All language subtitles for Swelter 2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,757 --> 00:00:27,226 [Announcer] We're now three days into the punishing extreme heat 2 00:00:27,259 --> 00:00:29,762 that is beating down much of the west this weekend. 3 00:00:29,795 --> 00:00:31,831 And we're afraid to say, it's not over yet. 4 00:00:31,864 --> 00:00:34,801 The heat has claimed at least one life in Nevada, 5 00:00:34,834 --> 00:00:38,137 and the cumulative effect of daily triple-digit highs 6 00:00:38,170 --> 00:00:42,208 are being felt in other ways, even grounding some commercial flights. 7 00:00:42,241 --> 00:00:44,477 It's simply too hot to fly. 8 00:00:44,510 --> 00:00:46,179 Again today, heat warnings and advisories 9 00:00:46,212 --> 00:00:47,847 are posted in parts of eight states 10 00:00:47,880 --> 00:00:51,784 as temperatures soar to the 110s, even toward the 120s. 11 00:00:51,817 --> 00:00:54,620 And the desert southwest at 119. 12 00:00:54,653 --> 00:00:57,557 Phoenix experienced its fourth hottest day in history. 13 00:00:57,590 --> 00:01:00,626 The west is used to sizzling summer temperatures, 14 00:01:00,659 --> 00:01:02,662 but this week has been brutal. 15 00:01:02,695 --> 00:01:04,664 We've just learned that Las Vegas is once again 16 00:01:04,697 --> 00:01:07,300 expected to have its hottest day in 10 years. 17 00:01:09,168 --> 00:01:10,536 Two hikers had to be rescued after getting stuck 18 00:01:10,569 --> 00:01:13,106 in the sweltering conditions. 19 00:01:13,139 --> 00:01:17,444 Death Valley baking at 128 degrees, just shy of the world record set a century ago. 20 00:02:19,505 --> 00:02:21,774 [Prison Officer] We are approaching the prison chapel. 21 00:02:21,807 --> 00:02:23,176 [Dispatch] Roger that. 22 00:02:36,789 --> 00:02:40,727 ♪♪ [Country] 23 00:02:56,609 --> 00:02:57,910 [Kane] Hey, who the fuck is this? 24 00:02:57,943 --> 00:02:59,712 -It's Joey Bishop. -I wanna be Sammy. 25 00:02:59,745 --> 00:03:01,814 - Oh, for fuck's sake. Take it. - Oh, come on guys. 26 00:03:01,847 --> 00:03:03,750 Hey chief, this better be the only face you remember. 27 00:03:07,853 --> 00:03:09,789 - Open the cage, Carl. - John? 28 00:03:09,822 --> 00:03:11,724 - John, what are you-- - Carl, you didn't get the text? 29 00:03:11,757 --> 00:03:13,826 - What the fuck is going on? - I don't think he got the text. 30 00:03:13,859 --> 00:03:16,329 [Stillman] He must have AT&T. 31 00:03:16,362 --> 00:03:18,264 [Boyd] Come on. 32 00:03:18,297 --> 00:03:21,901 - Be a good little boy and sit in the corner. - Okay. 30 seconds. 33 00:03:21,934 --> 00:03:26,973 [Cole] Just take the 100s. 34 00:03:27,006 --> 00:03:28,841 Time. 35 00:03:28,874 --> 00:03:30,510 Let's move. 36 00:03:32,911 --> 00:03:34,480 You're never gonna get out of here with that money. 37 00:03:35,948 --> 00:03:37,584 We'll be out of here before you, chief. 38 00:03:44,590 --> 00:03:46,659 Gentlemen, welcome to the Top of the World. 39 00:03:48,627 --> 00:03:51,764 ♪♪ [rap] 40 00:03:55,701 --> 00:03:58,605 ♪♪ [Muzak] 41 00:04:01,573 --> 00:04:03,309 Who are you guys supposed to be? 42 00:04:03,342 --> 00:04:04,710 We're the bad guys. 43 00:04:04,743 --> 00:04:06,412 [Girl] Hey! It's the Back Street Boys! 44 00:04:06,445 --> 00:04:08,981 It's the Rat Pack. 45 00:04:09,014 --> 00:04:10,783 - [Man] Who's that? - That's Joey Bishop. 46 00:04:10,816 --> 00:04:12,385 You don't even look anything like Joey Bishop. 47 00:04:12,418 --> 00:04:14,587 Well, you don't look like Marilyn Monroe. 48 00:04:14,620 --> 00:04:17,823 - [Catwoman] What the fuck? - I'm not. I'm Jayne Mansfield. 49 00:04:17,856 --> 00:04:18,992 Asshole. 50 00:04:38,410 --> 00:04:40,446 Hey, did you see that fucking sign? 51 00:04:40,479 --> 00:04:42,649 Nobody's supposed to be on the roof. 52 00:04:43,882 --> 00:04:45,685 Where's Pike? 53 00:04:48,420 --> 00:04:50,056 Don't even think about it. 54 00:04:59,431 --> 00:05:01,367 Fuck it, man. Don't even get dental. 55 00:05:01,400 --> 00:05:03,069 We've been hit. Seal all exits. 56 00:05:03,102 --> 00:05:05,905 - Copy. - Wait for backup. I'm on my way. 57 00:05:05,938 --> 00:05:09,442 - Just do it. - Don't-- [groans] 58 00:05:57,122 --> 00:06:00,560 ♪♪ [Jazz piano] 59 00:06:04,997 --> 00:06:07,133 ♪ God is the main line ♪ 60 00:06:07,166 --> 00:06:09,668 ♪ Tell him what you want ♪ 61 00:06:09,701 --> 00:06:12,171 ♪ Jesus is on the main line ♪ 62 00:06:12,204 --> 00:06:15,441 ♪ Tell him what you want ♪ 63 00:06:15,474 --> 00:06:17,443 ♪ Jesus is on the main line ♪ 64 00:06:17,476 --> 00:06:19,578 ♪ Tell him what you want ♪ 65 00:06:19,611 --> 00:06:22,915 ♪ You got to call him up and tell him what you want ♪ 66 00:06:25,083 --> 00:06:27,687 ♪♪ [Continues] 67 00:06:50,843 --> 00:06:55,014 ♪ Call him up and tell him what you want ♪♪ 68 00:07:07,259 --> 00:07:09,729 Hallelujah! 69 00:07:39,224 --> 00:07:40,960 [Reverend] Shall we pray? 70 00:07:46,899 --> 00:07:52,071 Thank you, our Heavenly Father, for we have sinned. 71 00:07:52,104 --> 00:07:56,976 And though the wages of sin be death, 72 00:07:57,009 --> 00:08:00,112 salvation is at hand. 73 00:08:00,145 --> 00:08:04,583 Though the flesh be evil, 74 00:08:04,616 --> 00:08:06,652 the soul can be redeemed. 75 00:08:08,554 --> 00:08:13,593 Cleansed by the blood of Our Lord Jesus Christ and Savior. 76 00:08:15,160 --> 00:08:18,831 Let us not be punished for our past sins, oh Lord, 77 00:08:18,864 --> 00:08:23,536 but judged for what lies within our hearts. 78 00:08:23,569 --> 00:08:25,037 [coughing] 79 00:08:25,070 --> 00:08:27,907 Let us not be destroyed by the fire and brimstone. 80 00:08:27,940 --> 00:08:29,174 [retching] 81 00:08:29,207 --> 00:08:32,611 If but 20 righteous are found, 82 00:08:32,644 --> 00:08:36,949 I pray thee Lord, spare us for the sake of the 20. 83 00:08:38,717 --> 00:08:43,155 Yea, if but 10 among us are found to be righteous, 84 00:08:43,188 --> 00:08:46,825 I beg thee, Lord, 85 00:08:46,858 --> 00:08:49,762 do not destroy us for the 10. 86 00:08:55,000 --> 00:08:57,637 For redemption is at hand. 87 00:08:59,171 --> 00:09:01,607 - In the name of the Father... - [shotgun blast] 88 00:09:01,640 --> 00:09:03,642 the Son... 89 00:09:03,675 --> 00:09:05,077 and the Holy Ghost. 90 00:09:06,278 --> 00:09:07,980 Amen. 91 00:09:50,322 --> 00:09:52,057 Yo, yo, Cole. You see that shit in there? 92 00:09:52,090 --> 00:09:54,059 That was some grassy knoll shit, motherfucker. 93 00:09:54,092 --> 00:09:57,964 Did you see his head? Bam, dude! Ha-ha! Do that-- 94 00:10:00,966 --> 00:10:04,069 [Prison Dispatch] Chapel transport, check in. 95 00:10:04,102 --> 00:10:07,640 Hey Charlie, how's the sermon today? You repent your sins? 96 00:10:07,673 --> 00:10:09,208 [Bell ringing] 97 00:10:09,241 --> 00:10:11,777 - Hi sweetheart, how are you? - Okay. I'm good. 98 00:10:11,810 --> 00:10:14,680 Listen, a little concerned about the bingo game. 99 00:10:14,713 --> 00:10:17,016 - Yeah. - What is Bishop doing that for? 100 00:10:17,049 --> 00:10:19,385 I'm not-- I'm not sure. I haven't talked to him. 101 00:10:19,418 --> 00:10:21,287 - Hey. - Hey. 102 00:10:23,822 --> 00:10:27,226 - Ladies. Babe. - I told you, 7:30. 103 00:10:27,259 --> 00:10:30,997 - I know. I-- - What? Had to break up an illegal stickball game? 104 00:10:33,331 --> 00:10:35,234 Oh, and they wanted me to tell you... 105 00:10:35,267 --> 00:10:37,670 that if you're planning to shut down Tuesday bingo night, 106 00:10:37,703 --> 00:10:39,738 they're going down in a blaze of glory. 107 00:10:39,771 --> 00:10:43,175 That bingo night is an illegal game. 108 00:10:43,208 --> 00:10:45,277 Don't you think this town needs a little break? 109 00:10:45,310 --> 00:10:49,014 Illegal gambling, prostitution, that's the kind of town you wanna live in? 110 00:10:49,047 --> 00:10:52,284 The town I wanna live in isn't even in this state. 111 00:10:54,352 --> 00:10:57,923 And where's London? She didn't come with you? 112 00:11:02,828 --> 00:11:04,864 [Boy] So I talked to Billy over at the Gold Strike. 113 00:11:06,231 --> 00:11:07,933 I'd just be bar-backing at first. 114 00:11:07,966 --> 00:11:12,271 But he said they're always looking for dealers. 115 00:11:18,744 --> 00:11:21,980 Yeah, maybe Billy can get me a job cleaning toilets. 116 00:11:22,013 --> 00:11:23,849 They're always needing maids. 117 00:11:23,882 --> 00:11:26,952 Well, I was thinking I'd work double shifts while... 118 00:11:26,985 --> 00:11:30,289 you go to nursing school. 119 00:11:30,322 --> 00:11:32,324 I just wanna get out of this town. 120 00:11:33,859 --> 00:11:36,195 What, you think I wanna stay here? 121 00:11:39,164 --> 00:11:40,800 Football was gonna be my way out. 122 00:11:42,134 --> 00:11:44,904 Now even the army won't take me. 123 00:11:49,441 --> 00:11:50,976 London. 124 00:11:53,378 --> 00:11:54,847 London! 125 00:11:56,248 --> 00:11:58,450 ♪ Thinkin' all night ♪ 126 00:11:58,483 --> 00:12:01,120 ♪ Workin' all day ♪ 127 00:12:01,153 --> 00:12:03,188 ♪ This is my life ♪ 128 00:12:03,221 --> 00:12:06,325 ♪ So have it your way ♪ 129 00:12:06,358 --> 00:12:08,761 ♪ Thinkin' all night ♪ 130 00:12:08,794 --> 00:12:11,330 ♪ Workin' all day ♪ 131 00:12:11,363 --> 00:12:13,398 ♪ This is my life ♪ 132 00:12:13,431 --> 00:12:15,968 ♪ So have it your way ♪ 133 00:12:18,870 --> 00:12:21,373 Ms. Talbot has another yeast infection. 134 00:12:21,406 --> 00:12:24,777 [Doc] The woman's like a brewery down there. 135 00:12:24,810 --> 00:12:28,113 - Any other appointments? - No. 136 00:12:28,146 --> 00:12:30,950 Give me a second to set up. 137 00:12:42,861 --> 00:12:45,097 You got an emergency, Doc? 138 00:12:45,130 --> 00:12:50,068 Yes. I'm replacing a liver. 139 00:12:50,101 --> 00:12:51,904 Mine. 140 00:12:54,206 --> 00:12:56,208 You know, there's a well-thought out process here. 141 00:12:56,241 --> 00:12:58,844 You make an appointment, you take your turn with everybody else. 142 00:13:00,979 --> 00:13:04,149 - Headaches getting worse? - I think I need something stronger. 143 00:13:04,182 --> 00:13:07,219 Oh, if you want something stronger, go see Big T in the Denny's parking lot. 144 00:13:09,387 --> 00:13:10,556 Take a seat. 145 00:13:10,589 --> 00:13:13,192 Really? Is that necessary? 146 00:13:13,225 --> 00:13:16,562 Well how about you pretend to be a patient and I'll pretend to be a doctor? 147 00:13:25,537 --> 00:13:27,006 Look at the bunny. 148 00:13:29,641 --> 00:13:32,545 - Any more hallucinations? - No. Nothing that makes sense. 149 00:13:34,246 --> 00:13:36,182 Nothing? 150 00:13:40,452 --> 00:13:42,855 - Find a soul in there yet? - Not yet. 151 00:13:42,888 --> 00:13:45,591 Mindy! 152 00:13:45,624 --> 00:13:47,893 Heard him sneak in the back, like always. 153 00:13:47,926 --> 00:13:49,562 Thank you, nurse. 154 00:13:53,465 --> 00:13:55,334 Your film came back from the lab last week. 155 00:13:55,367 --> 00:13:57,436 Last week? 156 00:13:55,367 --> 00:13:57,436 Mm-hmm. 157 00:14:00,639 --> 00:14:04,510 It confirms my earlier diagnosis. You're fucked. 158 00:14:06,578 --> 00:14:10,115 - See this area here? This part of the brain right here? - Yeah. 159 00:14:10,148 --> 00:14:13,919 I don't know what it controls, but I'm pretty sure it's important. 160 00:14:13,952 --> 00:14:17,456 You know, a car accident, a blow to the head, a sneeze, even, 161 00:14:17,489 --> 00:14:20,058 all it takes is for one of these bullet fragments to move-- 162 00:14:20,091 --> 00:14:22,862 even half a millimeter-- and you may forget how to piss. 163 00:14:28,700 --> 00:14:30,369 Hasn't moved in 10 years. 164 00:14:30,402 --> 00:14:33,239 Neither have my bowels, but one day, God willing. 165 00:14:57,395 --> 00:15:01,700 He's a chester, named Mouth, fresh out of the joint. 166 00:15:01,733 --> 00:15:04,703 Likes little girls. 167 00:15:04,736 --> 00:15:08,607 Used to brag about the Vegas job, like he was there. 168 00:15:11,509 --> 00:15:14,980 And more than that, he said the guy that got away 169 00:15:15,013 --> 00:15:17,549 took one in the head. 170 00:15:34,132 --> 00:15:36,168 Cole's chasin' a fuckin' dead man. 171 00:15:40,705 --> 00:15:44,209 It's gotta be a 110 degrees out here. It's not even noon. 172 00:15:44,242 --> 00:15:45,411 Yeah, but it's a dry heat. 173 00:15:51,016 --> 00:15:53,585 Oh, shit! For-- God damn it! 174 00:15:53,618 --> 00:15:56,455 I'm gonna fuck you up, man. 175 00:15:59,524 --> 00:16:03,195 Hey Mouth. 176 00:15:59,524 --> 00:16:03,195 Not worth it. 177 00:16:03,228 --> 00:16:05,998 - Goin' out for donuts! - And this just in. 178 00:16:06,031 --> 00:16:10,235 Authorities report a prison break at Nevada State has left seven guards dead... 179 00:16:10,268 --> 00:16:13,305 believed to be work of the gang known as the Rat Pack... 180 00:16:13,338 --> 00:16:15,240 who robbed a Vegas casino-- 181 00:16:15,273 --> 00:16:20,045 Who the fuck shut off my fuckin' radio, goddamn it! 182 00:16:20,078 --> 00:16:21,580 - Where's Jim? - Went for donuts. 183 00:16:21,613 --> 00:16:23,615 Is there something I can help you with? 184 00:16:23,648 --> 00:16:26,585 What do you know about the casino robbery, about 10 years ago? 185 00:16:26,618 --> 00:16:30,322 Just what I read in the papers. 186 00:16:30,355 --> 00:16:33,358 Why you asking me? 187 00:16:30,355 --> 00:16:33,358 I got 10 million reasons. 188 00:16:33,391 --> 00:16:36,495 Well, I don't know shit about it. 189 00:16:37,562 --> 00:16:39,664 That's not what I hear. 190 00:16:39,697 --> 00:16:41,800 What I hear is, you can't keep your fuckin' mouth shut 191 00:16:41,833 --> 00:16:44,236 about shit you know nothing about. 192 00:16:44,269 --> 00:16:47,506 [chuckles] It's just bullshit, man, to pass the time at the joint. 193 00:16:47,539 --> 00:16:50,308 That's all, man. That's all I know. 194 00:16:50,341 --> 00:16:53,145 Nothing else. That's it. 195 00:16:54,279 --> 00:16:56,214 - [grunting] - Fuck, man. 196 00:16:56,247 --> 00:16:58,083 Ah! 197 00:17:02,387 --> 00:17:04,689 All right. All right. 198 00:17:04,722 --> 00:17:07,492 Couple years ago, okay, I was working at the Palomino. 199 00:17:07,525 --> 00:17:12,564 There was a stripper named Jada, Jade or Jasmine-- 200 00:17:12,597 --> 00:17:15,400 It was Jasmine, yeah, Jasmine. Okay. 201 00:17:15,433 --> 00:17:17,469 She saw the one that got away. 202 00:17:17,502 --> 00:17:20,272 Ten years ago, her ex, a doctor, 203 00:17:20,305 --> 00:17:22,707 the doctor said he got hit by a truck, 204 00:17:22,740 --> 00:17:27,813 but she said she never seen a truck use a 9 millimeter before. 205 00:17:27,846 --> 00:17:30,415 Hey, that'll come in handy if you ever run into a circus clown. 206 00:17:30,448 --> 00:17:32,150 Yeah, look at Stillman. It's like he's waiting 207 00:17:32,183 --> 00:17:34,653 on a train that's already left the station. 208 00:17:34,686 --> 00:17:36,822 I'm thinking you're out where the trains don't run. 209 00:17:40,425 --> 00:17:44,162 Fuck! [groans] 210 00:17:44,195 --> 00:17:46,265 We're all fucking crazy to be out in this desert. 211 00:17:48,566 --> 00:17:51,369 He couldn't remember nothin'! His name, how he got there. 212 00:17:51,402 --> 00:17:55,774 Yeah. Yeah, he was lucky he even survived, you know? 213 00:17:55,807 --> 00:18:00,479 He lived? 214 00:17:55,807 --> 00:18:00,479 Yeah. She hung out for a couple more years, 215 00:18:00,512 --> 00:18:04,416 hoping her ex-loser husband could get his hands on some of that cash. 216 00:18:04,449 --> 00:18:06,618 But he never did. It never showed up. 217 00:18:06,651 --> 00:18:09,454 And in Baker, $10 million is not gonna go unnoticed. 218 00:18:09,487 --> 00:18:12,390 - Baker? - Yeah, Baker. 219 00:18:12,423 --> 00:18:17,229 A shithole, 90 miles outside of Vegas. 220 00:18:17,262 --> 00:18:19,631 Is he still there? 221 00:18:17,262 --> 00:18:19,631 [panting] 222 00:18:19,664 --> 00:18:24,336 [screaming, crying] Come on. 223 00:18:24,369 --> 00:18:25,871 Is the man with no name still there? 224 00:18:25,904 --> 00:18:29,708 I don't know. I really don't know. 225 00:18:29,741 --> 00:18:33,678 But the doctor, you can find him at the Dry Mouth Saloon. 226 00:18:33,711 --> 00:18:36,882 - Where the fuck are we goin'? - Baker. 227 00:18:41,686 --> 00:18:43,822 [Mr. Jennings] Oh, God. 228 00:18:43,855 --> 00:18:45,757 Hey Doc. 229 00:18:45,790 --> 00:18:48,393 - Got this thing in my shoulder. - Yeah, I'm all booked up. 230 00:18:49,827 --> 00:18:52,431 Oh, all right, wait inside. 231 00:18:53,798 --> 00:18:55,467 [Mr. Jennings] Thanks, Doc. 232 00:18:55,500 --> 00:18:57,235 Hey Sheriff, next time, use the front door. 233 00:18:57,268 --> 00:18:59,638 It's not an abortion clinic. 234 00:18:59,671 --> 00:19:02,441 Bet your father sometimes wishes it was, huh? 235 00:19:07,412 --> 00:19:12,417 I seen it. He had an arrow sticking right out of his back. 236 00:19:12,450 --> 00:19:14,653 You shut up, you crazy old man. 237 00:19:19,791 --> 00:19:22,527 - Hey, Ronny. - Hey, how ya doin'? 238 00:19:22,560 --> 00:19:24,863 Good day. 239 00:19:24,896 --> 00:19:26,831 We got an Indian problem, Ronny. 240 00:19:26,864 --> 00:19:29,935 Hey. 241 00:19:29,968 --> 00:19:33,205 Ronny, you thinking about-- 242 00:19:33,238 --> 00:19:36,775 thinking about getting that Lucky Sevens license back? 243 00:19:36,808 --> 00:19:38,510 Election's not for another month, Madsen. 244 00:19:38,543 --> 00:19:40,278 Come on, man, Bishop's through in this town. 245 00:19:40,311 --> 00:19:41,613 You know that. Everybody knows that. 246 00:19:41,646 --> 00:19:44,282 - Who the fuck elected that guy? - Sheriff? 247 00:19:44,315 --> 00:19:47,852 You did, Madsen. And you. And you. And you, Henry. 248 00:19:47,885 --> 00:19:49,387 We just thought he'd get rid of Cody and his bunch... 249 00:19:49,420 --> 00:19:51,957 not shut down legitimate businesses. 250 00:19:51,990 --> 00:19:55,460 - I didn't vote for no one. - Yeah, I didn't vote for nobody either. You shut up. 251 00:19:55,493 --> 00:19:57,963 That brother ain't even from here, man. 252 00:19:57,996 --> 00:19:59,364 Watch it, Madsen. 253 00:20:02,834 --> 00:20:04,469 The usual, Ronny? 254 00:20:04,502 --> 00:20:07,739 Yeah. Usual. 255 00:20:07,772 --> 00:20:10,275 And make it to go. 256 00:20:10,308 --> 00:20:11,710 [Halle] One hot. 257 00:20:11,743 --> 00:20:13,745 - One iced. - Thank you. 258 00:20:13,778 --> 00:20:16,448 You just think about what I said, Ronny. 259 00:20:16,481 --> 00:20:18,617 Baker's dried up since he got here. 260 00:20:21,319 --> 00:20:22,921 [Ronny] Wait, they said those were going up next week. 261 00:20:22,954 --> 00:20:25,390 [Halle] They're all over town, Ronny. 262 00:20:44,842 --> 00:20:47,646 You got something to confess, Sheriff? 263 00:20:47,679 --> 00:20:50,482 It's Sunday. We're closed. 264 00:20:50,515 --> 00:20:52,384 How did you know it was me? 265 00:20:52,417 --> 00:20:55,920 [laughs] I was married to a Latin woman myself, once. 266 00:20:55,953 --> 00:20:58,657 Drive a man to confess to shit he didn't even do. 267 00:21:00,425 --> 00:21:02,661 We started an hour early today with this damn heat. 268 00:21:03,961 --> 00:21:06,865 Carmen must've forgotten to mention it. 269 00:21:06,898 --> 00:21:09,501 I maybe forgot to listen. 270 00:21:13,604 --> 00:21:15,607 So Joshua. 271 00:21:18,343 --> 00:21:21,580 You've been here, what, eight, nine years? 272 00:21:24,749 --> 00:21:29,554 Eight years, four months, seven days and three hours. 273 00:21:29,587 --> 00:21:33,458 But who's counting, right? 274 00:21:29,587 --> 00:21:33,458 So you remember what Baker was like. 275 00:21:33,491 --> 00:21:35,827 Before. 276 00:21:33,491 --> 00:21:35,827 Did you know I was on TV? 277 00:21:35,860 --> 00:21:37,629 No. 278 00:21:37,662 --> 00:21:41,533 Reverend Stone's Traveling Salvation Show. 279 00:21:41,566 --> 00:21:44,035 I had over a million followers. 280 00:21:44,068 --> 00:21:46,905 Million and one. 281 00:21:46,938 --> 00:21:50,442 One too many, it turns out. 282 00:21:50,475 --> 00:21:55,580 Before Baker, I was reduced to turning one-night stands into lifetimes of misery. 283 00:21:55,613 --> 00:21:58,483 Viva Las Vegas Wedding Chapel. We had a drive-thru. 284 00:22:00,451 --> 00:22:04,122 Nobody's in this town by accident, Sheriff. 285 00:22:04,155 --> 00:22:08,727 You closed down casinos, bars, hell, you even tried to close down the Dry Mouth. 286 00:22:08,760 --> 00:22:11,796 How you expect these people to make a living? 287 00:22:11,829 --> 00:22:16,501 Baker's like a delicate ecosystem. We don't have to like it, 288 00:22:16,534 --> 00:22:19,738 but we're all in it together. 289 00:22:16,534 --> 00:22:19,738 [laughs] 290 00:22:28,780 --> 00:22:31,450 ♪♪ [Honky-Tonk Piano] 291 00:22:28,780 --> 00:22:31,450 Sheriff. 292 00:22:33,684 --> 00:22:37,655 When you drive out the wolves, the rats take over. 293 00:22:37,688 --> 00:22:40,458 Word gets out about rats, attracts more wolves. 294 00:22:40,491 --> 00:22:45,697 Throws everything out of balance. Unless, of course, there's one wolf 295 00:22:45,730 --> 00:22:48,400 that's big and bad enough to keep all the other wolves at bay. 296 00:23:04,215 --> 00:23:06,050 [Man] Really think they'd be this far south? 297 00:23:06,083 --> 00:23:08,086 No, we just drew the short straw. 298 00:23:08,119 --> 00:23:10,722 We don't expect 'em this far off the highway. 299 00:23:10,755 --> 00:23:12,991 Mm-hmm. Well, have a good day. 300 00:23:23,201 --> 00:23:25,437 What d'ya think? 301 00:23:25,470 --> 00:23:27,005 I don't like it. 302 00:23:37,682 --> 00:23:40,085 Step out of the vehicle. 303 00:25:12,310 --> 00:25:14,946 [police radio, indistinct] 304 00:25:17,748 --> 00:25:21,920 [Boyd] Officer down. Officer down. I repeat, officer down. 305 00:25:21,953 --> 00:25:24,923 Pine Creek Road. We need an ambulance. 306 00:25:24,956 --> 00:25:28,126 Suspects headed north in a 2009 silver Dodge Charger. 307 00:25:28,159 --> 00:25:30,762 I repeat, northbound on 95. 308 00:25:30,795 --> 00:25:34,332 [Female dispatcher] Bill, is that you? 309 00:25:34,365 --> 00:25:36,134 Hang on Bill, we got units on the way. 310 00:25:38,369 --> 00:25:41,172 [Police radio chatter] 311 00:25:49,146 --> 00:25:53,184 [Cole] Pike. Pike! 312 00:25:53,217 --> 00:25:55,954 Come on. Come on. Stay with me. That's it, come on. 313 00:25:55,987 --> 00:25:59,758 Come on. I got you. His name's not Bishop. 314 00:26:18,142 --> 00:26:20,678 What the-- Do you know about this? 315 00:26:20,711 --> 00:26:23,147 [sighs] 316 00:26:23,180 --> 00:26:27,085 Everyone else her age is either dating a cheerleader or on his way to Afghanistan. 317 00:26:27,118 --> 00:26:29,187 He's a good kid. 318 00:26:29,220 --> 00:26:31,856 [Bishop] And you know how many calls I get about this "good kid". 319 00:26:35,026 --> 00:26:37,195 She's almost eighteen, Gabriel. 320 00:26:38,996 --> 00:26:41,266 [Motor revving] 321 00:26:45,236 --> 00:26:48,273 Waiting up, Sheriff? 322 00:26:49,974 --> 00:26:52,644 Your mother was worried sick. 323 00:26:52,677 --> 00:26:54,946 You know, seeing as it's after midnight. 324 00:26:54,979 --> 00:26:57,248 - Is it? - What could you possibly be doing? 325 00:26:57,281 --> 00:26:59,350 In this town? There's only one thing to do. 326 00:26:59,383 --> 00:27:02,920 The Tastee Freez is shut. 327 00:26:59,383 --> 00:27:02,920 I can't have you talking to me like that. 328 00:27:02,953 --> 00:27:06,891 You're not my father. You're just the guy that's fucking my mom. 329 00:27:27,945 --> 00:27:30,181 She didn't mean that. 330 00:27:27,945 --> 00:27:30,181 Didn't she? 331 00:27:30,214 --> 00:27:34,252 No. She's afraid, Gabriel. 332 00:27:36,487 --> 00:27:38,723 She's afraid that this is all there is. 333 00:27:40,958 --> 00:27:43,662 That this desert is the edge of the world. 334 00:27:45,896 --> 00:27:48,966 [Carmen] There's two kinds of people in this town. 335 00:27:48,999 --> 00:27:50,869 The dead and the dying. 336 00:27:52,336 --> 00:27:54,406 I wonder which are we. 337 00:28:00,878 --> 00:28:03,248 Devil's on his way. 338 00:28:08,285 --> 00:28:12,123 It's just something my father used to say when it was this hot in June. 339 00:28:16,193 --> 00:28:18,897 What were you, Sheriff? I mean, before? 340 00:28:22,099 --> 00:28:26,304 I've seen you walk into situations most men would run from. 341 00:28:26,337 --> 00:28:30,074 You don't even carry a gun. 342 00:28:30,107 --> 00:28:33,945 I notice you come up here every morning and every evening, sit on the bluff. 343 00:28:33,978 --> 00:28:35,780 I can see the whole of Baker from up here. 344 00:28:35,813 --> 00:28:38,883 Yeah, the thing is, you're never looking towards town. 345 00:28:42,520 --> 00:28:47,158 You came in what, second in that quick draw competition in Vegas last year? 346 00:28:47,191 --> 00:28:50,261 First. 347 00:28:47,191 --> 00:28:50,261 First. Okay. 348 00:28:50,294 --> 00:28:54,065 Rocks and bottles and paper targets, they don't shoot back, huh? 349 00:28:54,098 --> 00:28:57,001 You're wondering if you got what it takes to do my job. 350 00:28:57,034 --> 00:29:00,371 Well you don't. Nobody does. 351 00:29:01,939 --> 00:29:04,475 But you see, the job don't care. 352 00:29:04,508 --> 00:29:06,878 So you just gotta do it anyway. 353 00:29:06,911 --> 00:29:09,447 Man, I shouldn't have to tell you. 354 00:29:09,480 --> 00:29:11,949 You're a war hero, Ronny. 355 00:29:11,982 --> 00:29:14,185 I'm not a hero. 356 00:29:14,218 --> 00:29:17,222 I was just trying to punch my ticket out of here like everyone else. 357 00:29:19,590 --> 00:29:22,360 You know, it's funny. 358 00:29:22,393 --> 00:29:25,463 You're the only person who doesn't wanna get out of this town. 359 00:29:28,265 --> 00:29:30,435 Think they hate you for that. 360 00:29:38,843 --> 00:29:40,878 Thanks for the coffee. 361 00:29:40,911 --> 00:29:43,948 [Chattering] 362 00:30:00,898 --> 00:30:03,935 - Here you go, sir. - Yeah. Thank you. 363 00:30:09,874 --> 00:30:12,076 Want the pie, Sheriff? It's cobbler today. 364 00:30:12,109 --> 00:30:13,277 Is it? 365 00:30:12,109 --> 00:30:13,277 Mm-hmm. 366 00:30:13,310 --> 00:30:16,080 Cobbler would be very nice, Halle. 367 00:30:19,250 --> 00:30:21,419 [Man] Can't believe anybody's gonna still vote for this guy. 368 00:30:29,994 --> 00:30:31,462 There ya go, Sheriff. 369 00:30:35,232 --> 00:30:37,468 Why don't you carry a gun? 370 00:30:39,236 --> 00:30:41,539 A sheriff oughta carry a gun. 371 00:30:47,478 --> 00:30:53,251 I'm afraid I might shoot somebody, Henry. Gentlemen. 372 00:31:14,171 --> 00:31:18,109 The Apaches say, 373 00:31:18,142 --> 00:31:21,045 "Where there is lightning with no thunder..." 374 00:31:23,247 --> 00:31:24,482 "there is bad medicine, 375 00:31:24,515 --> 00:31:29,153 because lightning is of the past," 376 00:31:32,222 --> 00:31:36,394 "that the thunderbird has already flown away." 377 00:31:36,427 --> 00:31:39,063 "That is why we did not hear it." 378 00:31:39,096 --> 00:31:41,099 Yeah? 379 00:31:42,967 --> 00:31:45,436 What do the Navajo say, Keith? 380 00:31:45,469 --> 00:31:47,972 Pretty much the same thing. 381 00:31:52,109 --> 00:31:56,347 This stone, I found it out in the desert. 382 00:32:02,086 --> 00:32:04,956 Was struck by lightning. It is bad luck. 383 00:32:07,024 --> 00:32:10,494 They say, "When a man hides his past, 384 00:32:10,527 --> 00:32:11,963 he has no future." 385 00:32:16,200 --> 00:32:18,036 We go in at dark. 386 00:32:25,409 --> 00:32:30,214 Bury the stone, you bury your past and bad luck. 387 00:32:37,187 --> 00:32:39,290 It's apple. 388 00:32:39,323 --> 00:32:41,059 [barks] 389 00:32:48,499 --> 00:32:51,102 Will you two just get a room? 390 00:32:51,135 --> 00:32:53,704 I have a room. In fact, I have a whole house. 391 00:32:53,737 --> 00:32:55,306 I just let you stay in it. 392 00:32:55,339 --> 00:32:58,075 What's with the dress? 393 00:32:58,108 --> 00:33:00,411 I'm meeting Stacey to play pool. 394 00:33:02,413 --> 00:33:04,148 I don't want you hanging out at the Dry Mouth. 395 00:33:06,116 --> 00:33:08,085 Where else are we supposed to play pool? 396 00:33:08,118 --> 00:33:09,420 Nowhere. That's the point. 397 00:33:12,656 --> 00:33:14,192 [sighs] 398 00:33:48,525 --> 00:33:52,229 Peaches, you on the clock? 399 00:33:52,262 --> 00:33:55,433 You know Doc, they didn't give the worm a choice. 400 00:33:55,466 --> 00:33:59,270 Since your wife left, I swear, you'd crawl right in here with it. 401 00:33:59,303 --> 00:34:02,373 So, what're we talking about? 402 00:33:59,303 --> 00:34:02,373 Worms. 403 00:34:02,406 --> 00:34:07,411 Oh come on, Johnny. You used to have to buy me dinner and get me drunk first. 404 00:34:07,444 --> 00:34:09,247 When did I ever have to buy you dinner? 405 00:34:12,182 --> 00:34:16,787 How 'bout it, Preacher? Are you feeling moved by the spirit? 406 00:34:16,820 --> 00:34:19,657 I believe I do. 407 00:34:19,690 --> 00:34:21,325 [Jada] Look at Peaches and the Reverend. 408 00:34:21,358 --> 00:34:23,527 He never goes with any of the other girls. 409 00:34:23,560 --> 00:34:25,796 [Absinth] Hannah calls it insider trading. 410 00:34:25,829 --> 00:34:28,566 How else do you think she got this place? 411 00:34:34,371 --> 00:34:36,307 [Johnny] Where were you? 412 00:34:34,371 --> 00:34:36,307 Had to walk. 413 00:34:36,340 --> 00:34:39,744 If your car wasn't so loud you'da come and picked me up. 414 00:34:47,851 --> 00:34:49,420 [Cole] The guns stay in the car. 415 00:34:57,494 --> 00:34:59,430 What the fuck, man. 416 00:35:07,671 --> 00:35:08,840 So this is hell. 417 00:35:21,652 --> 00:35:24,822 So these four guys walk into a bar. 418 00:35:39,336 --> 00:35:41,839 - Something wet. - Wet we've got. 419 00:35:41,872 --> 00:35:43,441 Beer. 420 00:35:52,950 --> 00:35:55,886 - So where you boys headed? - Maybe we're here. 421 00:35:55,919 --> 00:36:00,291 Honey, Baker is smack in the middle of Las Vegas' large intestine. 422 00:36:00,324 --> 00:36:02,760 Everybody's just passing through. 423 00:36:07,598 --> 00:36:10,935 What the fuck you lookin' at? 424 00:36:10,968 --> 00:36:13,938 Nothin'. I was just wondering what you guys do for fun around here. 425 00:36:13,971 --> 00:36:16,941 Johnny, let's play pool. 426 00:36:16,974 --> 00:36:18,976 Johnny, come on. 427 00:36:19,009 --> 00:36:20,511 Yeah, you go play pool, Johnny. 428 00:36:24,815 --> 00:36:28,352 You're not even here for five minutes, you almost get your ass kicked. 429 00:36:28,385 --> 00:36:31,388 That hillbilly? What's he gonna do? 430 00:36:31,421 --> 00:36:33,558 I wasn't talkin' about him. 431 00:36:36,493 --> 00:36:40,965 My daddy said, "The only thing sadder than a half-empty glass of whiskey--" 432 00:36:40,998 --> 00:36:42,833 "Is when both halves are empty." 433 00:36:42,866 --> 00:36:45,203 Yeah. 434 00:37:07,824 --> 00:37:11,629 Hannah. [speaking Spanish] 435 00:37:13,397 --> 00:37:15,432 [Hannah] Doc, maybe you should run an I.V. 436 00:37:15,465 --> 00:37:18,436 so I don't have to run down here every two and a half minutes. 437 00:37:31,882 --> 00:37:33,951 Another 40 CC's, stat. 438 00:37:35,952 --> 00:37:37,788 Mind if I join you? 439 00:37:40,957 --> 00:37:44,762 I'm more of a straight-up drunk than a social drinker. 440 00:37:46,396 --> 00:37:48,466 [DJ] Wow. It'll be like a triple-shot tonight. 441 00:37:50,067 --> 00:37:52,503 Oh, you're gettin' a bonus. Oh, yes you are. 442 00:38:23,734 --> 00:38:26,036 Cody. Mezcal. 443 00:38:26,069 --> 00:38:28,673 [Cody] Send over eight depth charges. 444 00:38:30,807 --> 00:38:32,843 God damn. How did these people lose the west? 445 00:38:32,876 --> 00:38:34,645 [Hannah] Cody didn't lose it. 446 00:38:34,678 --> 00:38:35,946 I hear there's one for every man he's killed. 447 00:38:35,979 --> 00:38:39,350 Bullshit. [laughs] 448 00:38:39,383 --> 00:38:41,418 Or one for every woman. 449 00:38:41,451 --> 00:38:44,388 If there's any trouble, Sheriff Bishop can handle that bunch. 450 00:38:45,989 --> 00:38:47,825 Bishop. 451 00:38:45,989 --> 00:38:47,825 Yeah. 452 00:38:47,858 --> 00:38:50,661 What kind of western town would we be without a sheriff? 453 00:38:53,497 --> 00:38:55,432 Sheriff? 454 00:38:55,465 --> 00:38:59,436 Oh come on, that's horseshit. Look at this fuckin' place. 455 00:38:59,469 --> 00:39:03,073 - What's horseshit? - Hannah said the sheriff's name is Bishop. 456 00:39:03,106 --> 00:39:06,377 Pike wouldn't be that stupid. 457 00:39:06,410 --> 00:39:10,981 Pike wouldn't be. What about the good doctor? 458 00:39:11,014 --> 00:39:13,617 He says the guy wakes up one day, doesn't remember anything, 459 00:39:13,650 --> 00:39:16,987 and then later he just disappears. 460 00:39:17,020 --> 00:39:19,490 Amnesia? Bullshit. 461 00:39:19,523 --> 00:39:22,459 Pike's not gonna forget ten million dollars. 462 00:39:22,492 --> 00:39:24,561 Little conspicuous, don't ya think? 463 00:39:24,594 --> 00:39:25,763 Yeah. 464 00:39:25,796 --> 00:39:28,165 I wanna get a good look at this sheriff. 465 00:39:28,198 --> 00:39:30,401 I'm getting too old for this shit. 466 00:39:30,434 --> 00:39:31,569 I'll take care of it. 467 00:39:32,702 --> 00:39:36,407 - Hey, Tonto. - Careful. 468 00:39:36,440 --> 00:39:40,077 Oh well, how tough can he be? He needs Geronimo and Pocahontas to protect him? 469 00:39:40,110 --> 00:39:42,113 I think they're protecting you. 470 00:39:44,514 --> 00:39:45,783 Shit. [grunts] 471 00:39:49,119 --> 00:39:51,822 [beeping] 472 00:39:54,624 --> 00:39:59,530 Yeah, this is the sheriff. What? 473 00:39:59,563 --> 00:40:03,700 Okay, I'm on my way. And listen, Hannah, you leave the shotgun under the-- 474 00:40:03,733 --> 00:40:05,903 [dial tone] 475 00:40:18,815 --> 00:40:20,751 [whispers] I'm sorry. 476 00:40:27,824 --> 00:40:29,460 Damn. 477 00:40:37,133 --> 00:40:38,669 Johnny! 478 00:40:40,837 --> 00:40:42,173 - What the fuck? - Pussy. 479 00:40:48,979 --> 00:40:51,749 Whoa, whoa, whoa! That's a bit too much, don't ya think? 480 00:40:59,089 --> 00:41:01,158 A man should be able to hold his whiskey. 481 00:41:18,074 --> 00:41:20,611 Harriet, tell Ronny to get over to the Dry Mouth. 482 00:41:20,644 --> 00:41:22,046 - [Harriet] Will do, Sheriff. - Now, please. 483 00:41:30,987 --> 00:41:33,957 God damn Ronny, Sheriff needs you over at the Dry Mouth. 484 00:41:33,990 --> 00:41:36,126 Sounds like they're tearing it up. 485 00:41:36,159 --> 00:41:40,498 - Turn on your radio. - Ronny! 486 00:41:45,302 --> 00:41:48,105 Mezcal, man, I did not mean that-- Oh! 487 00:41:52,142 --> 00:41:53,744 Oh! 488 00:42:14,264 --> 00:42:17,768 [Bishop] I don't ever wanna see you in my town again. You understand? 489 00:42:57,407 --> 00:43:00,010 Home. 490 00:43:00,043 --> 00:43:01,979 Now. 491 00:43:07,083 --> 00:43:08,218 Not you. 492 00:43:09,185 --> 00:43:10,921 Sheriff. 493 00:43:13,757 --> 00:43:15,325 Get him outta here. 494 00:43:15,358 --> 00:43:19,096 [Ronny] Alright, yeah. Come on. Come on. Let's go. 495 00:43:30,774 --> 00:43:34,712 [Reverend Stone] In the end we will remember not the words of our enemies, 496 00:43:35,912 --> 00:43:38,215 but the silence of our friends. 497 00:43:47,424 --> 00:43:52,029 I'm sorry, Sheriff. I mean, I didn't even hear the call. 498 00:44:33,303 --> 00:44:35,038 We figured it out. 499 00:44:35,071 --> 00:44:37,207 It's an anal thermometer. 500 00:44:39,776 --> 00:44:41,378 Then why is he still here? 501 00:44:41,411 --> 00:44:45,315 If you had that money, would you be? 502 00:44:45,348 --> 00:44:49,252 - What you gonna do, burn the whole town? - Why not? 503 00:44:49,285 --> 00:44:52,756 All you gotta do is blow on it and this fuckin' town'll go off like a Roman candle. 504 00:44:52,789 --> 00:44:54,491 Come on, guys. 505 00:44:54,524 --> 00:44:57,160 It's the four of us against the whole town. 506 00:44:57,193 --> 00:44:59,396 [Kane] What the fuck happened to you, Stillman? 507 00:44:59,429 --> 00:45:01,865 What, you get a little whiff of pussy and you're ready for retirement? 508 00:45:01,898 --> 00:45:05,102 It's a bunch of fucking hillbillies. 509 00:45:05,135 --> 00:45:07,003 [Stillman] Cole. 510 00:45:07,036 --> 00:45:10,708 Control your brother before I do something he will regret. 511 00:45:14,177 --> 00:45:16,480 You put your jacket back on, 512 00:45:18,214 --> 00:45:20,284 or you leave your fuckin' guns in the car. 513 00:45:29,292 --> 00:45:33,964 After all these years, I never thought we'd find him out here. 514 00:45:43,406 --> 00:45:46,843 You know, prison is a funny thing. 515 00:45:46,876 --> 00:45:49,213 On the inside, it's like an eternity. 516 00:45:50,880 --> 00:45:55,352 Then they give you back an old suit... 517 00:45:55,385 --> 00:45:59,256 30 bucks, a bus ticket, 518 00:45:59,289 --> 00:46:01,925 to go back to life. 519 00:46:01,958 --> 00:46:05,996 And it feels like it was just yesterday, but... 520 00:46:09,165 --> 00:46:11,301 [sighs] 521 00:46:13,870 --> 00:46:15,505 it wasn't yesterday. 522 00:46:15,538 --> 00:46:21,345 Fuckin' ten years ago. We lost ten years. 523 00:46:23,479 --> 00:46:26,016 [Stillman] I envy him if he doesn't remember. 524 00:46:30,386 --> 00:46:31,788 [sighs] 525 00:46:34,457 --> 00:46:38,929 I'm gonna need you to take out those cell towers and the phone lines. 526 00:46:38,962 --> 00:46:43,033 I want that sheriff and his deputy out of town for a few hours. 527 00:46:43,066 --> 00:46:45,602 How the fuck are we supposed to do that? 528 00:46:45,635 --> 00:46:47,571 Get creative. 529 00:46:52,108 --> 00:46:55,579 Hey, Stillman. Cole's only my half brother. 530 00:46:55,612 --> 00:46:57,480 What? 531 00:46:57,513 --> 00:46:59,249 Cole is only my half brother. 532 00:46:59,282 --> 00:47:01,952 That means he can control me only half the time. 533 00:47:04,454 --> 00:47:06,957 - ♪♪ [jukebox] - Any casualties? 534 00:47:06,990 --> 00:47:08,859 [Absinth] Peaches broke a nail. 535 00:47:08,892 --> 00:47:11,428 I will take a brawl over a cowboy convention any day. 536 00:47:11,461 --> 00:47:14,431 You know, I'm thinking about sprucing up the place anyway. 537 00:47:14,464 --> 00:47:17,835 Really? The Dry Mouth hasn't been spruced up since 1912. 538 00:47:19,002 --> 00:47:21,605 [chattering] 539 00:47:23,072 --> 00:47:25,475 [chuckles] Okay. I get it now. 540 00:47:29,379 --> 00:47:30,914 Hello. 541 00:47:30,947 --> 00:47:32,983 [grunts] 542 00:47:38,454 --> 00:47:40,457 I like your hair. 543 00:47:40,490 --> 00:47:42,593 You look pretty good yourself, cowboy. 544 00:47:50,533 --> 00:47:53,536 Is that for a, uh, special occasion? 545 00:47:53,569 --> 00:47:55,472 I'll let you know tomorrow morning. 546 00:48:02,111 --> 00:48:06,016 Do you believe in second chances? 547 00:48:06,049 --> 00:48:09,486 Yeah. And third, and fourths. 548 00:48:09,519 --> 00:48:12,656 Even a glass that's half empty's half full. 549 00:48:15,091 --> 00:48:17,394 And it might just be the best half. 550 00:48:22,498 --> 00:48:24,334 [Radio Announcer] Good mornin'. 551 00:48:24,367 --> 00:48:26,569 This is Hank Greely with the Valley Sales Yard. 552 00:48:26,602 --> 00:48:28,205 The market was three to four dollars lower-- 553 00:48:48,358 --> 00:48:50,493 Should I wait? 554 00:48:50,526 --> 00:48:52,629 Nah. I got a ride. 555 00:48:55,164 --> 00:48:57,200 Just take care of the other tower. 556 00:49:03,539 --> 00:49:05,943 [Radio announcer, softly] 557 00:49:12,081 --> 00:49:13,249 [Cow moos] 558 00:49:13,282 --> 00:49:14,952 [Gunshot] 559 00:49:54,157 --> 00:49:57,193 [Radio announcer] And you know, people always say it's not the heat, it's the humidity. 560 00:49:57,226 --> 00:50:00,163 Well let me tell ya something. It is the heat. It's not stopping. 561 00:50:49,745 --> 00:50:51,081 No thanks. 562 00:50:52,248 --> 00:50:55,585 Mighty fine coffee. 563 00:50:57,453 --> 00:51:01,558 I know how good the coffee is. It's my town. 564 00:51:06,329 --> 00:51:07,831 Is it? 565 00:51:07,864 --> 00:51:12,168 So, you boys are just uh, takin' in the sights? 566 00:51:12,201 --> 00:51:14,270 Enjoying our weather? 567 00:51:14,303 --> 00:51:18,141 We did take in the thermometer this morning. It is big. 568 00:51:20,409 --> 00:51:22,312 Tell me something, Sheriff. 569 00:51:22,345 --> 00:51:25,215 Why would you wanna be reminded on such a grand scale 570 00:51:25,248 --> 00:51:27,184 of just how fuckin' hot it is here? 571 00:51:29,252 --> 00:51:31,721 It's just there to sell gas. 572 00:51:34,924 --> 00:51:38,394 See this? 573 00:51:38,427 --> 00:51:41,164 Apparently there's only two like this one in the world. 574 00:51:42,698 --> 00:51:46,703 Fella I won it off told me that made it lucky. 575 00:51:46,736 --> 00:51:49,106 Wasn't lucky for him. 576 00:51:52,408 --> 00:51:57,180 What do you think it is makes one man lucky and another man... 577 00:51:57,213 --> 00:52:00,150 not so much? 578 00:52:01,417 --> 00:52:04,220 I think about it. 579 00:52:04,253 --> 00:52:06,823 Think about it a lot. 580 00:52:06,856 --> 00:52:09,559 But then I've had a lot of time to think. 581 00:52:10,693 --> 00:52:12,829 Well, I think... 582 00:52:12,862 --> 00:52:15,699 a man does the best he can with the cards he's been dealt. 583 00:52:20,369 --> 00:52:22,472 Well... 584 00:52:27,977 --> 00:52:30,380 what do you think, Sheriff? 585 00:52:30,413 --> 00:52:32,615 Heads or tails? 586 00:52:32,648 --> 00:52:34,918 I think it's a coin spinning on a table. 587 00:52:36,819 --> 00:52:39,322 And I think a man's gonna do what he's gonna do. 588 00:52:47,930 --> 00:52:50,867 [Harriet on radio] Sheriff, I just got a call from Old Man Johnson. 589 00:52:50,900 --> 00:52:53,236 Somebody shot one of his cows. 590 00:52:53,269 --> 00:52:55,505 Says he wants you to handle it personally. 591 00:52:55,538 --> 00:52:57,774 [Ronny] Sheriff, should I meet you out there? 592 00:52:57,807 --> 00:52:59,809 Sheriff? 593 00:52:59,842 --> 00:53:01,645 Sheriff? 594 00:53:03,613 --> 00:53:06,783 I can't help but notice you don't wear a gun, Sheriff. 595 00:53:11,520 --> 00:53:15,926 Grand Canyon. I hear it's nice this time of year. 596 00:53:18,794 --> 00:53:20,864 Nice talkin' to ya, Sheriff. 597 00:53:53,396 --> 00:53:58,268 A fan in this heat, it's a bit like a joker on a jack. Don't ya think? 598 00:54:03,072 --> 00:54:04,741 Like tears in a river. 599 00:54:15,751 --> 00:54:17,954 You haven't changed. 600 00:54:17,987 --> 00:54:19,923 You have. 601 00:54:22,858 --> 00:54:25,295 London, get in the car. 602 00:54:22,858 --> 00:54:25,295 But it's hot in the car. 603 00:54:25,328 --> 00:54:27,364 Just get in the car. 604 00:54:41,477 --> 00:54:46,582 She's beautiful. And tough. Like her mother. 605 00:54:46,615 --> 00:54:48,418 [Carmen] You think, after all these years, 606 00:54:48,451 --> 00:54:50,954 you can show up here and I'll fall back into your arms? 607 00:54:53,456 --> 00:54:55,025 Not this time. 608 00:55:00,096 --> 00:55:01,931 [starts engine] 609 00:55:03,733 --> 00:55:06,536 [London] Who's that guy, Mom? 610 00:55:06,569 --> 00:55:08,505 [Carmen] He's nobody. 611 00:55:28,824 --> 00:55:31,561 Your keys are on the table. 612 00:55:40,770 --> 00:55:43,072 [cow moos] 613 00:55:43,105 --> 00:55:47,710 I don't know why in the hell you're trying to raise cows out here, Henry. 614 00:55:47,743 --> 00:55:49,946 Hell, this one probably just committed suicide. 615 00:55:49,979 --> 00:55:53,683 I wanna know what you and Barney Fife are gonna do about this, Sheriff. 616 00:55:57,987 --> 00:56:00,957 - A cowboy boot? - Yeah. 617 00:56:00,990 --> 00:56:04,394 [Old Man Johnson] Cowboy boot? So? 618 00:56:04,427 --> 00:56:07,864 Well, none of the kids wear cowboy boots these days, Henry. 619 00:56:07,897 --> 00:56:11,634 Somebody's out there shooting cows and God knows what else. 620 00:56:13,135 --> 00:56:15,805 I heard shots out in the flats, too. 621 00:56:33,923 --> 00:56:36,693 What in the hell would somebody be shooting at out there? 622 00:56:43,732 --> 00:56:47,036 Henry, you usually get good cell reception out here? 623 00:56:47,069 --> 00:56:49,138 How the hell would I know? 624 00:56:47,069 --> 00:56:49,138 Sheriff, 625 00:56:49,171 --> 00:56:51,641 we have a 1033 in Doc's office. 626 00:56:51,674 --> 00:56:53,976 - Ronny? - Probably just another false alarm. 627 00:56:54,009 --> 00:56:58,681 I want you to head into town and find out where our guests are. 628 00:56:58,714 --> 00:57:02,752 And if you run into any trouble, you call for backup. You understand me? 629 00:57:24,139 --> 00:57:30,013 [alarm beeping] 630 00:58:00,709 --> 00:58:03,913 [louder beeping] 631 00:58:07,116 --> 00:58:08,585 [alarm stops] 632 00:58:18,994 --> 00:58:21,697 Get that goddamn light out of my face! 633 00:58:21,730 --> 00:58:24,967 Goddamn it, Doc. You're lucky I don't carry a gun. 634 00:58:25,000 --> 00:58:27,937 What, are you trying to burn the place down? 635 00:58:30,306 --> 00:58:32,742 Uh, the smoke set off the alarm. 636 00:58:38,981 --> 00:58:42,852 I should've destroyed that years ago. 637 00:58:42,885 --> 00:58:44,987 I meant to. 638 00:58:45,020 --> 00:58:49,692 I tried hypnosis, meds, associative suggestion. 639 00:58:49,725 --> 00:58:51,928 Hell, I even thought about calling in a, a shaman. 640 00:58:53,662 --> 00:58:56,265 You know, $10 million, it's a lot of money. 641 00:58:56,298 --> 00:58:58,601 Pike. Pike! 642 00:59:04,073 --> 00:59:06,042 [Stillman] Go, go, go! Come on! 643 00:59:14,617 --> 00:59:16,252 [Cole] Stay with me, Pike. That's it. Come on. 644 00:59:16,285 --> 00:59:18,688 - [siren] - Pike! 645 00:59:22,291 --> 00:59:27,297 [Stillman] Go, now, Cole! Leave him. 646 00:59:37,840 --> 00:59:39,642 [Police officer] Hands on the hood! 647 00:59:39,675 --> 00:59:41,744 I oughta shoot you for impersonating Frank, asshole. 648 00:59:43,712 --> 00:59:46,049 [Police radio chatter] 649 00:59:47,216 --> 00:59:49,218 [Doc] Ah, it was Friday night. 650 00:59:53,989 --> 00:59:55,124 I was drunk. 651 00:59:56,258 --> 00:59:57,660 Fuck you. 652 01:00:00,229 --> 01:00:02,732 [Bishop] Help. Help me. 653 01:00:02,765 --> 01:00:05,368 I mean, what were the odds? 654 01:00:05,401 --> 01:00:08,738 You stumbled out of the dark in front of the only man for a hundred miles 655 01:00:08,771 --> 01:00:11,240 who could do anything for you. 656 01:00:11,273 --> 01:00:12,709 Help. 657 01:00:15,711 --> 01:00:18,214 "No hospital" you kept saying. "No hospital. No hospital." 658 01:00:19,782 --> 01:00:21,217 [Doc] Help me please, in here! 659 01:00:23,352 --> 01:00:25,221 - [Carmen] What's going on? - Cut away his clothes. 660 01:00:31,727 --> 01:00:33,930 [Doc] It's all right. 661 01:00:36,298 --> 01:00:37,900 Who is he? 662 01:00:37,933 --> 01:00:40,803 Bishop. 663 01:00:40,836 --> 01:00:42,905 [Doc] Even when you said it, it sounded like a question. 664 01:00:45,207 --> 01:00:48,244 Carmen picked Gabriel, you know, like the angel? 665 01:00:49,178 --> 01:00:51,147 Carmen knows? 666 01:00:51,180 --> 01:00:55,718 There's no medical reason for your memory loss. 667 01:00:55,751 --> 01:01:00,022 You just didn't want to remember. 668 01:01:00,055 --> 01:01:03,092 I guess what you found here was worth more to you than ten million dollars. 669 01:01:06,361 --> 01:01:08,731 I still don't remember where the money is. 670 01:01:08,764 --> 01:01:11,200 Well then, you probably never will. 671 01:01:19,975 --> 01:01:24,681 I promised I'd take her away from here. Away from this town. 672 01:01:26,215 --> 01:01:28,718 The money would've given us a second chance. 673 01:01:29,351 --> 01:01:30,986 [cries out] 674 01:01:31,019 --> 01:01:34,123 Doc! 675 01:01:34,156 --> 01:01:35,992 Doc, here, up, come on. 676 01:01:40,162 --> 01:01:44,867 I'm afraid your friend Boyd knows his way around the human anatomy almost as well as I do. 677 01:01:44,900 --> 01:01:46,869 Boyd? 678 01:01:46,902 --> 01:01:50,372 The bullet severed my superior mesenteric artery. 679 01:01:50,405 --> 01:01:53,743 I don't know what that means but I know it's pretty bad. 680 01:01:53,776 --> 01:01:57,246 Come on. Come on. It's not bad. 681 01:01:57,279 --> 01:02:01,284 Oh, you're the doctor now? You're just slowing it down. 682 01:02:03,018 --> 01:02:05,154 I'd really rather get it over with. 683 01:02:07,222 --> 01:02:09,759 I didn't tell him anything. 684 01:02:07,222 --> 01:02:09,759 It doesn't matter. 685 01:02:09,792 --> 01:02:13,863 I didn't tell him anything. 686 01:02:09,792 --> 01:02:13,863 Doc! It doesn't matter. 687 01:02:25,174 --> 01:02:28,811 Doc? Doc, no! 688 01:03:08,984 --> 01:03:12,455 I told you, I'll always come back for you. 689 01:03:16,325 --> 01:03:18,828 [Kane] Where is Stillman? 690 01:03:18,861 --> 01:03:21,330 [Boyd] He's on a date. 691 01:03:28,237 --> 01:03:29,539 Really? With the light? 692 01:03:33,375 --> 01:03:35,010 Man. [chuckles] 693 01:03:35,043 --> 01:03:37,046 Where the fuck are you goin'? 694 01:03:37,079 --> 01:03:38,614 Well, everybody else seems to have a girlfriend. 695 01:03:38,647 --> 01:03:40,416 I think I'm gonna go find one. 696 01:03:41,483 --> 01:03:43,219 And um... 697 01:03:48,123 --> 01:03:50,025 you have a little-- 698 01:03:50,058 --> 01:03:52,294 A little what? 699 01:03:52,327 --> 01:03:54,163 A little thing. 700 01:03:57,299 --> 01:04:00,570 Fuck, man. I thought I was supposed to be the crazy one. 701 01:04:08,076 --> 01:04:10,045 When I left, I had no choice. 702 01:04:10,078 --> 01:04:11,614 None. 703 01:04:13,181 --> 01:04:16,085 No. It's your DNA. 704 01:04:16,118 --> 01:04:20,256 It was always one more job, one more score. Nothing is ever enough with you! 705 01:04:30,332 --> 01:04:32,335 [brakes screeching] 706 01:04:43,078 --> 01:04:48,184 Shit. Come on. Where're the dang keys? 707 01:05:04,666 --> 01:05:07,003 [Cole's voice] There are only two like this one in the whole world. 708 01:05:14,309 --> 01:05:15,578 Keep it for good luck. 709 01:05:27,155 --> 01:05:28,557 Goddamn it. 710 01:05:31,493 --> 01:05:33,629 Come on, London. Let's go. 711 01:05:33,662 --> 01:05:35,498 It's getting late. 712 01:05:42,637 --> 01:05:44,606 [Stillman] So you're a fortuneteller. 713 01:05:44,639 --> 01:05:47,944 [Hannah] I was palm reader back in Vegas, before I became a tainted woman. 714 01:05:53,448 --> 01:05:56,085 You're holding it too tight. 715 01:05:56,118 --> 01:05:58,187 She's holding it just fine. 716 01:05:58,220 --> 01:05:59,689 It ain't a dick. 717 01:06:01,323 --> 01:06:05,261 Come on, Stacey. You can break. 718 01:06:48,270 --> 01:06:53,142 So this is who you are? This is you? 719 01:06:53,175 --> 01:06:56,579 Matching coffee mugs and salt and pepper shakers, this is you? 720 01:06:59,147 --> 01:07:03,352 That's what I always was. 721 01:07:03,385 --> 01:07:06,755 When you found me I was lost. 722 01:07:06,788 --> 01:07:09,058 I'm not lost anymore. 723 01:07:16,164 --> 01:07:17,433 He doesn't know where the money is. 724 01:07:20,202 --> 01:07:21,737 So you know about the money. 725 01:07:23,505 --> 01:07:27,076 So you know about him. 726 01:07:27,109 --> 01:07:30,245 Does he know about you? 727 01:07:30,278 --> 01:07:33,115 [Carmen] He came here without a past. So I didn't tell him mine. 728 01:07:34,483 --> 01:07:37,486 [Cole] Well isn't that convenient? 729 01:07:37,519 --> 01:07:39,622 I came to Baker to raise my daughter. 730 01:07:42,591 --> 01:07:44,827 To keep her away from people like you. 731 01:07:57,205 --> 01:07:59,708 ♪♪ [country ballad] 732 01:07:59,741 --> 01:08:01,143 [gags] 733 01:08:07,149 --> 01:08:10,386 ♪♪ [Woman singing] 734 01:08:20,462 --> 01:08:21,797 I could've killed you. 735 01:09:20,522 --> 01:09:22,291 [grunting, struggling] 736 01:09:43,645 --> 01:09:45,614 Johnny! Johnny. 737 01:09:47,916 --> 01:09:51,820 Bishop, what're you do-- 738 01:09:47,916 --> 01:09:51,820 Where is she? Where is she! 739 01:09:51,853 --> 01:09:53,956 We got in a fight. She's at the Dry Mouth. 740 01:09:53,989 --> 01:09:55,791 [Johnny] What's wrong? 741 01:10:04,799 --> 01:10:06,702 Where is she? 742 01:10:06,735 --> 01:10:11,440 Stacey! What room? What room? 743 01:10:13,608 --> 01:10:15,211 In 103. 744 01:10:17,312 --> 01:10:19,515 I'll find her. I promise you. 745 01:10:21,683 --> 01:10:24,253 What is wrong with you people? 746 01:10:29,924 --> 01:10:32,261 They'll kill you. 747 01:10:32,294 --> 01:10:35,831 They cannot do anything to me. 748 01:10:35,864 --> 01:10:38,667 I've done it to myself a long time ago. 749 01:10:55,850 --> 01:10:57,419 Save me the best half. 750 01:11:07,395 --> 01:11:10,366 Doc! Doc! [breathes heavily] 751 01:11:30,385 --> 01:11:32,921 [Boyd] What's a girl like you doing in a town like this? 752 01:11:32,954 --> 01:11:35,324 What kind of girl is that? 753 01:11:39,127 --> 01:11:40,896 Well, you're obviously not from here. 754 01:11:42,130 --> 01:11:44,599 You ever been to Bloomingdale, Kansas? 755 01:11:44,632 --> 01:11:46,802 No. Can't say that I have. 756 01:11:49,938 --> 01:11:51,840 Well, I have. 757 01:11:57,412 --> 01:11:58,580 How far does that go up? 758 01:11:58,613 --> 01:12:00,582 No! 759 01:12:00,615 --> 01:12:02,384 God damn it. 760 01:12:02,417 --> 01:12:06,788 [Bishop] Ronny, I need you to stay where you are. 761 01:12:06,821 --> 01:12:10,459 See, I know these men, and they are-- they're bad men. 762 01:12:10,492 --> 01:12:12,461 Ronny? 763 01:12:12,494 --> 01:12:14,496 Oh, come on, just-- 764 01:12:12,494 --> 01:12:14,496 No. 765 01:12:15,764 --> 01:12:18,701 Oh, shit. 766 01:12:15,764 --> 01:12:18,701 It's okay, Ronny. 767 01:12:20,502 --> 01:12:22,571 He was just playin'. 768 01:12:25,407 --> 01:12:28,811 Ronny, stop. He'll kill you. 769 01:12:43,725 --> 01:12:44,893 [Halle] Ronny, here, here, take it. 770 01:12:44,926 --> 01:12:46,561 [Cook] Halle, come on! 771 01:12:46,594 --> 01:12:48,964 - Stop it! No! No! - Come on. Halle, please. 772 01:12:48,997 --> 01:12:50,899 No! No... [sobbing] 773 01:12:50,932 --> 01:12:53,034 [Bishop] Hey, Ronny. 774 01:12:53,067 --> 01:12:56,705 Hey. Ronny. Ronny. 775 01:12:56,738 --> 01:12:59,107 Son? Look, I'm here. 776 01:12:59,140 --> 01:13:02,811 Come on, Ronny. Look at me. 777 01:13:06,114 --> 01:13:07,783 [coughs] 778 01:13:11,619 --> 01:13:13,989 [Halle crying] 779 01:13:32,774 --> 01:13:35,411 [quiet chattering] 780 01:13:39,681 --> 01:13:41,817 He was headed up toward the church. 781 01:13:47,489 --> 01:13:50,459 [bell ringing] 782 01:13:50,492 --> 01:13:53,462 [footsteps] 783 01:14:03,972 --> 01:14:07,542 Never thought of you as a religious man, Pike. 784 01:14:07,575 --> 01:14:10,012 Get up, Boyd. 785 01:14:16,284 --> 01:14:18,020 You remembered my name. 786 01:14:22,857 --> 01:14:25,794 Welcome back. 787 01:14:25,827 --> 01:14:29,164 You sure you're up for this? It's been a long time. 788 01:14:35,837 --> 01:14:38,140 He killed Ronny and Doc. 789 01:14:40,141 --> 01:14:42,144 And they had nothing to do with this. 790 01:14:43,645 --> 01:14:45,481 Boyd? 791 01:14:43,645 --> 01:14:45,481 Stay out of it, Cole. 792 01:14:52,921 --> 01:14:55,190 The doc was a drunken fool. 793 01:14:55,223 --> 01:14:59,261 And the deputy? Oh hell, I did you a favor. 794 01:14:59,294 --> 01:15:01,230 He was after your job. 795 01:15:05,633 --> 01:15:07,669 I gotta ask you, Pike. 796 01:15:07,702 --> 01:15:10,906 How do you stand this fuckin' heat? 797 01:15:17,645 --> 01:15:20,015 [bell rings] 798 01:15:27,121 --> 01:15:29,558 [coughs blood, grunts] 799 01:15:36,064 --> 01:15:38,667 Um, Cole. 800 01:15:47,709 --> 01:15:50,145 You're running out of friends. 801 01:15:50,178 --> 01:15:54,282 As long as you got enemies, I got friends. 802 01:15:54,315 --> 01:15:55,751 [grunts] 803 01:15:58,686 --> 01:16:00,922 London. 804 01:16:00,955 --> 01:16:04,159 London. Baby. London. 805 01:16:07,362 --> 01:16:09,230 Hey. 806 01:16:09,263 --> 01:16:11,166 You here for sloppy seconds? 807 01:16:11,199 --> 01:16:12,968 You piece of shit! [grunts] 808 01:16:15,303 --> 01:16:18,740 - Fuckin' hillbilly. - [grunts] 809 01:16:21,209 --> 01:16:24,212 [Doc's voice] Blow to the head. All it takes is one of these bullet fragments 810 01:16:24,245 --> 01:16:27,583 to move even half a millimeter and you may forget how to piss. 811 01:16:32,987 --> 01:16:37,159 [Carmen] Stop it! London? London honey, come here. 812 01:16:38,826 --> 01:16:41,296 Asshole. I'm gonna fucking kill you! 813 01:16:45,933 --> 01:16:47,703 How 'bout a threesome? [grunts] 814 01:16:50,004 --> 01:16:51,607 So you rape little girls now, huh? 815 01:17:01,683 --> 01:17:03,285 [laughs] 816 01:17:06,020 --> 01:17:07,389 [Kane grunts] 817 01:17:12,393 --> 01:17:13,729 Honey, come-- 818 01:17:15,296 --> 01:17:18,233 [grunts] 819 01:17:18,266 --> 01:17:20,202 Didn't see that one coming, did you old man? 820 01:17:26,140 --> 01:17:28,376 Do you know what we do to people in the joint like you? 821 01:17:28,409 --> 01:17:30,845 As a matter of fact-- 822 01:17:30,878 --> 01:17:32,313 [blade pulled out] 823 01:17:30,878 --> 01:17:32,313 [grunts] 824 01:17:32,346 --> 01:17:33,815 I do. 825 01:17:36,184 --> 01:17:37,419 [groans] 826 01:17:50,098 --> 01:17:52,968 [London crying] 827 01:17:56,137 --> 01:17:58,907 Help me. [gasping] 828 01:18:08,082 --> 01:18:12,053 - [bell ringing] - [chattering] 829 01:18:12,086 --> 01:18:14,089 Who's ringing that bell? 830 01:18:24,398 --> 01:18:26,468 What're you doin' to this man? 831 01:18:28,302 --> 01:18:30,372 - Gracious me. - Jesus Christ. 832 01:18:36,010 --> 01:18:38,046 Come on! Come on! Walk, or I drag ya. 833 01:18:41,415 --> 01:18:43,451 - Not you, little girl. - Gabriel? 834 01:18:43,484 --> 01:18:46,855 - [grunts] - Gabriel. Honey. 835 01:18:48,523 --> 01:18:50,191 - Oh, you knew. - Gabriel. 836 01:18:50,224 --> 01:18:53,862 You knew. All these years and you knew who I was. 837 01:18:53,895 --> 01:18:58,166 Yes. You're Gabriel Bishop. 838 01:18:59,400 --> 01:19:02,137 Am I? 839 01:18:59,400 --> 01:19:02,137 Yes. 840 01:19:04,005 --> 01:19:05,440 - [Bishop groans] - [London cries] 841 01:19:05,473 --> 01:19:07,976 What's he doing here, Cole? 842 01:19:08,009 --> 01:19:09,978 You're late, little brother. 843 01:19:12,246 --> 01:19:16,017 Always good to have a Plan B. Isn't that right, Pike? 844 01:19:17,084 --> 01:19:20,121 - [Woman] Pike? - [Man] Who? 845 01:19:20,154 --> 01:19:24,392 - Hey. What's this all about? - Bishop killed Boyd. 846 01:19:24,425 --> 01:19:27,228 - What? - I never seen anything like it. 847 01:19:27,261 --> 01:19:29,197 - [London screams] - Pike! 848 01:19:29,230 --> 01:19:33,268 - [London sobbing] - You're a fuckin' dead man. 849 01:19:35,002 --> 01:19:36,338 Where's Stillman? 850 01:19:40,041 --> 01:19:43,244 Where's Stillman? 851 01:19:43,277 --> 01:19:45,146 [Madsen] Who are these men, Bishop? 852 01:19:45,179 --> 01:19:47,182 [Cole] His name's not Bishop. 853 01:19:48,115 --> 01:19:50,051 It's Pike. 854 01:19:53,054 --> 01:19:54,823 He used to be like my brother. 855 01:19:57,291 --> 01:19:59,427 Until he betrayed me. 856 01:19:59,460 --> 01:20:01,797 Just like he's betrayed all of you. 857 01:20:03,464 --> 01:20:06,935 Seems he's not the man you thought he is. 858 01:20:06,968 --> 01:20:09,437 Maybe never was. 859 01:20:09,470 --> 01:20:16,044 Now, somewhere in your shitty little town, your sheriff, here, 860 01:20:16,077 --> 01:20:18,079 has hidden $10 million. 861 01:20:20,381 --> 01:20:22,484 I'm gonna need you to find that for us. 862 01:20:26,954 --> 01:20:29,991 Jesus Fuckin' Christ man, and we elected you sheriff? 863 01:20:33,995 --> 01:20:35,997 Take 'em to the diner. 864 01:20:38,566 --> 01:20:41,403 Come on, Cole. This is between you and me. 865 01:20:42,937 --> 01:20:47,008 Anyone leaves town, anyone goes for help... 866 01:20:49,510 --> 01:20:51,880 I see one unfamiliar face, 867 01:20:53,481 --> 01:20:57,886 first I burn the diner, then I burn down your town. 868 01:20:58,920 --> 01:21:01,056 You have until sunrise. 869 01:21:04,325 --> 01:21:06,060 [whispering] Whose town is it now? 870 01:21:10,131 --> 01:21:14,502 Hey. Where's that money, Bishop? 871 01:21:14,535 --> 01:21:16,571 Whatever the fuck your name is. 872 01:21:21,575 --> 01:21:24,512 You really think I would risk my family if I knew? 873 01:21:24,545 --> 01:21:28,383 I have no idea what a man like you would do. Fuck this. 874 01:21:30,051 --> 01:21:32,387 Wait, it's in-- it's in the church! 875 01:21:32,420 --> 01:21:34,255 We was just pouring the foundation just when Bishop got here. 876 01:21:34,288 --> 01:21:36,024 - [Woman] That's right. - [Man] Yeah, he's right. 877 01:21:36,057 --> 01:21:39,494 - I helped pour that foundation. - [Reverend] Wait. Wait. Wait. 878 01:21:41,562 --> 01:21:45,700 - We can't be sure. - Where else could it be? 879 01:21:45,733 --> 01:21:47,435 - Burn it. - Yeah! Burn it! 880 01:21:47,468 --> 01:21:50,505 Oh yeah, the cement foundation will protect the cash. 881 01:21:50,538 --> 01:21:54,142 You can't seriously be thinking about burning down God's house. 882 01:21:56,277 --> 01:21:59,113 [Madsen] Oh, you know God's never even been in Baker, Reverend. 883 01:21:59,146 --> 01:22:02,483 Hell, he just passes by on the way to Vegas like everybody else. 884 01:22:02,516 --> 01:22:05,253 You're supposed to protect us, Sheriff. What're you gonna do? 885 01:22:05,286 --> 01:22:06,621 I don't know. 886 01:22:09,623 --> 01:22:14,496 I'm just a guy, a guy who's trying to do the right thing. 887 01:22:17,431 --> 01:22:20,302 But it's a hell of a lot easier to do the wrong thing. 888 01:22:33,714 --> 01:22:38,252 I'm getting the fuck outta this town! Y'all be smart to do the same. 889 01:22:38,285 --> 01:22:40,588 - You heard what they said. - Yeah? 890 01:22:40,621 --> 01:22:42,323 They'll kill 'em. 891 01:22:42,356 --> 01:22:43,658 Nobody's going anywhere, Madsen. 892 01:22:43,691 --> 01:22:46,394 [Peaches] Johnny? Johnny, calm down. 893 01:22:47,628 --> 01:22:50,498 [Bishop] Give me the gun, kid. 894 01:23:07,615 --> 01:23:09,617 [bell ringing] 895 01:23:14,455 --> 01:23:16,324 [Cole] Why didn't you leave? 896 01:23:16,357 --> 01:23:19,027 [Carmen] Because he wouldn't leave. 897 01:23:19,060 --> 01:23:20,762 You ever wonder why? 898 01:23:32,640 --> 01:23:34,142 I love you. 899 01:23:40,181 --> 01:23:43,084 In my way, I love you. I always have. 900 01:23:47,188 --> 01:23:49,524 This is not just about you and me. 901 01:23:51,292 --> 01:23:54,129 Do you think these men are gonna leave without that money? 902 01:23:56,764 --> 01:23:58,633 Do it for the girl. 903 01:24:05,639 --> 01:24:08,376 It's not too late. 904 01:24:08,409 --> 01:24:10,512 Come with me. 905 01:24:11,812 --> 01:24:14,582 I'll let him live. 906 01:24:14,615 --> 01:24:17,052 Tell him to bring that money before dawn. 907 01:24:25,192 --> 01:24:26,728 [bitter chuckle] Stupid kid. 908 01:24:33,634 --> 01:24:36,104 What you doing here? 909 01:24:39,306 --> 01:24:41,443 So, he just sent you to me. 910 01:24:43,310 --> 01:24:46,581 To do what? Help me remember? 911 01:24:48,649 --> 01:24:50,785 They've got my baby, Gabriel. 912 01:25:19,513 --> 01:25:21,883 I thought if you knew where the money was, you'd leave. 913 01:25:33,627 --> 01:25:35,697 [thunder] 914 01:25:49,910 --> 01:25:54,816 [squeaking] 915 01:26:01,322 --> 01:26:05,426 [scraping sound] 916 01:26:10,231 --> 01:26:12,901 [scraping continues] 917 01:26:42,630 --> 01:26:45,233 [footsteps] 918 01:27:09,456 --> 01:27:10,592 So that's it, then? 919 01:27:13,861 --> 01:27:17,832 So what'ya gonna do, kill us all? 920 01:27:17,865 --> 01:27:22,337 No. But I promise you, I will kill you. 921 01:27:23,737 --> 01:27:25,806 Hmm. 922 01:27:25,839 --> 01:27:27,441 - [London screams] - Don't fucking touch her! 923 01:27:27,474 --> 01:27:31,012 I spent three days in this fucking town. In this heat. 924 01:27:31,045 --> 01:27:33,548 Well, at least it wasn't a total waste of time. 925 01:27:48,062 --> 01:27:49,464 Kane, let her go. 926 01:27:53,567 --> 01:27:55,837 Let her go. 927 01:27:53,567 --> 01:27:55,837 Now. 928 01:28:11,585 --> 01:28:13,454 - [Cole] Let her go! - Fuck that! 929 01:28:17,524 --> 01:28:20,094 - Fuck you! - [roaring] 930 01:28:20,127 --> 01:28:22,063 [gunshot] 931 01:28:33,774 --> 01:28:36,577 But, I'm-I'm your brother. 932 01:28:39,646 --> 01:28:41,316 Half-brother. 933 01:29:26,493 --> 01:29:28,429 Just the two of us, now. 934 01:29:30,831 --> 01:29:32,533 It always was. 935 01:29:37,938 --> 01:29:40,375 You think you deserve a second chance? 936 01:29:43,777 --> 01:29:45,012 No. 937 01:29:49,616 --> 01:29:51,519 All of this was for what? 938 01:29:54,455 --> 01:29:56,123 Money could be anywhere. Could be buried in the desert. 939 01:29:56,156 --> 01:29:58,559 Could've just blown away. 940 01:30:00,594 --> 01:30:02,697 Always was long odds. 941 01:30:07,067 --> 01:30:09,036 Thought about you. 942 01:30:11,171 --> 01:30:14,609 Breakin' rocks up at Nevada State, I thought about you a lot. 943 01:30:15,576 --> 01:30:17,478 New Zealand, I thought. 944 01:30:17,511 --> 01:30:19,180 South of France, lyin' on a beach. 945 01:30:22,516 --> 01:30:26,020 But here? With her. 946 01:30:29,890 --> 01:30:31,893 So this is about Carmen. 947 01:30:35,596 --> 01:30:38,199 [sighs] 948 01:30:38,232 --> 01:30:41,035 You know we don't have to do this anymore. 949 01:30:43,537 --> 01:30:45,473 I think we do. 950 01:30:45,506 --> 01:30:48,009 [wolf howling] 951 01:30:51,078 --> 01:30:53,014 [wolf howls again] 952 01:31:04,625 --> 01:31:06,961 [eagles calling] 953 01:31:21,208 --> 01:31:23,845 [breathing hard] 954 01:31:59,346 --> 01:32:00,748 [door opens] 955 01:32:01,315 --> 01:32:02,884 Hey. 956 01:32:08,855 --> 01:32:11,959 This is gonna bring people here. 957 01:32:11,992 --> 01:32:13,794 They'll find out who I am. 958 01:32:16,296 --> 01:32:19,934 I gotta go. 959 01:32:16,296 --> 01:32:19,934 Go. Then, go. Go. 960 01:32:30,944 --> 01:32:33,948 Stay here. 961 01:32:33,981 --> 01:32:35,116 It's okay. 962 01:32:44,758 --> 01:32:48,128 That ol' silver mine. 963 01:32:48,161 --> 01:32:50,798 Out at my place, 964 01:32:50,831 --> 01:32:53,868 been threatening to cave in for years and years. 965 01:33:00,073 --> 01:33:02,343 I think it's time I sealed it up for good. 966 01:33:07,648 --> 01:33:09,584 It's okay, it's okay. 967 01:33:14,254 --> 01:33:17,224 This is Baker. 968 01:33:17,257 --> 01:33:20,661 Whatever happens here, ain't nobody else's business. 969 01:33:38,712 --> 01:33:42,282 What're you gonna do now, Joshua? Head back to Vegas? 970 01:33:42,315 --> 01:33:45,119 No. This is where I belong. 971 01:33:47,220 --> 01:33:50,224 Pontius Pilate washed his hands clean. I don't think this comes off. 972 01:33:52,426 --> 01:33:55,996 The Lord said, "If but ten among you be righteous, 973 01:33:56,029 --> 01:33:58,099 I will not destroy the town for their sake." 974 01:34:00,033 --> 01:34:02,803 You think God found ten righteous people here in Baker? 975 01:34:04,271 --> 01:34:06,374 I think sometimes He takes what he can get. 976 01:34:09,710 --> 01:34:13,948 ♪♪ [electric guitar] 977 01:34:20,320 --> 01:34:25,793 ♪ Just like being on the water ♪ 978 01:34:28,261 --> 01:34:31,699 ♪ Reaching out to the shore ♪ 979 01:34:34,134 --> 01:34:38,739 ♪ Walking hand in hand with my baby ♪ 980 01:34:38,772 --> 01:34:42,342 ♪ The world spinnin' round ♪ 981 01:34:42,375 --> 01:34:47,448 ♪ Oh, so many miles and days spent there ♪ 982 01:34:49,182 --> 01:34:52,219 ♪ That walk by the harbor ♪ 983 01:34:53,520 --> 01:34:58,425 ♪ Oh, someday we'll get back ♪ 984 01:34:58,458 --> 01:35:01,095 ♪ To the water ♪ 985 01:35:01,128 --> 01:35:06,066 ♪ Where we first took that walk alone ♪ 986 01:35:06,099 --> 01:35:10,137 ♪ Someday we'll get back ♪ 987 01:35:10,170 --> 01:35:14,442 ♪ To the water to make ourselves a home ♪ 988 01:35:18,445 --> 01:35:20,781 ♪ I wanna talk with you, baby ♪ 989 01:35:22,549 --> 01:35:26,020 ♪ To the good times and the bad times ♪ 990 01:35:29,389 --> 01:35:34,828 ♪ If I could slow down ♪ 991 01:35:34,861 --> 01:35:38,132 ♪ These hands that wind ♪ 992 01:35:41,134 --> 01:35:43,337 ♪ Just like that summer night ♪ 993 01:35:44,905 --> 01:35:46,507 ♪ When I asked you to take a walk ♪ 994 01:35:46,540 --> 01:35:49,310 ♪ It might last forever ♪ 995 01:35:51,878 --> 01:35:56,483 ♪ Oh, someday we'll get back ♪ 996 01:35:56,516 --> 01:35:59,153 ♪ To the water ♪ 997 01:35:59,186 --> 01:36:04,258 ♪ Where we first took that walk alone ♪ 998 01:36:04,291 --> 01:36:10,030 ♪ Someday we'll get back to the water ♪ 999 01:36:10,063 --> 01:36:13,200 ♪ And make ourselves a home ♪ 1000 01:36:18,905 --> 01:36:24,445 ♪ That was so long ago by the harbor ♪ 1001 01:36:27,147 --> 01:36:30,484 ♪ Well, I asked you to take a walk that might last forever ♪ 1002 01:36:32,886 --> 01:36:36,290 ♪ That day by the harbor ♪ 1003 01:36:49,269 --> 01:36:52,539 ♪ Hear me cry ♪ 1004 01:36:52,572 --> 01:36:57,244 ♪ Someday we'll get back to the water ♪ 1005 01:36:57,277 --> 01:37:02,349 ♪ Where we first took that walk alone ♪ 1006 01:37:02,382 --> 01:37:08,388 ♪ Someday we'll get back to the water ♪ 1007 01:37:08,421 --> 01:37:12,193 ♪ And make ourselves a home ♪ 1008 01:37:14,561 --> 01:37:17,398 ♪♪ [guitar solo] 1009 01:38:03,710 --> 01:38:06,346 ♪ Oh, so long ago ♪ 1010 01:38:06,379 --> 01:38:09,550 ♪ That day by the harbor ♪ 1011 01:38:11,084 --> 01:38:16,123 ♪ Oh, someday we'll get back ♪ 1012 01:38:16,156 --> 01:38:18,325 ♪ To the water ♪ 1013 01:38:18,358 --> 01:38:21,461 ♪ Make ourselves a home ♪ 1014 01:38:21,494 --> 01:38:25,065 ♪♪ [end chord] 75307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.