Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.nieco.com
text nieco nieco
2
00:00:19,646 --> 00:00:24,646
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:01:58,217 --> 00:02:00,301
Listen to me!
I didn't take it.
4
00:02:00,303 --> 00:02:03,846
You don't have to do this!
You don't have to do it!
5
00:02:03,848 --> 00:02:06,474
Listen to me!
You don't have to do this, man!
6
00:02:06,476 --> 00:02:09,893
What are you doing?
Why are you doing this?
7
00:02:09,895 --> 00:02:12,521
We didn't steal anything!
8
00:02:12,523 --> 00:02:15,982
We didn't do anything!
Why are you doing this to us?
9
00:02:17,654 --> 00:02:18,694
What are you doing?
10
00:02:23,116 --> 00:02:26,577
- Hey. Donde esta?
- I already told you.
11
00:02:28,538 --> 00:02:30,873
It's in the house. Please!
12
00:03:59,422 --> 00:04:02,464
It's supposed to be
our check-in, right?
13
00:04:02,466 --> 00:04:04,176
Yeah, that's what they said.
14
00:04:08,472 --> 00:04:10,892
Huh, I guess the door is open.
15
00:04:11,809 --> 00:04:13,102
Hello?
16
00:04:20,525 --> 00:04:22,694
We're here
for the noon check-in.
17
00:04:27,366 --> 00:04:29,410
Guess we make ourselves
at home then.
18
00:06:17,434 --> 00:06:19,853
- Hey.
- Hey.
19
00:06:21,438 --> 00:06:24,609
You were definitely right about
this being your dream home.
20
00:06:27,402 --> 00:06:30,446
They're amazing photographers.
21
00:06:30,448 --> 00:06:32,991
They work as photo journalists
down in Mexico.
22
00:06:35,535 --> 00:06:37,788
I haven't been in one of these
since college.
23
00:06:40,458 --> 00:06:41,624
Looks like the owners
were in the middle
24
00:06:41,626 --> 00:06:44,001
of developing something.
25
00:06:44,003 --> 00:06:47,173
There's still a negative
in here. Check this out.
26
00:07:13,532 --> 00:07:15,325
Oh. They're here.
27
00:07:27,046 --> 00:07:29,672
- Hey! Hi!
- Hi! Hi!
28
00:07:29,674 --> 00:07:31,090
Es. I can't believe
you're here.
29
00:07:31,092 --> 00:07:33,009
- Oh, I missed you.
- I know.
30
00:07:33,011 --> 00:07:34,175
Wow, your hair got so long.
31
00:07:34,177 --> 00:07:35,427
Oh, look at you.
You look great.
32
00:07:35,429 --> 00:07:37,972
- Oh, please. You're glowing.
- Thank you.
33
00:07:37,974 --> 00:07:39,682
Okay, I've been on this juice
cleanse this past month.
34
00:07:39,684 --> 00:07:41,266
Turmeric, charcoal.
It works wonders.
35
00:07:41,268 --> 00:07:42,350
Babe, I'm sweating my balls off.
Come on.
36
00:07:42,352 --> 00:07:44,186
- Well, then come in.
- Wow!
37
00:07:44,188 --> 00:07:45,646
This is what I'm talking about.
38
00:07:45,648 --> 00:07:47,689
- Yeah. Hey, baby!
- Yes!
39
00:07:47,691 --> 00:07:49,775
Hey, say hi to Sarah.
My high school bestie?
40
00:07:49,777 --> 00:07:50,860
- Huh?
- Hi.
41
00:07:50,862 --> 00:07:52,569
- Hi. Nice to meet you.
- How are you?
42
00:07:52,571 --> 00:07:54,487
- How you doing? My name's Joe.
- Victor. Nice to meet you.
43
00:07:54,489 --> 00:07:56,239
- Oh, I got you guys this.
- Hey, thank you.
44
00:07:56,241 --> 00:07:58,199
- That's so sweet.
- Thank you so much.
45
00:07:58,201 --> 00:07:59,744
- You guys know each other.
- How are you?
46
00:07:59,746 --> 00:08:01,494
- Oh, yeah! I'm good, I'm good.
- Good, good.
47
00:08:01,496 --> 00:08:03,497
So, uh, bedrooms are this way?
48
00:08:03,499 --> 00:08:04,624
- Hey.
- Oh, yeah. Hi.
49
00:08:04,626 --> 00:08:05,665
Yeah, let me show you
to your room.
50
00:08:05,667 --> 00:08:06,876
You can drop off your bags.
Yeah.
51
00:08:06,878 --> 00:08:08,335
Down here and to the right.
Yeah.
52
00:08:08,337 --> 00:08:10,047
- Whoa!
- It's a little messy, but..
53
00:08:19,474 --> 00:08:23,059
I still don't understand why we
couldn't just come here alone.
54
00:08:23,061 --> 00:08:24,938
Come on. You know why.
55
00:08:26,438 --> 00:08:29,398
I think it's really good for us
to be around other people.
56
00:08:29,400 --> 00:08:30,566
Come here.
57
00:08:30,568 --> 00:08:33,196
Talk about the middle
of nowhere, right?
58
00:08:35,364 --> 00:08:36,407
Yeah.
59
00:08:37,950 --> 00:08:39,407
So, what's the plan, Joey boy?
60
00:08:39,409 --> 00:08:42,703
We're gonna go and find some
weird strip clubs or something?
61
00:08:42,705 --> 00:08:44,914
Strip clubs, really?
62
00:08:44,916 --> 00:08:47,752
- Yeah, maybe they're hiring.
- That's funny.
63
00:08:49,711 --> 00:08:52,088
How'd you guys find this place?
64
00:08:52,090 --> 00:08:56,092
Um, just found it online.
Kinda got lucky.
65
00:08:56,094 --> 00:08:58,426
We don't need to watch out
for border hoppers?
66
00:08:58,428 --> 00:09:00,097
Jesus, babe.
67
00:09:01,724 --> 00:09:03,808
Kidding.
68
00:09:03,810 --> 00:09:06,309
They can have it anyway. The
whole country's goin' to shit.
69
00:09:06,311 --> 00:09:09,229
All I know is I won't be sober
when the world ends.
70
00:09:09,231 --> 00:09:11,774
- I will drink to that.
- Hell, yes.
71
00:09:11,776 --> 00:09:13,568
- Thank you.
- Alright.
72
00:09:13,570 --> 00:09:15,113
- Cheers.
- Cheers.
73
00:09:20,701 --> 00:09:21,660
Whoo!
74
00:09:26,999 --> 00:09:28,457
Well, what do you expect
75
00:09:28,459 --> 00:09:30,626
givin' a junior developer
admin access
76
00:09:30,628 --> 00:09:32,795
to a live database
on his first day?
77
00:09:32,797 --> 00:09:34,380
Yeah, totally, man.
78
00:09:37,844 --> 00:09:40,511
Carnage. Fuck, babe!
79
00:09:40,513 --> 00:09:43,305
What the fuck? We've gotta
ration ourselves, huh?
80
00:09:43,307 --> 00:09:46,474
- For the weekend, yeah? Hmm?
- Yeah.
81
00:09:46,476 --> 00:09:48,186
Like a fuckin' vacuum, this one.
82
00:09:51,733 --> 00:09:55,483
Ah.. Oh. Sorry, man.
You want a hit?
83
00:09:55,485 --> 00:09:57,277
I'm... I'm good, man.
Thank you, though.
84
00:09:57,279 --> 00:09:59,405
I'm fine, I appreciate it
though. It's all, it's all you.
85
00:09:59,407 --> 00:10:03,992
Ah, okay. I get it.
Totally get it.
86
00:10:03,994 --> 00:10:05,785
I used to be pussy-whipped
myself.
87
00:10:09,334 --> 00:10:11,876
Oh, no. You can't smoke
in here.
88
00:10:11,878 --> 00:10:14,420
What? You, you're joking, right?
89
00:10:14,422 --> 00:10:15,505
Yeah.
90
00:10:16,798 --> 00:10:21,218
Hey. Hey. Hey, what are you
doin' over here?
91
00:10:21,220 --> 00:10:23,889
- What are you lookin' at?
- Just lookin' at this book.
92
00:10:25,266 --> 00:10:26,641
Isn't this place so nice?
93
00:10:26,643 --> 00:10:29,227
I love it so much.
I wish I never had to leave.
94
00:10:29,229 --> 00:10:32,188
Hey, enjoy the dream
while it lasts.
95
00:10:32,190 --> 00:10:34,064
I guess.
96
00:10:34,066 --> 00:10:36,358
So how long you guys
been together?
97
00:10:36,360 --> 00:10:38,444
Well, she's gonna say a year
98
00:10:38,446 --> 00:10:41,697
but I'd say like three-four
months.
99
00:10:41,699 --> 00:10:44,032
- Okay, and you guys met how?
- Hey.
100
00:10:44,034 --> 00:10:47,703
I'm really sorry
we haven't been in touch.
101
00:10:47,705 --> 00:10:50,957
Mm. Hey, it's okay.
Life happens.
102
00:10:50,959 --> 00:10:53,291
I mean, sooner or later,
we all grow up, right?
103
00:10:53,293 --> 00:10:57,128
I know, but growing up doesn't
mean we don't talk anymore.
104
00:10:57,130 --> 00:10:59,631
I shoulda reached out.
I'm sorry.
105
00:10:59,633 --> 00:11:02,218
It's just been a really
strange year for me.
106
00:11:03,845 --> 00:11:06,304
I know, babe.
107
00:11:06,306 --> 00:11:09,308
Well, I don't know,
if you wanna, you know
108
00:11:09,310 --> 00:11:12,270
talk about it,
I'm, I'm here for you.
109
00:11:12,272 --> 00:11:14,604
- Thank you. I'm good.
- Okay.
110
00:11:14,606 --> 00:11:16,232
I don't wanna talk about it.
111
00:11:16,234 --> 00:11:19,526
I just wanna... have fun
112
00:11:19,528 --> 00:11:23,363
and forget that the world exists
for a bit.
113
00:11:23,365 --> 00:11:25,574
- I can help you with that.
- I know.
114
00:11:25,576 --> 00:11:29,160
- That's why you're here.
- What do we have over here?
115
00:11:29,162 --> 00:11:33,082
Oh, my God! I love this album.
116
00:11:33,084 --> 00:11:37,587
Yes. Are you, are you ready
to dance with me?
117
00:11:37,589 --> 00:11:40,967
- Uh-huh.
- Ooh, you're gonna love this.
118
00:11:44,095 --> 00:11:48,430
Oh, yeah. Oh, yeah.
Come on, dance with me.
119
00:11:48,432 --> 00:11:49,933
Come on.
120
00:11:51,101 --> 00:11:52,517
Wooh!
121
00:11:52,519 --> 00:11:55,938
Oh, oh, oh. Fancy.
122
00:11:55,940 --> 00:11:58,274
Come on, girl.
123
00:11:59,777 --> 00:12:03,279
Whoo! Ooh!
124
00:12:23,176 --> 00:12:24,301
Hey!
125
00:12:57,502 --> 00:12:59,128
Damn, I missed you.
126
00:13:03,132 --> 00:13:04,467
Show me.
127
00:13:32,829 --> 00:13:35,704
Let's just.. Just turn around.
128
00:13:53,932 --> 00:13:55,475
Keep going.
129
00:13:56,143 --> 00:13:57,477
Keep going.
130
00:14:05,194 --> 00:14:07,527
Hey, we don't have to do this.
131
00:14:07,529 --> 00:14:12,157
Shut up, keep going. Don't stop.
Do it, do it.
132
00:14:19,917 --> 00:14:22,586
What's wrong? What's goin' on?
133
00:15:05,128 --> 00:15:06,795
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
134
00:15:10,634 --> 00:15:13,135
Who's your fuckin' daddy?
Who's your fuckin'..
135
00:15:16,181 --> 00:15:17,892
- Yeah.
- Yeah?
136
00:15:29,653 --> 00:15:32,070
- You like that? Mm-hm?
- Mm-hm.
137
00:15:58,141 --> 00:16:00,558
Die young
and leave a pretty corpse.
138
00:16:00,560 --> 00:16:02,351
Way too many bad habits
as it is.
139
00:16:02,353 --> 00:16:04,522
Suit yourself.
140
00:16:06,648 --> 00:16:08,275
Oh, well.
141
00:16:09,359 --> 00:16:10,695
Oh.
142
00:16:18,452 --> 00:16:20,493
You get a good look?
143
00:16:23,791 --> 00:16:28,752
So what are we gonna do about
this little predicament of ours?
144
00:16:28,754 --> 00:16:30,670
Do?
145
00:16:30,672 --> 00:16:35,219
We're not gonna do shit. We're
gonna keep our mouths shut.
146
00:16:37,138 --> 00:16:40,723
- So nothing happened, right?
- Nothing happened.
147
00:16:40,725 --> 00:16:42,558
I got way too drunk,
stupidly hooked up
148
00:16:42,560 --> 00:16:47,232
with some girl I had no business
being with. The end.
149
00:16:48,733 --> 00:16:49,943
The end.
150
00:16:54,154 --> 00:16:58,742
Wow! Well... enjoy the view.
151
00:17:27,938 --> 00:17:30,691
- How'd they turn out?
- Good.
152
00:17:32,025 --> 00:17:33,820
I'm pretty good.
153
00:17:36,071 --> 00:17:38,157
- Want to see?
- Yeah.
154
00:17:43,120 --> 00:17:44,455
Dork.
155
00:17:51,670 --> 00:17:55,463
Hey, I'm sorry if things
got weird earlier.
156
00:17:55,465 --> 00:17:59,467
I mean, I know that they got
weird. I'm just sorry..
157
00:18:12,817 --> 00:18:13,857
What the fuck was that?
158
00:18:13,859 --> 00:18:15,401
Why would someone be here
so late?
159
00:18:15,403 --> 00:18:16,735
Fuck if I know.
160
00:18:16,737 --> 00:18:18,613
I don't know.
I can't see who it is.
161
00:18:18,615 --> 00:18:20,822
Well, that's why you
open the door to see who it is.
162
00:18:20,824 --> 00:18:23,826
What? No, don't... don't answer
the door.
163
00:18:23,828 --> 00:18:26,497
- Babe, it's fine.
- Shit.
164
00:18:34,671 --> 00:18:36,129
Well, you're not Melissa.
165
00:18:36,131 --> 00:18:40,175
I'm sorry. I was expecting
Melissa. Is she home?
166
00:18:40,177 --> 00:18:43,803
- No. No, she's not.
- Is Michael then?
167
00:18:43,805 --> 00:18:47,308
We're renting from them this
weekend. So, they're not here.
168
00:18:47,310 --> 00:18:50,478
- Oh, I see, I see.
- Everything alright, Sarah?
169
00:18:50,480 --> 00:18:51,856
Who's that?
170
00:18:52,732 --> 00:18:54,859
Th... that's my husband.
171
00:18:56,319 --> 00:18:58,027
Oh, so you're Sarah?
172
00:18:58,029 --> 00:18:59,444
It's nice to meet you, Sarah.
173
00:18:59,446 --> 00:19:02,697
I am so sorry for bangin'
on your door this late at night
174
00:19:02,699 --> 00:19:06,327
but I'm a neighbor, and my car
broke down just down the road
175
00:19:06,329 --> 00:19:10,705
and I just, I thought, "Oh, God,
thank God Melissa's place
176
00:19:10,707 --> 00:19:12,750
is right around the corner."
So I popped by
177
00:19:12,752 --> 00:19:15,211
and I was wondering if I could
just use the phone really quick.
178
00:19:15,213 --> 00:19:18,380
'Cause my... my... my boy
is at home with the babysitter
179
00:19:18,382 --> 00:19:21,299
and at this point, I'm, like,
I don't know, an hour late.
180
00:19:21,301 --> 00:19:22,717
I was trying to fix the car
of course
181
00:19:22,719 --> 00:19:25,346
and I just,
I'm pretty much desperate
182
00:19:25,348 --> 00:19:26,597
to get a hold of him.
183
00:19:26,599 --> 00:19:30,059
Sure. Why don't you use
my cellphone?
184
00:19:30,061 --> 00:19:33,229
Oh. There is no reception
out here, unfortunately.
185
00:19:33,231 --> 00:19:36,398
The desert.
186
00:19:36,400 --> 00:19:38,568
- Middle of nowhere, you know?
- Right.
187
00:19:38,570 --> 00:19:42,070
I promise you
I will be... two seconds
188
00:19:42,072 --> 00:19:43,947
and then I will be
out of your hair.
189
00:19:43,949 --> 00:19:48,077
Um, could you.. Let me.. Could
you just hang on one second?
190
00:19:48,079 --> 00:19:49,537
Please. Oh, please, please.
191
00:19:49,539 --> 00:19:51,246
It's just, just..
I would be...
192
00:19:51,248 --> 00:19:53,417
Of course. I just, just one sec.
193
00:20:02,217 --> 00:20:03,634
It's the middle of the night.
194
00:20:03,636 --> 00:20:05,595
Is this really what you wanna be
doing right now?
195
00:20:05,597 --> 00:20:07,178
Oh, come on, man.
You'd expect anyone
196
00:20:07,180 --> 00:20:08,347
to do the same thing for you.
197
00:20:08,349 --> 00:20:11,017
I don't expect anything
from anyone. Ever.
198
00:20:11,019 --> 00:20:12,684
She obviously knows the owners
of the house.
199
00:20:12,686 --> 00:20:14,436
She just needs to make a call.
200
00:20:14,438 --> 00:20:15,771
She has a broken down car
with kids at...
201
00:20:15,773 --> 00:20:16,771
- Bullshit!
- You know what?
202
00:20:16,773 --> 00:20:18,107
Help somebody else out for once.
203
00:20:18,109 --> 00:20:19,191
You don't want her to come in
204
00:20:19,193 --> 00:20:20,568
why don't you go fix her car
instead?
205
00:20:20,570 --> 00:20:21,735
I want us to go back
five minutes
206
00:20:21,737 --> 00:20:23,236
leave the fuckin' door closed.
207
00:20:23,238 --> 00:20:24,615
One call.
208
00:20:26,618 --> 00:20:30,328
- Two seconds.
- You are an angel.
209
00:20:30,330 --> 00:20:32,122
Sorry to keep you waiting.
210
00:20:33,832 --> 00:20:35,916
You know..
211
00:20:35,918 --> 00:20:39,628
...finding truly kind people
in this world today
212
00:20:39,630 --> 00:20:43,965
is like finding a... a diamond
in a sea of glass.
213
00:20:43,967 --> 00:20:45,885
Phone's right back there.
214
00:20:45,887 --> 00:20:47,347
Thank you so much.
215
00:20:48,305 --> 00:20:50,806
- Hi.
- Hi.
216
00:20:50,808 --> 00:20:53,603
Good evening. Pardon me.
217
00:21:17,209 --> 00:21:21,212
Hey. So what do we do now?
218
00:21:21,214 --> 00:21:25,758
Well, she's just gonna make
a call so we'll just wait.
219
00:21:25,760 --> 00:21:26,925
Okay.
220
00:21:26,927 --> 00:21:28,719
But if you're tired,
you can go to bed.
221
00:21:28,721 --> 00:21:30,637
You don't have to stay up.
222
00:21:30,639 --> 00:21:34,142
No, it's cool. I'll hang
with you. Come here.
223
00:21:35,936 --> 00:21:38,354
Hm, remember when we
used to have sleepovers?
224
00:21:38,356 --> 00:21:40,647
Mm-hm, my parents would hate it
225
00:21:40,649 --> 00:21:42,274
'cause you would just eat
all of our food.
226
00:21:42,276 --> 00:21:44,859
Well, you had the best snacks.
227
00:21:44,861 --> 00:21:46,321
Mm. That is true.
228
00:21:49,658 --> 00:21:52,201
Wow, are you okay?
229
00:21:52,203 --> 00:21:53,162
Yeah, I'm fine.
230
00:21:55,872 --> 00:21:57,540
You don't have to be here
if you don't want.
231
00:21:57,542 --> 00:22:00,876
You can go in another room too,
you know.
232
00:22:00,878 --> 00:22:03,546
Thanks, but you don't have to
tell me what to do.
233
00:22:03,548 --> 00:22:07,508
- Mm, I'm not.
- Yeah, you clearly are.
234
00:22:07,510 --> 00:22:10,261
Wee bit of trouble in paradise?
235
00:22:10,263 --> 00:22:12,722
I apologize.
I didn't mean to eavesdrop.
236
00:22:12,724 --> 00:22:15,390
I couldn't help but overhearing.
237
00:22:15,392 --> 00:22:17,225
You know, my husband and I
238
00:22:17,227 --> 00:22:18,810
we used to go at it
pretty regular
239
00:22:18,812 --> 00:22:20,562
and it, it got ugly.
240
00:22:20,564 --> 00:22:23,023
But you know
what got us through?
241
00:22:23,025 --> 00:22:24,901
It didn't matter
what happened during the day
242
00:22:24,903 --> 00:22:26,610
how much we fought
243
00:22:26,612 --> 00:22:30,239
we always pray together
at night.
244
00:22:30,241 --> 00:22:33,367
You've gotta cherish the good.
245
00:22:33,369 --> 00:22:35,912
A man hath no greater thing
under the sun
246
00:22:35,914 --> 00:22:39,792
than to eat, to drink,
and to be merry.
247
00:22:41,586 --> 00:22:43,168
But we're divorced now.
248
00:22:43,170 --> 00:22:47,088
I had to jump off that train,
Doomsday Express.
249
00:22:47,090 --> 00:22:49,424
I learned the hard way.
250
00:22:49,426 --> 00:22:51,888
One cannot live in bad faith.
251
00:22:54,139 --> 00:22:56,014
But she is right, you know?
252
00:22:56,016 --> 00:22:58,143
You do have to communicate.
253
00:22:59,270 --> 00:23:01,479
- How'd that call go?
- Perfect.
254
00:23:01,481 --> 00:23:05,273
I spoke to my boy and the
babysitter is tucking him in.
255
00:23:05,275 --> 00:23:08,903
- So..
- How old is he?
256
00:23:08,905 --> 00:23:12,906
He just turned seven.
He's my little babycakes.
257
00:23:12,908 --> 00:23:15,201
- That's a fun age.
- It is.
258
00:23:15,203 --> 00:23:17,789
You know, you'd love him,
he is..
259
00:23:18,622 --> 00:23:20,665
He's somethin' else.
260
00:23:23,543 --> 00:23:25,213
Can I ask?
261
00:23:27,090 --> 00:23:29,007
Why did you guys divorce?
262
00:23:29,926 --> 00:23:32,678
Mm. Well..
263
00:23:34,680 --> 00:23:38,473
Sometimes you just can't stop
what's coming.
264
00:23:38,475 --> 00:23:42,144
At the end of the day,
he can lie to you
265
00:23:42,146 --> 00:23:45,021
and you can lie to him
266
00:23:45,023 --> 00:23:47,193
but you can't lie to yourself.
267
00:23:51,906 --> 00:23:56,075
Goodness. You know, I was
so relieved to hear his voice
268
00:23:56,077 --> 00:23:58,868
I completely forgot to call
the tow truck.
269
00:23:58,870 --> 00:24:01,289
And here I am prattling on
270
00:24:01,291 --> 00:24:05,334
like God knows what,
I, I am sorry.
271
00:24:06,670 --> 00:24:09,172
No. Please.
272
00:24:10,340 --> 00:24:12,674
It's late, late, late, late.
273
00:24:12,676 --> 00:24:16,013
So I'll make that call, and
then I'll be out of your hair.
274
00:24:24,647 --> 00:24:27,066
- I should go check on Victor.
- Okay.
275
00:24:33,697 --> 00:24:36,365
No offense, but I'd rather
stick my dick in a cactus
276
00:24:36,367 --> 00:24:37,992
than get marriage counseling
from some
277
00:24:37,994 --> 00:24:40,578
fuckin' middle of the night
drifter. Okay?
278
00:24:40,580 --> 00:24:43,371
She's actually not that bad,
she's kinda sweet.
279
00:24:43,373 --> 00:24:44,706
- What?
- Yeah.
280
00:24:44,708 --> 00:24:47,126
It's Joe and Sarah
who are being fucking weird.
281
00:24:47,128 --> 00:24:49,712
No shit.
282
00:24:49,714 --> 00:24:51,923
Babe, just come back out there
so I'm not alone, okay?
283
00:24:51,925 --> 00:24:55,842
Mm, nah. I'm gonna smoke this
and then go to bed.
284
00:24:55,844 --> 00:24:57,677
You know, you're not going
to sleep right now.
285
00:24:57,679 --> 00:25:00,056
Come on, let's have fun.
286
00:25:00,058 --> 00:25:02,558
I promise
I'll make it up to you.
287
00:25:02,560 --> 00:25:04,059
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
288
00:25:04,061 --> 00:25:05,394
How you gonna do that?
289
00:25:05,396 --> 00:25:07,398
Do that thing you like.
290
00:25:09,234 --> 00:25:10,942
- Alright.
- Babe.
291
00:25:10,944 --> 00:25:12,734
But only 'cause you're so cute.
292
00:25:12,736 --> 00:25:16,405
- But Mary Poppins has gotta go.
- Fine with me.
293
00:25:16,407 --> 00:25:19,617
Just promise me you won't do it
like an asshole. Okay?
294
00:25:19,619 --> 00:25:22,538
And all this time, I thought
that's why ya liked me.
295
00:25:25,541 --> 00:25:27,082
Round up the party favors
296
00:25:27,084 --> 00:25:30,087
'cause we're gonna need 'em
with these two.
297
00:25:34,967 --> 00:25:38,802
Come on, guys. While we're still
breathing, please.
298
00:25:38,804 --> 00:25:39,928
Trying to have a party.
299
00:25:39,930 --> 00:25:43,098
Fucking woman in the house.
300
00:25:43,100 --> 00:25:45,268
Dude, relax. You're gonna have a
heart attack.
301
00:25:45,270 --> 00:25:49,440
Dude, shut the fuck up. Don't
tell me what to do. Alright?
302
00:25:51,275 --> 00:25:53,570
She's almost done, okay?
303
00:25:54,486 --> 00:25:56,611
Well, she's got two minutes
304
00:25:56,613 --> 00:25:59,072
and then I'm pullin' the plug
on this shit.
305
00:25:59,074 --> 00:26:03,287
Yep, just me and four
of my lovely new friends.
306
00:26:04,955 --> 00:26:06,373
We'll be here.
307
00:26:07,792 --> 00:26:10,876
Mm-hm. Hello?
308
00:26:10,878 --> 00:26:12,213
Hello?
309
00:26:16,301 --> 00:26:18,049
I can't seem to get
any reception.
310
00:26:18,051 --> 00:26:19,467
Is there something wrong
with the phone?
311
00:26:19,469 --> 00:26:21,263
No, you're fine there.
312
00:26:23,725 --> 00:26:25,974
Do you mind if I try
in another room?
313
00:26:25,976 --> 00:26:28,687
Yeah, sure. Try the studio.
314
00:26:32,984 --> 00:26:36,527
Wow! You really wear the pants
in the relationship, huh?
315
00:26:36,529 --> 00:26:38,320
Knock that shit off, man.
316
00:26:38,322 --> 00:26:41,741
Ooh, whoo-whoo, whoo-whoo!
317
00:26:41,743 --> 00:26:43,619
Tension in the air.
318
00:26:45,996 --> 00:26:47,663
Oh, Sarah, Sarah, Sarah, Sarah.
319
00:26:47,665 --> 00:26:49,373
You know, Sarah
320
00:26:49,375 --> 00:26:53,168
sometimes, it's... it's good
to let a guy be a guy, you know?
321
00:26:53,170 --> 00:26:55,087
Have an opinion,
speak for himself...
322
00:26:55,089 --> 00:26:58,424
- Victor, shut up.
- Alright, just sayin'.
323
00:26:58,426 --> 00:27:01,471
I'm here all night
if you need some advice. Okay?
324
00:27:16,694 --> 00:27:18,696
They're beautiful, aren't they?
325
00:27:20,281 --> 00:27:23,074
Uh. Um..
326
00:27:23,076 --> 00:27:26,202
Yeah, I guess.
327
00:27:26,204 --> 00:27:29,079
I don't really know.
328
00:27:29,081 --> 00:27:31,249
You know, some
Native American people believe
329
00:27:31,251 --> 00:27:35,543
that taking a photograph
can steal a soul.
330
00:27:35,545 --> 00:27:41,216
Imprisoning it forever in this
brew of celluloid and salt.
331
00:27:41,218 --> 00:27:42,926
Some tribes spend
their whole lives
332
00:27:42,928 --> 00:27:46,012
avoiding being photographed.
333
00:27:46,014 --> 00:27:49,058
Have you seen
any of their other works?
334
00:27:49,060 --> 00:27:52,353
No. I don't really have an eye
for this sort of thing.
335
00:27:52,355 --> 00:27:54,896
Sarah's the artist.
336
00:27:54,898 --> 00:27:57,107
I don't think I've ever been
337
00:27:57,109 --> 00:27:59,486
in a house with this much
beautiful art.
338
00:28:04,283 --> 00:28:08,370
- I thought you knew the owners?
- I do. Why?
339
00:28:13,126 --> 00:28:14,502
No reason.
340
00:29:01,840 --> 00:29:03,715
Woof.
341
00:29:05,469 --> 00:29:06,970
Woof is right.
342
00:29:08,180 --> 00:29:09,473
Come here.
343
00:29:13,394 --> 00:29:15,980
Tonight kinda got
away from us, huh?
344
00:29:16,981 --> 00:29:18,650
Yes, it did.
345
00:29:24,613 --> 00:29:27,783
Hey, um, I know I haven't been
that easy to talk to.
346
00:29:29,284 --> 00:29:31,284
I'm workin' on it, okay?
347
00:29:31,286 --> 00:29:33,664
It's been hard for me too,
you know?
348
00:29:39,587 --> 00:29:41,837
I'm just tryin' to find a way
for us to get through this.
349
00:29:41,839 --> 00:29:44,339
I'm trying to, too,
I really, truly am.
350
00:29:44,341 --> 00:29:49,552
I... just feel stuck,
I feel like I can't..
351
00:29:49,554 --> 00:29:51,931
Like it's not possible,
sometimes.
352
00:29:51,933 --> 00:29:53,307
Sarah.
353
00:29:53,309 --> 00:29:57,561
But I know that it is,
and I want this to work.
354
00:29:57,563 --> 00:29:59,148
- Sarah, where's her car?
- I really want..
355
00:30:02,025 --> 00:30:04,109
- What?
- Her broken down car.
356
00:30:04,111 --> 00:30:06,488
It was on the street.
Where is it?
357
00:30:08,241 --> 00:30:11,200
I don't know. Maybe it got towed
or something.
358
00:30:11,202 --> 00:30:12,952
No. I didn't see a tow truck
show up.
359
00:30:12,954 --> 00:30:14,203
Did you hear what I just said?
360
00:30:14,205 --> 00:30:16,081
- I...
- Let's go inside.
361
00:30:23,798 --> 00:30:25,255
Where is she?
362
00:30:25,257 --> 00:30:28,300
Uh, she's in the studio, why?
363
00:30:28,302 --> 00:30:31,345
- Her car's gone.
- What?
364
00:30:31,347 --> 00:30:34,223
Her car that's supposed to be
broken down is gone.
365
00:30:34,225 --> 00:30:35,265
I knew it.
366
00:30:35,267 --> 00:30:37,809
She called for help.
Maybe it came.
367
00:30:37,811 --> 00:30:39,395
Are you for real?
368
00:30:39,397 --> 00:30:42,231
No, I kinda..
I think Joe's right.
369
00:30:42,233 --> 00:30:44,232
I was just talkin' to her
about the art in the house
370
00:30:44,234 --> 00:30:47,485
and... I mean, it was like
she'd never been here before.
371
00:30:47,487 --> 00:30:48,529
Well, why didn't you
say anything?
372
00:30:48,531 --> 00:30:49,946
- Well..
- Oh, wait, I remember.
373
00:30:49,948 --> 00:30:51,072
It's 'cause you never use
your fuckin' head.
374
00:30:51,074 --> 00:30:52,241
Hey, don't fucking yell at me.
375
00:30:52,243 --> 00:30:53,326
I didn't think
it was a big deal.
376
00:30:53,328 --> 00:30:55,578
You didn't think
it was a big deal?
377
00:30:55,580 --> 00:30:57,871
Alright, you guys can live
in your little fantasy land
378
00:30:57,873 --> 00:31:00,040
all you want
where everybody holds hands
379
00:31:00,042 --> 00:31:03,501
and helps each other, but
that's not the world we live in.
380
00:31:03,503 --> 00:31:07,589
- Bad things happen.
- Jesus, what is your problem?
381
00:31:07,591 --> 00:31:10,342
Oh, my problem
is whose stupid idea was it
382
00:31:10,344 --> 00:31:12,136
to even open the fuckin' door
to begin with?
383
00:31:12,138 --> 00:31:14,597
Hey, back the fuck off, man,
alright?
384
00:31:14,599 --> 00:31:16,557
Oh, yeah, or fuckin' what?
385
00:31:21,606 --> 00:31:23,191
What's goin' on?
386
00:31:25,859 --> 00:31:29,319
Let there be light.
387
00:31:29,321 --> 00:31:31,655
It's nothing divine.
It's just a power outage.
388
00:31:31,657 --> 00:31:32,822
We have them
all the time up here
389
00:31:32,824 --> 00:31:34,867
it's why we have
backup generators.
390
00:31:34,869 --> 00:31:37,619
- Where's your car?
- What, my car?
391
00:31:37,621 --> 00:31:41,292
It's outside, wha..
Is something wrong?
392
00:31:42,377 --> 00:31:44,126
Alright. I'm sick of this.
393
00:31:44,128 --> 00:31:45,919
Lady, I don't know
what scam you're running
394
00:31:45,921 --> 00:31:49,298
but you need to get the fuck out
of this house. Right now!
395
00:31:51,261 --> 00:31:53,346
Hello?
396
00:31:55,807 --> 00:31:57,433
Anyone there?
397
00:31:58,725 --> 00:32:01,519
It must be nice having
such a big, strong man
398
00:32:01,521 --> 00:32:03,479
to protect you here
at night, huh?
399
00:32:05,649 --> 00:32:07,817
Maybe you're not hearing me.
400
00:32:07,819 --> 00:32:09,777
Get out,
or I'm gonna drag you out
401
00:32:09,779 --> 00:32:12,154
by your little fuckin'
skinny ankles.
402
00:32:12,156 --> 00:32:14,450
- Do you understand?
- Babe.
403
00:32:16,327 --> 00:32:20,288
Oh, it's fine. Obviously,
I have outstayed my welcome.
404
00:32:20,290 --> 00:32:21,664
Mm-hm.
405
00:32:21,666 --> 00:32:24,165
But I'm not the Wicked Witch
Of The West, honey.
406
00:32:24,167 --> 00:32:28,378
I'm a neighbor.
You don't have to be rude.
407
00:32:28,380 --> 00:32:32,591
I'll just go grab a glass
of water and I'll be on my way.
408
00:32:32,593 --> 00:32:34,511
Jesus Christ.
409
00:32:37,724 --> 00:32:39,432
Call the police.
410
00:32:49,819 --> 00:32:50,859
911, what's..
411
00:32:53,281 --> 00:32:56,365
- You deaf?
- What the fuck?
412
00:32:56,367 --> 00:32:58,451
What part of get out of our
house do you not understand?
413
00:32:58,453 --> 00:33:00,786
- Get the fuck off me!
- Get the fuck out of our house!
414
00:33:00,788 --> 00:33:02,370
- Because you're in our house!
- What is wrong with you...
415
00:33:02,372 --> 00:33:04,040
What the fuck's wrong with me?
What the fuck's wrong with you?
416
00:33:04,042 --> 00:33:05,875
- Babe, I g.. I got it.
- Calm down.
417
00:33:05,877 --> 00:33:06,959
Hey!
418
00:33:06,961 --> 00:33:08,043
You need to get..
What are you doing?
419
00:33:08,045 --> 00:33:09,294
Get the fuck out of our house!
420
00:33:09,296 --> 00:33:11,797
Victor, chill the fuck out, man!
Chill the fuck out!
421
00:33:11,799 --> 00:33:13,590
Chill the fuck out!
Chill the fuck..
422
00:33:13,592 --> 00:33:14,801
Ah!
423
00:33:17,804 --> 00:33:19,222
Ah..
424
00:33:20,308 --> 00:33:22,393
- Oh, shit.
- Oh..
425
00:33:24,603 --> 00:33:27,398
- Oh, shit. Oh..
- Oh, my God.
426
00:33:49,253 --> 00:33:50,420
What happened?
427
00:33:54,716 --> 00:33:56,261
Uh, she... she attacked me.
428
00:34:01,307 --> 00:34:03,014
I..
429
00:34:03,016 --> 00:34:05,519
I mean... I mean... I mean,
you saw, you saw that, right?
430
00:34:08,438 --> 00:34:09,440
Did she?
431
00:34:12,569 --> 00:34:13,945
Hm?
432
00:34:17,031 --> 00:34:19,951
Oh. I, I didn't..
433
00:34:20,993 --> 00:34:22,701
You see?
434
00:34:22,703 --> 00:34:26,998
Here was a gun. See,
she... she... she had a gun.
435
00:34:27,000 --> 00:34:30,375
She had a gun, it... it...
it... it was self-defense.
436
00:34:30,377 --> 00:34:31,712
Hm?
437
00:34:37,302 --> 00:34:40,719
You killed her.
You killed her!
438
00:34:40,721 --> 00:34:44,223
Oh, no, no.
Don't, don't fuckin' say that.
439
00:34:44,225 --> 00:34:46,433
Take it easy. Take it easy.
440
00:34:46,435 --> 00:34:48,101
I... I... I didn't do
anything wrong.
441
00:34:48,103 --> 00:34:49,853
Babe, I didn't do
anything wrong..
442
00:34:50,982 --> 00:34:52,315
You're right.
443
00:34:52,317 --> 00:34:53,902
Victor, you're right.
444
00:34:56,612 --> 00:34:58,489
Why don't you give me the gun?
445
00:35:01,326 --> 00:35:02,991
Whoa.
Just calm down...
446
00:35:02,993 --> 00:35:05,494
Why don't you shut the fuck up
and let me think?
447
00:35:05,496 --> 00:35:07,581
- Hm?
- Okay.
448
00:35:09,333 --> 00:35:10,416
Okay.
449
00:35:10,418 --> 00:35:12,335
Alright, go sit down, everybody.
450
00:35:12,337 --> 00:35:13,501
- Victor.
- Go sit down!
451
00:35:13,503 --> 00:35:15,005
- Okay.
- Come on, come on.
452
00:35:17,674 --> 00:35:18,840
- What, is somethin' the matter?
- No.
453
00:35:18,842 --> 00:35:19,925
- Huh?
- No.
454
00:35:19,927 --> 00:35:21,344
Why are you looking at me
like that?
455
00:35:21,346 --> 00:35:22,427
Why are you looking at me
like that?
456
00:35:22,429 --> 00:35:23,512
I'm not. I'm not, I'm...
457
00:35:23,514 --> 00:35:24,764
Why are you looking at me
like that?
458
00:35:24,766 --> 00:35:26,014
- Baby, I'm not.
- Why, you think I did this?
459
00:35:26,016 --> 00:35:27,516
- No, I didn't say..
- You think I did this?
460
00:35:27,518 --> 00:35:28,893
- I didn't say that.
- I didn't fuckin' do this.
461
00:35:28,895 --> 00:35:30,895
- I know. I know..
- I didn't do this, I didn't..
462
00:35:41,449 --> 00:35:43,368
Shut the fuck up.
463
00:35:46,871 --> 00:35:49,249
- Stop fuckin' crying!
- Ah!
464
00:35:51,250 --> 00:35:54,711
Let me think! Alright?
Not a fucking word!
465
00:35:58,465 --> 00:36:01,800
Hey, you okay? Hey, you okay?
466
00:36:01,802 --> 00:36:05,054
It's okay. It's okay.
467
00:36:19,821 --> 00:36:22,112
Just leave her. She's fine!
468
00:36:22,114 --> 00:36:25,449
She's fuckin' fine.
Just make it stop.
469
00:36:37,547 --> 00:36:40,088
Alright, it's gonna be okay.
470
00:36:40,090 --> 00:36:45,261
We're gonna be okay. Alright?
We're gonna be fine. Just..
471
00:36:45,263 --> 00:36:47,137
We just need to think.
472
00:36:47,139 --> 00:36:51,101
For a little while.
We just need to think.
473
00:37:06,116 --> 00:37:09,784
Okay. Okay,
here's what we're gonna do.
474
00:37:09,786 --> 00:37:11,996
We're... we're... we're gonna
clean this up.
475
00:37:11,998 --> 00:37:13,331
We're gonna get rid of the body
and then,
476
00:37:13,333 --> 00:37:15,458
and then
we're all gonna leave.
477
00:37:15,460 --> 00:37:18,960
- Okay?
- That doesn't make any sense.
478
00:37:18,962 --> 00:37:22,172
Yeah? You know
what doesn't make any sense?
479
00:37:22,174 --> 00:37:24,550
Opening the fuckin' door
to a fuckin' stranger.
480
00:37:24,552 --> 00:37:27,386
Okay? I agree.
I agree, alright?
481
00:37:27,388 --> 00:37:29,137
That was self-defense.
482
00:37:29,139 --> 00:37:30,473
We don't have to hide the body,
alright?
483
00:37:30,475 --> 00:37:32,266
We can just tell the truth.
484
00:37:32,268 --> 00:37:34,143
We can just tell the cops
what happened.
485
00:37:34,145 --> 00:37:35,811
Nope.
486
00:37:35,813 --> 00:37:37,855
No.
487
00:37:37,857 --> 00:37:41,235
No, we're.. No, we're not gonna
tell anyone anything.
488
00:37:42,444 --> 00:37:44,779
I mean, I'm cleanin' up
your mess.
489
00:37:44,781 --> 00:37:46,154
Because you couldn't keep
your fuckin' door..
490
00:37:46,156 --> 00:37:47,864
- Hey!
- Ah!
491
00:37:47,866 --> 00:37:49,576
Get the fuck off her!
492
00:37:51,371 --> 00:37:54,246
- Or fucking what?
- Okay. Okay.
493
00:37:54,248 --> 00:37:57,708
Just let her go.
Just let her go.
494
00:37:57,710 --> 00:38:00,085
- Sit down.
- Alright.
495
00:38:02,589 --> 00:38:03,966
Okay.
496
00:38:05,301 --> 00:38:06,925
Please.
497
00:38:06,927 --> 00:38:08,513
What do you wanna do?
498
00:38:11,516 --> 00:38:14,644
We're gonna clean this up.
Together.
499
00:38:15,395 --> 00:38:18,063
You and me.
500
00:38:24,904 --> 00:38:26,781
I'm sorry, Estelle.
501
00:38:31,786 --> 00:38:33,411
We're gonna clean this up
together.
502
00:38:33,413 --> 00:38:34,831
You and me.
503
00:38:36,873 --> 00:38:38,248
Go.
504
00:38:38,250 --> 00:38:40,835
- Let's go.
- Get out.
505
00:38:40,837 --> 00:38:43,089
- Let's go!
- Okay.
506
00:39:26,424 --> 00:39:28,257
Hm.
507
00:39:28,259 --> 00:39:30,800
Now we're in this together,
brother.
508
00:39:30,802 --> 00:39:32,221
You and me.
509
00:39:44,400 --> 00:39:47,610
Okay. Hey, come on. Let's go.
510
00:39:47,612 --> 00:39:50,070
- I... I can't.
- Hey.
511
00:39:50,072 --> 00:39:52,280
- Come on, let's go.
- I'm sorry.
512
00:39:52,282 --> 00:39:54,618
Why? No, come on. Let's go.
513
00:39:55,661 --> 00:39:58,288
I hate him so fucking much.
514
00:40:02,460 --> 00:40:05,043
I thought coming here
would make it better
515
00:40:05,045 --> 00:40:07,170
but when he gets like that
516
00:40:07,172 --> 00:40:09,382
I... I don't know what to do.
517
00:40:09,384 --> 00:40:11,175
- We're gonna leave.
- No.
518
00:40:11,177 --> 00:40:13,636
We're gonna leave.
You're gonna get away from him.
519
00:40:13,638 --> 00:40:15,471
- No. No!
- Yes.
520
00:40:15,473 --> 00:40:17,766
He will fucking kill me.
521
00:40:19,143 --> 00:40:20,436
I won't let that happen.
522
00:40:24,482 --> 00:40:25,400
I..
523
00:40:29,194 --> 00:40:30,487
I'm sorry.
524
00:41:50,610 --> 00:41:53,569
I need... I need
Victor out of my life.
525
00:41:53,571 --> 00:41:55,529
Yeah, well,
that makes two of us. Okay?
526
00:41:55,531 --> 00:41:57,864
You don't understand.
527
00:41:57,866 --> 00:42:00,326
He's a fucking monster.
528
00:42:00,328 --> 00:42:04,163
And I... I... I can't...
I can't do it anymore.
529
00:42:04,165 --> 00:42:05,665
Look at me.
530
00:42:05,667 --> 00:42:08,416
The only thing we need to
worry about right now
531
00:42:08,418 --> 00:42:10,587
is getting the hell
out of this house. Okay?
532
00:42:13,549 --> 00:42:14,924
You're stronger than he is.
533
00:42:14,926 --> 00:42:16,636
You... you could stop him.
534
00:42:19,346 --> 00:42:22,598
- Are you out of your mind?
- Please help me.
535
00:42:22,600 --> 00:42:23,933
- Please.
- Look.
536
00:42:23,935 --> 00:42:25,893
I'm not in the mood
to get shot tonight
537
00:42:25,895 --> 00:42:28,436
because you can't break up
with some abusive asshole.
538
00:42:28,438 --> 00:42:31,400
What do you think is gonna
happen when Victor finds out?
539
00:42:33,277 --> 00:42:36,237
You're just as fucked up
as he is.
540
00:42:36,239 --> 00:42:37,779
Do you know that?
541
00:42:37,781 --> 00:42:40,116
You two belong together.
542
00:42:40,118 --> 00:42:41,659
At least he's not a coward
like you.
543
00:42:41,661 --> 00:42:42,787
What's going on?
544
00:42:46,248 --> 00:42:48,123
I'm gonna go check on Sarah.
545
00:42:48,125 --> 00:42:49,875
Take a shower.
546
00:42:49,877 --> 00:42:51,545
Then we're getting out of here.
547
00:44:05,328 --> 00:44:07,536
Whenever..
548
00:44:07,538 --> 00:44:11,040
Whenever I'm around you
549
00:44:11,042 --> 00:44:12,835
whenever I see you, I..
550
00:44:14,420 --> 00:44:17,045
I think about it.
551
00:44:17,047 --> 00:44:19,967
I can't think about it anymore.
552
00:44:21,052 --> 00:44:22,011
What do you want?
553
00:44:26,098 --> 00:44:27,057
Um..
554
00:44:31,145 --> 00:44:32,230
...to escape.
555
00:44:36,025 --> 00:44:38,150
I think I..
556
00:44:38,152 --> 00:44:40,196
I think I have to
do it alone.
557
00:44:41,322 --> 00:44:42,240
I'm sorry.
558
00:44:45,743 --> 00:44:46,703
I'm sorry.
559
00:44:50,123 --> 00:44:52,748
If I was you I wouldn't wanna
be with me either.
560
00:44:52,750 --> 00:44:53,873
No.
561
00:44:53,875 --> 00:44:54,875
No, it's not..
562
00:44:54,877 --> 00:44:57,085
It's okay.
563
00:44:57,087 --> 00:44:58,380
I slept with someone else.
564
00:45:02,759 --> 00:45:04,052
It was with Estelle.
565
00:45:10,310 --> 00:45:11,268
I fucked up.
566
00:45:12,270 --> 00:45:13,521
I'm a piece of shit.
567
00:45:14,938 --> 00:45:16,605
I felt like
what happened with us
568
00:45:16,607 --> 00:45:18,565
and the baby was my fault.
569
00:45:18,567 --> 00:45:21,946
I felt like it was me
getting punished somehow.
570
00:45:23,614 --> 00:45:26,282
You getting punished, yeah.
571
00:45:26,284 --> 00:45:28,536
That's probably what happened.
572
00:45:52,351 --> 00:45:53,391
...fuckin' times?
573
00:45:53,393 --> 00:45:55,603
I told you,
it was just that once.
574
00:45:55,605 --> 00:45:58,313
Please, calm down.
575
00:45:59,567 --> 00:46:00,733
Go ahead.
576
00:46:00,735 --> 00:46:02,442
Go ahead, tell Sarah
what you just told me.
577
00:46:02,444 --> 00:46:03,694
Go on. Tell her!
578
00:46:03,696 --> 00:46:06,404
I already fuckin' know.
I don't give a fuck!
579
00:46:06,406 --> 00:46:09,032
- What the hell's going on here?
- Oh, hey, stud.
580
00:46:09,034 --> 00:46:10,784
Welcome to the party.
We were just talkin' about
581
00:46:10,786 --> 00:46:13,913
how you put your fucking dick
in my fucking girl!
582
00:46:13,915 --> 00:46:16,498
how you put your fucking dick
in my fuckin' girl!
583
00:46:16,500 --> 00:46:17,833
is just get the hell
out of here, alright?
584
00:46:17,835 --> 00:46:19,460
Shut the fuck up!
585
00:46:21,714 --> 00:46:24,005
After everything
I did for you, babe?
586
00:46:24,007 --> 00:46:25,465
What, you were just gonna..
587
00:46:25,467 --> 00:46:27,884
You were just gonna fuckin'
leave me here? Huh?
588
00:46:27,886 --> 00:46:29,011
Is that what you were gonna do?
589
00:46:29,013 --> 00:46:30,679
- No.
- Victor.
590
00:46:30,681 --> 00:46:32,683
I told you to shut the fuck up!
591
00:46:34,226 --> 00:46:35,226
Sarah.
592
00:46:35,228 --> 00:46:37,018
I'm sorry. I'm sorry.
593
00:46:37,020 --> 00:46:38,103
Don't fuckin' talk to her!
594
00:46:38,105 --> 00:46:39,605
Hey, okay.
Okay, let's just..
595
00:46:39,607 --> 00:46:40,605
Let's... let's...
let's get out...
596
00:46:40,607 --> 00:46:42,692
I will fuckin' end you, bitch!
597
00:46:42,694 --> 00:46:44,025
...each other ever again!
598
00:46:44,027 --> 00:46:45,902
She's right.
That was the plan, right?
599
00:46:45,904 --> 00:46:48,114
Ah, I know your plan, asshole!
600
00:46:48,116 --> 00:46:50,324
I know your plan, huh?
Set me up?
601
00:46:50,326 --> 00:46:51,826
You're gonna feed me
to the fuckin' dogs
602
00:46:51,828 --> 00:46:53,911
so you and this bitch
can live happily ever after.
603
00:46:53,913 --> 00:46:55,246
You're gonna kill us all?
Then what?
604
00:46:55,248 --> 00:46:56,454
Then what?
What is there to do..
605
00:46:56,456 --> 00:46:58,291
Don't fuckin' tell me what to do
606
00:46:58,293 --> 00:47:00,333
or I will fucking kill you
right now. Okay?
607
00:47:00,335 --> 00:47:02,128
You can walk away right now,
man. There's nothing..
608
00:47:02,130 --> 00:47:03,795
You didn't do
anything yet, okay?
609
00:47:03,797 --> 00:47:05,338
- You didn't do anything.
- No, fuck.
610
00:47:05,340 --> 00:47:07,132
But you kill us,
that's not good, man.
611
00:47:07,134 --> 00:47:08,967
- You're going to jail forever.
- I'm sorry.
612
00:47:08,969 --> 00:47:11,971
I'm sorry. Baby, I love you.
I'm sorry.
613
00:47:11,973 --> 00:47:13,096
You love me?
614
00:47:13,098 --> 00:47:14,556
- Really? You love me?
- I'm sorry.
615
00:47:14,558 --> 00:47:15,724
Oh, you're just a little whore
616
00:47:15,726 --> 00:47:17,434
with a heart of gold,
aren't you, huh?
617
00:47:17,436 --> 00:47:19,603
Don't fucking touch me!
618
00:47:19,605 --> 00:47:22,273
I'm fucking done with you!
619
00:47:22,275 --> 00:47:25,442
Don't fucking touch me ever
again. I fucking hate you!
620
00:47:27,237 --> 00:47:29,279
I'm fucking done with you.
621
00:47:29,281 --> 00:47:31,489
- Don't come near me.
- Or fucking what, bitch?
622
00:47:31,491 --> 00:47:33,034
Fucking..
623
00:48:11,491 --> 00:48:12,530
Police. Open up.
624
00:48:16,788 --> 00:48:18,164
What are we gonna do?
625
00:48:23,710 --> 00:48:24,918
What do we do?
626
00:48:24,920 --> 00:48:26,920
Get the door.
Get rid of them. Now.
627
00:48:29,884 --> 00:48:32,717
Alright, okay, okay.
I got it.
628
00:48:34,931 --> 00:48:35,848
I..
629
00:48:42,605 --> 00:48:44,188
Okay. Okay.
630
00:48:48,277 --> 00:48:50,820
We got a call about
a home invasion.
631
00:48:50,822 --> 00:48:53,407
Yes. Sorry, you scared us
there for a second.
632
00:48:55,826 --> 00:48:57,911
- D'you make the call?
- Mm-hmm.
633
00:49:15,179 --> 00:49:17,387
- You alright?
- Yeah, sorry.
634
00:49:17,389 --> 00:49:19,514
Just a little freaked out.
635
00:49:19,516 --> 00:49:20,724
How 'bout you, are you okay?
636
00:49:20,726 --> 00:49:23,353
Yeah. Yeah, thank you,
thank you. Thank you.
637
00:49:24,563 --> 00:49:28,190
- You are?
- I'm Estelle.
638
00:49:28,192 --> 00:49:30,860
Estelle, and your friend?
639
00:49:30,862 --> 00:49:32,030
Sarah.
640
00:49:42,831 --> 00:49:45,248
So you said there was someone
inside, refused to leave?
641
00:49:45,250 --> 00:49:48,211
Yeah. But she's gone now, so..
642
00:49:49,380 --> 00:49:52,050
- You sure?
- Mm, yeah. Mm-hmm.
643
00:49:54,427 --> 00:49:56,384
What's with the lights?
644
00:49:56,386 --> 00:49:59,222
Power outage.
It's happened twice tonight.
645
00:50:01,558 --> 00:50:04,351
Sarah, Estelle.
Why don't you take a seat?
646
00:50:04,353 --> 00:50:05,270
Tell us what happened.
647
00:50:51,985 --> 00:50:53,945
You're gonna have to
forgive us for the delay.
648
00:50:57,114 --> 00:51:00,116
It's a small town, you know?
We came as quick as we could.
649
00:51:00,118 --> 00:51:01,076
Mm.
650
00:51:03,538 --> 00:51:06,204
Why don't you two walk us
through what happened?
651
00:51:06,206 --> 00:51:09,833
Yeah. Uh, so, uh,
earlier tonight
652
00:51:09,835 --> 00:51:12,795
someone came..
653
00:51:12,797 --> 00:51:14,547
You know, it was a break-in.
654
00:51:14,549 --> 00:51:16,715
- A break-in?
- Mm-hmm.
655
00:51:16,717 --> 00:51:18,636
Well, how did he get in?
656
00:51:20,804 --> 00:51:22,306
- It's she.
- She?
657
00:51:23,516 --> 00:51:24,475
It was a woman.
658
00:51:26,101 --> 00:51:28,812
- We let her in by mistake.
- Let her in?
659
00:51:30,147 --> 00:51:32,523
I... let her in.
660
00:51:32,525 --> 00:51:34,733
She had a car broken down
661
00:51:34,735 --> 00:51:36,654
and she asked if she could
use the phone.
662
00:51:37,947 --> 00:51:39,866
So you let her walk in through
the front door?
663
00:51:42,784 --> 00:51:43,703
Yeah.
664
00:51:50,208 --> 00:51:51,918
And then what?
665
00:51:51,920 --> 00:51:53,171
And then she attacked us.
666
00:51:56,214 --> 00:51:57,632
Yeah.
667
00:51:57,634 --> 00:51:58,799
Let's take it back a step.
668
00:51:58,801 --> 00:52:00,636
When the emergency call
was made..
669
00:52:02,263 --> 00:52:03,596
...the attacker was still
in the house?
670
00:52:03,598 --> 00:52:05,181
I... I made... I made the call.
671
00:52:05,183 --> 00:52:07,476
When, is the question.
672
00:52:10,313 --> 00:52:12,688
- M... my boyfriend came in..
- Your boyfriend?
673
00:52:12,690 --> 00:52:15,023
And he surprised her.
674
00:52:15,025 --> 00:52:16,610
And they started fighting.
675
00:52:19,197 --> 00:52:22,030
Him and this woman?
676
00:52:22,032 --> 00:52:23,618
Yeah, and then I... I got away.
677
00:52:25,703 --> 00:52:27,994
Was she a, uh..
678
00:52:27,996 --> 00:52:29,413
...big woman?
679
00:52:29,415 --> 00:52:32,043
- She.. Average? Yeah?
- Average.
680
00:52:33,920 --> 00:52:36,212
Where is this boyfriend now?
681
00:52:36,214 --> 00:52:37,799
He's in the other room.
682
00:52:43,513 --> 00:52:45,431
- Could you go and get him out?
- Yeah.
683
00:52:52,397 --> 00:52:55,021
Joseph! Could you
come out here, please?
684
00:52:55,023 --> 00:52:57,023
- Officer..
- Sergeant Daniels.
685
00:52:57,025 --> 00:52:59,735
- Sergeant Daniels and..
- Officer Ramirez.
686
00:52:59,737 --> 00:53:02,657
Officer Ramirez, they have
questions about tonight.
687
00:53:07,619 --> 00:53:08,788
So should I just go get him?
688
00:53:11,456 --> 00:53:14,585
- Well, hello there, sir.
- How you doin'?
689
00:53:19,089 --> 00:53:20,507
How you doin'?
690
00:53:22,634 --> 00:53:25,344
Here he is. The hero.
691
00:53:25,346 --> 00:53:27,599
Yeah, this is Joseph,
my boyfriend.
692
00:53:31,810 --> 00:53:35,395
So Ms. Estelle
tells us that you had
693
00:53:35,397 --> 00:53:37,023
an altercation of sorts
694
00:53:37,025 --> 00:53:40,612
and you were able to
chase off your visitor.
695
00:53:42,154 --> 00:53:43,529
Yeah. Yeah, that's right.
696
00:53:43,531 --> 00:53:46,282
- Um, yeah, he scared her off...
- Uh..
697
00:53:46,284 --> 00:53:47,911
I'd like to hear it from him.
698
00:53:50,538 --> 00:53:53,121
Well, uh, like Estelle said
699
00:53:53,123 --> 00:53:56,125
I, uh, I came out.
700
00:53:56,127 --> 00:53:57,418
And, uh,
I saw what was happening
701
00:53:57,420 --> 00:53:59,462
and I... I charged her.
702
00:53:59,464 --> 00:54:00,837
You know?
703
00:54:00,839 --> 00:54:02,382
I didn't really know
what else to do, so..
704
00:54:03,634 --> 00:54:04,634
I thought that would,
that would be
705
00:54:04,636 --> 00:54:06,596
the right thing to do. Um..
706
00:54:07,764 --> 00:54:08,971
And then we... we threw
some punches..
707
00:54:08,973 --> 00:54:10,306
Punches?
708
00:54:10,308 --> 00:54:13,433
Well, I mean, not... not punches
like boxing
709
00:54:13,435 --> 00:54:14,768
but, you know, we just
wrestled.
710
00:54:14,770 --> 00:54:17,063
Yeah. No,
and then I... I made the call
711
00:54:17,065 --> 00:54:18,650
and then she ran off.
712
00:54:21,985 --> 00:54:22,904
Yeah.
713
00:54:24,112 --> 00:54:26,029
The three of you live here?
714
00:54:26,031 --> 00:54:30,326
- We're visiting.
- We rented for the weekend.
715
00:54:30,328 --> 00:54:31,955
A rental, huh? No kiddin'?
716
00:54:33,206 --> 00:54:34,499
It's nice.
717
00:54:35,165 --> 00:54:37,123
Thanks.
718
00:54:37,125 --> 00:54:38,500
Where y'all from?
719
00:54:38,502 --> 00:54:40,585
- Uh, New York..
- Los Angeles..
720
00:54:40,587 --> 00:54:41,962
Well, we have, uh..
721
00:54:41,964 --> 00:54:42,881
It's a..
722
00:54:44,634 --> 00:54:48,221
We... we have a long distance
relationship.
723
00:54:55,686 --> 00:54:57,188
Well, where does that leave you?
724
00:54:58,940 --> 00:55:02,065
Oh, sarge, that, uh..
725
00:55:02,067 --> 00:55:05,194
You guys are here on a romantic
getaway type of thing, huh?
726
00:55:06,864 --> 00:55:08,116
Yeah, it's modern times, buddy.
727
00:55:09,866 --> 00:55:10,868
Exactly.
728
00:55:11,994 --> 00:55:12,994
Yeah.
729
00:55:14,455 --> 00:55:17,248
Just the three of you, then,
no one else?
730
00:55:17,250 --> 00:55:19,877
Just us.
Yeah, just... just us three.
731
00:55:26,384 --> 00:55:28,925
I'm gonna have a word with my
partner. Will you excuse me?
732
00:55:28,927 --> 00:55:30,221
Just a second.
733
00:55:37,228 --> 00:55:41,063
- Are you buyin' any of this?
- Are you kidding me?
734
00:55:41,065 --> 00:55:43,693
What is the deal
with these people?
735
00:55:45,904 --> 00:55:48,114
I think they're pretty
fuckin' high.
736
00:55:50,032 --> 00:55:51,616
- You think?
- That's just my guess.
737
00:55:51,618 --> 00:55:52,576
As a cop.
738
00:55:54,328 --> 00:55:55,913
So how do you wanna play this?
739
00:55:59,625 --> 00:56:02,751
So, where did she go
when she ran away?
740
00:56:02,753 --> 00:56:03,835
Your... your attacker?
741
00:56:03,837 --> 00:56:06,380
Oh. Um, there was an old car
742
00:56:06,382 --> 00:56:08,299
on the street that she got into.
743
00:56:08,301 --> 00:56:10,675
Did you get a good
look at the vehicle?
744
00:56:10,677 --> 00:56:13,262
Uh, I'm not really a car guy
745
00:56:13,264 --> 00:56:15,848
but it was an Oldsmobile maybe.
746
00:56:15,850 --> 00:56:18,099
- Brown, I think.
- Yeah, mm-hmm.
747
00:56:18,101 --> 00:56:19,686
I'm not 100 percent sure now.
748
00:56:21,438 --> 00:56:22,690
A brown Oldsmobile?
749
00:56:23,815 --> 00:56:24,775
Yeah.
750
00:56:25,525 --> 00:56:26,777
Yeah. I think so.
751
00:56:29,614 --> 00:56:31,282
Like the one sittin'
outside right now?
752
00:56:32,241 --> 00:56:33,659
What?
753
00:56:38,413 --> 00:56:39,706
That's not yours?
754
00:56:40,165 --> 00:56:42,292
No. No.
755
00:56:44,378 --> 00:56:47,380
So nobody is aware
of the vehicle
756
00:56:47,382 --> 00:56:49,634
that's parked out in front
of this property right now?
757
00:56:51,261 --> 00:56:52,637
Go and run the plates,
could you?
758
00:56:55,598 --> 00:56:56,516
Yeah.
759
00:57:02,813 --> 00:57:04,107
Stop. Stop!
760
00:57:58,368 --> 00:58:01,036
Ah!
761
00:58:38,951 --> 00:58:41,370
Put the fuckin' weapon down!
762
00:58:42,788 --> 00:58:46,206
Put the fuckin' weapon
down now!
763
00:58:48,085 --> 00:58:49,918
Put the fuckin' gun down!
764
00:58:49,920 --> 00:58:51,087
Put the..
765
00:58:55,176 --> 00:58:57,094
Step away!
766
00:58:58,179 --> 00:59:00,429
You. Do not move!
767
00:59:08,230 --> 00:59:09,147
Alright.
768
00:59:12,110 --> 00:59:14,192
You two, step over here.
769
00:59:31,712 --> 00:59:35,005
I'm gonna secure the perimeter
of this house.
770
00:59:35,007 --> 00:59:36,507
You three will stay put.
771
00:59:36,509 --> 00:59:38,136
Can you do that for me, Sarah?
772
00:59:39,846 --> 00:59:40,804
Estelle!
773
00:59:41,598 --> 00:59:43,264
- Yeah.
- Yes, sir.
774
01:00:04,953 --> 01:00:07,954
- What's going on?
- Jesus.
775
01:00:13,630 --> 01:00:15,795
What the fuck?
776
01:00:18,009 --> 01:00:20,550
- Oh, my God!
- What the fuck?
777
01:00:34,025 --> 01:00:35,523
Estelle!
778
01:00:59,634 --> 01:01:01,050
Ah!
779
01:01:01,052 --> 01:01:04,427
Stop! What the fuck,
man, stop! Stop!
780
01:01:30,581 --> 01:01:33,623
Ah!
781
01:02:04,781 --> 01:02:06,450
Shh, shh.
782
01:02:11,956 --> 01:02:12,874
Ah!
783
01:03:20,440 --> 01:03:21,359
Sarah?
784
01:03:24,027 --> 01:03:24,987
Estelle?
785
01:03:53,266 --> 01:03:55,683
- Is it stuck?
- Yeah.
786
01:03:55,685 --> 01:03:57,101
Then what are we gonna do?
787
01:03:59,813 --> 01:04:01,230
We gotta go out the side door.
788
01:04:01,232 --> 01:04:02,398
Come on.
789
01:04:05,402 --> 01:04:06,904
Stay low.
790
01:05:49,674 --> 01:05:50,632
Ah!
791
01:05:55,763 --> 01:05:58,681
- Sarah!
- Come on. No!
792
01:05:58,683 --> 01:05:59,681
Ah!
793
01:06:06,107 --> 01:06:07,315
Ah!
794
01:06:09,152 --> 01:06:10,069
Aah!
795
01:06:14,991 --> 01:06:15,909
Estelle.
796
01:06:58,743 --> 01:07:01,409
- Get up.
- Ah!
797
01:07:33,277 --> 01:07:34,194
Wider.
798
01:07:38,699 --> 01:07:39,616
Wider.
799
01:07:48,668 --> 01:07:49,666
Alright, get her up.
800
01:08:08,395 --> 01:08:11,230
I think we got off
on the wrong foot earlier.
801
01:08:11,232 --> 01:08:12,648
Wouldn't you agree?
802
01:08:13,692 --> 01:08:16,152
Why are you hurting us?
803
01:08:16,154 --> 01:08:17,737
Why? Hmm.
804
01:08:17,739 --> 01:08:20,698
The wrong place,
the wrong time.
805
01:08:27,039 --> 01:08:28,538
We pillage and plunder
806
01:08:28,540 --> 01:08:32,501
and rip the flesh off our
brothers and sisters.
807
01:08:32,503 --> 01:08:34,336
There's no moral order.
808
01:08:34,338 --> 01:08:35,837
There's just this.
809
01:08:35,839 --> 01:08:38,467
Can my violence conquer yours?
810
01:08:39,718 --> 01:08:41,885
I just wanna go home.
811
01:08:45,600 --> 01:08:48,516
Go and look for the photograph.
812
01:08:48,518 --> 01:08:50,435
Would you please?
813
01:08:50,437 --> 01:08:52,690
- I'll handle this.
- Thank you.
814
01:08:59,696 --> 01:09:03,573
Those guys can be fucking
animals, you know?
815
01:09:03,575 --> 01:09:05,868
The owners of this house
took a photo.
816
01:09:05,870 --> 01:09:09,663
And those two monsters killed
them before they gave it to us.
817
01:09:09,665 --> 01:09:12,500
Now, I have a less
dramatic approach.
818
01:09:14,169 --> 01:09:15,545
Here's what we're gonna do.
819
01:09:20,468 --> 01:09:23,135
One of you..
820
01:09:23,137 --> 01:09:25,389
...is gonna be more
cooperative than the other.
821
01:09:29,435 --> 01:09:31,101
Are we on the same page?
822
01:09:42,781 --> 01:09:43,740
What?
823
01:09:46,869 --> 01:09:48,538
Oh. Estelle.
824
01:09:50,539 --> 01:09:51,456
It's you.
825
01:09:53,543 --> 01:09:54,583
May I?
826
01:09:59,214 --> 01:10:00,465
Listen to me.
827
01:10:02,051 --> 01:10:04,928
Where are the pictures?
828
01:10:06,763 --> 01:10:07,723
I..
829
01:10:08,600 --> 01:10:10,517
What are you talking about?
830
01:10:11,768 --> 01:10:13,269
There are so many pictures
in this house
831
01:10:13,271 --> 01:10:14,561
we don't know what you mean!
832
01:10:14,563 --> 01:10:16,855
You'll have to think
a little fuckin' harder!
833
01:10:16,857 --> 01:10:20,275
'Cause you must've
seen somethin'!
834
01:10:20,277 --> 01:10:21,443
Or you wouldn't have lied to me
835
01:10:21,445 --> 01:10:23,863
about my dead friend
in the bathtub!
836
01:10:23,865 --> 01:10:25,989
We don't know anything!
837
01:10:29,995 --> 01:10:32,622
Naughty, naughty Estelle.
838
01:10:32,624 --> 01:10:34,957
There's somethin' about you
839
01:10:34,959 --> 01:10:38,296
I just can't put my finger on.
840
01:10:40,213 --> 01:10:42,131
Do you wanna know what it is?
841
01:10:42,133 --> 01:10:43,551
Would you like an example?
842
01:10:49,973 --> 01:10:53,725
Why did I find this man
in your bedroom
843
01:10:53,727 --> 01:10:57,188
with a large poultry knife
in his gut?
844
01:10:57,190 --> 01:10:58,148
Look at you.
845
01:10:59,275 --> 01:11:01,567
You look quite fond of him.
846
01:11:01,569 --> 01:11:03,485
And yet..
847
01:11:03,487 --> 01:11:06,029
...your lover boy
848
01:11:06,031 --> 01:11:07,449
came to an unfortunate end
849
01:11:08,910 --> 01:11:10,826
in a brave attempt
850
01:11:10,828 --> 01:11:14,162
to save your life tonight.
851
01:11:14,164 --> 01:11:15,082
Right?
852
01:11:18,919 --> 01:11:20,837
Sarah, forgive me.
853
01:11:27,219 --> 01:11:28,178
"Forgive me?"
854
01:11:30,347 --> 01:11:31,265
Oh.
855
01:11:32,517 --> 01:11:34,102
Oh.
856
01:11:35,520 --> 01:11:37,686
I think we have
857
01:11:37,688 --> 01:11:39,854
a little friction here.
858
01:11:39,856 --> 01:11:41,732
Is that what we have?
859
01:11:41,734 --> 01:11:44,568
So, where does that leave you?
860
01:12:22,691 --> 01:12:24,524
Please just let us go.
861
01:12:27,155 --> 01:12:28,406
You know what I think?
862
01:12:30,325 --> 01:12:34,118
I think we've stumbled
863
01:12:34,120 --> 01:12:36,746
onto a lover's quarrel.
864
01:12:36,748 --> 01:12:40,710
Has this young lady
done something to hurt you?
865
01:12:41,710 --> 01:12:43,503
Hmm? Well..
866
01:12:47,883 --> 01:12:50,885
We can't let her get away
with that.
867
01:12:50,887 --> 01:12:52,138
We've got to do something.
868
01:13:02,773 --> 01:13:04,316
Go on, tell her how you feel.
869
01:13:04,776 --> 01:13:05,815
Ah!
870
01:13:08,111 --> 01:13:09,278
Get up!
871
01:13:12,282 --> 01:13:14,699
No, no. That way.
872
01:13:14,701 --> 01:13:16,284
Crawl.
873
01:13:16,286 --> 01:13:17,288
Crawl.
874
01:13:18,623 --> 01:13:19,540
Crawl.
875
01:13:21,500 --> 01:13:22,459
That's it.
876
01:13:23,669 --> 01:13:25,336
That's it.
877
01:13:25,338 --> 01:13:27,215
That's it. Now..
878
01:13:28,298 --> 01:13:31,218
You show her how you feel.
879
01:13:32,803 --> 01:13:33,802
Hit her.
880
01:13:34,931 --> 01:13:36,557
Hit her.
881
01:13:37,850 --> 01:13:39,811
It's okay, it's okay,
just do it.
882
01:13:41,646 --> 01:13:43,311
Just do it.
883
01:13:45,525 --> 01:13:46,484
Make it count.
884
01:13:48,069 --> 01:13:49,404
Hit her.
885
01:13:52,824 --> 01:13:53,823
Ah!
886
01:13:55,243 --> 01:13:57,076
There it is.
887
01:13:58,745 --> 01:14:00,871
Beautiful, Sarah.
888
01:14:00,873 --> 01:14:02,497
Again.
889
01:14:03,918 --> 01:14:07,336
It's okay, it's okay,
just do it. Ah!
890
01:14:10,924 --> 01:14:12,841
Again.
891
01:14:12,843 --> 01:14:14,301
Again!
892
01:14:14,303 --> 01:14:15,344
Ah!
893
01:14:16,681 --> 01:14:17,971
And again!
894
01:14:20,351 --> 01:14:21,350
Ah!
895
01:14:24,813 --> 01:14:26,479
That's it.
896
01:14:26,481 --> 01:14:27,814
That's it.
897
01:14:29,694 --> 01:14:34,779
Now, do either of you have
anything you wanna tell me
898
01:14:34,781 --> 01:14:37,368
or have you not learned your
lesson yet?
899
01:14:43,790 --> 01:14:45,375
Alright. Fuck it.
900
01:14:57,597 --> 01:14:58,556
Mmm.
901
01:15:28,419 --> 01:15:30,002
Hey, Sarah..
902
01:15:30,004 --> 01:15:31,002
Ever see this before?
903
01:15:31,004 --> 01:15:32,255
It's wild.
904
01:15:32,257 --> 01:15:33,756
Ah. Si, si.
905
01:15:33,758 --> 01:15:36,676
- One.
- No, no, no, no, no, please.
906
01:15:36,678 --> 01:15:38,677
- Two.
- No.
907
01:15:38,679 --> 01:15:39,720
Ah!
908
01:15:42,432 --> 01:15:43,933
Whoo!
909
01:15:46,812 --> 01:15:48,813
Oh, my God. That's intense.
910
01:15:50,441 --> 01:15:52,108
Estelle, how do you feel?
911
01:15:53,945 --> 01:15:55,443
No!
912
01:15:55,445 --> 01:15:57,363
Are you learning your lesson,
ladies?
913
01:15:57,365 --> 01:16:01,492
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
914
01:16:01,494 --> 01:16:03,327
No, please, no, please, no!
915
01:16:03,329 --> 01:16:04,619
One.
916
01:16:04,621 --> 01:16:07,582
No, no, no, no,
please, no, no, no, no!
917
01:16:07,584 --> 01:16:08,873
Two.
918
01:16:08,875 --> 01:16:10,042
No!
919
01:16:11,044 --> 01:16:13,503
Ah!
920
01:16:13,505 --> 01:16:15,297
Last chance, ladies.
921
01:16:15,299 --> 01:16:18,341
You know, I only need one of you
to tell me what I need to know
922
01:16:18,343 --> 01:16:20,760
so if either of you have
anything to say
923
01:16:20,762 --> 01:16:23,180
now would be the time.
924
01:16:23,182 --> 01:16:24,390
Figure it out.
925
01:16:37,405 --> 01:16:38,322
I know where it is.
926
01:16:40,115 --> 01:16:41,489
How do I know you're
telling the truth?
927
01:16:41,491 --> 01:16:42,409
I can show you.
928
01:16:43,828 --> 01:16:45,994
- You're gonna show me?
- Mm-hmm.
929
01:16:45,996 --> 01:16:47,037
Alright.
930
01:16:51,294 --> 01:16:54,002
Isn't this an interesting
turn of events, huh?
931
01:16:54,004 --> 01:16:56,212
Estelle. Guess we won't be
needing you anymore.
932
01:16:56,214 --> 01:16:57,715
- What? No!
- What?
933
01:16:57,717 --> 01:16:59,675
No, no, no, no, no,
don't hurt her!
934
01:16:59,677 --> 01:17:02,177
- I'm gonna show you!
- No! Please, no!
935
01:17:02,179 --> 01:17:03,304
No! I'm gonna show you!
936
01:17:03,306 --> 01:17:06,349
Please, no, no, no,
please don't!
937
01:17:06,351 --> 01:17:07,518
Please don't!
938
01:17:26,036 --> 01:17:26,995
Fuck!
939
01:17:56,484 --> 01:17:58,736
We trashed this place already,
now where?
940
01:18:05,535 --> 01:18:06,953
It's in the enlarger.
941
01:18:12,124 --> 01:18:13,417
I'll show you.
942
01:18:15,587 --> 01:18:16,754
Okay, show me.
943
01:18:43,697 --> 01:18:45,782
- What're you doin'?
- Don't you wanna see it?
944
01:19:11,142 --> 01:19:12,435
That's it.
945
01:19:17,981 --> 01:19:19,649
- Ah!
- Ah!
946
01:19:20,651 --> 01:19:23,277
Ah! What the fuck?
947
01:19:23,279 --> 01:19:24,278
Ah!
948
01:19:24,280 --> 01:19:26,905
Ah! Oh!
949
01:19:26,907 --> 01:19:28,200
Ah!
950
01:19:29,076 --> 01:19:30,618
Sarah!
951
01:19:30,620 --> 01:19:31,702
Sarah, where are you?
952
01:19:36,124 --> 01:19:37,667
Ah!
953
01:19:37,669 --> 01:19:39,126
Ah! Ah!
954
01:19:39,128 --> 01:19:41,295
Oh! Ah!
955
01:19:46,177 --> 01:19:47,635
Ah! Ah!
956
01:23:28,218 --> 01:23:30,274
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
956
01:23:31,305 --> 01:23:37,287
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.