All language subtitles for The.Widow.S01E01.REPACK.Mr.Tequila.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA FORCED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,440 --> 00:00:26,920 Be careful! 2 00:00:30,280 --> 00:00:31,440 What did you say? 3 00:00:35,240 --> 00:00:37,560 I don't know what you're trying to prove. 4 00:00:37,600 --> 00:00:40,920 I want to look down and see the whole world! 5 00:01:07,680 --> 00:01:09,000 Did you see the whole world? 6 00:01:10,480 --> 00:01:12,160 What did it look like? 7 00:01:12,200 --> 00:01:14,360 You wouldn't believe me if I told you. 8 00:12:23,720 --> 00:12:26,480 Mathilde, could you call this man a taxi, please? 9 00:12:26,520 --> 00:12:27,520 Of course. 10 00:12:39,840 --> 00:12:41,480 How was it? 11 00:19:41,120 --> 00:19:43,400 My wife was on that plane! 12 00:19:43,440 --> 00:19:45,720 We've had enough! 13 00:26:12,480 --> 00:26:14,400 You think that's going to scare me? 14 00:26:23,360 --> 00:26:25,800 Are you going to leave us alone? 15 00:26:26,360 --> 00:26:27,960 Bastard! 16 00:26:28,000 --> 00:26:30,520 You did this, Emmanuel. 17 00:26:30,560 --> 00:26:31,600 You did this. 18 00:29:23,120 --> 00:29:24,960 I need five more. 19 00:29:25,000 --> 00:29:27,160 I want to see flesh on their bones. 20 00:29:31,440 --> 00:29:33,160 What is this? 21 00:29:33,200 --> 00:29:35,200 Recruitment. 22 00:29:55,480 --> 00:29:57,320 Look at me. 23 00:30:05,280 --> 00:30:06,600 Don't look. 24 00:38:34,680 --> 00:38:35,840 My love! 25 00:38:35,880 --> 00:38:37,400 This is Georgia. 26 00:38:43,400 --> 00:38:44,840 We made some progress on the investigation. 27 00:38:44,880 --> 00:38:47,520 Finding her husband? 28 00:38:47,560 --> 00:38:48,760 Really? 29 00:38:54,400 --> 00:38:55,600 See you later. 30 00:41:10,200 --> 00:41:11,320 Let me help you. 31 00:41:21,240 --> 00:41:23,600 Want some breakfast? 32 00:41:49,720 --> 00:41:51,720 Who was that? 33 00:41:51,760 --> 00:41:53,600 None of our business. 34 00:43:35,160 --> 00:43:37,800 Enter. 35 00:43:40,600 --> 00:43:44,680 Yeah. What do you want? 1946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.