Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,537
My name is Kara Zor-El.
I'm from Krypton.
2
00:00:05,631 --> 00:00:07,918
I'm a refugee on this planet.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,421
I was sent to Earth
to protect my cousin.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,423
But my pod got knocked off course.
5
00:00:12,513 --> 00:00:13,879
And by the time I got here,
6
00:00:13,972 --> 00:00:17,841
my cousin had already grown up
and become Superman.
7
00:00:18,894 --> 00:00:21,261
I hid who I really was, until one day
8
00:00:21,355 --> 00:00:24,723
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
9
00:00:24,816 --> 00:00:28,184
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
10
00:00:28,278 --> 00:00:30,816
But in secret, I work with
my adopted sister
11
00:00:30,906 --> 00:00:33,694
for the DEO to protect
my city from alien life
12
00:00:33,784 --> 00:00:36,117
and anyone else
that means to cause it harm.
13
00:00:37,621 --> 00:00:39,578
I am Supergirl.
14
00:00:41,333 --> 00:00:42,995
Previously on Supergirl...
15
00:00:43,085 --> 00:00:45,293
I know that you and Mon-El
used to be together.
16
00:00:45,379 --> 00:00:47,086
When he first arrived in my time,
17
00:00:47,172 --> 00:00:49,380
he spoke only
of finding a way back to you.
18
00:00:51,301 --> 00:00:52,963
I met a Kryptonian priestess
19
00:00:53,053 --> 00:00:55,716
who told me about the god
who ends everything.
20
00:00:55,806 --> 00:00:56,922
Worldkiller.
21
00:00:57,015 --> 00:01:01,635
All I am is truth and judgment,
and I will reign.
22
00:01:05,107 --> 00:01:07,544
My feet are made of clay.
Made of clay, did you know?
23
00:01:07,568 --> 00:01:09,651
Good night, little man!
24
00:01:09,736 --> 00:01:11,839
How are the mighty fallen!
25
00:01:11,863 --> 00:01:13,024
Enter!
26
00:01:13,115 --> 00:01:14,276
- Hey!
- Hi.
27
00:01:14,366 --> 00:01:15,982
Look who I found.
28
00:01:16,076 --> 00:01:18,659
- And we come bearing carbs.
- Aw.
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,328
You didn't have to do that,
but I'm really glad that you did.
30
00:01:21,415 --> 00:01:22,451
I'll put this away.
31
00:01:23,458 --> 00:01:24,744
- Hi.
- Hi.
32
00:01:26,211 --> 00:01:29,295
- Who's Wine?
- That says "Winn."
33
00:01:29,381 --> 00:01:31,043
- Do you want to sign?
- Of course.
34
00:01:31,258 --> 00:01:33,420
- Come on!
- What's wrong?
35
00:01:33,510 --> 00:01:36,298
I have to go on a trip
and Mrs. Queller just canceled.
36
00:01:36,388 --> 00:01:37,657
- Is that your babysitter?
- Yeah.
37
00:01:37,681 --> 00:01:40,139
Sorry, guys, carry on.
I'm gonna just deal with this.
38
00:01:40,225 --> 00:01:43,434
Well, I'm...
I mean, I'm not doing anything.
39
00:01:43,520 --> 00:01:45,136
So I'm happy to have Ruby here with me.
40
00:01:45,230 --> 00:01:47,267
No, I couldn't ask you.
Look at your leg.
41
00:01:47,482 --> 00:01:49,269
Come on, Mom. Let me stay with Alex.
42
00:01:49,359 --> 00:01:51,316
At the Christmas party,
she promised to teach me
43
00:01:51,403 --> 00:01:52,963
how to punch without breaking my thumb.
44
00:01:53,488 --> 00:01:55,696
Full disclosure.
I'm not a good babysitter.
45
00:01:55,782 --> 00:01:56,968
Yeah, you should listen to her
46
00:01:56,992 --> 00:01:58,824
'cause one time
she made me watch The Shining
47
00:01:58,910 --> 00:02:00,526
and I had nightmares for weeks.
48
00:02:00,746 --> 00:02:03,033
- Okay, she was 15...
- So?
49
00:02:03,123 --> 00:02:05,536
So, you were the one
who wanted to watch it!
50
00:02:07,210 --> 00:02:08,792
Are you sure it's okay?
51
00:02:08,879 --> 00:02:10,370
Yes, absolutely.
52
00:02:10,464 --> 00:02:13,081
I'm going a little bit stir-crazy.
So, yeah.
53
00:02:13,175 --> 00:02:15,918
And if she gets out of line,
I will call for backup.
54
00:02:16,011 --> 00:02:17,405
You're a life saver.
55
00:02:17,429 --> 00:02:18,886
- Thank you. Thank you.
- Oh.
56
00:02:18,972 --> 00:02:22,090
That is work for me. I gotta go.
57
00:02:22,184 --> 00:02:23,891
- Have fun.
- Thanks.
58
00:02:25,103 --> 00:02:27,015
I'm totally gonna
put on The Shining.
59
00:02:31,568 --> 00:02:33,059
You have news about Reign?
60
00:02:33,153 --> 00:02:36,487
Coville told you he met a dying
priestess who escaped from Fort Rozz.
61
00:02:36,573 --> 00:02:38,030
She told him everything about Reign.
62
00:02:38,116 --> 00:02:39,823
Well, we combed
the manifests of Fort Rozz
63
00:02:39,910 --> 00:02:42,277
and found there are exactly
two priestesses on board.
64
00:02:42,371 --> 00:02:43,657
One being...
65
00:02:44,956 --> 00:02:47,744
Jindah Kol Rozz.
Fort Rozz was named after her.
66
00:02:47,834 --> 00:02:48,950
Yep, and on the manifest,
67
00:02:49,044 --> 00:02:51,832
she actually has
the exact same glyph as Reign.
68
00:02:51,922 --> 00:02:53,650
- Do we know where she is?
- We believe that in all the time
69
00:02:53,674 --> 00:02:55,874
Fort Rozz was marooned here on Earth,
she never got out.
70
00:02:55,926 --> 00:02:57,588
Uh, there's a small problem.
71
00:02:57,678 --> 00:03:00,045
I kind of threw
Fort Rozz into space, remember?
72
00:03:00,138 --> 00:03:01,299
That's what we thought.
73
00:03:01,390 --> 00:03:06,681
But then we found it orbiting
a little star called AZ336XB12.
74
00:03:06,770 --> 00:03:09,729
Did you say "AZ336XB12"?
75
00:03:10,190 --> 00:03:11,271
Problem?
76
00:03:11,358 --> 00:03:12,474
Yeah, that's a blue star.
77
00:03:13,318 --> 00:03:15,480
I won't have my powers there.
There's no yellow sun.
78
00:03:15,654 --> 00:03:18,112
Blue stars
also emit omicron radiation
79
00:03:18,198 --> 00:03:21,657
which means it's fatal for any
life-form with a Y chromosome.
80
00:03:22,661 --> 00:03:23,902
It's poisonous to men?
81
00:03:24,746 --> 00:03:26,182
Well,
I guess I have to go alone.
82
00:03:26,206 --> 00:03:27,538
Absolutely not.
83
00:03:27,624 --> 00:03:29,536
I will not allow you
to go up there by yourself.
84
00:03:29,626 --> 00:03:30,992
Not without your powers.
85
00:03:31,086 --> 00:03:32,452
Me neither. I'll go with you. Hmm?
86
00:03:32,546 --> 00:03:35,539
No, I would not ask you to do that.
87
00:03:35,632 --> 00:03:37,715
You're not asking, I'm offering.
88
00:03:39,386 --> 00:03:41,673
Kara, we fought
some tough escapees on Earth.
89
00:03:41,972 --> 00:03:44,089
What's left on that fort
are the worst of the worst.
90
00:03:44,641 --> 00:03:46,161
You two can't handle this on your own.
91
00:03:47,060 --> 00:03:48,301
Yeah, maybe you're right.
92
00:03:49,980 --> 00:03:51,687
Maybe we will need some help.
93
00:04:00,407 --> 00:04:01,989
Can I get a warm-up?
94
00:04:02,075 --> 00:04:03,657
Uh, my toast is wet.
95
00:04:04,369 --> 00:04:05,405
You ready yet?
96
00:04:05,495 --> 00:04:08,579
Yeah, I have a question. Do you have
a gluten-free toast option?
97
00:04:11,001 --> 00:04:12,537
It's called "Eat somewhere else."
98
00:04:13,128 --> 00:04:14,335
I'm gonna go on break.
99
00:04:14,421 --> 00:04:16,333
And when I get back,
you better order something
100
00:04:16,423 --> 00:04:18,460
that doesn't make me
wanna punch you in the face.
101
00:04:22,179 --> 00:04:24,546
What, are you drinking
on the job, Livewire?
102
00:04:24,639 --> 00:04:26,301
Or should I say "Roseanne"?
103
00:04:31,938 --> 00:04:33,145
How'd you find me?
104
00:04:33,231 --> 00:04:35,848
I've been keeping tabs on you
ever since I let you go.
105
00:04:35,984 --> 00:04:37,225
Yeah, well...
106
00:04:37,319 --> 00:04:40,027
As you can see,
I'm making an honest living now.
107
00:04:40,113 --> 00:04:41,674
So if you're looking to go a few rounds,
108
00:04:41,698 --> 00:04:43,530
come back after the breakfast rush.
109
00:04:44,201 --> 00:04:46,193
No, I'm not here to fight you, I'm...
110
00:04:48,997 --> 00:04:50,829
I'm here because I need your help.
111
00:04:50,916 --> 00:04:52,452
My help?
112
00:04:53,126 --> 00:04:55,789
- I loathe you!
- I know why you're working here.
113
00:04:57,589 --> 00:04:58,875
It's because of Reign.
114
00:05:00,801 --> 00:05:04,044
She's been killing criminals
so you decided to go straight.
115
00:05:05,138 --> 00:05:07,346
- Smart.
- Yeah, well, some of those criminals
116
00:05:07,432 --> 00:05:08,889
were people I knew.
117
00:05:09,684 --> 00:05:10,800
Friends of mine.
118
00:05:10,894 --> 00:05:12,038
And they didn't deserve to die.
119
00:05:12,062 --> 00:05:13,553
No, they didn't.
120
00:05:13,647 --> 00:05:15,684
So help me get Reign.
121
00:05:16,316 --> 00:05:20,777
I saw you get body-slammed
by that GLOW reject on Christmas.
122
00:05:20,862 --> 00:05:22,069
It was all over the news.
123
00:05:22,155 --> 00:05:23,862
You think I'm up
for a beatdown like that
124
00:05:23,949 --> 00:05:25,565
just because you said,
"Pretty please"?
125
00:05:25,659 --> 00:05:27,762
Honey, you haven't been reading
my psych evals correctly.
126
00:05:27,786 --> 00:05:29,527
I'm not asking you to fight her.
127
00:05:29,621 --> 00:05:32,204
I'm asking you to help me
get intel on her.
128
00:05:33,250 --> 00:05:37,790
Which requires us to go to a place
where I won't have my powers.
129
00:05:41,007 --> 00:05:43,465
So I need someone I know to...
130
00:05:44,928 --> 00:05:46,135
To have my back.
131
00:05:55,981 --> 00:05:57,438
Are you finished?
132
00:05:59,317 --> 00:06:01,559
Look, she's gonna
come after you sooner or later,
133
00:06:01,653 --> 00:06:03,189
so are you gonna help me or not?
134
00:06:10,245 --> 00:06:13,238
And this is where the magic happens,
my friend.
135
00:06:13,331 --> 00:06:16,074
From here, we can monitor and
communicate with the Legion Cruiser
136
00:06:16,167 --> 00:06:18,454
any time throughout
their entire mission.
137
00:06:20,005 --> 00:06:21,462
Incredible.
138
00:06:21,548 --> 00:06:24,916
You actually rely on this
to keep people safe?
139
00:06:25,010 --> 00:06:28,845
This is the technology
that backs up Supergirl
140
00:06:28,930 --> 00:06:30,387
when she goes into battle?
141
00:06:30,932 --> 00:06:33,174
Uh... It is...
142
00:06:33,268 --> 00:06:34,268
Yes.
143
00:06:34,352 --> 00:06:37,516
She is so much braver than I ever knew.
144
00:06:37,606 --> 00:06:41,941
I've seen espresso machines
with more processing power.
145
00:06:43,320 --> 00:06:47,109
Uh, FYI, not everyone here is on board
with you coming along.
146
00:06:47,782 --> 00:06:49,239
Screw 'em.
147
00:06:50,410 --> 00:06:53,494
Cosplay! I remember you.
148
00:06:53,580 --> 00:06:54,620
You tried to save my life.
149
00:06:54,706 --> 00:06:55,947
Yeah, I remember succeeding.
150
00:06:56,374 --> 00:06:57,831
Hey, Leslie, you remember me?
151
00:06:57,918 --> 00:07:00,080
I used to fix your computer at CatCo.
152
00:07:01,838 --> 00:07:02,838
No.
153
00:07:03,048 --> 00:07:04,459
Prisoner arrived.
154
00:07:06,509 --> 00:07:07,750
Thanks for agreeing to join us.
155
00:07:07,844 --> 00:07:09,631
Reign's going after people like me.
156
00:07:10,513 --> 00:07:12,254
I don't wanna get killed by that psycho
157
00:07:12,349 --> 00:07:14,056
when I finally break out of this place.
158
00:07:15,852 --> 00:07:18,310
- Do you have a problem?
- Ninety-nine, but you ain't one.
159
00:07:19,022 --> 00:07:20,479
- Supergirl?
- Mmm-hmm.
160
00:07:24,277 --> 00:07:26,940
Livewire I get. You two have a history.
161
00:07:27,030 --> 00:07:28,612
- But Psi...
- I know, I know.
162
00:07:28,698 --> 00:07:30,234
But you know how powerful she is.
163
00:07:30,325 --> 00:07:32,066
I mean, she beat you in a psychic duel.
164
00:07:32,160 --> 00:07:33,822
She overpowered me more than once.
165
00:07:33,912 --> 00:07:35,264
That's exactly
what I'm worried about.
166
00:07:35,288 --> 00:07:37,780
I am a little worried too,
to be honest.
167
00:07:37,874 --> 00:07:40,019
But If we're gonna win this thing,
we have to take risks,
168
00:07:40,043 --> 00:07:42,160
and this feels like
a risk worth taking.
169
00:07:42,253 --> 00:07:43,460
All right.
170
00:07:44,214 --> 00:07:45,955
This should unlock the psychic dampener.
171
00:07:46,049 --> 00:07:47,381
All right.
172
00:07:48,051 --> 00:07:49,462
The ship's ready.
173
00:07:50,095 --> 00:07:52,587
Remember, the light drive
can get a little finicky.
174
00:07:52,681 --> 00:07:54,401
- I know.
- And if there's a breach, just...
175
00:07:54,474 --> 00:07:55,474
Mon-El.
176
00:07:55,558 --> 00:07:57,278
I've captained the ship
more times than you.
177
00:07:57,310 --> 00:07:59,427
Just take care of each other.
178
00:07:59,521 --> 00:08:00,602
We will.
179
00:08:00,689 --> 00:08:01,689
Good luck.
180
00:08:01,982 --> 00:08:03,018
Let's move.
181
00:08:33,179 --> 00:08:34,920
Do we have any idea where she could be?
182
00:08:35,015 --> 00:08:37,473
No. Her records didn't say
where she was held.
183
00:08:37,559 --> 00:08:39,346
We'll just have to search, I guess.
184
00:08:39,894 --> 00:08:42,386
Fort Rozz, that was where
your real mother...
185
00:08:42,522 --> 00:08:44,104
Locked up criminals? Yeah.
186
00:08:44,774 --> 00:08:48,984
Let's just say no one there
will be welcoming my arrival.
187
00:08:49,070 --> 00:08:51,778
Well, good thing
we've got the dream team then.
188
00:08:51,865 --> 00:08:53,322
Nice tiara.
189
00:08:53,408 --> 00:08:55,768
Why don't you zap it off me
and I'll show you what I can do.
190
00:08:56,327 --> 00:08:58,740
It would be such a delicious pleasure
191
00:08:58,830 --> 00:09:01,914
to bring you to your knees
and watch you writhe in pain.
192
00:09:03,293 --> 00:09:05,125
Do you always talk like that?
193
00:09:05,211 --> 00:09:07,498
At least I don't sound
like an illiterate mean girl.
194
00:09:07,589 --> 00:09:09,080
Okay, Regina George.
195
00:09:09,174 --> 00:09:10,881
Hey, let's tone it
down here, okay?
196
00:09:10,967 --> 00:09:12,607
We're all here
for the same reason, right?
197
00:09:14,179 --> 00:09:15,511
I'll take that as a yes.
198
00:09:15,597 --> 00:09:17,463
How much longer
is this gonna be?
199
00:09:17,557 --> 00:09:20,015
Do we have to get plugged into
some kind of space beds
200
00:09:20,101 --> 00:09:21,954
so we can sleep
until we get there or something?
201
00:09:21,978 --> 00:09:23,844
Actually, we're approaching now.
202
00:09:24,439 --> 00:09:25,646
For real?
203
00:09:27,275 --> 00:09:28,641
It's a fast ship.
204
00:09:28,735 --> 00:09:30,535
So, that's
your Kryptonian Alcatraz?
205
00:09:35,950 --> 00:09:37,590
They're gonna try
and steamroll you, okay?
206
00:09:37,660 --> 00:09:39,151
They always do. But just remind them,
207
00:09:39,245 --> 00:09:40,805
without L-Corp, their business is moot.
208
00:09:40,830 --> 00:09:42,537
Trust me, they'll be reminded.
209
00:09:43,166 --> 00:09:44,577
Thanks for doing this.
210
00:09:44,667 --> 00:09:46,103
I know it must be hard to leave Ruby.
211
00:09:46,127 --> 00:09:48,164
You know what,
I have a feeling she will be fine
212
00:09:48,254 --> 00:09:49,665
without me this time around.
213
00:09:51,091 --> 00:09:52,878
I'll see you when you get back.
214
00:10:07,690 --> 00:10:09,101
Okay.
215
00:10:09,192 --> 00:10:11,980
"When East Pakistan
separated from West Pakistan,
216
00:10:12,070 --> 00:10:13,481
"it formed which country?"
217
00:10:13,571 --> 00:10:15,107
Bangladesh. Pie.
218
00:10:15,198 --> 00:10:17,110
- How did you know that?
- I'm super smart.
219
00:10:17,200 --> 00:10:20,159
Whatever.
I'm super hungry, so...
220
00:10:20,245 --> 00:10:22,908
Where is that tater-tot masterpiece
you made me?
221
00:10:22,997 --> 00:10:24,917
- Your leg. I can get it.
- No, no, no. I got it.
222
00:10:25,792 --> 00:10:27,283
- Do you want some?
- Yes, please.
223
00:10:27,377 --> 00:10:28,538
Okay.
224
00:10:28,962 --> 00:10:31,124
You're like the toughest person
I've ever met.
225
00:10:31,214 --> 00:10:33,957
Oh. That is the nicest thing
anybody has ever said to me.
226
00:10:35,635 --> 00:10:36,921
You've got a text.
227
00:10:37,053 --> 00:10:38,760
- From who?
- Maggie.
228
00:10:41,850 --> 00:10:42,850
Oh.
229
00:10:43,852 --> 00:10:45,718
- I'll heat it up.
- Thanks.
230
00:10:50,608 --> 00:10:53,521
Well, according to the reading,
we should be securely locked on.
231
00:10:53,611 --> 00:10:55,273
Brainy, can you confirm?
232
00:10:55,655 --> 00:10:56,816
Affirmative.
233
00:10:56,948 --> 00:10:58,109
Shall we?
234
00:11:12,630 --> 00:11:13,630
Boo.
235
00:11:14,299 --> 00:11:15,415
Let's go.
236
00:11:17,802 --> 00:11:18,802
Is everyone okay?
237
00:11:18,887 --> 00:11:20,047
She's looking a little green.
238
00:11:20,763 --> 00:11:21,924
Brainy, what was that?
239
00:11:22,015 --> 00:11:23,381
The docking of the Legion ship
240
00:11:23,474 --> 00:11:27,844
has slightly altered the orbital path
of Fort Rozz by.003 AUs.
241
00:11:28,563 --> 00:11:30,805
Not to worry,
just a bit of turbulence.
242
00:11:31,149 --> 00:11:32,310
"Turbulence."
243
00:11:32,984 --> 00:11:35,476
Uh, turbulence is the result
of chaotic changes...
244
00:11:35,570 --> 00:11:36,610
I know what turbulence is!
245
00:11:36,654 --> 00:11:38,486
All right, boys, this is riveting,
246
00:11:38,573 --> 00:11:40,280
but we have a prisoner to find.
247
00:11:54,672 --> 00:11:56,592
Promising start.
248
00:12:17,237 --> 00:12:18,648
Space is creepy as...
249
00:12:18,738 --> 00:12:19,945
Guys.
250
00:12:21,282 --> 00:12:22,693
Holy hell.
251
00:12:26,412 --> 00:12:27,412
I've seen worse.
252
00:12:27,497 --> 00:12:29,329
He must have been poisoned
by the blue star.
253
00:12:29,791 --> 00:12:31,077
The lesser sex.
254
00:12:33,795 --> 00:12:36,208
I'm pretty sure
that's not how jail cells work.
255
00:12:38,925 --> 00:12:41,668
Fort Rozz has been floating
with limited power for so long
256
00:12:41,761 --> 00:12:42,841
the cells must have opened.
257
00:12:42,887 --> 00:12:44,490
Our scans
are picking up signatures
258
00:12:44,514 --> 00:12:46,114
of various life-forms loose on the ship.
259
00:12:46,140 --> 00:12:47,722
Kara, please be careful.
260
00:12:58,027 --> 00:12:59,213
Why were you delayed?
261
00:12:59,237 --> 00:13:01,775
It's her. I can feel her.
262
00:13:01,864 --> 00:13:04,698
- Who?
- The human side of me.
263
00:13:04,784 --> 00:13:07,242
She has strength I did not expect.
264
00:13:07,328 --> 00:13:09,661
She is no excuse for failure.
265
00:13:09,747 --> 00:13:11,113
You're right.
266
00:13:11,207 --> 00:13:12,994
I must focus and find the others.
267
00:13:13,084 --> 00:13:14,324
You have another mission first.
268
00:13:14,377 --> 00:13:16,289
The fortress has detected a signal.
269
00:13:16,879 --> 00:13:19,792
Supergirl and your other enemies
have boarded Fort Rozz.
270
00:13:19,882 --> 00:13:20,882
What for?
271
00:13:21,342 --> 00:13:23,584
For more information about you,
I presume.
272
00:13:24,387 --> 00:13:28,927
The Dark Priestess Jindah Kol Rozz
has been imprisoned in Fort Rozz
273
00:13:29,017 --> 00:13:31,384
well before the destruction of Krypton.
274
00:13:33,521 --> 00:13:36,514
She knows the entire extent
of our mission.
275
00:13:37,525 --> 00:13:41,018
She knows of your friends,
the other Worldkillers.
276
00:13:41,112 --> 00:13:44,071
If Supergirl gets to her
to get any information...
277
00:13:44,157 --> 00:13:45,864
It'll thwart our plans.
278
00:13:46,409 --> 00:13:48,526
You need to get to her
before Supergirl does.
279
00:14:02,884 --> 00:14:05,342
This place is like
the Mall of America.
280
00:14:06,304 --> 00:14:09,422
You can wander around here for days
and not find a thing.
281
00:14:10,224 --> 00:14:11,385
Do you smell that?
282
00:14:11,476 --> 00:14:12,476
What?
283
00:14:12,560 --> 00:14:15,724
Another dead body
of an incompetent male, perhaps?
284
00:14:15,813 --> 00:14:16,813
I smell it.
285
00:14:20,193 --> 00:14:21,193
You!
286
00:14:21,611 --> 00:14:23,568
You bear the sign of the House of El.
287
00:14:24,364 --> 00:14:27,198
How dare you
show your face around here?
288
00:14:41,005 --> 00:14:42,005
Are you okay?
289
00:14:46,719 --> 00:14:47,719
Imra!
290
00:14:59,148 --> 00:15:00,348
Imra?
291
00:15:00,483 --> 00:15:01,690
Imra.
292
00:15:01,943 --> 00:15:03,354
You're okay. You're okay.
293
00:15:03,444 --> 00:15:04,935
It's gonna be okay.
294
00:15:05,279 --> 00:15:07,066
Why did you do that to her?
295
00:15:13,746 --> 00:15:14,953
Your turn.
296
00:15:17,250 --> 00:15:18,457
Alex?
297
00:15:18,918 --> 00:15:20,750
- Oh.
- You okay?
298
00:15:20,837 --> 00:15:22,294
Yeah, I'm fine.
299
00:15:24,590 --> 00:15:25,590
Maggie?
300
00:15:26,384 --> 00:15:27,920
From the text before?
301
00:15:28,261 --> 00:15:29,877
She's your girlfriend, right?
302
00:15:30,346 --> 00:15:32,053
Fiancée... Ex...
303
00:15:33,433 --> 00:15:34,890
Ex-fiancée.
304
00:15:35,977 --> 00:15:37,309
I...
305
00:15:37,395 --> 00:15:40,388
I wasn't expecting to hear from her.
It's been a while since we broke up.
306
00:15:40,523 --> 00:15:41,604
Does she wanna see you?
307
00:15:44,026 --> 00:15:45,312
No.
308
00:15:45,945 --> 00:15:49,359
She thinks that she left
her passport here, I guess,
309
00:15:49,449 --> 00:15:54,535
and was asking
if I could please mail it to her.
310
00:15:57,915 --> 00:15:59,326
Do you know where it is?
311
00:16:00,084 --> 00:16:04,249
Honestly, the only place I can
think of is maybe in that top drawer.
312
00:16:13,055 --> 00:16:14,421
Here it is.
313
00:16:16,726 --> 00:16:18,934
Wow, she traveled a lot.
314
00:16:20,813 --> 00:16:22,054
Yeah.
315
00:16:22,148 --> 00:16:24,231
We had a lot of plans.
316
00:16:30,490 --> 00:16:31,901
You know...
317
00:16:33,367 --> 00:16:36,451
I really thought I was...
I was moving on.
318
00:16:37,288 --> 00:16:38,449
But...
319
00:16:39,499 --> 00:16:41,411
I still feel so sad.
320
00:16:48,674 --> 00:16:49,881
It's like...
321
00:16:51,093 --> 00:16:52,379
This is my life now.
322
00:16:53,638 --> 00:16:55,630
And I can't do anything about it.
323
00:16:57,141 --> 00:16:58,632
I know what you mean.
324
00:16:58,726 --> 00:16:59,842
Oh, yeah?
325
00:17:01,020 --> 00:17:03,103
There's this girl at my school.
326
00:17:03,189 --> 00:17:05,146
Erika Morrison.
327
00:17:05,274 --> 00:17:06,606
And...
328
00:17:06,692 --> 00:17:08,854
I didn't let her copy my homework
329
00:17:08,945 --> 00:17:13,440
and she got upset and started texting
and posting things about me.
330
00:17:15,326 --> 00:17:16,326
Can you show me?
331
00:17:16,911 --> 00:17:18,027
Yeah.
332
00:17:23,501 --> 00:17:25,788
"Erika Morrison." What does she know?
333
00:17:27,964 --> 00:17:29,751
Who died and made this girl queen?
334
00:17:31,300 --> 00:17:32,300
Uh-uh.
335
00:17:33,427 --> 00:17:34,634
No.
336
00:17:34,887 --> 00:17:36,128
Come on.
337
00:17:36,222 --> 00:17:38,760
- What are we doing?
- Oh, this, we can do something about.
338
00:17:41,644 --> 00:17:43,306
Is that really necessary?
339
00:17:43,396 --> 00:17:46,230
Look, either we can't trust you,
or you lost control of your powers.
340
00:17:46,315 --> 00:17:48,352
Bottom line, you're unsafe.
341
00:17:54,198 --> 00:17:57,487
So you dragged me all the way
up to space for nothing.
342
00:17:57,743 --> 00:18:00,223
Maybe you shouldn't have been
so loosey-goosey with your powers
343
00:18:00,288 --> 00:18:02,029
on poor Matilda over there.
344
00:18:07,670 --> 00:18:08,870
- You sure you're okay?
- Yeah.
345
00:18:10,172 --> 00:18:12,150
I know what it feels like
when she gets in your head.
346
00:18:12,174 --> 00:18:13,374
If you need a minute or two...
347
00:18:13,593 --> 00:18:15,175
I'm fine. Thanks.
348
00:18:15,261 --> 00:18:16,297
It was an accident!
349
00:18:16,387 --> 00:18:17,447
Didn't look that way to me.
350
00:18:17,471 --> 00:18:18,962
Do you wanna try this thing on,
351
00:18:19,056 --> 00:18:21,176
see what it feels like
to have your powers taken away?
352
00:18:21,225 --> 00:18:22,786
Get that thing near me
and I'm gonna fry you.
353
00:18:22,810 --> 00:18:25,678
Hey! No one's getting fried,
no one's getting hurt.
354
00:18:25,980 --> 00:18:27,471
We have a job to do.
355
00:18:34,488 --> 00:18:37,606
We're looking for Jindah Kol Rozz.
She has information we need.
356
00:18:37,700 --> 00:18:40,113
You're a bunch of fools.
357
00:18:40,202 --> 00:18:41,409
She's not wrong.
358
00:18:41,495 --> 00:18:42,576
Xitheria.
359
00:18:42,663 --> 00:18:44,245
- Who's that?
- The last one
360
00:18:44,332 --> 00:18:46,244
who ever went to try and find Jindah.
361
00:18:46,667 --> 00:18:50,752
Xitheria was a brutal criminal,
but she had softened.
362
00:18:51,297 --> 00:18:53,505
She wanted Jindah to join us.
363
00:18:54,800 --> 00:18:57,338
We never did see her again,
364
00:18:57,845 --> 00:19:00,258
but we heard her screams.
365
00:19:01,724 --> 00:19:05,308
You wanna risk your life,
you be my guest.
366
00:19:06,103 --> 00:19:08,811
Jindah is in the Dendara Corridor.
367
00:19:09,023 --> 00:19:10,810
Beyond the dark fog.
368
00:19:11,817 --> 00:19:13,024
Good luck.
369
00:19:16,864 --> 00:19:19,277
Imra, we have
a small emergency here.
370
00:19:19,617 --> 00:19:20,949
Brainy, are you there?
371
00:19:21,035 --> 00:19:23,277
A solar flare has critically...
372
00:19:23,371 --> 00:19:24,532
Did we lose him?
373
00:19:24,622 --> 00:19:25,738
Lovely.
374
00:19:25,831 --> 00:19:28,824
Communication with the DEO
was reliant on our orbital path.
375
00:19:28,918 --> 00:19:30,784
What did he say about a solar flare?
376
00:19:31,962 --> 00:19:33,749
You have got to be kidding me!
377
00:19:33,839 --> 00:19:35,922
Fort Rozz has been hit by a solar flare.
378
00:19:36,008 --> 00:19:38,320
It's been knocked out of orbit,
and it's pulling us with it.
379
00:19:38,344 --> 00:19:39,880
"Pulling us"? Pulling us where?
380
00:19:40,429 --> 00:19:41,840
We're falling into the star.
381
00:19:53,651 --> 00:19:55,438
Vessel temperature rising.
382
00:19:55,528 --> 00:19:56,814
I hate space.
383
00:19:56,904 --> 00:19:58,566
We need to get out of here.
384
00:19:58,656 --> 00:20:00,488
Detach from
this monstrosity of a prison,
385
00:20:00,574 --> 00:20:01,635
and let's go back to Earth.
386
00:20:01,659 --> 00:20:03,070
The docking port's jammed.
387
00:20:03,160 --> 00:20:05,447
So how long before
we meet our fiery maker?
388
00:20:06,038 --> 00:20:07,245
One hour, maybe two.
389
00:20:07,331 --> 00:20:08,822
So we have time.
390
00:20:09,125 --> 00:20:10,707
We still have a job to do.
391
00:20:10,793 --> 00:20:12,284
So let's find Jindah.
392
00:20:12,378 --> 00:20:15,587
Imra, you stay here and re-establish
communications with the DEO.
393
00:20:15,673 --> 00:20:17,585
- Psi will stay with you.
- What use am I here?
394
00:20:17,675 --> 00:20:20,713
Too much could go wrong if you
lose control of your powers out there,
395
00:20:20,803 --> 00:20:22,169
so find a way to be useful here.
396
00:20:22,263 --> 00:20:24,971
And if anyone attacks the ship,
cut her loose.
397
00:20:25,057 --> 00:20:26,057
Copy that.
398
00:20:26,142 --> 00:20:27,508
Leslie, let's go.
399
00:20:27,643 --> 00:20:29,037
I really hate when you call me that.
400
00:20:29,061 --> 00:20:30,723
So all communications are down?
401
00:20:30,813 --> 00:20:32,475
Do you have impulse satellites here?
402
00:20:32,565 --> 00:20:34,477
No. I mean,
none that are gonna reach that ship.
403
00:20:34,567 --> 00:20:36,934
Perfect. Just perfect. That's great.
404
00:20:37,069 --> 00:20:38,922
I'll go down in history
as the 12th-level intellect
405
00:20:38,946 --> 00:20:41,063
who let Supergirl burn up
in a blue star.
406
00:20:41,615 --> 00:20:43,026
Give me my space. I need to think.
407
00:20:43,117 --> 00:20:44,678
Listen. Listen to me.
What if we just try and reroute...
408
00:20:44,702 --> 00:20:45,783
No! Space!
409
00:20:50,541 --> 00:20:54,080
When he gets like that, it's best
to just let him do his thing.
410
00:20:56,505 --> 00:20:58,918
We should be close
to the Dendara Corridor
411
00:20:59,008 --> 00:21:00,128
according to the directions.
412
00:21:00,217 --> 00:21:01,777
Glad one of us was listening.
413
00:21:02,720 --> 00:21:04,480
So, what's the deal with
that beautiful girl?
414
00:21:05,389 --> 00:21:07,722
I mean, does everyone
in the future look like that?
415
00:21:08,184 --> 00:21:09,184
She's...
416
00:21:09,894 --> 00:21:12,637
She's my ex-boyfriend's wife.
417
00:21:15,566 --> 00:21:16,773
Snap.
418
00:21:16,901 --> 00:21:19,063
Wait, Cosplay's your ex-boyfriend?
419
00:21:19,570 --> 00:21:22,278
Well, that's some
Real Housewives drama right there.
420
00:21:22,573 --> 00:21:24,735
So, do you hate her
with every fiber of your being?
421
00:21:24,825 --> 00:21:27,238
It's not her fault. It's nobody's fault.
422
00:21:32,666 --> 00:21:34,908
Uh... So, are we sure
423
00:21:35,002 --> 00:21:37,039
the Real Housewife's gonna be able
to figure out...
424
00:21:37,129 --> 00:21:39,246
- Just focus on the mission, okay?
- Fine.
425
00:21:40,257 --> 00:21:41,998
So, this Reign character.
426
00:21:42,176 --> 00:21:43,963
We're getting information
so we can kill her?
427
00:21:44,053 --> 00:21:45,134
No. Of course not.
428
00:21:46,055 --> 00:21:47,967
Priestess will have information
that I could use
429
00:21:48,057 --> 00:21:49,218
to get through to her.
430
00:21:49,308 --> 00:21:50,424
What?
431
00:21:51,143 --> 00:21:53,601
Come on. You and your Pollyanna BS.
432
00:21:54,063 --> 00:21:56,020
You think you're gonna
get through to Reign?
433
00:21:56,106 --> 00:21:57,267
I got through to you.
434
00:21:57,942 --> 00:22:00,901
There must be something good in you
that I could trust to come with me.
435
00:22:00,986 --> 00:22:03,569
I came with you because
there is a maniac on the loose
436
00:22:03,656 --> 00:22:04,737
and I wanna take her down.
437
00:22:05,032 --> 00:22:06,752
If you think I wouldn't fry you
right now...
438
00:22:06,784 --> 00:22:07,784
So, do it.
439
00:22:21,006 --> 00:22:24,670
All I'm saying is somebody as evil
as Reign deserves to die.
440
00:22:24,760 --> 00:22:27,343
And anyone else who thinks otherwise
is just a sucker?
441
00:22:27,721 --> 00:22:28,962
Now you're catching on.
442
00:22:32,852 --> 00:22:33,968
There's the fog.
443
00:22:34,562 --> 00:22:35,769
Looks like we're here.
444
00:22:48,826 --> 00:22:50,408
Is it colder in here?
445
00:23:07,094 --> 00:23:08,175
Supergirl?
446
00:23:35,497 --> 00:23:37,989
Supergirl!
447
00:23:41,879 --> 00:23:43,586
Supergirl?
448
00:23:45,090 --> 00:23:46,752
Kara Zor-El.
449
00:23:49,011 --> 00:23:50,923
Kara Zor-El.
450
00:23:54,266 --> 00:23:55,266
Livewire?
451
00:24:00,689 --> 00:24:01,896
Leslie?
452
00:24:02,066 --> 00:24:03,932
Kara Zor-El.
453
00:24:10,074 --> 00:24:11,110
Are you Erika Morrison?
454
00:24:11,200 --> 00:24:12,532
Yeah.
455
00:24:12,826 --> 00:24:14,783
Special Agent Danvers, FBI.
456
00:24:14,995 --> 00:24:16,702
Have you been sending harassing messages
457
00:24:16,789 --> 00:24:18,246
to a young woman named Ruby Arias?
458
00:24:18,332 --> 00:24:19,698
No, I haven't.
459
00:24:19,833 --> 00:24:21,415
We intercepted this earlier today.
460
00:24:21,794 --> 00:24:23,831
Did you know
the FBI monitors cyberbullying?
461
00:24:23,921 --> 00:24:27,289
I have 23 separate incidents
of harassment catalogued here.
462
00:24:27,383 --> 00:24:28,383
But I didn't mean it.
463
00:24:28,467 --> 00:24:30,299
You violated three criminal statutes.
464
00:24:30,761 --> 00:24:32,093
Do you know what that means?
465
00:24:32,221 --> 00:24:34,574
- That means you could go to juvie.
- I don't want to go to juvie!
466
00:24:34,598 --> 00:24:36,117
Well, you should've thought about that
467
00:24:36,141 --> 00:24:38,221
- before you broke the law.
- I'll never do it again.
468
00:24:38,394 --> 00:24:40,101
- I promise.
- I don't know.
469
00:24:40,187 --> 00:24:42,165
I think I should probably still talk
to your parents about this.
470
00:24:42,189 --> 00:24:44,727
No, please don't tell my mom.
She'll kill me.
471
00:24:45,192 --> 00:24:46,433
Okay.
472
00:24:47,152 --> 00:24:49,269
You will apologize to Ms. Arias.
473
00:24:49,697 --> 00:24:52,906
And if I ever hear
another incident of bullying from you
474
00:24:52,992 --> 00:24:54,699
ever again,
475
00:24:54,994 --> 00:24:57,782
you will have
the federal government to deal with.
476
00:24:57,871 --> 00:24:59,328
You won't. I swear.
477
00:24:59,498 --> 00:25:00,909
Have a nice day.
478
00:25:01,875 --> 00:25:03,832
Go ahead. Close the door.
479
00:25:05,963 --> 00:25:07,420
That was awesome.
480
00:25:07,506 --> 00:25:08,838
Right? Give me the crutches.
481
00:25:08,924 --> 00:25:11,166
Okay. So, there's a girl
who lives three houses down.
482
00:25:11,260 --> 00:25:13,252
- She shoved me in kindergarten.
- Don't push it.
483
00:25:14,430 --> 00:25:17,218
Nineteen minutes until event horizon.
We gotta figure this out.
484
00:25:17,349 --> 00:25:21,093
Maybe we can bend the signal,
like around the star somehow?
485
00:25:21,186 --> 00:25:22,768
With what, willpower?
486
00:25:22,855 --> 00:25:25,268
No. We need to boost
a strong enough signal
487
00:25:25,357 --> 00:25:26,939
- to go through the star.
- Yes. But...
488
00:25:27,026 --> 00:25:29,268
- You have nuclear power, correct?
- Yes, we do.
489
00:25:29,361 --> 00:25:31,006
We could use
a cold-fusion optical transceiver
490
00:25:31,030 --> 00:25:32,632
to harness the...
Why are you shaking your head?
491
00:25:32,656 --> 00:25:34,488
We don't have cold fusion.
492
00:25:35,242 --> 00:25:37,609
Of course not. Why would that be useful?
493
00:25:37,703 --> 00:25:41,071
We have to think inside the box
and use the technology we have.
494
00:25:41,165 --> 00:25:44,078
Oh, hmm. Okay. "The technology we have."
495
00:25:44,168 --> 00:25:47,036
Eureka! I've got it. An empty bottle.
496
00:25:47,129 --> 00:25:50,964
We'll write the instructions on paper
and we'll launch it into space.
497
00:25:51,550 --> 00:25:55,043
It will only take 12,234 years
to arrive.
498
00:25:55,137 --> 00:25:56,503
Message in a bottle.
499
00:25:56,972 --> 00:25:58,679
- Wait, what is it?
- Voyager.
500
00:25:58,766 --> 00:26:01,133
- Wait, what? What is... What is that?
- Voyager 1 and 2.
501
00:26:01,226 --> 00:26:03,288
They're space probes from the '70s.
Dude, learn your history.
502
00:26:03,312 --> 00:26:04,914
They carry a record of peace
from the people of Earth.
503
00:26:04,938 --> 00:26:07,271
- A message in a bottle.
- Yes, yes.
504
00:26:07,357 --> 00:26:09,314
Okay. We can bounce the signal off
of Voyager 2.
505
00:26:09,401 --> 00:26:12,018
It has a straight line of sight
directly to the Legion ship.
506
00:26:12,112 --> 00:26:13,465
- And the signal will get there?
- Yeah.
507
00:26:13,489 --> 00:26:15,481
Do it. Do it fast.
Good work, Agent Schott.
508
00:26:15,824 --> 00:26:18,191
- Winn, thank you.
- You got it.
509
00:26:22,289 --> 00:26:23,683
Vessel temperature rising.
510
00:26:23,707 --> 00:26:26,199
Ten degrees to critical overheating.
511
00:26:26,293 --> 00:26:28,205
Maybe you should work faster.
512
00:26:28,295 --> 00:26:32,005
Maybe you should make yourself useful
and hand me that spanner wrench.
513
00:26:39,056 --> 00:26:41,844
"Sing a song of sixpence,
514
00:26:42,434 --> 00:26:44,300
- "a pocketful of rye."
- It's no good.
515
00:26:44,436 --> 00:26:46,414
I can't get a strong enough signal
to reach planet Earth.
516
00:26:46,438 --> 00:26:50,933
"Four and twenty naughty boys
baked into a pie."
517
00:26:51,151 --> 00:26:52,687
What are you on about?
518
00:26:53,529 --> 00:26:55,771
"The maid was in the garden
519
00:26:56,198 --> 00:26:58,485
"hanging up the clothes,
520
00:27:01,620 --> 00:27:05,739
"when lowly came a blackbird
and pecked off her nose."
521
00:27:11,880 --> 00:27:14,213
It's Reign. She's here.
522
00:27:15,592 --> 00:27:17,504
Kara Zor-El.
523
00:27:24,893 --> 00:27:26,259
Daughter of Alura.
524
00:27:26,562 --> 00:27:27,643
Jindah Kol Rozz?
525
00:27:27,729 --> 00:27:29,937
You know I am. And yet you ask.
526
00:27:30,482 --> 00:27:32,599
Uncertainty will be your doom.
527
00:27:32,985 --> 00:27:34,396
Not green stone.
528
00:27:35,445 --> 00:27:37,152
- I came to ask...
- I know why you came.
529
00:27:37,364 --> 00:27:40,357
The Phantom Zone dampened my powers,
530
00:27:40,993 --> 00:27:42,359
not the sight.
531
00:27:43,537 --> 00:27:47,076
Misery of your mother's design.
But you'll be with her soon.
532
00:27:47,541 --> 00:27:48,782
Can you tell me about Reign?
533
00:27:50,127 --> 00:27:52,164
- She will destroy you.
- I've heard otherwise.
534
00:27:52,254 --> 00:27:54,587
You know nothing
of the nature of destruction.
535
00:27:55,215 --> 00:27:58,003
You are a child living in light.
536
00:27:58,760 --> 00:28:01,252
But there is darkness in all things.
537
00:28:01,972 --> 00:28:04,305
In every soul you know.
538
00:28:04,433 --> 00:28:06,516
- Who will it take?
- No one,
539
00:28:06,602 --> 00:28:08,639
- if I have anything to say about it.
- Ah.
540
00:28:09,313 --> 00:28:10,394
Oh...
541
00:28:10,981 --> 00:28:14,145
You fly too close to the sun.
542
00:28:14,234 --> 00:28:15,234
Hmm?
543
00:28:16,153 --> 00:28:18,896
I have languished in pain
544
00:28:19,198 --> 00:28:21,611
for time beyond reason because of you,
545
00:28:21,909 --> 00:28:23,400
the children of light.
546
00:28:23,869 --> 00:28:26,828
But your pretty skin
547
00:28:27,372 --> 00:28:30,706
will soon be brittle scales in hellfire
548
00:28:31,251 --> 00:28:32,867
when the others awake
549
00:28:33,003 --> 00:28:36,167
and unite beneath the standard of Reign.
550
00:28:36,256 --> 00:28:38,498
"Others"? What do you mean "others"?
551
00:28:38,842 --> 00:28:40,583
Worldkillers.
552
00:28:40,969 --> 00:28:43,677
The power, the pestilence,
553
00:28:43,931 --> 00:28:45,593
the purity.
554
00:28:48,810 --> 00:28:50,597
Priestess.
555
00:28:51,730 --> 00:28:54,017
My child. You've come.
556
00:28:54,900 --> 00:28:56,812
At last our time is upon us.
557
00:28:56,902 --> 00:28:58,734
Deliver me from this prison
558
00:28:59,029 --> 00:29:02,397
and we will bring anguish
upon our enemies.
559
00:29:12,042 --> 00:29:13,453
How do you have your powers here?
560
00:29:13,627 --> 00:29:17,337
My powers aren't dependent
on something as trivial as a sun.
561
00:29:22,386 --> 00:29:24,469
You're different without your powers.
562
00:29:24,554 --> 00:29:25,965
Like a child,
563
00:29:26,056 --> 00:29:27,513
helpless and afraid.
564
00:29:28,934 --> 00:29:30,641
I'm not afraid of you.
565
00:29:31,728 --> 00:29:32,768
Even though we're enemies,
566
00:29:32,854 --> 00:29:34,390
there's still something that binds us.
567
00:29:34,481 --> 00:29:35,722
Save your speech, Supergirl.
568
00:29:35,816 --> 00:29:37,352
No, you have to hear me.
569
00:29:37,901 --> 00:29:42,066
There is something in you
that sees what you're doing is wrong,
570
00:29:42,155 --> 00:29:45,319
that sees the pain
you're causing and regrets it.
571
00:29:45,409 --> 00:29:47,321
You don't have to be my enemy.
572
00:29:47,703 --> 00:29:49,786
You want justice in the world, so do I.
573
00:29:49,871 --> 00:29:52,113
But we're not gonna find it
by attacking each other.
574
00:29:55,752 --> 00:29:57,835
And that's where you're wrong.
575
00:30:01,174 --> 00:30:02,756
Watch out.
576
00:30:03,051 --> 00:30:04,838
Coming to Supergirl's rescue?
577
00:30:05,137 --> 00:30:07,003
I'm coming to take you down.
578
00:30:11,727 --> 00:30:13,263
We need to find Supergirl.
579
00:30:13,353 --> 00:30:15,845
What are you talking about?
We need to find a way out of here.
580
00:30:15,939 --> 00:30:17,166
Vessel temperature rising.
581
00:30:17,190 --> 00:30:19,307
Five degrees to critical overheating.
582
00:30:19,401 --> 00:30:21,267
I refuse to get incinerated by a star.
583
00:30:21,361 --> 00:30:23,398
I have tried everything. I can't...
584
00:30:23,488 --> 00:30:26,276
Imra, we have re-established
communications with the DEO.
585
00:30:26,366 --> 00:30:28,028
- Do you copy?
- Brainy,
586
00:30:28,118 --> 00:30:29,199
I copy.
587
00:30:29,828 --> 00:30:30,828
- Yes!
- I told you
588
00:30:30,912 --> 00:30:32,323
we would figure out a solution.
589
00:30:32,789 --> 00:30:34,451
I can interface with Fort Rozz
from here,
590
00:30:34,541 --> 00:30:36,498
redirect some of our power
to its throttles.
591
00:30:36,585 --> 00:30:38,185
Hey, Imra, have you found the Priestess?
592
00:30:38,253 --> 00:30:41,246
They're looking for her now.
But, Winn, Reign's here.
593
00:30:41,965 --> 00:30:43,627
What?
594
00:30:43,717 --> 00:30:46,425
Okay. No, no. You need...
You need to go protect Supergirl.
595
00:30:46,511 --> 00:30:48,364
No, she can't.
She needs to control the throttles
596
00:30:48,388 --> 00:30:50,491
and manually hit these coordinates
until the ships are steadied
597
00:30:50,515 --> 00:30:52,677
and Fort Rozz is back
in its original orbit.
598
00:30:52,768 --> 00:30:54,288
Okay, well, who is gonna handle Reign?
599
00:30:56,730 --> 00:30:59,313
I can go. Take this thing off me.
600
00:31:19,836 --> 00:31:20,952
See?
601
00:31:22,214 --> 00:31:24,080
Don't be afraid, Matilda.
602
00:31:41,316 --> 00:31:43,899
- Is that all you got?
- You're a nuisance.
603
00:31:53,412 --> 00:31:55,449
Get your hands off her!
604
00:32:00,419 --> 00:32:04,129
And you need
to stop attacking my friends.
605
00:32:22,983 --> 00:32:24,690
No, no. Stop! Stop.
606
00:32:24,776 --> 00:32:26,517
I'm the one you want, right?
607
00:32:27,070 --> 00:32:28,777
I'm the one who's trying to stop you.
608
00:32:28,989 --> 00:32:30,525
She came here because of me.
609
00:32:30,991 --> 00:32:33,358
Then she can watch you die first.
610
00:32:38,790 --> 00:32:40,747
- No! Leslie.
- Leave her!
611
00:32:40,834 --> 00:32:41,834
Blackbird.
612
00:32:45,088 --> 00:32:49,378
What's going on underneath
that dark, dark shell of yours?
613
00:33:08,653 --> 00:33:11,441
Mom, help!
614
00:33:11,531 --> 00:33:13,523
Mom, help me!
615
00:33:13,617 --> 00:33:15,404
Mom, help!
616
00:33:15,494 --> 00:33:17,281
Mom, don't let them take me!
617
00:33:27,964 --> 00:33:29,330
Where am I?
618
00:33:31,384 --> 00:33:32,625
Where am I?
619
00:33:34,596 --> 00:33:35,837
What's happening?
620
00:33:38,183 --> 00:33:39,390
Supergirl.
621
00:33:39,518 --> 00:33:40,518
Reign?
622
00:33:52,489 --> 00:33:54,355
Leslie. Leslie?
623
00:33:54,616 --> 00:33:55,616
Leslie.
624
00:33:55,825 --> 00:33:58,238
Hey, you have to stay with me.
Stay here, stay here.
625
00:33:59,120 --> 00:34:00,531
Come on.
626
00:34:01,957 --> 00:34:04,244
- I guess I'm a sucker too, huh?
- No.
627
00:34:06,002 --> 00:34:08,085
No, no. Just stay.
628
00:34:08,171 --> 00:34:09,582
Livewire.
629
00:34:11,132 --> 00:34:12,293
Leslie.
630
00:34:29,401 --> 00:34:31,438
Well done.
631
00:34:32,696 --> 00:34:34,096
- You worried?
- What, me?
632
00:34:34,489 --> 00:34:36,776
No. No, no, no.
I knew you'd be fine the whole time.
633
00:34:36,866 --> 00:34:38,232
Oh, yeah. He sure did.
634
00:34:39,119 --> 00:34:40,485
She really helped.
635
00:34:45,125 --> 00:34:46,125
Hey.
636
00:34:46,918 --> 00:34:49,501
You saved me. Thank you.
637
00:34:50,672 --> 00:34:52,912
Don't get emotional.
I just didn't want to die out there.
638
00:34:55,510 --> 00:34:56,921
Sorry about your friend though.
639
00:35:02,183 --> 00:35:05,096
Can we get her a better room, please?
640
00:35:06,896 --> 00:35:08,762
Maybe one with a window.
641
00:35:16,990 --> 00:35:19,198
She really came through, huh?
642
00:35:19,951 --> 00:35:21,658
They both did.
643
00:35:27,334 --> 00:35:28,415
Okay.
644
00:35:28,960 --> 00:35:31,168
I can take it to the post office
if you want.
645
00:35:31,421 --> 00:35:34,539
Oh. That's okay. I can manage tomorrow.
646
00:35:37,552 --> 00:35:39,384
It was really fun hanging out
with you today.
647
00:35:40,221 --> 00:35:41,757
It was, wasn't it?
648
00:35:42,599 --> 00:35:45,012
I don't know how I would have handled
this without you here.
649
00:35:45,644 --> 00:35:47,385
I mean, normally I'd lean on my sister.
650
00:35:47,479 --> 00:35:50,187
But, well, she's out of town.
651
00:35:50,565 --> 00:35:52,602
Well, I can sub for her anytime.
652
00:35:52,984 --> 00:35:54,316
Thank you.
653
00:35:54,527 --> 00:35:55,608
Probably my mom.
654
00:35:55,695 --> 00:35:56,856
Hey, it's Sam.
655
00:35:57,072 --> 00:35:58,904
Wow. Good call. Come on in.
656
00:36:00,408 --> 00:36:02,525
- Hey.
- Hey, she's alive.
657
00:36:02,619 --> 00:36:04,360
Hi, baby. I missed you.
658
00:36:04,537 --> 00:36:05,744
Missed you too.
659
00:36:07,374 --> 00:36:09,457
- How did it go?
- A total disaster.
660
00:36:09,542 --> 00:36:11,454
I mean, what a nightmare of a kid
you've raised.
661
00:36:11,544 --> 00:36:14,287
Oh, I know. She's rough, right?
662
00:36:14,381 --> 00:36:16,748
Hey, I will meet you in the elevator.
663
00:36:16,841 --> 00:36:18,924
- Okay. Bye.
- Bye.
664
00:36:19,052 --> 00:36:21,715
- Be good. No Shining.
- See you.
665
00:36:25,350 --> 00:36:27,592
So, how did it go? How was the trip?
666
00:36:28,645 --> 00:36:30,181
Your work trip.
667
00:36:31,648 --> 00:36:32,648
Uh, wow.
668
00:36:32,732 --> 00:36:35,169
I mean, it must've been really bad
if you've already blocked it out.
669
00:36:35,193 --> 00:36:37,025
It's okay.
670
00:36:38,446 --> 00:36:39,778
I said I had a work trip?
671
00:36:40,615 --> 00:36:41,731
Yeah.
672
00:36:44,536 --> 00:36:46,653
No, I did. I did. I know...
673
00:36:47,205 --> 00:36:48,662
I know I did.
674
00:36:48,915 --> 00:36:50,076
I know I said that.
675
00:36:50,166 --> 00:36:52,374
But I didn't go anywhere.
676
00:36:53,378 --> 00:36:55,836
Oh, my God. Lena called.
677
00:36:56,631 --> 00:36:58,122
How did I miss this?
678
00:36:59,926 --> 00:37:00,962
Are you okay?
679
00:37:01,720 --> 00:37:03,962
They had a car for me.
I never got in the car.
680
00:37:04,097 --> 00:37:05,929
I never got on a plane.
681
00:37:07,767 --> 00:37:08,803
How?
682
00:37:13,189 --> 00:37:14,896
Oh, my God. Ruby said it the other day.
683
00:37:14,983 --> 00:37:16,565
- What did Ruby say?
- That I was gone.
684
00:37:16,651 --> 00:37:20,770
I told her that I was going somewhere
but I didn't.
685
00:37:22,073 --> 00:37:23,780
I don't know where I went.
686
00:37:23,867 --> 00:37:25,608
I thought maybe I was stressed
687
00:37:25,702 --> 00:37:27,989
or, you know, maybe
she was remembering wrong.
688
00:37:28,079 --> 00:37:30,162
But it keeps happening to me.
689
00:37:30,331 --> 00:37:32,698
- I keep losing time.
- Sam, just take a deep breath...
690
00:37:32,792 --> 00:37:35,125
No, I don't know where I've been.
691
00:37:38,798 --> 00:37:40,664
Alex, I think something's wrong with me.
692
00:37:48,308 --> 00:37:50,516
I hear you had a hard go of it up there.
693
00:37:52,395 --> 00:37:53,602
Yeah.
694
00:37:55,315 --> 00:37:57,147
Yeah, as far as ghost ships go,
695
00:37:57,233 --> 00:37:58,895
it wasn't the scariest
I've ever been on.
696
00:37:58,985 --> 00:38:02,399
But it certainly wasn't a funhouse.
697
00:38:03,782 --> 00:38:06,069
I know my being back here
hasn't made things easy for you.
698
00:38:06,159 --> 00:38:07,275
- Mon-El.
- It's true.
699
00:38:10,371 --> 00:38:12,491
But I can see that you're struggling
and I wanna help.
700
00:38:12,916 --> 00:38:15,533
- I wanna make things better for you.
- I know you do.
701
00:38:21,800 --> 00:38:23,086
Well, then try me.
702
00:38:24,719 --> 00:38:25,719
What do you mean?
703
00:38:26,179 --> 00:38:27,465
Talk to me.
704
00:38:29,182 --> 00:38:32,141
I promise I'm a heck of a lot wiser than
705
00:38:32,936 --> 00:38:35,929
whoever that guy was
that landed here a year ago.
706
00:38:36,773 --> 00:38:37,773
Just try me.
707
00:38:38,149 --> 00:38:40,357
Try me. I'm a much better listener.
708
00:38:46,032 --> 00:38:47,819
I feel badly
709
00:38:48,701 --> 00:38:50,237
that I couldn't get through to Reign.
710
00:38:52,080 --> 00:38:55,414
I saw humanity in her.
I got a glimpse of it
711
00:38:55,500 --> 00:38:59,039
and I should have been able to reach it.
712
00:38:59,128 --> 00:39:02,667
And maybe if I did reach it,
Leslie would still be alive.
713
00:39:08,263 --> 00:39:09,799
Yeah, I know the feeling.
714
00:39:12,976 --> 00:39:15,468
Leading people into battle
and not bringing them home.
715
00:39:18,147 --> 00:39:19,147
It's hard.
716
00:39:21,359 --> 00:39:22,359
No kidding.
717
00:39:24,529 --> 00:39:25,529
But for what it's worth,
718
00:39:25,613 --> 00:39:27,445
you might not have
gotten through to Reign.
719
00:39:28,408 --> 00:39:30,115
But, I mean, Livewire, she's...
720
00:39:30,702 --> 00:39:32,534
She was as bad as they come.
721
00:39:33,580 --> 00:39:35,162
And you got through to her.
722
00:39:36,916 --> 00:39:40,626
You gave her something
to fight for, to sacrifice for.
723
00:39:42,797 --> 00:39:45,915
You changed her heart for the better.
That's, I mean...
724
00:39:46,885 --> 00:39:48,421
That's amazing.
725
00:39:50,889 --> 00:39:52,630
And you did that without the yellow sun.
726
00:39:53,182 --> 00:39:54,514
That was all you.
727
00:39:59,272 --> 00:40:00,272
What?
728
00:40:01,399 --> 00:40:03,812
Wow, your advice
actually makes sense now.
729
00:40:03,902 --> 00:40:05,814
I think I'd actually follow it.
730
00:40:06,404 --> 00:40:08,612
- There is a logical progression.
- That sounds like...
731
00:40:08,698 --> 00:40:11,361
Comes to a point at the end.
732
00:40:13,786 --> 00:40:16,745
And, you know, speaking
of glass-half-full stuff,
733
00:40:17,749 --> 00:40:20,116
that Kryptonian Priestess
gave you some information
734
00:40:20,209 --> 00:40:21,979
about the Worldkillers.
That's not for nothing.
735
00:40:22,003 --> 00:40:23,414
Yeah. Yeah, she did.
736
00:40:23,504 --> 00:40:26,588
She called them
"purity" and "pestilence."
737
00:40:29,677 --> 00:40:33,796
So, now all we have to do
is find them before Reign does.
738
00:40:40,396 --> 00:40:42,479
How am I supposed to say no?
739
00:40:42,607 --> 00:40:43,814
You just say it.
740
00:40:44,025 --> 00:40:46,358
"No. I am not going to waste my youth,
741
00:40:46,486 --> 00:40:50,400
"my life, my vitality
sitting in some cubicle."
742
00:40:50,531 --> 00:40:52,488
I am not gonna be in a cubicle.
743
00:40:52,575 --> 00:40:54,487
They're giving me an office with a view.
744
00:40:54,577 --> 00:40:56,534
Of what, the parking lot?
745
00:40:56,621 --> 00:40:59,455
- Julia, it's time to grow up.
- You mean give up.
746
00:41:10,551 --> 00:41:13,089
Julia? Julia!
54206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.