Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,304 --> 00:02:10,732
Silence. Silence everyone.
2
00:02:10,832 --> 00:02:12,905
Mr. Alec will make a speech.
3
00:02:13,005 --> 00:02:16,384
Samuel Goldemburg...
4
00:02:16,484 --> 00:02:18,071
Or should I call him Sam Gold?
5
00:02:18,171 --> 00:02:20,364
Again Mr.
was elected mayor of Greenfield.
6
00:02:20,464 --> 00:02:23,852
And probably because it has
a name that is a symbol...
7
00:02:23,952 --> 00:02:25,615
A name that has everything
to do with our reality...
8
00:02:25,715 --> 00:02:26,715
...: gold.
9
00:02:26,815 --> 00:02:29,433
Yeah..
10
00:02:29,533 --> 00:02:35,664
And since you took the mayor,
the extraction of gold has doubled.
11
00:02:35,764 --> 00:02:39,456
It's a blessing to the prosperity of our city.
12
00:02:39,556 --> 00:02:46,953
And as a token of gratitude,
citizens got together and decided...
13
00:02:47,053 --> 00:02:49,021
...give our thanks to gold.
14
00:02:49,121 --> 00:02:54,306
Then he delivered the engraved
plaque with the famous brand...
15
00:02:54,801 --> 00:02:58,620
...in recognition of their skills.
16
00:02:58,720 --> 00:03:00,828
I say this on behalf of all.
17
00:03:00,928 --> 00:03:04,536
A toast to Sam Gold.
18
00:03:04,636 --> 00:03:06,690
Live Sam Gold.
19
00:03:06,790 --> 00:03:10,576
Thank you, friends.
20
00:03:10,676 --> 00:03:11,869
Thank you.
21
00:03:11,969 --> 00:03:17,475
You say that the prosperity of this city
is the result of my humble efforts.
22
00:03:17,575 --> 00:03:23,443
And I say we need a good
man to take care of this...
23
00:03:23,543 --> 00:03:25,543
...prosperity for us.
24
00:03:26,172 --> 00:03:29,762
A man who can make everyone
respect the law...
25
00:03:29,862 --> 00:03:34,656
George Anderson, known judge comara,
26
00:03:34,756 --> 00:03:35,756
asked us...
27
00:03:35,856 --> 00:03:39,447
...30 days to decide who
will be the new sheriff.
28
00:03:39,547 --> 00:03:46,037
I know we all citizens of Greenfield
, we can not wait that long.
29
00:03:46,137 --> 00:03:49,074
We have to elect someone now.
30
00:03:49,174 --> 00:03:50,193
Yes.
31
00:03:50,293 --> 00:03:53,040
We want a man here who knows the law.
32
00:03:53,140 --> 00:03:57,598
A man efficient and, most importantly,
want an honest man.
33
00:03:57,698 --> 00:04:00,105
Who do you want to name?
34
00:04:00,205 --> 00:04:03,664
Just like a man here, and
everyone knows who he is...
35
00:04:03,764 --> 00:04:06,106
Know what is a man of courage.
36
00:04:06,206 --> 00:04:07,535
Fred Loyd.
37
00:04:07,635 --> 00:04:09,519
Supported.
38
00:04:09,619 --> 00:04:11,619
A toast to Fred Loyd.
39
00:04:11,713 --> 00:04:13,880
Okay.
40
00:04:13,980 --> 00:04:16,963
Come on, Loyd, all you want.
41
00:04:17,063 --> 00:04:20,650
A drink to celebrate.
42
00:04:20,750 --> 00:04:22,282
Save the new sheriff in Greenfield.
43
00:04:22,382 --> 00:04:24,172
Here it is, friends.
44
00:04:24,272 --> 00:04:26,506
All agreed that this is
what we want the sheriff.
45
00:04:26,606 --> 00:04:28,022
Wait a minute, Mayor...
46
00:04:28,122 --> 00:04:29,540
I also want to talk.
47
00:04:29,640 --> 00:04:31,727
Shut up, you drunk.
48
00:04:31,827 --> 00:04:33,254
Already made the decision.
49
00:04:33,354 --> 00:04:34,793
Go back to your place.
50
00:04:34,893 --> 00:04:38,423
How dare you?
51
00:04:38,523 --> 00:04:39,992
Stop it. Stay calm.
52
00:04:40,092 --> 00:04:42,309
He also
has the right to stand up and speak.
53
00:04:42,409 --> 00:04:45,681
Greenfield We want a sheriff can.
54
00:04:45,781 --> 00:04:49,365
And this man in front of us
is the best choice.
55
00:04:49,465 --> 00:04:54,709
But the mayor has said
who also want an honest sheriff.
56
00:04:54,809 --> 00:04:58,780
And this is what everyone here is wrong.
57
00:04:58,880 --> 00:05:00,741
You're drunk, man.
58
00:05:00,841 --> 00:05:02,381
Why do not you go home and sleep?
59
00:05:02,481 --> 00:05:10,353
If I am even a drunk, then I can say that
he is the greatest thief of the city.
60
00:05:10,453 --> 00:05:14,278
You're a drunk.
I should not say those things.
61
00:05:14,371 --> 00:05:16,150
I'm not drunk more than anyone here.
62
00:05:16,250 --> 00:05:18,318
Some here, jerk.
63
00:05:40,816 --> 00:05:44,237
What is happening there?
64
00:05:44,342 --> 00:05:48,413
Are electing the new sheriff thief.
And I even tried to warn.
65
00:05:48,513 --> 00:05:50,351
Let's try it together.
66
00:05:50,451 --> 00:05:51,681
No... I do not want to go back and be killed.
67
00:05:51,781 --> 00:05:54,161
You'll be back yes. Come on.
68
00:05:57,405 --> 00:05:59,405
Live the new sheriff.
69
00:06:06,489 --> 00:06:08,489
Come. Come in.
70
00:06:26,489 --> 00:06:28,699
Find a place, and can sit.
71
00:06:32,479 --> 00:06:34,736
You'll want another beating?
72
00:06:34,836 --> 00:06:36,302
Leave him alone.
73
00:06:36,402 --> 00:06:39,207
Mind your own business, stranger.
74
00:06:45,400 --> 00:06:47,445
You heard what I said?
75
00:06:47,545 --> 00:06:49,545
Get out of here.
76
00:06:50,965 --> 00:06:53,770
And I said to leave him in peace.
77
00:07:23,980 --> 00:07:25,980
No. Stop. Put that gun.
78
00:07:27,418 --> 00:07:29,520
Stranger, come here.
79
00:07:37,746 --> 00:07:39,938
Can you explain to me why it all?
80
00:07:40,038 --> 00:07:41,982
You're the mayor Sam Gold?
81
00:07:42,082 --> 00:07:42,815
Yes.
82
00:07:42,915 --> 00:07:46,267
I'm Gary Ryan, the new sheriff.
83
00:07:52,998 --> 00:07:56,035
But it seems... just choose one.
84
00:07:56,135 --> 00:07:58,945
And I think that was an exaggeration.
85
00:07:59,045 --> 00:08:02,067
Two sheriffs would actually
be an exaggeration.
86
00:08:02,167 --> 00:08:07,636
You should know that the judge only
appoint someone within 30 days.
87
00:08:07,736 --> 00:08:09,405
Yes, I know.
88
00:08:09,505 --> 00:08:11,596
But the document has been signed.
89
00:08:11,696 --> 00:08:13,696
In fact, it is true.
90
00:08:13,796 --> 00:08:18,838
Judge Gary Ryan named our new sheriff.
91
00:08:18,938 --> 00:08:22,140
The most famous man in the west.
92
00:08:24,807 --> 00:08:26,932
of the keys to my office.
93
00:08:28,184 --> 00:08:30,540
What's the rush?
Is already expecting trouble?
94
00:08:30,640 --> 00:08:31,892
You better be ready.
95
00:08:31,992 --> 00:08:34,174
Course. You're right.
96
00:08:34,274 --> 00:08:36,956
Sheriff, here are the keys to his office.
97
00:08:37,056 --> 00:08:40,474
Thank you. See you later.
98
00:08:40,574 --> 00:08:42,692
Have a nice day.
99
00:08:42,792 --> 00:08:44,064
Good day, gentlemen.
100
00:08:44,164 --> 00:08:47,256
Ya.
101
00:08:47,356 --> 00:08:49,356
Thank you.
102
00:09:02,779 --> 00:09:04,759
In my opinion, he is very brave.
103
00:09:04,859 --> 00:09:06,553
What do you say...
104
00:09:06,653 --> 00:09:11,059
...money that will be
taken to the federal bench?
105
00:09:11,159 --> 00:09:15,270
This is a great responsibility...
106
00:09:15,370 --> 00:09:19,608
I trust the new sheriff.
He?? can deliver.
107
00:09:19,708 --> 00:09:23,618
Beast and nobody will be
trying to attack him.
108
00:09:31,811 --> 00:09:33,125
You will need escort for the rest of the way.
109
00:09:33,225 --> 00:09:34,429
Until then it will be easy.
110
00:09:34,529 --> 00:09:36,887
I do not know very well, Mayor...
After all, are $ 100,000.
111
00:09:36,987 --> 00:09:38,937
I will not rest easy until you get there.
112
00:09:39,037 --> 00:09:41,655
The important thing is that
nobody knows what to carry...
113
00:09:41,755 --> 00:09:44,187
Do not worry. Nobody will know.
114
00:09:44,287 --> 00:09:45,894
I'm sure the mayor.
115
00:09:45,994 --> 00:09:48,126
In Owell Rocks you will find a man.
116
00:09:48,226 --> 00:09:52,992
Make it sign it, and bring me back.
117
00:09:53,092 --> 00:09:55,125
You can leave.
118
00:09:55,225 --> 00:09:58,802
Ryan, the city is in good hands.
Good luck.
119
00:09:58,902 --> 00:10:00,953
May God be with you.
120
00:10:01,053 --> 00:10:03,053
Thank you and goodbye.
121
00:10:20,169 --> 00:10:21,523
Here are the instructions.
122
00:10:21,623 --> 00:10:23,833
Cheer up. It will be easy.
123
00:10:23,927 --> 00:10:25,993
This is a promise sheriff?
124
00:10:26,093 --> 00:10:27,472
I'm already happy to get out of here.
125
00:10:27,572 --> 00:10:30,022
There is nothing more than
lock me in this place.
126
00:10:30,122 --> 00:10:31,732
Okay. We are ready.
127
00:10:31,832 --> 00:10:33,978
I want to be Owell Rocks before sunset.
128
00:10:34,078 --> 00:10:36,078
Okay, Sheriff.
129
00:10:37,512 --> 00:10:39,512
Come.
130
00:10:41,670 --> 00:10:42,980
Prepare.
131
00:10:43,080 --> 00:10:44,339
Tell him I promise get a third of gold.
132
00:10:44,439 --> 00:10:49,139
But do not forget tract.
He?? is leaving town.
133
00:10:49,239 --> 00:10:51,239
I tell him.
134
00:11:00,149 --> 00:11:03,790
Do your horses walk fast.
We have to get there before dark.
135
00:11:03,890 --> 00:11:07,205
Do not precupe sheriff.
We will achieve.
136
00:11:34,320 --> 00:11:36,320
Another bottle, Peter.
137
00:11:41,008 --> 00:11:43,008
It's great. Thank you.
138
00:11:44,189 --> 00:11:45,496
There are five dollars.
139
00:11:45,596 --> 00:11:46,424
I paid.
140
00:11:46,524 --> 00:11:47,954
Wait a minute.
I also paid.
141
00:11:48,054 --> 00:11:50,352
I raise ten dollars.
142
00:11:50,452 --> 00:11:52,452
I raise twenty.
143
00:11:52,546 --> 00:11:54,756
Then I increased to fifty.
144
00:11:54,839 --> 00:11:57,116
It is best not to get excited.
145
00:11:57,216 --> 00:12:01,041
A bank teller
should not invest so much money.
146
00:12:12,886 --> 00:12:14,886
Yo quiero three doses.
147
00:12:14,979 --> 00:12:15,624
De Beer?
148
00:12:15,724 --> 00:12:17,019
Non, of whiskey.
149
00:12:17,119 --> 00:12:19,131
Take the best that you have there.
Hahahahaha.
150
00:12:19,231 --> 00:12:23,286
No one can beat me.
151
00:12:23,386 --> 00:12:26,396
I think I've seen these guys.
152
00:12:26,496 --> 00:12:28,191
Do not work for Garrito Gomes?
153
00:12:28,291 --> 00:12:30,846
Garrito? What do you do around here?
154
00:12:30,946 --> 00:12:33,408
Why do not you find out?
155
00:12:33,508 --> 00:12:41,475
Ok Eso are un juego de chance.
156
00:12:44,989 --> 00:12:48,383
Ustedes should try the 'stop-on-foot'...
Do you know?
157
00:12:48,483 --> 00:12:50,778
What is the 'stop-on-foot'?
158
00:12:50,875 --> 00:12:52,471
It's very good.
159
00:12:52,571 --> 00:12:54,710
I know the game.
160
00:12:54,810 --> 00:12:57,997
You can get it.
161
00:12:58,097 --> 00:13:00,454
Usted are professional, friend.
162
00:13:00,554 --> 00:13:06,208
But this time, yo voy win.
163
00:13:11,257 --> 00:13:12,734
Put?? all here.
164
00:13:12,834 --> 00:13:14,986
Walk.
165
00:13:21,172 --> 00:13:22,345
Muchas gracias, Senores.
166
00:13:22,445 --> 00:13:26,927
It is better to put them niggas on the table.
167
00:13:27,027 --> 00:13:28,353
You will not get away with this.
168
00:13:28,453 --> 00:13:32,148
I am a friend of ju�s Anderson,
and when he knows it...
169
00:13:32,248 --> 00:13:36,035
Wish su suerte a friend, senor.
170
00:13:47,707 --> 00:13:49,707
Close all windows.
171
00:14:18,321 --> 00:14:19,421
The place seems deserted.
172
00:14:19,521 --> 00:14:21,521
Let's take a look.
173
00:14:26,195 --> 00:14:27,520
Is anyone there?
174
00:14:27,620 --> 00:14:28,390
Who is it?
175
00:14:28,490 --> 00:14:29,913
It is the sheriff of Greenfield.
176
00:14:30,013 --> 00:14:32,818
Coleman is with me.
Open the door.
177
00:14:39,636 --> 00:14:41,636
Hello.
178
00:14:45,715 --> 00:14:47,116
He's dead.
179
00:14:47,216 --> 00:14:48,413
What happened?
180
00:14:48,513 --> 00:14:50,745
There were three Mexicans.
181
00:14:50,845 --> 00:14:52,438
They work pro Garrito Gomes.
182
00:14:52,538 --> 00:14:55,310
Stole our money and killed him.
183
00:14:55,410 --> 00:14:58,161
Open the door. Open the door.
184
00:15:06,241 --> 00:15:07,931
Garrito Gomes here.
185
00:15:08,031 --> 00:15:10,912
You are the Devil's Canyon, at 30km from
Owell Rocks.
186
00:15:11,012 --> 00:15:12,638
The whole gang is with him.
187
00:15:12,738 --> 00:15:14,274
I want a drink.
188
00:15:14,374 --> 00:15:16,410
I thought I was not going to get here.
189
00:15:16,510 --> 00:15:19,720
Now, he's been killing people here?
190
00:15:19,820 --> 00:15:21,374
You can see for yourself.
191
00:15:21,474 --> 00:15:24,607
Even though nobody heard of gold.
192
00:15:28,305 --> 00:15:30,379
Is there any way to avoid the main road?
193
00:15:30,479 --> 00:15:31,479
No.
194
00:15:31,579 --> 00:15:33,987
Canyon road passes by the
devil, and is very dangerous.
195
00:15:34,087 --> 00:15:36,569
Let's go back to Greenfield.
196
00:15:36,669 --> 00:15:40,158
We were not paid to go beyond Owell
Rocks.
197
00:15:40,258 --> 00:15:43,738
E did not mention anything
about Garrito Gomes.
198
00:15:43,838 --> 00:15:45,784
We rush, Sheriff. You understand.
199
00:15:45,884 --> 00:15:47,884
Course.
200
00:15:49,852 --> 00:15:52,742
Looks like it will be just us two.
201
00:15:56,876 --> 00:16:01,908
I give a thousand dollars to
those who agree with us here...
202
00:16:02,008 --> 00:16:02,974
...to Brighton.
203
00:16:03,074 --> 00:16:05,442
Why would I risk it?
204
00:16:05,542 --> 00:16:07,570
Well, I'm outta here.
205
00:16:07,670 --> 00:16:11,190
If they are smart,
go back to Greenfield.
206
00:16:13,906 --> 00:16:18,530
I would accept that thousand dollars,
but my time is worth much more than that.
207
00:16:18,630 --> 00:16:22,101
Garrito And not a man of
leave witnesses behind.
208
00:16:22,201 --> 00:16:24,201
Good luck, Sheriff.
209
00:16:26,110 --> 00:16:27,726
Bote two doses.
210
00:16:27,826 --> 00:16:33,588
You can offer me a drink?
I have no money with me.
211
00:16:33,688 --> 00:16:35,522
E refuses to win thousand dollars?
212
00:16:35,622 --> 00:16:40,526
Let me introduce myself.
I am Max Raymond, professional drifter.
213
00:16:40,626 --> 00:16:41,807
Another dose.
214
00:16:41,907 --> 00:16:44,854
You are player, is not it?
215
00:16:44,954 --> 00:16:47,975
Mexicans ended up taking me 3000.
216
00:16:48,075 --> 00:16:51,046
I would double the value,
if they had not stopped me.
217
00:16:51,146 --> 00:16:53,917
This is the way bets, is not it?
218
00:16:54,017 --> 00:16:56,482
A toast to health and wealth.
219
00:16:58,426 --> 00:17:00,854
Still want someone to go with you?
220
00:17:00,954 --> 00:17:02,598
Yes, we are now 3.
221
00:17:02,698 --> 00:17:05,877
I have a plan that I think will work.
222
00:17:05,977 --> 00:17:10,171
Friend, will have some buggy
here I can get?
223
00:17:10,271 --> 00:17:11,897
I myself have Yes.
224
00:17:11,997 --> 00:17:18,127
If we work all night, maybe we can.
225
00:17:18,227 --> 00:17:21,011
Let's take a look.
226
00:17:36,484 --> 00:17:39,188
Looking at it from the
outside, looks like a buggy...
227
00:17:39,288 --> 00:17:40,288
...no.
228
00:17:40,388 --> 00:17:45,520
From now on, you will be my delegate.
229
00:17:45,620 --> 00:17:48,461
Are you crazy?
Want to end up with my reputation?
230
00:17:48,561 --> 00:17:50,561
Hahahaha. Come on.
231
00:17:50,659 --> 00:17:52,659
Hahahaha.
232
00:18:47,678 --> 00:18:50,652
When attacked, we will try to stop them
to the canyon.
233
00:18:50,752 --> 00:18:52,297
There will be saved.
234
00:18:52,397 --> 00:18:54,943
Yes, and when we arrived, we will separate.
235
00:18:55,043 --> 00:18:56,692
This and predictable.
236
00:18:56,792 --> 00:18:59,444
Now, you'll be able to find me
in Greenfield, if you want.
237
00:18:59,544 --> 00:19:01,542
No... Greenfield is not place for a player.
238
00:19:01,642 --> 00:19:05,020
But if you decide to change careers,
can find me at the port.
239
00:19:05,120 --> 00:19:08,000
There is a mine,
and all the players are there.
240
00:19:08,100 --> 00:19:09,907
Just be careful not to you will find me.
241
00:19:10,007 --> 00:19:13,782
Impossible. You appointed
me as the delegate.
242
00:19:13,882 --> 00:19:15,922
So I will not be caught.
243
00:19:49,061 --> 00:19:51,061
Now.
244
00:19:54,206 --> 00:19:56,206
Well, it's time.
245
00:20:01,257 --> 00:20:03,270
Let.
246
00:20:05,522 --> 00:20:07,522
.. Let.
247
00:21:19,396 --> 00:21:22,003
You got exactly what I was looking at.
248
00:21:22,103 --> 00:21:24,103
Ah, find another.
249
00:22:07,792 --> 00:22:09,792
No. Get down.
250
00:22:16,844 --> 00:22:18,844
Come.
251
00:22:21,700 --> 00:22:23,700
Play.
252
00:22:31,895 --> 00:22:33,895
I play this.
253
00:22:34,947 --> 00:22:36,947
Vai.
254
00:22:51,912 --> 00:22:53,912
Let.
255
00:23:08,769 --> 00:23:10,769
Let us together.
256
00:23:25,609 --> 00:23:29,264
In front, muchachos.
Do not let them escape.
257
00:23:44,503 --> 00:23:47,563
Thank you, Ryan. Do not forget that.
258
00:23:49,047 --> 00:23:51,427
We are almost at the canyon.
259
00:23:51,844 --> 00:23:54,806
We're almost there, buddy.
We can not go wrong now.
260
00:23:54,906 --> 00:23:57,456
Let's not even think about it.
261
00:24:05,589 --> 00:24:08,535
It's time. Let's get them now.
262
00:24:18,398 --> 00:24:20,608
Are you ready? Let's play.
263
00:24:56,854 --> 00:24:58,854
Take the Winchester.
264
00:25:07,126 --> 00:25:09,126
Get ready.
265
00:25:11,128 --> 00:25:13,128
Now.
266
00:25:42,399 --> 00:25:45,823
According to the newspaper, everyone
is talking about the sheriff.
267
00:25:45,923 --> 00:25:46,923
Greenfield.
268
00:25:47,023 --> 00:25:50,550
You are about to become a national hero.
269
00:25:50,650 --> 00:25:54,150
It's yours.
Will be proud to have a copy.
270
00:25:54,250 --> 00:25:55,298
yes, Mayor.
271
00:25:55,398 --> 00:25:58,549
And here are the receipts that I brought.
272
00:25:58,649 --> 00:25:59,756
Thank you.
273
00:25:59,856 --> 00:26:02,209
Xeife, did a great job.
274
00:26:02,309 --> 00:26:05,503
My words of thanks can not fail.
275
00:26:05,603 --> 00:26:07,305
You deserve more.
276
00:26:07,405 --> 00:26:12,335
I think deserves a
correspondence, something more tangible.
277
00:26:12,425 --> 00:26:15,444
No Thanks. For me it was
only part of my job.
278
00:26:15,544 --> 00:26:19,029
But this reminds me I had extra expenses.
279
00:26:19,128 --> 00:26:21,548
We have to pay the wanderer,
the horse and buggy.
280
00:26:21,648 --> 00:26:24,446
Will be paid. You just wait.
281
00:26:24,546 --> 00:26:26,546
Thank you.
282
00:26:27,489 --> 00:26:29,050
Excuse me, Mayor?
283
00:26:29,150 --> 00:26:31,150
Feel free.
284
00:26:38,620 --> 00:26:40,231
'll Stay at the hotel of Sharon, Judge?
285
00:26:40,331 --> 00:26:41,498
Yes.
286
00:26:41,598 --> 00:26:42,977
Judge Anderson.
287
00:26:43,077 --> 00:26:45,121
Ryan.
288
00:26:45,221 --> 00:26:47,562
I hope you have done a great trip.
289
00:26:47,662 --> 00:26:49,978
It was one of the worst trips I've done...
290
00:26:50,078 --> 00:26:51,573
But I had to come, is not it?
291
00:26:51,673 --> 00:26:52,838
What happened?
292
00:26:52,938 --> 00:26:55,460
Once again those idiots are giving work.
293
00:26:55,560 --> 00:26:58,949
We'll find them.
I have great interest in it.
294
00:26:59,049 --> 00:27:03,426
So can speed.
This time it went too far.
295
00:27:03,526 --> 00:27:08,319
William Baker killed in Pueblo Conejos.
296
00:27:08,419 --> 00:27:13,933
They killed him while you fought Garrito.
297
00:27:14,033 --> 00:27:18,940
I will do my reports
until these killers are brought to justice.
298
00:27:19,040 --> 00:27:21,040
Okay.
299
00:27:21,341 --> 00:27:26,184
Give me one more.
300
00:27:26,284 --> 00:27:28,284
Double.
301
00:27:29,501 --> 00:27:32,192
What's the matter, man?
Drinking to take courage?
302
00:27:32,292 --> 00:27:36,502
What makes you think I'm afraid of
Gary Ryan?
303
00:27:36,602 --> 00:27:37,602
Do not be mad.
304
00:27:37,702 --> 00:27:41,167
Said the sheriff was at
the hotel all afternoon.
305
00:27:41,267 --> 00:27:44,584
You'll get in there and
say something that lets...
306
00:27:44,684 --> 00:27:45,684
...and angry.
307
00:27:45,784 --> 00:27:47,950
But go without the gun.
308
00:27:49,325 --> 00:27:52,238
The rest you leave with us.
309
00:27:52,338 --> 00:27:55,073
Let me give him a way.
310
00:27:55,481 --> 00:27:57,634
No... You will do what I say.
311
00:27:57,734 --> 00:28:01,166
Another double dose pro
Matheus here. I paid.
312
00:28:01,266 --> 00:28:04,167
Get all the courage he can.
313
00:28:07,790 --> 00:28:11,118
Tell Sharon.
She knows what to do.
314
00:28:19,656 --> 00:28:22,203
I'm ready. When do we start?
315
00:28:22,303 --> 00:28:23,331
Right now.
316
00:28:23,431 --> 00:28:24,689
So here we go.
317
00:28:24,789 --> 00:28:25,656
Wait.
318
00:28:25,756 --> 00:28:28,342
Leave it here.
319
00:28:28,442 --> 00:28:29,511
Why?
320
00:28:29,611 --> 00:28:32,031
If you get angry,
will want to use against someone.
321
00:28:32,131 --> 00:28:34,117
That way, everything goes wrong.
322
00:28:34,217 --> 00:28:36,217
You are right...
323
00:28:44,045 --> 00:28:46,140
Miss Sharon?
324
00:28:57,724 --> 00:28:59,659
Do not have much movement.
325
00:28:59,759 --> 00:29:01,416
You can return the night.
I take care of everything.
326
00:29:01,516 --> 00:29:03,516
Thank you.
327
00:29:39,187 --> 00:29:41,218
You there, gringo.
328
00:29:45,187 --> 00:29:47,187
You talking to me?
329
00:29:47,283 --> 00:29:48,815
What do you think?
330
00:29:48,915 --> 00:29:51,975
It is the only outsider who is here.
331
00:29:52,962 --> 00:29:55,762
Drank too much.
Better get some fresh air.
332
00:29:55,862 --> 00:29:58,379
Are you afraid, coward?
333
00:29:59,787 --> 00:30:04,779
They said you're a chickenshit.
But I knew it was too much.
334
00:30:05,450 --> 00:30:07,450
Levante, its horn.
335
00:30:16,531 --> 00:30:18,531
Ryan killed..
336
00:30:19,331 --> 00:30:21,331
I saw was the sheriff.
337
00:30:41,607 --> 00:30:45,092
Ryan just kill him.
He?? used this weapon.
338
00:30:46,992 --> 00:30:48,992
You shot, right?
339
00:30:49,375 --> 00:30:51,375
He was unarmed, Ryan.
340
00:30:51,631 --> 00:30:53,883
It is a clear case of murder.
341
00:30:53,983 --> 00:30:55,983
Liar. I did nothing.
342
00:30:56,081 --> 00:30:58,886
Matthew Ryan killed.
Take him out.
343
00:31:00,143 --> 00:31:02,143
Take him away.
344
00:31:12,991 --> 00:31:15,031
The rest is up to you...
345
00:31:21,064 --> 00:31:24,375
Silence. What is happening?
346
00:31:24,475 --> 00:31:25,992
Matthew was killed by Ryan.
Everybody saw.
347
00:31:26,092 --> 00:31:26,673
I saw him die.
348
00:31:26,773 --> 00:31:32,056
Not just that, Mayor.
Obviously he was drinking...
349
00:31:32,156 --> 00:31:34,552
Okay. I understand, but there must be an
trial.
350
00:31:34,652 --> 00:31:36,624
How so?
You will not have judgment.
351
00:31:36,724 --> 00:31:37,728
Let's hang him.
352
00:31:37,828 --> 00:31:41,143
He is guilty.
Does not deserve judgment.
353
00:31:42,208 --> 00:31:46,191
Ryan, listen...
Tell me who killed that man.
354
00:31:46,291 --> 00:31:47,720
I could not figure out.
355
00:31:47,820 --> 00:31:49,490
Yes he was. I saw him shooting.
356
00:31:49,590 --> 00:31:52,087
This weapon has two bullets less.
357
00:31:52,187 --> 00:31:56,192
Yes, I shot.
But Matthew did not shoot.
358
00:31:56,292 --> 00:31:58,568
I shot the real killer, the window.
359
00:31:58,668 --> 00:32:00,399
Do not believe a judge. I saw everything.
360
00:32:00,499 --> 00:32:02,499
And also saw Sharon.
361
00:32:06,744 --> 00:32:10,712
I saw Ryan Matheus killing.
It gave him no chance.
362
00:32:10,812 --> 00:32:12,812
It's a lie.
363
00:32:14,448 --> 00:32:17,879
You are aware that their testimony
can determine his sentence?
364
00:32:17,979 --> 00:32:19,979
You?
365
00:32:20,352 --> 00:32:22,352
I saw what he did.
366
00:32:36,585 --> 00:32:38,736
We have to bring this man into custody.
367
00:32:38,836 --> 00:32:43,341
Presisamos someone in whom
to trust, until the trial.
368
00:32:43,583 --> 00:32:47,153
Loyd had been appointed
as the new sheriff.
369
00:32:47,696 --> 00:32:51,248
Great. So take Ryan into custody.
370
00:32:51,348 --> 00:32:55,559
Summon the jury now.
I want the names tomorrow morning.
371
00:32:55,659 --> 00:32:58,232
Right, sir. Take him to jail.
372
00:33:12,823 --> 00:33:15,482
We already have the judge,
the witnesses have...
373
00:33:15,582 --> 00:33:17,394
They are even ready to be hanged.
374
00:33:17,494 --> 00:33:19,376
To make that judgment?
375
00:33:19,476 --> 00:33:24,816
It would be best for you
do not have to wait like that.
376
00:33:24,916 --> 00:33:28,928
I could have stayed in bed the whole day.
377
00:33:32,295 --> 00:33:36,496
Coffee? I think not..
378
00:33:40,096 --> 00:33:42,176
Open.
379
00:33:43,992 --> 00:33:45,645
Who is it?
380
00:33:45,745 --> 00:33:47,870
Open the door. It's Jack.
381
00:33:50,432 --> 00:33:54,360
Let us walk.
382
00:33:56,480 --> 00:33:58,616
Calm.
383
00:33:59,976 --> 00:34:03,376
Do not need to take me I know the way...
384
00:34:04,168 --> 00:34:07,143
One more look at you until morning.
385
00:34:15,312 --> 00:34:17,312
Thank you, guys.
386
00:34:20,240 --> 00:34:22,240
You are a waste.
387
00:34:22,912 --> 00:34:24,912
It... I love it.
388
00:34:26,104 --> 00:34:28,104
Listen, pal...
389
00:34:36,280 --> 00:34:39,868
Meanwhile,
I'll sing a song for you.
390
00:34:39,968 --> 00:34:41,867
Oh, Susanna, do not cry for me.
391
00:34:41,967 --> 00:34:43,967
Oh, be quiet.
392
00:34:45,633 --> 00:34:46,509
When I go to Alabama, I playing mandolin.
393
00:34:46,609 --> 00:34:49,405
There is no other place to put this drunk?
394
00:34:49,505 --> 00:34:51,505
Stop it.
Shut up, Baker.
395
00:34:52,241 --> 00:34:56,370
Ah, go home. Go for it...
396
00:34:58,497 --> 00:35:00,707
I mean... I take a coffee.
397
00:35:01,329 --> 00:35:05,239
Please, I need something to give a
on my way...
398
00:35:06,538 --> 00:35:08,538
Ok, I give you a drink.
399
00:35:13,050 --> 00:35:15,050
Take a sip...
400
00:35:17,033 --> 00:35:18,577
Do not move, and do not yell.
401
00:35:18,677 --> 00:35:21,142
No one was ever hanged twice.
402
00:35:21,232 --> 00:35:23,232
Grab the key.
403
00:35:37,145 --> 00:35:39,270
Sorry about that, Duncan.
404
00:36:06,513 --> 00:36:08,513
Open.
405
00:36:08,993 --> 00:36:11,033
Soon will come after us.
406
00:36:11,313 --> 00:36:13,313
Come.
407
00:36:19,600 --> 00:36:21,981
Why is he doing this for me, Baker?
408
00:36:22,081 --> 00:36:24,308
Why was my brother William Baker.
409
00:36:24,408 --> 00:36:26,508
They killed him for 3 days.
410
00:36:26,608 --> 00:36:28,885
Yes, he lived in Pueblo Conejos.
411
00:36:28,985 --> 00:36:31,365
He?? learned something
about what is happening.
412
00:36:31,465 --> 00:36:32,678
I risked my �sco�o...
413
00:36:32,778 --> 00:36:36,876
...for you because it is the only one
who can do something against Loyd.
414
00:36:36,976 --> 00:36:38,369
That man is a thief and murderer.
415
00:36:38,469 --> 00:36:39,688
Do you have any proof?
416
00:36:39,788 --> 00:36:42,217
No... but I have a name: Jeremiah Prescott.
417
00:36:42,317 --> 00:36:43,449
Who is he?
418
00:36:43,549 --> 00:36:46,232
He knows something.
Is Pueblo Conejos.
419
00:36:46,332 --> 00:36:47,481
Let's go there.
420
00:36:47,581 --> 00:36:50,301
He can give us more information.
421
00:36:51,048 --> 00:36:53,088
Run here. Bryan escaped.
422
00:36:55,353 --> 00:36:57,353
Someone call the Loyd.
423
00:36:58,793 --> 00:37:00,793
Come.
424
00:37:12,504 --> 00:37:14,969
Pick up the road to Poorland.
425
00:37:16,594 --> 00:37:18,594
There they are.
426
00:37:33,353 --> 00:37:35,408
He planned the escape of Ryan.
427
00:37:35,508 --> 00:37:37,969
He pretended to be drunk,
and two escaped.
428
00:37:38,069 --> 00:37:40,008
Maybe he knows to where Ryan was.
429
00:37:40,108 --> 00:37:41,064
Let's take him to my ranch.
430
00:37:41,164 --> 00:37:42,496
Wait a minute.
431
00:37:42,596 --> 00:37:45,216
This man is injured.
Need a doctor.
432
00:37:45,316 --> 00:37:47,316
There will be no trial.
433
00:37:47,406 --> 00:37:49,601
Ryan escaped from jail.
434
00:37:49,701 --> 00:37:52,512
It was under his responsibility.
435
00:37:52,612 --> 00:37:53,576
It is your duty to capture him.
436
00:37:53,676 --> 00:37:55,952
He can not go far.
We have a telegraph in the city.
437
00:37:56,052 --> 00:37:57,728
Ryan is being sought.
438
00:37:57,828 --> 00:37:59,688
Promised a great reward.
439
00:37:59,788 --> 00:38:02,933
This I assure you, judge.
Are $ 5,000.
440
00:38:04,714 --> 00:38:06,714
Okay.
441
00:38:07,082 --> 00:38:11,339
Welcome to Poorland,
paradise gold miners.
442
00:38:18,810 --> 00:38:23,578
Do you have any place
here to do business?
443
00:38:24,970 --> 00:38:28,859
If you want to sell something, try there.
444
00:38:29,642 --> 00:38:32,362
He will be happy to receive you.
445
00:38:51,586 --> 00:38:53,586
Give me a beer.
446
00:38:56,858 --> 00:38:59,238
Do you have a horse to sell?
447
00:38:59,330 --> 00:39:01,330
No... My horse died.
448
00:39:01,547 --> 00:39:05,027
If you are looking to sell the
saddle, I can offer $ 10...
449
00:39:05,127 --> 00:39:06,127
.
450
00:39:06,227 --> 00:39:09,818
No. But thanks.
451
00:39:15,138 --> 00:39:17,138
I bet on number two.
452
00:39:33,874 --> 00:39:37,958
Five thousand dollars reward for
the apprehension and extradition.
453
00:39:38,058 --> 00:39:39,058
Gary Ryan...
454
00:39:39,158 --> 00:39:42,082
...guilty of murder in Greenfield.
455
00:39:48,898 --> 00:39:50,074
I need a horse.
456
00:39:50,174 --> 00:39:52,754
It depends on how much you can afford.
457
00:39:52,854 --> 00:39:54,854
I have $ 20.
458
00:39:55,218 --> 00:39:56,699
You will not get a good horse with it.
459
00:39:56,799 --> 00:40:01,387
Guys, here's a guy interested in a horse
$ 20.
460
00:40:05,945 --> 00:40:08,750
What's up? Going out or continue?
461
00:40:10,386 --> 00:40:13,714
You there, cowboy.
Just $ 20 right?
462
00:40:16,994 --> 00:40:19,714
Can I borrow?
It is a short time.
463
00:40:22,154 --> 00:40:24,154
Here.
464
00:40:34,010 --> 00:40:37,070
Hahahaha. I won.
You brought me luck.
465
00:40:38,369 --> 00:40:44,064
Come out to buy his horse.
I have a beautiful mare for you. Come on.
466
00:40:44,682 --> 00:40:49,527
Yeah... He could lose everything in that line
. Is not it?
467
00:40:54,417 --> 00:40:58,837
Here is the horse I told you about.
It is a free, no?
468
00:40:59,994 --> 00:41:03,430
Tell me why are offering a reward for you?
469
00:41:03,530 --> 00:41:06,438
They made a trap and I fell into it.
470
00:41:06,538 --> 00:41:07,411
Who did?
471
00:41:07,511 --> 00:41:09,178
A guy named Loyd.
472
00:41:09,278 --> 00:41:10,833
Ah. The Loyd.
473
00:41:10,933 --> 00:41:12,354
Why? You know him?
474
00:41:12,454 --> 00:41:16,534
I've heard his name sometimes.
You're in trouble.
475
00:41:24,812 --> 00:41:26,898
Sera who is himself?
476
00:41:26,998 --> 00:41:29,988
I have a good memory.
I saw his face on the poster.
477
00:41:30,088 --> 00:41:32,890
If it's not Ryan, then we will not have
reward.
478
00:41:32,990 --> 00:41:34,990
Let's see.
479
00:41:37,026 --> 00:41:38,647
The entire complaint is
based on false evidence.
480
00:41:38,747 --> 00:41:39,747
Sharon.
481
00:41:39,847 --> 00:41:44,058
It owns the largest hotel in town.
And a friend of Loyd.
482
00:41:44,158 --> 00:41:47,242
Ah. Now I understand.
483
00:41:52,226 --> 00:41:54,226
I'll do what I can. Leave it to me.
484
00:41:54,326 --> 00:41:57,942
The best thing to do is get in touch with
Judge Anderson.
485
00:41:58,042 --> 00:42:01,113
He should feel that I am innocent.
486
00:42:01,213 --> 00:42:05,801
Give me a little more time to join
more money.
487
00:42:05,901 --> 00:42:07,258
I will soon be ready to go to Greenfield.
488
00:42:07,358 --> 00:42:11,154
Oh, and take it with you.
489
00:42:11,254 --> 00:42:12,370
But it gave me the horse.
490
00:42:12,470 --> 00:42:15,618
Without that will not get out of town.
Stay with it, and good luck.
491
00:42:15,718 --> 00:42:16,707
Thank you.
492
00:42:16,807 --> 00:42:20,753
Let's fix it.
493
00:42:34,562 --> 00:42:36,254
Hello friend.
494
00:42:36,354 --> 00:42:38,354
Yes?
495
00:42:39,521 --> 00:42:43,626
Got a minute? You and I we
know if I'm not mistaken.
496
00:42:43,726 --> 00:42:44,730
I think not.
497
00:42:44,830 --> 00:42:48,066
I'm sure Your face is familiar, Ryan.
498
00:43:02,842 --> 00:43:04,842
Stop. He took Tommy.
499
00:44:11,783 --> 00:44:13,783
Ready?
500
00:44:13,875 --> 00:44:15,270
Here is the newspaper.
501
00:44:15,370 --> 00:44:19,411
It was difficult to convince
the judge Anderson.
502
00:44:19,511 --> 00:44:21,622
And the Baker? Did he say anything?
503
00:44:21,722 --> 00:44:25,122
It's hard...
Is repeating the same thing.
504
00:44:25,214 --> 00:44:27,254
Be quick. Make him talk.
505
00:44:27,323 --> 00:44:30,893
Said the name of a man: Jeremiah Prescott.
506
00:44:31,543 --> 00:44:33,543
Jeremiah Prescott?
507
00:44:42,870 --> 00:44:44,486
I hope he is still awake.
508
00:44:44,586 --> 00:44:45,958
Yes, but not for long.
509
00:44:46,058 --> 00:44:47,650
Wait outside.
510
00:44:47,750 --> 00:44:49,750
Baker.
511
00:44:50,527 --> 00:44:51,842
Baker.
512
00:44:51,942 --> 00:44:53,942
Wake up, damn it.
513
00:44:57,237 --> 00:44:59,237
What did you say?
514
00:44:59,982 --> 00:45:01,334
How so?
515
00:45:01,434 --> 00:45:02,694
How do you know Jeremiah Prescott?
516
00:45:02,794 --> 00:45:04,919
Talk or kill you, manure.
517
00:45:05,766 --> 00:45:07,766
Why Ryan helped escape?
518
00:45:08,343 --> 00:45:11,913
It is better to speak or will die.
Contact.
519
00:45:13,694 --> 00:45:17,862
No good.
Do not realize that he is nearly dead?
520
00:45:20,806 --> 00:45:24,747
We have to find Jeremiah
Prescott and eliminate it.
521
00:45:24,847 --> 00:45:27,574
E logo. It is a sign of trouble for us.
522
00:45:27,674 --> 00:45:31,806
If Baker spoke to Ryan Prescott,
it'll be easier.
523
00:45:32,270 --> 00:45:35,542
Let's go Ryan,
to find Prescott.
524
00:45:35,642 --> 00:45:38,454
Can kill both at once.
525
00:45:52,278 --> 00:45:54,126
Here is the ranch of William Baker?
526
00:45:54,226 --> 00:45:56,034
Who are you?
527
00:45:56,134 --> 00:45:58,223
I want you to answer my question.
528
00:45:58,323 --> 00:46:00,788
Yes, this is the Baker ranch.
529
00:46:02,118 --> 00:46:04,838
I want to talk with Miss Evelyn.
530
00:46:08,013 --> 00:46:10,013
You can talk.
531
00:46:18,126 --> 00:46:19,326
Miss Evelyn?
532
00:46:19,426 --> 00:46:21,073
Yes.
533
00:46:21,173 --> 00:46:26,018
My name is Gary Ryan,
and I'm here on behalf of his uncle.
534
00:46:30,214 --> 00:46:32,214
Please come.
535
00:46:37,966 --> 00:46:40,957
Feel free.
536
00:46:52,807 --> 00:46:56,678
So you're the new sheriff in Greenfield.
537
00:46:57,630 --> 00:46:59,510
Had much luck...
538
00:46:59,610 --> 00:47:03,246
And all listed on the sheet of payments
Samuel Goldman.
539
00:47:03,346 --> 00:47:05,278
What it says is not true.
540
00:47:05,378 --> 00:47:07,334
Gold works for the mayor?
541
00:47:07,434 --> 00:47:09,078
No. It never worked.
542
00:47:09,178 --> 00:47:11,615
The mayor is sending one to arrest me.
543
00:47:11,715 --> 00:47:12,255
It?
544
00:47:12,355 --> 00:47:14,139
Yes...
545
00:47:14,239 --> 00:47:16,398
...was a little joke Lloyd and his friends.
546
00:47:16,498 --> 00:47:22,108
Based on a false statement,
I was arrested and charged with murder.
547
00:47:22,262 --> 00:47:25,054
Without the help of his uncle,
still be arrested.
548
00:47:25,154 --> 00:47:27,619
Baker told me to look for it.
549
00:47:27,710 --> 00:47:32,215
I said you could help me, but...
I think he was wrong.
550
00:47:32,638 --> 00:47:34,461
Why my uncle did not come with you?
551
00:47:34,561 --> 00:47:38,046
Shot at him. After
not know what happened.
552
00:47:39,206 --> 00:47:41,206
How so?
553
00:47:41,895 --> 00:47:43,367
Do you think he is dead?
554
00:47:43,467 --> 00:47:46,362
Miss, the man who also
killed me encriminou.
555
00:47:46,462 --> 00:47:47,462
William Baker.
556
00:47:47,562 --> 00:47:50,886
Will you tell me who is sheriff...
Because I have no idea who that is.
557
00:47:50,986 --> 00:47:54,774
It's Gold. He is the man behind it all.
558
00:47:54,874 --> 00:47:55,718
He is a thief.
559
00:47:55,818 --> 00:47:57,551
It was he who stole my family.
560
00:47:57,651 --> 00:48:00,142
Yes, I think you're right.
561
00:48:00,242 --> 00:48:03,967
But it is easy to make accusations.
We need evidence.
562
00:48:04,067 --> 00:48:08,246
My father said he would prove,
but never had the opportunity.
563
00:48:08,346 --> 00:48:10,094
Before you speak, Gold killed him.
564
00:48:10,194 --> 00:48:12,829
It is not yet ready to help me?
565
00:48:13,814 --> 00:48:15,679
You have to help me find proof.
566
00:48:15,779 --> 00:48:19,107
I say this for my safety...
For both of us, Evelyn.
567
00:48:19,207 --> 00:48:22,607
My father never told anyone the details.
568
00:48:23,094 --> 00:48:25,094
I do not know anything.
569
00:48:25,207 --> 00:48:27,332
Who is Jeremiah Prescott?
570
00:48:27,686 --> 00:48:31,082
Prescott? Now... he had a ranch in Pueblo
Conejos.
571
00:48:31,182 --> 00:48:34,142
Worked for the mayor,
but not seen lately.
572
00:48:34,242 --> 00:48:35,966
I'll find it.
573
00:48:36,066 --> 00:48:39,976
Father Carmel, a friend
of my father in Pueblo.
574
00:48:40,064 --> 00:48:41,778
Conejos can know.
575
00:48:41,878 --> 00:48:43,878
I'll look it up.
576
00:48:44,038 --> 00:48:46,141
Sorry to offer nothing.
577
00:48:46,241 --> 00:48:49,214
A long time I have no visits.
578
00:48:49,766 --> 00:48:53,734
To tell the truth,
there is nothing to eat.
579
00:48:53,834 --> 00:48:56,255
For some time we do not have a real meal.
580
00:48:56,355 --> 00:49:00,646
Ruined in Gold as well as
other ranches in Mexico.
581
00:49:02,622 --> 00:49:07,871
Do not be afraid, Evelyn.
Gold swear I will pay.
582
00:49:07,971 --> 00:49:12,221
Pay for everything you did
to you, and all other...
583
00:49:19,497 --> 00:49:21,497
Come back soon, Gary.
584
00:49:42,328 --> 00:49:44,004
Can you help me here?
585
00:49:44,104 --> 00:49:46,104
Thank you.
586
00:49:49,212 --> 00:49:51,207
I will not need it anymore today.
587
00:49:51,307 --> 00:49:53,307
Yes, sir.
588
00:50:01,213 --> 00:50:02,885
Welcome to Greenfield, sir.
589
00:50:02,985 --> 00:50:06,284
Thank you.
Seems a nice city, from what I see.
590
00:50:06,384 --> 00:50:07,700
Can I get a room for a few days?
591
00:50:07,800 --> 00:50:09,800
Will be a pleasure.
592
00:50:10,412 --> 00:50:12,277
Subscribe, please.
593
00:50:12,377 --> 00:50:14,377
Course.
594
00:50:15,060 --> 00:50:17,060
Room seven.
595
00:50:19,036 --> 00:50:21,416
It is one of the best rooms.
596
00:50:33,941 --> 00:50:35,972
Should I lock the doors, Judge Anderson.
597
00:50:36,072 --> 00:50:38,388
And it should keep the back protected.
598
00:50:38,488 --> 00:50:40,957
Do not tell me you do not know who I am...
599
00:50:41,057 --> 00:50:43,057
Course.
600
00:50:44,180 --> 00:50:47,070
You Ryan helped the Devil's Gorge.
601
00:50:47,161 --> 00:50:49,844
It. I ventured on behalf of the law.
602
00:50:49,944 --> 00:50:52,676
But Mr. Ryan asked me to help you again.
603
00:50:52,776 --> 00:50:55,149
They say he is a murderer in Greenfield.
604
00:50:55,249 --> 00:50:57,604
What do you think, Judge?
605
00:50:58,932 --> 00:51:02,417
What I does not mean much, unfortunately.
606
00:51:03,404 --> 00:51:08,800
Evidence and testimony
are the only things that the law recognizes.
607
00:51:08,900 --> 00:51:11,450
He killed a man named Raymond.
608
00:51:11,781 --> 00:51:13,491
This is going to be judged.
609
00:51:13,591 --> 00:51:16,311
He is as innocent as you, Judge.
610
00:51:16,732 --> 00:51:18,988
Need to prove it.
611
00:51:19,088 --> 00:51:21,893
The testimony you heard is false.
612
00:51:22,787 --> 00:51:24,787
But it can prove it?
613
00:51:25,895 --> 00:51:27,374
I'm afraid it never will.
614
00:51:27,474 --> 00:51:28,865
Never.
615
00:51:28,965 --> 00:51:33,117
I'll try anyway, judge.
But you must tell me everything you know.
616
00:51:33,217 --> 00:51:35,899
We can turn this around.
617
00:51:39,315 --> 00:51:41,950
In fact I'll do whatever I can.
618
00:51:42,816 --> 00:51:47,066
I feel he is innocent, but...
You know where he is?
619
00:51:47,499 --> 00:51:49,123
You can be anywhere.
620
00:51:49,223 --> 00:51:50,683
Looking for cover under...
621
00:51:50,783 --> 00:51:55,117
Alone, persecuted by the law...
Wanted by society.
622
00:52:22,317 --> 00:52:23,644
Buenos dias, sir.
623
00:52:23,744 --> 00:52:25,744
Hi.
624
00:52:26,484 --> 00:52:29,112
Where can I find Jeremiah Prescott?
625
00:52:29,212 --> 00:52:31,212
Jeremiah Prescott?
626
00:52:32,524 --> 00:52:35,020
Su home side are en el otro de la ciudad.
627
00:52:35,120 --> 00:52:38,429
The store he sits there
and sits behind his house.
628
00:52:38,529 --> 00:52:40,092
Return the way you came.
629
00:52:40,192 --> 00:52:41,331
Thank you.
630
00:52:41,431 --> 00:52:43,431
Vaya con Dios, sir.
631
00:52:47,664 --> 00:52:50,017
Do not believe it. He sent the man away.
632
00:52:50,117 --> 00:52:53,960
Now it was the best we could do.
633
00:52:54,060 --> 00:52:56,270
Let's get him into a trap.
634
00:53:03,553 --> 00:53:07,209
Wanted dead or alive.
$ 5,000 reward.
635
00:53:08,217 --> 00:53:10,427
Lords, Lord said to Moses:
636
00:53:10,519 --> 00:53:16,560
'I will rain bread from heaven...
and the people will come to collect.'
637
00:53:16,660 --> 00:53:20,692
It is written in Exodus, chapter 16, verse 4.
638
00:53:22,196 --> 00:53:25,936
These are the words of the Lord.
Got it? Not?
639
00:54:51,926 --> 00:54:53,926
Come. This way.
640
00:54:56,206 --> 00:54:58,206
Let.
641
00:55:14,630 --> 00:55:16,262
Virgin Mary. Who are you?
642
00:55:16,362 --> 00:55:18,814
What do you want?
643
00:55:20,470 --> 00:55:21,622
You are the Father Carmelo?
644
00:55:21,722 --> 00:55:23,722
Yes I am.
645
00:55:27,094 --> 00:55:28,830
Why do you hunt?
646
00:55:28,930 --> 00:55:31,487
To get a reward.
I explain later.
647
00:55:31,587 --> 00:55:34,392
It was submitted by Evelyn Baker.
648
00:55:34,686 --> 00:55:36,686
Can join. Fast.
649
00:55:45,926 --> 00:55:48,221
Stop, children of the demo.
650
00:55:48,614 --> 00:55:50,614
Let's go over.
651
00:55:52,910 --> 00:55:54,782
When will they learn to obey me?
652
00:55:54,882 --> 00:55:56,882
Silence.
653
00:55:57,615 --> 00:55:59,587
And not with violence
profane the holy house of the Lord.
654
00:55:59,687 --> 00:56:01,895
He is desperate, Father.
655
00:56:01,995 --> 00:56:03,548
It's a killer.
656
00:56:03,648 --> 00:56:04,668
We want justice.
657
00:56:04,768 --> 00:56:06,555
Yes, we want justice.
658
00:56:06,655 --> 00:56:08,594
And there's a reward we divide by us all.
659
00:56:08,694 --> 00:56:12,163
This contrast is worse than Judas.
660
00:56:12,263 --> 00:56:14,474
The rest of you is not far behind.
661
00:56:14,574 --> 00:56:16,850
Want to sell
the life of man for a little money.
662
00:56:16,950 --> 00:56:20,146
A little, no.
Are $ 5,000.
663
00:56:20,246 --> 00:56:23,627
What? Silence.
664
00:56:28,306 --> 00:56:32,171
Did you hear that?
Did you hear the trumpets of God?
665
00:56:32,271 --> 00:56:37,154
Do you see the shadow of angels?
666
00:56:37,254 --> 00:56:40,954
They are down here on earth
and you all will be punished.
667
00:56:41,054 --> 00:56:45,075
See the angels swinging their swords.
668
00:56:45,175 --> 00:56:48,418
A mighty army of angels will come.
669
00:56:48,518 --> 00:56:52,394
Now go home.
And pray for salvation.
670
00:56:54,818 --> 00:56:58,386
Pray for God's blessing. Amen.
671
00:57:28,509 --> 00:57:31,484
Take this. It will be good for you.
672
00:57:35,757 --> 00:57:37,757
Take everything.
673
00:57:39,517 --> 00:57:43,230
Listen: you have to avoid the village.
674
00:57:43,330 --> 00:57:46,413
They are good people, but difficulties are.
675
00:57:46,513 --> 00:57:50,758
Know hunger.
E 5000 bucks is a lot of money...
676
00:57:50,858 --> 00:57:52,348
Clear?
677
00:57:52,448 --> 00:57:55,069
Understood.
678
00:57:55,169 --> 00:57:59,164
If you were in their shoes,
what would you do...
679
00:57:59,221 --> 00:58:04,829
I? If it was another man,
I think also the hunt.
680
00:58:04,929 --> 00:58:09,381
Typical...
but this time it's you they want.
681
00:58:09,481 --> 00:58:16,534
Should be a criminal of the good.
To assert that much...
682
00:58:16,634 --> 00:58:17,573
No, Father.
683
00:58:17,673 --> 00:58:22,178
But they must pay a price much higher if
want me dead.
684
00:58:43,549 --> 00:58:46,645
Jeremiah Prescott used to
work for the mayor Gold.
685
00:58:46,745 --> 00:58:49,998
When he began to drink,
Gold then decided to get rid of it.
686
00:58:50,098 --> 00:58:53,498
So he sought shelter in the mountains...
687
00:58:53,596 --> 00:58:55,550
Carrying only his niece with him.
688
00:58:55,650 --> 00:58:57,325
It just takes it in this world.
689
00:58:57,425 --> 00:58:59,646
It is no longer a child...
690
00:59:01,694 --> 00:59:05,461
You will not get talked at.
You are very scared.
691
00:59:05,561 --> 00:59:09,957
If I can find it, see that should not be afraid.
692
00:59:14,398 --> 00:59:17,390
Take the road to Conejos,
to get close to the valley.
693
00:59:17,490 --> 00:59:19,302
It's right near Pueblo Ojos.
694
00:59:19,402 --> 00:59:21,853
You will find a small river.
695
00:59:21,953 --> 00:59:25,093
At the foot of a waterfall has a passage...
696
00:59:25,193 --> 00:59:27,085
Amid rocks, to a clearing.
697
00:59:27,185 --> 00:59:30,330
That's where he lives, in a clearing.
698
00:59:32,870 --> 00:59:36,646
Take. It is best to take it.
It was he who did.
699
00:59:36,746 --> 00:59:39,517
Prescot Jeremiah did when he was here.
700
00:59:39,617 --> 00:59:42,173
What I'm telling is to see that
he is a confident man.
701
00:59:42,273 --> 00:59:43,678
If you are lucky to get will make him talk.
702
00:59:43,778 --> 00:59:44,414
It's very nice...
703
00:59:44,514 --> 00:59:47,574
Surely will protect you from danger.
704
00:59:48,325 --> 00:59:51,261
Yes, but I want to be sure,
I'm going to buy a gun.
705
00:59:51,361 --> 00:59:54,846
Should be ashamed.
But that lack of faith.
706
00:59:56,445 --> 00:59:59,717
However, you may need it here...
707
01:00:04,093 --> 01:00:05,510
Can take.
708
01:00:05,610 --> 01:00:06,813
Thank you, Father.
709
01:00:06,913 --> 01:00:11,309
We will have something for you: A horse.
710
01:01:15,438 --> 01:01:17,438
Anybody home?
711
01:01:17,565 --> 01:01:19,789
Yes.. Has my uncle.
712
01:01:19,889 --> 01:01:21,125
I can get?
713
01:01:21,225 --> 01:01:23,435
I think he's sleeping now.
714
01:01:47,893 --> 01:01:50,093
It is better to wake him.
He has been drinking.
715
01:01:50,193 --> 01:01:53,470
No... He did not drink.
We have to let him sleep a little longer.
716
01:01:53,570 --> 01:01:58,921
At least one additional hour.
He?? did not drink, sir. Just tired.
717
01:01:59,021 --> 01:02:01,021
I have a remedy.
718
01:02:02,317 --> 01:02:03,925
What will you do with it?
719
01:02:04,025 --> 01:02:07,765
My medicine will make
the tiredness go away.
720
01:02:15,134 --> 01:02:18,449
Julie, where are you?
What is happening?
721
01:02:36,086 --> 01:02:39,786
Buenos dias, Sheriff.
Are you looking for someone?
722
01:02:39,886 --> 01:02:43,371
I am searching for the man of the poster.
723
01:02:43,470 --> 01:02:46,870
Yeah... had a guy like that around here.
724
01:02:46,955 --> 01:02:49,165
Imagined about who he was.
725
01:02:49,265 --> 01:02:50,749
Where is he now?
726
01:02:50,849 --> 01:02:52,413
God knows, sir.
727
01:02:52,513 --> 01:02:55,581
Concho Dyas I,
allowed to introduce myself.
728
01:02:55,681 --> 01:02:57,681
Tell where he is.
729
01:02:58,694 --> 01:03:01,925
He is trying to find someone.
Jeremiah is his name.
730
01:03:02,025 --> 01:03:05,085
Even Father Carmelo helped him hide.
731
01:03:07,525 --> 01:03:09,525
But I know where he is.
732
01:03:10,942 --> 01:03:15,453
My name is John Lee.
Do not know any priest Carmel.
733
01:03:15,553 --> 01:03:17,910
E nor any Jeremiah.
734
01:03:18,010 --> 01:03:22,515
Do not let strangers come into
home when I'm sleeping.
735
01:03:23,974 --> 01:03:27,165
Now go. I forgive you.
736
01:03:29,101 --> 01:03:31,821
You can make one more like this?
737
01:03:36,869 --> 01:03:39,419
Do not know sculpting in wood.
738
01:03:40,358 --> 01:03:43,717
Father Carmelo would not lie.
739
01:03:46,454 --> 01:03:50,869
He said you're a good man who is afraid...
740
01:03:50,969 --> 01:03:52,950
But it would be nice to talk to me.
741
01:03:53,050 --> 01:03:57,496
He can find you a bit stubborn,
but he did not consider...
742
01:03:57,596 --> 01:03:58,596
...a coward.
743
01:03:58,696 --> 01:04:03,031
Father Carmelo knows very
well that I am no coward.
744
01:04:04,045 --> 01:04:06,085
Well, I might even be...
745
01:04:06,725 --> 01:04:10,645
But if you're looking for
Jeremiah Preston, found.
746
01:04:10,745 --> 01:04:12,745
What do you want?
747
01:04:13,293 --> 01:04:15,583
I came because we have
two enemies in common.
748
01:04:15,683 --> 01:04:18,277
Gold and Fred Loyd.
749
01:04:18,377 --> 01:04:20,886
We have to unite.
750
01:04:21,444 --> 01:04:23,824
Or they will end up with us.
751
01:04:24,340 --> 01:04:26,975
What will I earn if I join you?
752
01:04:32,243 --> 01:04:35,473
You will not get even one day in jail.
753
01:04:36,548 --> 01:04:38,788
I work for a while Loyd.
754
01:04:38,888 --> 01:04:44,939
There was only one man in the west
I could do, and it was me, Jeremiah.
755
01:04:45,039 --> 01:04:49,419
They paid much more than I
win in my lifetime.
756
01:04:57,875 --> 01:05:00,659
And a simple idea became bright.
757
01:05:04,331 --> 01:05:07,093
The work was to create a special design...
758
01:05:07,193 --> 01:05:10,356
...to reschedule the cattle
that was already taken.
759
01:05:10,456 --> 01:05:12,909
So it would be impossible
to recognize the brand...
760
01:05:13,009 --> 01:05:14,284
...that the animal had before.
761
01:05:14,384 --> 01:05:19,323
This is the brand Ranch Welling.
Look what happens:
762
01:05:20,579 --> 01:05:26,979
Just check with this on top...
And becomes the mayor's Gold brand.
763
01:05:28,196 --> 01:05:30,883
This is the ranch bar tenders.
764
01:05:32,164 --> 01:05:34,164
But now it's Gold.
765
01:05:35,859 --> 01:05:40,299
This is the mark of Rodrigues.
766
01:05:40,399 --> 01:05:41,691
Now is also the Gold.
767
01:05:41,791 --> 01:05:43,915
And here is the Days.
768
01:05:44,015 --> 01:05:46,652
And Gold.
769
01:05:48,324 --> 01:05:50,324
Simple, no?
770
01:05:50,956 --> 01:05:58,445
With this evidence, we can prove that
Gold and his henchmen did.
771
01:06:00,244 --> 01:06:03,621
Know ondem make this appointment?
Surely that's where the thugs are.
772
01:06:03,721 --> 01:06:05,468
It is in Newface Rock.
773
01:06:05,568 --> 01:06:09,179
Accompany you there, but
the rest of the adventure is yours.
774
01:06:09,279 --> 01:06:11,427
So okay. Come?
775
01:06:11,527 --> 01:06:16,203
Julie,
lock the door and not let anyone enter.
776
01:06:16,303 --> 01:06:17,379
I'll be back in a few hours.
777
01:06:17,479 --> 01:06:19,479
Let. I am ready.
778
01:06:21,036 --> 01:06:23,036
Ady�s, Julie.
779
01:06:24,531 --> 01:06:26,531
Ady�s, sir.
780
01:06:46,319 --> 01:06:47,598
It's here.
781
01:06:47,698 --> 01:06:49,775
See? It is not far away.
782
01:06:49,875 --> 01:06:51,915
But I'm not beyond that.
783
01:06:52,008 --> 01:06:56,120
A few more kilometers and
arrive in Newface Rock.
784
01:06:56,334 --> 01:06:58,334
Thank you.
785
01:06:58,503 --> 01:07:00,903
If I'm lucky, we'll see again.
786
01:07:01,003 --> 01:07:04,403
I hope so. Do you know where to find me.
787
01:07:35,742 --> 01:07:36,991
Come quick about it.
788
01:07:37,091 --> 01:07:38,255
You are taking too long.
789
01:07:38,355 --> 01:07:40,355
Fast. Fast.
790
01:07:53,087 --> 01:07:56,439
Let.
Make fast and make it clear.
791
01:08:01,782 --> 01:08:03,422
Okay, done.
792
01:08:03,522 --> 01:08:06,253
Now we rest, because
cattle have to be in the.
793
01:08:06,353 --> 01:08:07,663
Gold Ranch until dawn.
794
01:08:07,763 --> 01:08:10,007
Everybody ready? Come on.
795
01:08:40,854 --> 01:08:42,454
Good night, boys.
796
01:08:42,554 --> 01:08:46,549
And do not forget that
has whiskey for everyone.
797
01:08:51,572 --> 01:08:53,340
Bring just the wood.
798
01:08:53,440 --> 01:08:55,440
Calm. I'll cut.
799
01:09:17,460 --> 01:09:19,460
I need help here...
800
01:09:19,933 --> 01:09:21,933
Sure, I'll help you.
801
01:09:44,065 --> 01:09:47,465
Finally. This wood was slow in coming...
802
01:09:48,201 --> 01:09:50,201
You think? Take this.
803
01:09:59,417 --> 01:10:02,562
You-Me help put the lamb on the spit.
804
01:10:02,659 --> 01:10:05,209
Course. It will be a pleasure.
805
01:10:18,809 --> 01:10:20,809
Our water ran out.
806
01:11:05,841 --> 01:11:07,481
Damn...
807
01:11:07,581 --> 01:11:09,169
Do you think you're smart, huh?
808
01:11:09,269 --> 01:11:10,986
It took all my whiskey.
809
01:11:11,086 --> 01:11:13,381
What are you talking about?
810
01:11:41,113 --> 01:11:42,617
Can you give me another drink?
811
01:11:42,717 --> 01:11:44,717
Yes, of course.
812
01:11:47,042 --> 01:11:48,600
This one is over.
813
01:11:48,700 --> 01:11:49,831
Can I get another barrel?
814
01:11:49,931 --> 01:11:51,447
You always expect to ask.
815
01:11:51,547 --> 01:11:53,041
Go get another now.
816
01:11:53,141 --> 01:11:55,645
Joe, dry my clothes.
817
01:12:13,456 --> 01:12:15,546
This is where good friend?
818
01:12:15,646 --> 01:12:17,839
This is the best whiskey that...
819
01:12:17,939 --> 01:12:21,317
Be quiet or I'll shoot.
820
01:12:21,417 --> 01:12:23,998
And put this thing back.
821
01:12:27,143 --> 01:12:28,736
Why is he taking so long?
822
01:12:28,836 --> 01:12:31,406
Must be experiencing,
to know him well.
823
01:12:31,506 --> 01:12:33,506
Head, can come here?
824
01:12:33,605 --> 01:12:35,682
I'm not finding the right barrel.
825
01:12:35,782 --> 01:12:38,555
It is better to think fast, you idiot.
826
01:12:38,655 --> 01:12:40,695
Joe, will there to help.
827
01:12:52,895 --> 01:12:54,895
Where are you?
828
01:13:21,578 --> 01:13:23,163
It took a lot.
829
01:13:23,263 --> 01:13:27,258
Sorry...
But now you can take anything you want.
830
01:13:31,252 --> 01:13:35,247
Tell me where are the
Indenters to mark cattle.
831
01:13:36,530 --> 01:13:38,530
Where are they?
832
01:13:39,235 --> 01:13:42,355
Are there, under the seat.
833
01:14:30,579 --> 01:14:32,667
Exit, Pescott.
834
01:14:33,755 --> 01:14:35,755
Get out there.
835
01:14:49,130 --> 01:14:51,187
Uncle. Uncle.
836
01:14:51,747 --> 01:14:54,499
Wake up.
837
01:15:35,154 --> 01:15:38,299
Ryan. Prescott.
I know they are there.
838
01:15:42,786 --> 01:15:47,357
You're wrong.
I am alone with my niece, Loyd.
839
01:15:47,457 --> 01:15:51,652
You can come and see.
840
01:15:52,995 --> 01:15:57,160
If this is true, you can leave.
We will not shoot.
841
01:16:05,883 --> 01:16:09,523
Stay behind me.
It'll be okay.
842
01:16:16,650 --> 01:16:21,186
Loyd, has anyone else here, only
my niece. I swear.
843
01:16:30,947 --> 01:16:34,914
Uncle, uncle. No.
844
01:17:43,275 --> 01:17:46,402
Help me. Help me.
845
01:18:08,459 --> 01:18:12,114
You are a brave girl.
You have to be strong.
846
01:18:22,027 --> 01:18:23,978
Miss, that's all I could find.
847
01:18:24,078 --> 01:18:25,411
Thank you.
848
01:18:25,511 --> 01:18:29,251
What you really need is
hot chocolate, honey.
849
01:18:29,770 --> 01:18:31,770
Now open the shirt.
850
01:18:32,611 --> 01:18:34,411
Evelyn, do not need.
Not at all.
851
01:18:34,511 --> 01:18:37,388
Maybe you think it's nothing.
852
01:18:37,488 --> 01:18:39,770
Just heard? He said he was not injured.
853
01:18:39,870 --> 01:18:41,827
He wants to pretend he's a hero.
854
01:18:41,927 --> 01:18:43,634
Pride is a sin, son.
855
01:18:43,734 --> 01:18:48,211
You should think about it.
You are risking your life for no reason.
856
01:18:48,311 --> 01:18:49,803
It is against God's laws.
857
01:18:49,903 --> 01:18:52,916
Father, the scriptures say even this is
or yourself who says?
858
01:18:53,016 --> 01:18:57,042
Well, the Bible does not say, but...
In a way...
859
01:18:57,142 --> 01:18:59,522
Ah, somehow, then it is written.
Right?
860
01:18:59,622 --> 01:19:02,539
So what?
You are in the writings of Gary Ryan.
861
01:19:02,639 --> 01:19:08,419
Gary Ryan preaches his own revenge.
It's the only way in which it meets.
862
01:19:08,519 --> 01:19:12,778
You are wrong. This has
nothing to do with revenge...
863
01:19:12,878 --> 01:19:14,622
.... Is it justice.
864
01:19:14,722 --> 01:19:16,419
Ok, I agree with you.
865
01:19:16,519 --> 01:19:20,218
There is a good idea that Miss Evelyn
Indenters to bring the judge.
866
01:19:20,318 --> 01:19:26,635
After all, you're the daughter of Bill Baker,
and would soon be noticed.
867
01:19:31,172 --> 01:19:35,677
I'll wrap these Indenters.
It will be easier to carry.
868
01:19:37,138 --> 01:19:39,346
Offered a reward of 5000 for his head.
869
01:19:39,446 --> 01:19:41,658
I'm not sure that can reach Greenfield.
870
01:19:41,758 --> 01:19:43,674
Well, so far I was lucky.
871
01:19:43,774 --> 01:19:46,579
Loyd and Gold And if you catch
Indenters and back?
872
01:19:46,679 --> 01:19:48,986
This risk is necessary to run.
873
01:19:49,086 --> 01:19:50,978
But we do not...
874
01:19:51,078 --> 01:19:52,811
And I'm not talking about me.
875
01:19:52,911 --> 01:19:57,586
I am speaking of others,
like my father, who was ruined.
876
01:19:57,794 --> 01:19:59,874
It's a matter of justice,
and I admit it.
877
01:19:59,974 --> 01:20:03,099
But justice seems impossible.
And if you go and catch you?
878
01:20:03,199 --> 01:20:06,259
Do not worry, Evelyn.
I'm going back.
879
01:20:08,507 --> 01:20:11,057
Now I have a reason to return.
880
01:20:15,930 --> 01:20:17,930
I hope so.
881
01:20:20,130 --> 01:20:23,925
Please stay well. Take care.
882
01:20:28,285 --> 01:20:32,246
Do not worry.
That's what I wanted to hear.
883
01:20:38,596 --> 01:20:41,333
Amen.
884
01:20:42,085 --> 01:20:45,597
No. No. Do not do this to me.
885
01:20:45,697 --> 01:20:50,967
It must have been hiding in the barn.
I did not know was there.
886
01:20:52,989 --> 01:20:55,213
No, please.
887
01:20:59,205 --> 01:21:02,013
You can pray, you coward.
888
01:21:06,669 --> 01:21:08,221
Take your horses.
889
01:21:08,321 --> 01:21:10,949
It is better to find out where Ryan is.
890
01:21:11,049 --> 01:21:13,516
And when we find, let's kill him.
891
01:21:13,616 --> 01:21:15,616
Let.
892
01:21:17,352 --> 01:21:19,848
You coming back?
I will be afraid without you here...
893
01:21:19,948 --> 01:21:22,668
Of course I am, Julie.
I promise.
894
01:21:22,808 --> 01:21:26,240
Here are the Indenters. So
not at risk of losing them in the way.
895
01:21:26,340 --> 01:21:28,784
Thank you, Father.
And take care of the girls.
896
01:21:28,884 --> 01:21:29,960
Good luck.
897
01:21:30,060 --> 01:21:31,440
And forget your pride, Ryan.
898
01:21:31,540 --> 01:21:33,540
I'll try, father.
899
01:21:38,224 --> 01:21:40,224
Amen.
900
01:21:41,531 --> 01:21:42,883
Gotta finish repair?
901
01:21:42,983 --> 01:21:45,035
Yes, it seems that it was good.
902
01:21:45,135 --> 01:21:47,625
Ok, so get ready to leave.
903
01:21:47,725 --> 01:21:50,530
Father, what does this mean?
904
01:21:50,630 --> 01:21:52,670
Do you go to Greenfield.
905
01:21:52,769 --> 01:21:54,769
Greenfield?
906
01:23:49,115 --> 01:23:51,115
Handle it.
907
01:23:52,171 --> 01:23:53,879
Arise.
908
01:23:53,979 --> 01:23:55,715
This time you will not escape.
909
01:23:55,815 --> 01:23:59,980
I did not think you would find
so fast, I thought?
910
01:24:00,786 --> 01:24:02,354
What do you carry around?
911
01:24:02,454 --> 01:24:04,963
Let me take a look.
912
01:24:25,523 --> 01:24:27,523
What is this slutty?
913
01:24:34,315 --> 01:24:36,399
Look, this was the last time.
914
01:24:36,499 --> 01:24:38,624
Let's get this over with.
915
01:25:07,935 --> 01:25:10,145
Where are Indenters? Tell.
916
01:25:26,263 --> 01:25:28,263
Tell where they are.
917
01:25:34,360 --> 01:25:36,360
Your turn now...
918
01:25:37,553 --> 01:25:40,018
Tell where they are, or dies.
919
01:25:57,008 --> 01:25:59,008
Arrives.
920
01:26:00,575 --> 01:26:04,408
Now... then changed his mind, is it?
921
01:26:08,343 --> 01:26:10,227
I'll tell you.
922
01:26:10,327 --> 01:26:12,327
Untie him.
923
01:26:12,456 --> 01:26:16,075
And no more tricks,
if you want to stay alive.
924
01:26:16,175 --> 01:26:20,280
Do not worry about it.
I know when I lose.
925
01:26:21,152 --> 01:26:24,576
When I went behind the Indenters,
I had a reason for that...
926
01:26:24,676 --> 01:26:29,184
But was not in my plans
talk with Judge Anderson.
927
01:26:29,284 --> 01:26:31,631
He will receive the Indenters and...
928
01:26:31,731 --> 01:26:33,504
If they decide to kill me now...
929
01:26:33,604 --> 01:26:38,287
Will surely be the end of
the line for you guys.
930
01:26:38,387 --> 01:26:39,624
Where are Indenters?
931
01:26:39,724 --> 01:26:41,776
Ok, I'll say.
932
01:26:41,876 --> 01:26:43,876
But wait...
933
01:26:45,336 --> 01:26:48,056
Maybe you and I can make a deal.
934
01:26:48,607 --> 01:26:50,607
What agreement?
935
01:26:51,888 --> 01:26:55,616
Well, Mayor Gold
whether the Indenters, and I have.
936
01:26:55,716 --> 01:26:58,011
What do you want? How much?
937
01:27:00,040 --> 01:27:04,960
Gold I want to give me $ 2,000.
It is also time to escape.
938
01:27:07,664 --> 01:27:09,591
After all, do not want fights.
939
01:27:09,691 --> 01:27:13,664
Take me to the mayor, because I
I have a proposal for him.
940
01:27:13,764 --> 01:27:15,764
It's very tempting.
941
01:27:35,272 --> 01:27:37,272
Come Rex.
942
01:27:37,825 --> 01:27:39,825
Rex.
943
01:27:40,216 --> 01:27:42,216
Come here.
944
01:27:50,600 --> 01:27:52,600
Wait.
945
01:27:54,392 --> 01:27:56,392
Let's take a look.
946
01:28:04,087 --> 01:28:05,792
His father was William Baker, no?
947
01:28:05,892 --> 01:28:09,717
Yes, and you
is one of the men who killed him.
948
01:28:23,568 --> 01:28:25,568
Be quiet.
949
01:28:35,719 --> 01:28:38,023
Take all for the Gold.
And Indenters too.
950
01:28:38,123 --> 01:28:40,588
He will be happy to see them.
951
01:28:41,463 --> 01:28:46,988
If you know what is best for you, then
best to put the wheel back.
952
01:28:47,951 --> 01:28:50,656
What hesitation.
Was it that could fool me?
953
01:28:50,756 --> 01:28:54,751
I warned you...
This time we will do it justice.
954
01:28:55,128 --> 01:28:59,760
Go ahead and send
all to prepare for the hanging.
955
01:28:59,860 --> 01:29:01,860
Ask also the reward.
956
01:29:05,103 --> 01:29:06,717
Already left those people
expecting too much.
957
01:29:06,817 --> 01:29:07,617
Mostly the executioner.
958
01:29:07,717 --> 01:29:13,667
He is very professional, and by so much
wait, you're doing well dear...
959
01:29:15,428 --> 01:29:17,428
Hundred dollars.
960
01:29:21,532 --> 01:29:24,252
Do you want to know what I have?
961
01:29:25,996 --> 01:29:27,996
I have nothing.
962
01:29:28,556 --> 01:29:30,556
Not me.
963
01:29:32,403 --> 01:29:35,973
Two hundred U.S. dollars.
And I pay to see.
964
01:29:39,675 --> 01:29:42,565
So have fun.
It's all yours, ma'am.
965
01:29:43,924 --> 01:29:45,924
I have a full house.
966
01:29:46,507 --> 01:29:48,233
It's a night of surprises.
967
01:29:48,333 --> 01:29:50,605
Our friend decided to fleece us.
968
01:29:50,705 --> 01:29:52,532
This is what I intended to do, but...
969
01:29:52,632 --> 01:29:55,437
After that, I need more training.
970
01:29:55,844 --> 01:29:56,964
Ya.
971
01:29:57,064 --> 01:29:59,064
accompany Mayor.
972
01:30:15,235 --> 01:30:17,275
Martin, you're an idiot.
973
01:30:20,532 --> 01:30:22,947
No... is better to wait.
974
01:30:23,587 --> 01:30:27,295
Tonight you could dispense
with their bodyguards?
975
01:30:27,395 --> 01:30:30,083
Ah, you want my company?
976
01:30:32,756 --> 01:30:34,756
Wait a minute.
977
01:30:37,709 --> 01:30:40,868
You can go boys.
Are exempted.
978
01:31:39,907 --> 01:31:42,936
Now you will tell me who actually killed the
Mathew.
979
01:31:43,036 --> 01:31:45,331
Martin, what you're saying?
980
01:31:50,179 --> 01:31:53,069
You were there and saw who it was.
981
01:31:53,952 --> 01:31:55,261
Who was it?
982
01:31:55,361 --> 01:31:58,097
But I did not see who it was.
983
01:31:58,554 --> 01:32:01,929
I know it was Gary Ryan.
Then who did?
984
01:32:02,401 --> 01:32:04,230
Answer bitch.
985
01:32:04,330 --> 01:32:05,927
I said I do not know anything.
986
01:32:06,027 --> 01:32:07,789
Do not know anything.
987
01:32:07,889 --> 01:32:11,634
Bitch.
Do you know yeah, and tell me.
988
01:32:13,257 --> 01:32:14,129
Of course he knows.
989
01:32:14,229 --> 01:32:18,649
It will take a lot of beating up
morning, if need be.
990
01:32:19,121 --> 01:32:20,857
Please, enough already.
991
01:32:20,957 --> 01:32:22,994
Please.
992
01:32:48,709 --> 01:32:51,934
Brought Gary Ryan, Judge.
Have we can make the judgment.
993
01:32:52,034 --> 01:32:54,034
It's just the hammer.
994
01:32:54,830 --> 01:32:58,485
We will have a trial, Loyd...
But Gary Ryan.
995
01:32:58,884 --> 01:33:01,901
Let's make the judgment
who is really the culprit.
996
01:33:02,001 --> 01:33:04,001
Your own judgment.
997
01:33:05,068 --> 01:33:06,820
Bring her out.
998
01:33:06,920 --> 01:33:08,920
Come with me, Sharon.
999
01:33:13,907 --> 01:33:17,987
You can confirm the information
gave us a little?
1000
01:33:21,842 --> 01:33:24,091
Yes.. was Lloyd.
1001
01:33:24,731 --> 01:33:26,856
Traitor. Will die for it.
1002
01:33:29,059 --> 01:33:31,059
Oh, Martin.
1003
01:33:35,147 --> 01:33:37,147
Give me your gun, fast.
1004
01:33:49,907 --> 01:33:52,457
Sharon confessed to the judge.
1005
01:33:52,722 --> 01:33:53,799
And you just had to come here?
1006
01:33:53,899 --> 01:33:57,746
Why not?
We are in this together. Do not we?
1007
01:33:57,846 --> 01:34:01,559
Get out of here, Loyd.
I have nothing to do with it.
1008
01:34:01,659 --> 01:34:04,923
When you destroy these Indenters,
no evidence whatsoever against me.
1009
01:34:05,023 --> 01:34:08,055
And when you kill,
I will say a prayer.
1010
01:34:08,155 --> 01:34:12,660
Understood. You're right.
I even got myself into this.
1011
01:36:01,946 --> 01:36:03,946
Now is alone, Lloyd.
1012
01:36:05,395 --> 01:36:08,799
I give my word that do
not shoot if you leave.
1013
01:36:08,899 --> 01:36:11,862
I'd rather see him hanged by the neck.
1014
01:36:11,962 --> 01:36:13,522
Okay, Ryan.
1015
01:36:13,622 --> 01:36:16,074
I'm leaving. Do not shoot.
1016
01:36:37,435 --> 01:36:40,070
Unload your gun, or I'll shoot.
1017
01:36:55,307 --> 01:36:57,307
Go up there.
1018
01:36:58,794 --> 01:37:00,794
Let.
1019
01:37:03,331 --> 01:37:05,331
Come.
1020
01:37:05,578 --> 01:37:08,893
No.
Be careful where you guide the cart.
1021
01:37:29,978 --> 01:37:32,188
Arrives. Enough is enough.
1022
01:37:39,179 --> 01:37:41,984
Look who is ready to be hanged...
1023
01:38:18,554 --> 01:38:20,679
Take the Indenters, Gold.
1024
01:38:21,522 --> 01:38:23,522
I've had to take.
1025
01:38:48,059 --> 01:38:50,059
Walk.
1026
01:38:51,450 --> 01:38:53,450
Take him away.
1027
01:38:53,963 --> 01:38:55,963
Gary.
1028
01:38:56,514 --> 01:38:58,514
Gary.
1029
01:39:25,858 --> 01:39:27,858
Ryan.
1030
01:39:28,019 --> 01:39:30,019
Sheriff.
1031
01:39:30,938 --> 01:39:32,938
Sheriff Ryan.
1032
01:39:35,626 --> 01:39:37,626
I'll be back.
72424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.