00:35:39,070 --> 00:35:42,410
- Well, you got
lots to think about.
518
00:35:48,340 --> 00:35:50,210
- Think fast.
519
00:35:55,320 --> 00:35:57,490
- Fuckers.
520
00:35:57,550 --> 00:36:02,020
This town, fuckin' place.
521
00:36:02,090 --> 00:36:04,420
You wanna play dirty,
522
00:36:04,490 --> 00:36:06,260
let's play fucking dirty!
523
00:36:11,350 --> 00:36:14,250
- I don't understand
the dilemma.
524
00:36:14,320 --> 00:36:18,790
- My campaign cannot be funded
by my father's enemies.
525
00:36:18,860 --> 00:36:20,190
That is the dilemma.
526
00:36:20,260 --> 00:36:22,730
- Thomas Rainwater
is a good man.
527
00:36:22,800 --> 00:36:25,170
- Nevertheless,
he's an enemy.
528
00:36:25,230 --> 00:36:28,030
- You should really
analyze that.
529
00:36:28,100 --> 00:36:30,800
Okay, so we form
a political action committee.
530
00:36:30,870 --> 00:36:32,300
No one knows where
the money's coming from.
531
00:36:32,380 --> 00:36:35,280
- Everyone knows.
- What?
532
00:36:35,340 --> 00:36:37,640
- Defying my father
to run is one thing.
533
00:36:37,710 --> 00:36:39,280
Running against him,
534
00:36:39,350 --> 00:36:42,420
financed by a man who has
attacked our family,
535
00:36:42,490 --> 00:36:44,090
that's something
else entirely.
536
00:36:44,150 --> 00:36:45,680
- So what are you saying?
537
00:36:51,190 --> 00:36:54,330
- I don't think I can do it.
538
00:36:55,630 --> 00:36:58,430
- Hey, you need funding
539
00:36:58,500 --> 00:37:00,370
or you will lose.
540
00:37:01,500 --> 00:37:03,170
I'm not seeing a lot of donors
541
00:37:03,240 --> 00:37:07,480
running to our campaign office
with donations.
542
00:37:07,540 --> 00:37:09,940
- I think this is too much.
543
00:37:11,950 --> 00:37:15,190
- You know what you need to do?
544
00:37:15,250 --> 00:37:19,350
You need to find your compass.
545
00:37:19,420 --> 00:37:23,220
Because if where your
campaign gets its funding
546
00:37:23,290 --> 00:37:25,660
has you all twisted in knots,
547
00:37:25,730 --> 00:37:29,170
just wait until
you're in office.
548
00:37:29,230 --> 00:37:31,360
You don't know
the meaning of compromise.
549
00:37:36,370 --> 00:37:38,240
- I need to go for a walk.
550
00:38:10,510 --> 00:38:12,010
Hello?
551
00:38:13,640 --> 00:38:15,240
Hel--
552
00:38:18,750 --> 00:38:20,350
- For someone with no spine,
553
00:38:20,420 --> 00:38:21,890
you sure got a lot of balls.
554
00:38:26,290 --> 00:38:27,590
- I need you to forget
555
00:38:27,660 --> 00:38:31,160
about how we feel
about each other
556
00:38:31,230 --> 00:38:34,900
and remember one thing.
557
00:38:34,960 --> 00:38:36,630
We're family.
558
00:38:46,340 --> 00:38:48,610
- I love how people think
that word entitles them
559
00:38:48,680 --> 00:38:51,780
to absolution from the people
whose lives they ruin.
560
00:38:53,950 --> 00:38:55,320
We owe you nothing.
561
00:38:55,380 --> 00:38:57,410
- Goddamn it!
I'm at...
562
00:38:59,820 --> 00:39:02,320
Can you please attempt
563
00:39:02,390 --> 00:39:04,860
to resemble something human,
564
00:39:04,930 --> 00:39:07,660
listen to me,
565
00:39:07,730 --> 00:39:09,960
and give me some
fucking guidance here?
566
00:39:10,030 --> 00:39:11,860
- How'd you fuck him
this time?
567
00:39:11,930 --> 00:39:14,300
- I didn't fuck anything.
568
00:39:14,370 --> 00:39:16,740
I ran for the office
he told me to run for.
569
00:39:16,810 --> 00:39:19,780
And you chose someone
to run against me.
570
00:39:19,840 --> 00:39:21,640
- Hmm.
571
00:39:21,710 --> 00:39:24,550
Chose well, didn't I?
572
00:39:24,610 --> 00:39:27,240
Maybe when she's in office,
she'll ask you to clerk.
573
00:39:27,320 --> 00:39:31,320
No one researches
like you, Jamie.
574
00:39:31,390 --> 00:39:34,690
- I have a donor
willing to fund my campaign.
575
00:39:34,760 --> 00:39:36,230
- Let me guess.
576
00:39:36,290 --> 00:39:37,690
This Russian wants you
to do a Facebook blast.
577
00:39:37,760 --> 00:39:39,830
- Hey, this is my life, Beth.
578
00:39:39,900 --> 00:39:42,370
I'm asking for you to...
579
00:39:43,830 --> 00:39:46,000
Here.
580
00:39:46,070 --> 00:39:49,340
This is my donor.
581
00:39:59,980 --> 00:40:04,320
- Jamie, you're not
a politician, okay?
582
00:40:04,390 --> 00:40:06,720
Politicians believe that they
can manage peoples' lives
583
00:40:06,790 --> 00:40:08,320
better than they can.
584
00:40:08,390 --> 00:40:10,920
The best politicians
are narcissists.
585
00:40:10,990 --> 00:40:13,560
The very best should
probably be committed.
586
00:40:13,630 --> 00:40:14,830
You aren't that.
587
00:40:17,370 --> 00:40:19,840
Let's be honest, you don't know
who the fuck you are.
588
00:40:21,540 --> 00:40:24,410
And you're looking
for the world to tell you.
589
00:40:24,470 --> 00:40:27,440
You reek of desperation
590
00:40:27,510 --> 00:40:30,510
and they can smell it.
591
00:40:33,350 --> 00:40:36,020
They will pull you,
they will twist you.
592
00:40:36,090 --> 00:40:39,020
And they will tear you
into tiny pieces.
593
00:40:41,060 --> 00:40:42,990
And our father with you.
594
00:40:49,370 --> 00:40:51,440
- So what do I do?
595
00:40:51,500 --> 00:40:54,030
- You think about everyone
else in your life, but you.
596
00:40:58,970 --> 00:41:01,770
And you do
what's best for them.
597
00:41:32,780 --> 00:41:35,750
- Hey.
598
00:41:40,150 --> 00:41:43,420
- I can't do it.
599
00:41:43,490 --> 00:41:46,560
I won't do it.
600
00:41:48,490 --> 00:41:51,390
- Okay.
601
00:41:51,460 --> 00:41:55,460
We'll try and find the money
from somewhere else.
602
00:41:55,530 --> 00:41:56,560
I don't know where.
603
00:41:56,630 --> 00:41:59,970
- It's not just
about the money.
604
00:42:02,040 --> 00:42:04,110
I don't want
to play this dirty.
605
00:42:04,170 --> 00:42:05,900
- Jamie,
606
00:42:05,980 --> 00:42:09,010
you've been playing this dirty
your entire career.
607
00:42:09,080 --> 00:42:12,050
- No, no.
608
00:42:12,110 --> 00:42:14,540
I have reacted to
the situations before me.
609
00:42:14,620 --> 00:42:16,120
I didn't initiate them
610
00:42:16,190 --> 00:42:20,130
and I certainly didn't
do any of it for me.
611
00:42:23,890 --> 00:42:26,520
To beat her,
I have to attack him
612
00:42:26,600 --> 00:42:29,130
because there is nothing
about her to attack.
613
00:42:30,830 --> 00:42:34,130
- Yes.
614
00:42:34,200 --> 00:42:38,040
- I won't do that.
615
00:42:38,110 --> 00:42:41,410
I've made up my mind.
616
00:42:41,480 --> 00:42:45,980
- So first hint
of opposition,
617
00:42:46,050 --> 00:42:47,780
and you just quit?
618
00:42:56,590 --> 00:43:00,930
Your sister was right.
619
00:43:01,000 --> 00:43:02,670
What a chicken heart!
620
00:43:11,770 --> 00:43:13,170
I need you to leave.
621
00:43:13,240 --> 00:43:16,110
- [sighs]
The ultimatum never ends.
622
00:43:16,180 --> 00:43:18,110
So if I quit,
I don't get you.
623
00:43:18,180 --> 00:43:21,550
- If you quit,
what do I get?
624
00:43:21,620 --> 00:43:23,550
What are you
going to do, Jamie?
625
00:43:23,620 --> 00:43:25,620
Are you gonna open up a
little law firm in town
626
00:43:25,690 --> 00:43:28,760
and drum up DUI cases?
627
00:43:28,820 --> 00:43:30,450
No.
628
00:43:30,530 --> 00:43:31,930
You're going to go home
629
00:43:31,990 --> 00:43:33,520
and work side by side
630
00:43:33,600 --> 00:43:35,930
with your
suicide-waiting-to-happen sister
631
00:43:36,000 --> 00:43:39,540
and your monster father.
So go.
632
00:43:39,600 --> 00:43:41,930
Tuck tail, Jamie.
633
00:43:42,000 --> 00:43:43,930
Get the fuck
out of my apartment.
634
00:44:01,060 --> 00:44:02,560
- What the...?
635
00:44:02,620 --> 00:44:04,720
- Gator?
- Yep.
636
00:44:04,790 --> 00:44:06,560
- What the fuck is that?
637
00:44:06,630 --> 00:44:08,530
- Grilled octopus.
638
00:44:08,600 --> 00:44:10,230
- Mediterranean diet, Daddy.
639
00:44:10,300 --> 00:44:11,870
If I have to eat another steak,
640
00:44:11,930 --> 00:44:13,200
they'll have to do
my next colonic
641
00:44:13,270 --> 00:44:14,970
with a fuckin' fire hose.
642
00:44:15,040 --> 00:44:16,810
- It's good. Try it.
643
00:44:16,870 --> 00:44:19,200
- Pass me the potatoes.
644
00:44:29,250 --> 00:44:31,280
How was your day?
- It was good.
645
00:44:31,350 --> 00:44:33,650
Acquisitions are going fine.
646
00:44:33,720 --> 00:44:35,590
I have to walk you through
the profit structure, but...
647
00:44:35,660 --> 00:44:38,160
- That's not what I meant.
I meant...
648
00:44:38,230 --> 00:44:40,330
how was it?
649
00:44:50,710 --> 00:44:53,540
- Sobriety is bliss.
650
00:44:53,610 --> 00:44:56,410
What can I tell you?
651
00:44:59,650 --> 00:45:01,650
- How about you?
652
00:45:01,720 --> 00:45:03,590
- I don't want
to talk about it.
653
00:45:03,650 --> 00:45:04,980
- That's what
you always say.
654
00:45:05,050 --> 00:45:06,680
- Well, when I have a
day worth talking about,
655
00:45:06,760 --> 00:45:08,090
I'll shout it
from the damn rooftop.
656
00:45:13,760 --> 00:45:15,590
- That any good?
657
00:45:15,660 --> 00:45:17,990
- I don't care what I eat.
658
00:45:30,850 --> 00:45:32,820
- I withdrew from the race.
659
00:45:38,790 --> 00:45:41,390
- You hungry?
660
00:45:49,700 --> 00:45:50,900
- I'll make you a plate.
661
00:46:03,810 --> 00:46:04,880
- Where you been?
662
00:46:04,950 --> 00:46:07,920
- [giggles]
663
00:46:14,920 --> 00:46:17,820
[laughs loudly]
664
00:46:24,730 --> 00:46:26,760
I'm sorry, I'm sorry.
665
00:46:34,980 --> 00:46:37,950
[soft guitar plays]
666
00:46:39,820 --> 00:46:42,790
- Fuck.
[sniffles]
667
00:46:48,890 --> 00:46:52,460
♪ There's a bottle ♪
668
00:46:52,530 --> 00:46:57,070
♪ On the dresser
by your ring ♪
669
00:46:57,130 --> 00:47:00,300
♪ And it's empty ♪
670
00:47:00,370 --> 00:47:03,840
♪ And now I don't feel a thing ♪
671
00:47:03,910 --> 00:47:07,950
♪ I'll be hurtin' ♪
672
00:47:08,010 --> 00:47:12,050
♪ And I wake up on the floor ♪
673
00:47:12,110 --> 00:47:16,850
♪ I'll be over it by noon... ♪
674
00:47:16,920 --> 00:47:19,220
- Goddamn you for leaving me.
675
00:47:21,390 --> 00:47:25,130
♪ That's the difference
between whiskey and you ♪
676
00:47:27,060 --> 00:47:31,330
♪ Oh that's the difference
between whiskey and you ♪
46991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.