Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,397 --> 00:00:07,467
Previously on "The InBetween"...
2
00:00:07,470 --> 00:00:08,873
Cassie has certain abilities
3
00:00:08,876 --> 00:00:10,042
that can be very helpful.
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,243
She's still alive.
5
00:00:11,245 --> 00:00:12,744
Medic! Over here!
6
00:00:12,747 --> 00:00:14,800
- What she sees...
- Run!
7
00:00:14,803 --> 00:00:16,215
Is incredibly rough on her.
8
00:00:17,918 --> 00:00:19,718
I see ghosts.
9
00:00:20,921 --> 00:00:22,214
Abigail!
10
00:00:22,217 --> 00:00:23,479
You're just like my mom.
11
00:00:23,482 --> 00:00:24,923
You don't care about me.
12
00:00:24,925 --> 00:00:27,811
Sometimes they send me a message.
13
00:00:27,814 --> 00:00:29,560
And sometimes they just show up.
14
00:00:29,563 --> 00:00:30,862
This stuff only happens
15
00:00:30,865 --> 00:00:33,240
when the universe wants it to happen.
16
00:02:19,090 --> 00:02:21,590
Yeah.
17
00:02:21,592 --> 00:02:23,475
- Tom, it's me.
- Hey.
18
00:02:23,477 --> 00:02:25,594
I'm having a weird morning.
19
00:02:25,596 --> 00:02:27,546
Well, I'm at a drive-by shooting,
20
00:02:27,548 --> 00:02:29,714
so the gunfire tracks,
21
00:02:29,716 --> 00:02:33,268
but no horned monsters,
scary trees, or crying babies,
22
00:02:33,270 --> 00:02:34,436
not yet, anyway.
23
00:02:34,438 --> 00:02:36,095
Listen, I got to go.
24
00:02:36,098 --> 00:02:38,107
I'll talk to you later.
25
00:02:38,109 --> 00:02:42,611
- Dispatch said shots fired.
- Mia Fuentes was hit.
26
00:02:42,613 --> 00:02:44,279
She's running for City Council...
27
00:02:44,281 --> 00:02:46,231
young, Latina, lot of fans.
28
00:02:46,233 --> 00:02:48,033
And at least one enemy.
29
00:02:48,035 --> 00:02:50,816
She and her team were leaving
a campaign fund-raiser.
30
00:02:50,819 --> 00:02:52,485
They came through this back door.
31
00:02:52,488 --> 00:02:53,704
Witnesses say that someone
32
00:02:53,707 --> 00:02:55,540
started shooting from a motorcycle.
33
00:02:55,542 --> 00:02:59,095
Edwin Bernal, the campaign manager.
34
00:02:59,098 --> 00:03:01,278
Fuentes is on her way to ER.
35
00:03:01,281 --> 00:03:05,116
A lone gunman on a
motorcycle says hit job to me.
36
00:03:05,118 --> 00:03:07,452
Maybe a street gang?
37
00:03:07,454 --> 00:03:09,361
Well, Fuentes has been very vocal
38
00:03:09,364 --> 00:03:11,506
about cracking down on local crime.
39
00:03:11,508 --> 00:03:13,431
Yeah, but isn't everyone
who's running for office?
40
00:03:13,434 --> 00:03:15,676
- Why her? Why now?
- Good questions.
41
00:03:15,679 --> 00:03:16,961
And what about this?
42
00:03:16,963 --> 00:03:18,847
If the shooter was waiting in the alley,
43
00:03:18,849 --> 00:03:20,822
that means he must have known the team
44
00:03:20,825 --> 00:03:23,025
would be using the back door.
45
00:03:23,028 --> 00:03:25,686
Someone tipped him off.
46
00:03:25,689 --> 00:03:27,305
Let's go visit Fuentes.
47
00:03:31,195 --> 00:03:32,665
- A monster?
- Yes.
48
00:03:32,668 --> 00:03:34,835
Some sort of horned creature
49
00:03:34,838 --> 00:03:36,754
and a scary tree with no leaves.
50
00:03:36,757 --> 00:03:38,290
Well, Seattle's full of trees.
51
00:03:38,293 --> 00:03:40,427
Well, let's just sit on it, shall we?
52
00:03:40,430 --> 00:03:42,013
Mr. Fuentes?
53
00:03:42,016 --> 00:03:44,683
Detectives Asante and
Hackett, Seattle PD.
54
00:03:44,686 --> 00:03:46,874
Any word on your wife's condition?
55
00:03:46,877 --> 00:03:48,927
Uh, she's still in surgery.
56
00:03:48,929 --> 00:03:50,879
You were working on
your wife's campaign.
57
00:03:50,881 --> 00:03:52,997
I took a leave from my job.
58
00:03:52,999 --> 00:03:55,550
Had Mia received any
threats from anyone?
59
00:03:55,552 --> 00:03:58,437
Anyone on the team acting suspiciously?
60
00:03:58,439 --> 00:04:00,555
Uh, well, last night...
61
00:04:00,557 --> 00:04:03,442
one of the volunteers
made a bit of a scene.
62
00:04:03,444 --> 00:04:05,560
He'd spent the day canvassing,
63
00:04:05,562 --> 00:04:07,562
and when he came back to headquarters,
64
00:04:07,564 --> 00:04:09,314
he was very agitated.
65
00:04:09,316 --> 00:04:11,869
He demanded to see Edwin,
the campaign manager,
66
00:04:11,872 --> 00:04:13,068
in private.
67
00:04:13,070 --> 00:04:15,287
Then we could hear raised voices.
68
00:04:15,289 --> 00:04:17,355
- What was the argument about?
- I don't know.
69
00:04:17,357 --> 00:04:19,023
They were speaking Filipino.
70
00:04:19,025 --> 00:04:21,905
But I heard the word
"denila" several times.
71
00:04:21,908 --> 00:04:24,162
Honestly, it was all over pretty quick.
72
00:04:24,164 --> 00:04:26,865
The kid stormed off. Edwin
said we shouldn't worry.
73
00:04:26,867 --> 00:04:28,917
It was just "end of
the campaign" stress.
74
00:04:28,919 --> 00:04:30,335
What was the volunteer's name?
75
00:04:30,337 --> 00:04:32,137
Olly Navarro.
76
00:04:32,139 --> 00:04:34,030
Uh, well, now that I think about it,
77
00:04:34,033 --> 00:04:36,425
Olly rides a motorcycle.
78
00:04:36,427 --> 00:04:39,144
Okay, we'll check him out.
79
00:04:39,146 --> 00:04:41,847
And we'll need a full list
of your campaign employees.
80
00:04:41,849 --> 00:04:43,882
Of course. I'll have
someone send it right over.
81
00:04:43,884 --> 00:04:45,350
Thank you, Mr. Fuentes.
82
00:04:45,352 --> 00:04:47,436
And we'll keep a good
thought for your wife.
83
00:05:23,524 --> 00:05:26,024
Okay, I'm looking up "denila".
84
00:05:26,026 --> 00:05:27,726
It doesn't mean anything in Filipino.
85
00:05:27,728 --> 00:05:30,479
- Well, maybe it's a name.
- Damien, Tom.
86
00:05:30,481 --> 00:05:33,698
The security cameras from
the parking lot in the alley
87
00:05:33,700 --> 00:05:35,433
caught a partial view of the attack.
88
00:05:35,435 --> 00:05:38,153
Oh, facial recognition's out, obviously.
89
00:05:38,155 --> 00:05:40,205
And there's no license
plate on the bike.
90
00:05:40,207 --> 00:05:43,169
- What's that?
- It's a gang tag...
91
00:05:43,172 --> 00:05:45,410
VB16, Vicious Bloods.
92
00:05:45,412 --> 00:05:47,913
That's the local chapter
of the Asian gang.
93
00:05:47,915 --> 00:05:49,748
What's their makeup?
94
00:05:49,750 --> 00:05:51,833
Cambodian, Vietnamese, Filipino.
95
00:05:51,835 --> 00:05:53,952
Oh, so Olly Navarro's
96
00:05:53,954 --> 00:05:57,914
a campaign volunteer by
day, gang member by night?
97
00:05:57,917 --> 00:06:00,258
Maybe VB16 had him
infiltrate the campaign.
98
00:06:00,260 --> 00:06:01,670
Maria's doing a background check
99
00:06:01,673 --> 00:06:03,562
- on Navarro right now.
- Good stuff.
100
00:06:03,564 --> 00:06:05,463
Thanks, Zayn.
101
00:06:13,139 --> 00:06:14,973
Will, can you do me a favor?
102
00:06:14,975 --> 00:06:17,025
Yeah, sure. Um, why are you yelling?
103
00:06:17,027 --> 00:06:19,110
Sorry, I have a migraine.
104
00:06:19,112 --> 00:06:21,479
I have to go home and
rest. Can you cover for me?
105
00:06:21,481 --> 00:06:23,415
Yeah, yeah, no worries.
106
00:06:41,668 --> 00:06:43,718
Okay...
107
00:06:43,720 --> 00:06:46,938
All set, let's go.
108
00:06:46,940 --> 00:06:49,724
Head north towards Thomas Street.
109
00:07:04,458 --> 00:07:05,991
Olly Navarro is 24,
110
00:07:05,993 --> 00:07:07,859
a naturalized citizen
of Filipino origin.
111
00:07:07,861 --> 00:07:09,527
What else do we know about him?
112
00:07:09,529 --> 00:07:11,612
There's not much we can tell
from immigration records,
113
00:07:11,615 --> 00:07:13,915
other than that he was eight
when he came to the U.S.
114
00:07:13,917 --> 00:07:15,396
He'd been orphaned in the Philippines,
115
00:07:15,399 --> 00:07:17,468
- raised in foster care.
- Gang ties?
116
00:07:17,471 --> 00:07:18,870
Well, his record's clean,
117
00:07:18,872 --> 00:07:21,506
but word on the street
is he rides with VB16.
118
00:07:21,508 --> 00:07:24,009
And the make and model of his
motorbike registered at DMV,
119
00:07:24,011 --> 00:07:25,560
same one used at the drive-by.
120
00:07:25,563 --> 00:07:27,262
All right, well, why don't
we just get a couple of unis,
121
00:07:27,264 --> 00:07:29,514
- go pick him up?
- Already done that.
122
00:07:29,516 --> 00:07:31,389
Neighbor said that he hasn't
been home since he left
123
00:07:31,400 --> 00:07:32,964
for campaign headquarters
yesterday morning.
124
00:07:32,967 --> 00:07:36,387
If the gang is hiding him, he
won't be easy to track down.
125
00:07:36,389 --> 00:07:39,274
Let's reach out to all
the precincts in the city.
126
00:07:39,276 --> 00:07:42,060
Let's see if anyone has a CI in VB16,
127
00:07:42,063 --> 00:07:43,980
and let them know we're
willing to make a deal
128
00:07:43,983 --> 00:07:45,685
- for information on Olly Navarro.
- You got it.
129
00:07:45,692 --> 00:07:48,999
- Will do.
- Okay?
130
00:07:49,002 --> 00:07:52,236
You have arrived at your destination.
131
00:08:13,977 --> 00:08:16,761
Hello?
132
00:08:34,214 --> 00:08:36,435
Hi.
133
00:08:36,566 --> 00:08:39,183
Hi.
134
00:08:39,186 --> 00:08:42,071
Hi. Hi.
135
00:08:45,912 --> 00:08:48,058
Okay. Hey.
136
00:09:02,743 --> 00:09:06,111
Yes, I'm at 71 East Olive Street.
137
00:09:06,113 --> 00:09:10,115
Uh, a woman has been injured.
138
00:09:10,117 --> 00:09:12,117
No, I-I don't know what happened.
139
00:09:12,119 --> 00:09:16,154
Well, I'll tell you what happened.
140
00:09:16,156 --> 00:09:18,590
Crystal's daddy had too
much to drink last night,
141
00:09:18,592 --> 00:09:22,043
and her Mom didn't move fast
enough to get him breakfast.
142
00:09:22,045 --> 00:09:23,962
That's what happened.
143
00:09:25,716 --> 00:09:28,049
Yes, I can wait. Thank you.
144
00:09:30,303 --> 00:09:32,587
Abigail, how long has
this been going on?
145
00:09:32,590 --> 00:09:34,090
Forever.
146
00:09:34,093 --> 00:09:37,094
And you're just wasting
your time trying to help.
147
00:09:37,097 --> 00:09:38,546
You'll see.
148
00:09:43,480 --> 00:09:48,480
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
149
00:09:54,496 --> 00:09:56,595
What are you gonna tell the
cops when they come?
150
00:09:56,598 --> 00:10:00,235
That you know Hannah because
you talk to her dead daughter?
151
00:10:00,238 --> 00:10:03,358
I'll say I walked past the
house on my way to somewhere,
152
00:10:03,361 --> 00:10:04,977
and I heard a baby crying.
153
00:10:04,979 --> 00:10:07,096
The crying was still
going on when I walked past
154
00:10:07,098 --> 00:10:09,699
an hour later, so I got worried.
155
00:10:09,701 --> 00:10:11,868
You're a good liar.
156
00:10:11,870 --> 00:10:14,871
You know who else is a good liar?
157
00:10:14,873 --> 00:10:16,605
My mom.
158
00:10:18,776 --> 00:10:21,610
Hannah.
159
00:10:21,612 --> 00:10:23,996
Hannah?
160
00:10:23,998 --> 00:10:26,549
- Hi.
- Who are you?
161
00:10:26,551 --> 00:10:29,669
Where's the baby? Oh.
162
00:10:29,671 --> 00:10:31,453
My name is Cassie. The baby's fine.
163
00:10:31,455 --> 00:10:35,224
I-I put her down in her crib.
There's an ambulance coming.
164
00:10:35,226 --> 00:10:40,117
Ambulance? No, I'm... I'm fine.
165
00:10:40,120 --> 00:10:44,066
I just... oh, God, I took
a tumble down the stairs.
166
00:10:44,068 --> 00:10:45,351
See?
167
00:10:45,353 --> 00:10:48,137
You should let them check you out.
168
00:10:48,139 --> 00:10:51,107
I-I think you were
unconscious for a while.
169
00:10:51,109 --> 00:10:54,026
You may have a concussion.
170
00:10:54,028 --> 00:10:56,612
And if there's something else going on,
171
00:10:56,614 --> 00:11:00,249
they might be able to
help with that, too.
172
00:11:00,251 --> 00:11:04,320
Look, uh... hey, thanks for stopping.
173
00:11:04,322 --> 00:11:06,956
I got it from here.
174
00:11:06,958 --> 00:11:09,592
- Are you sure?
- Yeah, positive.
175
00:11:09,594 --> 00:11:12,929
Oh, yeah.
176
00:11:16,267 --> 00:11:19,835
Next time feel free
to keep walking, okay?
177
00:11:23,274 --> 00:11:25,141
I just hung up with Vice in Lake City.
178
00:11:25,143 --> 00:11:26,609
They brought in a guy for possession
179
00:11:26,611 --> 00:11:28,177
with ties to VB16.
180
00:11:28,179 --> 00:11:30,646
In exchange for a walk,
he gave up the street name
181
00:11:30,648 --> 00:11:33,402
of Olly Navarro's
lieutenant... guy named Q.
182
00:11:33,405 --> 00:11:35,205
- Did they get an actual name?
- Negative.
183
00:11:35,208 --> 00:11:37,842
But the perp did give them
the address to Q's safe house.
184
00:11:37,845 --> 00:11:39,572
Excellent. Let's go take a look.
185
00:11:39,574 --> 00:11:41,023
- Mm.
- Can you run the name "Q"?
186
00:11:41,025 --> 00:11:42,291
See if you can get an actual ID?
187
00:11:42,293 --> 00:11:43,826
- On it.
- Thank you.
188
00:11:43,828 --> 00:11:45,628
Just going to talk to
Cassie for a second.
189
00:11:45,630 --> 00:11:47,460
Sure. I'll arrange a few
units to bring with us.
190
00:11:47,463 --> 00:11:49,298
Thanks. Hey, what's up?
191
00:11:49,300 --> 00:11:50,633
Hey, do you have a minute?
192
00:11:50,635 --> 00:11:52,201
It's about something kind of tricky.
193
00:11:52,203 --> 00:11:55,087
Well, I specialize in tricky.
194
00:11:55,089 --> 00:11:57,275
Take a seat.
195
00:11:57,278 --> 00:11:59,612
Do remember the little girl
who was staying with me?
196
00:11:59,615 --> 00:12:02,210
- Abigail?
- Mm-hmm.
197
00:12:02,213 --> 00:12:05,714
- I think her mom's in trouble.
- What kind of trouble?
198
00:12:05,716 --> 00:12:09,151
She's with a guy who's
violent, and they have a baby.
199
00:12:09,153 --> 00:12:11,720
I, uh, found her this morning
200
00:12:11,722 --> 00:12:13,773
after he clearly knocked her around.
201
00:12:13,775 --> 00:12:16,325
And she was a mess, so I called 911.
202
00:12:16,327 --> 00:12:17,726
But then when the ambulance came,
203
00:12:17,728 --> 00:12:19,779
she told them she fell down the stairs.
204
00:12:19,781 --> 00:12:22,231
Well, if she's scared of
him, she's got her reasons.
205
00:12:22,233 --> 00:12:24,000
Can you just convince her to leave him?
206
00:12:24,002 --> 00:12:25,501
Mm, I don't know.
207
00:12:25,503 --> 00:12:28,004
But it'll be fun to see you try.
208
00:12:30,174 --> 00:12:33,742
She's pretty resistant. Is
there anything you can do?
209
00:12:33,744 --> 00:12:35,678
To be honest, there's
not much anybody can do
210
00:12:35,680 --> 00:12:37,746
if she refuses to file
charges on the guy.
211
00:12:37,748 --> 00:12:41,050
That's what I was afraid of.
212
00:12:41,052 --> 00:12:42,685
She'll never report him.
213
00:12:42,687 --> 00:12:45,554
I think she feels like she
doesn't deserve any better.
214
00:12:45,556 --> 00:12:47,974
I think she feels guilty
about what happened to Abigail.
215
00:12:47,976 --> 00:12:49,425
That's understandable.
216
00:12:49,427 --> 00:12:51,694
It's a parent's job
to protect their child.
217
00:12:51,696 --> 00:12:54,196
Aw, see?
218
00:12:54,198 --> 00:12:56,365
He gets it.
219
00:12:56,367 --> 00:12:58,234
Well, I'm not going to give up on her.
220
00:12:58,236 --> 00:12:59,562
She needs help.
221
00:12:59,565 --> 00:13:02,566
Just don't be too surprised
if she doesn't want your help.
222
00:13:02,569 --> 00:13:05,107
It sounds like she needs a professional.
223
00:13:05,109 --> 00:13:07,209
Yeah.
224
00:13:07,211 --> 00:13:09,378
- Thanks.
- Okay, no problem.
225
00:13:11,215 --> 00:13:13,249
Good luck.
226
00:13:21,926 --> 00:13:25,928
No sign of Olly. The
safe house was a dead end.
227
00:13:25,930 --> 00:13:28,731
Maybe not. You see that?
228
00:13:28,733 --> 00:13:32,134
You mean the scary tree with no leaves?
229
00:13:32,136 --> 00:13:33,469
Yeah.
230
00:13:38,242 --> 00:13:40,476
I appreciate you wanting
to do something for Hannah,
231
00:13:40,478 --> 00:13:42,144
but if she doesn't want your help...
232
00:13:42,147 --> 00:13:45,865
I thought maybe you could talk to her.
233
00:13:45,867 --> 00:13:48,534
She needs a professional,
and you're a psychiatrist.
234
00:13:48,536 --> 00:13:50,652
I think she'd do better
talking with someone
235
00:13:50,654 --> 00:13:52,922
who specializes in
domestic-violence survivors.
236
00:13:52,924 --> 00:13:54,373
You're all I've got right now.
237
00:13:54,376 --> 00:13:55,976
Patients need to seek out therapists,
238
00:13:55,979 --> 00:13:57,248
not the other way around.
239
00:13:57,251 --> 00:13:59,427
I can't help someone who
doesn't want to be helped,
240
00:13:59,430 --> 00:14:00,796
and neither can you, for that matter.
241
00:14:00,798 --> 00:14:02,548
I have to try... if not for Hannah,
242
00:14:02,550 --> 00:14:04,701
then for the little baby.
243
00:14:04,704 --> 00:14:06,036
I know what it's like
244
00:14:06,039 --> 00:14:08,514
to grow up with a mom you can't rely on.
245
00:14:13,277 --> 00:14:15,478
Okay, I'll tell you what.
246
00:14:15,480 --> 00:14:17,780
If you can get her to
agree to come see me,
247
00:14:17,782 --> 00:14:19,815
I will meet with her free of charge.
248
00:14:19,817 --> 00:14:21,901
And I'll put together some
names of shelters in town
249
00:14:21,903 --> 00:14:23,464
where she can go and stay with the baby.
250
00:14:23,488 --> 00:14:24,508
Thank you.
251
00:14:24,533 --> 00:14:26,318
But steer clear of the boyfriend.
252
00:14:26,321 --> 00:14:29,019
- Don't put yourself at risk.
- I won't. I promise.
253
00:14:29,022 --> 00:14:30,459
Okay.
254
00:14:30,461 --> 00:14:33,295
Oh, I got to go.
255
00:14:33,297 --> 00:14:35,870
You're not working too hard, are you?
256
00:14:35,873 --> 00:14:37,500
Someone's been talking to Tom.
257
00:14:37,502 --> 00:14:38,968
He might have casually mentioned
258
00:14:38,970 --> 00:14:41,337
you've been having
some headaches lately.
259
00:14:41,339 --> 00:14:43,639
He worries too much, and so do you.
260
00:14:43,641 --> 00:14:46,475
You worry about me. I worry about you.
261
00:14:46,477 --> 00:14:49,145
I hear this is how families work.
262
00:14:56,154 --> 00:14:57,967
Must be nice.
263
00:15:00,232 --> 00:15:02,432
- What must be?
- Having a dad.
264
00:15:02,457 --> 00:15:05,792
I didn't have one, you
know... just Grandpa.
265
00:15:08,366 --> 00:15:11,834
- You've been practicing.
- Uh-huh.
266
00:15:11,836 --> 00:15:15,504
You know, Crystal's
dad is mean to my mom,
267
00:15:15,506 --> 00:15:17,906
but he's nice to the baby.
268
00:15:17,908 --> 00:15:21,510
They're so sweet. You
should see them together.
269
00:15:21,512 --> 00:15:24,013
No, thanks. I'm good.
270
00:15:24,015 --> 00:15:25,548
He pays for everything.
271
00:15:25,550 --> 00:15:28,851
He always sends my mom
flowers after they fight.
272
00:15:28,853 --> 00:15:32,555
If you think about it,
you're breaking up a family.
273
00:15:32,557 --> 00:15:35,391
You want to take the
only daddy Crystal has
274
00:15:35,393 --> 00:15:37,443
and put him in jail?
275
00:15:39,230 --> 00:15:43,232
How come you never step in
and help your mom, Abigail?
276
00:15:43,234 --> 00:15:45,701
I saw you push your grandpa around.
277
00:15:45,703 --> 00:15:47,903
What for? If this one went away,
278
00:15:47,905 --> 00:15:50,606
she'd just find another
crappy boyfriend.
279
00:15:50,608 --> 00:15:52,101
All my mom knows how to do
280
00:15:52,104 --> 00:15:54,129
is make bad choices and cry all day.
281
00:15:54,132 --> 00:15:56,078
She's crying because she feels guilty
282
00:15:56,080 --> 00:15:57,613
for not protecting you.
283
00:15:57,615 --> 00:16:00,716
That's what you say,
but I don't believe it.
284
00:16:00,718 --> 00:16:03,252
She just feels sorry for herself.
285
00:16:03,254 --> 00:16:04,720
When they locked me up in that box
286
00:16:04,722 --> 00:16:06,222
after they made my face pretty
287
00:16:06,224 --> 00:16:08,007
and put my favorite dress on me,
288
00:16:08,009 --> 00:16:10,009
they asked her if she wanted to stay.
289
00:16:10,011 --> 00:16:13,395
But she shook her head and
said, "Oh, no, I can't."
290
00:16:13,397 --> 00:16:16,182
She put my toy bear, Otis, in with me,
291
00:16:16,184 --> 00:16:18,601
and she let them take me away.
292
00:16:18,603 --> 00:16:22,238
And do you know what they did?
293
00:16:22,240 --> 00:16:24,139
They set me on fire.
294
00:16:26,944 --> 00:16:31,480
That's just what people
do when someone's dead...
295
00:16:31,482 --> 00:16:34,533
because your soul wasn't there anymore.
296
00:16:34,535 --> 00:16:36,985
That was just your body.
297
00:16:36,987 --> 00:16:40,039
The dress, too. I can't
ever wear it again.
298
00:16:40,041 --> 00:16:42,258
And it was so pretty.
299
00:16:42,260 --> 00:16:43,926
I hate these.
300
00:16:43,928 --> 00:16:47,596
You're wearing those because
you're stuck in a moment.
301
00:16:47,598 --> 00:16:49,498
You've got all this pent-up anger,
302
00:16:49,500 --> 00:16:52,334
and it's pinned you
to the night you died.
303
00:16:52,336 --> 00:16:53,820
It's got nothing to do
304
00:16:53,823 --> 00:16:56,138
with what you were wearing
when you were cremated.
305
00:16:56,140 --> 00:16:59,642
She should have stayed
with me until it was over.
306
00:16:59,644 --> 00:17:02,778
She should have made
sure they did it right.
307
00:17:02,780 --> 00:17:05,481
They gave her the little
bag that's just my ashes,
308
00:17:05,483 --> 00:17:08,117
and she put it in a drawer.
309
00:17:08,119 --> 00:17:10,786
She never talks to me.
310
00:17:10,788 --> 00:17:14,123
She deserves to be unhappy.
311
00:17:19,830 --> 00:17:23,799
If that's the way you feel, Abigail,
312
00:17:23,801 --> 00:17:26,535
then why'd you lead me there?
313
00:17:26,537 --> 00:17:30,372
I didn't, and I want you to go away.
314
00:17:35,096 --> 00:17:38,547
You know, my mom... she
never talks to me either.
315
00:17:38,549 --> 00:17:40,649
Isn't your mom dead?
316
00:17:40,651 --> 00:17:42,601
Maybe she doesn't know you can hear her.
317
00:17:43,688 --> 00:17:45,887
No, she knows.
318
00:17:45,889 --> 00:17:48,056
My point is, Abigail,
I know what it's like
319
00:17:48,058 --> 00:17:50,192
to have a mom who lets you down.
320
00:17:52,863 --> 00:17:55,897
The truth is, sometimes
we stay mad at them
321
00:17:55,899 --> 00:18:00,119
because it's easy,
not because it's right.
322
00:18:00,121 --> 00:18:02,738
I don't know what your mom did to you,
323
00:18:02,740 --> 00:18:04,540
but you're still alive.
324
00:18:04,542 --> 00:18:07,009
So don't talk to me like you understand.
325
00:18:14,918 --> 00:18:18,687
Fan out, guys.
326
00:18:18,689 --> 00:18:20,689
Go ahead and just work your way around.
327
00:18:22,250 --> 00:18:25,301
They might need them. Stand by.
328
00:18:32,036 --> 00:18:34,536
Just make sure he's posted by the door.
329
00:18:37,148 --> 00:18:39,349
Take a look at this.
330
00:18:39,352 --> 00:18:42,276
- Sir, we got something.
- Watch your step.
331
00:18:42,279 --> 00:18:44,546
- Check the barrels.
- Sarge, over here.
332
00:18:59,630 --> 00:19:01,551
It's Olly Navarro.
333
00:19:08,776 --> 00:19:09,851
The cause of death was
334
00:19:09,854 --> 00:19:11,914
bullet from a 45 to the heart.
335
00:19:11,917 --> 00:19:14,449
Based on body temp and rigor,
probably sometime between
336
00:19:14,452 --> 00:19:16,414
1:00 and 5:00 a.m. yesterday morning.
337
00:19:16,417 --> 00:19:18,884
That's at least six
hours before the drive-by.
338
00:19:18,886 --> 00:19:20,469
Olly Navarro is not our shooter.
339
00:19:20,471 --> 00:19:22,555
- Looks like he was tortured.
- Oh, yeah.
340
00:19:22,557 --> 00:19:24,140
And as far as torture goes,
341
00:19:24,142 --> 00:19:26,859
this is some pretty sophisticated stuff.
342
00:19:26,861 --> 00:19:30,062
You see this tape residue
here? These abrasions suggest
343
00:19:30,064 --> 00:19:31,930
that it was pulled
on and off repeatedly.
344
00:19:31,932 --> 00:19:33,315
- To asphyxiate him?
- Almost.
345
00:19:33,317 --> 00:19:35,201
And then off for a breath and back on.
346
00:19:35,203 --> 00:19:36,869
When the asphyxiation didn't work,
347
00:19:36,871 --> 00:19:38,937
the killer went for
an infallible method.
348
00:19:38,939 --> 00:19:40,939
Electric shock?
349
00:19:40,941 --> 00:19:44,377
Tongue, chest, genital trifecta.
350
00:19:44,379 --> 00:19:47,380
They used two electrodes,
an entry point and an exit,
351
00:19:47,382 --> 00:19:49,715
to create a closed circuit in the body.
352
00:19:49,717 --> 00:19:51,500
It maximizes pain.
353
00:19:51,502 --> 00:19:54,336
The muscle contractions got
so intense that it even caused
354
00:19:54,338 --> 00:19:56,389
the victim's left femur to fracture.
355
00:19:56,391 --> 00:19:59,925
Is this what they used to restrain him?
356
00:19:59,927 --> 00:20:02,061
You see this?
357
00:20:02,063 --> 00:20:04,180
Well, those are nautical knots.
358
00:20:04,182 --> 00:20:06,656
Our killer has sailing expertise.
359
00:20:06,659 --> 00:20:10,019
Along with torture
techniques and gunplay.
360
00:20:10,021 --> 00:20:13,072
Amy, thank you.
361
00:20:13,074 --> 00:20:14,857
Yeah, good work.
362
00:20:19,197 --> 00:20:20,893
You again.
363
00:20:20,896 --> 00:20:23,339
Look, if you're here for
money, I got none, so...
364
00:20:23,342 --> 00:20:25,059
No, I...
365
00:20:25,062 --> 00:20:27,896
I wasn't completely honest
with you the other day.
366
00:20:27,899 --> 00:20:31,300
I didn't just come by and find you.
367
00:20:31,303 --> 00:20:34,137
- I was kind of led here.
- Led here?
368
00:20:34,140 --> 00:20:35,907
How?
369
00:20:35,910 --> 00:20:38,110
I'm still trying to figure that out.
370
00:20:38,113 --> 00:20:41,081
Can I come in?
371
00:20:41,084 --> 00:20:43,751
I-I waited until your
boyfriend left with the baby.
372
00:20:43,754 --> 00:20:46,038
I was hoping we could talk...
373
00:20:46,041 --> 00:20:48,374
privately.
374
00:20:48,377 --> 00:20:50,261
It's important.
375
00:20:53,601 --> 00:20:56,769
- So that's Olly's lieutenant?
- Yeah, he goes by Q.
376
00:20:56,772 --> 00:20:58,135
Full name, Quentin Hahn.
377
00:20:58,138 --> 00:21:00,175
Pretty high up on the
Vicious Bloods food chain.
378
00:21:00,178 --> 00:21:01,651
He operates out of the safe house
379
00:21:01,654 --> 00:21:02,987
where we think the kid was grabbed.
380
00:21:02,990 --> 00:21:04,957
And Olly was taken out by his own gang.
381
00:21:04,960 --> 00:21:06,893
Wouldn't be the first time, would it?
382
00:21:06,896 --> 00:21:08,425
Maybe Olly turned on them,
383
00:21:08,428 --> 00:21:10,245
refused to do the hit on Fuentes.
384
00:21:10,248 --> 00:21:12,298
If he tried to warn
the campaign manager,
385
00:21:12,300 --> 00:21:14,964
that could be why they
fought at headquarters.
386
00:21:14,967 --> 00:21:17,417
We're about to find out.
387
00:21:17,420 --> 00:21:19,471
So you going to tell me why
the hell you raided my house?
388
00:21:19,474 --> 00:21:21,590
We were looking for Olly Navarro.
389
00:21:21,592 --> 00:21:25,478
- Why would he be there?
- When did you last see Olly?
390
00:21:25,480 --> 00:21:28,647
What's this about?
391
00:21:28,649 --> 00:21:30,215
Olly Navarro is dead.
392
00:21:30,217 --> 00:21:31,984
We found him stuffed in a barrel
393
00:21:31,986 --> 00:21:35,020
a stone's throw away
from your safe house.
394
00:21:35,022 --> 00:21:37,439
That's why we got to think you did it,
395
00:21:37,441 --> 00:21:39,158
or you know who did.
396
00:21:39,160 --> 00:21:40,860
No.
397
00:21:42,029 --> 00:21:43,996
You were his lieutenant.
398
00:21:43,998 --> 00:21:45,664
Was it a rival gang?
399
00:21:45,666 --> 00:21:47,283
No.
400
00:21:47,285 --> 00:21:49,952
Olly didn't ride with
us. That was just a front.
401
00:21:49,954 --> 00:21:52,505
Olly grew up in a
foster house on my block.
402
00:21:52,508 --> 00:21:54,507
I put our tag on his
bike to let people know
403
00:21:54,509 --> 00:21:58,627
he was under my protection...
so they won't mess with him.
404
00:21:58,629 --> 00:22:01,680
- He did me a solid once.
- What did he do for you?
405
00:22:01,682 --> 00:22:04,183
Saved my life.
406
00:22:04,185 --> 00:22:08,187
That kid was always
wired, always on edge.
407
00:22:08,189 --> 00:22:09,355
One day I'm coming out of my crib
408
00:22:09,357 --> 00:22:12,558
when a couple bangers cruise
by looking to start something.
409
00:22:12,560 --> 00:22:15,093
Olly peeped them before I
did and had me on the ground
410
00:22:15,095 --> 00:22:17,262
before they even had their
weapons out their jackets.
411
00:22:17,264 --> 00:22:19,398
Sounds like he'd be a
fine addition to your gang.
412
00:22:19,400 --> 00:22:21,650
Yeah, but Olly wasn't like that.
413
00:22:21,652 --> 00:22:25,538
He went through stuff as a
kid. It messed with his head.
414
00:22:25,540 --> 00:22:27,873
- In the foster care?
- In the Philippines.
415
00:22:27,875 --> 00:22:31,577
But he didn't talk
about it, not even to me.
416
00:22:31,579 --> 00:22:34,547
And I was the closest
thing he had to family...
417
00:22:34,549 --> 00:22:37,416
until that Edwin guy started
coming around, anyway.
418
00:22:37,418 --> 00:22:39,869
- Edwin Bernal.
- The Fuentes campaign manager.
419
00:22:39,872 --> 00:22:41,405
Edwin was from the same town as Olly
420
00:22:41,408 --> 00:22:42,922
back in the Philippines.
421
00:22:42,924 --> 00:22:44,056
They hooked up here.
422
00:22:44,058 --> 00:22:45,674
His family kind of took Olly in.
423
00:22:45,676 --> 00:22:49,562
Edwin got the kid a job,
said he'd look out for him.
424
00:22:50,848 --> 00:22:53,181
But if he had stuck with me and my boys,
425
00:22:53,184 --> 00:22:55,516
maybe he'd still be alive.
426
00:22:59,607 --> 00:23:01,774
They'll be back soon.
427
00:23:01,776 --> 00:23:04,193
He won't like it if you're here.
428
00:23:04,195 --> 00:23:07,813
He took the baby to the
park. He's so good with her.
429
00:23:07,815 --> 00:23:10,199
I mean, you could make assumptions
430
00:23:10,201 --> 00:23:12,418
about people based on the
way they act sometimes,
431
00:23:12,420 --> 00:23:16,338
but that's not really
who they are inside.
432
00:23:17,925 --> 00:23:20,485
I know he's good with Crystal.
433
00:23:22,930 --> 00:23:25,931
Abigail told me.
434
00:23:25,933 --> 00:23:29,167
Abigail never knew him. She was...
435
00:23:29,169 --> 00:23:31,503
He... he came along after she...
436
00:23:34,275 --> 00:23:37,309
Who are you? What do you want?
437
00:23:37,311 --> 00:23:40,946
I don't want anything, I swear.
438
00:23:40,948 --> 00:23:45,734
I have a message from Abigail,
and then if you want, I'll go.
439
00:23:45,736 --> 00:23:48,287
And I-I won't come back.
440
00:23:48,289 --> 00:23:51,624
Why should I believe anything you say?
441
00:23:51,626 --> 00:23:54,860
Abigail told me that
at the funeral home,
442
00:23:54,862 --> 00:23:59,031
you put her favorite stuffed
toy in the coffin with her.
443
00:24:01,368 --> 00:24:04,336
What is this, some trick
you play on grieving mothers?
444
00:24:04,338 --> 00:24:08,707
- It's disgusting.
- She called him Otis the bear.
445
00:24:12,146 --> 00:24:14,813
She also said you keep
her ashes in a drawer,
446
00:24:14,815 --> 00:24:17,483
and you never talk to her.
447
00:24:17,485 --> 00:24:20,653
I think she wishes you would.
448
00:24:22,890 --> 00:24:25,491
I try to talk to her.
449
00:24:28,062 --> 00:24:31,229
I really do.
450
00:24:31,231 --> 00:24:36,035
But then I feel this emptiness,
like I don't have the right.
451
00:24:38,005 --> 00:24:41,006
I think she blames me for what happened.
452
00:24:44,845 --> 00:24:46,545
I blame myself.
453
00:24:46,547 --> 00:24:49,298
Well, she's smarter than I thought.
454
00:24:49,300 --> 00:24:52,017
Tell her she's right.
455
00:24:52,019 --> 00:24:55,354
Tell her it's all her fault.
456
00:24:57,692 --> 00:25:02,027
Abigail doesn't blame
you for what happened.
457
00:25:02,029 --> 00:25:04,697
She knows it's not your fault.
458
00:25:04,699 --> 00:25:07,533
That's not true. Stop
it! Stop it right now!
459
00:25:07,535 --> 00:25:10,958
She sees you're in pain.
She doesn't want that.
460
00:25:10,961 --> 00:25:13,127
Liar! You're a liar!
461
00:25:13,130 --> 00:25:15,606
Abigail forgives you.
462
00:25:15,609 --> 00:25:18,827
Now you need to forgive yourself.
463
00:25:24,952 --> 00:25:27,052
Was that her?
464
00:25:29,590 --> 00:25:31,924
She wants you to know she's here
465
00:25:31,926 --> 00:25:34,426
and that she loves you...
466
00:25:34,428 --> 00:25:37,629
and that if you want to
talk to her, she'll listen.
467
00:25:39,233 --> 00:25:42,475
Because your daughter's at peace.
468
00:25:42,478 --> 00:25:46,904
I never want to see you again.
469
00:25:52,392 --> 00:25:53,991
What have you got?
470
00:25:53,994 --> 00:25:56,647
So Olly Navarro's immigration file
471
00:25:56,650 --> 00:25:59,535
was practically nonexistent,
but going off the new intel
472
00:25:59,538 --> 00:26:02,098
that he and Edwin Bernal
were from the same village...
473
00:26:02,122 --> 00:26:05,128
that would be Takaban, a small town
474
00:26:05,153 --> 00:26:06,904
on the southern Philippine
island of Mindanao...
475
00:26:06,928 --> 00:26:11,302
apparently Takaban
was wiped out in 2001.
476
00:26:11,327 --> 00:26:14,278
The Bernal family had already
emigrated to the U.S. by then,
477
00:26:14,280 --> 00:26:16,381
- but Olly was still back home.
- Wiped out how?
478
00:26:16,428 --> 00:26:18,210
Unclear. Some sort of violent conflict,
479
00:26:18,212 --> 00:26:19,762
maybe a tribal thing.
480
00:26:19,764 --> 00:26:23,016
All I've been able to dig
up are pictures an NGO took
481
00:26:23,018 --> 00:26:24,717
when they came across the massacre,
482
00:26:24,719 --> 00:26:27,386
but by the time help
arrived, it was too late.
483
00:26:27,388 --> 00:26:29,155
Everyone was dead.
484
00:26:29,157 --> 00:26:31,491
Everyone except for six-year-old Olly.
485
00:26:31,493 --> 00:26:34,946
This must be the traumatic
past Q was talking about.
486
00:26:34,949 --> 00:26:36,703
- Thanks, Zayn.
- Sure thing.
487
00:26:36,706 --> 00:26:38,255
- Good work.
- Thanks.
488
00:26:41,169 --> 00:26:43,069
A horned monster.
489
00:26:46,908 --> 00:26:48,741
Two of our victims are from
490
00:26:48,743 --> 00:26:51,836
the same small town in the Philippines.
491
00:26:53,175 --> 00:26:55,458
That can't be a coincidence.
492
00:27:02,573 --> 00:27:04,500
I cannot believe you lied to her.
493
00:27:04,737 --> 00:27:06,287
Therapists don't do stuff like that.
494
00:27:06,561 --> 00:27:08,521
- But maybe we should.
- I'm not sure.
495
00:27:08,546 --> 00:27:11,027
I may have made another mistake.
496
00:27:11,030 --> 00:27:12,826
Well, what was your first mistake?
497
00:27:12,829 --> 00:27:14,754
Bringing Abigail to the prison.
498
00:27:14,757 --> 00:27:17,767
She was so angry, and I
wanted to protect the baby,
499
00:27:17,770 --> 00:27:21,327
but I think she got worse there.
500
00:27:21,330 --> 00:27:23,173
Well, here's your
chance to make it right.
501
00:27:23,175 --> 00:27:26,420
Or maybe I should
just do as Abigail says
502
00:27:26,423 --> 00:27:28,290
and butt out...
503
00:27:28,293 --> 00:27:31,447
go back to trying to block this stuff.
504
00:27:31,450 --> 00:27:33,984
I'm not so sure about that.
505
00:27:33,986 --> 00:27:36,186
You were always the one
trying to make it stop.
506
00:27:36,290 --> 00:27:38,224
Well, making it stop
completely is one thing.
507
00:27:38,226 --> 00:27:40,393
I'm still for that if
we can figure out a way.
508
00:27:40,395 --> 00:27:43,785
But, you know, trying to
block it or just ignoring it,
509
00:27:43,810 --> 00:27:45,456
that didn't work out
so well for your mom.
510
00:27:45,459 --> 00:27:47,126
Well, maybe that's because she went
511
00:27:47,129 --> 00:27:50,699
for the "drinking herself
into a stupor" method.
512
00:27:50,702 --> 00:27:53,487
There might be something
else I could try.
513
00:27:53,490 --> 00:27:54,667
Like medication?
514
00:27:54,670 --> 00:27:56,303
Remember that summer, you were 16,
515
00:27:56,306 --> 00:27:58,974
and we put you on a
low dose of Clozapine?
516
00:27:58,977 --> 00:28:00,943
I don't, actually.
517
00:28:00,946 --> 00:28:02,574
I...
518
00:28:02,577 --> 00:28:04,777
I might have slept through that.
519
00:28:06,197 --> 00:28:08,447
Listen, you're not going
to get it right every time.
520
00:28:08,449 --> 00:28:09,982
- Mm.
- But in the end,
521
00:28:09,984 --> 00:28:12,702
are you doing more good than bad?
522
00:28:19,544 --> 00:28:22,378
Oh, this is Hannah's number.
523
00:28:22,380 --> 00:28:25,057
Hello?
524
00:28:25,060 --> 00:28:26,729
I just heard from the hospital.
525
00:28:26,732 --> 00:28:29,836
Mia Fuentes is out of surgery.
Her condition is stable.
526
00:28:29,839 --> 00:28:32,054
So you get to get her
statement tomorrow.
527
00:28:32,056 --> 00:28:34,673
That's good to hear,
but we no longer believe
528
00:28:34,675 --> 00:28:36,392
it's a politically motivated hit.
529
00:28:36,394 --> 00:28:38,844
Ballistics confirmed the
bullet that killed Olly Navarro
530
00:28:38,846 --> 00:28:40,896
was from the same weapon
used in the drive-by.
531
00:28:40,898 --> 00:28:42,782
Okay, now we're looking for a killer
532
00:28:42,784 --> 00:28:45,175
who had a motive
against Olly and Fuentes.
533
00:28:45,178 --> 00:28:47,685
Right. Uh, take a seat.
534
00:28:47,688 --> 00:28:50,122
It turns out the campaign manager,
535
00:28:50,124 --> 00:28:52,992
Edwin Bernal... he was close with Olly.
536
00:28:52,994 --> 00:28:55,961
They were from the same village
in the Philippines... Takaban.
537
00:28:55,963 --> 00:28:58,748
Apparently there was
a total solar eclipse
538
00:28:58,750 --> 00:29:01,200
in the southern Philippines in 1988.
539
00:29:01,202 --> 00:29:03,969
The villagers of Takaban
believed it to be an omen.
540
00:29:03,971 --> 00:29:06,756
Then a farmer found a dead carabao
541
00:29:06,758 --> 00:29:09,041
- that washed up by the swamp.
- Uh, a dead what?
542
00:29:09,043 --> 00:29:11,427
It's a water buffalo,
sacred in the Philippines...
543
00:29:11,429 --> 00:29:13,145
a lot of superstition
surrounding its death.
544
00:29:13,147 --> 00:29:15,815
A local fellow, Nimuel, jumps on that.
545
00:29:15,817 --> 00:29:18,017
He starts talking about judgment day.
546
00:29:18,019 --> 00:29:20,486
As in he started a doomsday cult?
547
00:29:20,488 --> 00:29:22,772
Yeah, and to solidify his control,
548
00:29:22,774 --> 00:29:24,990
he brings in a group of rogue soldiers
549
00:29:24,992 --> 00:29:27,193
to basically murder and
torture anyone who speaks out.
550
00:29:27,195 --> 00:29:29,762
Hmm, the kind of torture
that they did to Olly.
551
00:29:29,787 --> 00:29:30,820
Yeah.
552
00:29:30,845 --> 00:29:32,544
Nimuel grew more and more paranoid.
553
00:29:32,569 --> 00:29:34,336
He became convinced that the government
554
00:29:34,361 --> 00:29:35,690
was coming to take them all away.
555
00:29:35,715 --> 00:29:38,215
Nimuel's soldiers slaughtered
everyone in the village.
556
00:29:38,217 --> 00:29:41,686
- Everyone but Olly Navarro.
- Somehow he escaped.
557
00:29:41,688 --> 00:29:43,220
Fast forward 18 years later,
558
00:29:43,222 --> 00:29:45,690
and Olly connects with
other Filipino emigrants.
559
00:29:45,692 --> 00:29:49,493
And eventually he meets
someone else from Takaban.
560
00:29:49,993 --> 00:29:51,993
- Edwin Bernal.
- So Edwin knows
561
00:29:52,018 --> 00:29:53,578
all about Olly's troubled past.
562
00:29:53,603 --> 00:29:56,437
He sympathizes, even gives the kid a job
563
00:29:56,439 --> 00:29:58,072
canvassing houses for Mia Fuentes.
564
00:29:58,097 --> 00:30:00,264
Okay, so...
565
00:30:00,289 --> 00:30:03,356
Both of our victims
share a violent past.
566
00:30:03,512 --> 00:30:04,779
Probably had something to do
567
00:30:04,781 --> 00:30:06,647
with their murders, but why now?
568
00:30:06,649 --> 00:30:08,566
Well, that's what we're
trying to figure out.
569
00:30:08,568 --> 00:30:10,901
We're tracing Olly and
Edwin's final steps.
570
00:30:10,903 --> 00:30:13,954
- Okay, well, keep me posted.
- Will do.
571
00:30:15,792 --> 00:30:19,910
- Hey.
- Um, I can't stay long.
572
00:30:19,912 --> 00:30:22,413
- Crystal's with a sitter.
- Yeah, that's okay.
573
00:30:22,415 --> 00:30:25,132
Uh, come in, this is
Brian. Brian, Hannah.
574
00:30:25,134 --> 00:30:26,584
It's really nice to meet you, Hannah.
575
00:30:26,586 --> 00:30:29,703
Same. So what do we do now?
576
00:30:29,705 --> 00:30:31,422
Well, you and I are going
to talk a little bit...
577
00:30:31,424 --> 00:30:34,008
about what's going on with
you, and what your options are.
578
00:30:34,010 --> 00:30:36,644
Yeah, I'm going to leave
you alone to do that.
579
00:30:36,646 --> 00:30:38,846
Call me later and tell
me how it went, okay?
580
00:30:38,848 --> 00:30:40,881
- Okay.
- There's a pot of coffee on.
581
00:30:40,883 --> 00:30:42,483
I'm just going to get my jacket.
582
00:30:42,485 --> 00:30:43,718
Okay.
583
00:30:43,743 --> 00:30:46,110
You want to head this way?
584
00:30:50,827 --> 00:30:54,779
I wasn't going to come
back. I was so mad.
585
00:30:54,781 --> 00:30:56,781
But Mom talked to me today.
586
00:30:56,783 --> 00:30:59,166
She said she was sorry.
587
00:30:59,168 --> 00:31:03,003
She told me a story
about her sister, Molly.
588
00:31:03,005 --> 00:31:04,738
I didn't know you had an aunt.
589
00:31:04,740 --> 00:31:07,541
I don't. Not really.
590
00:31:07,543 --> 00:31:10,544
She killed herself when Mom was 15.
591
00:31:10,546 --> 00:31:11,879
Mom thinks...
592
00:31:11,974 --> 00:31:14,308
She thinks maybe Grandpa
593
00:31:14,310 --> 00:31:17,094
did to Molly the same
stuff he did to me.
594
00:31:17,096 --> 00:31:19,597
Mom said she didn't know.
595
00:31:19,599 --> 00:31:22,316
Do you believe her?
596
00:31:22,318 --> 00:31:24,652
I do.
597
00:31:24,654 --> 00:31:26,987
But I'm still so mad it happened.
598
00:31:26,989 --> 00:31:30,157
I think about it, and I just want to...
599
00:31:34,086 --> 00:31:36,575
You have to learn to
control your anger, Abigail.
600
00:31:36,600 --> 00:31:37,932
- Why?
- Because you're just
601
00:31:37,934 --> 00:31:40,468
making yourself more unhappy.
602
00:31:43,907 --> 00:31:47,275
When I was about your age,
603
00:31:47,277 --> 00:31:50,578
I was seeing lots of scary stuff...
604
00:31:50,580 --> 00:31:52,580
stuff that wasn't there
605
00:31:52,582 --> 00:31:55,583
and stuff that I couldn't
do anything about.
606
00:31:55,585 --> 00:31:57,919
But I couldn't handle it,
607
00:31:57,921 --> 00:32:01,089
so I started acting out.
608
00:32:01,091 --> 00:32:03,908
My mom, she knew it was otherworldly,
609
00:32:03,933 --> 00:32:07,185
so she didn't take me
to therapy or anything.
610
00:32:07,231 --> 00:32:09,030
She took me to a shaman.
611
00:32:09,032 --> 00:32:10,365
What's a shaman?
612
00:32:10,390 --> 00:32:13,858
It's like a wise person.
613
00:32:13,883 --> 00:32:15,883
He told me
614
00:32:15,908 --> 00:32:20,411
that we all have two wolves inside us.
615
00:32:20,436 --> 00:32:24,271
One is kind and generous
616
00:32:24,296 --> 00:32:26,529
and moves toward the light.
617
00:32:26,554 --> 00:32:29,439
The other is violent and angry
618
00:32:29,464 --> 00:32:32,048
and brings despair.
619
00:32:32,089 --> 00:32:35,340
The two wolves are always fighting,
620
00:32:35,342 --> 00:32:37,092
but only one will win.
621
00:32:37,094 --> 00:32:38,894
Which one?
622
00:32:38,896 --> 00:32:42,297
The one you feed.
623
00:32:50,574 --> 00:32:52,607
I'll see you later, okay?
624
00:34:02,827 --> 00:34:05,489
Mia Fuentes's husband said
that when Edwin and Olly
625
00:34:05,514 --> 00:34:07,407
were arguing at campaign headquarters,
626
00:34:07,440 --> 00:34:10,224
he heard the name Denila several times.
627
00:34:10,226 --> 00:34:11,842
- Yeah, and?
- It turns out
628
00:34:11,844 --> 00:34:13,677
Colonel Denila is the
alias of a criminal
629
00:34:13,679 --> 00:34:15,113
wanted by Philippine authorities.
630
00:34:15,115 --> 00:34:16,147
Wanted for what?
631
00:34:16,181 --> 00:34:17,948
Denila was Nimuel's hired gun.
632
00:34:17,950 --> 00:34:19,583
He led the massacre of the village.
633
00:34:19,585 --> 00:34:22,085
Interpol issued a Red
Notice on him in 2004.
634
00:34:22,087 --> 00:34:23,620
Hasn't been seen since.
635
00:34:23,622 --> 00:34:26,156
Fled the Philippines,
suspected of hiding in the U.S.
636
00:34:26,158 --> 00:34:29,361
Now, we think Olly
637
00:34:29,386 --> 00:34:31,580
- saw Denila here.
- In Seattle?
638
00:34:31,605 --> 00:34:33,305
Why else would Denila's name come up
639
00:34:33,307 --> 00:34:35,774
in a heated conversation with
Edwin all these years later?
640
00:34:35,776 --> 00:34:38,344
And that torture that Olly
suffered was very specific.
641
00:34:38,389 --> 00:34:40,322
We've never seen anything
like that locally.
642
00:34:40,347 --> 00:34:41,400
And Olly and Edwin
643
00:34:41,425 --> 00:34:43,358
were from the same
town in the Philippines
644
00:34:43,360 --> 00:34:45,760
where Denila carried out the massacre.
645
00:34:45,762 --> 00:34:47,429
So you're saying that Denila
646
00:34:47,431 --> 00:34:49,865
is hiding in plain sight
under an assumed name.
647
00:34:49,867 --> 00:34:52,567
Invisible to law enforcement,
unrecognizable to anyone.
648
00:34:52,569 --> 00:34:54,987
Except Olly.
649
00:34:54,989 --> 00:34:56,238
Picture this, okay?
650
00:34:56,240 --> 00:34:58,106
The kid's out there. He's canvassing.
651
00:34:58,108 --> 00:34:59,374
He's knocking on doors.
652
00:34:59,376 --> 00:35:02,377
Who greets him one time? The Colonel.
653
00:35:02,379 --> 00:35:04,526
Wait, wait, wait, this
massacre happened years ago.
654
00:35:04,551 --> 00:35:05,834
Olly was just a kid.
655
00:35:05,836 --> 00:35:07,170
The Colonel wouldn't
have recognized him.
656
00:35:07,194 --> 00:35:08,877
No, but Olly would
have recognized Denila.
657
00:35:08,902 --> 00:35:10,236
It's hard to forget the face of the man
658
00:35:10,260 --> 00:35:11,926
who blew your world to smithereens.
659
00:35:11,951 --> 00:35:14,740
And something about Olly's
reaction gives him away.
660
00:35:14,765 --> 00:35:16,232
Denila knows he's been made.
661
00:35:16,250 --> 00:35:17,749
He's got to keep Olly quiet, right?
662
00:35:17,751 --> 00:35:19,319
He follows him, he grabs
him at the safe house,
663
00:35:19,343 --> 00:35:20,842
and he tortures him.
664
00:35:21,310 --> 00:35:23,811
He wants to know who
Olly might have told.
665
00:35:23,836 --> 00:35:26,403
Olly fights hard, but
he gives up Edwin Bernal.
666
00:35:26,428 --> 00:35:28,462
And then... this is the clever bit...
667
00:35:28,629 --> 00:35:31,046
Denila uses Olly's
motorbike in the shooting
668
00:35:31,048 --> 00:35:33,431
of Mia Fuentes and Edwin Bernal,
669
00:35:33,433 --> 00:35:35,867
and he makes it look like a gang hit.
670
00:35:35,945 --> 00:35:37,879
Oh.
671
00:35:37,881 --> 00:35:39,613
It's a damn good plan.
672
00:35:39,615 --> 00:35:42,501
Yeah. We're cross-referencing
DMV records with the addresses
673
00:35:42,526 --> 00:35:44,310
Olly canvassed on the
day he was murdered.
674
00:35:44,312 --> 00:35:47,346
And what if Olly ran into
Denila at a coffee shop?
675
00:35:47,367 --> 00:35:48,700
Then he'll be a lot harder to find.
676
00:35:48,702 --> 00:35:51,252
Right.
677
00:35:51,254 --> 00:35:53,088
Excuse us.
678
00:35:58,261 --> 00:36:00,295
You were surrounded by dead bodies?
679
00:36:00,297 --> 00:36:02,163
It was more like buried underneath them.
680
00:36:02,165 --> 00:36:04,883
That's how Olly survived the massacre.
681
00:36:04,885 --> 00:36:06,101
Is there anything else?
682
00:36:06,103 --> 00:36:07,602
Uh, there was a lighthouse,
683
00:36:07,604 --> 00:36:10,722
and I could hear seagulls
and waves on the shore.
684
00:36:10,724 --> 00:36:12,557
But Takaban's several miles inland.
685
00:36:12,559 --> 00:36:15,343
We'll figure it out. Thanks, kid.
686
00:36:15,345 --> 00:36:17,395
Yeah, thanks.
687
00:36:17,397 --> 00:36:21,016
The sea. What could that mean?
688
00:36:21,041 --> 00:36:24,375
I think we found the Colonel.
689
00:36:24,587 --> 00:36:26,020
George Duane West.
690
00:36:26,289 --> 00:36:28,289
Nothing on his record before 2004.
691
00:36:28,291 --> 00:36:29,857
It's like he didn't
even exist before then.
692
00:36:29,859 --> 00:36:31,626
That's when he was last
spotted in the Philippines.
693
00:36:31,628 --> 00:36:33,244
Now he works private security.
694
00:36:33,246 --> 00:36:35,196
- Fits his profile.
- His boss says George
695
00:36:35,198 --> 00:36:37,291
is a good employee, keeps to himself.
696
00:36:37,316 --> 00:36:39,556
He also said George showed
up for his shift on Monday.
697
00:36:39,581 --> 00:36:40,765
Yesterday he must have thought
698
00:36:40,789 --> 00:36:43,090
- he'd gotten away with it.
- Today he called in sick.
699
00:36:43,115 --> 00:36:45,298
He's on to plan B... running.
700
00:36:45,591 --> 00:36:47,124
Let's get SWAT on to this.
701
00:36:47,149 --> 00:36:49,316
Denila's armed, extremely dangerous.
702
00:37:00,224 --> 00:37:02,391
Clear.
703
00:37:02,393 --> 00:37:04,226
It's clear.
704
00:37:08,065 --> 00:37:10,232
Great, thanks.
705
00:37:14,458 --> 00:37:17,793
CSU found a vat of sodium
hydroxide in the garage.
706
00:37:17,818 --> 00:37:19,434
Looks like we got to Olly's body
707
00:37:19,459 --> 00:37:21,010
before Denila could
destroy the evidence.
708
00:37:21,034 --> 00:37:22,984
If these bullets match the
ones used in the drive-by,
709
00:37:22,986 --> 00:37:24,819
that'll be enough to send
him to prison for life.
710
00:37:24,821 --> 00:37:26,654
Assuming we can find
him before he vanishes
711
00:37:26,656 --> 00:37:28,773
- for another 20 years.
- That was Zayn on the line.
712
00:37:28,775 --> 00:37:30,742
Apparently our suspect, Mr. George West,
713
00:37:30,744 --> 00:37:33,711
has just purchased a one-way
train ticket to Vancouver.
714
00:37:33,713 --> 00:37:35,913
Swanstrom says that
she's deployed a unit
715
00:37:35,915 --> 00:37:37,582
to King Street Station as we speak.
716
00:37:37,584 --> 00:37:40,718
- Great, let's go grab the guy.
- You see these?
717
00:37:40,720 --> 00:37:43,121
Do you remember Cassie saw the sea...
718
00:37:43,810 --> 00:37:45,277
and a lighthouse?
719
00:37:45,302 --> 00:37:48,436
Olly's body was covered
in nautical knots.
720
00:37:48,728 --> 00:37:50,678
What are you thinking?
721
00:37:50,680 --> 00:37:52,463
We check local marinas for boats
722
00:37:52,465 --> 00:37:53,933
registered under the
Colonel's fake name?
723
00:37:53,957 --> 00:37:55,456
He knows we're onto him.
724
00:37:55,481 --> 00:37:57,548
I've got a feeling that
train ticket is a decoy.
725
00:37:57,573 --> 00:37:59,639
The Colonel's leaving by sea.
726
00:38:05,078 --> 00:38:07,645
Cassie!
727
00:38:07,647 --> 00:38:10,065
Cassie! Come quick!
728
00:38:10,090 --> 00:38:12,640
It's my mom!
729
00:38:19,933 --> 00:38:21,733
Hannah? Are you okay?
730
00:38:22,517 --> 00:38:24,016
What are you doing here?
731
00:38:24,041 --> 00:38:25,207
What happened? Where's Crystal?
732
00:38:25,209 --> 00:38:26,658
She's in her crib asleep.
733
00:38:26,660 --> 00:38:29,261
I'm just sitting here
working up the courage
734
00:38:29,263 --> 00:38:32,214
to call the cops and turn myself in.
735
00:38:38,139 --> 00:38:42,007
Oh. Oh, my... oh, my God.
736
00:38:44,945 --> 00:38:48,013
He came home early, and...
737
00:38:48,015 --> 00:38:50,682
he caught me packing to leave.
738
00:38:50,684 --> 00:38:53,685
He said, "I'm gonna kill
you." I said, "Go ahead.
739
00:38:53,687 --> 00:38:55,571
I can't live like this anymore."
740
00:38:55,573 --> 00:38:59,408
And he said, "I'm going
to kill Crystal, too."
741
00:38:59,410 --> 00:39:00,692
And he grabbed the knife,
742
00:39:00,694 --> 00:39:02,244
and as he was walking to her room,
743
00:39:02,246 --> 00:39:04,696
I thought, "Oh, God, not again."
744
00:39:04,698 --> 00:39:06,698
This time...
745
00:39:06,700 --> 00:39:09,635
I can't say I didn't
know what was happening.
746
00:39:09,637 --> 00:39:13,872
This time I'm not going to let...
747
00:39:13,874 --> 00:39:18,260
anyone hurt my child.
748
00:39:24,885 --> 00:39:26,885
Yeah, it's okay.
749
00:39:31,192 --> 00:39:33,025
It'll be okay.
750
00:39:49,576 --> 00:39:53,512
Seattle Police! Don't move!
751
00:39:53,514 --> 00:39:56,414
Let me see your hands!
Let me see your hands!
752
00:40:00,054 --> 00:40:02,420
Hold it right there!
753
00:40:02,422 --> 00:40:05,090
George West, you're under arrest
754
00:40:05,092 --> 00:40:08,477
for the murder of Edwin
Bernal and Olly Navarro...
755
00:40:08,479 --> 00:40:12,030
and the attempted murder of Mia Fuentes.
756
00:40:12,032 --> 00:40:13,699
You got the wrong guy.
757
00:40:13,701 --> 00:40:15,600
Then we'll hand you off
to Interpol and the Hague,
758
00:40:15,602 --> 00:40:16,702
and you will stand trial
759
00:40:16,727 --> 00:40:20,195
for crimes against humanity, Colonel.
760
00:40:20,374 --> 00:40:21,940
You have the right to remain silent.
761
00:40:21,942 --> 00:40:23,408
Anything you say...
762
00:40:27,114 --> 00:40:29,214
Hi.
763
00:40:29,216 --> 00:40:30,615
I spoke with the detective
764
00:40:30,617 --> 00:40:32,951
assigned to your case and the ADA.
765
00:40:32,953 --> 00:40:35,587
They're confident you
acted in self-defense.
766
00:40:35,589 --> 00:40:37,455
They won't be filing charges.
767
00:40:38,959 --> 00:40:41,059
Thanks, Tom.
768
00:40:41,061 --> 00:40:42,460
What about Crystal?
769
00:40:42,462 --> 00:40:45,597
Will I lose my baby?
770
00:40:45,599 --> 00:40:48,066
Don't worry. I'll speak
with Social Services.
771
00:40:48,068 --> 00:40:50,302
There's still a spot for
you over at the shelter.
772
00:40:50,304 --> 00:40:52,470
I'll take you over there tonight.
773
00:40:52,472 --> 00:40:55,574
And if you need anything,
even just to talk,
774
00:40:55,576 --> 00:40:56,775
please reach out.
775
00:40:56,777 --> 00:40:58,777
You should. He's the best.
776
00:40:58,779 --> 00:41:00,445
Thank you.
777
00:41:00,447 --> 00:41:01,980
I will.
778
00:41:01,982 --> 00:41:03,982
And...
779
00:41:03,984 --> 00:41:05,918
thank you...
780
00:41:05,943 --> 00:41:07,659
for everything.
781
00:41:22,002 --> 00:41:23,682
Hey, sleepyhead.
782
00:41:25,339 --> 00:41:27,710
- Look what I found.
- Oh.
783
00:41:28,958 --> 00:41:30,791
It's as pretty as you said.
784
00:41:30,816 --> 00:41:33,868
I just wanted to show you
before saying good-bye.
785
00:41:33,948 --> 00:41:36,348
Where are you going?
786
00:41:36,350 --> 00:41:38,400
Not back to see Grandpa, right?
787
00:41:38,402 --> 00:41:39,952
I have other plans.
788
00:41:39,954 --> 00:41:42,354
You said someone called
you to come and help my mom,
789
00:41:42,356 --> 00:41:44,356
but it wasn't me.
790
00:41:44,358 --> 00:41:46,524
I think maybe it was my Aunt Molly.
791
00:41:46,526 --> 00:41:48,693
I'm going to go find her.
792
00:41:48,695 --> 00:41:50,695
I think that's a great idea.
793
00:41:50,697 --> 00:41:54,466
If I see your mom, I'll tell
her you're not angry at her.
794
00:41:54,468 --> 00:41:57,085
Maybe then she'll come see you.
795
00:41:58,372 --> 00:42:00,372
Maybe.
796
00:42:00,374 --> 00:42:02,040
Don't you get stuck, too.
797
00:42:02,042 --> 00:42:05,043
Sometimes we stay mad because it's easy,
798
00:42:05,045 --> 00:42:06,979
not because it's right.
799
00:42:09,216 --> 00:42:11,433
Good point.
800
00:42:12,424 --> 00:42:15,103
Oh, and one more thing.
801
00:42:16,723 --> 00:42:20,108
I'm going to feed the good wolf.
802
00:42:26,151 --> 00:42:31,151
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.