Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,625 --> 00:02:07,377
- This past spring was the
first that I felt tired,
2
00:02:07,377 --> 00:02:10,171
and realized I was growing old.
3
00:02:10,172 --> 00:02:12,799
Maybe it was the rotten
weather we'd had in L.A.
4
00:02:12,799 --> 00:02:16,052
Maybe it was the rotten
cases I'd had, mostly chasing
5
00:02:16,053 --> 00:02:18,805
a few missing husbands and
then chasing their wives
6
00:02:18,805 --> 00:02:22,642
once I'd found them, in order to get paid.
7
00:02:22,643 --> 00:02:24,353
Or maybe it was just the plain fact
8
00:02:24,353 --> 00:02:26,980
that I am tired and growing old.
9
00:02:28,398 --> 00:02:29,941
The only real pleasure I'd had at all
10
00:02:29,941 --> 00:02:32,443
was following Joe
DiMaggio, pelting the apple
11
00:02:32,444 --> 00:02:36,489
at an incredible clip
for the New York Yankees.
12
00:02:36,490 --> 00:02:38,825
Well, it's the middle of July now
13
00:02:38,825 --> 00:02:42,245
and things are worse than
they were in the spring.
14
00:02:42,245 --> 00:02:43,579
In the spring, I wasn't holed up
15
00:02:43,580 --> 00:02:46,541
in a dingy hotel ducking the police.
16
00:02:56,802 --> 00:03:00,180
Hello, let me have Richmond 4421, please.
17
00:03:06,019 --> 00:03:08,062
Lieutenant nulty, please.
18
00:03:11,525 --> 00:03:12,317
Nulty!
19
00:03:13,276 --> 00:03:15,987
I'm at the casa Marina, room 502.
20
00:03:18,156 --> 00:03:19,532
- Is moose there?
21
00:03:20,742 --> 00:03:22,160
- Come alone.
22
00:03:22,160 --> 00:03:24,078
- I asked if moose was there.
23
00:03:24,079 --> 00:03:25,997
- And I said come alone.
24
00:03:38,385 --> 00:03:41,262
- Two more murders,
that's a total of seven.
25
00:03:41,263 --> 00:03:44,349
I want marlowe brought in,
do you know where he is?
26
00:03:44,349 --> 00:03:45,433
- Casa Marina.
27
00:03:45,434 --> 00:03:46,768
He asked me to come alone.
28
00:03:46,768 --> 00:03:48,811
- That's not a good idea.
29
00:03:50,147 --> 00:03:53,692
Now you understand why we want
him brought in, don't you?
30
00:03:53,692 --> 00:03:55,151
- Yes, commissioner.
31
00:03:55,152 --> 00:03:55,944
- Good.
32
00:04:11,293 --> 00:04:12,377
- Wait here.
33
00:04:12,377 --> 00:04:13,753
- How long should we wait?
34
00:04:13,754 --> 00:04:15,547
- Until you make lieutenant.
35
00:04:23,847 --> 00:04:24,681
- Yeah?
36
00:04:24,681 --> 00:04:26,015
- It's snow white.
37
00:04:26,016 --> 00:04:27,350
- With or without the dwarfs?
38
00:04:27,350 --> 00:04:28,809
- Without.
39
00:04:30,437 --> 00:04:31,479
- Come on in.
40
00:04:39,154 --> 00:04:41,072
- Malloy with you?
41
00:04:41,072 --> 00:04:42,156
- Relax, will you?
42
00:04:42,157 --> 00:04:43,241
You know there's nowhere he could hide,
43
00:04:43,241 --> 00:04:44,533
under the bed or the closet.
44
00:04:44,534 --> 00:04:46,744
- I gotta bring you in, this
case has busted wide open
45
00:04:46,745 --> 00:04:47,746
and you're the patsy.
46
00:04:47,746 --> 00:04:48,872
- I wanna tell you all about it--
47
00:04:48,872 --> 00:04:50,290
- it won't change anything.
48
00:04:50,290 --> 00:04:52,667
- Are you gonna listen or aren't you?
49
00:04:52,667 --> 00:04:54,210
Sit down, will you?
50
00:04:55,253 --> 00:04:56,045
Sit down!
51
00:05:07,140 --> 00:05:09,267
I was working on a $25-a-day breeze,
52
00:05:09,267 --> 00:05:12,478
trying to locate a 15-year-old
runaway from carmel.
53
00:05:12,479 --> 00:05:15,356
An honors student, majoring in men.
54
00:05:16,274 --> 00:05:19,235
She had all a's, but none
of them on a report card.
55
00:05:19,236 --> 00:05:22,322
She had only one other interest, dancing.
56
00:05:50,684 --> 00:05:53,520
- You know, you remind me of Harry.
57
00:05:53,520 --> 00:05:55,355
You're very much like Harry.
58
00:05:55,355 --> 00:05:59,025
He was very much the same type,
you know, strong and silent.
59
00:05:59,025 --> 00:06:02,194
I used to dance with Harry like this.
60
00:06:02,195 --> 00:06:04,280
You know, I may not be the most
beautiful girl in the world
61
00:06:04,281 --> 00:06:07,075
but you know, I could make
a man as happy as anyone.
62
00:06:07,075 --> 00:06:11,575
Really upset when it
ended, but I got over it.
63
00:06:11,621 --> 00:06:13,289
What did you say your name was?
64
00:06:13,290 --> 00:06:14,082
- Harry.
65
00:06:22,507 --> 00:06:25,301
- My parents sent you, didn't they?
66
00:06:25,302 --> 00:06:26,928
I'm not going.
67
00:06:26,928 --> 00:06:30,723
- Look, would you like
to dance your way out,
68
00:06:30,724 --> 00:06:33,309
you wanna walk out, or would
you like to be carried out?
69
00:06:33,310 --> 00:06:35,437
Makes no difference to me.
70
00:06:57,459 --> 00:06:59,669
- Do you realize we had to give
up a marvelous dinner party
71
00:06:59,669 --> 00:07:03,297
and drive all the way down here
from carmel to pick you up?
72
00:07:03,298 --> 00:07:05,425
- Look, can't you settle
that on the way home?
73
00:07:05,425 --> 00:07:06,551
- Right now there's the small matter
74
00:07:06,551 --> 00:07:09,178
of $25 plus $5 in expense money.
75
00:07:10,430 --> 00:07:12,098
- Pay the man, Charles.
76
00:07:12,098 --> 00:07:13,307
And give him a tip.
77
00:07:13,308 --> 00:07:15,351
- I don't accept tips for finding kids.
78
00:07:15,352 --> 00:07:16,603
Pets, yes.
79
00:07:16,603 --> 00:07:19,731
$5 for dogs and cats, $10 for elephants.
80
00:07:19,731 --> 00:07:20,565
- Thank you.
81
00:07:20,565 --> 00:07:21,941
- Get in the car.
82
00:07:32,202 --> 00:07:35,914
- Next time she runs
away, get somebody else.
83
00:07:39,668 --> 00:07:42,253
I was tryin' to stabilize
below the belt when this guy
84
00:07:42,253 --> 00:07:46,048
the size of the statue of
Liberty walks up to me.
85
00:07:46,049 --> 00:07:48,593
- What are you, a cop?
86
00:07:48,593 --> 00:07:50,678
- No, I'm your fairy godmother.
87
00:07:50,679 --> 00:07:53,473
I started to walk away...
88
00:07:53,473 --> 00:07:54,807
- Private dick, huh?
89
00:07:54,808 --> 00:07:56,184
- When a hand I could have sat in
90
00:07:56,184 --> 00:07:58,227
took hold of my shoulder.
91
00:08:00,146 --> 00:08:01,689
- What's your name?
92
00:08:02,983 --> 00:08:05,735
- Marlowe, what's yours?
93
00:08:05,735 --> 00:08:07,486
- Moose Malloy.
- Get down!
94
00:08:15,161 --> 00:08:16,871
He didn't bat an eye.
95
00:08:16,871 --> 00:08:19,832
Fear wasn't built into his giant frame.
96
00:08:19,833 --> 00:08:22,168
- I want you to work for me.
97
00:08:22,168 --> 00:08:24,128
- Hey let me guess, you
want me to try to find
98
00:08:24,129 --> 00:08:26,965
the two guys who were tryin' to shoot you?
99
00:08:26,965 --> 00:08:30,301
- I want you to find my velma.
100
00:08:30,301 --> 00:08:32,720
I ain't seen her in seven years.
101
00:08:32,721 --> 00:08:35,014
She ain't wrote in six.
102
00:08:35,015 --> 00:08:39,352
- Where the hell have
you been for seven years?
103
00:08:39,352 --> 00:08:41,187
- In the can.
104
00:08:41,187 --> 00:08:43,522
The great bend bank robbery?
105
00:08:43,523 --> 00:08:44,565
Eighty grand?
106
00:08:46,276 --> 00:08:47,402
I did it solo.
107
00:08:48,820 --> 00:08:50,530
Ain't that somethin'?
108
00:08:51,656 --> 00:08:52,490
- Yeah.
109
00:08:52,490 --> 00:08:55,117
- I want you to find my velma.
110
00:08:55,118 --> 00:08:59,618
- Look man, six years, that's
a long time not to hear.
111
00:08:59,622 --> 00:09:00,581
- She'll have a reason.
112
00:09:00,582 --> 00:09:02,125
- I'm sure she will.
113
00:09:02,125 --> 00:09:06,045
Why the hell were they shootin' at you?
114
00:09:06,046 --> 00:09:08,131
- Maybe we ought to go to florian's.
115
00:09:08,131 --> 00:09:11,801
That's the last place my velma worked.
116
00:09:11,801 --> 00:09:14,261
- What was she like, this, um...
117
00:09:14,262 --> 00:09:15,054
Velma?
118
00:09:16,806 --> 00:09:17,598
- Cute.
119
00:09:18,933 --> 00:09:20,476
Cute as lace pants.
120
00:09:22,604 --> 00:09:24,897
- That's somethin' to go on.
121
00:09:29,569 --> 00:09:30,987
He walked me slowly across half
122
00:09:30,987 --> 00:09:33,447
of L.A. until we got downtown.
123
00:09:38,953 --> 00:09:40,996
- Hello, momma, how you doin'?
124
00:09:40,997 --> 00:09:42,957
- You the last of the good time Charlies.
125
00:09:48,004 --> 00:09:49,630
- This is a colored neighborhood now,
126
00:09:49,631 --> 00:09:53,301
it's been that way for a long time.
127
00:09:53,301 --> 00:09:57,263
- Let's you and me go up
and maybe nibble a couple.
128
00:09:57,263 --> 00:09:59,139
They might know something about my velma.
129
00:09:59,140 --> 00:10:01,225
- How the hell would they know anything?
130
00:10:01,226 --> 00:10:02,936
It's a colored joint.
131
00:10:05,897 --> 00:10:07,857
- Let's you and me go on up, huh?
132
00:10:07,857 --> 00:10:10,109
- Ok, but leave off carryin' me, will ya?
133
00:10:10,110 --> 00:10:12,654
I can walk by myself,
I'm all grown up now.
134
00:10:12,654 --> 00:10:16,449
I go to the bathroom by
myself and everything.
135
00:10:21,538 --> 00:10:24,082
- Uh-oh, look who's here.
136
00:10:32,674 --> 00:10:34,050
- A shine palace.
137
00:10:36,845 --> 00:10:39,848
- 52 years old and ain't
never had enough of nothin',
138
00:10:39,848 --> 00:10:40,807
but used to.
139
00:10:42,142 --> 00:10:44,102
What did I do this time?
140
00:10:46,771 --> 00:10:50,357
- I'm looking for a
white girl named velma.
141
00:10:50,358 --> 00:10:51,400
- Hey, Henry.
142
00:10:57,198 --> 00:10:59,074
- No white boys here, brother.
143
00:10:59,075 --> 00:11:00,743
Just for the colored.
144
00:11:00,743 --> 00:11:02,578
- I'm looking for velma.
145
00:11:02,579 --> 00:11:04,205
- Velma, you says?
146
00:11:04,205 --> 00:11:05,706
No velma here.
147
00:11:05,707 --> 00:11:08,251
No hooch, no girls, no nothing.
148
00:11:09,419 --> 00:11:11,379
Just scram, white boy.
149
00:11:11,379 --> 00:11:13,005
Just scram.
150
00:11:13,006 --> 00:11:15,133
- Velma used to work here.
151
00:11:16,092 --> 00:11:17,593
- Velma used to work here.
152
00:11:17,594 --> 00:11:18,970
Velma done retired.
153
00:11:20,597 --> 00:11:22,223
- Send him home, Henry.
154
00:11:22,223 --> 00:11:24,058
- You shouldn't laugh.
155
00:11:24,058 --> 00:11:26,101
- Maybe I should do this.
156
00:11:50,251 --> 00:11:54,088
- Well, looks like you just
may have the lonely job
157
00:11:54,088 --> 00:11:58,133
of spending that eighty
grand all by yourself.
158
00:11:58,134 --> 00:12:02,012
- Now, you goin' to tell
me where your boss is?
159
00:12:03,348 --> 00:12:05,767
- Mr. Montgomery is in the back.
160
00:12:05,767 --> 00:12:06,559
Big fella.
161
00:12:18,613 --> 00:12:22,408
- Can I speak to you a
minute, Mr. Montgomery?
162
00:12:26,120 --> 00:12:27,121
- What do ya got down there?
163
00:12:27,121 --> 00:12:28,372
- Got me a sawn-off.
164
00:12:28,373 --> 00:12:30,208
- That's illegal.
165
00:12:30,208 --> 00:12:32,168
Besides, I don't think
it'd stop him anyway.
166
00:12:39,509 --> 00:12:43,513
- All I wanted to know
was where my velma is.
167
00:12:43,513 --> 00:12:45,973
He tried to tell me with this.
168
00:12:52,146 --> 00:12:53,272
- Jesus!
169
00:12:53,273 --> 00:12:55,191
You've had a busy day.
170
00:12:55,191 --> 00:12:56,859
It's a good thing you don't
get out of the slammer
171
00:12:56,859 --> 00:12:59,111
more than once every seven years.
172
00:12:59,112 --> 00:13:00,947
- I want you to find my velma.
173
00:13:00,947 --> 00:13:02,490
- Yeah, okay, fine.
174
00:13:02,490 --> 00:13:03,574
I will.
175
00:13:03,574 --> 00:13:07,744
Meanwhile, uh, maybe you'd
better beat it, huh, because
176
00:13:07,745 --> 00:13:11,290
the cops might think that
you've sprained your parole.
177
00:13:11,291 --> 00:13:12,917
- Maybe you got somethin' there.
178
00:13:12,917 --> 00:13:14,251
I'll keep in touch.
179
00:13:14,252 --> 00:13:16,254
- I'm in the telephone book.
180
00:13:16,254 --> 00:13:17,046
- Ok.
181
00:13:29,183 --> 00:13:31,894
Help me find my velma, huh?
182
00:13:31,894 --> 00:13:32,686
- Yeah.
183
00:13:36,899 --> 00:13:38,191
Hey, ah, Malloy?
184
00:13:39,319 --> 00:13:42,780
This velma, she got a last name?
185
00:13:42,780 --> 00:13:44,823
- Valento. Velma valento.
186
00:13:46,492 --> 00:13:47,784
- Velma valento.
187
00:13:55,084 --> 00:13:57,878
The fifty bucks felt snug against my ribs.
188
00:13:57,879 --> 00:14:00,298
The joint had emptied out,
so I called you, nulty,
189
00:14:00,298 --> 00:14:01,716
and had a few drinks.
190
00:14:01,716 --> 00:14:04,510
Mr Montgomery didn't seem to mind.
191
00:14:14,395 --> 00:14:16,105
Right here, fellas.
192
00:14:16,105 --> 00:14:17,731
Big, black and dead.
193
00:14:25,406 --> 00:14:29,410
35 minutes, that's not bad for a killing.
194
00:14:29,410 --> 00:14:32,079
Lucky it wasn't somethin' serious.
195
00:14:32,080 --> 00:14:33,206
- Don't worry about it, marlowe.
196
00:14:33,206 --> 00:14:35,875
It's just another shine killing.
197
00:14:35,875 --> 00:14:39,086
No space in the papers,
no pictures, no nothin'.
198
00:14:39,087 --> 00:14:40,630
- You're gonna get your
picture in the papers,
199
00:14:40,630 --> 00:14:44,759
front, sideways, back, numbers,
don't you worry about it.
200
00:14:46,677 --> 00:14:48,303
No sweat.
201
00:14:48,304 --> 00:14:51,098
It was self-defense, nulty.
202
00:14:51,099 --> 00:14:52,475
- You told me on the phone
the guy that killed him
203
00:14:52,475 --> 00:14:53,809
is your client?
204
00:14:53,810 --> 00:14:56,062
- Yeah, that's right.
205
00:14:56,062 --> 00:14:57,646
- Do me a favor, marlowe.
206
00:14:57,647 --> 00:14:58,856
When he gets in touch,
tell him to come over
207
00:14:58,856 --> 00:15:00,983
to the station and sign a deposition.
208
00:15:00,983 --> 00:15:03,610
Oh, he can write, can't he?
209
00:15:03,611 --> 00:15:04,612
- Oh, yeah.
210
00:15:04,612 --> 00:15:07,489
He might be a little shy.
211
00:15:07,490 --> 00:15:10,034
- For that kind of a killing, who cares?
212
00:15:10,034 --> 00:15:12,119
You explain it to him,
you're a big boy now.
213
00:15:12,120 --> 00:15:13,371
We gotta go through the motions, otherwise
214
00:15:13,371 --> 00:15:15,748
I get in trouble with Eleanor Roosevelt.
215
00:15:15,748 --> 00:15:19,710
- Eleanor Roosevelt.
216
00:15:22,004 --> 00:15:24,339
- I couldn't find any
florian in the phone book
217
00:15:24,340 --> 00:15:26,216
but when I got outside,
i had this vague hunch
218
00:15:26,217 --> 00:15:29,386
about the fleabag across the street.
219
00:15:29,387 --> 00:15:31,430
I sparred with the night
clerk for a couple of minutes,
220
00:15:31,431 --> 00:15:33,433
'but it was like tryin'
to open a sardine can
221
00:15:33,433 --> 00:15:36,185
after you broke off the metal lip.
222
00:15:36,185 --> 00:15:38,103
There was something about
Abraham Lincoln's picture
223
00:15:38,104 --> 00:15:39,647
that loosened him up.
224
00:15:39,647 --> 00:15:41,940
I'm looking for anybody
that knows anything about
225
00:15:41,941 --> 00:15:44,151
that place across the street, florian's?
226
00:15:44,152 --> 00:15:46,279
When it was a white joint?
227
00:15:47,363 --> 00:15:51,492
- There's a man, played in the
band, upstairs in room 210.
228
00:15:54,245 --> 00:15:56,372
- Is there an elevator around here?
229
00:15:56,372 --> 00:15:59,083
- If it is, I ain't seen it.
230
00:15:59,083 --> 00:15:59,875
- Thanks.
231
00:16:04,881 --> 00:16:06,591
The corridor gave me the willies.
232
00:16:06,591 --> 00:16:07,800
It was the kind of place I've always
233
00:16:07,800 --> 00:16:11,178
dreaded I'd wind up in, alone and broke.
234
00:16:15,683 --> 00:16:17,017
- Who is it?
235
00:16:17,018 --> 00:16:19,311
- My name is Philip marlowe.
236
00:16:19,312 --> 00:16:21,063
I'm a private investigator.
237
00:16:21,063 --> 00:16:24,149
I'm not with the city, the
state, the county or the feds.
238
00:16:24,150 --> 00:16:27,069
I'm not with any collection agency.
239
00:16:27,069 --> 00:16:29,613
I'm looking for a florian.
240
00:16:29,614 --> 00:16:32,658
You used to work for him, didn't you?
241
00:16:39,582 --> 00:16:40,374
- Come in.
242
00:16:43,711 --> 00:16:44,670
- Thank you.
243
00:16:46,923 --> 00:16:48,174
- Please, sit down.
244
00:16:48,174 --> 00:16:48,966
- Thanks.
245
00:16:50,593 --> 00:16:51,552
The clerk downstairs tells me you
246
00:16:51,552 --> 00:16:54,930
used to have a band across the street.
247
00:16:54,931 --> 00:16:58,309
- Yeah, Tommy ray and the sunrays.
248
00:16:58,309 --> 00:17:00,019
I had a couple of records.
249
00:17:00,019 --> 00:17:00,853
You ever hear 'em?
250
00:17:00,853 --> 00:17:02,604
- What'd you play?
251
00:17:02,605 --> 00:17:03,397
- Trumpet.
252
00:17:04,732 --> 00:17:08,527
- This, um, florian, did
he have a first name?
253
00:17:09,529 --> 00:17:11,572
' Mike.
254
00:17:11,572 --> 00:17:13,949
- You know where I can find him?
255
00:17:13,950 --> 00:17:14,909
- He's dead.
256
00:17:16,536 --> 00:17:17,620
- Was he married?
257
00:17:17,620 --> 00:17:19,288
- Could be.
258
00:17:19,288 --> 00:17:21,623
- Know where she lives?
259
00:17:21,624 --> 00:17:23,459
- What's in it for you?
260
00:17:23,459 --> 00:17:24,543
- A job.
261
00:17:24,544 --> 00:17:25,962
' Who for?
262
00:17:25,962 --> 00:17:29,173
- A fellow's tryin' to find
a girl named velma valento.
263
00:17:29,173 --> 00:17:30,007
Remember her?
264
00:17:30,007 --> 00:17:31,425
She worked across the street too.
265
00:17:31,425 --> 00:17:34,094
- I didn't know they had names.
266
00:17:34,095 --> 00:17:37,640
- This, um, Mrs. florian
have a first name?
267
00:17:39,392 --> 00:17:40,184
- Jessie.
268
00:17:45,106 --> 00:17:49,485
- You, ah, don't know where
i could find her, huh?
269
00:17:49,485 --> 00:17:51,278
Couple of bucks in it.
270
00:17:53,281 --> 00:17:55,908
- Well, if it comes back to you,
271
00:17:56,867 --> 00:17:58,660
get in touch, eh?
272
00:17:58,661 --> 00:17:59,870
You never know.
273
00:18:00,871 --> 00:18:01,663
So long.
274
00:18:09,088 --> 00:18:10,464
- Mister, mister!
275
00:18:12,091 --> 00:18:13,634
Hey mister, my daddy wants you.
276
00:18:13,634 --> 00:18:15,010
- What for?
277
00:18:15,011 --> 00:18:17,138
- Are you a policeman?
278
00:18:17,138 --> 00:18:18,556
- No, are you a policeman?
279
00:18:18,556 --> 00:18:20,140
- No, I'm a baseball player.
280
00:18:20,141 --> 00:18:21,809
- A baseball player.
281
00:18:21,809 --> 00:18:22,601
Come 'ere.
282
00:18:31,360 --> 00:18:33,111
Tommy ray told me she was listed under
283
00:18:33,112 --> 00:18:35,364
her maiden name, Jessie halstead.
284
00:18:35,364 --> 00:18:38,200
Turned out she was living
in a dried-out brown house
285
00:18:38,200 --> 00:18:41,411
with a dried-out brown
lawn in front of it.
286
00:18:41,412 --> 00:18:42,538
He told me a pint of bourbon
287
00:18:42,538 --> 00:18:44,540
could turn out to be my best friend.
288
00:18:45,374 --> 00:18:49,169
I wondered if I should
add it to the expenses.
289
00:19:12,526 --> 00:19:14,152
Hello, anybody home?
290
00:19:20,826 --> 00:19:21,868
Mrs. florian?
291
00:19:23,162 --> 00:19:24,371
Jessie florian?
292
00:19:30,252 --> 00:19:32,295
Tommy ray says you are.
293
00:19:32,296 --> 00:19:33,422
- That a fact?
294
00:19:34,340 --> 00:19:35,299
You got a name?
295
00:19:35,299 --> 00:19:36,091
- Oh.
296
00:19:37,718 --> 00:19:38,510
Marlowe.
297
00:19:40,096 --> 00:19:42,056
I'm a private detective.
298
00:19:43,265 --> 00:19:44,724
- Can't be about Mike, he was poured
299
00:19:44,725 --> 00:19:46,935
in a coffin four years ago.
300
00:19:48,229 --> 00:19:50,606
- I feel like a fly out here.
301
00:19:52,525 --> 00:19:53,567
- Come on in.
302
00:20:06,247 --> 00:20:10,292
- I didn't have time to
get fixed up or nothin'.
303
00:20:12,169 --> 00:20:14,212
All the company I got.
304
00:20:14,213 --> 00:20:17,257
- At least it doesn't
give you an argument.
305
00:20:17,258 --> 00:20:18,050
- Yeah.
306
00:20:19,260 --> 00:20:22,805
Well, Philip marlowe,
private investigator.
307
00:20:22,805 --> 00:20:23,597
Come in.
308
00:20:29,311 --> 00:20:32,605
Tommy ray still living across
the street from the place
309
00:20:32,606 --> 00:20:34,441
with that nigger he married and that kid?
310
00:20:34,442 --> 00:20:35,985
- Yeah, same place.
311
00:20:36,944 --> 00:20:40,822
- Just about ruined him in show
business, marryin' a nigger.
312
00:20:40,823 --> 00:20:42,950
He come to Mike's funeral.
313
00:20:44,034 --> 00:20:46,119
What'd you want to see me about?
314
00:20:46,120 --> 00:20:47,579
- I'm looking for a girl.
315
00:20:47,580 --> 00:20:49,290
Velma. Velma valento.
316
00:20:53,377 --> 00:20:55,253
- A hot Clay, huh?
317
00:20:55,254 --> 00:20:59,466
Funny, when I'm thirsty that's
about all I can think about.
318
00:20:59,467 --> 00:21:02,303
- It just so happens I, ah...
319
00:21:03,137 --> 00:21:04,388
Careful mister.
320
00:21:04,388 --> 00:21:08,266
Don't want to be dropping
anything this valuable.
321
00:21:08,267 --> 00:21:10,811
- Why don't you step out and
get us a couple of glasses?
322
00:21:10,811 --> 00:21:14,397
- Why don't you take a load off your feet.
323
00:21:14,398 --> 00:21:15,190
- Thanks.
324
00:21:17,026 --> 00:21:18,652
- Velma.
325
00:21:18,652 --> 00:21:20,570
You know, I was in show business too.
326
00:21:20,571 --> 00:21:21,530
- Oh, yeah?
327
00:21:21,530 --> 00:21:22,322
- Yeah.
328
00:21:23,574 --> 00:21:25,617
Did a song and dance act.
329
00:21:30,998 --> 00:21:32,791
That's how I met Mike.
330
00:21:32,792 --> 00:21:35,127
I used to work for him.
331
00:21:35,127 --> 00:21:37,963
He had a nice place for entertainment.
332
00:21:37,963 --> 00:21:40,006
I sure miss the business.
333
00:21:45,471 --> 00:21:47,181
Anyway, Jessie Harry.
334
00:21:49,141 --> 00:21:50,600
That was my, ah...
335
00:21:51,644 --> 00:21:53,020
That was my name.
336
00:21:54,688 --> 00:21:55,563
I was good.
337
00:22:00,861 --> 00:22:03,154
Had an agent and everything.
338
00:22:12,248 --> 00:22:13,999
Did you ever catch my act?
339
00:22:13,999 --> 00:22:17,502
- No, I don't believe I ever did.
340
00:23:03,507 --> 00:23:06,134
- I was good, honest I was.
341
00:23:06,135 --> 00:23:07,761
- I'm sure you were.
342
00:23:09,388 --> 00:23:10,847
- Better than velma.
343
00:23:10,848 --> 00:23:14,476
Maybe not as pretty,
but I had a lot of pep.
344
00:23:16,854 --> 00:23:18,939
You know, it's funny,
345
00:23:18,939 --> 00:23:21,691
she was the only tramp
that ever worked for Mike
346
00:23:21,692 --> 00:23:23,985
that he didn't use like a mattress.
347
00:23:23,986 --> 00:23:25,988
- Oh? How come?
348
00:23:25,988 --> 00:23:27,864
- I guess he was afraid.
349
00:23:27,865 --> 00:23:30,534
She had this boyfriend,
a half-crazy hooligan.
350
00:23:30,534 --> 00:23:31,785
Built like a beer truck.
351
00:23:31,785 --> 00:23:33,411
Moose Malloy.
352
00:23:33,412 --> 00:23:34,704
He's in the can.
353
00:23:36,665 --> 00:23:37,791
Hmm, I get it.
354
00:23:40,461 --> 00:23:44,961
He's out of the can and
he's lookin' for her, huh?
355
00:23:45,132 --> 00:23:49,261
- You, ah, wouldn't have any
idea where velma is, would you?
356
00:23:50,804 --> 00:23:51,596
- Mmm-mm.
357
00:23:52,932 --> 00:23:54,475
But I can find out.
358
00:23:55,392 --> 00:23:58,436
If I like a guy, ceiling's the limit.
359
00:24:02,483 --> 00:24:03,692
- How about another drink?
360
00:24:03,692 --> 00:24:04,484
- Sure.
361
00:24:06,236 --> 00:24:08,696
This stuff dies painless with me.
362
00:24:08,697 --> 00:24:11,408
Don't know what hit it.
363
00:24:11,408 --> 00:24:12,450
- You wouldn't happen to have a
364
00:24:12,451 --> 00:24:15,036
picture of her around, would you?
365
00:24:15,037 --> 00:24:15,829
- Mmm-mm.
366
00:24:16,789 --> 00:24:19,208
But Tommy ray must have one.
367
00:24:19,208 --> 00:24:21,251
- Tommy told me he didn't
even know her name.
368
00:24:21,251 --> 00:24:22,877
- Why would he say something like that?
369
00:24:22,878 --> 00:24:24,588
- I don't know.
370
00:24:24,588 --> 00:24:26,214
- What was the name of that hotel again?
371
00:24:26,215 --> 00:24:27,090
- Crescent.
372
00:24:37,476 --> 00:24:39,102
- Tommy ray, please.
373
00:24:40,312 --> 00:24:42,105
Tommy! Jessie florian.
374
00:24:44,858 --> 00:24:47,402
Oh it's ok, it's ok, he's here.
375
00:24:48,529 --> 00:24:50,405
- It took Mrs. florian nearly ten minutes
376
00:24:50,406 --> 00:24:53,700
to convince Tommy ray that I was kosher.
377
00:24:56,120 --> 00:24:58,622
Then I went back to Ray's
hotel to get a picture of velma
378
00:24:58,622 --> 00:25:01,041
that he'd held out on me.
379
00:25:01,041 --> 00:25:03,084
Andrew, got that picture?
380
00:25:17,891 --> 00:25:19,267
I figured there must have
been about a couple of
381
00:25:19,268 --> 00:25:21,770
hundred thousand girls who
were as cute as lace pants
382
00:25:21,770 --> 00:25:25,064
who'd passed through Hollywood
in the last seven years,
383
00:25:25,065 --> 00:25:26,691
and most of them had taken those pants off
384
00:25:26,692 --> 00:25:30,070
at one time or another while
tryin' to make the grade.
385
00:25:30,070 --> 00:25:33,031
So I went to a friend of mine
who ran a burlesque joint.
386
00:25:33,032 --> 00:25:36,326
He gave me the name of an
agent who knew most of them.
387
00:25:36,326 --> 00:25:38,745
- Cute little redhead.
388
00:25:38,746 --> 00:25:40,914
Song and dance gal.
389
00:25:40,914 --> 00:25:42,540
I never forget a face.
390
00:25:42,541 --> 00:25:45,669
Nice legs, too, and generous with 'em.
391
00:25:47,629 --> 00:25:50,089
But it's not a velma.
392
00:25:50,090 --> 00:25:50,882
It's a...
393
00:25:52,426 --> 00:25:54,136
Linda, Linda Gilbert.
394
00:25:57,890 --> 00:25:59,182
- What happened to her?
395
00:25:59,183 --> 00:26:02,519
- Did a couple of busby Berkeley pictures,
396
00:26:02,519 --> 00:26:04,521
then she went nuts.
397
00:26:04,521 --> 00:26:06,397
But I really mean nuts.
398
00:26:08,776 --> 00:26:10,110
- Where is she?
399
00:26:10,110 --> 00:26:11,069
- Camarillo.
400
00:26:13,238 --> 00:26:14,030
- May I?
401
00:26:32,591 --> 00:26:34,259
Changing her name from velma valento
402
00:26:34,259 --> 00:26:36,511
to Linda Gilbert didn't help her make it,
403
00:26:36,512 --> 00:26:39,223
or keep her out of an insane asylum.
404
00:26:39,223 --> 00:26:40,891
As soon as I saw her,
i knew why she hadn't
405
00:26:40,891 --> 00:26:43,476
gotten in touch with moose for six years.
406
00:26:43,477 --> 00:26:44,895
She wasn't going to get
in touch with anybody
407
00:26:44,895 --> 00:26:46,938
for the rest of her life.
408
00:26:51,026 --> 00:26:53,319
'I'd found velma in only two days.
409
00:26:53,320 --> 00:26:55,530
DiMaggio was doing pretty good too.
410
00:26:55,531 --> 00:26:58,742
He'd now hit in 33 straight games.
411
00:26:58,742 --> 00:27:02,704
Nine away from the consecutive
game hitting record.
412
00:27:02,704 --> 00:27:03,538
- Hi, Mr. marlowe.
413
00:27:03,539 --> 00:27:06,041
- You can kiss your five
bucks goodbye, Georgie.
414
00:27:06,041 --> 00:27:08,126
Di maggio's going all the way.
415
00:27:08,127 --> 00:27:11,004
- We'll see, he's got
nine more games to go.
416
00:27:11,004 --> 00:27:13,673
Each game gets tougher than the last..
417
00:27:13,674 --> 00:27:16,051
I know what pressure is, Mr. marlowe.
418
00:27:16,051 --> 00:27:18,553
One time I won 19 straight.
419
00:27:18,554 --> 00:27:22,849
So you better watch how
you spend that five bucks.
420
00:27:22,850 --> 00:27:24,601
What do you think of this guy Hitler?
421
00:27:24,601 --> 00:27:26,102
- What about him?
422
00:27:26,103 --> 00:27:27,354
- He invaded Russia.
423
00:27:27,354 --> 00:27:28,480
- So did Napoleon.
424
00:27:28,480 --> 00:27:29,606
It's a hell of a lot easier than
425
00:27:29,606 --> 00:27:31,983
hitting a 42 straight, right?
426
00:27:35,195 --> 00:27:38,740
- Read all about it.
Hitler invades Russia.
427
00:27:42,494 --> 00:27:44,537
- I was thinking that i
was out of work again,
428
00:27:44,538 --> 00:27:45,997
and my bank account was still trying to
429
00:27:45,998 --> 00:27:50,043
crawl under a duck when
i smelled my next client.
430
00:27:51,962 --> 00:27:55,173
- You're Philip marlowe,
private detective?
431
00:27:55,174 --> 00:27:55,966
- Check.
432
00:28:04,224 --> 00:28:05,308
He smelled great.
433
00:28:05,309 --> 00:28:06,184
Come on in.
434
00:28:12,149 --> 00:28:13,984
- You've been recommended
to me as someone who can
435
00:28:13,984 --> 00:28:17,529
be trusted to say, ah,
keep his mouth shut.
436
00:28:18,780 --> 00:28:20,531
I'd like to discuss a matter with you.
437
00:28:20,532 --> 00:28:22,158
My name's Lindsay marriott.
438
00:28:22,159 --> 00:28:23,034
- Sit down.
439
00:28:25,287 --> 00:28:27,038
Well, what's the problem?
440
00:28:27,039 --> 00:28:29,708
- It's a very slight matter.
441
00:28:29,708 --> 00:28:31,126
I'm to meet a couple of men tonight
442
00:28:31,126 --> 00:28:32,168
and pay them some money.
443
00:28:32,169 --> 00:28:34,546
I thought I'd like to
have someone with me.
444
00:28:34,546 --> 00:28:35,755
Do you carry a gun?
445
00:28:35,756 --> 00:28:36,965
- Sometimes, yeah.
446
00:28:36,965 --> 00:28:38,174
- You won't need it.
447
00:28:38,175 --> 00:28:42,179
I'd probably be better off going alone
448
00:28:42,179 --> 00:28:44,181
but I'm not much of a hero.
449
00:28:44,181 --> 00:28:48,310
And I'll be carrying a
large amount of money.
450
00:28:48,310 --> 00:28:49,102
- Yours?
451
00:28:50,020 --> 00:28:52,856
No, I'm acting for a friend.
452
00:28:52,856 --> 00:28:55,775
- You just want me to go
along and hold your hand?
453
00:28:55,776 --> 00:28:57,527
- I'm afraid I don't like your manner.
454
00:28:57,527 --> 00:29:00,321
- I get a lot of complaints about that.
455
00:29:00,322 --> 00:29:02,449
Who recommended me to you?
456
00:29:03,450 --> 00:29:07,036
- I have to confess that I picked
457
00:29:07,037 --> 00:29:09,164
your name out of the phone book.
458
00:29:09,164 --> 00:29:11,583
- Well, why didn't you take
the triple a detective agency,
459
00:29:11,583 --> 00:29:13,960
or any one of the couple of dozen
460
00:29:13,961 --> 00:29:16,213
that come before my name?
461
00:29:16,213 --> 00:29:18,590
- I liked your name best.
462
00:29:18,590 --> 00:29:20,800
Really, I did, it's strong.
463
00:29:21,718 --> 00:29:23,344
' Ok, go ahead.
464
00:29:23,345 --> 00:29:25,805
- Have you heard of fei tsui Jade?
465
00:29:25,806 --> 00:29:26,807
- No.
466
00:29:26,807 --> 00:29:30,185
- It's the only really valuable kind.
467
00:29:31,395 --> 00:29:32,521
A few nights ago, a friend of mine
468
00:29:32,521 --> 00:29:36,024
was wearing a necklace made of it,
469
00:29:36,024 --> 00:29:37,650
and she was held up.
470
00:29:38,735 --> 00:29:40,194
- What's it worth?
471
00:29:41,238 --> 00:29:43,782
- Well over a hundred thousand.
472
00:29:45,492 --> 00:29:46,951
- What's the plan?
473
00:29:48,161 --> 00:29:50,163
- Simply to go where I'm told, hand over
474
00:29:50,163 --> 00:29:53,416
the package of money and
receive the necklace back.
475
00:29:53,417 --> 00:29:54,501
- How much money?
476
00:29:54,501 --> 00:29:58,838
- $15,000, that's why i
decided to have you with me.
477
00:29:58,839 --> 00:30:02,300
And I'm willing to pay you
a hundred dollars to do it.
478
00:30:02,301 --> 00:30:04,011
- Now, wait a minute.
479
00:30:05,679 --> 00:30:08,723
You want to go off and park
in some dark petting place.
480
00:30:08,724 --> 00:30:10,767
There's only one problem.
481
00:30:12,811 --> 00:30:16,064
By now this thing's
been very well planned.
482
00:30:16,064 --> 00:30:19,400
There's not much likelihood
of them roughing you up,
483
00:30:19,401 --> 00:30:21,194
as long as you play ball.
484
00:30:21,194 --> 00:30:22,820
But I don't think they're
gonna like the idea
485
00:30:22,821 --> 00:30:24,989
of your turning out to be twins,
486
00:30:24,990 --> 00:30:27,033
one of us might get hurt.
487
00:30:28,744 --> 00:30:31,079
Not much I can do for you, mr marriott.
488
00:30:31,079 --> 00:30:33,790
However, I will take your $100
489
00:30:33,790 --> 00:30:35,541
and I'll tag along for the ride.
490
00:30:35,542 --> 00:30:38,336
I'll carry the shopping money
and I'll do the driving.
491
00:30:38,337 --> 00:30:39,755
- That means you'll come.
492
00:30:39,755 --> 00:30:42,841
- What the hell, you're
goofy about my name.
493
00:30:42,841 --> 00:30:46,719
Speaking of names, this friend
of yours, what's her name?
494
00:30:46,720 --> 00:30:49,472
- I'd prefer not to mention it.
495
00:30:49,473 --> 00:30:51,933
- Meet me at beach road and
pacific coast highway at eight.
496
00:30:51,933 --> 00:30:52,767
- Check.
497
00:30:52,768 --> 00:30:53,602
At eight, then.
498
00:30:53,602 --> 00:30:55,228
- Alright.
499
00:30:55,228 --> 00:30:57,355
Hey, I like your name too.
500
00:31:12,245 --> 00:31:16,040
- Hmm, been judging a flower
show in here, marlowe?
501
00:31:16,041 --> 00:31:18,501
Is that the winning daffodil
who just walked out?
502
00:31:18,502 --> 00:31:20,795
- No, I'd a hunch you'd be around, Billy,
503
00:31:20,796 --> 00:31:21,963
so I had the office sprayed.
504
00:31:21,963 --> 00:31:24,090
- You told me Malloy would
come see me when he called.
505
00:31:24,091 --> 00:31:25,008
- That's right.
506
00:31:25,008 --> 00:31:27,051
Now just pretend you're
a detective, nulty,
507
00:31:27,052 --> 00:31:28,219
and try to figure out what happened.
508
00:31:28,220 --> 00:31:29,429
- You're funny.
509
00:31:29,429 --> 00:31:31,222
- Look, can we talk alone?
510
00:31:31,223 --> 00:31:32,641
He makes me nervous.
511
00:31:32,641 --> 00:31:33,725
I have the feeling I should be
512
00:31:33,725 --> 00:31:36,728
slippin' him a Finn or something.
513
00:31:36,728 --> 00:31:38,688
- I don't have to take that
shit from you, marlowe.
514
00:31:38,688 --> 00:31:39,689
- Wait outside.
- No, wait a minute--
515
00:31:39,689 --> 00:31:42,817
- wait outside, come on, wait outside!
516
00:31:44,152 --> 00:31:46,779
- And don't steal the doorknobs.
517
00:31:47,989 --> 00:31:48,906
- Look, I need Malloy.
518
00:31:48,907 --> 00:31:51,200
I gotta bring him in, the
heat's on from upstairs.
519
00:31:51,201 --> 00:31:52,410
- What happens if you don't find him?
520
00:31:52,411 --> 00:31:55,288
They gonna take that classy new suit?
521
00:31:55,288 --> 00:31:56,956
- Why the hell do you
care so much about him?
522
00:31:56,957 --> 00:31:59,209
- I don't know, ever since i
saw that movie king Kong, I've
523
00:31:59,209 --> 00:32:01,711
been a sucker for any gorilla
who falls in love with a girl.
524
00:32:01,711 --> 00:32:03,087
- Marlowe, if you know
where he is, I'll nail you
525
00:32:03,088 --> 00:32:04,214
for aiding and abetting.
526
00:32:04,214 --> 00:32:05,924
- Aiding and abetting what?
527
00:32:05,924 --> 00:32:07,675
You've got a dead negro,
nobody gives a shit,
528
00:32:07,676 --> 00:32:09,052
so what's changed?
529
00:32:09,052 --> 00:32:09,886
- Nothing's changed.
530
00:32:09,886 --> 00:32:11,679
- You got any idea who
tried to kill Malloy?
531
00:32:11,680 --> 00:32:12,639
- We're working on it.
532
00:32:12,639 --> 00:32:14,724
- Who's in charge, Billy rolfe?
533
00:32:14,724 --> 00:32:16,600
- What the hell do you mean by that?
534
00:32:16,601 --> 00:32:19,353
- Malloy's girlfriend is in
the booby hatch, that's what.
535
00:32:19,354 --> 00:32:22,482
My nose is twitching, that's what.
536
00:32:22,482 --> 00:32:24,817
An ex-con kills a colored
fella in self-defense
537
00:32:24,818 --> 00:32:26,402
and you just wash your hands clean.
538
00:32:26,403 --> 00:32:27,529
Now all of a sudden you've developed
539
00:32:27,529 --> 00:32:29,656
an itch to get your hands on him.
540
00:32:29,656 --> 00:32:30,657
What is it, what's up?
541
00:32:30,657 --> 00:32:32,408
Come on, nulty, level with me.
542
00:32:32,409 --> 00:32:34,202
I don't expect that crooked
son of a bitch to level,
543
00:32:34,202 --> 00:32:35,828
but you!
544
00:32:35,829 --> 00:32:36,996
- Marlowe, we're police department
545
00:32:36,997 --> 00:32:37,872
and you're a private dick.
546
00:32:37,873 --> 00:32:39,499
Don't get it all mixed up.
547
00:32:39,499 --> 00:32:41,709
We could take your license,
just remember that.
548
00:32:41,710 --> 00:32:44,337
- I'll tie a string around my finger.
549
00:32:44,337 --> 00:32:45,880
- Oh jeez, marlowe.
550
00:32:46,798 --> 00:32:49,217
Call me when he gets in touch.
551
00:33:02,772 --> 00:33:04,565
- I started to think of
ways I could break the news
552
00:33:04,566 --> 00:33:08,778
about velma to moose, but
none of them were any good.
553
00:33:08,778 --> 00:33:12,531
I forced myself to think
of my new client, marriott.
554
00:33:12,532 --> 00:33:14,408
And I knew one thing.
555
00:33:14,409 --> 00:33:17,620
As soon as anyone says
you didn't need a gun,
556
00:33:17,621 --> 00:33:20,874
you'd better take one along that worked.
557
00:33:30,300 --> 00:33:31,926
I was having some Chinese food when
558
00:33:31,927 --> 00:33:34,971
a dark shadow fell over my chop suey.
559
00:33:38,517 --> 00:33:40,685
- You found my velma yet?
560
00:33:40,685 --> 00:33:42,311
- Yeah, I found her.
561
00:33:44,940 --> 00:33:46,149
- Where is she?
562
00:33:48,235 --> 00:33:49,194
- Moose, I'm sorry,
563
00:33:49,194 --> 00:33:50,737
I really am, but...
564
00:33:52,822 --> 00:33:54,657
- She's dead?
565
00:33:54,658 --> 00:33:56,409
- She might as well be.
566
00:33:56,409 --> 00:34:00,329
She's in camarillo, and
she ain't coming out.
567
00:34:00,330 --> 00:34:01,164
- You're lying.
568
00:34:01,164 --> 00:34:02,915
- I wish I was.
569
00:34:02,916 --> 00:34:04,626
- It's somebody else.
570
00:34:08,046 --> 00:34:09,088
- It's velma.
571
00:34:10,632 --> 00:34:13,134
- I told you it was somebody else.
572
00:34:13,134 --> 00:34:15,928
I want you to find my velma.
573
00:34:15,929 --> 00:34:18,640
- You mean that's not her?
574
00:34:18,640 --> 00:34:21,017
- No more funny stuff, huh?
575
00:34:21,017 --> 00:34:21,892
- Hey moose, wait a minute.
576
00:34:21,893 --> 00:34:23,603
Is there something...
577
00:34:43,039 --> 00:34:45,082
I couldn't figure out why
had Tommy ray had given me
578
00:34:45,083 --> 00:34:48,836
a phoney picture and I wanted
to find out right away.
579
00:34:48,837 --> 00:34:51,214
- He ain't been here all day.
580
00:34:51,214 --> 00:34:53,090
It's just not like him.
581
00:35:03,018 --> 00:35:05,437
- Is my daddy gonna come back?
582
00:35:24,539 --> 00:35:26,707
- I was on my way
to bail out some rich dame's
583
00:35:26,708 --> 00:35:31,208
necklace. But I couldn't get
that kid's face out of my mind.
584
00:35:31,254 --> 00:35:33,089
I stopped twice along the way to find out
585
00:35:33,089 --> 00:35:35,257
if Tommy ray had returned.
586
00:35:35,258 --> 00:35:36,050
He hadn't.
587
00:36:01,159 --> 00:36:05,454
- Here's your fee and
the $15,000 we discussed.
588
00:36:05,455 --> 00:36:06,205
- Right.
589
00:36:09,376 --> 00:36:10,585
- We're to make the exchange at the
590
00:36:10,585 --> 00:36:12,587
barrier at the bottom of this canyon.
591
00:36:12,587 --> 00:36:13,379
- Ok.
592
00:36:14,839 --> 00:36:18,384
You hop in the back,
get down out of sight.
593
00:36:19,386 --> 00:36:21,513
They may be watching
all the way, you know.
594
00:36:21,513 --> 00:36:25,642
This car sticks out like
spats at an Iowa picnic.
595
00:36:47,789 --> 00:36:49,916
Well, there's the barrier.
596
00:36:53,878 --> 00:36:55,421
- Aren't they here?
597
00:36:55,422 --> 00:36:56,256
' Shh!
598
00:36:56,256 --> 00:36:57,966
Get down, keep quiet.
599
00:36:59,551 --> 00:37:01,970
Looks like a try-out to
see if you'll obey orders.
600
00:37:01,970 --> 00:37:04,222
- That can't be.
601
00:37:04,222 --> 00:37:05,723
- I'm going to go out
and take a look around.
602
00:37:05,724 --> 00:37:07,142
- No, stay here!
603
00:37:07,142 --> 00:37:08,560
- Don't you want to get your $100's worth?
604
00:37:08,560 --> 00:37:10,019
- They said
to stay near the car.
605
00:37:10,019 --> 00:37:11,603
- I'm not going far.
606
00:38:45,782 --> 00:38:47,492
- Why'd he come to you?
607
00:38:47,492 --> 00:38:49,869
- He told me he got my name
out of the telephone book.
608
00:38:49,869 --> 00:38:51,078
- You expect us to believe that?
609
00:38:51,079 --> 00:38:53,372
- We found your card on his body.
610
00:38:53,373 --> 00:38:54,999
- They give 'em out with bubble gum.
611
00:38:54,999 --> 00:38:56,000
- You said you left your car at
612
00:38:56,000 --> 00:38:57,418
beach road and pacific coast highway.
613
00:38:57,418 --> 00:38:59,711
- How come we found your
car at marriott's place?
614
00:38:59,712 --> 00:39:00,963
- Well even rolfe could answer that.
615
00:39:00,964 --> 00:39:02,256
Obviously somebody drove it there.
616
00:39:02,257 --> 00:39:04,717
- What happened to the
$15,000 marriott had on him?
617
00:39:04,717 --> 00:39:06,218
- I bought defense bonds.
618
00:39:06,219 --> 00:39:08,512
- All right, marlowe,
let's start again, huh?
619
00:39:08,513 --> 00:39:10,306
From the beginning.
620
00:39:10,306 --> 00:39:11,849
- Why don't I make it easy on all of us
621
00:39:11,850 --> 00:39:13,852
and tell you just what you want to hear?
622
00:39:13,852 --> 00:39:15,687
This fairy hired me to exchange a necklace
623
00:39:15,687 --> 00:39:17,647
for cash for a friend of his.
624
00:39:17,647 --> 00:39:20,858
We drove out to the woods, i
shot him, buried the $15,000,
625
00:39:20,859 --> 00:39:23,611
I drove my car back to
his place, walked 15 miles
626
00:39:23,611 --> 00:39:25,738
back to the woods,
knocked myself in the head
627
00:39:25,738 --> 00:39:26,739
and then called the police.
628
00:39:26,739 --> 00:39:27,906
- We could book your ass right now.
629
00:39:27,907 --> 00:39:28,741
You know that, don't you?
630
00:39:28,741 --> 00:39:30,200
- Why don't you go ahead
and do it, because if you're
631
00:39:30,201 --> 00:39:31,869
looking for a confession, I'm fresh out.
632
00:39:31,870 --> 00:39:33,496
- Well, what do you think happened?
633
00:39:33,496 --> 00:39:34,788
- Suppose marriott wanted the money and
634
00:39:34,789 --> 00:39:36,332
figured me for the fall guy.
635
00:39:36,332 --> 00:39:37,750
Wouldn't he act just the way he did?
636
00:39:37,750 --> 00:39:39,334
- Yeah, and
then he killed himself.
637
00:39:39,335 --> 00:39:40,711
- He had an accomplice.
638
00:39:40,712 --> 00:39:42,547
The accomplice was supposed
to knock us out maybe
639
00:39:42,547 --> 00:39:44,298
and take off with the money.
640
00:39:44,299 --> 00:39:46,342
Only the accomplice double-crossed him.
641
00:39:46,342 --> 00:39:48,010
He killed marriott, he
didn't have to kill me
642
00:39:48,011 --> 00:39:49,804
because he figured you'd
do exactly as you have
643
00:39:49,804 --> 00:39:52,181
and try to fit me into the frame.
644
00:39:52,181 --> 00:39:54,141
- It fits the facts.
645
00:39:54,142 --> 00:39:56,352
- It's a theory, anyway.
646
00:39:56,352 --> 00:39:58,896
- Lieutenant, the
commissioner wants to see you.
647
00:39:58,897 --> 00:40:00,940
- Bring him in my office.
648
00:40:19,125 --> 00:40:21,043
You're in over your
head this time, marlowe.
649
00:40:21,044 --> 00:40:21,919
- Maybe so.
650
00:40:23,212 --> 00:40:27,007
If I am, what are you going
to charge me to fix it?
651
00:40:27,008 --> 00:40:29,677
- I don't think I can fix
this for you, marlowe.
652
00:40:29,677 --> 00:40:32,096
Even if I wanted to.
653
00:40:32,096 --> 00:40:33,222
- You can go now.
654
00:40:33,222 --> 00:40:34,306
We're gonna find out a few more things
655
00:40:34,307 --> 00:40:37,810
about marriott before we get back to you.
656
00:40:37,810 --> 00:40:40,562
And forget about Malloy.
657
00:40:40,563 --> 00:40:41,480
- What do you mean?
658
00:40:41,481 --> 00:40:43,316
- He's lammed to Mexico.
659
00:40:43,316 --> 00:40:44,692
- Who says?
660
00:40:44,692 --> 00:40:46,026
- The commissioner.
661
00:40:46,027 --> 00:40:46,902
- Well, now...
662
00:40:46,903 --> 00:40:49,614
- I told you to lay off the case!
663
00:40:51,199 --> 00:40:52,533
- That's a little more like it.
664
00:40:52,533 --> 00:40:53,784
Right on the line and no more
665
00:40:53,785 --> 00:40:56,579
of that lammed to Mexico bullshit.
666
00:40:57,538 --> 00:40:59,081
How come, nulty?
667
00:40:59,082 --> 00:40:59,874
Why?
668
00:41:01,292 --> 00:41:03,252
- Get outta here, marlowe.
669
00:41:03,252 --> 00:41:05,420
And remember, I warned you.
670
00:41:05,421 --> 00:41:06,880
- It didn't matter that
you said you were going to
671
00:41:06,881 --> 00:41:09,174
look into marriott's murder, nulty.
672
00:41:09,175 --> 00:41:11,218
I still had a job to do.
673
00:41:11,219 --> 00:41:14,972
Marriott had hired me to protect
him, and I'd let him down.
674
00:41:14,973 --> 00:41:19,102
As far as I was concerned,
i was still working for him.
675
00:41:21,104 --> 00:41:23,106
Most of the fences I knew
looked like they wanted to
676
00:41:23,106 --> 00:41:26,776
smell my breath when i
mentioned fei tsui Jade,
677
00:41:26,776 --> 00:41:30,738
but one of them sent me
to a joint in Chinatown.
678
00:41:51,426 --> 00:41:52,218
' Yes?
679
00:41:54,679 --> 00:41:56,555
- Fei tsui Jade.
680
00:41:56,556 --> 00:41:57,348
' You got?
681
00:41:58,474 --> 00:41:59,308
- No.
682
00:41:59,308 --> 00:42:00,642
I no got, I want.
683
00:42:00,643 --> 00:42:02,811
- Everybody want.
684
00:42:02,812 --> 00:42:03,854
' “"10 got?
685
00:42:03,855 --> 00:42:05,898
- Only big collector got.
686
00:42:07,025 --> 00:42:08,526
' Who?
687
00:42:08,526 --> 00:42:09,318
- Grayle.
688
00:42:12,071 --> 00:42:13,947
- Baxter Wilson grayle?
689
00:42:15,450 --> 00:42:16,242
- He got.
690
00:42:20,121 --> 00:42:20,913
- Thanks.
691
00:42:29,714 --> 00:42:32,091
Judge Baxter Wilson grayle
was the most powerful
692
00:42:32,091 --> 00:42:34,510
political figure in Los Angeles.
693
00:42:34,510 --> 00:42:36,762
He had been for over a
quarter of a century.
694
00:42:36,763 --> 00:42:38,514
His Butler kept telling me that the judge
695
00:42:38,514 --> 00:42:40,349
was unavailable, until I said I was
696
00:42:40,349 --> 00:42:44,603
the last person to see
Lindsay marriott alive.
697
00:42:44,604 --> 00:42:46,272
The house itself wasn't much,
698
00:42:46,272 --> 00:42:47,898
it was smaller than Buckingham Palace
699
00:42:47,899 --> 00:42:52,028
and probably had fewer windows
than the Chrysler building.
700
00:43:07,543 --> 00:43:08,418
- Mr. marlowe.
701
00:43:08,419 --> 00:43:09,420
Come this way, please.
702
00:43:09,420 --> 00:43:10,379
- Thank you.
703
00:43:12,381 --> 00:43:14,841
- Hello, Mr. marlowe.
704
00:43:14,842 --> 00:43:15,634
- Hello.
705
00:43:34,153 --> 00:43:37,072
Her hair was the color
of gold in old paintings.
706
00:43:37,073 --> 00:43:38,532
She had a full set of curves which
707
00:43:38,533 --> 00:43:41,911
nobody had been able to improve on.
708
00:43:41,911 --> 00:43:42,870
She was giving me the kinda look
709
00:43:42,870 --> 00:43:45,330
I could feel in my hip pocket.
710
00:43:49,168 --> 00:43:52,087
- This is my husband
judge grayle, Mr. marlowe.
711
00:43:52,088 --> 00:43:53,422
- Please sit down, Mr. marlowe.
712
00:43:53,422 --> 00:43:54,256
- Thank you.
713
00:43:54,257 --> 00:43:56,342
- Would you mix Mr.
marlowe a drink, Nelson?
714
00:43:56,342 --> 00:43:57,384
- Yes, ma'am.
715
00:44:00,346 --> 00:44:01,555
- You're not what I expected.
716
00:44:01,556 --> 00:44:03,266
- Oh, in what way?
717
00:44:03,266 --> 00:44:05,226
- The last person to
see poor Lindsay alive,
718
00:44:05,226 --> 00:44:08,229
I thought would be one of his friends.
719
00:44:08,229 --> 00:44:09,772
If you know what I mean.
720
00:44:09,772 --> 00:44:13,650
- Well, he just asked me
to tag along on an errand.
721
00:44:13,651 --> 00:44:16,987
He had to ransom a fei tsui Jade necklace
722
00:44:16,988 --> 00:44:20,032
that was stolen from a friend of his.
723
00:44:22,910 --> 00:44:23,744
Thank you.
724
00:44:23,744 --> 00:44:26,955
- That'll be all, Nelson.
725
00:44:28,332 --> 00:44:30,042
- I'm a private detective.
726
00:44:30,042 --> 00:44:33,962
I understand you collect
fei tsui Jade, Mr. grayle?
727
00:44:33,963 --> 00:44:36,382
- I have one of the finest
collections in the world,
728
00:44:36,382 --> 00:44:38,467
but nothing's been stolen from me.
729
00:44:38,467 --> 00:44:42,967
- He told me it
was stolen from a woman.
730
00:44:43,055 --> 00:44:45,557
- I wonder what he had in mind.
731
00:44:47,351 --> 00:44:49,394
- We only have one necklace.
732
00:44:49,395 --> 00:44:50,646
- Oh, priceless?
733
00:44:50,646 --> 00:44:51,438
- Mmm-hm.
734
00:44:58,070 --> 00:44:59,321
You don't have to bother with this, honey.
735
00:44:59,322 --> 00:45:01,532
You should get some rest.
736
00:45:01,532 --> 00:45:04,576
- I think I will go lie down a while.
737
00:45:07,622 --> 00:45:08,998
Glad to have met you, Mr. marlowe.
738
00:45:08,998 --> 00:45:10,374
- Thank you, sir.
739
00:45:14,795 --> 00:45:16,880
- Mr. grayle hasn't been
feeling too well for some time.
740
00:45:16,881 --> 00:45:18,173
He tires easily.
741
00:45:22,094 --> 00:45:23,887
Hell, I like drinking.
742
00:45:27,225 --> 00:45:30,311
- Was he an old friend, Mr. marriott?
743
00:45:30,311 --> 00:45:31,103
- Sort of.
744
00:45:33,439 --> 00:45:35,482
He accompanied me places.
745
00:45:40,863 --> 00:45:42,865
- Well, Lindsay had to tell me
746
00:45:42,865 --> 00:45:45,492
something to get me to go along.
747
00:45:48,329 --> 00:45:49,163
- You're a very good-looking man
748
00:45:49,163 --> 00:45:50,998
to be in this kinda business.
749
00:45:50,998 --> 00:45:55,419
- Well, I hope you don't
hold that against me.
750
00:45:55,419 --> 00:45:56,294
- Poor lin.
751
00:45:59,090 --> 00:46:02,718
He was rather a heel, but to
die like that is terrible.
752
00:46:02,718 --> 00:46:04,970
- Did you trust him?
753
00:46:04,971 --> 00:46:05,763
- Yes.
754
00:46:07,807 --> 00:46:09,225
- Why?
755
00:46:09,225 --> 00:46:12,186
- I don't know, I trust some people.
756
00:46:13,437 --> 00:46:14,396
I trust you.
757
00:46:16,065 --> 00:46:19,735
Why don't you come over
here and sit beside me?
758
00:46:19,735 --> 00:46:22,446
- I've been thinking
about that for some time.
759
00:46:22,446 --> 00:46:25,699
Ever since you first crossed
your legs, to be exact.
760
00:46:25,700 --> 00:46:29,829
- These damn things are
always up around your neck.
761
00:46:33,374 --> 00:46:35,459
Do you do this sort of thing often?
762
00:46:35,459 --> 00:46:38,086
- No, I'm usually pretty
busy at the monastery,
763
00:46:38,087 --> 00:46:40,464
praying with the other monks.
764
00:46:43,843 --> 00:46:45,594
How long did you know marriott?
765
00:46:45,594 --> 00:46:47,137
- Oh, years.
766
00:46:47,138 --> 00:46:48,097
I liked him.
767
00:46:49,849 --> 00:46:53,102
I'd like to know who killed him.
768
00:46:53,102 --> 00:46:54,645
Would you find out?
769
00:46:55,896 --> 00:46:57,898
I'll pay you, of course.
770
00:46:57,898 --> 00:46:59,274
A lot.
771
00:46:59,275 --> 00:47:00,109
- A lot?
772
00:47:00,109 --> 00:47:01,735
- Mmm-hm.
773
00:47:01,736 --> 00:47:04,280
- Marriott lived like he had a lot.
774
00:47:04,280 --> 00:47:06,448
He wasn't borrowing from you, was he?
775
00:47:06,449 --> 00:47:10,035
- You're a little
old-fashioned, aren't you?
776
00:47:13,873 --> 00:47:15,416
Your name's Phil, isn't it?
777
00:47:15,416 --> 00:47:17,918
- Philip, what's yours?
778
00:47:17,918 --> 00:47:19,294
- Helen, kiss me.
779
00:47:39,023 --> 00:47:40,566
Who was that?
780
00:47:40,566 --> 00:47:41,733
- That was Mr. grayle.
781
00:47:41,734 --> 00:47:42,985
- Forget him.
782
00:47:42,985 --> 00:47:44,486
- I'm trying to.
783
00:47:44,487 --> 00:47:47,031
- He understands, what
the hell can he expect?
784
00:47:47,031 --> 00:47:49,158
- I know, he tires easily.
785
00:47:51,327 --> 00:47:52,161
- I tell you, it's all right.
786
00:47:52,161 --> 00:47:53,745
He's a sick man.
787
00:47:53,746 --> 00:47:54,955
- You'd never know it from the kind of
788
00:47:54,955 --> 00:47:57,123
muscle he carries in this town.
789
00:47:57,124 --> 00:48:01,253
- That kind of muscle you
can use from a wheelchair.
790
00:48:03,714 --> 00:48:05,966
Where can I call you?
791
00:48:05,966 --> 00:48:07,258
- I'm in the telephone book.
792
00:48:07,259 --> 00:48:08,593
- What's wrong?
793
00:48:08,594 --> 00:48:10,887
- There's nothing wrong.
794
00:48:10,888 --> 00:48:14,683
- Oh Jesus, you are
old-fashioned, aren't you?
795
00:48:15,726 --> 00:48:17,352
- From the waist up.
796
00:48:34,245 --> 00:48:36,747
After I'd parked my car
and started for my office,
797
00:48:36,747 --> 00:48:39,499
I realized that I'd forgotten
to tune in the news.
798
00:48:39,500 --> 00:48:40,709
The Yankees were in Washington for
799
00:48:40,709 --> 00:48:42,877
a double-header against the senators.
800
00:48:42,878 --> 00:48:44,462
DiMaggio could tie and break the record
801
00:48:44,463 --> 00:48:45,922
if he hit in both games.
802
00:48:45,923 --> 00:48:49,134
I could hardly wait to get to my radio.
803
00:48:53,222 --> 00:48:54,932
' Howdy.
804
00:48:54,932 --> 00:48:55,724
- Howdy.
805
00:48:58,352 --> 00:49:01,271
I thought I recognized the smile,
806
00:49:01,272 --> 00:49:05,317
but I knew there was
nothing I could do about it.
807
00:49:25,087 --> 00:49:26,922
This phone kept ringing.
808
00:49:26,922 --> 00:49:28,632
It was driving me nuts.
809
00:49:28,632 --> 00:49:30,967
I prayed someone would answer it.
810
00:49:30,968 --> 00:49:34,846
I didn't realize it was
ringing inside my head.
811
00:49:54,158 --> 00:49:55,325
- Where you want him?
812
00:49:55,326 --> 00:49:58,203
- Sit him down, sit him over there.
813
00:50:01,999 --> 00:50:04,167
- I'd once seen
a photo of Frances amthor,
814
00:50:04,168 --> 00:50:06,253
L.A.'s famous madam.
815
00:50:06,253 --> 00:50:09,339
And there she was, in the flesh.
816
00:50:09,340 --> 00:50:11,467
- Hey, did I deliver, huh?
817
00:50:15,262 --> 00:50:16,471
- Go on, honey.
818
00:50:24,563 --> 00:50:25,355
Ok, girls.
819
00:50:42,957 --> 00:50:45,250
Nice to meet you, Mr. marlowe.
820
00:50:45,251 --> 00:50:47,211
I'm so glad you could make it.
821
00:50:47,211 --> 00:50:49,630
- Nice to have a night out with the boys.
822
00:50:49,630 --> 00:50:52,132
- Please don't smoke, Mr. marlowe.
823
00:50:52,132 --> 00:50:53,424
I don't like it.
824
00:51:01,642 --> 00:51:03,727
Honey, go on to your room.
825
00:51:08,023 --> 00:51:09,941
I just wanna speak to moose Malloy.
826
00:51:09,942 --> 00:51:12,194
I'm only gonna ask you once.
827
00:51:16,824 --> 00:51:19,535
I told you, I don't like smoke.
828
00:51:22,162 --> 00:51:24,038
Who told you to get up?
829
00:51:29,295 --> 00:51:32,631
I think you're a very stupid person.
830
00:51:32,631 --> 00:51:36,509
You look stupid, you're
in a stupid business
831
00:51:36,510 --> 00:51:39,387
and you're on a stupid case.
832
00:51:39,388 --> 00:51:41,264
- I get it, I'm stupid.
833
00:51:55,946 --> 00:51:59,240
- You shouldn't have done that, marlowe.
834
00:52:46,747 --> 00:52:48,707
- The room was full of smoke.
835
00:52:48,707 --> 00:52:52,168
The smoke hung straight up
in the air in thin lines.
836
00:52:52,169 --> 00:52:56,548
Straight up and down like a
curtain of small, clear beads.
837
00:52:56,548 --> 00:53:01,048
It didn't dissolve, didn't
float off, didn't move.
838
00:53:01,178 --> 00:53:05,678
It was a gray web, woven
by a thousand spiders.
839
00:53:05,766 --> 00:53:10,266
I wondered how they'd got
them to work together.
840
00:53:10,354 --> 00:53:11,897
Ok marlowe, I said.
841
00:53:13,148 --> 00:53:17,068
You're a tough guy, six feet of iron man.
842
00:53:17,069 --> 00:53:21,406
190 pounds stripped and
with your face washed.
843
00:53:21,407 --> 00:53:24,493
Hard muscles and no glass
jaw, you can take it.
844
00:53:24,493 --> 00:53:27,329
You've been sat down twice,
you've been shot full of hop
845
00:53:27,329 --> 00:53:28,538
and kept under it until you're
846
00:53:28,539 --> 00:53:30,999
as crazy as two waltzing mice.
847
00:53:32,501 --> 00:53:35,045
Now what does all that amount to?
848
00:53:35,045 --> 00:53:35,837
Routine.
849
00:53:37,798 --> 00:53:39,007
Now let's see you do something
850
00:53:39,007 --> 00:53:41,467
really tough, like gettin' up.
851
00:53:46,932 --> 00:53:50,226
I crawled along the floor thinking,
852
00:53:50,227 --> 00:53:53,438
how the hell can I get under that door?
853
00:53:55,607 --> 00:53:58,484
I sensed somebody else in the room.
854
00:54:10,497 --> 00:54:13,833
I wished it was part of my
nightmare, but it wasn't.
855
00:54:13,834 --> 00:54:15,502
It was Tommy ray.
856
00:54:15,502 --> 00:54:17,879
He'd never blow another horn.
857
00:54:24,052 --> 00:54:26,679
I was torn between making myself walk
858
00:54:26,680 --> 00:54:29,599
and wanting to lie down on the bed.
859
00:54:29,600 --> 00:54:31,476
It was a lovely bed.
860
00:54:31,477 --> 00:54:33,812
It was made of rose leaves.
861
00:54:33,812 --> 00:54:37,982
It was the most beautiful
bed in the world.
862
00:54:37,983 --> 00:54:41,236
They'd got it from Carole lombard.
863
00:54:41,236 --> 00:54:43,196
It was too soft for her.
864
00:54:45,073 --> 00:54:49,285
I was still fighting it
though, still walking.
865
00:54:49,286 --> 00:54:53,786
Then some footsteps I heard
made up my mind for me.
866
00:54:53,916 --> 00:54:57,044
I had to get back into
bed, like it or not.
867
00:54:57,044 --> 00:54:58,962
I decided to play dead.
868
00:54:58,962 --> 00:55:02,173
I didn't have to be a hell of an actor.
869
00:55:12,184 --> 00:55:15,520
- Come on, hillbilly, rise and shine.
870
00:55:15,521 --> 00:55:17,648
Come on, amthor wants you.
871
00:55:24,988 --> 00:55:27,615
Hey, you ain't croaked, are you?
872
00:55:39,628 --> 00:55:43,006
- If I had any sense, I would've
tried to get out of there.
873
00:55:43,006 --> 00:55:45,800
But sometimes I'm short on sense.
874
00:55:45,801 --> 00:55:49,888
All I could think of was getting
my hands on Frances amthor.
875
00:55:55,143 --> 00:55:57,520
It was an old house, built
as they once built them
876
00:55:57,521 --> 00:55:59,439
and don't build them any more.
877
00:55:59,439 --> 00:56:00,690
Fitting and proper for housing
878
00:56:00,691 --> 00:56:03,151
the world's oldest profession.
879
00:56:58,332 --> 00:56:59,583
Uh-uh, no no.
880
00:56:59,583 --> 00:57:02,127
That buzzer's not gonna
do ya any good tonight.
881
00:57:02,127 --> 00:57:04,379
I just put one of your boys to sleep.
882
00:57:04,379 --> 00:57:08,257
- You've been a very sick
man, sir, a very sick man.
883
00:57:08,258 --> 00:57:10,551
I can't recommend you
being up and around yet.
884
00:57:10,552 --> 00:57:14,222
- I may look sick, but
don't let that fool you.
885
00:57:14,222 --> 00:57:16,265
I'm in a rare mood tonight.
886
00:57:16,266 --> 00:57:18,685
I feel like dancing on the foam,
887
00:57:18,685 --> 00:57:20,353
I can hear the banshees calling.
888
00:57:20,354 --> 00:57:23,565
I haven't shot anybody in over a month.
889
00:57:24,733 --> 00:57:25,525
Whisky?
890
00:57:35,369 --> 00:57:36,578
Nah, you first.
891
00:57:37,537 --> 00:57:39,580
I've run out of trust in this joint.
892
00:57:39,581 --> 00:57:43,042
- To your health, sir, what remains of it.
893
00:57:50,258 --> 00:57:51,884
- I had a nightmare.
894
00:57:53,053 --> 00:57:55,555
Silly idea, I dreamt i
was shot full of dope
895
00:57:55,555 --> 00:57:57,473
and locked up in a room.
896
00:57:59,559 --> 00:58:01,644
They knocked me on the
head and took me some place
897
00:58:01,645 --> 00:58:03,772
where they did that to me.
898
00:58:04,898 --> 00:58:08,985
I vaguely remember somebody
asking about moose Malloy.
899
00:58:12,739 --> 00:58:14,157
You were saying?
900
00:58:14,157 --> 00:58:16,492
- I made no remark.
901
00:58:16,493 --> 00:58:19,370
- What's so important about Malloy?
902
00:58:22,249 --> 00:58:24,209
Why was marriott killed?
903
00:58:26,211 --> 00:58:29,881
What's the matter,
cathouse got your tongue?
904
00:58:29,881 --> 00:58:32,592
What the hell is it about Malloy?
905
00:58:34,386 --> 00:58:36,096
Look, this is a gun.
906
00:58:39,933 --> 00:58:41,476
When you got a gun in
your hand, people are
907
00:58:41,476 --> 00:58:43,478
supposed to do what you tell 'em to do.
908
00:58:43,478 --> 00:58:45,354
- Not when you're about ready to collapse.
909
00:58:50,027 --> 00:58:51,361
What is it, what?
910
00:58:51,361 --> 00:58:52,695
Tell me, come on.
911
00:58:52,696 --> 00:58:53,905
What do you want?
912
00:58:53,905 --> 00:58:56,115
- Johnny's with your Doris.
913
00:58:57,492 --> 00:58:58,910
- Wait a minute, where do you think--
914
00:58:58,910 --> 00:58:59,702
stop!
915
00:59:07,711 --> 00:59:09,838
- You goddamned tramp!
916
00:59:12,174 --> 00:59:13,842
What have you done to me!
917
00:59:31,610 --> 00:59:35,405
- Move it, move
it, let's go, let's go!
918
00:59:51,963 --> 00:59:54,256
- I had only
one place to go, nulty.
919
00:59:54,257 --> 00:59:57,635
And I prayed to god that I could make it.
920
01:00:03,308 --> 01:00:04,684
Georgie!
921
01:00:09,147 --> 01:00:10,565
- Jeez!
922
01:00:10,565 --> 01:00:14,527
You look like you went
10 rounds with Joe Louis.
923
01:00:15,862 --> 01:00:17,280
- Did DiMaggio do it?
924
01:00:17,280 --> 01:00:18,072
- Sure.
925
01:00:41,972 --> 01:00:43,431
- Thanks, Georgie.
926
01:01:00,198 --> 01:01:00,990
Ha ha.
927
01:01:02,450 --> 01:01:03,742
Thanks, Georgie.
928
01:01:05,287 --> 01:01:07,163
- So long, Mr. marlowe.
929
01:01:20,177 --> 01:01:22,804
- I went back to my office
for the first time in a week,
930
01:01:22,804 --> 01:01:25,890
after spending a few of the
toughest minutes of my life,
931
01:01:25,891 --> 01:01:29,144
telling Tommy Ray's wife
that she was a widow,
932
01:01:29,144 --> 01:01:32,897
and the kid that his
daddy was gone forever.
933
01:01:32,898 --> 01:01:37,398
But DiMaggio was still going
strong, on his own record now.
934
01:01:37,861 --> 01:01:40,697
Would he hit safely in every game forever?
935
01:01:40,697 --> 01:01:41,864
It seemed that way.
936
01:01:41,865 --> 01:01:42,949
And why not?
937
01:01:42,949 --> 01:01:47,449
He was only 26 and playing
baseball in the sunshine.
938
01:01:47,746 --> 01:01:50,665
He heard little boys cheer, not cry.
939
01:02:01,259 --> 01:02:02,343
Hello.
940
01:02:02,344 --> 01:02:03,136
- It's me.
941
01:02:04,930 --> 01:02:06,932
I began to think you'd
won the Irish sweepstakes
942
01:02:06,932 --> 01:02:07,974
and took off.
943
01:02:08,892 --> 01:02:11,352
- Ha, what else were you thinking?
944
01:02:11,353 --> 01:02:12,896
- Thinking about tonight.
945
01:02:12,896 --> 01:02:14,981
- What about tonight?
946
01:02:14,981 --> 01:02:16,607
- The white orchid.
947
01:02:16,608 --> 01:02:20,194
There's gonna be a private
party honoring my husband.
948
01:02:20,195 --> 01:02:23,114
This is an election year.
949
01:02:23,114 --> 01:02:25,950
I can't very well get out of it.
950
01:02:25,951 --> 01:02:28,161
Why don't you meet me there around nine?
951
01:02:28,161 --> 01:02:30,371
- You're on, nine o'clock.
952
01:02:30,372 --> 01:02:31,164
Bye.
953
01:03:30,015 --> 01:03:34,144
A bourbon on the rocks and a
scotch on the rocks, please.
954
01:03:35,895 --> 01:03:38,606
- You're right on time.
955
01:03:38,606 --> 01:03:41,025
- Your husband has a lot of friends.
956
01:03:41,026 --> 01:03:43,445
- Well, everyone in politics does.
957
01:03:43,445 --> 01:03:44,404
Enemies too.
958
01:03:49,451 --> 01:03:51,119
- What about brunette?
959
01:03:51,119 --> 01:03:53,204
Is he friend or foe?
960
01:03:53,204 --> 01:03:53,996
- Friend.
961
01:03:55,915 --> 01:03:57,374
He owns this club.
962
01:03:58,501 --> 01:03:59,793
Do you know laird?
963
01:03:59,794 --> 01:04:00,586
- Yeah.
964
01:04:01,796 --> 01:04:03,088
A lot of us in the da's office
965
01:04:03,089 --> 01:04:05,800
used to think of him as a hood.
966
01:04:05,800 --> 01:04:07,384
- You worked with the da?
967
01:04:07,385 --> 01:04:09,678
- He thought I oughta
leave the da's office.
968
01:04:09,679 --> 01:04:11,263
How did your husband meet him?
969
01:04:11,264 --> 01:04:13,766
- He owns a top-rate
gambling boat off-limits.
970
01:04:13,767 --> 01:04:16,019
I think Baxter helped him
straighten out a problem
971
01:04:16,019 --> 01:04:18,730
with the water taxis to his boat.
972
01:04:21,024 --> 01:04:21,941
- Mr. would like to have
973
01:04:21,941 --> 01:04:23,859
a word with you, Mr. marlowe.
974
01:04:23,860 --> 01:04:25,069
It's important.
975
01:04:27,364 --> 01:04:29,824
- Go on, Philip, I'll be back.
976
01:04:39,000 --> 01:04:41,919
- Nice to see you, marlowe.
977
01:04:41,920 --> 01:04:43,129
You look good.
978
01:04:43,129 --> 01:04:44,672
- You're cute, too.
979
01:04:45,840 --> 01:04:47,758
- We go back a long way.
980
01:04:47,759 --> 01:04:49,635
To the time when you
wanted to see me spanked.
981
01:04:49,636 --> 01:04:50,762
- I still do.
982
01:04:50,762 --> 01:04:51,637
- What for?
983
01:04:52,972 --> 01:04:57,184
All I do is run towns,
elect judges and mayors,
984
01:04:57,185 --> 01:05:01,314
corrupt police, peddle dope,
ice old ladies with pearls.
985
01:05:03,274 --> 01:05:04,108
- Well, you're mixing with some
986
01:05:04,109 --> 01:05:05,902
pretty fancy people now, aren't you?
987
01:05:05,902 --> 01:05:06,903
- Well, yeah.
988
01:05:09,030 --> 01:05:11,198
You're not doing so bad yourself.
989
01:05:11,199 --> 01:05:12,116
You're the first guy I've seen with
990
01:05:12,117 --> 01:05:15,203
judge grayle's wife who wasn't...
991
01:05:15,203 --> 01:05:19,040
- About that guy, marriott,
did you know him well?.
992
01:05:19,040 --> 01:05:22,752
- She's the one who gambles,
he just tagged along.
993
01:05:22,752 --> 01:05:24,628
- Ok, what's so important?
994
01:05:24,629 --> 01:05:27,089
- I need a little help.
995
01:05:27,090 --> 01:05:29,175
You ever do a job, no questions asked?
996
01:05:29,175 --> 01:05:30,926
- Oh no, there's always one question.
997
01:05:30,927 --> 01:05:31,761
- What's that?
998
01:05:31,761 --> 01:05:32,595
- How much?
999
01:05:32,595 --> 01:05:33,387
- Fine.
1000
01:05:34,764 --> 01:05:35,556
Two grand.
1001
01:05:36,850 --> 01:05:38,768
- Two grand, what for?
1002
01:05:38,768 --> 01:05:41,103
- I wanna talk to moose Malloy.
1003
01:05:41,104 --> 01:05:43,231
- Hah, I don't blame you.
1004
01:05:43,231 --> 01:05:46,525
He's so gay, witty and charming.
1005
01:05:46,526 --> 01:05:48,569
What's the matter, can't
your boys find him?
1006
01:05:48,570 --> 01:05:51,197
- No, the police can't either.
1007
01:05:51,197 --> 01:05:53,657
I have friends, marlowe.
1008
01:05:53,658 --> 01:05:55,326
That's how I know moose is your client.
1009
01:05:55,326 --> 01:05:56,535
- Look, I haven't seen the guy myself
1010
01:05:56,536 --> 01:05:57,578
more than a couple of times.
1011
01:05:57,579 --> 01:06:02,079
- That's a couple of times
more than anybody else.
1012
01:06:02,333 --> 01:06:04,209
- Two thousand dollars?
1013
01:06:05,587 --> 01:06:08,256
It's gotta be some talk.
1014
01:06:08,256 --> 01:06:10,424
- If you're worried about
his health, you can be there.
1015
01:06:10,425 --> 01:06:11,509
- How nice.
1016
01:06:11,509 --> 01:06:14,345
As a mediator, or to stop the bleeding?
1017
01:06:29,694 --> 01:06:32,571
- Buy yourself a new suit, marlowe.
1018
01:06:36,826 --> 01:06:37,785
Mrs. grayle.
1019
01:06:39,204 --> 01:06:40,079
- Hello, laird.
1020
01:06:40,079 --> 01:06:41,872
- I'll be on my boat.
1021
01:06:41,873 --> 01:06:45,585
- I'll see you.
- Sooner the better, marlowe.
1022
01:06:57,305 --> 01:06:58,180
- Where to?
1023
01:06:59,349 --> 01:07:00,516
- To my place?
1024
01:07:00,517 --> 01:07:01,768
- What for?
1025
01:07:01,768 --> 01:07:04,979
You've got everything we need with you.
1026
01:07:15,114 --> 01:07:17,199
- She was incredibly beautiful.
1027
01:07:17,200 --> 01:07:21,037
And she was something,
nulty, really something.
1028
01:07:36,469 --> 01:07:38,387
I had no intention of
letting moose get into a room
1029
01:07:38,388 --> 01:07:41,307
with brunette, but there
was something going on.
1030
01:07:41,307 --> 01:07:43,225
What the hell was it?
1031
01:07:43,226 --> 01:07:44,644
I thought taking the
money was the best way
1032
01:07:44,644 --> 01:07:46,354
to keep my finger in.
1033
01:08:03,162 --> 01:08:04,705
Two close misses.
1034
01:08:04,706 --> 01:08:07,667
He had to be real good to do that.
1035
01:08:07,667 --> 01:08:10,711
Good enough to hit, if you wanted to.
1036
01:08:11,796 --> 01:08:14,256
Somebody put a show on for me.
1037
01:08:14,257 --> 01:08:15,049
Why?
1038
01:08:20,263 --> 01:08:21,555
My car was being fixed when I
1039
01:08:21,556 --> 01:08:23,599
got the call from Mrs. florian.
1040
01:08:23,600 --> 01:08:25,310
It was Sunday and I'd been
hanging around the office
1041
01:08:25,310 --> 01:08:28,354
most of the day hoping to hear from moose.
1042
01:08:28,354 --> 01:08:30,981
I asked if we could talk on the phone.
1043
01:08:30,982 --> 01:08:32,191
Stupid question.
1044
01:08:32,191 --> 01:08:34,902
How can you pour a fistful
of bourbon on the phone?
1045
01:08:34,902 --> 01:08:35,694
- Thanks.
1046
01:08:45,121 --> 01:08:47,832
Where you been, I've been
tryin' to reach you for days.
1047
01:08:47,832 --> 01:08:49,208
- I've been sick.
1048
01:08:52,337 --> 01:08:53,629
- In a hospital?.
1049
01:08:53,630 --> 01:08:55,340
- Yeah, pet hospital.
1050
01:09:03,348 --> 01:09:06,142
Hey, take it easy on me, will you?
1051
01:09:16,402 --> 01:09:18,195
Your friend Tommy ray,
1052
01:09:20,198 --> 01:09:21,324
he got killed.
1053
01:09:24,327 --> 01:09:25,619
- What?! My god!
1054
01:09:28,956 --> 01:09:30,624
Why?
1055
01:09:30,625 --> 01:09:34,670
- You know, he gave me a
phoney picture of velma.
1056
01:09:35,672 --> 01:09:37,298
- I been in touch with velma.
1057
01:09:37,298 --> 01:09:39,800
- How'd you find her?
1058
01:09:39,801 --> 01:09:41,803
- Through the grapevine.
1059
01:09:41,803 --> 01:09:43,012
- You sure it was her?
1060
01:09:43,012 --> 01:09:45,472
- Honey, I never forget a voice.
1061
01:09:45,473 --> 01:09:48,225
- Ok, the next time you talk to her--
1062
01:09:48,226 --> 01:09:51,312
- she won't talk to no one but moose.
1063
01:09:51,312 --> 01:09:53,063
- I'd like to talk to him
myself, I haven't heard
1064
01:09:53,064 --> 01:09:54,648
from him for over two weeks.
1065
01:09:54,649 --> 01:09:56,651
- What'll I tell her?
1066
01:09:56,651 --> 01:09:58,694
' She call every day?
1067
01:09:58,695 --> 01:10:00,071
- Mmm-hm.
1068
01:10:00,071 --> 01:10:01,030
- Same time?
1069
01:10:02,657 --> 01:10:05,326
- Don't let on to the moose
that it was me tipped you off.
1070
01:10:05,326 --> 01:10:06,368
- No, no, no.
1071
01:10:08,913 --> 01:10:13,208
Look, the next time he
gets in touch with me,
1072
01:10:13,209 --> 01:10:15,794
I'll call you, give you his number.
1073
01:10:15,795 --> 01:10:19,089
That way she can call him direct, right?
1074
01:10:21,384 --> 01:10:23,052
- Don't go so soon.
1075
01:10:23,052 --> 01:10:24,261
- I've got to, honey.
1076
01:10:24,262 --> 01:10:26,305
Let me have a rain check.
1077
01:10:30,309 --> 01:10:32,561
I was followed off and on
for the next couple of days,
1078
01:10:32,562 --> 01:10:34,230
but it didn't bother me.
1079
01:10:34,230 --> 01:10:35,231
I knew I was perfectly safe
1080
01:10:35,231 --> 01:10:37,566
as long as nobody could find the moose.
1081
01:10:37,567 --> 01:10:42,067
As long as he breathed, i
wouldn't stop breathing either.
1082
01:10:42,405 --> 01:10:44,907
Hey Georgie, keep an eye on that car.
1083
01:10:44,907 --> 01:10:47,784
Let me know me if you see it again.
1084
01:11:01,549 --> 01:11:02,716
Hello?
1085
01:11:02,717 --> 01:11:04,760
- This is moose Malloy, remember?
1086
01:11:04,761 --> 01:11:06,971
- Remember? Yeah, somewhat.
1087
01:11:08,473 --> 01:11:09,724
Where you been hiding?
1088
01:11:09,724 --> 01:11:11,183
- Where nobody found me.
1089
01:11:11,184 --> 01:11:12,935
- Those are the best places.
1090
01:11:12,935 --> 01:11:15,729
Listen, velma wants to talk to you.
1091
01:11:15,730 --> 01:11:16,772
- You found my velma?
1092
01:11:16,773 --> 01:11:17,982
- Well, almost.
1093
01:11:19,400 --> 01:11:21,485
She'll only talk to you.
1094
01:11:21,486 --> 01:11:23,362
We have to wait for her call.
1095
01:11:23,362 --> 01:11:24,780
- Where?
1096
01:11:24,781 --> 01:11:26,324
- I could come to you.
1097
01:11:26,324 --> 01:11:28,326
- I wouldn't like that.
1098
01:11:28,326 --> 01:11:29,744
- Well...
1099
01:11:29,744 --> 01:11:31,078
Ok, I'll think of something.
1100
01:11:31,078 --> 01:11:34,790
Listen, how well do you
know laird brunette?
1101
01:11:34,791 --> 01:11:36,542
- Never heard of him.
1102
01:11:36,542 --> 01:11:38,919
- How about Baxter Wilson grayle?
1103
01:11:38,920 --> 01:11:40,296
- How many people is that?
1104
01:11:40,296 --> 01:11:41,422
- One.
1105
01:11:41,422 --> 01:11:43,966
- I never heard of him.
1106
01:11:44,926 --> 01:11:47,219
- I just thought of a place.
1107
01:11:49,055 --> 01:11:51,432
I called Mrs. florian,
left Georgie's number,
1108
01:11:51,432 --> 01:11:52,975
and now it was up to velma.
1109
01:11:52,975 --> 01:11:54,685
I had a million questions for moose,
1110
01:11:54,685 --> 01:11:58,313
but I knew he had only
one thing on his mind.
1111
01:11:58,314 --> 01:12:00,107
- Why don't she call?.
1112
01:12:02,276 --> 01:12:04,319
- How the hell do I know?
1113
01:12:05,905 --> 01:12:07,448
- You told me my velma would call.
1114
01:12:07,448 --> 01:12:10,200
- Now wait a minute, I've
been slapped, scratched,
1115
01:12:10,201 --> 01:12:12,995
punched, knocked unconscious,
drugged and shot at
1116
01:12:12,995 --> 01:12:14,496
looking for your velma, so quit tryin' to
1117
01:12:14,497 --> 01:12:16,916
make a milkshake out of
my insides, will you?
1118
01:12:16,916 --> 01:12:17,708
Stop it!
1119
01:12:29,303 --> 01:12:30,929
- Hello?
1120
01:12:30,930 --> 01:12:32,181
- It only took a second to know
1121
01:12:32,181 --> 01:12:33,891
who he was talking to, you could see
1122
01:12:33,891 --> 01:12:37,269
the seven years inside melting off him.
1123
01:12:37,270 --> 01:12:38,312
- Hiya, babe.
1124
01:12:40,731 --> 01:12:44,776
It's been a long time.
1125
01:12:47,572 --> 01:12:48,447
15 minutes.
1126
01:12:54,620 --> 01:12:55,412
I got it.
1127
01:12:58,875 --> 01:12:59,667
Yeah.
1128
01:13:10,928 --> 01:13:11,720
- Here.
1129
01:13:13,598 --> 01:13:15,558
Pay me back when you can.
1130
01:13:15,558 --> 01:13:17,893
Come on, I'll drop you off.
1131
01:13:17,894 --> 01:13:18,686
- Thanks.
1132
01:13:20,771 --> 01:13:22,689
- See you later, Georgie.
1133
01:13:22,690 --> 01:13:24,566
- So long, Mr. marlowe.
1134
01:13:33,743 --> 01:13:35,494
- It was one of those transient motels,
1135
01:13:35,494 --> 01:13:38,747
something between a fleabag and a dive.
1136
01:13:38,748 --> 01:13:41,292
I felt like seeing velma
myself, but this was
1137
01:13:41,292 --> 01:13:44,461
going to be a real moment for the big guy,
1138
01:13:44,462 --> 01:13:47,506
and three would be more than a crowd.
1139
01:14:07,526 --> 01:14:09,402
If ever anything didn't belong,
1140
01:14:09,403 --> 01:14:11,154
that car in the alley was it.
1141
01:14:15,576 --> 01:14:17,160
Moose, get down!
1142
01:14:34,804 --> 01:14:35,596
Phew!
1143
01:14:38,015 --> 01:14:41,351
I'd hit them, but I didn't know
if they were dead or alive.
1144
01:14:41,352 --> 01:14:45,481
But that didn't stop moose,
he was checking for his velma.
1145
01:14:57,451 --> 01:15:01,746
You were set up, moose,
don't you understand?
1146
01:15:01,747 --> 01:15:03,623
- She said she'd be here.
1147
01:15:03,624 --> 01:15:05,083
- Who's tryin' to get to you, moose?
1148
01:15:05,084 --> 01:15:06,919
What the hell's goin' on here?
1149
01:15:06,919 --> 01:15:08,295
Was there somebody else in the robbery?
1150
01:15:08,295 --> 01:15:09,296
Where's the money?
1151
01:15:09,296 --> 01:15:13,300
Are they tryin' to shut you
up, or is it something else?
1152
01:15:13,300 --> 01:15:15,427
- They must have my velma somewhere.
1153
01:15:15,428 --> 01:15:17,638
- Who, moose, tell me, who?
1154
01:15:20,224 --> 01:15:24,353
He showed his appreciation
in his usual gentle manner.
1155
01:15:42,079 --> 01:15:44,539
- Supposed to call me when
he got in touch, remember?
1156
01:15:44,540 --> 01:15:46,959
- The commissioner told
me to lay off, remember?
1157
01:15:46,959 --> 01:15:49,503
- Come on, marlowe,
don't be such a wise-ass.
1158
01:15:49,503 --> 01:15:52,547
We got three murders we could
bring you in on right now.
1159
01:15:52,548 --> 01:15:53,674
You recognize him?
1160
01:15:53,674 --> 01:15:56,802
- No, why don't you ask marlowe?
1161
01:15:56,802 --> 01:15:58,053
- I bet you five dollars you can't find
1162
01:15:58,054 --> 01:15:59,930
a state they're not wanted in.
1163
01:15:59,930 --> 01:16:02,390
- You know, detective marlowe,
you're a slot machine.
1164
01:16:02,391 --> 01:16:05,143
You'll do anything for six bits.
1165
01:16:05,144 --> 01:16:06,436
- What'd you say his girl's name was?
1166
01:16:06,437 --> 01:16:07,771
- Velma.
1167
01:16:07,772 --> 01:16:09,190
- You think they got to her?
1168
01:16:09,190 --> 01:16:10,232
- It could be.
1169
01:16:10,232 --> 01:16:11,024
- How?
1170
01:16:14,278 --> 01:16:15,070
- Come on.
1171
01:16:35,883 --> 01:16:36,675
Jessie?
1172
01:16:48,104 --> 01:16:48,896
Jessie?
1173
01:17:59,341 --> 01:18:02,385
- Jesus, what a way to live.
1174
01:18:02,386 --> 01:18:04,262
Maybe she beat it.
1175
01:18:04,263 --> 01:18:06,139
- This is the kind of place Jessie florian
1176
01:18:06,140 --> 01:18:08,392
beats it to, nulty.
1177
01:18:08,392 --> 01:18:10,185
This is all she's got.
1178
01:18:39,882 --> 01:18:41,758
- Look at those neck bruises.
1179
01:18:41,759 --> 01:18:43,218
- You look at 'em.
1180
01:18:45,387 --> 01:18:47,514
- Jeez, what a way to die.
1181
01:19:23,175 --> 01:19:23,967
Marlowe.
1182
01:19:26,387 --> 01:19:27,179
Marlowe!
1183
01:19:40,401 --> 01:19:43,070
- This card which you
found on marriott's body.
1184
01:19:43,070 --> 01:19:45,614
It's the same one i
gave to Jessie florian.
1185
01:19:45,614 --> 01:19:47,907
- Then they knew each other.
1186
01:19:49,118 --> 01:19:50,494
- Moose got in touch with me last night.
1187
01:19:50,494 --> 01:19:52,287
He's worried sick about velma,
1188
01:19:52,288 --> 01:19:53,664
and he wanted to talk to me about her.
1189
01:19:53,664 --> 01:19:54,831
- You get anything out of him?
1190
01:19:54,832 --> 01:19:55,916
- Not much.
1191
01:19:55,916 --> 01:19:58,209
The way I figure it,
they called Mrs. florian
1192
01:19:58,210 --> 01:20:01,046
right after they missed
killing moose on the street.
1193
01:20:01,046 --> 01:20:01,880
- Who are they?
1194
01:20:01,880 --> 01:20:02,714
- Yeah.
1195
01:20:02,715 --> 01:20:05,718
Whoever they are, they knew
moose would go straight
1196
01:20:05,718 --> 01:20:09,388
to Mrs. florian's as soon as
he got out, looking for velma.
1197
01:20:09,388 --> 01:20:11,640
- So they gave her a new
radio, a couple of bottles,
1198
01:20:11,640 --> 01:20:13,099
she came cheap.
1199
01:20:13,100 --> 01:20:15,936
They asked her to call as
soon as moose showed up.
1200
01:20:15,936 --> 01:20:18,021
Only I showed up instead.
1201
01:20:18,022 --> 01:20:22,151
But she made the call anyway.
1202
01:20:27,114 --> 01:20:28,573
They got Tommy ray to give me
1203
01:20:28,574 --> 01:20:31,493
a phoney picture to keep me busy.
1204
01:20:31,493 --> 01:20:33,536
They got velma to call moose.
1205
01:20:33,537 --> 01:20:34,704
I figure they might've been holding velma
1206
01:20:34,705 --> 01:20:36,123
ever since moose got out.
1207
01:20:36,123 --> 01:20:37,749
- What makes you so sure?
1208
01:20:37,750 --> 01:20:39,168
- I was there when the call came in.
1209
01:20:39,168 --> 01:20:40,294
You don't think anybody else's voice
1210
01:20:40,294 --> 01:20:43,130
would've gotten moose to that motel?.
1211
01:20:43,130 --> 01:20:44,297
So that was the end of Tommy ray
1212
01:20:44,298 --> 01:20:46,550
and that was the end of Mrs. florian.
1213
01:20:46,550 --> 01:20:47,926
I wouldn't be surprised if velma herself
1214
01:20:47,926 --> 01:20:51,429
is pushing up daisies about now.
1215
01:20:51,430 --> 01:20:52,931
- Why are you telling me all this?
1216
01:20:52,931 --> 01:20:54,182
- Because I'm going out on that boat
1217
01:20:54,183 --> 01:20:56,435
and taking Malloy out with me.
1218
01:20:56,435 --> 01:20:58,311
I got this funny feeling
I'm not coming back alive
1219
01:20:58,312 --> 01:20:59,896
unless I'm with the cops.
1220
01:20:59,897 --> 01:21:03,108
- Look, if I went on
that boat I'd get busted.
1221
01:21:03,108 --> 01:21:05,068
- At least you're honest about it.
1222
01:21:05,069 --> 01:21:06,320
An honest cop.
1223
01:21:06,320 --> 01:21:08,739
- I'm supposed to bring you in!
1224
01:21:08,739 --> 01:21:11,700
If I let you go, and I said if, marlowe...
1225
01:21:11,700 --> 01:21:14,160
I'd be sticking my neck way out.
1226
01:21:14,161 --> 01:21:16,955
- Thanks, nulty, but
that's not what I need.
1227
01:21:16,955 --> 01:21:19,749
What I need is another drink.
1228
01:21:19,750 --> 01:21:23,003
I need a lotta life insurance,
i need a home in the country!
1229
01:21:23,003 --> 01:21:24,295
I need a vacation!
1230
01:21:24,296 --> 01:21:25,672
I'm tired, nulty.
1231
01:21:25,672 --> 01:21:28,007
Everything I touch turns to shit!
1232
01:21:28,008 --> 01:21:31,678
I've got a hat, a coat
and a gun, that's it.
1233
01:21:31,678 --> 01:21:35,014
Look, we've known each other
for a long time, nulty.
1234
01:21:35,015 --> 01:21:38,226
You've got to let me go,
otherwise that kid of Tommy Ray's
1235
01:21:38,227 --> 01:21:40,020
is gonna haunt me for the rest of my life
1236
01:21:40,020 --> 01:21:42,564
for letting them kill his old man.
1237
01:21:42,564 --> 01:21:43,982
He will, you know.
1238
01:21:45,192 --> 01:21:46,902
- Does brunette know you're coming?
1239
01:21:46,902 --> 01:21:49,029
- Not unless you tell him.
1240
01:21:52,616 --> 01:21:54,034
- Give me five minutes to start back
1241
01:21:54,034 --> 01:21:56,911
to town, then do anything you want.
1242
01:21:58,789 --> 01:21:59,831
- Hey, nulty,
1243
01:22:01,792 --> 01:22:02,584
thanks.
1244
01:22:04,002 --> 01:22:04,794
- Sure.
1245
01:22:13,512 --> 01:22:14,971
- I had moose
meet me at a penny arcade
1246
01:22:14,972 --> 01:22:17,391
outside the hotel, then
we went to meet Georgie,
1247
01:22:17,391 --> 01:22:20,227
who I'd phoned to get us a boat.
1248
01:22:20,227 --> 01:22:22,938
- I think I found a boat for you.
1249
01:22:28,068 --> 01:22:31,362
I didn't tell 'em anything, Mr. marlowe.
1250
01:22:32,698 --> 01:22:34,741
- Where's the boat, Georgie?
1251
01:22:34,741 --> 01:22:35,700
- Out there.
1252
01:22:48,046 --> 01:22:50,298
- Can you get us aboard the lido?
1253
01:22:50,299 --> 01:22:52,050
- You can still get a water
taxi to take you up there.
1254
01:22:52,050 --> 01:22:54,552
- Suppose I don't like taxis.
1255
01:22:54,553 --> 01:22:57,097
- I can get you up there
for a good enough reason.
1256
01:22:57,097 --> 01:22:58,598
- How much is the reason?
1257
01:22:58,599 --> 01:23:01,977
- $50, $10 extra if you bleed in my boat.
1258
01:23:05,647 --> 01:23:06,439
$25?
1259
01:23:10,068 --> 01:23:11,069
- See you later, Georgie.
1260
01:23:11,069 --> 01:23:11,861
Let's go.
1261
01:23:43,769 --> 01:23:46,229
Marriott dead, Mrs. florian dead,
1262
01:23:46,230 --> 01:23:49,858
Tommy ray dead, Francis amthor dead.
1263
01:23:49,858 --> 01:23:53,862
Only brunette with his $2,000
wish to see moose was left.
1264
01:23:53,862 --> 01:23:56,656
The answer had to be on that boat.
1265
01:24:08,710 --> 01:24:10,920
- Turn around, we're going on the boat.
1266
01:24:10,921 --> 01:24:13,506
- Pull over Hank, stop the car.
1267
01:24:13,507 --> 01:24:15,217
Are you crazy?
1268
01:24:15,217 --> 01:24:18,178
- Seven people are dead, rolfe, seven!
1269
01:24:18,178 --> 01:24:20,054
And the police are driving away.
1270
01:24:20,055 --> 01:24:21,306
- You're talkin' about brunette's boat,
1271
01:24:21,306 --> 01:24:23,474
we gotta get word to brunette.
1272
01:24:23,475 --> 01:24:24,309
Marlowe's not worth--
1273
01:24:24,309 --> 01:24:26,060
- not worth what?
1274
01:24:26,061 --> 01:24:27,937
Missing our weekly pick-up?
1275
01:24:27,938 --> 01:24:29,397
Who would you turn back for?
1276
01:24:29,398 --> 01:24:33,193
Your father, your mother,
your wife, your kids?
1277
01:24:33,193 --> 01:24:36,029
Or is brunette the only one worthwhile?
1278
01:24:36,029 --> 01:24:36,863
- Look, I'm gettin' outta here.
1279
01:24:36,863 --> 01:24:40,950
You got a little too much
religion for me all of a sudden.
1280
01:24:46,123 --> 01:24:48,667
- Anybody else want to get out?
1281
01:24:53,422 --> 01:24:55,090
Don't try to warn anyone.
1282
01:24:55,090 --> 01:24:56,341
If you do and one of us gets out
1283
01:24:56,341 --> 01:24:58,968
of this, you're dead and buried.
1284
01:25:01,013 --> 01:25:01,847
Come on, Hank.
1285
01:25:01,847 --> 01:25:05,225
Turn on that siren, this is a police car.
1286
01:25:45,849 --> 01:25:46,891
- What are you doing down here?
1287
01:26:33,772 --> 01:26:34,564
' Ahh!
1288
01:26:40,612 --> 01:26:42,405
- You gonna take us to brunette now?
1289
01:26:42,406 --> 01:26:44,866
- Brunette's in San Diego.
1290
01:26:44,866 --> 01:26:45,783
Whoa!
1291
01:26:45,784 --> 01:26:47,994
- Now would you take
us to brunette's cabin?
1292
01:26:47,994 --> 01:26:50,705
- Ok, put me down, I'll take you.
1293
01:27:27,993 --> 01:27:30,036
- Tell him to open the door.
1294
01:27:30,036 --> 01:27:32,830
- Hey boss, it's me Nick, open up.
1295
01:27:34,916 --> 01:27:35,708
Boss?
1296
01:27:36,793 --> 01:27:38,753
Are you in there, boss?
1297
01:27:38,754 --> 01:27:41,131
- No, I fell overboard.
1298
01:27:41,131 --> 01:27:42,507
- It's me, Nicky!
1299
01:27:44,259 --> 01:27:45,635
It's important.
1300
01:27:45,635 --> 01:27:47,928
- What's so important?
1301
01:27:47,929 --> 01:27:48,721
' Ahh!
1302
01:27:57,814 --> 01:28:00,775
- Just keep the body where
we can see it, brunette.
1303
01:28:00,776 --> 01:28:02,444
- Marlowe says you want to see me.
1304
01:28:02,444 --> 01:28:05,113
- What did you have in mind, brunette?
1305
01:28:05,113 --> 01:28:07,073
You gonna run moose for mayor?
1306
01:28:07,073 --> 01:28:08,616
Or did you wanna let him
in on why those two hoods
1307
01:28:08,617 --> 01:28:12,495
tried to drill him after
he talked to velma?
1308
01:28:12,496 --> 01:28:14,247
- You know where my velma is?
1309
01:28:14,247 --> 01:28:16,332
- Malloy, I don't know any velma.
1310
01:28:16,333 --> 01:28:17,876
- I'd start lyin' if I were you.
1311
01:28:17,876 --> 01:28:19,210
- Keep away from me, marlowe.
1312
01:28:19,211 --> 01:28:22,088
- You'd better start talkin', fast.
1313
01:28:27,886 --> 01:28:29,470
Ok, you can come out now, Mrs. grayle,
1314
01:28:29,471 --> 01:28:31,681
you're missing all the fun.
1315
01:28:33,350 --> 01:28:35,060
- Helen, come on out.
1316
01:28:36,978 --> 01:28:38,521
Come on out, Helen.
1317
01:28:50,826 --> 01:28:51,701
- Hi, babe.
1318
01:28:52,661 --> 01:28:54,037
Long time no see.
1319
01:29:01,670 --> 01:29:05,298
You're looking great, babe.
1320
01:29:05,298 --> 01:29:06,507
- Hello, moose.
1321
01:29:08,009 --> 01:29:09,218
- Well, hooray.
1322
01:29:10,470 --> 01:29:13,473
Now it all makes sense, everything.
1323
01:29:13,473 --> 01:29:16,851
Velma from the gutter,
whore from amthor's.
1324
01:29:16,852 --> 01:29:19,354
- Take away his gun, honey, and we can go.
1325
01:29:19,354 --> 01:29:22,148
- Don't be crazy, moose,
don't you understand?
1326
01:29:22,148 --> 01:29:24,608
Prostitute marries millionaire judge.
1327
01:29:24,609 --> 01:29:27,153
Judge knows nothing about her background,
1328
01:29:27,153 --> 01:29:29,155
not even that she was in on a bank robbery
1329
01:29:29,155 --> 01:29:31,991
and let her boyfriend
take the rap for her.
1330
01:29:31,992 --> 01:29:35,328
- I've got the eighty thousand,
moose, just like I said.
1331
01:29:35,328 --> 01:29:37,038
- She's lying, moose.
1332
01:29:37,956 --> 01:29:40,208
She and brunette cooked
up the whole thing.
1333
01:29:40,208 --> 01:29:41,751
Only two other people knew who she
1334
01:29:41,751 --> 01:29:44,670
had married, amthor and marriott.
1335
01:29:44,671 --> 01:29:46,464
They're both dead.
1336
01:29:46,464 --> 01:29:48,841
Amthor told brunette that one
of her girls married a judge,
1337
01:29:48,842 --> 01:29:50,260
and that's all he had to hear.
1338
01:29:50,260 --> 01:29:53,096
Everything was hunky-dory,
moose, 'til you got out.
1339
01:29:53,096 --> 01:29:54,847
- Take his gun, honey.
1340
01:29:54,848 --> 01:29:56,099
- After they'd missed
killing you on the street
1341
01:29:56,099 --> 01:29:58,768
and then they couldn't find you.
1342
01:29:58,768 --> 01:30:01,145
Hold it right there, moose.
1343
01:30:01,146 --> 01:30:03,815
They sent me and marriott out
on some cock-and-bull story
1344
01:30:03,815 --> 01:30:06,359
and they killed him because
they thought he was weak
1345
01:30:06,359 --> 01:30:08,235
and they were afraid he'd crack.
1346
01:30:08,236 --> 01:30:09,695
- Shut him up, moose.
1347
01:30:09,696 --> 01:30:11,406
He's making it all up.
1348
01:30:11,406 --> 01:30:14,075
- Moose, look, even a band
leader for Christ's sake,
1349
01:30:14,075 --> 01:30:16,285
a friend of hers who wouldn't
say a bad word against her,
1350
01:30:16,286 --> 01:30:18,204
he got wiped out!
1351
01:30:18,204 --> 01:30:21,832
Don't you see, moose,
she's using everybody!
1352
01:30:31,760 --> 01:30:32,552
- Why?
1353
01:30:38,350 --> 01:30:40,810
- Ok, dragon-lady, who's next?
1354
01:30:43,188 --> 01:30:45,648
- Hey, boss, are you in there?
1355
01:30:58,912 --> 01:31:02,540
It's me, Nicky and the
boys, we're out here!
1356
01:31:04,376 --> 01:31:05,710
Are you ok, boss?
1357
01:31:05,710 --> 01:31:08,504
- You'll never get off this boat alive.
1358
01:31:10,048 --> 01:31:11,507
- Hold it, police!
1359
01:31:26,064 --> 01:31:28,775
Open up marlowe, it's me, nulty.
1360
01:31:28,775 --> 01:31:31,152
- Moose never would've hurt her.
1361
01:31:31,152 --> 01:31:34,321
It didn't matter to him she
hadn't written in six years.
1362
01:31:34,322 --> 01:31:38,451
It didn't matter that she
turned him in for a reward.
1363
01:31:38,451 --> 01:31:40,661
The big lug loved her.
1364
01:31:40,662 --> 01:31:43,665
And if he was still alive,
it wouldn't matter to him
1365
01:31:43,665 --> 01:31:47,001
that she'd pumped three bullets into him.
1366
01:31:47,002 --> 01:31:47,836
What a world.
1367
01:31:48,670 --> 01:31:52,799
- Come on marlowe,
open up, it's me, snow white.
1368
01:31:54,384 --> 01:31:55,426
- Let him in.
1369
01:32:04,644 --> 01:32:07,229
You're a hero, nulty, headlines.
1370
01:32:07,230 --> 01:32:09,398
This is no misdemeanor,
like a colored killing.
1371
01:32:09,399 --> 01:32:11,317
You'll probably wind
up being commissioner.
1372
01:32:11,317 --> 01:32:13,277
- What happened?
1373
01:32:13,278 --> 01:32:16,072
- Let him tell you, I'm too tired.
1374
01:32:52,484 --> 01:32:54,736
Bagby and Smith, a
couple of run-of-the-mill
1375
01:32:54,736 --> 01:32:57,572
pitchers, stopped DiMaggio.
1376
01:32:57,572 --> 01:32:59,699
Maybe they had a little extra last night,
1377
01:32:59,699 --> 01:33:01,575
like nulty had tonight.
1378
01:33:06,206 --> 01:33:09,834
I had two grand inside my breast
pocket that needed a home.
1379
01:33:09,834 --> 01:33:11,961
And I knew just the place.
92727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.