All language subtitles for Strut.S01E05.1080p.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,033 --> 00:00:02,533 REN: New York City. 2 00:00:03,733 --> 00:00:06,100 You have a show with Hood by Air. 3 00:00:07,600 --> 00:00:08,767 (cheering and applause) 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,033 Me and Laith have talked on the phone 5 00:00:10,067 --> 00:00:11,567 almost every day. 6 00:00:11,600 --> 00:00:12,767 You're really cute, by the way, 7 00:00:12,800 --> 00:00:14,267 You better work. 8 00:00:14,300 --> 00:00:15,500 Now that she's opened up to me... 9 00:00:15,533 --> 00:00:18,333 I suffered from both bulimia and anorexia. 10 00:00:18,367 --> 00:00:19,967 LAITH: ...I think it's just strengthening our relationship. 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,400 Don't let them let you be a third wheel. Oh, please. 12 00:00:24,133 --> 00:00:26,133 Al was drunk and out of control. 13 00:00:26,167 --> 00:00:27,300 She's my friend. 14 00:00:27,333 --> 00:00:28,933 I'm not gonna sit there while someone... 15 00:00:28,967 --> 00:00:30,533 AL: I'm always gonna be f---ing me. ...disrespects my friend. 16 00:00:30,567 --> 00:00:31,700 Listen. 17 00:00:31,733 --> 00:00:34,333 You are going on a date tomorrow night. 18 00:00:34,367 --> 00:00:35,267 ISIS: Dominique took the initiative 19 00:00:35,300 --> 00:00:36,833 to set me up on a date. 20 00:00:36,867 --> 00:00:38,333 ARISCE: Dom and her husband got into a fight 21 00:00:38,367 --> 00:00:39,400 in New York when we were there. 22 00:00:39,433 --> 00:00:40,867 Cassandra, I'd like you 23 00:00:40,900 --> 00:00:42,200 to sit on something. 24 00:00:42,233 --> 00:00:44,433 Dominique was hammered. 25 00:00:44,467 --> 00:00:45,867 Spiegel is huge. 26 00:00:45,900 --> 00:00:47,133 Three, two, one. 27 00:00:47,167 --> 00:00:48,833 Welcome to the Spiegel Catalog Company. 28 00:00:48,867 --> 00:00:53,333 ARISCE: Spiegel is wanting to have a trans model as the cover. 29 00:00:53,367 --> 00:00:54,967 Landing this would be epic. 30 00:00:55,000 --> 00:00:56,933 It changes history. 31 00:00:56,967 --> 00:00:59,067 * 32 00:01:22,200 --> 00:01:25,933 * Tell me what's the problem, baby girl * 33 00:01:25,967 --> 00:01:28,700 * You're doing just fine for yourself * 34 00:01:28,733 --> 00:01:30,967 * My heart grow 35 00:01:31,067 --> 00:01:34,233 * My heart grow baby in love. 36 00:01:38,167 --> 00:01:40,167 You. What? What'd I do? 37 00:01:40,200 --> 00:01:42,767 You forgot last night? 38 00:01:42,800 --> 00:01:44,767 Mm-hmm. 39 00:01:44,800 --> 00:01:46,633 Why do you have to turn up like that? 40 00:01:46,667 --> 00:01:50,933 DOMINIQUE: Last night, Al showed up intoxicated and caused a scene. 41 00:01:50,967 --> 00:01:52,300 It was really bad. 42 00:01:55,267 --> 00:01:57,767 I'm not gonna let you f--- my career. 43 00:01:57,800 --> 00:01:59,667 Seeing him act out 44 00:01:59,700 --> 00:02:01,300 made me realize that he's struggling 45 00:02:01,333 --> 00:02:02,933 with me leaving New York. 46 00:02:02,967 --> 00:02:04,367 He's just missing me. 47 00:02:04,400 --> 00:02:06,333 I'm doing what I need to do 48 00:02:06,367 --> 00:02:08,800 to give us the come up that we need. 49 00:02:10,400 --> 00:02:12,600 So, I need you to be on board. 50 00:02:12,633 --> 00:02:16,733 You're out there by yourself and I'm gonna be by myself. 51 00:02:16,767 --> 00:02:19,633 DOMINIQUE: The only way he expresses his emotions is through anger 52 00:02:19,667 --> 00:02:22,167 and he is not good at communicating. 53 00:02:22,200 --> 00:02:24,833 I love being with y'all, 54 00:02:24,867 --> 00:02:27,267 but you got to make the sacrifice 55 00:02:27,300 --> 00:02:30,067 because I'm not going to give up my career. 56 00:02:30,067 --> 00:02:32,067 Please understand, 57 00:02:32,067 --> 00:02:34,167 I have to go back to L.A. 58 00:02:35,233 --> 00:02:37,100 It's literally tearing me 59 00:02:37,133 --> 00:02:38,067 apart inside 60 00:02:38,067 --> 00:02:39,300 because I'm telling my husband 61 00:02:39,333 --> 00:02:40,333 that I have to leave him again. 62 00:02:40,367 --> 00:02:41,833 And I'm telling him 63 00:02:41,867 --> 00:02:43,633 that he has to find a way to deal with it. 64 00:02:43,667 --> 00:02:46,833 But I'm coming back home to you and my son. 65 00:02:46,867 --> 00:02:49,067 So, let me know that I-I don't have to worry 66 00:02:49,067 --> 00:02:50,333 when I'm out there. 67 00:02:50,367 --> 00:02:52,267 We'll be fine. 68 00:02:53,767 --> 00:02:56,200 DOMINIQUE: I love him more than anything, 69 00:02:56,233 --> 00:02:57,833 but I'm worried about what's going to happen 70 00:02:57,867 --> 00:02:59,267 to my marriage while I'm away. 71 00:03:02,567 --> 00:03:04,167 * 72 00:03:04,200 --> 00:03:07,067 * Wanna know, wanna know, wanna know what it is * 73 00:03:07,100 --> 00:03:09,600 * Ooh, ooh, ooh... 74 00:03:11,933 --> 00:03:13,767 Hey, kids. 75 00:03:13,800 --> 00:03:15,233 Hi, Cece. These are really good. 76 00:03:15,267 --> 00:03:17,167 Thanks. All right. We'll use that. 77 00:03:17,200 --> 00:03:18,433 How was New York? It was great. 78 00:03:18,467 --> 00:03:20,333 Exhausting. 79 00:03:20,367 --> 00:03:22,533 But I think it was fruitful, I mean, 80 00:03:22,567 --> 00:03:24,300 people in New York now know that Slay exists. 81 00:03:24,333 --> 00:03:26,567 And we have a go-see with Spiegel. 82 00:03:26,600 --> 00:03:28,067 Great. 83 00:03:28,100 --> 00:03:29,300 Spiegel is huge. 84 00:03:29,333 --> 00:03:31,733 They have been around for decades. 85 00:03:31,767 --> 00:03:33,067 CASSANDRA: I grew up in Iowa 86 00:03:33,067 --> 00:03:35,533 and my mother used to drink her Pepsi, 87 00:03:35,567 --> 00:03:36,867 and eat her Doritos, 88 00:03:36,900 --> 00:03:39,467 and watch her favorite soap opera, 89 00:03:39,500 --> 00:03:41,133 and she'd be flipping through her Spiegel. 90 00:03:41,167 --> 00:03:42,800 CECE: While we were in New York, I met Richard Lowe, 91 00:03:42,833 --> 00:03:44,900 the International Creative Director. 92 00:03:44,933 --> 00:03:47,600 And this is the first time they've even considered 93 00:03:47,633 --> 00:03:49,300 using a trans model. 94 00:03:49,333 --> 00:03:52,267 Let's send Dominique, 95 00:03:52,300 --> 00:03:55,300 Isis, Arisce and Ren. 96 00:03:55,333 --> 00:03:57,067 Oh. Yeah. Yeah. 97 00:03:57,067 --> 00:03:58,667 CASSANDRA: This is monumental. 98 00:03:58,700 --> 00:04:00,767 A transgender person 99 00:04:00,800 --> 00:04:02,100 has never been 100 00:04:02,133 --> 00:04:03,133 in Spiegel. Yeah, it's huge. 101 00:04:03,167 --> 00:04:04,233 Huge. 102 00:04:04,267 --> 00:04:05,367 CECE: The girls have their work 103 00:04:05,400 --> 00:04:06,400 cut out for them. 104 00:04:07,900 --> 00:04:09,967 * 105 00:04:12,967 --> 00:04:14,400 ARISCE: Hey. 106 00:04:15,200 --> 00:04:16,667 Nothing. 107 00:04:16,700 --> 00:04:17,967 What are you doing? 108 00:04:18,067 --> 00:04:19,733 ARISCE: So, since New York, 109 00:04:19,767 --> 00:04:22,400 me and Laith are dating. It's official. 110 00:04:22,433 --> 00:04:24,833 You're really cute, by the way, you better work. 111 00:04:24,867 --> 00:04:26,167 I don't think anyone signs up 112 00:04:26,200 --> 00:04:27,667 for a long distance relationship on purpose, 113 00:04:27,700 --> 00:04:29,933 but I'm willing to try it out. 114 00:04:29,967 --> 00:04:31,767 It's still new; everything's still new. 115 00:04:32,967 --> 00:04:35,500 Uh, a lace dress. 116 00:04:35,533 --> 00:04:37,233 Laith is a huge FaceTimer, 117 00:04:37,267 --> 00:04:38,567 especially unscheduled FaceTimes. 118 00:04:38,600 --> 00:04:40,067 I like scheduled FaceTimes. 119 00:04:40,067 --> 00:04:41,367 Sorry, I need my face on 120 00:04:41,400 --> 00:04:42,833 to FaceTime. 121 00:04:42,867 --> 00:04:44,767 I'm going to drinks tonight. 122 00:04:47,067 --> 00:04:49,333 Oh, thanks. Don't regulate what I wear. 123 00:04:49,367 --> 00:04:50,767 That's very misogynistic. 124 00:04:50,800 --> 00:04:51,967 You think I'm your property? 125 00:04:52,067 --> 00:04:53,233 (laughing) 126 00:04:59,500 --> 00:05:01,567 I'm not wearing this out. 127 00:05:01,600 --> 00:05:03,067 I would never wear white at night. 128 00:05:04,667 --> 00:05:07,267 Thanks. That's so sweet of you. 129 00:05:07,300 --> 00:05:08,433 LAITH: I'm very protective 130 00:05:08,467 --> 00:05:12,067 and... she likes to show skin. 131 00:05:14,967 --> 00:05:16,367 I don't know why. 132 00:05:17,500 --> 00:05:19,900 No, it's not, it's West Hollywood. 133 00:05:19,933 --> 00:05:21,567 It's the most not dangerous place in the world. 134 00:05:21,600 --> 00:05:24,200 (laughs) I think I'm safe. 135 00:05:24,233 --> 00:05:28,267 Laith has proven very considerate, very thoughtful. 136 00:05:28,300 --> 00:05:30,367 I'm not used to that. I'm used to jerks who only think 137 00:05:30,400 --> 00:05:31,633 about themselves. 138 00:05:31,667 --> 00:05:32,933 And he's sounding awfully flirty and protective, 139 00:05:32,967 --> 00:05:34,067 and that's so cute 140 00:05:34,067 --> 00:05:36,067 because he's so cute. 141 00:05:36,067 --> 00:05:37,100 Okay, well, 142 00:05:37,133 --> 00:05:38,500 I will talk to you later. 143 00:05:38,533 --> 00:05:39,533 And I'm probably not gonna call you 144 00:05:39,567 --> 00:05:41,567 because it's gonna be late. 145 00:05:44,067 --> 00:05:46,300 Okay. Bye, Laith. 146 00:05:46,333 --> 00:05:49,200 Okay. Bye. 147 00:05:52,067 --> 00:05:53,900 * They said you like me 148 00:05:53,933 --> 00:05:55,733 * There's no one like me 149 00:05:55,767 --> 00:05:58,067 * I'm on top of the world 150 00:05:58,067 --> 00:05:59,900 * I'll take you to the top... 151 00:06:00,067 --> 00:06:02,233 * 152 00:06:04,400 --> 00:06:06,567 Landing this would be epic. REN: Yes. 153 00:06:06,600 --> 00:06:08,533 Like, seriously epic. 154 00:06:08,567 --> 00:06:09,800 Hi, ladies. 155 00:06:09,833 --> 00:06:12,067 How are you doing today? Very good. 156 00:06:12,067 --> 00:06:13,533 Wonderful. Well, thank you all for making the time. 157 00:06:13,567 --> 00:06:14,867 I'm gonna try and make it as quick as I can 158 00:06:14,900 --> 00:06:15,767 for all of you today, 159 00:06:15,800 --> 00:06:17,700 so I'm gonna start with Arisce. 160 00:06:17,733 --> 00:06:18,967 ARISCE: All right. Please follow me. 161 00:06:19,067 --> 00:06:19,967 Fantastic. 162 00:06:20,067 --> 00:06:21,867 ARISCE: Spiegel is a huge deal. 163 00:06:21,900 --> 00:06:23,700 It's in households everywhere. 164 00:06:23,733 --> 00:06:27,300 This company wanting to have 165 00:06:27,333 --> 00:06:29,267 a trans model as the cover 166 00:06:29,300 --> 00:06:30,933 is... 167 00:06:30,967 --> 00:06:32,533 absolutely groundbreaking. 168 00:06:32,567 --> 00:06:34,867 You can just sit right there if you don't mind. Oh, lovely. 169 00:06:34,900 --> 00:06:37,267 Thank you for coming. 170 00:06:37,300 --> 00:06:39,167 All right. So, it's important to us 171 00:06:39,200 --> 00:06:41,067 when we hire a model and when we introduce 172 00:06:41,100 --> 00:06:42,267 new cover girls to our customers 173 00:06:42,300 --> 00:06:44,233 that we don't disappoint. 174 00:06:44,267 --> 00:06:46,600 What's the highest heel that you typically wear? Sorry? 175 00:06:46,633 --> 00:06:47,867 The highest heel that you typically wear 176 00:06:47,900 --> 00:06:49,267 for a long photo shoot? Any. 177 00:06:49,300 --> 00:06:52,500 Just keep in mind that we shoot, in some cases, 150 looks a day. 178 00:06:52,533 --> 00:06:54,100 ARISCE: This casting is like nothing 179 00:06:54,133 --> 00:06:56,367 I've ever been to. It's almost like a full interview process. 180 00:06:56,400 --> 00:06:58,867 It is a little intimidating just because, 181 00:06:58,900 --> 00:07:00,400 like, you don't know what they're gonna ask you. 182 00:07:00,433 --> 00:07:03,600 DOMINIQUE: 15 years ago, you would never expect 183 00:07:03,633 --> 00:07:05,200 an openly transgender woman 184 00:07:05,233 --> 00:07:06,333 to show up at a casting. 185 00:07:06,367 --> 00:07:09,433 It shows that the world is progressing so much. 186 00:07:09,467 --> 00:07:11,400 Obviously, you have incredible bone structure. 187 00:07:11,433 --> 00:07:12,700 Thank you so much. And incredible height. 188 00:07:12,733 --> 00:07:13,967 Yeah. I will tell you 189 00:07:14,067 --> 00:07:14,967 that the one challenge, 190 00:07:15,067 --> 00:07:16,067 being a catalog company, 191 00:07:16,100 --> 00:07:17,567 is, um, is height. 192 00:07:17,600 --> 00:07:20,167 What is your inseam? 37. 193 00:07:20,200 --> 00:07:21,500 You know, maybe we can get around that. 194 00:07:21,533 --> 00:07:23,933 I first wanna start with this amazing hair. 195 00:07:23,967 --> 00:07:25,067 Is it all real? 196 00:07:25,100 --> 00:07:27,067 Uh, it's all Brazilian. 197 00:07:27,067 --> 00:07:28,067 LOWE: I like it, I like it. 198 00:07:28,067 --> 00:07:29,167 I mean, it's really beautiful, 199 00:07:29,200 --> 00:07:30,967 but if we had to cut it? 200 00:07:31,067 --> 00:07:33,300 Oh, definitely. 201 00:07:33,333 --> 00:07:35,233 I'm here to evolve my brand. 202 00:07:35,267 --> 00:07:36,300 Spiegel can help 203 00:07:36,333 --> 00:07:37,933 take my career to the next level. 204 00:07:37,967 --> 00:07:39,400 Of course, I would wanna book it. 205 00:07:39,433 --> 00:07:41,133 REN: I've never really been on a go-see like this. 206 00:07:41,167 --> 00:07:43,333 This is serious business. 207 00:07:43,367 --> 00:07:45,067 I see you have a lot of very editorial work, 208 00:07:45,067 --> 00:07:46,433 a lot of beauty with dramatic makeup. 209 00:07:46,467 --> 00:07:48,700 But I don't see as much of the fashion side. 210 00:07:48,733 --> 00:07:50,600 So, what-what-what are you passion about in fashion? 211 00:07:50,633 --> 00:07:52,567 Um... 212 00:07:53,700 --> 00:07:56,067 I just always had a passion for fashion. 213 00:07:56,100 --> 00:07:57,200 Fantastic. Good for you. 214 00:07:57,233 --> 00:07:58,767 ARISCE: I think clothes are amazing. 215 00:07:58,800 --> 00:08:01,767 They're art that you live in every day. Perfect. 216 00:08:01,800 --> 00:08:03,067 We might need you to let us try some things 217 00:08:03,067 --> 00:08:04,767 that, that maybe are a little different. 218 00:08:04,800 --> 00:08:06,133 I'm okay with that, definitely. 219 00:08:06,167 --> 00:08:08,067 We might need you to come in for some private fittings. 220 00:08:08,067 --> 00:08:09,767 I would be so honored. 221 00:08:09,800 --> 00:08:11,067 If we decide to work with you, 222 00:08:11,067 --> 00:08:12,833 we might wanna do something softer with the hair. 223 00:08:12,867 --> 00:08:13,867 That's fantastic. 224 00:08:13,900 --> 00:08:15,767 We want you to get that emotion out 225 00:08:15,800 --> 00:08:18,067 during the photo shoot. Four years of theater... 226 00:08:18,067 --> 00:08:19,867 I'm open for anything and everything. 227 00:08:19,900 --> 00:08:23,133 I honestly don't really know too much about Spiegel 228 00:08:23,167 --> 00:08:25,067 except for everybody has been telling me 229 00:08:25,067 --> 00:08:27,133 that it's f---ing massive. 230 00:08:27,167 --> 00:08:28,667 So, we're gonna want you to be on point. 231 00:08:28,700 --> 00:08:30,933 We're gonna want you to be, you know, at the top of your game. 232 00:08:30,967 --> 00:08:33,367 We do a lot of products here. We're 151 years old. 233 00:08:33,400 --> 00:08:34,467 That's fantastic. 234 00:08:34,500 --> 00:08:36,067 Spiegel makes super models. 235 00:08:36,067 --> 00:08:39,167 From Stephanie Seymour to Christie Brinkley. 236 00:08:39,200 --> 00:08:41,067 These are the supers that I always looked up to, 237 00:08:41,067 --> 00:08:42,233 and wanted to be like. 238 00:08:42,267 --> 00:08:43,733 Three, two, one. 239 00:08:43,767 --> 00:08:45,400 ARISCE: I've done this a thousand times. 240 00:08:45,433 --> 00:08:47,100 I'm very comfortable in front of a camera. 241 00:08:47,133 --> 00:08:49,067 The younger girls freeze up all of the time. 242 00:08:49,067 --> 00:08:50,467 Three, two, one. 243 00:08:50,500 --> 00:08:52,233 REN: I have no idea what to expect. 244 00:08:52,267 --> 00:08:53,700 Honestly, I'm just hoping 245 00:08:53,733 --> 00:08:55,667 one of us gets this-- I'm rooting for us all. 246 00:08:55,700 --> 00:08:57,300 Three, two, one, and cheese. 247 00:08:57,333 --> 00:08:58,833 DOMINIQUE: As a transgender woman, 248 00:08:58,867 --> 00:09:01,633 getting this job at Spiegel would be monumental. 249 00:09:01,667 --> 00:09:03,800 One more. ISIS: I just want to book the job, 250 00:09:03,833 --> 00:09:04,833 especially when 251 00:09:04,867 --> 00:09:05,833 it's a prestigious brand. 252 00:09:05,867 --> 00:09:07,167 It was lovely meeting you. 253 00:09:07,200 --> 00:09:08,533 This is a huge deal. 254 00:09:08,567 --> 00:09:09,967 Like, these people give zero f---s 255 00:09:10,067 --> 00:09:11,267 if you don't know what you're doing. 256 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 I'm not gonna be the one to mess this up. 257 00:09:14,467 --> 00:09:17,267 You are going on a date tonight. 258 00:09:17,300 --> 00:09:18,433 What are you guys drinking? 259 00:09:18,467 --> 00:09:19,433 Where's the bartender? 260 00:09:19,467 --> 00:09:20,633 There's nothing in my glass. 261 00:09:20,667 --> 00:09:22,900 Dominique is wasted. 262 00:09:22,933 --> 00:09:24,200 CECE: Oh, I have news. 263 00:09:24,233 --> 00:09:26,067 Spiegel, I heard from them. 264 00:09:26,100 --> 00:09:27,433 ARISCE: I have wanted to do this 265 00:09:27,467 --> 00:09:28,900 since I was about 14 years old. 266 00:09:32,067 --> 00:09:32,700 * I wanna feel the breeze... 267 00:09:35,967 --> 00:09:38,367 DOMINIQUE: What's your town like? 268 00:09:38,400 --> 00:09:40,833 It's just like any white suburb with money. 269 00:09:40,867 --> 00:09:42,633 I go back to visit my family because I love them. 270 00:09:42,667 --> 00:09:44,133 I think they're great, 271 00:09:44,167 --> 00:09:46,167 but there's nothing for me there except for them. Really? 272 00:09:46,200 --> 00:09:48,100 Are you gonna take Laith with you the next time? 273 00:09:48,133 --> 00:09:49,700 I don't know. (giggles) 274 00:09:52,200 --> 00:09:54,267 What's going on? 275 00:09:54,300 --> 00:09:56,400 I kind of gave my husband an-an an ultimatum 276 00:09:56,433 --> 00:09:59,100 before I left New York. 277 00:09:59,133 --> 00:10:01,167 After all that chaos? 278 00:10:01,200 --> 00:10:03,433 Yeah. He just needs to be on the same page with me, you know, 279 00:10:03,467 --> 00:10:05,267 and he hasn't called. 280 00:10:05,300 --> 00:10:06,833 I don't know what's going on with him, but... 281 00:10:06,867 --> 00:10:09,067 You haven't even texted him? 282 00:10:09,100 --> 00:10:11,567 I mean, I text him and let him know I arrived safely, and... 283 00:10:11,600 --> 00:10:12,867 Did he text you back? 284 00:10:12,900 --> 00:10:14,433 Yeah, he did. But like before, 285 00:10:14,467 --> 00:10:16,700 we would, like, you know, like, talk 286 00:10:16,733 --> 00:10:19,067 on the phone for at least, like, an hour. 287 00:10:19,100 --> 00:10:20,933 No. (Arisce laughing) 288 00:10:22,300 --> 00:10:24,267 ARISCE: After the Hood by Air event, 289 00:10:24,300 --> 00:10:25,700 me and Isis sort of cleared the air. 290 00:10:25,733 --> 00:10:27,700 The tragedy in Orlando really put things 291 00:10:27,733 --> 00:10:29,567 into perspective for all of us. 292 00:10:29,600 --> 00:10:31,300 We're friends now. 293 00:10:31,333 --> 00:10:33,167 She's a nice girl. We actually have a lot more in common 294 00:10:33,200 --> 00:10:34,667 than I ever thought we would. 295 00:10:34,700 --> 00:10:35,900 DOMINIQUE: I'm married. 296 00:10:35,933 --> 00:10:38,933 She's dating, what are you doing? 297 00:10:38,967 --> 00:10:40,367 I'm single. Are you dating? 298 00:10:40,400 --> 00:10:42,167 Are you on any, like... 299 00:10:42,200 --> 00:10:43,533 on those sites? Well, you know, 300 00:10:43,567 --> 00:10:46,100 Yeah, I'm on a few dating sites, well, really just one. 301 00:10:46,133 --> 00:10:48,633 But I just got here, I have to settle in. 302 00:10:48,667 --> 00:10:50,433 Like, I'm ready to start dating now, but... 303 00:10:50,467 --> 00:10:51,533 Are you going out at all? 304 00:10:51,567 --> 00:10:53,400 Um, a little bit, but not really. 305 00:10:53,433 --> 00:10:56,633 Girl, you just had gone out... ARISCE: I didn't say 306 00:10:56,667 --> 00:10:58,800 you had to find love, I said find a distraction. 307 00:10:58,833 --> 00:11:00,767 Is Laith your distraction? 308 00:11:00,800 --> 00:11:03,367 Laith is a lovely distraction right now. 309 00:11:03,400 --> 00:11:05,600 Oh, really? That's why you're drawing hearts? 310 00:11:05,633 --> 00:11:08,067 Oh! You are so right. 311 00:11:08,067 --> 00:11:10,433 ISIS: Oh, my God, this bitch is turning red! 312 00:11:10,467 --> 00:11:12,233 Girl! 313 00:11:12,267 --> 00:11:13,500 You're in love. 314 00:11:13,533 --> 00:11:15,700 There go that red again. Look. 315 00:11:15,733 --> 00:11:18,233 Anyway... 316 00:11:18,267 --> 00:11:21,267 Spending more time with Arisce, I've realized that 317 00:11:21,300 --> 00:11:22,867 Arisce is really, really cool. 318 00:11:22,900 --> 00:11:24,367 And, you know, honestly, 319 00:11:24,400 --> 00:11:25,800 I'm happy for her, because... 320 00:11:25,833 --> 00:11:28,567 everyone deserves love, and no matter what, 321 00:11:28,600 --> 00:11:31,633 I feel like the more relationships I see 322 00:11:31,667 --> 00:11:33,067 with trans women, 323 00:11:33,100 --> 00:11:34,867 it continues to give me hope. 324 00:11:34,900 --> 00:11:37,767 I want to meet a nice, handsome, tall, 325 00:11:37,800 --> 00:11:39,233 established gentleman 326 00:11:39,267 --> 00:11:41,067 who's traveled the world. 327 00:11:41,067 --> 00:11:42,300 Travel the world with him, 328 00:11:42,333 --> 00:11:44,300 and you guys can buy unicorns together. 329 00:11:44,333 --> 00:11:46,667 And has a great stock portfolio. 330 00:11:46,700 --> 00:11:48,767 I don't think I'm asking for too much, Dominique. 331 00:11:48,800 --> 00:11:50,233 You know 332 00:11:50,267 --> 00:11:51,833 that I love love. 333 00:11:51,867 --> 00:11:53,600 I'm very optimistic. 334 00:11:53,633 --> 00:11:55,133 I want love. 335 00:11:55,167 --> 00:11:57,367 You want love. Let me see your phone. 336 00:11:57,400 --> 00:12:00,300 I want love, but I want the right love. 337 00:12:00,333 --> 00:12:02,567 I've been in a couple of really bad 338 00:12:02,600 --> 00:12:03,600 relationships. 339 00:12:03,633 --> 00:12:05,200 I really took a lot of time, 340 00:12:05,233 --> 00:12:07,833 a year and a half to myself, to really, like, learn 341 00:12:07,867 --> 00:12:09,867 to be okay with being alone. 342 00:12:09,900 --> 00:12:11,733 I definitely want a relationship, but I don't want 343 00:12:11,767 --> 00:12:14,333 a relationship, I want the relationship. 344 00:12:14,367 --> 00:12:16,067 Okay. No. 345 00:12:16,100 --> 00:12:17,300 No. 346 00:12:17,333 --> 00:12:19,833 ARISCE: Hell, no. Isis, some of these guys... 347 00:12:19,867 --> 00:12:22,733 Wait, he's cute. Pause. ...are, like, too old. 348 00:12:22,767 --> 00:12:24,133 I've dated, like, um, 349 00:12:24,167 --> 00:12:26,533 guys my age, and it's never worked out. 350 00:12:26,567 --> 00:12:28,067 I'm sorry. I'm... Look how hot Marco is. 351 00:12:28,067 --> 00:12:30,833 I bet you'd have a good time with him. He looks like 352 00:12:30,867 --> 00:12:33,667 I would sit on this face. ...that actor from Wolverine. 353 00:12:33,700 --> 00:12:35,300 Arisce! 354 00:12:35,333 --> 00:12:36,767 You would, too. Here you go. 355 00:12:36,800 --> 00:12:38,200 (laughs) 356 00:12:39,367 --> 00:12:42,867 Ooh, wait. He's nice. 357 00:12:42,900 --> 00:12:47,133 Instead of us sitting here talking about this, right? 358 00:12:47,167 --> 00:12:49,933 You are going on a date tomorrow night. 359 00:12:49,967 --> 00:12:51,767 I already sent him 360 00:12:51,800 --> 00:12:52,700 the message. 361 00:12:52,733 --> 00:12:54,633 Oh, my God! ARISCE: Oh, man! 362 00:12:54,667 --> 00:12:56,067 ISIS: I'm very picky, 363 00:12:56,067 --> 00:12:58,667 because I know what I want at this stage in my life. 364 00:12:58,700 --> 00:13:00,700 But, of course, just like that, 365 00:13:00,733 --> 00:13:04,167 Dominique set up this date in, like, 2.5 seconds. 366 00:13:04,200 --> 00:13:05,667 He better be cute. 367 00:13:05,700 --> 00:13:07,367 It's a love intervention. Oh, my goodness. 368 00:13:07,400 --> 00:13:08,833 DOMINIQUE: We're gonna be there. We're gonna make 369 00:13:08,867 --> 00:13:09,933 a girls' night of it. I love that you 370 00:13:09,967 --> 00:13:11,800 signed me up for this, but I'm in. 371 00:13:11,833 --> 00:13:13,733 Okay, cool. You're lucky I didn't have anything to do. 372 00:13:13,767 --> 00:13:15,067 Girls' night out. 373 00:13:15,067 --> 00:13:16,833 And I'm gonna what, look around at you guys... 374 00:13:16,867 --> 00:13:18,267 while I'm on it? Mm-mm. You won't even know 375 00:13:18,300 --> 00:13:20,067 we're there. Yeah, right. 376 00:13:20,100 --> 00:13:21,700 I don't believe you. 377 00:13:21,733 --> 00:13:24,933 Actually, have a little fun. High-five. That's good. 378 00:13:24,967 --> 00:13:26,300 ISIS: Yay, yay. 379 00:13:30,300 --> 00:13:31,267 LIAM: So, what'd you think 380 00:13:31,300 --> 00:13:32,500 of the other night? 381 00:13:32,533 --> 00:13:33,733 I think it went well. 382 00:13:33,767 --> 00:13:35,267 You were a little bit nervous initially. 383 00:13:35,300 --> 00:13:37,800 Yeah, I was nervous. LAITH: Liam, he's a prospective, 384 00:13:37,833 --> 00:13:39,400 uh, Slay model, which is awesome, 385 00:13:39,433 --> 00:13:41,267 'cause we need another guy on board. 386 00:13:41,300 --> 00:13:43,333 He's a really good-looking guy. I think he'd make 387 00:13:43,367 --> 00:13:45,900 a great model, and he is actually transgender. 388 00:13:45,933 --> 00:13:48,167 I met him during the Hood By Air show. 389 00:13:48,200 --> 00:13:50,067 * 390 00:13:50,067 --> 00:13:51,633 Having a friend that's also a trans man 391 00:13:51,667 --> 00:13:53,500 is super important, especially 392 00:13:53,533 --> 00:13:54,700 when you're dealing 393 00:13:54,733 --> 00:13:56,067 with certain things and still 394 00:13:56,100 --> 00:13:56,867 coming to terms 395 00:13:56,900 --> 00:13:58,400 with who you really are. 396 00:13:58,433 --> 00:14:00,067 I've been transitioning off, like, two and a half years-- 397 00:14:00,100 --> 00:14:01,967 is it the same for you? Yeah. Yeah. 398 00:14:02,067 --> 00:14:03,933 I started, like, end of December... 399 00:14:03,967 --> 00:14:05,467 2013. So you... 400 00:14:05,500 --> 00:14:07,100 Still sort of recovering from surgery, 401 00:14:07,133 --> 00:14:08,800 but everything's, like, been good. Yeah. 402 00:14:08,833 --> 00:14:10,900 Is your family supportive? Yeah, yeah. 403 00:14:10,933 --> 00:14:14,100 Both my sets of grandparents were... really supportive, 404 00:14:14,133 --> 00:14:15,467 and, like... 405 00:14:15,500 --> 00:14:18,367 I feel, like, got my pronouns really quicker than, like... 406 00:14:18,400 --> 00:14:21,233 Than your parents did? Yeah. Like, my immediate family. 407 00:14:21,267 --> 00:14:23,667 Yeah. With my mom-- to me, she was, like, 408 00:14:23,700 --> 00:14:25,400 never gonna get it, she wasn't even gonna try, 409 00:14:25,433 --> 00:14:26,467 not even in public. Really? 410 00:14:26,500 --> 00:14:28,300 How is she now? Oh, she's still... 411 00:14:28,333 --> 00:14:29,467 she still calls me she. 412 00:14:29,500 --> 00:14:31,800 AGUEDA: You want to force me 413 00:14:31,833 --> 00:14:34,067 to call you "he," 414 00:14:34,100 --> 00:14:35,967 but I can't. It just seems 415 00:14:36,067 --> 00:14:37,500 like you just don't even try. 416 00:14:37,533 --> 00:14:39,533 I don't want to try. 417 00:14:39,567 --> 00:14:41,067 LAITH: In a perfect world, yes, absolutely, 418 00:14:41,067 --> 00:14:42,900 I would want her to call me by... 419 00:14:42,933 --> 00:14:46,167 using the correct pronouns, using he, her son, 420 00:14:46,200 --> 00:14:47,567 but she's known me 421 00:14:47,600 --> 00:14:50,133 almost 25 years as her daughter. 422 00:14:51,100 --> 00:14:52,233 Are you dating anyone? 423 00:14:52,267 --> 00:14:54,100 Yeah, actually, I live with my girlfriend. 424 00:14:54,133 --> 00:14:55,600 All right, cool. Is she taking, like, 425 00:14:55,633 --> 00:14:57,633 helping take care of you and stuff? Yeah, she's been... 426 00:14:57,667 --> 00:14:59,367 she's been awesome. It's weird, 427 00:14:59,400 --> 00:15:02,367 because I actually went to high school with my girlfriend. 428 00:15:02,400 --> 00:15:03,767 We grew up in the same town. Yeah. 429 00:15:03,800 --> 00:15:05,967 You know... like, never expected 430 00:15:06,067 --> 00:15:08,167 to find someone out here. You're from the same town 431 00:15:08,200 --> 00:15:09,633 and you end up moving to New York 432 00:15:09,667 --> 00:15:11,700 and that's who you start dating? Yeah. Exactly. 433 00:15:11,733 --> 00:15:13,233 That's crazy. Yeah. 434 00:15:13,267 --> 00:15:15,333 I guess we've been together, like... ten months. 435 00:15:15,367 --> 00:15:16,933 Okay. So... 436 00:15:16,967 --> 00:15:19,067 So it's still... it's relatively new. Yeah. 437 00:15:19,067 --> 00:15:21,200 I honestly don't know what I'd do without her. 438 00:15:21,233 --> 00:15:22,267 I feel, like, 439 00:15:22,300 --> 00:15:23,867 going through transitioning single 440 00:15:23,900 --> 00:15:25,267 would be super hard. 441 00:15:25,300 --> 00:15:27,067 Yeah. I couldn't imagine, like... 442 00:15:27,067 --> 00:15:28,533 You need that support system. Someone... 443 00:15:28,567 --> 00:15:29,800 Totally. And, like, someone 444 00:15:29,833 --> 00:15:31,533 who you're just totally comfortable around. 445 00:15:31,567 --> 00:15:33,167 Yeah. So, what's going on with Arisce? 446 00:15:34,733 --> 00:15:37,067 She's a really nice girl. I like spending time with her. 447 00:15:37,067 --> 00:15:38,633 She's almost, like, the complete opposite of me. 448 00:15:38,667 --> 00:15:39,967 So... 449 00:15:40,067 --> 00:15:41,867 she allows me to see things in different ways, 450 00:15:41,900 --> 00:15:44,333 and sometimes I can be a bit stubborn, and... 451 00:15:44,367 --> 00:15:45,733 I'm kind of learning from her. Mm-hmm. 452 00:15:45,767 --> 00:15:46,933 Yeah. 453 00:15:46,967 --> 00:15:48,867 To hear that Liam started dating 454 00:15:48,900 --> 00:15:49,900 his girlfriend so early in his transition 455 00:15:49,933 --> 00:15:51,133 and they're still together, 456 00:15:51,167 --> 00:15:53,867 it makes me even more excited about... 457 00:15:53,900 --> 00:15:55,533 dating Arisce. So... 458 00:15:55,567 --> 00:15:56,767 I don't know. 459 00:15:56,800 --> 00:15:58,100 (both laugh) 460 00:15:58,133 --> 00:16:01,067 We'll see. We'll... yeah, we'll see. 461 00:16:01,100 --> 00:16:02,900 * 462 00:16:06,700 --> 00:16:09,067 CECE: Thank you so much. I'm really excited about this. 463 00:16:09,067 --> 00:16:10,767 Thank you. 464 00:16:10,800 --> 00:16:11,833 All right. Bye-bye. 465 00:16:11,867 --> 00:16:13,400 Hey, ladies. 466 00:16:14,233 --> 00:16:15,467 CECE: Today, 467 00:16:15,500 --> 00:16:17,933 I called Ren and Arisce into the office 468 00:16:17,967 --> 00:16:19,533 so that we can talk about this season's work. 469 00:16:19,567 --> 00:16:21,367 But now I have other news. 470 00:16:21,400 --> 00:16:22,633 Hi. 471 00:16:22,667 --> 00:16:24,367 Hello. Sorry, I was on the phone. 472 00:16:24,400 --> 00:16:26,067 How are you? Good. How are you? 473 00:16:26,067 --> 00:16:27,333 Excellent. 474 00:16:27,367 --> 00:16:28,600 Mwah! 475 00:16:28,633 --> 00:16:29,800 Well, all right. 476 00:16:29,833 --> 00:16:31,267 I'm glad you're both here. 477 00:16:31,300 --> 00:16:33,800 But before we get into everything else, 478 00:16:33,833 --> 00:16:35,067 I have some life-changing news. 479 00:16:35,100 --> 00:16:37,167 This... is major. 480 00:16:37,200 --> 00:16:39,200 So, Spiegel. 481 00:16:40,800 --> 00:16:42,433 I heard from them. 482 00:16:44,700 --> 00:16:46,533 You got the job. 483 00:16:46,567 --> 00:16:47,933 (rhythmic grunting) 484 00:16:47,967 --> 00:16:48,867 (laughing) 485 00:16:48,900 --> 00:16:50,100 Yes! 486 00:16:50,133 --> 00:16:51,400 (whispers): Yes! 487 00:16:51,433 --> 00:16:53,533 ARISCE: Again, they pick the young girl 488 00:16:53,567 --> 00:16:54,933 who's inexperienced 489 00:16:54,967 --> 00:16:56,967 and doesn't understand the weight behind... 490 00:16:57,067 --> 00:16:59,233 getting such a prestigious campaign. 491 00:16:59,267 --> 00:17:01,833 It's really... frustrating, 492 00:17:01,867 --> 00:17:03,133 because it's ageism. 493 00:17:03,167 --> 00:17:05,133 When, really, you should be picking the older girl 494 00:17:05,167 --> 00:17:07,133 because we're not gonna waste your time. 495 00:17:07,167 --> 00:17:08,900 CECE: I still have to tell the other girls. 496 00:17:08,933 --> 00:17:11,300 But here's the thing, it's a national brand, 497 00:17:11,333 --> 00:17:12,733 and they've been around... 498 00:17:12,767 --> 00:17:15,200 You're a fashion girl-- what, 19--what-30s? 499 00:17:15,233 --> 00:17:16,367 Yeah. 500 00:17:16,400 --> 00:17:17,967 They've never had a trans model. 501 00:17:18,067 --> 00:17:19,167 Ever. 502 00:17:19,200 --> 00:17:21,067 You're gonna be their first trans model. 503 00:17:21,067 --> 00:17:22,067 (whispers): Yeah! 504 00:17:22,100 --> 00:17:24,867 It's a big responsibility. 505 00:17:24,900 --> 00:17:25,967 ARISCE: I've wanted to do 506 00:17:26,067 --> 00:17:27,533 major campaigns 507 00:17:27,567 --> 00:17:29,600 since I was about 14 years old, 508 00:17:29,633 --> 00:17:32,133 but life doesn't go how you plan, 509 00:17:32,167 --> 00:17:34,400 (chuckling): it goes how it goes. 510 00:17:34,433 --> 00:17:36,900 CECE: Arisce is the one who always wanted 511 00:17:36,933 --> 00:17:39,700 a mainstream gig like Spiegel. 512 00:17:39,733 --> 00:17:42,333 I know she's disappointed, but she won't show me. 513 00:17:42,367 --> 00:17:44,800 ARISCE: This gets us out of tokenism, just being... 514 00:17:44,833 --> 00:17:46,133 featured in Spiegel. 515 00:17:46,167 --> 00:17:48,967 Like, you're just a regular girl. 516 00:17:49,067 --> 00:17:51,100 Selling clothes. You get to sell clothes. 517 00:17:51,133 --> 00:17:53,167 Which is all any of us came here to do. 518 00:17:53,200 --> 00:17:54,433 ARISCE: I'm 12 years deep 519 00:17:54,467 --> 00:17:56,167 in this industry-- I have not gotten 520 00:17:56,200 --> 00:17:58,300 maybe a million jobs at this point. 521 00:17:58,333 --> 00:18:01,100 But this one just happened to be the straw 522 00:18:01,133 --> 00:18:02,300 that broke the camel's back. 523 00:18:02,333 --> 00:18:03,633 Maybe a big mainstream campaign 524 00:18:03,667 --> 00:18:05,200 just isn't in the cards for me. 525 00:18:05,233 --> 00:18:07,767 This is gonna be a lot of work, honey. 526 00:18:07,800 --> 00:18:08,833 You're gonna be a big representative, 527 00:18:08,867 --> 00:18:09,967 like, whether you like it or not. 528 00:18:10,067 --> 00:18:11,733 Spiegel's bigger than you think. 529 00:18:11,767 --> 00:18:13,067 You're gonna have to wear, like, 530 00:18:13,067 --> 00:18:15,867 125 outfits in one day. 531 00:18:15,900 --> 00:18:18,367 Why? Because it's a catalog shoot. 532 00:18:18,400 --> 00:18:19,667 That's what those are like. 533 00:18:19,700 --> 00:18:21,700 CECE: You know, and just learn your poses. 534 00:18:21,733 --> 00:18:24,367 You're gonna have to learn your smile, by the way. You do. 535 00:18:24,400 --> 00:18:25,800 Like, you have to have a controlled smile. 536 00:18:25,833 --> 00:18:27,300 It has to be a catalog smile. 537 00:18:27,333 --> 00:18:29,600 Which means all your teeth can't show, and that is not it. 538 00:18:29,633 --> 00:18:30,967 Yeah. Enough of that. 539 00:18:31,067 --> 00:18:32,600 REN: I'm starting to feel 540 00:18:32,633 --> 00:18:33,800 the pressure a bit. 541 00:18:33,833 --> 00:18:35,667 I never really wanted to be 542 00:18:35,700 --> 00:18:38,500 representing an "entire community," but... 543 00:18:38,533 --> 00:18:40,467 I guess let's see what I can do. 544 00:18:40,500 --> 00:18:42,867 ARISCE: This is the real deal. This is the big leagues. 545 00:18:42,900 --> 00:18:44,600 You have to represent all of us, 546 00:18:44,633 --> 00:18:46,333 every single person at this agency. 547 00:18:47,367 --> 00:18:48,367 It's a lot of pressure. 548 00:18:50,133 --> 00:18:52,833 It just doesn't even feel like you wanna talk to me at all. 549 00:18:52,867 --> 00:18:55,200 Al has become distant. I'm really worried. 550 00:18:55,233 --> 00:18:57,867 Cassandra, I'd like you to sit on something. 551 00:19:03,067 --> 00:19:05,633 * 552 00:19:07,200 --> 00:19:08,400 (Skype rings) 553 00:19:08,433 --> 00:19:10,967 Hi, Kevin. 554 00:19:11,067 --> 00:19:14,067 Just got home. Losing Spiegel was annoying, 555 00:19:14,100 --> 00:19:15,467 so I can always count on Kevin 556 00:19:15,500 --> 00:19:17,067 to, I don't know, be there for me 557 00:19:17,100 --> 00:19:18,300 when I'm feeling kind of low. 558 00:19:18,333 --> 00:19:20,867 We were all up for the Spiegel campaign. 559 00:19:20,900 --> 00:19:22,367 The Spiegel, like, it was on our coffee table 560 00:19:22,400 --> 00:19:23,800 growing up. Yeah. 561 00:19:23,833 --> 00:19:26,100 Yeah. That was our biggest casting that we've gone to, 562 00:19:26,133 --> 00:19:27,600 like, our... campaign-wise. 563 00:19:27,633 --> 00:19:29,500 Ren got it. Like, this younger girl. 564 00:19:29,533 --> 00:19:31,200 And, like, she doesn't even care. 565 00:19:31,233 --> 00:19:33,067 So it's kind of, like, frustrating. 566 00:19:33,100 --> 00:19:35,333 Yeah. I don't know. 567 00:19:42,833 --> 00:19:44,300 (laughs) 568 00:19:44,333 --> 00:19:45,733 'Cause, I don't know, 569 00:19:45,767 --> 00:19:47,700 I feel like I'm going backwards, and then also, 570 00:19:47,733 --> 00:19:49,500 like, not moving forward. 571 00:19:49,533 --> 00:19:51,933 I feel like I'm the only one affected. 572 00:19:51,967 --> 00:19:53,233 'Cause Cecilio doesn't care. 573 00:19:53,267 --> 00:19:55,067 Cecilio is making money, regardless 574 00:19:55,100 --> 00:19:57,500 of who gets it, but, like... 575 00:19:57,533 --> 00:19:59,167 Yeah. But he should be, like, 576 00:19:59,200 --> 00:20:00,633 pushing for the girls 577 00:20:00,667 --> 00:20:02,300 who, like, really wanna be here. 578 00:20:11,833 --> 00:20:14,133 I know. 579 00:20:14,167 --> 00:20:16,267 I know. I 'm just waiting for the payoff. 580 00:20:23,100 --> 00:20:24,467 I'm patient. This is 12 years. 581 00:20:24,500 --> 00:20:25,967 I'm like, I know you're not calling me impatient. 582 00:20:26,000 --> 00:20:28,200 12 years of modeling... 583 00:20:35,333 --> 00:20:37,500 Thank you for your advice. You're always there for me. 584 00:20:37,533 --> 00:20:39,967 My brother's always been there to remind me of who I really am 585 00:20:40,000 --> 00:20:41,333 and how strong I am. 586 00:20:41,367 --> 00:20:42,900 I'm not the kind of girl to sit around and wait 587 00:20:42,933 --> 00:20:44,300 for things to happen. I've had the same goal 588 00:20:44,333 --> 00:20:46,233 since I was 14. I've had to work 589 00:20:46,267 --> 00:20:47,433 harder, harder, harder, harder, 590 00:20:47,467 --> 00:20:49,167 harder, keep showing up, keep working, 591 00:20:49,200 --> 00:20:51,867 keep proving myself to people who don't know me yet. 592 00:20:51,900 --> 00:20:53,033 Rejection 593 00:20:53,067 --> 00:20:54,500 for 12 years is exhausting, 594 00:20:54,533 --> 00:20:55,800 and I have feelings. 595 00:20:55,833 --> 00:20:57,700 Okay, well, you go take care of your dog. 596 00:20:57,733 --> 00:20:59,667 I love you. I will talk to you later. 597 00:20:59,700 --> 00:21:01,567 And thank you for the sound advice. 598 00:21:01,600 --> 00:21:02,767 (chuckles) 599 00:21:02,800 --> 00:21:06,533 * I don't really wanna say sorry... * 600 00:21:08,600 --> 00:21:10,367 * 601 00:21:14,800 --> 00:21:16,767 Finally. There you are. 602 00:21:16,800 --> 00:21:18,567 Since I left New York, 603 00:21:18,600 --> 00:21:20,067 Al has become distant. 604 00:21:20,067 --> 00:21:21,500 I don't know... 605 00:21:21,533 --> 00:21:22,600 what is going on. 606 00:21:22,633 --> 00:21:23,733 Why won't Al 607 00:21:23,767 --> 00:21:25,567 respond to my phone calls 608 00:21:25,600 --> 00:21:28,767 or text messages or anything like that? 609 00:21:28,800 --> 00:21:31,500 What are you doing? 610 00:21:31,533 --> 00:21:35,067 But it's, like, after 7:00. Why aren't you home yet? 611 00:21:38,733 --> 00:21:40,900 When I can't reach Al, I get... 612 00:21:40,933 --> 00:21:42,500 really frustrated. 613 00:21:42,533 --> 00:21:45,667 I get... I get even a bit depressed. 614 00:21:45,700 --> 00:21:47,667 You made me that promise that you would... 615 00:21:47,700 --> 00:21:51,633 we would talk at least once a day or text or something. 616 00:21:56,067 --> 00:21:59,067 It just doesn't even feel like you want to talk to me at all. 617 00:22:02,200 --> 00:22:04,500 It's not me. It's you. 618 00:22:04,533 --> 00:22:06,167 Well... 619 00:22:06,200 --> 00:22:08,533 It's been a roller coaster with Al. 620 00:22:08,567 --> 00:22:09,767 I'm loving my career, 621 00:22:09,800 --> 00:22:11,933 but I still feel this obligation 622 00:22:11,967 --> 00:22:14,567 to my husband, to the man that I married. 623 00:22:14,600 --> 00:22:16,600 I really want to talk to you. 624 00:22:18,333 --> 00:22:20,533 All right, fine. 625 00:22:20,567 --> 00:22:21,967 Love you both. Bye. 626 00:22:22,067 --> 00:22:24,667 Give Scooter a kiss for me. 627 00:22:25,700 --> 00:22:27,667 I'm sure you do. 628 00:22:29,133 --> 00:22:31,100 Uh-huh. Bye. 629 00:22:31,133 --> 00:22:34,167 I don't know if my relationship will be able to take 630 00:22:34,200 --> 00:22:38,167 the distance of me living in two cities. 631 00:22:38,200 --> 00:22:39,933 It's quite stressful 632 00:22:39,967 --> 00:22:43,100 and physically draining, 633 00:22:43,133 --> 00:22:44,400 mentally draining. 634 00:22:45,433 --> 00:22:47,933 I fly 3,000 miles away, 635 00:22:47,967 --> 00:22:50,433 and you can't even answer your damn phone. 636 00:22:53,733 --> 00:22:56,733 * Feels nice, hold tight 637 00:22:56,767 --> 00:22:58,800 * Take a listen to you, keep it on my mind... * 638 00:22:58,833 --> 00:23:00,267 ISIS: So, Dominique took the initiative 639 00:23:00,300 --> 00:23:02,300 to set me up on a date. She kind of 640 00:23:02,333 --> 00:23:05,233 just went and took my phone and kind of just swiped yes. 641 00:23:05,267 --> 00:23:07,467 At least I have friends there somewhere, 642 00:23:07,500 --> 00:23:10,533 hopefully lurking around the corner 643 00:23:10,567 --> 00:23:12,767 to protect me. 644 00:23:12,800 --> 00:23:15,667 This is my favorite bar. Do you come here all the time? 645 00:23:15,700 --> 00:23:17,833 I come here all the time. I bring all my dates here. 646 00:23:17,867 --> 00:23:20,133 But also... How many dates do you have? 647 00:23:20,167 --> 00:23:21,267 ISIS: Hi. 648 00:23:21,300 --> 00:23:24,067 Of course you're drinking. Hi. Mwah. 649 00:23:24,100 --> 00:23:26,267 I wanted to get dressed up and look really cute because 650 00:23:26,300 --> 00:23:27,667 it's not just, like, a first date-- 651 00:23:27,700 --> 00:23:29,600 it's girls' night. And everybody know 652 00:23:29,633 --> 00:23:31,533 you look cute for your guy 653 00:23:31,567 --> 00:23:33,733 but you look even cuter for your girls. 654 00:23:33,767 --> 00:23:36,400 Isis, you look so... 655 00:23:36,433 --> 00:23:38,267 Beautiful. ARISCE: You look really pretty. 656 00:23:38,300 --> 00:23:39,933 I love your eye makeup. Thank you. Thank you. 657 00:23:39,967 --> 00:23:41,467 DOMINIQUE: Yeah. You look amazing. 658 00:23:41,500 --> 00:23:42,933 Cassandra, why are you wearing flats? ISIS: I... Ooh, midriff. 659 00:23:42,967 --> 00:23:44,167 (laughs) 660 00:23:44,200 --> 00:23:45,067 Why? I think your hair's 661 00:23:45,067 --> 00:23:47,167 getting messy, Dominique. 662 00:23:47,200 --> 00:23:49,233 I can take it off and put another one on. 663 00:23:49,267 --> 00:23:50,267 (laughs) ISIS: Okay, you guys 664 00:23:50,300 --> 00:23:51,367 already really been, like, 665 00:23:51,400 --> 00:23:53,433 indulging. REN: A little bit. 666 00:23:53,467 --> 00:23:56,067 I just don't understand why you're wearing flats. 667 00:23:56,067 --> 00:23:57,867 If you walked out of the apartment with me 668 00:23:57,900 --> 00:24:01,600 wearing flats, there would be an... there would be an issue. 669 00:24:01,633 --> 00:24:02,733 So, how's Al doing? 670 00:24:02,767 --> 00:24:04,367 Oh, he's alive. 671 00:24:04,400 --> 00:24:06,467 (laughter) ARISCE: Dom 672 00:24:06,500 --> 00:24:08,500 and her husband got into a fight in New York when we were there. 673 00:24:08,533 --> 00:24:10,433 She's absolutely distracting herself with drinking. 674 00:24:10,467 --> 00:24:12,700 The sun hadn't even set yet, 675 00:24:12,733 --> 00:24:14,200 and Dominique was hammered. 676 00:24:14,233 --> 00:24:15,733 I was like, 677 00:24:15,767 --> 00:24:16,867 "Girl." 678 00:24:16,900 --> 00:24:18,067 CASSANDRA: Well, let's do a cheers. 679 00:24:18,100 --> 00:24:19,900 Cheers to what? There's nothing in my glass. 680 00:24:19,933 --> 00:24:20,933 I need more. 681 00:24:22,333 --> 00:24:24,133 A little too many. 682 00:24:24,167 --> 00:24:26,900 Cassandra, I'd like you to sit on something. 683 00:24:26,933 --> 00:24:28,933 (laughter) ISIS: Whoa, Dominique is 684 00:24:28,967 --> 00:24:31,067 in rare form. This is a lot 685 00:24:31,100 --> 00:24:34,833 of things to take my focus off this date. 686 00:24:34,867 --> 00:24:36,367 The girls are gonna be, like, five feet away. 687 00:24:36,400 --> 00:24:38,400 Dominique's gonna be drunk. 688 00:24:38,433 --> 00:24:40,867 They all have on bright Power Ranger colors. I hope 689 00:24:40,900 --> 00:24:43,300 I don't run him away before I even get to know him. 690 00:24:43,333 --> 00:24:45,333 CASSANDRA: Is this him? 691 00:24:47,133 --> 00:24:49,267 ARISCE: I don't know. DOMINIQUE: Excuse me. 692 00:24:49,300 --> 00:24:51,467 DOMINIQUE: Give me just one second. 693 00:24:51,500 --> 00:24:52,733 Hello. Hi! 694 00:24:52,767 --> 00:24:54,333 Hi, how are you doing? How are you? 695 00:24:54,367 --> 00:24:57,200 Pretty good. How about you? Good? A pleasure to meet you. 696 00:24:57,233 --> 00:25:00,300 AJ: Nice to meet you. This is... 697 00:25:00,333 --> 00:25:02,933 Isis. Is. Hi, Is. Nice to meet you. 698 00:25:02,967 --> 00:25:04,867 My name is AJ. Nice to meet you. You have beautiful eyes. 699 00:25:04,900 --> 00:25:07,067 Thank you. (chuckles) Okay, 700 00:25:07,067 --> 00:25:09,533 so, why don't you guys come over here 701 00:25:09,567 --> 00:25:12,667 and you can sit at the bar. 702 00:25:12,700 --> 00:25:14,567 Watch it. We're gonna be right over here. 703 00:25:14,600 --> 00:25:15,933 Okay? All right, good. AJ: Okay. (chuckles) 704 00:25:15,967 --> 00:25:18,600 Thanks, Dominique. 705 00:25:18,633 --> 00:25:21,100 (chuckles) 706 00:25:21,133 --> 00:25:22,600 ISIS: I'm gonna try to give this guy 707 00:25:22,633 --> 00:25:25,367 my full attention. But at that moment, I was like, 708 00:25:25,400 --> 00:25:27,233 "Okay, this chick is really drunk." 709 00:25:27,267 --> 00:25:29,100 How long have you been here? 710 00:25:29,133 --> 00:25:31,067 Almost a year. Almost a year. From where? 711 00:25:31,067 --> 00:25:32,733 I'm Brazilian. Oh, okay. 712 00:25:32,767 --> 00:25:34,100 What are you guys drinking? 713 00:25:34,133 --> 00:25:34,833 AJ: Uh, 714 00:25:34,867 --> 00:25:36,067 nothing here. 715 00:25:36,067 --> 00:25:37,900 Well, you should be drinking something. 716 00:25:37,933 --> 00:25:40,967 Yes, just a cup of water. I mean, just to loosen yourselves up. 717 00:25:41,067 --> 00:25:42,233 Every few minutes, I turn around and look 718 00:25:42,267 --> 00:25:44,067 and Dominique is in, Dominique is out, 719 00:25:44,067 --> 00:25:44,967 Dominique is up. 720 00:25:45,067 --> 00:25:46,633 Where's the bartender? 721 00:25:46,667 --> 00:25:48,367 DOMINIQUE: Oh, I am 722 00:25:48,400 --> 00:25:49,400 so sorry. I'm-I'm... 723 00:25:49,433 --> 00:25:50,733 It's just that... Dominique, come. 724 00:25:50,767 --> 00:25:52,533 Yeah. (stammers) Okay, I'm sorry. Come sit here. 725 00:25:52,567 --> 00:25:54,533 They're falling in love. 726 00:25:54,567 --> 00:25:56,067 Dominique is wasted. 727 00:25:56,067 --> 00:25:57,333 Like she's at Coachella. 728 00:25:57,367 --> 00:25:58,633 So it's time to call 729 00:25:58,667 --> 00:26:00,133 Hurricane Cassandra. 730 00:26:00,167 --> 00:26:01,433 She can solve all of this. 731 00:26:01,467 --> 00:26:05,067 Dominique... 732 00:26:05,100 --> 00:26:07,800 we need you to... More crackers. 733 00:26:07,833 --> 00:26:09,833 go home. 734 00:26:11,200 --> 00:26:12,167 We're going to get her 735 00:26:12,200 --> 00:26:13,933 out of her date. I'll do it. 736 00:26:13,967 --> 00:26:15,133 So have you ever, um, 737 00:26:15,167 --> 00:26:17,333 dated a special girl before? 738 00:26:18,533 --> 00:26:21,467 I have the perfect person for that. 739 00:26:23,067 --> 00:26:24,600 You need an audition tape. 740 00:26:24,633 --> 00:26:26,600 I'm Arisce Wanzer for EBS... (groans) 741 00:26:26,633 --> 00:26:28,700 Do it again. Hey, everybody, I'm... (stammers) 742 00:26:32,067 --> 00:26:34,067 * 743 00:26:37,100 --> 00:26:38,467 ARISCE: Dominique set this whole thing up with the date 744 00:26:38,500 --> 00:26:40,433 for Isis. Like, it was her idea. 745 00:26:40,467 --> 00:26:42,667 And when she shows up, she's trashed. 746 00:26:42,700 --> 00:26:43,967 DOMINIQUE: I don't give a f--- about that, 747 00:26:44,067 --> 00:26:45,633 but I... D-Do you understand what I'm saying, Arisce? 748 00:26:45,667 --> 00:26:47,100 It's fair. CASSANDRA: I think Dominique 749 00:26:47,133 --> 00:26:49,067 is drinking so much because 750 00:26:49,100 --> 00:26:51,067 Al is really stressing her out. 751 00:26:51,067 --> 00:26:54,067 But she's Slay Management now. She can't just 752 00:26:54,100 --> 00:26:54,900 act like this. 753 00:27:01,433 --> 00:27:03,867 CASSANDRA: It's getting quite embarrassing. 754 00:27:03,900 --> 00:27:06,067 So I really think it's time for Dominique 755 00:27:06,067 --> 00:27:07,367 to exit. 756 00:27:07,400 --> 00:27:09,133 (door creaking) 757 00:27:10,433 --> 00:27:13,067 It's a good place for wine, though. 758 00:27:13,067 --> 00:27:15,100 Yeah, if you like it. Wines and ch... 759 00:27:16,233 --> 00:27:18,200 You understand something about wines? 760 00:27:18,233 --> 00:27:20,967 Who, me? No. ISIS: Dominique sets up 761 00:27:21,067 --> 00:27:23,367 this date, and then she disappeared. 762 00:27:23,400 --> 00:27:24,967 He seemed really sweet, but... 763 00:27:25,067 --> 00:27:26,500 we don't have any type of connection. 764 00:27:26,533 --> 00:27:27,700 I was like, "Okay, what am I gonna do 765 00:27:27,733 --> 00:27:29,067 to get out of this situation?" 766 00:27:31,300 --> 00:27:33,667 I can do it. Can you do it discreetly? 767 00:27:33,700 --> 00:27:35,667 I can do it discreetly. Because you know I don't dig you and discreet. 768 00:27:35,700 --> 00:27:36,833 I'll do it. 769 00:27:36,867 --> 00:27:38,233 Isis is having a terrible time on her date, 770 00:27:38,267 --> 00:27:39,600 a visibly terrible time. 771 00:27:39,633 --> 00:27:41,367 She seems to be signaling us. 772 00:27:41,400 --> 00:27:42,767 Something has to be done, 773 00:27:42,800 --> 00:27:43,467 and we're gonna save Isis. 774 00:27:43,500 --> 00:27:44,633 I'm feeling, like, 775 00:27:44,667 --> 00:27:46,300 adventurous. (chuckles) 776 00:27:46,333 --> 00:27:47,433 CASSANDRA: So, how's this date 777 00:27:47,467 --> 00:27:49,367 going? 778 00:27:49,400 --> 00:27:53,067 So, have you ever, um, dated a special girl before? 779 00:27:54,600 --> 00:27:57,867 Never? But you're open to it, right? You're open-minded? 780 00:27:57,900 --> 00:27:59,567 Where are you from, originally? 781 00:27:59,600 --> 00:28:03,267 I'm Brazilian. Brazilian, Brazilian. 782 00:28:03,300 --> 00:28:04,833 Don't I look Brazilian, kind of? 783 00:28:04,867 --> 00:28:07,533 Yes. (chuckles) CASSANDRA: Isis 784 00:28:07,567 --> 00:28:08,967 wasn't interested in him. 785 00:28:09,067 --> 00:28:13,300 So my plan is to kind of distract 786 00:28:13,333 --> 00:28:16,500 the guy from Isis so she can make a clean getaway. 787 00:28:16,533 --> 00:28:18,800 Let me give you a hug. Thank you so much. Nice meeting you. Sure. 788 00:28:18,833 --> 00:28:20,067 It's so nice... (laughs) ARISCE: Oh, my God. 789 00:28:20,067 --> 00:28:21,567 I can't help it if he... 790 00:28:21,600 --> 00:28:24,067 thought I was cute. 791 00:28:24,067 --> 00:28:25,667 (laughing) Oh, my God. 792 00:28:25,700 --> 00:28:27,667 On that cue, we can go. 793 00:28:27,700 --> 00:28:29,167 ISIS: If there's one thing I learned 794 00:28:29,200 --> 00:28:30,667 from this experience 795 00:28:30,700 --> 00:28:33,500 it's don't let your friends near your phone. 796 00:28:33,533 --> 00:28:36,367 Friends don't let friends swipe right. 797 00:28:36,400 --> 00:28:39,467 I learned that the hard way. 798 00:28:39,500 --> 00:28:40,533 (laughing) 799 00:28:40,567 --> 00:28:41,900 Bye! 800 00:28:41,933 --> 00:28:43,133 Bye. Bye. (chuckles) 801 00:28:48,267 --> 00:28:49,400 * Hey! 802 00:28:49,433 --> 00:28:52,233 * 803 00:28:52,267 --> 00:28:55,867 * If you can dream it, you can do anything * 804 00:28:55,900 --> 00:28:59,667 * That's what my mama said and I believed it * 805 00:28:59,700 --> 00:29:01,367 * Hey! 806 00:29:01,400 --> 00:29:02,467 Hi, Cece. Hey. 807 00:29:02,500 --> 00:29:03,933 I just wanted to give you a quick reminder 808 00:29:03,967 --> 00:29:06,833 that you have your phone call with Diana from OBSEV. 809 00:29:06,867 --> 00:29:08,067 Oh, perfect. 810 00:29:08,067 --> 00:29:10,500 OBSEV is short for Obsessed With Everything. 811 00:29:10,533 --> 00:29:12,333 They are such a progressive company. 812 00:29:12,367 --> 00:29:15,800 Diana ran a story on Slay a few months back. 813 00:29:15,833 --> 00:29:18,133 So it's really exciting that she set up a call with me, 814 00:29:18,167 --> 00:29:20,533 and I'm really hoping that she has something for Slay. 815 00:29:20,567 --> 00:29:22,067 (line ringing) 816 00:29:22,067 --> 00:29:24,067 Hi, Diana. 817 00:29:24,067 --> 00:29:26,167 It's Cece with Slay Model Management. How are you? 818 00:29:26,200 --> 00:29:28,633 Hi! Great! How are you doing? I'm good. 819 00:29:28,667 --> 00:29:30,200 What's going on? 820 00:29:42,633 --> 00:29:46,767 I think I have the perfect person for that. 821 00:29:47,633 --> 00:29:48,733 Uh-huh. 822 00:29:48,767 --> 00:29:50,067 I'll send over the tape, 823 00:29:50,100 --> 00:29:51,767 and then we'll take it from there. 824 00:29:51,800 --> 00:29:54,500 All right. Well, you have a great day, Diana. 825 00:29:54,533 --> 00:29:56,500 Bye. 826 00:29:56,533 --> 00:30:00,900 CECE: OBSEV is looking for a new host for their new show. 827 00:30:00,933 --> 00:30:03,867 They're looking for somebody sassy, somebody funny, 828 00:30:03,900 --> 00:30:05,600 somebody who speaks their mind. 829 00:30:05,633 --> 00:30:07,867 And we all know who that person is. 830 00:30:07,900 --> 00:30:11,600 Sign me up. I'm great for that. 831 00:30:11,633 --> 00:30:12,900 So, I'm so excited about this. 832 00:30:12,933 --> 00:30:14,233 I asked Arisce to come into the office 833 00:30:14,267 --> 00:30:15,733 right away. Hello. 834 00:30:15,767 --> 00:30:17,567 Hi. I'm so excited. 835 00:30:17,600 --> 00:30:20,433 So, I got a call from Diana at OBSEV. 836 00:30:20,467 --> 00:30:22,433 They're looking for a new host, 837 00:30:22,467 --> 00:30:24,067 and they need somebody who's very smart, 838 00:30:24,100 --> 00:30:25,433 somebody who's a go-getter, 839 00:30:25,467 --> 00:30:26,800 a game changer, 840 00:30:26,833 --> 00:30:28,967 opinionated. So they're looking for me. 841 00:30:29,000 --> 00:30:29,800 Exactly. (laughs) 842 00:30:29,833 --> 00:30:31,467 ARISCE: This would be 843 00:30:31,500 --> 00:30:34,467 something that could take me to that next level. 844 00:30:34,500 --> 00:30:36,300 Like Joan Rivers-style. 845 00:30:36,333 --> 00:30:38,333 So, you need to go and do 846 00:30:38,367 --> 00:30:41,400 an audition tape for it. Okay. 847 00:30:41,433 --> 00:30:42,833 I'm really excited at this news 848 00:30:42,867 --> 00:30:45,800 because this is my first shot at moving on 849 00:30:45,833 --> 00:30:48,300 in my career and trying something new. 850 00:30:48,333 --> 00:30:51,333 I actually want this. Like, I really want this. 851 00:30:53,233 --> 00:30:54,600 * Give it up, give it up 852 00:30:54,633 --> 00:30:57,267 * Give it up, yeah, to all my beautiful women * 853 00:30:57,300 --> 00:30:59,600 All right. Okay. One, two... 854 00:30:59,633 --> 00:31:00,767 Landing a hosting job at OBSEV 855 00:31:00,800 --> 00:31:02,733 would be amazing. But, of course, 856 00:31:02,767 --> 00:31:03,967 there's a catch. 857 00:31:04,067 --> 00:31:05,600 I have to make a video. 858 00:31:05,633 --> 00:31:06,967 Let's go, girl. Give it to me. 859 00:31:07,067 --> 00:31:08,433 Hey, boys, girls, and everything in-between, 860 00:31:08,467 --> 00:31:09,567 I'm Arisce Wanzer, 861 00:31:09,600 --> 00:31:11,867 and you're here for My Model Moment 862 00:31:11,900 --> 00:31:15,100 with... And today I'm gonna have Ren Spriggs. 863 00:31:15,133 --> 00:31:17,533 This is your moment. This is what you've always wanted. 864 00:31:17,567 --> 00:31:18,233 All right. 865 00:31:18,267 --> 00:31:19,733 Okay, one, two... 866 00:31:19,767 --> 00:31:22,933 Hello, ladies, gentlemen, and everything in-between, 867 00:31:22,967 --> 00:31:25,067 I'm Arisce Wanzer for EBS... (groans) 868 00:31:25,100 --> 00:31:26,867 for OBSEV TV. F--- me. 869 00:31:26,900 --> 00:31:28,367 It's important that I do well in this because 870 00:31:28,400 --> 00:31:29,833 I really want to move on. 871 00:31:29,867 --> 00:31:31,433 I really want hosting gigs. 872 00:31:31,467 --> 00:31:34,100 I really want to do TV. 873 00:31:34,133 --> 00:31:35,700 But I've never done this before. 874 00:31:35,733 --> 00:31:38,367 So, I'm green now. 875 00:31:38,400 --> 00:31:40,233 I'm the Ren here. 876 00:31:40,267 --> 00:31:42,133 Hey, everybody, I'm... (stammers) 877 00:31:42,167 --> 00:31:43,233 Do it again. I'm f---ing up. 878 00:31:43,267 --> 00:31:44,600 (laughs) 879 00:31:44,633 --> 00:31:45,667 Hey, everybody, I'm Arisce Wanzer 880 00:31:45,700 --> 00:31:46,933 and I'm gonna... Ugh! 881 00:31:46,967 --> 00:31:49,200 Hello, hello, hello, I'm Arisce Wanzer, 882 00:31:49,233 --> 00:31:51,933 and, um, I don't know, I'm the baddest bitch you've ever meet. 883 00:31:51,967 --> 00:31:53,100 You just haven't met me yet. 884 00:31:53,133 --> 00:31:54,067 Um, 885 00:31:54,100 --> 00:31:55,067 I don't know. 886 00:31:55,100 --> 00:31:56,333 What else about me? Okay, 887 00:31:56,367 --> 00:31:57,833 I'm gonna give you some... Go. Feed me something. 888 00:31:57,867 --> 00:32:00,900 Don't say "um," because you need to... You know what I mean? 889 00:32:00,933 --> 00:32:02,300 You have to be sure. Like, it'd be like... 890 00:32:02,333 --> 00:32:03,433 REN: A pause is always better 891 00:32:03,467 --> 00:32:04,300 than an "um." 892 00:32:04,333 --> 00:32:06,333 Yes. Interesting. 893 00:32:06,367 --> 00:32:08,867 Look at you. REN: I took two years of speech 894 00:32:08,900 --> 00:32:10,333 and four years of theater. 895 00:32:10,367 --> 00:32:12,700 Your nervous tic is your laugh. Yes. 896 00:32:12,733 --> 00:32:14,767 Whenever you can't think of anything to say... You laugh. 897 00:32:14,800 --> 00:32:16,633 ...you laugh. "Ha-ha-ha-ha-ha." 898 00:32:16,667 --> 00:32:18,100 It's funny for the first one, two, three, four, 899 00:32:18,133 --> 00:32:19,533 and then after that, Thank you. 900 00:32:19,567 --> 00:32:22,600 then people can tell that it's a nervous tic. Yes. 901 00:32:22,633 --> 00:32:25,200 When did Ren become Meryl Streep? 902 00:32:25,233 --> 00:32:29,400 I mean, all of a sudden, she, like, knows everything. 903 00:32:29,433 --> 00:32:31,800 The difference between acting and modeling-- 904 00:32:31,833 --> 00:32:34,233 you're posing, you're not supposed to be posing. 905 00:32:34,267 --> 00:32:35,900 Oh, no. (laughs) 906 00:32:35,933 --> 00:32:37,867 'Cause you know what... you know what I see 907 00:32:37,900 --> 00:32:39,900 when you do this? That. 908 00:32:39,933 --> 00:32:41,767 REN: It's really weird, 909 00:32:41,800 --> 00:32:44,100 having this sudden burst of self-confidence, 910 00:32:44,133 --> 00:32:47,467 especially around Arisce. 911 00:32:47,500 --> 00:32:50,067 She's not really been through this kind of aspect, 912 00:32:50,067 --> 00:32:51,333 and it's really a great feeling 913 00:32:51,367 --> 00:32:54,067 to be able to share my experiences with her. 914 00:32:54,067 --> 00:32:55,667 REN: I'm just gonna do one more 915 00:32:55,700 --> 00:32:57,133 thing with you. Okay? All right. 916 00:32:57,167 --> 00:32:58,133 Big mouth. 917 00:32:58,167 --> 00:32:59,633 Little mouth. 918 00:32:59,667 --> 00:33:02,167 Little, little, little mouth. 919 00:33:02,200 --> 00:33:04,433 (muffled) That's as small as it gets. Like, I'm black. 920 00:33:04,467 --> 00:33:05,967 (laughing) There you go. 921 00:33:06,067 --> 00:33:08,133 Loosen up a little bit. 922 00:33:08,167 --> 00:33:09,700 Loosen up. 923 00:33:09,733 --> 00:33:11,800 There you go. Get the nervousness out of you, 924 00:33:11,833 --> 00:33:14,067 because I can feel that you're out of your... 925 00:33:14,067 --> 00:33:16,067 You're out of your comfort zone. Comfort zone? Mm-hmm. 926 00:33:16,067 --> 00:33:17,533 You're a little bit nervous. 927 00:33:17,567 --> 00:33:19,733 And the biggest thing about acting is getting out 928 00:33:19,767 --> 00:33:21,533 of that nervous zone. 929 00:33:21,567 --> 00:33:23,767 ARISCE: This is my shot, and 930 00:33:23,800 --> 00:33:25,067 I will get this right. 931 00:33:25,067 --> 00:33:26,800 I'm here to work, I'm here to win. 932 00:33:26,833 --> 00:33:28,300 I'm gonna make them want me. 933 00:33:28,333 --> 00:33:30,067 Now, come on. (sighs) 934 00:33:30,067 --> 00:33:31,067 This is the first time you're gonna be 935 00:33:31,067 --> 00:33:33,067 in front of a teleprompter? Uh... 936 00:33:33,067 --> 00:33:35,367 A 12-year old girl was the opening... was... 937 00:33:35,400 --> 00:33:36,833 Uh... sorry. 938 00:33:41,800 --> 00:33:42,967 And what did they say? 939 00:33:46,967 --> 00:33:49,067 * 940 00:33:56,067 --> 00:33:58,067 It's fine. (chuckles) 941 00:33:58,067 --> 00:33:59,700 LAITH: My mom and I-- we are already close. 942 00:33:59,733 --> 00:34:01,533 And essentially the only thing 943 00:34:01,567 --> 00:34:03,633 that really separates us is my transition. 944 00:34:03,667 --> 00:34:05,133 Mom, stop. 945 00:34:05,167 --> 00:34:07,267 But she still struggles with pronouns 946 00:34:07,300 --> 00:34:09,900 and seeing me as her son. 947 00:34:09,933 --> 00:34:12,567 So, what's going on with church lately? 948 00:34:19,533 --> 00:34:21,100 (laughs) 949 00:34:21,133 --> 00:34:23,233 LAITH: My mom shows my modeling pictures to everyone. 950 00:34:23,267 --> 00:34:25,500 So even though she doesn't 951 00:34:25,533 --> 00:34:30,067 agree with me having transitioned, or maybe she... 952 00:34:30,067 --> 00:34:32,067 she wishes that I would be transitioned. 953 00:34:32,100 --> 00:34:34,667 I don't know. But there's part of her that is proud. 954 00:34:37,600 --> 00:34:40,667 And what did they say? 955 00:34:40,700 --> 00:34:42,700 That I was what? What did they say? 956 00:34:47,233 --> 00:34:49,600 (Laith scoffs) 957 00:34:54,567 --> 00:34:58,433 LAITH: This is the first time that she's... 958 00:34:58,467 --> 00:35:01,367 that she called me her son. 959 00:35:01,400 --> 00:35:02,533 Like, my mouth dropped. 960 00:35:02,567 --> 00:35:03,833 I was like, 961 00:35:03,867 --> 00:35:06,433 "Oh, I'm your son now." 962 00:35:06,467 --> 00:35:07,433 I think it's a mourning 963 00:35:07,467 --> 00:35:09,233 process for her, and 964 00:35:09,267 --> 00:35:11,367 I need to also learn to be patient with her 965 00:35:11,400 --> 00:35:14,800 as she transitions with me. 966 00:35:20,167 --> 00:35:22,567 (laughs) I know. 967 00:35:28,533 --> 00:35:31,700 LAITH: She calls me "she," but she's come a long way. 968 00:35:31,733 --> 00:35:33,333 It's-it's definitely a process. 969 00:35:35,367 --> 00:35:37,167 I've accepted her not accepting me fully, 970 00:35:37,200 --> 00:35:39,067 um, because I know that she loves me, 971 00:35:39,067 --> 00:35:40,767 and I know that it's... it's not me. 972 00:35:40,800 --> 00:35:42,633 It's her... it's her thing to deal with, 973 00:35:42,667 --> 00:35:44,100 with her religious beliefs. 974 00:35:44,133 --> 00:35:46,133 I love you, Mom. (sniffles) 975 00:35:56,633 --> 00:36:00,267 ARISCE: So Cece sent my audition tape to OBSEV. 976 00:36:00,300 --> 00:36:02,133 And the next thing you know, I have a screen test. 977 00:36:04,167 --> 00:36:06,533 Getting this job would change everything for me. 978 00:36:06,567 --> 00:36:09,233 Like, I could do modeling part-time, and then, 979 00:36:09,267 --> 00:36:11,133 I can move into television. 980 00:36:11,167 --> 00:36:14,567 It's another way to break into the mainstream. 981 00:36:14,600 --> 00:36:16,300 You know, make trans mainstream, 982 00:36:16,333 --> 00:36:18,567 because that's one of my big goals, 983 00:36:18,600 --> 00:36:20,800 so that we are normalized and people stop staring at us 984 00:36:20,833 --> 00:36:22,200 in the grocery store 'cause it's annoying. 985 00:36:22,233 --> 00:36:25,200 I love modeling. 986 00:36:25,233 --> 00:36:27,133 I think it's great, I want to do it forever, 987 00:36:27,167 --> 00:36:29,433 but if I'm not gonna be booking major campaigns, 988 00:36:29,467 --> 00:36:33,200 I got to move into TV because I'm too smart not to 989 00:36:33,233 --> 00:36:35,333 be using my voice for something else. 990 00:36:35,367 --> 00:36:37,467 I hope they see that I am here to work, 991 00:36:37,500 --> 00:36:40,733 and that I am a professional, and that I am good at what I do. 992 00:36:50,533 --> 00:36:52,400 WOMAN: Hi. How's it going? 993 00:36:52,433 --> 00:36:55,067 Good to see you. Hello. I'm great. Nice to meet you. 994 00:36:55,100 --> 00:36:56,300 You look amazing. Good. Thank you. 995 00:36:56,333 --> 00:36:58,167 You look amazing, too. Thank you. 996 00:36:58,200 --> 00:36:59,367 ARISCE: The OBSEV screen test 997 00:36:59,400 --> 00:37:01,367 is actually a major for me because 998 00:37:01,400 --> 00:37:02,967 this is where I see my career going. 999 00:37:03,067 --> 00:37:06,233 I really want hosting gigs, I really want to do TV. 1000 00:37:06,267 --> 00:37:09,133 This is my shot to be mainstream. 1001 00:37:09,167 --> 00:37:10,400 I could be on your billboards 1002 00:37:10,433 --> 00:37:12,067 and your TV sets at the same time. 1003 00:37:12,067 --> 00:37:14,700 Like, my commercials could run right after my show. 1004 00:37:14,733 --> 00:37:15,967 How great would that be? 1005 00:37:16,067 --> 00:37:17,333 I'm so happy you're here. Thank you. 1006 00:37:17,367 --> 00:37:19,633 I saw your audition tape, and you are so funny. 1007 00:37:19,667 --> 00:37:21,167 It's interesting 'cause the show we're doing right now-- 1008 00:37:21,200 --> 00:37:24,133 it's revolving around a host, a talent, that could 1009 00:37:24,167 --> 00:37:26,167 bring, you know, comedy to issues 1010 00:37:26,200 --> 00:37:27,600 that are, like, kind of serious, 1011 00:37:27,633 --> 00:37:29,800 but at the same time, a game changer, and I felt like 1012 00:37:29,833 --> 00:37:32,067 you could be really good for this 'cause you're kind of 1013 00:37:32,067 --> 00:37:34,533 changing the game with, like, your personal story. 1014 00:37:34,567 --> 00:37:36,200 I think I'm changing the game, too. (both laughing) 1015 00:37:36,233 --> 00:37:37,467 ARISCE: I'm excited 1016 00:37:37,500 --> 00:37:40,233 just to be in the room, you know, just being in the room 1017 00:37:40,267 --> 00:37:42,367 with Diana Madison-- it's a huge deal. 1018 00:37:42,400 --> 00:37:43,767 All right, let's do this. All right. 1019 00:37:43,800 --> 00:37:44,867 You want to do it? Let's go ahead. Yeah. 1020 00:37:44,900 --> 00:37:46,733 This is gonna be fun. Nice. 1021 00:37:46,767 --> 00:37:49,800 We definitely want you to, you know, 1022 00:37:49,833 --> 00:37:51,733 be yourself 'cause you got those great one-liners, 1023 00:37:51,767 --> 00:37:53,633 which I know our audience is gonna love. 1024 00:37:53,667 --> 00:37:54,800 Thanks. Okay, cool. 1025 00:37:54,833 --> 00:37:56,167 It's an amazing opportunity, 1026 00:37:56,200 --> 00:37:57,900 and I will not f--- it up. 1027 00:37:57,933 --> 00:37:59,700 And I just might adjust the mic a little bit 1028 00:37:59,733 --> 00:38:01,467 for you there. All right. Is this 1029 00:38:01,500 --> 00:38:03,133 the first time you're gonna be in front of a teleprompter? 1030 00:38:03,167 --> 00:38:04,667 Um, yeah, I think so. 1031 00:38:04,700 --> 00:38:06,867 Okay. All right. 1032 00:38:06,900 --> 00:38:10,700 ARISCE: Teleprompters, sight unseen, are the devil. 1033 00:38:10,733 --> 00:38:11,967 They're out to get you. 1034 00:38:12,067 --> 00:38:14,333 Reading a teleprompter is probably the hardest part, 1035 00:38:14,367 --> 00:38:15,867 'cause you don't want to sound like you're reading. 1036 00:38:15,900 --> 00:38:17,100 Right... 1037 00:38:17,133 --> 00:38:18,367 Could you imagine if I couldn't read, 1038 00:38:18,400 --> 00:38:19,667 and we found out right now? 1039 00:38:19,700 --> 00:38:20,700 (laughter) 1040 00:38:20,733 --> 00:38:21,933 That would be hilarious. 1041 00:38:21,967 --> 00:38:23,600 MAN: Rolling one. 1042 00:38:23,633 --> 00:38:25,167 101. Take one. Mark. 1043 00:38:25,200 --> 00:38:26,400 Cool. 1044 00:38:26,433 --> 00:38:27,867 Three, two. (beep) 1045 00:38:27,900 --> 00:38:29,533 Hey, I'm Arisce, 1046 00:38:29,567 --> 00:38:31,467 and I'm taking you inside the world of Pokémon. 1047 00:38:31,500 --> 00:38:35,467 In an attempt to be the very best, Poké Masters have, uh... 1048 00:38:35,500 --> 00:38:37,200 Oh... 1049 00:38:37,233 --> 00:38:39,133 ...are risking their jobs, 1050 00:38:39,167 --> 00:38:41,533 relationships, health, and... just to catch them all. 1051 00:38:41,567 --> 00:38:43,900 While chasing... Oh, this is "while chasing." 1052 00:38:43,933 --> 00:38:44,833 This is hard! 1053 00:38:44,867 --> 00:38:45,933 ...while chasing a Jigglypuff, 1054 00:38:45,967 --> 00:38:47,800 um... 1055 00:38:47,833 --> 00:38:50,067 This is not getting off to a good start, 1056 00:38:50,067 --> 00:38:51,967 and Diana looked really annoyed. 1057 00:38:52,067 --> 00:38:55,467 A 12-year-old girl was the opening... was... 1058 00:38:55,500 --> 00:38:57,400 Uh... sorry. 1059 00:38:57,433 --> 00:39:00,200 It was getting messy to the point of no repair. 1060 00:39:00,233 --> 00:39:01,200 And, uh... 1061 00:39:01,233 --> 00:39:03,400 I need to pull this together. 1062 00:39:06,100 --> 00:39:08,433 I actually wanted to apologize to you guys. 1063 00:39:08,467 --> 00:39:11,667 I realized that all the stress is really too much for me. 1064 00:39:16,067 --> 00:39:18,067 * 1065 00:39:20,067 --> 00:39:20,967 DIANA: These videos 1066 00:39:21,067 --> 00:39:22,233 that we produce 1067 00:39:22,267 --> 00:39:23,500 reach out to millions of people. 1068 00:39:23,533 --> 00:39:25,500 You're making change, by, like, 1069 00:39:25,533 --> 00:39:27,833 speaking about these issues to our audience. 1070 00:39:27,867 --> 00:39:29,733 So that's why it's important for you to be really 1071 00:39:29,767 --> 00:39:31,933 authentic and bring out the real you. 1072 00:39:31,967 --> 00:39:33,933 ARISCE: I'm shooting my screen test with OBSEV, 1073 00:39:33,967 --> 00:39:37,767 and I f---ed it up a little bit. 1074 00:39:37,800 --> 00:39:39,700 Okay, so, you're gonna read it again. 1075 00:39:39,733 --> 00:39:41,333 And this is not a camera. 1076 00:39:41,367 --> 00:39:43,133 It's your girlfriends. Okay? Okay? 1077 00:39:43,167 --> 00:39:46,167 (clears throat) ARISCE: I need to get it together before it's too late. 1078 00:39:46,200 --> 00:39:48,067 I need to channel my inner Joan Rivers. 1079 00:39:48,067 --> 00:39:50,500 A-1, 101, take two. Mark. Do it again. 1080 00:39:51,233 --> 00:39:52,700 Hey, guys, it's Arisce, 1081 00:39:52,733 --> 00:39:55,333 and I'm taking you inside the world of Pokémon GO. 1082 00:39:55,367 --> 00:39:57,500 This is the first time Pokémon players actually want 1083 00:39:57,533 --> 00:39:58,933 to go outside and exercise, 1084 00:39:58,967 --> 00:40:00,700 which never happens because they're nerds. 1085 00:40:00,733 --> 00:40:02,367 So, in Kentucky, a 23-year-old man, 1086 00:40:02,400 --> 00:40:04,033 actually walked in front of a bus 1087 00:40:04,067 --> 00:40:05,867 chasing a Jigglypuff. Not worth it. 1088 00:40:05,900 --> 00:40:06,933 (Diana laughs) Doctors are scrambling 1089 00:40:06,967 --> 00:40:08,967 to figure out a cure to this epidemic. 1090 00:40:10,367 --> 00:40:11,433 I love that. (Arisce laughs) 1091 00:40:11,467 --> 00:40:13,100 I love that. 1092 00:40:13,133 --> 00:40:15,200 I really love your look, I love your personality. 1093 00:40:15,233 --> 00:40:16,467 Thank you. I think 1094 00:40:16,500 --> 00:40:18,133 you just got to practice more, 1095 00:40:18,167 --> 00:40:21,133 and maybe think about doing some hosting classes, 1096 00:40:21,167 --> 00:40:23,400 you know, outside of, like, your daily routine, 1097 00:40:23,433 --> 00:40:25,133 just to, like, work on your delivery. 1098 00:40:25,167 --> 00:40:27,300 Yeah, you definitely need to polish that. 1099 00:40:27,333 --> 00:40:29,800 ARISCE: I always go into everything 1100 00:40:29,833 --> 00:40:32,400 that I love with 110%. 1101 00:40:32,433 --> 00:40:34,433 I got three shots with the teleprompter. 1102 00:40:34,467 --> 00:40:36,733 I nailed at the last shot, but I know I have 1103 00:40:36,767 --> 00:40:39,033 more work to do, and I will work just as hard as that 1104 00:40:39,067 --> 00:40:40,267 as I did at modeling. 1105 00:40:40,300 --> 00:40:42,033 I just have to keep hustling. 1106 00:40:48,867 --> 00:40:50,733 ARISCE: You can talk about your date. 1107 00:40:50,767 --> 00:40:52,400 (laughs) Her date. 1108 00:40:52,433 --> 00:40:53,633 (laughter) 1109 00:40:53,667 --> 00:40:55,567 At the girls' night, 1110 00:40:55,600 --> 00:40:58,100 Dominique just started acting kind of crazy. 1111 00:40:58,133 --> 00:40:59,567 She was, like, jumping up 1112 00:40:59,600 --> 00:41:03,100 and getting in between Isis and her "date." 1113 00:41:03,133 --> 00:41:06,100 After the date, he came up and actually gave me his number. 1114 00:41:06,133 --> 00:41:07,800 Last time... He liked a little more curve. 1115 00:41:07,833 --> 00:41:10,067 There was nothing on the the plate. Are you f---king kidding me? 1116 00:41:10,100 --> 00:41:11,567 So, she'd invited us out 1117 00:41:11,600 --> 00:41:13,267 to talk about what happened. 1118 00:41:13,300 --> 00:41:15,500 Hey. Hey. Hi. 1119 00:41:15,533 --> 00:41:17,200 Ugh! CASSANDRA: You're wearing flats. 1120 00:41:17,233 --> 00:41:20,600 Yeah. I thought there was a rule on no flats. 1121 00:41:20,633 --> 00:41:22,600 Girl, that was the other night. 1122 00:41:22,633 --> 00:41:24,367 That chick was... There was too much going on. 1123 00:41:24,400 --> 00:41:26,067 I just had... 1124 00:41:26,067 --> 00:41:28,900 Couple drinks? I needed... No. More than a couple. 1125 00:41:28,933 --> 00:41:30,100 I just needed a... 1126 00:41:30,133 --> 00:41:32,733 I needed a break. 1127 00:41:32,767 --> 00:41:35,967 I feel so bad about being drunk. 1128 00:41:36,067 --> 00:41:40,167 I have a lot of things going on, especially with my marriage, and 1129 00:41:40,200 --> 00:41:43,367 I feel like and... I owe them an explanation for it. 1130 00:41:43,400 --> 00:41:45,300 Yeah. I actually wanted to apologize to you guys 1131 00:41:45,333 --> 00:41:46,967 if I made anyone feel uncomfortable. 1132 00:41:47,067 --> 00:41:49,067 CASSANDRA: Sure. I realized that 1133 00:41:49,067 --> 00:41:51,067 all the stress is just... 1134 00:41:51,067 --> 00:41:52,833 It's really too much for me. 1135 00:41:54,267 --> 00:41:56,833 My happiness is 1136 00:41:56,867 --> 00:42:00,967 entwined with my husband's happiness. 1137 00:42:01,067 --> 00:42:02,367 I want to stay strong 1138 00:42:02,400 --> 00:42:04,667 and focused on my work out here. 1139 00:42:04,700 --> 00:42:08,200 But I cannot help but worrying about him back at home. 1140 00:42:09,533 --> 00:42:11,300 We understand you're going through stuff, but 1141 00:42:11,333 --> 00:42:12,800 we don't want you to go back 1142 00:42:12,833 --> 00:42:14,267 into your space. We're trying to help you, too. 1143 00:42:14,300 --> 00:42:15,567 ARISCE: You don't have to go through stuff alone. 1144 00:42:15,600 --> 00:42:16,767 Yes. Yeah. 1145 00:42:16,800 --> 00:42:18,500 DOMINIQUE: Please understand, 1146 00:42:18,533 --> 00:42:20,100 I need to know what the hell 1147 00:42:20,133 --> 00:42:21,833 is really going on with him. 1148 00:42:21,867 --> 00:42:25,067 My career means the world to me, but 1149 00:42:25,100 --> 00:42:27,633 I am so worried that I may have left him too soon. 1150 00:42:27,667 --> 00:42:32,467 I cannot do this live-apart thing. 1151 00:42:32,500 --> 00:42:34,067 I need to go back to New York. 1152 00:42:35,967 --> 00:42:37,567 LAITH: This is New York Fashion Week. 1153 00:42:37,600 --> 00:42:38,567 I invited my mom. 1154 00:42:38,600 --> 00:42:39,300 She's never seen me 1155 00:42:39,333 --> 00:42:40,767 at a runway show. 1156 00:42:40,800 --> 00:42:43,533 Did your mom come? I don't know. 1157 00:42:43,567 --> 00:42:45,333 LAITH: Arisce is saying "You should come to L.A." 1158 00:42:45,367 --> 00:42:47,533 ARISCE: If Laith ultimately doesn't move to L.A., 1159 00:42:47,567 --> 00:42:48,767 there is no relationship. 1160 00:42:48,800 --> 00:42:51,067 Is she ready? I don't know. 1161 00:42:51,067 --> 00:42:52,567 We just keep losing it with the face. 1162 00:42:52,600 --> 00:42:54,067 It's distracting from the clothing. 1163 00:42:54,067 --> 00:42:56,200 I can either shut it down and cut my loses... 1164 00:42:56,233 --> 00:42:57,933 I just can't afford to lose the money. 1165 00:43:03,067 --> 00:43:04,767 Cece, I need to go home. 1166 00:43:04,800 --> 00:43:06,467 Al got her a ring. 1167 00:43:06,500 --> 00:43:08,567 Your job is to keep Dominique in L.A. 1168 00:43:08,600 --> 00:43:10,600 CASSANDRA: You got the bridal commercial. 1169 00:43:10,633 --> 00:43:11,467 I would get married in this. 1170 00:43:11,500 --> 00:43:14,067 What the hell?! 1171 00:43:14,067 --> 00:43:17,733 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1172 00:43:17,767 --> 00:43:21,567 REN: For more information on Strut, go to Oxygen.com. 1173 00:43:27,533 --> 00:43:28,967 Did you see that? That was incredible. 1174 00:43:29,067 --> 00:43:30,433 Amazing. I love this. 85520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.