Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,773 --> 00:01:41,471
And you say you have
no memory of anything?
2
00:01:41,473 --> 00:01:47,138
Nothing. I remember telling Eddie
we needed sugar, that's all.
3
00:01:47,140 --> 00:01:50,505
Eddie?
You mean Edward, your husband?
4
00:01:50,507 --> 00:01:52,174
Yes.
5
00:01:53,306 --> 00:01:55,204
Husband's body
is with the coroner.
6
00:01:55,206 --> 00:01:56,670
Looks like a heart attack.
7
00:01:56,672 --> 00:01:59,239
Doctor's outside
waiting to have a word.
8
00:01:59,241 --> 00:02:04,738
- And you were gardening?
- Yes. I mean, I think I...
9
00:02:04,740 --> 00:02:09,239
Please, just try your best
to remember, Mrs. Royce.
10
00:02:09,241 --> 00:02:12,604
I've told you, I don't know.
11
00:02:12,606 --> 00:02:15,140
I can't remember.
12
00:02:16,774 --> 00:02:20,041
I'm afraid that's not
very helpful, Mrs. Royce.
13
00:02:21,241 --> 00:02:22,640
Harris.
14
00:02:28,107 --> 00:02:29,304
Yes?
15
00:02:29,306 --> 00:02:32,171
She's still shaken.
Let's give her some time.
16
00:02:32,173 --> 00:02:34,505
I'm being thorough,
that's all.
17
00:02:34,507 --> 00:02:36,039
We don't have time.
18
00:02:36,041 --> 00:02:37,704
You heard her,
she forgets more and more.
19
00:02:37,706 --> 00:02:39,571
Harris, her old man's died.
20
00:02:39,573 --> 00:02:42,372
Probably because he's an old man.
It's as simple as that.
21
00:02:42,374 --> 00:02:43,738
Let's wrap this up.
22
00:02:43,740 --> 00:02:47,105
- Don't you think we should...
- He's tried.
23
00:02:47,107 --> 00:02:49,072
Excuse me, gentlemen,
I do hope you're not planning
24
00:02:49,074 --> 00:02:52,371
on keeping my patient
in there any longer.
25
00:02:52,373 --> 00:02:54,670
Dr. Joanne Hill,
Mrs. Royce's doctor.
26
00:02:54,672 --> 00:02:57,438
- She has had rather a night.
- Haven't we all?
27
00:02:57,440 --> 00:03:00,805
I did actually encourage her
to stop driving a few months ago,
28
00:03:00,807 --> 00:03:03,304
but she just drove off into town
and forget what she'd came for.
29
00:03:03,306 --> 00:03:04,737
I mean,
she's completely harmless
30
00:03:04,739 --> 00:03:07,670
but driving licenses
are a bit of a gray area
31
00:03:07,672 --> 00:03:09,406
with dementia patients.
32
00:03:09,408 --> 00:03:11,105
It's OK, I'll take her home.
33
00:03:11,107 --> 00:03:13,372
- Barnes.
- What?
34
00:03:13,374 --> 00:03:15,470
Isn't it your anniversary?
35
00:03:15,472 --> 00:03:17,404
Shit.
36
00:03:17,406 --> 00:03:18,570
It's OK, I'm almost done.
37
00:03:18,572 --> 00:03:21,438
I'll take Mrs. Royce home.
38
00:03:21,440 --> 00:03:24,107
Go, go home to Sara, go.
39
00:03:27,174 --> 00:03:28,473
After you.
40
00:03:35,306 --> 00:03:38,674
Hey.
I knew you'd still be here.
41
00:03:40,639 --> 00:03:42,771
You know you just
assaulted a detective.
42
00:03:42,773 --> 00:03:44,604
Need to get you
down to the station.
43
00:03:44,606 --> 00:03:46,304
Come on,
I'm dragging you home.
44
00:03:46,306 --> 00:03:49,305
I will, but I've just
got to finish this up.
45
00:03:49,307 --> 00:03:53,139
- Then I'm all yours.
- Ryan, it's our anniversary.
46
00:03:53,141 --> 00:03:56,537
I know.
And I love you more than ever.
47
00:03:56,539 --> 00:03:59,705
Come on, give me half an hour.
I promise.
48
00:03:59,707 --> 00:04:03,470
Half an hour.
All right, it better be,
49
00:04:03,472 --> 00:04:05,570
or else I'll be locking you up.
50
00:04:05,572 --> 00:04:08,172
Oh, really?
51
00:04:08,174 --> 00:04:09,571
Are you mad?
52
00:04:09,573 --> 00:04:11,504
Eat some bread, will ya?
53
00:04:11,506 --> 00:04:14,305
Mike Evans.
Disorderly again.
54
00:04:14,307 --> 00:04:18,041
And I can't put him in the cells
'cause they're flooded, so...
55
00:04:22,707 --> 00:04:24,172
Mike.
56
00:04:24,174 --> 00:04:26,072
What we gonna do with you?
57
00:04:26,074 --> 00:04:27,705
I know things are tough
with your daughter
58
00:04:27,707 --> 00:04:29,570
and her transplant
but this isn't helping.
59
00:04:29,572 --> 00:04:31,305
I'm OK.
60
00:04:31,307 --> 00:04:34,041
Just need to go home
and sleep it off, all right?
61
00:04:38,472 --> 00:04:41,640
Yep, all right, fine.
Go on, let him go.
62
00:04:47,439 --> 00:04:48,741
Stay out of trouble.
63
00:04:49,706 --> 00:04:51,570
And leave your truck
where it is.
64
00:04:51,572 --> 00:04:53,573
A walk will do you good.
65
00:04:56,706 --> 00:04:59,574
All right, what do I got left?
66
00:05:12,440 --> 00:05:14,072
Do you have
any anniversary cards?
67
00:05:14,074 --> 00:05:15,241
Over there.
68
00:05:30,372 --> 00:05:31,741
Two-thirty.
69
00:05:38,439 --> 00:05:39,606
Cheers.
70
00:06:23,439 --> 00:06:28,471
Message
received today at 9:15 p.m.
71
00:06:28,473 --> 00:06:30,370
Hey, when are you coming home?
72
00:06:30,372 --> 00:06:32,671
You said you'd be back
nearly an hour ago.
73
00:06:32,673 --> 00:06:36,038
Also, I can't remember if you said
you liked salt or sweet popcorn.
74
00:06:36,040 --> 00:06:38,704
Isn't that awful?
Married six years,
75
00:06:38,706 --> 00:06:41,105
and I still don't know
what popcorn you like.
76
00:06:42,007 --> 00:06:43,537
Anyway, I...
77
00:07:27,240 --> 00:07:28,741
Good afternoon.
78
00:07:42,273 --> 00:07:43,571
How long have I been out?
79
00:07:43,573 --> 00:07:45,441
Couple of hours.
80
00:07:47,041 --> 00:07:48,804
Look like you need
a couple more.
81
00:07:48,806 --> 00:07:50,506
Yeah.
82
00:07:53,606 --> 00:07:56,238
You know, you don't need
to be here all the time.
83
00:07:56,240 --> 00:07:58,474
We can look after her.
84
00:08:21,306 --> 00:08:23,370
Do you know who left this?
85
00:08:23,372 --> 00:08:24,707
No.
86
00:08:46,372 --> 00:08:47,704
Anything?
87
00:08:47,706 --> 00:08:50,270
They're cut and dry.
88
00:08:50,272 --> 00:08:52,038
So he just keeled over.
89
00:08:52,040 --> 00:08:54,039
That's what the medic thinks.
90
00:08:54,041 --> 00:08:57,574
Seen it before.
Must have been the excitement.
91
00:08:59,607 --> 00:09:02,641
Yeah, I thought fishing
was supposed to be relaxing.
92
00:09:27,105 --> 00:09:28,171
Morning.
93
00:09:28,173 --> 00:09:29,571
Who is it?
94
00:09:29,573 --> 00:09:32,771
Jack Dowling,
collapsed while fishing.
95
00:09:32,773 --> 00:09:35,103
Do I need to go down there?
96
00:09:35,105 --> 00:09:36,070
I'll sign it off.
97
00:09:36,072 --> 00:09:37,740
Come on, I'll buy you a coffee.
98
00:09:49,707 --> 00:09:52,538
My old man used to fish.
99
00:09:52,540 --> 00:09:54,772
I never really saw the point.
100
00:09:54,774 --> 00:09:58,140
Just sitting there waiting
for something to happen.
101
00:10:01,473 --> 00:10:03,006
You look rough.
102
00:10:08,572 --> 00:10:10,173
I found this.
103
00:10:12,305 --> 00:10:13,707
In Sara's room.
104
00:10:22,774 --> 00:10:25,038
I understand why you're angry.
105
00:10:25,040 --> 00:10:27,570
I get it.
106
00:10:27,572 --> 00:10:31,270
When my old man died,
my mum, she cried for days
107
00:10:31,272 --> 00:10:32,973
because he left her.
108
00:10:33,706 --> 00:10:36,037
You can't let it eat at you.
109
00:10:36,039 --> 00:10:39,571
You can't think that
everyone is against you.
110
00:10:39,573 --> 00:10:41,107
This...
111
00:10:42,173 --> 00:10:44,040
It's just a lost book.
112
00:10:52,039 --> 00:10:55,071
Maybe you should take
some more time off.
113
00:10:55,073 --> 00:10:56,441
What do you think?
114
00:11:05,472 --> 00:11:07,106
Barnes?
115
00:11:13,540 --> 00:11:15,437
So they put it down
to a heart attack.
116
00:11:15,439 --> 00:11:17,606
You look confused.
117
00:11:19,140 --> 00:11:21,670
Maybe I am.
118
00:11:21,672 --> 00:11:25,037
What do you need, Ryan?
119
00:11:25,039 --> 00:11:27,038
I just need to know if there
have been any other visitors
120
00:11:27,040 --> 00:11:28,571
in the past couple days
besides me or family?
121
00:11:28,573 --> 00:11:31,037
Not that I know of.
I'm not aware of this.
122
00:11:31,039 --> 00:11:33,705
- Just give me the records.
- I can't access the records.
123
00:11:33,707 --> 00:11:36,505
Ryan, stop, I can't...
I'm trying to help you!
124
00:11:36,507 --> 00:11:39,441
- Jessica, please!
- Ryan.
125
00:11:41,239 --> 00:11:43,174
I want to know who wrote this.
126
00:11:45,139 --> 00:11:49,073
I understand you're upset but you
can't just go barging in here.
127
00:11:49,707 --> 00:11:51,641
Get me the records, Jessica.
128
00:12:06,272 --> 00:12:07,337
I want to see her.
129
00:12:07,339 --> 00:12:09,037
Where is she? Where is she?
130
00:12:09,039 --> 00:12:11,638
- Get security, Daniel.
- Go home, Mike, you're drunk.
131
00:12:11,640 --> 00:12:13,705
No, you don't, where is she?
Is it this one, eh?
132
00:12:13,707 --> 00:12:16,571
Or this one?
Well, where is she?
133
00:12:16,573 --> 00:12:19,505
Well, you lot can't help us so I'm
taking her somewhere that can.
134
00:12:19,507 --> 00:12:21,571
Oh, so now
you want to help her?
135
00:12:21,573 --> 00:12:23,371
Do you realize what
she went through
136
00:12:23,373 --> 00:12:24,670
when you were in prison?
137
00:12:24,672 --> 00:12:26,638
You're a terrible father, Mike.
138
00:12:26,640 --> 00:12:28,704
Don't make this worse
than you already have.
139
00:12:28,706 --> 00:12:32,240
- Just go...
- Stay away from me, will ya?
140
00:12:36,173 --> 00:12:37,574
Holly.
141
00:12:39,040 --> 00:12:41,705
It's Daddy, come with Daddy.
142
00:12:41,707 --> 00:12:43,470
I don't want any trouble.
143
00:12:43,472 --> 00:12:44,771
I just want to see my daughter.
144
00:12:44,773 --> 00:12:48,271
- Michael...
- Come on, come with Daddy.
145
00:12:48,273 --> 00:12:49,471
Holly.
146
00:12:49,473 --> 00:12:50,772
Holly, stay where you are, baby.
147
00:12:50,774 --> 00:12:53,438
You cannot stop me
from helping my daughter.
148
00:12:53,440 --> 00:12:54,471
Holly.
149
00:12:54,473 --> 00:12:57,238
He just assaulted a patient.
150
00:12:57,240 --> 00:12:58,673
You're leaving.
151
00:13:01,472 --> 00:13:04,038
Dad...
152
00:13:04,040 --> 00:13:05,540
Just go.
153
00:13:25,407 --> 00:13:27,038
Get off me!
154
00:13:33,205 --> 00:13:34,470
That's how you deal with things,
155
00:13:34,472 --> 00:13:36,103
have another pop
if it makes you feel better.
156
00:13:36,105 --> 00:13:37,173
Yeah?
157
00:13:39,472 --> 00:13:41,570
Say something else.
158
00:13:41,572 --> 00:13:42,771
Go on, say one more thing.
159
00:13:42,773 --> 00:13:45,470
I just want
to see my daughter.
160
00:13:45,472 --> 00:13:47,605
She's in there.
She needs me.
161
00:13:47,607 --> 00:13:51,538
My wife's in a fucking
coma because of you!
162
00:13:51,540 --> 00:13:54,338
Leave me alone, will ya?
163
00:13:54,340 --> 00:13:55,570
Ryan!
164
00:13:55,572 --> 00:13:57,170
Ryan, please stop.
165
00:13:57,172 --> 00:13:58,204
Get him off me!
166
00:14:00,273 --> 00:14:01,674
Ryan!
167
00:14:03,305 --> 00:14:05,304
What the fuck are you doing?
168
00:14:05,306 --> 00:14:07,174
Leave now!
169
00:14:13,305 --> 00:14:14,973
All right?
170
00:14:32,406 --> 00:14:34,304
- Are you stupid?
- What?
171
00:14:34,306 --> 00:14:37,506
I can't keep clearing up after
you every time you go for him.
172
00:14:39,272 --> 00:14:43,070
I was with Sara, he was here,
so I dealt with it.
173
00:14:43,072 --> 00:14:44,304
You dealt with it.
174
00:14:44,306 --> 00:14:46,071
That's you dealing with it,
is it?
175
00:14:46,073 --> 00:14:47,705
He files a report
and you're suspended.
176
00:14:47,707 --> 00:14:50,104
Do you understand that?
177
00:14:50,106 --> 00:14:52,007
Do you understand?
178
00:14:53,606 --> 00:14:55,574
Don't worry about me.
179
00:15:46,172 --> 00:15:47,973
How's Sara?
180
00:15:50,039 --> 00:15:51,672
She's the same.
181
00:15:59,240 --> 00:16:00,570
You don't have to ask every day.
182
00:16:00,572 --> 00:16:02,071
Yeah?
183
00:16:02,073 --> 00:16:03,337
We've got a situation
184
00:16:03,339 --> 00:16:04,338
over at the Royce's house.
185
00:16:04,340 --> 00:16:05,405
We're on our way.
186
00:16:35,205 --> 00:16:37,138
We called the water board
to shut off the pipes.
187
00:16:37,140 --> 00:16:39,338
Her neighbor said the water
was pouring down the path.
188
00:16:39,340 --> 00:16:40,703
That's when he found her.
189
00:16:40,705 --> 00:16:43,037
Water was coming from
an outside tap over there.
190
00:16:43,039 --> 00:16:45,438
He turned it off
and called it in.
191
00:16:45,440 --> 00:16:48,039
Apart from that,
no one's touched a thing.
192
00:16:49,705 --> 00:16:52,304
Two bodies in two days.
193
00:16:52,306 --> 00:16:54,371
Bit of a coincidence.
194
00:16:54,373 --> 00:16:56,337
Could just be
old age though, right?
195
00:16:56,339 --> 00:16:59,706
Let's just wait for the coroner's report.
She's on her way.
196
00:17:00,573 --> 00:17:03,170
You all right with this?
197
00:17:03,172 --> 00:17:05,405
Yeah.
198
00:17:05,407 --> 00:17:07,070
Last time I saw her was...
199
00:17:07,072 --> 00:17:08,804
Was the night
of Sara's accident.
200
00:17:08,806 --> 00:17:12,337
She didn't know what day of the
week it was then, poor old girl.
201
00:17:12,339 --> 00:17:14,170
Maybe this was for the best, eh?
202
00:17:14,172 --> 00:17:16,572
Poor choice of words.
203
00:17:19,806 --> 00:17:24,570
She could have slipped,
knocked herself out.
204
00:17:24,572 --> 00:17:27,203
No wounds
from the fall though.
205
00:17:27,205 --> 00:17:29,203
There's no signs
of a struggle either.
206
00:17:29,205 --> 00:17:33,239
- I'd say natural causes.
- Thank you, doctor.
207
00:17:36,239 --> 00:17:39,371
There's a small puncture
at the back of her neck.
208
00:17:39,373 --> 00:17:40,672
What?
209
00:17:42,738 --> 00:17:45,704
Could be nothing
but it's worth looking into.
210
00:17:45,706 --> 00:17:49,203
Harris, request a
full toxicology report
211
00:17:49,205 --> 00:17:51,441
on both the Royce's.
212
00:17:57,439 --> 00:17:59,203
Found this in the kitchen.
213
00:17:59,205 --> 00:18:02,507
It was open on today's date.
Thought it might be useful.
214
00:18:16,571 --> 00:18:19,536
Same thing every day.
215
00:18:19,538 --> 00:18:21,570
It's just the same thing.
216
00:18:21,572 --> 00:18:25,506
Prayers, pensions,
see doctor, shopping.
217
00:18:28,039 --> 00:18:30,736
Page after page.
218
00:18:30,738 --> 00:18:33,739
When we found her,
she barely knew her own name.
219
00:18:38,406 --> 00:18:40,539
Why go to the doctor's
every day?
220
00:18:41,472 --> 00:18:43,973
Want to pay Hill a visit?
221
00:18:46,571 --> 00:18:49,139
No, let's go see
Mrs. Dowling first.
222
00:18:50,471 --> 00:18:53,171
Great, Mrs. Dowling.
223
00:18:53,173 --> 00:18:55,238
I don't understand.
224
00:18:55,240 --> 00:18:57,603
They told me yesterday
Jack had a heart attack.
225
00:18:57,605 --> 00:18:59,771
Yes. The medics think
that was the reason
226
00:18:59,773 --> 00:19:02,038
you husband drowned
in the river.
227
00:19:02,040 --> 00:19:04,569
However...
228
00:19:04,571 --> 00:19:08,037
Look, there's been
a series of heart attacks.
229
00:19:08,039 --> 00:19:10,640
We'd appreciate
any help you can give us.
230
00:19:11,738 --> 00:19:13,569
Did you notice
anything odd at all,
231
00:19:13,571 --> 00:19:16,570
leading up to your
husband's death?
232
00:19:16,572 --> 00:19:19,570
He wasn't a well man
towards the end.
233
00:19:19,572 --> 00:19:22,174
I'm sure he would
have welcomed it.
234
00:19:23,173 --> 00:19:26,437
He drank and smoked
since he was a boy.
235
00:19:26,439 --> 00:19:31,240
Thinking about it now, I'm surprised he
didn't have a heart attack 10 years ago.
236
00:19:32,705 --> 00:19:35,371
Perhaps you'd better
ask Dale Jacobs.
237
00:19:35,373 --> 00:19:37,237
Why?
238
00:19:37,239 --> 00:19:42,073
Dale always went fishing with Jack.
He was there that day.
239
00:19:47,306 --> 00:19:50,439
I presume you knew that,
detectives?
240
00:19:52,438 --> 00:19:54,439
Thanks for your help.
241
00:20:01,438 --> 00:20:03,673
The report said
he was on his own.
242
00:20:09,172 --> 00:20:11,238
Okay, great, thanks.
243
00:20:11,240 --> 00:20:14,737
Dale Jacobs lives at Lemington
Drive with his granddaughter.
244
00:20:14,739 --> 00:20:15,704
Amanda.
245
00:20:15,706 --> 00:20:19,107
Yeah. You know her?
246
00:20:20,173 --> 00:20:22,107
We were friends growing up.
247
00:20:23,538 --> 00:20:26,570
Are you sure they closed the
path to the Royce's back garden?
248
00:20:26,572 --> 00:20:29,470
Single officers on duty
until we know...
249
00:20:29,472 --> 00:20:31,440
Got it.
250
00:20:46,039 --> 00:20:48,137
- Bring her out!
- Granddad, please.
251
00:20:48,139 --> 00:20:50,304
- Bring her out!
- Please, Granddad.
252
00:20:50,306 --> 00:20:51,673
Dale?
253
00:20:55,471 --> 00:20:57,436
Who are you?
254
00:20:57,438 --> 00:20:59,703
It's Ryan.
This is Detective Harris.
255
00:20:59,705 --> 00:21:02,138
- Can you put that down, please?
- Right.
256
00:21:02,140 --> 00:21:04,504
Well, there's a
strange woman in there,
257
00:21:04,506 --> 00:21:06,570
and she won't let me
see my wife.
258
00:21:06,572 --> 00:21:08,436
Let's see if we can
sort it out.
259
00:21:08,438 --> 00:21:10,137
Just put that down first.
260
00:21:10,139 --> 00:21:13,204
Ryan, please don't worry,
he's just confused.
261
00:21:13,206 --> 00:21:17,171
Granddad, Granny went
a long time ago, OK?
262
00:21:17,173 --> 00:21:19,238
Please, Dale, just relax.
263
00:21:19,240 --> 00:21:24,140
I'll fucking relax
when you find my wife!
264
00:21:26,406 --> 00:21:27,737
My wife.
265
00:21:27,739 --> 00:21:31,203
Ruth. I was at the funeral.
266
00:21:31,205 --> 00:21:33,007
You remember, it's me, Ryan.
267
00:21:36,239 --> 00:21:38,106
Yeah.
268
00:21:44,273 --> 00:21:46,107
Amanda?
269
00:21:47,772 --> 00:21:49,670
I'm here, it's OK, Granddad.
270
00:21:49,672 --> 00:21:52,303
- What did I do?
- It's OK, it's OK.
271
00:21:52,305 --> 00:21:54,803
- What did I do?
- Doesn't matter.
272
00:21:54,805 --> 00:21:58,569
We wanted to ask you about your
fishing trips with Jack Dowling.
273
00:21:58,571 --> 00:22:02,539
- Jack?
- Is everything OK?
274
00:22:04,639 --> 00:22:07,174
Kim, can you go inside, please?
275
00:22:10,706 --> 00:22:14,302
He had a heart attack.
He was found dead by the lake.
276
00:22:16,438 --> 00:22:20,037
Ryan, I need my inhaler.
277
00:22:20,039 --> 00:22:22,103
It's in the car.
278
00:22:22,105 --> 00:22:25,039
- You sure?
- Yeah. He's fine, go on.
279
00:22:31,172 --> 00:22:33,537
Mrs. Dowling told us
that Dale was there too,
280
00:22:33,539 --> 00:22:35,404
so we just came to
ask a few questions.
281
00:22:35,406 --> 00:22:39,303
He was meant to go but he had
a bad turn that morning.
282
00:22:39,305 --> 00:22:41,103
Took some time to calm him down.
283
00:22:41,105 --> 00:22:42,771
And he spent all day
in his chair.
284
00:22:42,773 --> 00:22:44,470
How long has he
been like this?
285
00:22:44,472 --> 00:22:46,804
Couple of years now.
Usually, it's manageable
286
00:22:46,806 --> 00:22:49,536
but every now and then,
he has these outbreaks.
287
00:22:49,538 --> 00:22:52,436
The tablets just don't
do anything anymore.
288
00:22:54,040 --> 00:22:55,137
Granddad, wait!
289
00:22:55,139 --> 00:22:57,171
Ryan, he's not supposed
to drive.
290
00:22:57,173 --> 00:22:59,437
- Stay here, I'll go.
- Please, make sure he's OK.
291
00:22:59,439 --> 00:23:01,570
He really wouldn't hurt anyone.
292
00:23:27,204 --> 00:23:28,706
Shit.
293
00:24:22,439 --> 00:24:24,040
Quite a view.
294
00:24:26,171 --> 00:24:27,707
I painted this once.
295
00:24:29,571 --> 00:24:34,106
Now my fingers don't hold the
paintbrush the way they used to.
296
00:24:36,171 --> 00:24:40,540
I can't even paint Amanda
a picture for her birthday.
297
00:24:52,039 --> 00:24:53,205
It's peaceful.
298
00:24:56,438 --> 00:24:58,639
I think we
take that for granted.
299
00:25:01,506 --> 00:25:08,270
"An hour is the sea
between others and me.
300
00:25:08,272 --> 00:25:11,973
With them would shelter be."
301
00:25:14,104 --> 00:25:18,369
I saw that written
on a pebble once.
302
00:25:18,371 --> 00:25:22,504
One of those things they sell
in the seaside gift shops.
303
00:25:22,506 --> 00:25:25,573
It's the small things
we remember.
304
00:25:32,706 --> 00:25:35,572
It's only gonna get
worse with me, you know.
305
00:25:36,438 --> 00:25:41,103
Medical bills, care homes.
306
00:25:41,105 --> 00:25:43,539
They're gonna be
feeding me like a baby.
307
00:25:47,739 --> 00:25:51,106
I just want to feel
important to someone.
308
00:25:55,171 --> 00:25:57,436
I'd be better off gone.
309
00:25:57,438 --> 00:25:59,740
If not for me,
at least for Amanda.
310
00:26:07,039 --> 00:26:10,672
Dale, I understand
what you're going through.
311
00:26:14,438 --> 00:26:16,439
After Sara, I just...
312
00:26:18,806 --> 00:26:21,707
I just stopped
talking about everything.
313
00:26:25,438 --> 00:26:26,605
At first, it was a...
314
00:26:28,239 --> 00:26:33,439
Made me feel bad, but then it
just became a way to get by.
315
00:26:42,538 --> 00:26:44,302
Listen...
316
00:26:44,304 --> 00:26:45,569
You have someone at home
317
00:26:45,571 --> 00:26:48,572
that loves you
and cares for you.
318
00:26:51,706 --> 00:26:55,436
So why don't you let me
take you home
319
00:26:55,438 --> 00:26:57,106
so she can see you?
320
00:27:00,406 --> 00:27:02,039
Okay?
321
00:27:15,239 --> 00:27:18,403
Just give us a call
if you come across anything.
322
00:27:18,405 --> 00:27:20,469
You sure you're gonna be
all right on your own with him?
323
00:27:20,471 --> 00:27:24,269
- Yeah, we'll be fine.
- Okay.
324
00:27:24,271 --> 00:27:25,703
Thank you.
325
00:27:25,705 --> 00:27:30,337
- Detective...
- Oh, it's Harris.
326
00:27:30,339 --> 00:27:32,236
I'm new.
327
00:27:32,238 --> 00:27:33,238
I figured.
328
00:27:38,805 --> 00:27:41,369
Hey...
329
00:27:41,371 --> 00:27:43,703
Hello, sweetheart.
330
00:27:43,705 --> 00:27:47,038
Ryan, my collection, back here.
331
00:27:58,304 --> 00:27:59,570
This is my space.
332
00:27:59,572 --> 00:28:01,503
This is where I do my work.
333
00:28:01,505 --> 00:28:03,703
I got light, light, light,
334
00:28:03,705 --> 00:28:06,105
and it's where I do
all my paintings.
335
00:28:08,304 --> 00:28:09,473
This one?
336
00:28:13,772 --> 00:28:14,740
Here.
337
00:28:17,773 --> 00:28:19,302
You have this.
338
00:28:19,304 --> 00:28:20,771
It's a gift.
339
00:28:20,773 --> 00:28:22,436
I love it.
340
00:28:22,438 --> 00:28:24,605
Royce's will
is on its way over.
341
00:28:27,605 --> 00:28:29,669
Tell you what,
can you hold onto it for now?
342
00:28:29,671 --> 00:28:33,536
- Sure.
- Gives me an excuse to swing by.
343
00:28:33,538 --> 00:28:36,206
- Okay.
- It's beautiful.
344
00:28:46,304 --> 00:28:49,569
Both the Royce's recently
made changes to their wills.
345
00:28:49,571 --> 00:28:51,269
They had a joint bank account.
346
00:28:51,271 --> 00:28:53,737
They left most of their money
to the BCA.
347
00:28:53,739 --> 00:28:56,439
- The Blackrock Church Association.
- Correct.
348
00:28:57,304 --> 00:28:58,604
I've spoken to Dan's bank.
349
00:28:58,606 --> 00:29:01,403
He also recently made
donations to the church.
350
00:29:01,405 --> 00:29:02,670
There's more.
351
00:29:02,672 --> 00:29:05,302
This guy, Reverend James Shaw.
352
00:29:05,304 --> 00:29:08,706
Forced to leave his last parish
because of financial irregularities.
353
00:29:18,472 --> 00:29:19,703
Doesn't seem like
it's received
354
00:29:19,705 --> 00:29:21,606
a chunk of inheritance money.
355
00:29:23,171 --> 00:29:24,206
Hello?
356
00:29:27,339 --> 00:29:28,606
There's no one here.
357
00:29:38,304 --> 00:29:41,336
Every one of these
gold plaques has a name on it.
358
00:29:41,338 --> 00:29:44,302
Mr. and Mrs. Royce.
Jack Dowling.
359
00:29:44,304 --> 00:29:45,572
They've all got one.
360
00:29:47,172 --> 00:29:48,537
Can I help you?
361
00:29:48,539 --> 00:29:50,636
I'm afraid we're closed
for refurbishments.
362
00:29:50,638 --> 00:29:53,439
There's no service here
until the roof is done.
363
00:29:56,039 --> 00:29:59,206
- We're not here for service.
- Oh.
364
00:30:00,204 --> 00:30:01,771
Can I help you then?
365
00:30:01,773 --> 00:30:04,436
Detective Harris,
this is Detective Barnes.
366
00:30:04,438 --> 00:30:06,369
We're just chasing
a few inquiries.
367
00:30:06,371 --> 00:30:07,703
Mm-hmm.
368
00:30:07,705 --> 00:30:09,437
The people on these plaques,
369
00:30:09,439 --> 00:30:11,137
they've given money
to the church?
370
00:30:11,139 --> 00:30:13,603
That's right.
Benefactors have the privilege
371
00:30:13,605 --> 00:30:16,739
of having their name forever
on the memorial pillars.
372
00:30:17,705 --> 00:30:19,469
Did you have
a close relationship
373
00:30:19,471 --> 00:30:21,437
to all these people?
374
00:30:21,439 --> 00:30:23,802
I'm sorry,
why are you here again?
375
00:30:23,804 --> 00:30:25,706
Just asking some questions.
376
00:30:28,638 --> 00:30:31,570
How well did you know
Mrs. Royce?
377
00:30:31,572 --> 00:30:33,470
She and Edward
were devoted worshipers
378
00:30:33,472 --> 00:30:35,506
since they retired to Blackrock.
379
00:30:37,338 --> 00:30:38,740
And Mr. Dowling?
380
00:30:39,805 --> 00:30:43,137
Tragic, but it
wasn't a surprise.
381
00:30:43,139 --> 00:30:45,537
The poor man
was riddled with problems.
382
00:30:45,539 --> 00:30:47,039
Was he not?
383
00:30:49,239 --> 00:30:51,370
Is that everything, gentlemen?
384
00:30:51,372 --> 00:30:53,540
Or can I help you
with anything else?
385
00:30:55,239 --> 00:30:56,606
No, that's it.
386
00:31:11,605 --> 00:31:14,205
How did Dowling's plaque
go up so quickly?
387
00:31:23,371 --> 00:31:24,706
What's that for?
388
00:31:26,006 --> 00:31:29,106
Let's get back to the office.
There's something I need to check.
389
00:31:33,606 --> 00:31:35,440
What's this gonna prove?
390
00:31:36,338 --> 00:31:37,437
Just pull it up.
391
00:31:50,205 --> 00:31:53,103
Remember the Royce's house
two days ago?
392
00:31:53,105 --> 00:31:55,670
This is their house
two years ago.
393
00:31:55,672 --> 00:31:57,738
Yeah, so?
394
00:31:59,238 --> 00:32:00,639
Notice anything different?
395
00:32:03,039 --> 00:32:04,370
Scaffolding.
396
00:32:06,538 --> 00:32:08,038
Mike Evans.
397
00:32:17,038 --> 00:32:19,369
We have an inebriated driver
coming in.
398
00:32:19,371 --> 00:32:21,238
Can you get
a cell ready, please?
399
00:32:24,172 --> 00:32:27,169
It was all so quick.
I just lost...
400
00:32:27,171 --> 00:32:29,337
Do you realize how many
people you could have killed?
401
00:32:29,339 --> 00:32:30,337
Get off me!
402
00:32:30,339 --> 00:32:31,569
The fuck are you on about?
403
00:32:31,571 --> 00:32:32,736
Do I even know you?
404
00:32:32,738 --> 00:32:36,203
Ryan!
He's not the drunk.
405
00:32:36,205 --> 00:32:37,573
She is.
406
00:32:39,606 --> 00:32:41,369
You need serious help, mate.
407
00:32:41,371 --> 00:32:43,269
For fuck's sake.
408
00:32:43,271 --> 00:32:44,539
Just book her in.
409
00:32:45,572 --> 00:32:46,739
You all right?
410
00:32:56,471 --> 00:32:58,604
What was all that about?
411
00:32:58,606 --> 00:33:00,173
Just forget it.
412
00:33:05,638 --> 00:33:07,540
You're lucky he cares.
413
00:33:08,539 --> 00:33:10,706
He wouldn't do that
for anyone else.
414
00:33:13,072 --> 00:33:14,238
Yeah, I know.
415
00:33:16,171 --> 00:33:21,103
So, I say tomorrow we wait
and see what the reverend does.
416
00:33:21,105 --> 00:33:23,169
Shall we get a man on him
and one on Mike Evans?
417
00:33:23,171 --> 00:33:26,536
Keep an eye on both? But we don't
have anything on the reverend yet.
418
00:33:26,538 --> 00:33:29,337
What about the plaques?
And the donations?
419
00:33:29,339 --> 00:33:30,702
Bollocks to them.
420
00:33:30,704 --> 00:33:33,671
We need hard evidence,
something concrete.
421
00:33:34,705 --> 00:33:36,070
I hope you're right
422
00:33:36,072 --> 00:33:37,369
and not just wanting
to focus on Evans
423
00:33:37,371 --> 00:33:38,572
because of what's going on.
424
00:33:39,704 --> 00:33:42,703
I've just had an interesting
conversation with the mayor.
425
00:33:42,705 --> 00:33:45,302
About the church...
426
00:33:45,304 --> 00:33:48,369
Cool off on the reverend unless
you've got something worthy.
427
00:33:48,371 --> 00:33:49,769
And if you do,
you bring it to me first.
428
00:33:49,771 --> 00:33:52,539
Otherwise this
investigation ends here.
429
00:33:53,538 --> 00:33:55,369
We think we might
have something.
430
00:33:55,371 --> 00:33:57,571
Think is not enough!
431
00:34:13,405 --> 00:34:15,005
Wait.
432
00:34:17,039 --> 00:34:18,106
What?
433
00:34:25,072 --> 00:34:28,437
Didn't Dowling have an excess
of insulin in his blood?
434
00:34:28,439 --> 00:34:31,503
Yeah.
But he had diabetes.
435
00:34:31,505 --> 00:34:34,538
- And the Royce's?
- Same.
436
00:34:36,537 --> 00:34:38,172
Look at this.
437
00:34:44,271 --> 00:34:46,005
Mrs. Royce wasn't diabetic.
438
00:34:47,239 --> 00:34:48,440
There's our proof.
439
00:34:50,305 --> 00:34:52,469
Get a list straight away
of everyone who passed away
440
00:34:52,471 --> 00:34:54,137
in the last year
through diabetes.
441
00:34:54,139 --> 00:34:56,505
Confirm they all had
the insulin dose.
442
00:35:36,738 --> 00:35:41,568
So at the moment, we can
only prove Mrs. Royce was killed.
443
00:35:41,570 --> 00:35:46,635
We need to try and link
both the Royce's to Dowling,
444
00:35:46,637 --> 00:35:49,770
otherwise it just looks like
they accidentally overdosed.
445
00:35:49,772 --> 00:35:52,671
With their age and diabetes,
it could hold up.
446
00:35:54,537 --> 00:35:57,337
The killer knows
the insulin covers it.
447
00:35:57,339 --> 00:35:58,703
I'll check the hospital
448
00:35:58,705 --> 00:36:00,703
and other areas
that store insulin.
449
00:36:00,705 --> 00:36:04,173
You think we should look into any
other beneficiaries of the church?
450
00:36:05,604 --> 00:36:07,536
Make a list.
451
00:36:07,538 --> 00:36:10,005
Let's not pin our hopes
on a killer priest.
452
00:36:12,172 --> 00:36:14,103
You still convinced
it's Evans?
453
00:36:14,105 --> 00:36:15,205
I don't know.
454
00:36:17,704 --> 00:36:20,038
He isn't this calculated.
455
00:36:27,538 --> 00:36:29,139
Busy, boys?
456
00:36:31,372 --> 00:36:33,136
Toxicology report, sir.
457
00:36:33,138 --> 00:36:35,538
It suggests we're
dealing with murders.
458
00:36:39,371 --> 00:36:42,536
We confirmed all the victims
had insulin in them.
459
00:36:42,538 --> 00:36:43,803
With their age
and health problems,
460
00:36:43,805 --> 00:36:46,103
it was just enough to kill 'em.
461
00:36:46,105 --> 00:36:49,703
Anyone young and healthy
and they could have survived.
462
00:36:49,705 --> 00:36:51,370
We know he's only
going after OAPs
463
00:36:51,372 --> 00:36:53,169
with ongoing health problems.
464
00:36:53,171 --> 00:36:55,671
Easy targets,
going after vulnerable.
465
00:36:57,071 --> 00:36:58,469
Impressive.
466
00:36:58,471 --> 00:36:59,803
Call me if you get anything.
467
00:36:59,805 --> 00:37:01,636
And both of you, have a shower.
468
00:37:01,638 --> 00:37:04,073
Smells like someone
died in here.
469
00:37:06,038 --> 00:37:07,173
Good work.
470
00:37:09,371 --> 00:37:10,705
Right.
471
00:38:03,238 --> 00:38:06,502
You have one saved message.
472
00:38:06,504 --> 00:38:08,170
Hey, when are you coming home?
473
00:38:08,172 --> 00:38:10,502
You said you'd be back
nearly an hour ago.
474
00:38:10,504 --> 00:38:14,369
Also, I can't remember if you said
you liked salt or sweet popcorn.
475
00:38:14,371 --> 00:38:16,335
Isn't that awful?
476
00:38:34,039 --> 00:38:35,539
Hey, Ryan.
477
00:38:36,505 --> 00:38:38,472
Got those records you asked for.
478
00:38:46,338 --> 00:38:48,703
No unexpected visitors.
479
00:38:48,705 --> 00:38:52,106
Just family, hospital staff,
and yourself.
480
00:38:55,303 --> 00:38:56,571
Thanks.
481
00:38:58,138 --> 00:38:59,471
Means a lot.
482
00:39:01,571 --> 00:39:04,036
Everyone's
looking out for you.
483
00:39:04,038 --> 00:39:05,538
Both of you.
484
00:39:07,605 --> 00:39:09,105
Yeah, I know.
485
00:39:13,671 --> 00:39:15,403
I'm sorry I flipped out.
486
00:39:15,405 --> 00:39:19,301
It's OK. I understand.
487
00:39:19,303 --> 00:39:21,102
I know what you're up against.
488
00:39:21,104 --> 00:39:25,438
You need to trust me and take
some advice and get some rest.
489
00:39:28,270 --> 00:39:29,671
How's work?
490
00:39:33,771 --> 00:39:36,438
Starting to get somewhere
with a case.
491
00:39:37,504 --> 00:39:39,038
Feels good.
492
00:39:40,537 --> 00:39:43,072
When I'm there, time just...
493
00:39:45,438 --> 00:39:48,137
doesn't stop for a second.
494
00:39:48,139 --> 00:39:51,504
And then I come here
and see her like this and...
495
00:39:57,203 --> 00:39:58,572
She'll get through this.
496
00:40:00,303 --> 00:40:01,438
I know she will.
497
00:40:02,604 --> 00:40:05,039
I really hope she does.
498
00:40:38,671 --> 00:40:40,669
So I just write it down.
499
00:40:40,671 --> 00:40:44,103
It makes me feel like
I know what to do.
500
00:40:44,105 --> 00:40:46,102
Okay, so I think the key point
to understand here
501
00:40:46,104 --> 00:40:50,436
is that Dale controls his
impulses by observing routines.
502
00:40:50,438 --> 00:40:53,201
And these routines
offer him comfort
503
00:40:53,203 --> 00:40:57,072
and a chance to notice if
things are beginning to slip.
504
00:40:57,737 --> 00:40:59,668
So would you say that you notice
505
00:40:59,670 --> 00:41:02,569
when your state of mind
begins to change?
506
00:41:02,571 --> 00:41:05,535
It just happens.
There's no warning.
507
00:41:05,537 --> 00:41:08,668
One minute, everything's
all right and the next...
508
00:41:08,670 --> 00:41:11,535
And it's worse in the evenings.
509
00:41:11,537 --> 00:41:14,403
Yes, that's sundowning.
510
00:41:14,405 --> 00:41:17,569
It's actually the time of day
when sufferers of Alzheimer's
511
00:41:17,571 --> 00:41:20,636
and dementia feel most confused,
512
00:41:20,638 --> 00:41:22,703
because of course
as the sun dims,
513
00:41:22,705 --> 00:41:24,703
so too can consciousness.
514
00:41:24,705 --> 00:41:26,469
It's actually
an evolutionary trait
515
00:41:26,471 --> 00:41:28,402
that we're all inherited.
516
00:41:28,404 --> 00:41:33,169
But for dementia patients,
it is acutely heightened.
517
00:41:33,171 --> 00:41:35,603
Okay, and on that note,
we are out of time, I'm afraid,
518
00:41:35,605 --> 00:41:37,268
so we will call it a day.
519
00:41:37,270 --> 00:41:39,668
But I'll look forward
to seeing you all next week.
520
00:41:39,670 --> 00:41:41,137
Thank you, doctor.
521
00:41:45,171 --> 00:41:46,735
Detective.
522
00:41:46,737 --> 00:41:49,236
Would you like
to come to my office?
523
00:41:49,238 --> 00:41:50,605
Sure.
524
00:41:52,438 --> 00:41:56,169
So, detective,
what can I help you with?
525
00:41:56,171 --> 00:41:59,635
Mike Evans.
He's usually in your group.
526
00:41:59,637 --> 00:42:02,502
Not today.
He is a regular though.
527
00:42:02,504 --> 00:42:05,038
Does he open up to you
like the others?
528
00:42:06,337 --> 00:42:07,669
I can't really go into detail
529
00:42:07,671 --> 00:42:10,336
about what a patient
says in my sessions.
530
00:42:10,338 --> 00:42:13,802
That's private and confidential,
you should know that.
531
00:42:13,804 --> 00:42:18,435
Aren't there exceptions
if other lives are in danger?
532
00:42:18,437 --> 00:42:20,469
To an extent, yes.
533
00:42:20,471 --> 00:42:23,006
But can you confirm that?
534
00:42:24,304 --> 00:42:27,039
No. No, not yet.
535
00:42:28,670 --> 00:42:33,435
Look, I understand
your pain towards Mike
536
00:42:33,437 --> 00:42:36,703
and I really want to help but I
honestly don't know where he is.
537
00:42:36,705 --> 00:42:38,803
This isn't about my wife.
538
00:42:38,805 --> 00:42:40,739
It's about something else.
539
00:42:42,538 --> 00:42:45,502
Okay, um...
540
00:42:45,504 --> 00:42:49,268
He's not in the most
stable condition, mentally.
541
00:42:49,270 --> 00:42:55,235
He... he rarely talks
in sessions, let alone opens up.
542
00:42:55,237 --> 00:42:58,169
He sometimes storms out
halfway through a session
543
00:42:58,171 --> 00:43:00,703
and the only real
conversations I've had with him
544
00:43:00,705 --> 00:43:03,135
are about his daughter.
545
00:43:03,137 --> 00:43:05,571
Does he speak to
anyone in the group?
546
00:43:06,570 --> 00:43:08,739
Only Mr. Jacobs.
547
00:43:10,304 --> 00:43:12,236
Dale.
548
00:43:12,238 --> 00:43:13,603
Yes.
549
00:43:13,605 --> 00:43:15,202
You know him?
550
00:43:15,204 --> 00:43:17,672
Yeah, I know the family.
551
00:43:19,170 --> 00:43:22,703
Look, I know Mike's not
the most popular person in town,
552
00:43:22,705 --> 00:43:25,435
but he has actually really
helped Mr. Jacobs
553
00:43:25,437 --> 00:43:27,169
control some of his outbursts.
554
00:43:27,171 --> 00:43:30,468
The two just seem to relate
about Mike's daughter,
555
00:43:30,470 --> 00:43:32,169
Dale's granddaughter.
556
00:43:32,171 --> 00:43:34,803
Oh, and they recently went
on a fishing trip together,
557
00:43:34,805 --> 00:43:36,203
I believe.
558
00:43:36,205 --> 00:43:40,402
Evans attended counseling but no sign
or contact since his last visit.
559
00:43:40,404 --> 00:43:41,702
I think I know
who can find him though.
560
00:43:41,704 --> 00:43:44,302
- Who?
- Dale Jacobs.
561
00:43:44,304 --> 00:43:46,135
I looked through
all the records.
562
00:43:46,137 --> 00:43:48,235
There was a break in at the
hospital about nine months back.
563
00:43:48,237 --> 00:43:51,268
Needles, morphine,
fentanyl, oxycodone,
564
00:43:51,270 --> 00:43:52,702
midazolam and insulin.
565
00:43:52,704 --> 00:43:54,703
All on the list
of missing items.
566
00:43:54,705 --> 00:43:57,269
Guess who was brought in for it?
567
00:43:57,271 --> 00:43:58,335
Mike Evans.
568
00:43:58,337 --> 00:43:59,669
I signed it off.
569
00:43:59,671 --> 00:44:02,335
If you find him, bring him in.
570
00:44:02,337 --> 00:44:03,971
But don't do anything stupid.
571
00:44:10,405 --> 00:44:12,169
Has to be him, but why?
572
00:44:12,171 --> 00:44:14,502
What satisfaction can
he be getting out of it?
573
00:44:14,504 --> 00:44:19,635
I looked into it. Starts off with
drowsiness, then you fall asleep,
574
00:44:19,637 --> 00:44:20,770
except you never wake up.
575
00:44:20,772 --> 00:44:23,571
Yeah,
there's worse ways to go.
576
00:44:27,571 --> 00:44:29,335
Does he think he's helping them?
577
00:44:29,337 --> 00:44:34,301
No, that can't be
his motive for these killings.
578
00:44:34,303 --> 00:44:37,568
Let's check if all the victims
are on the transplant list.
579
00:44:37,570 --> 00:44:40,802
Maybe Holly was ahead of them and
Mike's killing them off to speed it up.
580
00:44:40,804 --> 00:44:43,471
I checked already.
None were.
581
00:44:46,037 --> 00:44:47,435
There's something
missing here.
582
00:44:47,437 --> 00:44:49,668
- I need to talk to Dale.
- Want me with you?
583
00:44:49,670 --> 00:44:52,604
On my own.
It's less stress for him.
584
00:45:10,171 --> 00:45:11,402
Hey.
585
00:45:11,404 --> 00:45:12,803
Hey, how are you?
586
00:45:12,805 --> 00:45:14,301
All right, yeah.
587
00:45:14,303 --> 00:45:15,669
Dale and Kim?
588
00:45:15,671 --> 00:45:18,101
Kim's at her father's.
589
00:45:18,103 --> 00:45:20,036
Grandpa's all right.
590
00:45:20,038 --> 00:45:24,035
He's been much more
in control since, you know.
591
00:45:24,037 --> 00:45:25,036
Yeah.
592
00:45:25,038 --> 00:45:26,336
How are you?
593
00:45:26,338 --> 00:45:28,035
Is there any progress?
594
00:45:28,037 --> 00:45:29,268
Still the same.
595
00:45:29,270 --> 00:45:32,171
The doctors are doing
everything they can but...
596
00:45:35,704 --> 00:45:39,336
Actually came to talk to Dale,
about his therapy sessions.
597
00:45:39,338 --> 00:45:42,369
- Is he about?
- Yeah, he's at the back, painting.
598
00:46:32,772 --> 00:46:34,801
Hey.
599
00:46:34,803 --> 00:46:38,635
Hey, when are you coming home?
600
00:46:38,637 --> 00:46:42,169
I knew you'd still be here.
601
00:46:42,171 --> 00:46:46,502
You said you'd be back
nearly an hour ago.
602
00:46:46,504 --> 00:46:48,439
Isn't that awful?
603
00:46:55,037 --> 00:46:57,169
Hey, when are you coming home?
604
00:46:57,171 --> 00:47:00,738
Said you'd be back
nearly an hour ago.
605
00:47:06,405 --> 00:47:09,104
Ryan, it's our anniversary.
606
00:47:31,570 --> 00:47:34,503
Let me go.
607
00:48:06,571 --> 00:48:10,036
- How is he?
- Could be a crack to the bone.
608
00:48:10,038 --> 00:48:13,472
He'll have a hell of a bruise
but hopefully nothing severe.
609
00:48:17,704 --> 00:48:20,072
Hey. How you doing?
610
00:48:21,170 --> 00:48:23,971
I found this
a couple of days back.
611
00:48:25,703 --> 00:48:30,038
I didn't think much
of it but now...
612
00:48:33,671 --> 00:48:36,238
We had our problems, but...
613
00:48:43,271 --> 00:48:44,439
Hey.
614
00:48:48,803 --> 00:48:50,237
Ryan?
615
00:48:51,405 --> 00:48:53,471
Promise you'll catch
whoever did this.
616
00:48:54,637 --> 00:48:57,205
I will. I promise.
617
00:49:38,338 --> 00:49:39,469
Cheers.
618
00:49:39,471 --> 00:49:41,168
Next time call for backup
619
00:49:41,170 --> 00:49:43,504
before running into the woods
after an armed killer.
620
00:49:50,070 --> 00:49:51,571
How's Amanda?
621
00:49:53,538 --> 00:49:56,539
Coping. Nothing we can do.
622
00:50:00,071 --> 00:50:01,369
Ballistics?
623
00:50:01,371 --> 00:50:02,972
No results.
624
00:50:05,238 --> 00:50:06,604
You see anything?
625
00:50:07,636 --> 00:50:09,169
Happened so fast.
626
00:50:09,171 --> 00:50:10,604
Just came out of nowhere.
627
00:50:12,037 --> 00:50:14,104
You proved a murderer exists.
628
00:50:16,204 --> 00:50:18,104
Yeah, he knew the area well.
629
00:50:19,204 --> 00:50:20,668
And smart.
630
00:50:20,670 --> 00:50:23,535
Forensics have searched
the woods, found nothing.
631
00:50:23,537 --> 00:50:25,705
We started work
on locals with guns.
632
00:50:28,271 --> 00:50:30,205
It's flagged Mike Evans.
633
00:50:31,704 --> 00:50:34,638
He's had a gun license
since Summer '96.
634
00:50:36,504 --> 00:50:39,036
Let's bring him in.
That's enough.
635
00:50:39,038 --> 00:50:41,035
We're watching his house
and his work.
636
00:50:41,037 --> 00:50:43,567
We have blanket surveillance
on his phones.
637
00:50:43,569 --> 00:50:45,504
We'll wait for him to show up.
638
00:50:47,370 --> 00:50:48,604
Ryan.
639
00:50:50,338 --> 00:50:52,171
I know you want it to be him.
640
00:50:53,437 --> 00:50:55,704
He should have
killed me in the woods.
641
00:51:04,270 --> 00:51:06,135
Shit.
642
00:51:06,137 --> 00:51:08,235
Let's go.
643
00:51:10,438 --> 00:51:13,168
Can we get a comment on the
recent shootings, detective?
644
00:51:13,170 --> 00:51:16,403
No comment, boys. I'll answer all your
questions tonight at the conference, OK?
645
00:51:16,405 --> 00:51:18,169
Are there rumors
of a killer on the loose?
646
00:51:18,171 --> 00:51:20,136
- Can you confirm or deny this?
- No comment. Get rid of him.
647
00:51:20,138 --> 00:51:22,235
All right, lads,
that's it, go on...
648
00:51:22,237 --> 00:51:24,535
- Sir, do you not think the public deserve to know...
- Off you go!
649
00:51:24,537 --> 00:51:26,038
Thank you!
650
00:51:34,503 --> 00:51:37,101
Ryan, she's got worse.
651
00:51:37,103 --> 00:51:38,537
I tried calling.
652
00:51:39,504 --> 00:51:42,438
She's developed an infection
in her blood.
653
00:51:44,203 --> 00:51:46,768
Doing everything we can.
654
00:51:46,770 --> 00:51:50,438
She's stable for now,
but it's not looking good.
655
00:51:52,503 --> 00:51:54,435
When's the specialist come in?
656
00:51:54,437 --> 00:51:56,301
Tomorrow.
657
00:51:56,303 --> 00:51:57,634
What do you mean, tomorrow?
658
00:51:57,636 --> 00:51:59,537
I want him here now!
659
00:52:01,338 --> 00:52:05,402
Look, Ryan, this place is
full of people in need of help.
660
00:52:05,404 --> 00:52:09,501
I've witnessed it all. Ninety-year-olds
surviving a dozen heart attacks,
661
00:52:09,503 --> 00:52:11,568
people beating cancer,
662
00:52:11,570 --> 00:52:14,201
people waking from
comas after years.
663
00:52:14,203 --> 00:52:15,436
So there is hope?
664
00:52:15,438 --> 00:52:17,302
I'm not saying there isn't.
665
00:52:17,304 --> 00:52:21,169
I'm just saying you need to be
prepared for the worst.
666
00:52:21,171 --> 00:52:24,571
Because those people are
as rare as lottery winners.
667
00:52:27,704 --> 00:52:30,035
Sorry, I have to go home.
668
00:52:30,037 --> 00:52:33,438
It's been a long day, and back
first thing in the morning.
669
00:52:44,736 --> 00:52:46,534
We have a sighting of Evans.
670
00:52:46,536 --> 00:52:47,734
A neighbor called it in,
671
00:52:47,736 --> 00:52:49,972
Coldwater Lane,
ten minutes ago.
672
00:52:51,703 --> 00:52:53,738
He's armed, remember?
673
00:54:59,503 --> 00:55:01,037
Shit.
674
00:55:05,103 --> 00:55:07,368
I need an ambulance
on Stanton Street, quick.
675
00:55:07,370 --> 00:55:08,604
I'm OK.
676
00:55:09,703 --> 00:55:11,470
Just get after him.
677
00:55:12,503 --> 00:55:14,104
Fuck.
678
00:55:45,770 --> 00:55:47,504
Okay, OK.
679
00:55:50,436 --> 00:55:52,971
I know you hate me
for what I did.
680
00:55:53,636 --> 00:55:55,670
Can't change that.
681
00:55:56,604 --> 00:55:58,534
You got any sense of mercy,
682
00:55:58,536 --> 00:56:00,705
you'll help me
save my little girl.
683
00:56:03,303 --> 00:56:05,137
I wake up...
684
00:56:07,137 --> 00:56:09,037
I wake up every day...
685
00:56:11,670 --> 00:56:14,502
thinking about what I did.
686
00:56:14,504 --> 00:56:16,504
How I hurt you.
687
00:56:17,470 --> 00:56:20,205
Pleading that you wake up.
688
00:56:22,302 --> 00:56:24,402
I'm sorry. I'm sorry.
689
00:56:24,404 --> 00:56:28,069
- It's a little late for sorry.
- No. No, no, no, it's not.
690
00:56:28,071 --> 00:56:30,005
See, I hate myself.
691
00:56:31,469 --> 00:56:33,570
But I love my little girl.
692
00:56:35,469 --> 00:56:38,437
I know this is gonna be
the last time...
693
00:56:40,302 --> 00:56:44,004
I know it's gonna be the last
time I ever see her again.
694
00:56:46,403 --> 00:56:47,538
But you...
695
00:56:49,369 --> 00:56:52,172
you can help her
have a life to live.
696
00:56:54,669 --> 00:56:56,734
Answer me one thing.
697
00:56:56,736 --> 00:56:59,570
Why didn't you
kill me at Dale's?
698
00:57:02,237 --> 00:57:04,204
I didn't kill anyone.
699
00:57:09,104 --> 00:57:11,471
No, no, no,
what have you done?
700
00:57:13,170 --> 00:57:15,637
What have you done,
why did you do that?
701
00:57:17,771 --> 00:57:19,038
Answer me!
702
00:57:23,169 --> 00:57:26,104
I'm sorry about your wife.
703
00:57:29,070 --> 00:57:32,036
No, no, stay with me.
Stay with me, stay with me.
704
00:57:32,038 --> 00:57:33,038
Stay...
705
00:58:09,071 --> 00:58:11,035
"If everything
has gone to plan,
706
00:58:11,037 --> 00:58:12,768
you'll be loading me away.
707
00:58:12,770 --> 00:58:16,103
I've been a terrible person,
and a terrible father.
708
00:58:16,804 --> 00:58:19,435
I've hurt a lot of people.
709
00:58:19,437 --> 00:58:21,234
I'm sorry for what I've done
710
00:58:21,236 --> 00:58:23,637
and I don't expect you
to forgive me.
711
00:58:24,803 --> 00:58:28,567
I don't expect
anyone to forgive me.
712
00:58:28,569 --> 00:58:31,334
I need my life
to mean something.
713
00:58:31,336 --> 00:58:34,435
My donor card proves that
my heart is a perfect match
714
00:58:34,437 --> 00:58:35,801
for Holly's transplant.
715
00:58:35,803 --> 00:58:39,036
Only have one thing
left to give.
716
00:58:39,038 --> 00:58:41,667
And if it is successful,
then my life has a purpose
717
00:58:41,669 --> 00:58:43,537
so my daughter can live.
718
00:58:49,403 --> 00:58:53,004
If you could die to save
your wife, I'm sure you would.
719
00:58:54,136 --> 00:58:56,367
The hospital
won't break regulation.
720
00:58:56,369 --> 00:58:58,635
Promise me you'll fight for it.
721
00:58:58,637 --> 00:59:01,037
If not for me, then for Holly.
722
00:59:04,038 --> 00:59:07,501
I'm begging you
to help save my little girl.
723
00:59:31,669 --> 00:59:33,702
She doesn't deserve to die.
724
00:59:33,704 --> 00:59:36,570
She has her
whole life ahead of her.
725
01:00:13,437 --> 01:00:15,104
Hello?
726
01:00:33,669 --> 01:00:36,070
I'm so sorry, Ryan.
727
01:00:37,770 --> 01:00:41,570
We had to move her over to life
support or she would have...
728
01:00:51,169 --> 01:00:53,171
Is there anything
that can be done?
729
01:00:56,369 --> 01:01:00,537
At the moment... no.
730
01:02:45,303 --> 01:02:46,567
Shouldn't you be resting?
731
01:02:46,569 --> 01:02:49,170
I was, but I'm bored already.
732
01:02:50,403 --> 01:02:52,401
So, Holly Evans
made it through then?
733
01:02:52,403 --> 01:02:53,601
Yeah.
734
01:02:53,603 --> 01:02:56,401
Surgeon said she'll make
a full recovery.
735
01:02:56,403 --> 01:02:58,037
That's great.
736
01:03:00,803 --> 01:03:02,467
I don't think Evans did it.
737
01:03:02,469 --> 01:03:05,035
What? Why?
738
01:03:05,037 --> 01:03:08,168
Before he died, he told me
he didn't kill anyone.
739
01:03:08,170 --> 01:03:10,668
Why would he lie with
the last breath he had in him?
740
01:03:10,670 --> 01:03:13,101
This is Mike Evans
we're talking about.
741
01:03:13,103 --> 01:03:15,268
I thought you would have
been more relieved.
742
01:03:15,270 --> 01:03:19,101
Yeah, I know. But after seeing the
sacrifice he did for his daughter,
743
01:03:19,103 --> 01:03:22,067
that's not the personality
of a cold-blooded killer.
744
01:03:22,069 --> 01:03:26,501
What else we got?
What about Dr. Hill?
745
01:03:26,503 --> 01:03:28,235
Already cleared.
746
01:03:28,237 --> 01:03:30,568
She was running one of her
therapy sessions at the time.
747
01:03:30,570 --> 01:03:33,300
So this is what
heroes look like.
748
01:03:33,302 --> 01:03:35,737
Well done, boys,
you made the headlines.
749
01:03:39,436 --> 01:03:41,570
OK, what's the problem?
750
01:03:43,771 --> 01:03:45,567
Not convinced.
751
01:03:45,569 --> 01:03:48,635
- About what?
- The case.
752
01:03:48,637 --> 01:03:52,167
Everything we needed
was found in Evans's yard.
753
01:03:52,169 --> 01:03:53,970
It's done.
754
01:04:00,636 --> 01:04:03,035
Something about
that care home.
755
01:04:03,037 --> 01:04:04,704
It's all connected somehow.
756
01:04:05,769 --> 01:04:07,035
How?
757
01:04:07,037 --> 01:04:11,168
Royce's, Dale, Evans, Dowling.
758
01:04:11,170 --> 01:04:12,738
They were all there.
759
01:04:14,504 --> 01:04:16,204
That's our link.
760
01:04:54,069 --> 01:04:56,567
And how are you
feeling about life now, Ryan?
761
01:04:56,569 --> 01:04:59,437
- The same.
- How so?
762
01:05:01,604 --> 01:05:04,671
I'm fine just
to go through each day.
763
01:05:08,102 --> 01:05:10,503
Is the medication
helping at all?
764
01:05:14,037 --> 01:05:16,203
Still having
the nightmares but...
765
01:05:17,236 --> 01:05:19,104
I'm used to 'em now.
766
01:05:26,436 --> 01:05:28,503
And your wife...
767
01:05:29,569 --> 01:05:31,503
is she still on life support?
768
01:05:33,703 --> 01:05:35,137
Yeah.
769
01:05:38,170 --> 01:05:41,733
I keep seeing her
in a crowd of people
770
01:05:41,735 --> 01:05:44,637
and then she just disappears.
771
01:05:47,170 --> 01:05:49,367
She's...
772
01:05:49,369 --> 01:05:52,037
She's watching me,
following me everywhere I go.
773
01:05:53,637 --> 01:05:59,004
I know it's not real,
but I don't want to wake up.
774
01:06:18,237 --> 01:06:20,137
It's beautiful, isn't it?
775
01:06:21,802 --> 01:06:24,100
What city?
776
01:06:24,102 --> 01:06:26,368
Antwerp, Belgium.
777
01:06:27,702 --> 01:06:30,170
My grandfather lived there.
778
01:06:31,137 --> 01:06:34,335
I used to visit
all the time as a kid.
779
01:06:34,337 --> 01:06:36,103
I'm sorry, would you just...
780
01:06:37,169 --> 01:06:39,203
Excuse me for a moment.
781
01:06:41,303 --> 01:06:43,071
Yeah, sure.
782
01:07:41,802 --> 01:07:43,236
Shit.
783
01:07:53,437 --> 01:07:57,335
I understand this is the
only way to save my daughter's life.
784
01:07:57,337 --> 01:07:59,402
There's no other way.
785
01:07:59,404 --> 01:08:02,100
That's why I know us both.
786
01:08:02,102 --> 01:08:03,235
Hello?
787
01:08:03,237 --> 01:08:04,800
Jessica, listen,
about nine months ago,
788
01:08:04,802 --> 01:08:06,435
there was a break in
at the hospital, right?
789
01:08:06,437 --> 01:08:07,567
What?
790
01:08:07,569 --> 01:08:09,567
Needles and a bag
full of drugs.
791
01:08:09,569 --> 01:08:11,701
Yes, but Mike Evans was...
792
01:08:11,703 --> 01:08:14,600
Forget Evans. Listen, was there
anything that didn't make sense?
793
01:08:14,602 --> 01:08:16,235
Ryan, it was
nine months ago.
794
01:08:16,237 --> 01:08:19,167
Jessica, please,
just try and remember.
795
01:08:19,169 --> 01:08:21,734
Well, at the time,
I thought it was odd
796
01:08:21,736 --> 01:08:23,368
that it happened
at the exact moment
797
01:08:23,370 --> 01:08:26,501
- security was swapping shifts.
- Anything else?
798
01:08:26,503 --> 01:08:27,800
It's about
the only time in the day
799
01:08:27,802 --> 01:08:29,367
that someone could pull it off.
800
01:08:29,369 --> 01:08:30,700
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
801
01:08:30,702 --> 01:08:32,167
Look, I'm just gonna get home.
802
01:08:32,169 --> 01:08:34,438
I'll call you in a bit, OK?
Just...
803
01:08:59,468 --> 01:09:01,469
What are you doing, where am I?
804
01:09:02,568 --> 01:09:04,670
You'll understand shortly.
805
01:09:06,170 --> 01:09:09,402
Understand what?
You killed those people.
806
01:09:09,404 --> 01:09:12,570
I was 21
when I first met Giles.
807
01:09:14,170 --> 01:09:17,234
I was rushing up
these big stone steps
808
01:09:17,236 --> 01:09:24,368
to get to my class and I had this
ridiculous dress on, so I slipped.
809
01:09:24,370 --> 01:09:28,637
I was falling backwards
and it was Giles that caught me.
810
01:09:30,102 --> 01:09:31,268
And that was that.
811
01:09:31,270 --> 01:09:34,603
I mean, I literally fell
for him right then and there.
812
01:09:38,569 --> 01:09:41,636
And we had Amy
when we were very young.
813
01:09:43,303 --> 01:09:47,637
She just made everything
100 times more beautiful.
814
01:09:54,337 --> 01:09:55,667
And then Giles got sick
815
01:09:55,669 --> 01:09:58,167
and in those days,
816
01:09:58,169 --> 01:10:00,466
dementia was much more
difficult to treat
817
01:10:00,468 --> 01:10:04,569
so his condition
escalated very quickly.
818
01:10:05,569 --> 01:10:08,267
He was always so restless.
819
01:10:08,269 --> 01:10:11,603
Dementia patients are very hard
to look after when they're young.
820
01:10:13,037 --> 01:10:15,466
Just about the only time
he was calm
821
01:10:15,468 --> 01:10:17,300
was when he played with Amy.
822
01:10:17,302 --> 01:10:21,636
He always knew who she was
but he often...
823
01:10:22,803 --> 01:10:25,300
He often forgot who I was.
824
01:10:25,302 --> 01:10:27,135
He became so protective of her.
825
01:10:27,137 --> 01:10:29,701
Sometimes it was almost
as though he thought he needed
826
01:10:29,703 --> 01:10:34,700
to protect her from me,
like I was some sort of threat.
827
01:10:34,702 --> 01:10:38,436
Of course, he would often
just wander off on his own.
828
01:10:40,769 --> 01:10:44,467
You know, you of all
people should relate.
829
01:10:44,469 --> 01:10:45,634
You've lost your wife...
830
01:10:45,636 --> 01:10:47,703
My wife's not gone!
831
01:10:50,668 --> 01:10:52,235
What are you doing?
832
01:10:52,237 --> 01:10:53,503
Where are we?
833
01:10:54,468 --> 01:10:56,469
What are we doing here?
834
01:11:13,802 --> 01:11:16,034
You've just got no idea
what it's really like
835
01:11:16,036 --> 01:11:18,037
to see your loved ones
fade away.
836
01:11:20,036 --> 01:11:23,300
Or in Giles's case,
to see his mind just go
837
01:11:23,302 --> 01:11:26,236
to the point where they have
no idea who you are anymore.
838
01:11:27,735 --> 01:11:30,170
And they can cause
harm to themselves.
839
01:11:31,802 --> 01:11:33,700
And others.
840
01:11:33,702 --> 01:11:36,569
So I made it my business
to care for those people.
841
01:11:39,236 --> 01:11:40,533
When Giles was hospitalized,
842
01:11:40,535 --> 01:11:42,300
I would visit him
as much as I could.
843
01:11:42,302 --> 01:11:43,701
I would take Amy to see him,
844
01:11:43,703 --> 01:11:46,168
but that was hard on them, too.
845
01:11:46,170 --> 01:11:50,569
So I'd just sit there
by myself for hours and hours.
846
01:11:51,803 --> 01:11:54,204
Just like you do with Sara.
847
01:11:55,202 --> 01:11:57,466
Just waiting for
something to happen.
848
01:11:57,468 --> 01:12:00,036
You're praying
that she gets better.
849
01:12:05,269 --> 01:12:09,101
One night when Giles
was home with us,
850
01:12:09,103 --> 01:12:14,437
he woke up and he took
my baby girl from her cot.
851
01:12:16,403 --> 01:12:18,200
I was asleep.
852
01:12:18,202 --> 01:12:22,036
I couldn't watch him all
the time, it was impossible.
853
01:12:25,368 --> 01:12:27,704
All I ever wanted
was a daughter,
854
01:12:29,403 --> 01:12:31,767
a best little friend,
855
01:12:31,769 --> 01:12:34,171
and she was taken away from me.
856
01:12:38,636 --> 01:12:41,400
So, you see, I'm not a murderer.
857
01:12:41,402 --> 01:12:43,970
It was an act of mercy.
858
01:12:44,803 --> 01:12:47,737
My patients were
relieved from their pain.
859
01:12:49,236 --> 01:12:51,733
That doesn't make it right.
860
01:12:51,735 --> 01:12:54,503
- Who gives you the authority?
- They do.
861
01:12:55,335 --> 01:12:58,637
- What?
- It is their decision.
862
01:13:00,235 --> 01:13:02,636
And Evans? What about him?
863
01:13:04,703 --> 01:13:07,570
Well, that was easy because you
wanted to believe it was him.
864
01:13:12,436 --> 01:13:13,768
You're sick.
865
01:13:16,170 --> 01:13:18,036
You think that's...
866
01:13:21,335 --> 01:13:22,971
At Dale's.
867
01:13:25,302 --> 01:13:26,436
That couldn't have been you.
868
01:13:28,702 --> 01:13:32,037
You don't surely think I could
do this by myself, do you?
869
01:14:01,803 --> 01:14:03,170
Enough.
870
01:14:10,369 --> 01:14:11,637
Why?
871
01:14:12,569 --> 01:14:14,236
Listen to me, Ryan.
872
01:14:15,569 --> 01:14:18,502
Joanne looked after my father
when he was ill.
873
01:14:20,036 --> 01:14:24,367
We spent three years looking
at him, watching him fade away.
874
01:14:24,369 --> 01:14:25,666
When my mother was diagnosed,
875
01:14:25,668 --> 01:14:27,437
I didn't want her to suffer
in the same way.
876
01:14:29,168 --> 01:14:35,566
Joanne helped her...
just pass peacefully...
877
01:14:35,568 --> 01:14:37,436
with dignity.
878
01:14:38,436 --> 01:14:39,500
That's your justification
879
01:14:39,502 --> 01:14:41,700
for going on a killing spree?
880
01:14:41,702 --> 01:14:43,701
You think you can just
go round playing God,
881
01:14:43,703 --> 01:14:45,367
deciding who lives and who dies?
882
01:14:45,369 --> 01:14:46,701
We didn't decide.
883
01:14:46,703 --> 01:14:48,800
We gave them an option.
884
01:14:48,802 --> 01:14:50,667
They made their own choice.
885
01:14:50,669 --> 01:14:54,570
Ryan, we brought you here
to try and reason with you.
886
01:14:55,636 --> 01:14:57,166
I thought you would understand
887
01:14:57,168 --> 01:14:59,036
after everything
that's happened with Sara.
888
01:15:00,335 --> 01:15:03,566
I mean, what have you gained
from all those months
889
01:15:03,568 --> 01:15:05,433
just watching her waste away?
890
01:15:05,435 --> 01:15:07,436
Don't you dare
use Sara as a reason...
891
01:15:08,236 --> 01:15:10,704
Ryan, she can't be saved.
892
01:15:12,603 --> 01:15:16,299
We thought of ways to help,
trust me.
893
01:15:16,301 --> 01:15:18,036
Trust you?
894
01:15:18,802 --> 01:15:20,437
No.
895
01:15:22,535 --> 01:15:24,467
You were like family to me!
896
01:15:24,469 --> 01:15:26,167
You know what, Ryan?
897
01:15:26,169 --> 01:15:27,768
None of this really matters
898
01:15:27,770 --> 01:15:30,034
because I cannot
let you end this.
899
01:15:30,036 --> 01:15:32,533
We have far bigger
plans than you!
900
01:15:32,535 --> 01:15:34,170
Joanne, please.
901
01:15:37,235 --> 01:15:38,569
He's not part of this.
902
01:15:40,101 --> 01:15:41,502
We need to leave.
903
01:15:42,568 --> 01:15:45,300
No, he'll come after us.
904
01:15:45,302 --> 01:15:47,366
You and I both agreed, OK?
905
01:15:47,368 --> 01:15:50,166
We'd make a fresh start,
just you and me.
906
01:15:50,168 --> 01:15:52,234
We have to go now.
907
01:15:52,236 --> 01:15:53,567
No... they will come after us.
908
01:15:53,569 --> 01:15:56,133
I'm not willing
to take that risk.
909
01:15:56,135 --> 01:15:58,233
"Serial Killers
Sentenced to Life,"
910
01:15:58,235 --> 01:15:59,800
that is what
the headlines will say.
911
01:15:59,802 --> 01:16:03,434
Joanne, you're not a killer.
Now, give me the gun!
912
01:16:03,436 --> 01:16:05,801
No.
913
01:16:05,803 --> 01:16:09,566
- Give me the gun.
- Please, John, don't do this.
914
01:16:09,568 --> 01:16:10,633
Give me the gun!
915
01:16:17,235 --> 01:16:20,136
No, no!
916
01:16:33,302 --> 01:16:34,669
It's you!
917
01:16:35,536 --> 01:16:38,236
You made me do this!
918
01:16:39,301 --> 01:16:42,567
Joanne, it's over, OK?
919
01:16:42,569 --> 01:16:45,202
Just put down the gun, please.
920
01:16:46,736 --> 01:16:49,801
I can't do this without John.
921
01:16:49,803 --> 01:16:52,436
- I can't do...
- Joanne, listen to me.
922
01:16:53,235 --> 01:16:54,400
I can help you.
923
01:16:54,402 --> 01:16:58,133
Just put the gun down, OK?
924
01:16:58,135 --> 01:16:59,570
Listen to me.
925
01:17:02,135 --> 01:17:03,436
Please.
926
01:17:05,268 --> 01:17:06,768
Joanne...
927
01:17:06,770 --> 01:17:08,704
Joanne, what are you doing?
928
01:17:11,301 --> 01:17:12,500
Joanne!
929
01:17:12,502 --> 01:17:14,570
Joanne, listen to me.
930
01:17:25,236 --> 01:17:28,200
Joanne, wait! Joanne!
931
01:17:28,202 --> 01:17:29,703
Joanne, no, wait!
932
01:17:30,568 --> 01:17:31,704
Joanne!
933
01:17:35,503 --> 01:17:37,035
Joanne, no!
934
01:17:55,502 --> 01:17:58,235
Stay with me.
Look at me.
935
01:18:02,201 --> 01:18:04,500
Just leave me.
936
01:18:04,502 --> 01:18:06,300
No, no, no.
937
01:18:06,302 --> 01:18:08,033
I'm gonna get you
to the hospital.
938
01:18:08,035 --> 01:18:09,202
It's OK.
939
01:18:14,368 --> 01:18:16,070
I'm not scared.
940
01:18:18,036 --> 01:18:19,036
No.
941
01:18:20,268 --> 01:18:21,970
Hold on, hold on.
942
01:19:55,235 --> 01:19:56,235
Hey.
943
01:19:58,602 --> 01:20:02,169
If you need anything, I'm here.
67339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.