All language subtitles for Strike.Back.S06E10.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,041 --> 00:00:06,792 2 00:00:07,291 --> 00:00:09,250 3 00:00:10,417 --> 00:00:12,250 4 00:00:14,250 --> 00:00:16,375 5 00:00:16,375 --> 00:00:18,750 6 00:00:19,417 --> 00:00:21,417 7 00:00:21,417 --> 00:00:23,542 8 00:00:24,458 --> 00:00:26,083 9 00:00:26,375 --> 00:00:27,875 10 00:00:27,875 --> 00:00:29,583 11 00:00:30,333 --> 00:00:31,291 12 00:00:45,792 --> 00:00:46,500 13 00:00:47,041 --> 00:00:49,125 Wanna know something? We're having a pretty shitful day. 14 00:00:49,125 --> 00:00:50,792 We've been lied to, shot at... 15 00:00:50,792 --> 00:00:52,417 -SGT. SAMUEL WYATT: Who are these guys? -(GUNFIRE) 16 00:00:52,417 --> 00:00:54,333 -LCPL. GRACIE NOVIN: ...drowned. -(GRUNTING) 17 00:00:55,291 --> 00:00:58,125 Old friends getting together. 18 00:00:58,125 --> 00:00:59,500 MAN: What the hell do you want with him? 19 00:00:59,500 --> 00:01:00,792 He belongs to me! 20 00:01:00,792 --> 00:01:03,041 My knickers are wet and I'm bloody starvin'. 21 00:01:03,041 --> 00:01:05,125 If you don't tell us where Morgan Ives was headed-- 22 00:01:05,458 --> 00:01:07,041 Rovinj! Town on the coast. 23 00:01:07,458 --> 00:01:08,875 CAPT. NATALIE REYNOLDS: Jesus, that was fast. 24 00:01:08,875 --> 00:01:09,875 We'll scope out Donovan. 25 00:01:10,750 --> 00:01:12,625 COL. ADEENA DONOVAN: (ON RADIO) Follow Ives and Idrisi. Find out where the Atlas is. 26 00:01:12,625 --> 00:01:13,333 REYNOLDS: The intel is real. 27 00:01:13,875 --> 00:01:15,875 Every British agent is going to be blown wide open. 28 00:01:15,875 --> 00:01:18,500 Why didn't you tell us that Jane Lowry was a British agent? 29 00:01:18,500 --> 00:01:20,458 You need to tell me what happened to Jensen. 30 00:01:20,458 --> 00:01:21,917 You already know the answer. 31 00:01:22,583 --> 00:01:25,291 What is the location of this intelligence? 32 00:01:25,291 --> 00:01:28,333 It's at the center of a mausoleum on Avet Island. 33 00:01:28,333 --> 00:01:30,000 I'm not letting Lowry get away again. 34 00:01:30,000 --> 00:01:31,041 You take Idrisi. 35 00:01:34,500 --> 00:01:36,709 Brian! Jawedan! 36 00:01:37,667 --> 00:01:38,417 Fuck! 37 00:01:38,417 --> 00:01:39,500 Jawedan! 38 00:01:40,041 --> 00:01:41,166 She's signaling. 39 00:01:41,417 --> 00:01:42,375 (GRUNTING) 40 00:01:42,667 --> 00:01:44,500 There's no coming back from this. 41 00:01:44,834 --> 00:01:45,625 (GASPS) 42 00:01:49,000 --> 00:01:50,041 Novin! 43 00:01:51,959 --> 00:01:53,000 (GUNFIRE) 44 00:01:53,500 --> 00:01:54,542 NOVIN: Fuck! 45 00:01:58,250 --> 00:01:59,583 NOVIN: Who the hell are you guys? 46 00:02:00,000 --> 00:02:01,041 It's a long story. 47 00:02:01,625 --> 00:02:02,959 NOVIN: Save it for next time. 48 00:02:05,041 --> 00:02:08,208 [engine revving] 49 00:02:09,333 --> 00:02:12,375 [tranquil music] 50 00:02:12,375 --> 00:02:13,709 ? ? 51 00:02:13,709 --> 00:02:15,875 [gunshots] 52 00:02:15,875 --> 00:02:19,166 [dramatic music] 53 00:02:19,166 --> 00:02:20,542 [gunshots continue] 54 00:02:20,542 --> 00:02:26,208 ? ? 55 00:02:26,208 --> 00:02:27,208 - Go! 56 00:02:27,208 --> 00:02:28,208 ? ? 57 00:02:28,208 --> 00:02:29,291 [people yelling] 58 00:02:29,291 --> 00:02:30,834 Wait. Wait. It's left! 59 00:02:30,834 --> 00:02:33,542 [people yelling] 60 00:02:33,542 --> 00:02:35,125 ? ? 61 00:02:35,125 --> 00:02:36,875 - [speaking Croatian] - Coming through. 62 00:02:36,875 --> 00:02:38,041 Nice. 63 00:02:38,041 --> 00:02:39,041 - This way. 64 00:02:39,041 --> 00:02:40,208 - Move! Go! Go! 65 00:02:40,208 --> 00:02:41,709 ? ? 66 00:02:41,709 --> 00:02:42,917 - Shit. 67 00:02:42,917 --> 00:02:44,417 - Ah, no, no, no. 68 00:02:44,417 --> 00:02:46,625 ? ? 69 00:02:46,625 --> 00:02:47,959 - Boat? 70 00:02:47,959 --> 00:02:49,250 ? ? 71 00:02:49,250 --> 00:02:51,583 - Yeah, come on, let's do it. 72 00:02:51,583 --> 00:02:52,917 - Ready? 73 00:02:52,917 --> 00:02:59,083 ? ? 74 00:02:59,083 --> 00:03:02,083 [tense music] 75 00:03:02,083 --> 00:03:05,208 [gunshots] 76 00:03:06,750 --> 00:03:08,166 [engine grinding] 77 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 - Come on! 78 00:03:09,166 --> 00:03:10,583 ? ? 79 00:03:10,583 --> 00:03:12,083 [gunshots] 80 00:03:13,750 --> 00:03:15,667 - Shit! Oh, shit! 81 00:03:15,667 --> 00:03:16,917 Grenade! 82 00:03:16,917 --> 00:03:19,041 ? ? 83 00:03:19,041 --> 00:03:20,417 - Go! 84 00:03:20,417 --> 00:03:24,417 [gunshots] 85 00:03:24,417 --> 00:03:27,000 ? ? 86 00:03:27,000 --> 00:03:29,875 [laughs] 87 00:03:29,875 --> 00:03:31,959 Yeah! 88 00:03:31,959 --> 00:03:33,959 - Now we just have to find Ives. 89 00:03:33,959 --> 00:03:37,083 ? ? 90 00:03:37,083 --> 00:03:40,125 [mournful music] 91 00:03:40,125 --> 00:03:44,083 ? ? 92 00:03:44,083 --> 00:03:47,125 [ominous music] 93 00:03:47,125 --> 00:03:53,125 ? ? 94 00:03:53,125 --> 00:03:55,625 - You can stop the dirty looks, yeah? 95 00:03:55,625 --> 00:03:57,208 Right now, this Atlas of Intelligence 96 00:03:57,208 --> 00:03:58,750 is the only thing stopping me 97 00:03:58,750 --> 00:04:00,709 from selling your ass 98 00:04:00,709 --> 00:04:02,542 on the open market. 99 00:04:02,542 --> 00:04:09,625 ? ? 100 00:04:12,125 --> 00:04:13,834 - [speaking Arabic] 101 00:04:13,834 --> 00:04:14,875 ? ? 102 00:04:14,875 --> 00:04:16,834 - I brought the chamomile. 103 00:04:16,834 --> 00:04:20,333 ? ? 104 00:04:20,333 --> 00:04:22,000 British intel? 105 00:04:22,000 --> 00:04:23,667 - It's on Avet Island. 106 00:04:23,667 --> 00:04:26,333 ? ? 107 00:04:26,333 --> 00:04:29,333 Shall I stop with the dirty looks now, Mr. Ives? 108 00:04:29,333 --> 00:04:32,333 ? ? 109 00:04:32,333 --> 00:04:34,375 [speaking Russian] - Comrade. 110 00:04:34,375 --> 00:04:37,375 [uneasy music] 111 00:04:37,375 --> 00:04:42,166 ? ? 112 00:04:42,166 --> 00:04:43,291 - Hey! 113 00:04:43,291 --> 00:04:46,667 Up ahead, that's Ives' boat. 114 00:04:46,667 --> 00:04:47,667 - Get after them! 115 00:04:47,667 --> 00:04:49,041 ? ? 116 00:04:49,041 --> 00:04:50,375 [engine revving] 117 00:04:50,375 --> 00:04:52,625 [gunfire] 118 00:04:52,625 --> 00:04:54,709 We got company. - What the fuck? 119 00:04:54,709 --> 00:04:56,542 [gunshots] 120 00:04:56,542 --> 00:04:57,709 Who the hell are they? 121 00:04:59,333 --> 00:05:02,375 [exciting music] 122 00:05:02,375 --> 00:05:06,709 ? ? 123 00:05:06,709 --> 00:05:08,166 - [yells] 124 00:05:08,166 --> 00:05:09,875 - Nyet, nyet! 125 00:05:10,625 --> 00:05:11,959 - Did you hear that? 126 00:05:11,959 --> 00:05:13,208 Russian. 127 00:05:13,208 --> 00:05:15,417 [gunfire continues] 128 00:05:15,417 --> 00:05:17,542 [men yelling indistinctly] 129 00:05:17,542 --> 00:05:23,709 ? ? 130 00:05:23,709 --> 00:05:26,166 - Shit, we've been hit! [gunshots] 131 00:05:26,166 --> 00:05:27,208 - Shit. 132 00:05:29,750 --> 00:05:31,667 - They're going after Ives. 133 00:05:33,709 --> 00:05:35,834 - Ah, it's okay. It's just a little smoke. 134 00:05:35,834 --> 00:05:41,125 ? ? 135 00:05:41,125 --> 00:05:42,667 It'll hold. 136 00:05:42,667 --> 00:05:49,542 ? ? 137 00:05:50,291 --> 00:05:53,417 [The Heavy's "Short Change Hero"] 138 00:05:53,417 --> 00:05:55,083 ? ? 139 00:05:55,083 --> 00:05:59,750 - ? I can't see where you coming from ? 140 00:05:59,750 --> 00:06:04,375 ? But I know just what you runnin' from ? 141 00:06:04,375 --> 00:06:08,291 ? And what matters ain't the "who's baddest" ? 142 00:06:08,291 --> 00:06:12,959 ? But the ones who stop you falling from your ladder ? 143 00:06:12,959 --> 00:06:18,667 ? Come on, feelin' like you're feelin' now ? 144 00:06:18,667 --> 00:06:23,291 ? And doin' things just to please your crowd ? 145 00:06:23,291 --> 00:06:27,959 ? When I love you like the way I love you ? 146 00:06:27,959 --> 00:06:31,875 ? And I suffer, but I ain't gonna cut you ? 147 00:06:31,875 --> 00:06:37,500 ? 'Cause this ain't no place for no hero ? 148 00:06:37,500 --> 00:06:42,083 ? This ain't no place for no better man ? 149 00:06:42,083 --> 00:06:48,709 ? This ain't no place for no hero to call home ? 150 00:06:48,709 --> 00:06:51,750 ? ? 151 00:06:51,750 --> 00:06:56,166 ? This ain't no place for no hero ? 152 00:06:56,166 --> 00:07:01,125 ? This ain't no place for no better man ? 153 00:07:01,125 --> 00:07:06,667 ? This ain't no place for no hero to call home ? 154 00:07:08,583 --> 00:07:11,667 [suspenseful music] 155 00:07:11,667 --> 00:07:18,709 ? ? 156 00:07:19,709 --> 00:07:20,834 [gunshot] - [grunts] 157 00:07:22,000 --> 00:07:23,083 - I see you! 158 00:07:23,083 --> 00:07:24,667 Ah! 159 00:07:24,667 --> 00:07:28,709 ? ? 160 00:07:28,709 --> 00:07:30,500 [gunshot] - [grunts] 161 00:07:31,834 --> 00:07:33,000 [gunshots] 162 00:07:33,000 --> 00:07:36,291 [men grunting] 163 00:07:38,667 --> 00:07:40,709 [gunshots] 164 00:07:40,709 --> 00:07:42,709 - Michael, stop fucking around. 165 00:07:42,709 --> 00:07:49,375 ? ? 166 00:07:50,208 --> 00:07:51,917 - So are you cowboys 167 00:07:51,917 --> 00:07:53,542 gonna tell me who the hell you are? 168 00:07:53,542 --> 00:07:55,041 - We're on the trail of the Atlas. 169 00:07:55,041 --> 00:07:56,500 Stolen British military files. 170 00:07:56,500 --> 00:07:58,417 - Eh, never heard of that one before, 171 00:07:58,417 --> 00:08:00,041 but, you know, when I lose something, 172 00:08:00,041 --> 00:08:01,792 it's usually in the last place I look. 173 00:08:01,792 --> 00:08:03,041 - That's cute. 174 00:08:03,041 --> 00:08:07,417 ? ? 175 00:08:07,417 --> 00:08:09,709 We know Lowry had it, 176 00:08:09,709 --> 00:08:12,709 and now Idrisi is after it. 177 00:08:12,709 --> 00:08:13,959 Isn't he? 178 00:08:13,959 --> 00:08:15,834 - You want to back it off there, mate? 179 00:08:15,834 --> 00:08:17,417 - You heard her. 180 00:08:17,417 --> 00:08:18,875 ? ? 181 00:08:18,875 --> 00:08:20,375 Step back. 182 00:08:21,291 --> 00:08:23,583 Oh, fuck. 183 00:08:23,583 --> 00:08:25,083 It's you two. 184 00:08:25,083 --> 00:08:27,875 It's okay, Novin. These guys used to be 20. 185 00:08:28,792 --> 00:08:30,917 - Seriously? 186 00:08:30,917 --> 00:08:33,583 You're in bed with the Russians? 187 00:08:34,583 --> 00:08:38,417 - Jane... 188 00:08:38,417 --> 00:08:40,583 I had her contact them. 189 00:08:40,583 --> 00:08:42,458 Turns out they were interested 190 00:08:42,458 --> 00:08:44,083 in the Atlas as well. 191 00:08:44,083 --> 00:08:45,917 - Whatever they're offering, 192 00:08:45,917 --> 00:08:48,750 I'll pay double. 193 00:08:48,750 --> 00:08:50,875 [laughter] 194 00:08:50,875 --> 00:08:54,709 - It's not about the money, Mr. Ives. 195 00:08:54,709 --> 00:08:58,208 Back in Libya, you told 20 where I was. 196 00:08:58,208 --> 00:09:01,000 That led to Jane and I being separated, 197 00:09:01,000 --> 00:09:03,208 to my capture, 198 00:09:03,208 --> 00:09:04,959 and to her death. 199 00:09:04,959 --> 00:09:08,709 Everything that has happened... 200 00:09:08,709 --> 00:09:10,625 is because of you. 201 00:09:10,625 --> 00:09:12,458 - We should head for the island soon. 202 00:09:12,458 --> 00:09:13,500 Take vehicles. 203 00:09:13,500 --> 00:09:15,041 Go via the causeway. 204 00:09:15,041 --> 00:09:16,917 - I don't care how we get there. 205 00:09:16,917 --> 00:09:20,125 - I just meant if you wanted, 206 00:09:20,125 --> 00:09:22,917 you still have time to do whatever you need to do. 207 00:09:22,917 --> 00:09:24,625 [ominous music] 208 00:09:24,625 --> 00:09:26,041 - [speaking Russian] 209 00:09:26,041 --> 00:09:27,750 ? ? 210 00:09:27,750 --> 00:09:31,959 - This whole situation reminds me of a fucking joke. 211 00:09:31,959 --> 00:09:34,625 See, there's a Muscovite businessman, 212 00:09:34,625 --> 00:09:36,417 a Siberian farmer, and a policeman 213 00:09:36,417 --> 00:09:37,959 from St. Petersburg, 214 00:09:37,959 --> 00:09:40,125 and they're all standing on top of this building. 215 00:09:40,125 --> 00:09:41,792 Stock market has crashed. 216 00:09:41,792 --> 00:09:43,458 Ruble's flatlined. 217 00:09:43,458 --> 00:09:45,250 They've lost all their savings, 218 00:09:45,250 --> 00:09:46,625 and they're on the food line. 219 00:09:46,625 --> 00:09:49,500 Normal day in Russia, right? [laughs] 220 00:09:49,500 --> 00:09:52,917 ? ? 221 00:09:52,917 --> 00:09:54,667 They decide to end it all, 222 00:09:54,667 --> 00:09:59,250 make a pact to jump off the building at the same time. 223 00:09:59,250 --> 00:10:02,208 But who hits the ground first? 224 00:10:02,208 --> 00:10:04,625 The businessman? 225 00:10:04,625 --> 00:10:07,000 Farmer? 226 00:10:07,000 --> 00:10:08,667 Anybody want to guess? 227 00:10:08,667 --> 00:10:10,500 ? ? 228 00:10:10,500 --> 00:10:11,583 No? 229 00:10:11,583 --> 00:10:13,834 ? ? 230 00:10:13,834 --> 00:10:16,250 They're Russian, 231 00:10:16,250 --> 00:10:18,333 so who gives a fuck? 232 00:10:18,333 --> 00:10:20,166 [gunshot] 233 00:10:20,166 --> 00:10:26,208 ? ? 234 00:10:26,208 --> 00:10:28,583 - We'll give you 20 instead. 235 00:10:28,583 --> 00:10:31,417 Katiya, set a course to Avet Island. 236 00:10:31,417 --> 00:10:35,709 ? ? 237 00:10:35,709 --> 00:10:37,500 - These people who are after you, 238 00:10:37,500 --> 00:10:39,166 they aren't military. They're Stillwater. 239 00:10:39,166 --> 00:10:41,041 Contractors sent to clean house. 240 00:10:41,041 --> 00:10:42,417 - Bunch of assholes. 241 00:10:42,417 --> 00:10:43,750 - So I'm guessing you must have done something 242 00:10:43,750 --> 00:10:45,083 to piss off the wrong people. 243 00:10:45,083 --> 00:10:46,792 - Yeah, our CO. 244 00:10:46,792 --> 00:10:48,959 Trying to cover up mistakes from the past. 245 00:10:48,959 --> 00:10:50,125 - Just out of curiosity, 246 00:10:50,125 --> 00:10:51,625 who are you guys working for, hmm? 247 00:10:51,625 --> 00:10:54,166 - It's a little complicated. - Is it? 248 00:10:54,166 --> 00:10:56,041 - They're here! [gunshot] 249 00:10:56,041 --> 00:10:57,458 - You were disavowed by the British military, 250 00:10:57,458 --> 00:10:59,041 and now you're drafted in on occasion 251 00:10:59,041 --> 00:11:01,625 to do high-risk covert ops. 252 00:11:01,625 --> 00:11:03,208 - Fuck me. 253 00:11:03,208 --> 00:11:05,917 Well, I guess it's not that complicated. 254 00:11:05,917 --> 00:11:07,875 - It's not, is it, sunshine? 255 00:11:07,875 --> 00:11:09,375 - We've been on the trail of the stolen intel 256 00:11:09,375 --> 00:11:10,750 for the last few months now. 257 00:11:10,750 --> 00:11:12,125 - Is that right? 258 00:11:12,125 --> 00:11:13,083 [gunshot] 259 00:11:13,083 --> 00:11:14,917 It's just, uh... 260 00:11:14,917 --> 00:11:16,750 we've been looking for it for the last day, 261 00:11:16,750 --> 00:11:18,875 and we're already ahead of you. 262 00:11:18,875 --> 00:11:20,750 - We got a little distracted in Sao Paolo. 263 00:11:20,750 --> 00:11:22,166 - Which we agreed we wouldn't talk about. 264 00:11:22,166 --> 00:11:23,709 - No, we agreed you wouldn't talk about. 265 00:11:23,709 --> 00:11:24,709 - Damien. 266 00:11:24,709 --> 00:11:25,750 - Michael. 267 00:11:25,750 --> 00:11:26,667 Shut up. 268 00:11:26,667 --> 00:11:28,417 - Yeah, fuck you, mate. 269 00:11:28,417 --> 00:11:30,583 - Jesus Christ. 270 00:11:30,583 --> 00:11:31,959 Pair of idiots. 271 00:11:31,959 --> 00:11:39,083 ? ? 272 00:11:44,250 --> 00:11:45,333 [cell phone buzzing] 273 00:11:45,333 --> 00:11:47,250 Shit. 274 00:11:47,250 --> 00:11:48,792 Wyatt? You okay? 275 00:11:48,792 --> 00:11:52,709 - Well, that kind of depends on your definition of "okay." 276 00:11:52,709 --> 00:11:55,417 We took out Lowry, but we lost Idrisi. 277 00:11:55,417 --> 00:11:58,375 We did, however, get a location of the Atlas. 278 00:11:58,375 --> 00:12:00,375 It's a place called Avet Island, 279 00:12:00,375 --> 00:12:02,750 due south of the Bosnian-Croatian border. 280 00:12:02,750 --> 00:12:04,500 - Okay, we're closer. 281 00:12:04,500 --> 00:12:05,959 We'll make a move for it. 282 00:12:05,959 --> 00:12:07,792 - Yeah, well, it'll have to be a quick move. 283 00:12:07,792 --> 00:12:09,792 Ives, Idrisi, and the Russian special ops 284 00:12:09,792 --> 00:12:11,333 are already on their way. - Russian? 285 00:12:11,333 --> 00:12:12,542 - Yeah, turns out there's a party 286 00:12:12,542 --> 00:12:14,500 and everyone's invited. 287 00:12:14,500 --> 00:12:16,041 - [sighs] Right, well, we'll hold them off 288 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 as long as we can. 289 00:12:17,458 --> 00:12:18,583 - All right. 290 00:12:18,583 --> 00:12:20,709 And, Cap... 291 00:12:20,709 --> 00:12:22,000 Donovan? 292 00:12:22,000 --> 00:12:23,625 [foreboding music] 293 00:12:23,625 --> 00:12:25,083 - We're on our own now. 294 00:12:25,083 --> 00:12:26,959 - Copy that. 295 00:12:26,959 --> 00:12:28,625 - You got transport? 296 00:12:28,625 --> 00:12:30,458 - She's asking if we have transport. 297 00:12:30,458 --> 00:12:32,333 ? ? 298 00:12:32,333 --> 00:12:34,417 - I think we'll manage. 299 00:12:34,417 --> 00:12:35,875 [suspenseful music] 300 00:12:35,875 --> 00:12:37,458 - We got a fix on the intel. 301 00:12:37,458 --> 00:12:38,875 - Sweet. - Moving. 302 00:12:38,875 --> 00:12:42,875 ? ? 303 00:12:42,875 --> 00:12:44,000 Clear. 304 00:12:44,000 --> 00:12:46,500 ? ? 305 00:12:46,500 --> 00:12:47,458 - Clear. 306 00:12:47,458 --> 00:12:48,959 [men speaking indistinctly] 307 00:12:48,959 --> 00:12:50,875 - Stillwater assholes inbound. 308 00:12:50,875 --> 00:12:52,625 - Are you sure you can get to the Atlas 309 00:12:52,625 --> 00:12:53,834 before anyone else does? 310 00:12:53,834 --> 00:12:55,333 [gunshot] - [grunts] 311 00:12:55,333 --> 00:12:56,375 - We have to. 312 00:12:56,375 --> 00:12:57,792 We need it to get back in. 313 00:12:57,792 --> 00:12:59,000 [gunshots] 314 00:12:59,000 --> 00:13:00,583 Hell, we need it to stay alive. 315 00:13:00,583 --> 00:13:02,125 - It's always hearts and flowers 316 00:13:02,125 --> 00:13:03,875 until they try to blow your brains out. 317 00:13:03,875 --> 00:13:05,667 [gunshot] - [grunts] 318 00:13:05,667 --> 00:13:07,417 [gunshots] 319 00:13:07,417 --> 00:13:10,500 - We'll hold off Stillwater, buy you some time. 320 00:13:10,500 --> 00:13:12,625 You stay in touch. 321 00:13:12,625 --> 00:13:13,959 - Thanks. 322 00:13:13,959 --> 00:13:16,417 - We'll rendezvous once you've got the package. 323 00:13:16,417 --> 00:13:17,917 - Appreciate it. 324 00:13:17,917 --> 00:13:19,250 - Yeah, well, that's the kind of gentlemen that we are. 325 00:13:19,250 --> 00:13:20,333 - Go on. Go. 326 00:13:20,333 --> 00:13:21,583 - Moving. 327 00:13:21,583 --> 00:13:23,208 ? ? 328 00:13:23,208 --> 00:13:26,083 - Speaking of which, we are the kind of gentlemen 329 00:13:26,083 --> 00:13:28,542 that will steal that intel from them, right? 330 00:13:28,542 --> 00:13:30,834 - "Stealing" is such a harsh word, Scott. 331 00:13:30,834 --> 00:13:32,208 - Yeah. 332 00:13:32,208 --> 00:13:33,750 Let's move, bud. 333 00:13:33,750 --> 00:13:36,750 [rock music] 334 00:13:36,750 --> 00:13:39,333 ? ? 335 00:13:43,875 --> 00:13:47,375 - It's a... complicated situation. 336 00:13:47,375 --> 00:13:48,625 - What's complicated? 337 00:13:48,625 --> 00:13:50,166 You ordered Donovan to eliminate us. 338 00:13:50,166 --> 00:13:52,542 - Whatever Donovan did, she did alone. 339 00:13:52,542 --> 00:13:53,875 - Ah, yeah, I'm sure you've got 340 00:13:53,875 --> 00:13:55,250 a wall of deniability, 341 00:13:55,250 --> 00:13:56,542 but we've got bigger problems here. 342 00:13:56,542 --> 00:13:59,000 Lowry stole the fucking Atlas. 343 00:13:59,000 --> 00:14:01,583 - We were aware there might have been a breach. 344 00:14:01,583 --> 00:14:03,583 - Well, Idrisi's after it. 345 00:14:03,583 --> 00:14:05,750 Idrisi, alongside some Russian special forces. 346 00:14:05,750 --> 00:14:07,417 My guess would be GRU. 347 00:14:07,417 --> 00:14:08,750 - It's the entire map 348 00:14:08,750 --> 00:14:11,083 of the British military covert operation. 349 00:14:11,083 --> 00:14:13,875 If it falls into Russian hands... 350 00:14:15,291 --> 00:14:17,750 Tell me your location. I'll send a squad. 351 00:14:17,750 --> 00:14:19,208 - Ha, yeah, I don't think so. 352 00:14:19,208 --> 00:14:21,500 We'll get the Atlas, and we'll bring it in. 353 00:14:21,500 --> 00:14:23,500 And then what? 354 00:14:23,500 --> 00:14:24,792 - And then 355 00:14:24,792 --> 00:14:26,834 the operation will be deemed a success. 356 00:14:26,834 --> 00:14:28,959 Lowry terminated, Atlas secured, 357 00:14:28,959 --> 00:14:31,750 and 20 back where they belong. 358 00:14:31,750 --> 00:14:33,834 - Yeah, thought so. 359 00:14:33,834 --> 00:14:35,458 - Just remember, Captain, 360 00:14:35,458 --> 00:14:37,583 if you come home empty-handed, 361 00:14:37,583 --> 00:14:42,750 you're nothing but the team that eliminated their own CO, 362 00:14:42,750 --> 00:14:45,792 and that story does not have a happy ending. 363 00:14:45,792 --> 00:14:46,750 - Copy. 364 00:14:46,750 --> 00:14:49,792 [dramatic music] 365 00:14:49,792 --> 00:14:51,709 ? ? 366 00:14:51,709 --> 00:14:53,750 - Are we screwed? 367 00:14:53,750 --> 00:14:55,709 - Yeah, if we don't get the Atlas. 368 00:14:55,709 --> 00:14:58,000 - Maybe we were screwed from the start. 369 00:14:58,000 --> 00:15:00,792 Donovan only got us in to clean up her mess. 370 00:15:01,959 --> 00:15:04,208 - You know, I didn't even try to bring her in alive. 371 00:15:04,208 --> 00:15:05,709 - You ask me, Captain, 372 00:15:05,709 --> 00:15:08,250 you did the right thing. 373 00:15:08,250 --> 00:15:10,000 [foreboding music] 374 00:15:10,000 --> 00:15:11,417 Incoming. 375 00:15:11,417 --> 00:15:12,458 - They're keen. 376 00:15:12,458 --> 00:15:14,792 We set? - Yep. 377 00:15:14,792 --> 00:15:16,375 Everyone's after this damn thing. 378 00:15:16,375 --> 00:15:17,875 Better be bloody worth it. 379 00:15:17,875 --> 00:15:21,000 [uneasy suspenseful music] 380 00:15:21,000 --> 00:15:28,041 ? ? 381 00:15:57,000 --> 00:15:57,917 - Okay. 382 00:15:57,917 --> 00:15:59,000 [device beeps] 383 00:16:01,083 --> 00:16:06,375 ? ? 384 00:16:06,375 --> 00:16:08,375 That should buy us some time. 385 00:16:08,375 --> 00:16:15,417 ? ? 386 00:16:16,709 --> 00:16:19,834 - 20 are here. 387 00:16:19,834 --> 00:16:22,125 You're going to need more men. 388 00:16:22,125 --> 00:16:28,542 ? ? 389 00:16:28,542 --> 00:16:30,417 - Let's move--now. 390 00:16:30,417 --> 00:16:37,542 ? ? 391 00:16:46,417 --> 00:16:48,500 - You okay? - Yeah. 392 00:16:48,500 --> 00:16:52,125 ? ? 393 00:16:52,125 --> 00:16:54,000 We need to get out to that island quick as we can, 394 00:16:54,000 --> 00:16:55,458 'cause the Russians are gonna be on us. 395 00:16:55,458 --> 00:16:56,917 - I just gotta check: 396 00:16:56,917 --> 00:16:58,709 everybody is cool to die for this, right? 397 00:16:58,709 --> 00:16:59,917 - Well, what's the other option? 398 00:16:59,917 --> 00:17:01,250 They get their hands on it, 399 00:17:01,250 --> 00:17:02,667 military intelligence is crippled. 400 00:17:02,667 --> 00:17:04,125 Soldiers, ops, 401 00:17:04,125 --> 00:17:05,333 everything we work for. 402 00:17:05,333 --> 00:17:08,125 - A bad boss doesn't mean a bad job. 403 00:17:08,125 --> 00:17:10,083 Will said it was worth it. 404 00:17:10,083 --> 00:17:11,500 I believed him back then, 405 00:17:11,500 --> 00:17:13,417 and I believe him now. 406 00:17:13,417 --> 00:17:15,083 - Come on, it could be worse. 407 00:17:15,083 --> 00:17:16,166 Could be raining. 408 00:17:16,166 --> 00:17:18,500 [suspenseful music] 409 00:17:18,500 --> 00:17:20,792 [thunder rolling, rain pattering] 410 00:17:20,792 --> 00:17:25,125 ? ? 411 00:17:30,208 --> 00:17:32,750 - That looks like a mausoleum to me. 412 00:17:32,750 --> 00:17:34,291 - Moving. 413 00:18:00,375 --> 00:18:01,875 - All right, short stuff. 414 00:18:01,875 --> 00:18:03,166 Come on, you and me. Let's go. 415 00:18:03,166 --> 00:18:04,333 - Short stuff, eh? 416 00:18:04,333 --> 00:18:06,125 That really isn't a fucking thing. 417 00:18:06,125 --> 00:18:08,542 - [laughs] 418 00:18:08,542 --> 00:18:10,667 See you, Big Mac. 419 00:18:10,667 --> 00:18:12,125 - Moving. 420 00:18:12,125 --> 00:18:14,834 We need to find an overwatch position. 421 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 - [whispering] Shit. 422 00:18:26,458 --> 00:18:29,500 [eerie music] 423 00:18:29,500 --> 00:18:36,542 ? ? 424 00:18:58,709 --> 00:19:00,667 - That's gotta be where Lowry hid it. 425 00:19:00,667 --> 00:19:02,542 Center of the mausoleum. 426 00:19:02,542 --> 00:19:04,166 - Your guess is as good as mine, mate. 427 00:19:04,166 --> 00:19:06,375 Don't even know what "it" looks like. 428 00:19:06,375 --> 00:19:11,208 ? ? 429 00:19:11,208 --> 00:19:13,083 - It's clear. 430 00:19:13,083 --> 00:19:16,959 ? ? 431 00:19:16,959 --> 00:19:18,542 All right. - Yeah. 432 00:19:18,542 --> 00:19:20,417 - Where do you want to start? 433 00:19:20,417 --> 00:19:22,875 - Top right. 434 00:19:22,875 --> 00:19:24,375 Oh, fuck. 435 00:19:24,375 --> 00:19:26,375 ? ? 436 00:19:26,375 --> 00:19:29,458 [suspenseful music] 437 00:19:29,458 --> 00:19:36,583 ? ? 438 00:19:45,166 --> 00:19:47,333 - You know, if Lowry had this intel, 439 00:19:47,333 --> 00:19:49,917 how come she never used it? 440 00:19:49,917 --> 00:19:51,583 - Maybe she didn't have the chance. 441 00:19:51,583 --> 00:19:54,959 Maybe she didn't want Idrisi to find out the truth. 442 00:19:54,959 --> 00:19:56,750 Or maybe, 443 00:19:56,750 --> 00:19:59,417 if you didn't keep asking questions, 444 00:19:59,417 --> 00:20:01,417 we would find the fucking thing faster. 445 00:20:01,417 --> 00:20:03,834 [soft eerie music] 446 00:20:03,834 --> 00:20:05,917 - It was a rhetorical question. 447 00:20:09,333 --> 00:20:12,458 [suspenseful music] 448 00:20:12,458 --> 00:20:19,250 ? ? 449 00:20:20,166 --> 00:20:22,792 [gunfire] 450 00:20:22,792 --> 00:20:24,625 [men shouting in Russian] 451 00:20:24,625 --> 00:20:27,291 ? ? 452 00:20:27,291 --> 00:20:28,625 We gotta move. 453 00:20:28,625 --> 00:20:35,750 ? ? 454 00:20:38,792 --> 00:20:41,000 [gunfire] [men yelling indistinctly] 455 00:20:41,000 --> 00:20:42,750 - You go. I'll keep them away. 456 00:20:42,750 --> 00:20:46,542 [men shouting in Russian] 457 00:20:46,542 --> 00:20:48,041 - Go! Go! Go! Go! 458 00:20:48,041 --> 00:20:52,000 ? ? 459 00:20:52,000 --> 00:20:54,125 - Shit, they're flanking us. 460 00:20:54,125 --> 00:20:55,166 Moving! 461 00:20:55,166 --> 00:20:58,166 [foreboding music] 462 00:20:58,166 --> 00:21:01,291 ? ? 463 00:21:01,291 --> 00:21:02,375 - [speaking Russian] 464 00:21:02,375 --> 00:21:05,542 - [whispering] Shit. Down. 465 00:21:05,542 --> 00:21:06,875 Fucking son of a bitch. 466 00:21:06,875 --> 00:21:09,166 - [speaking Russian] 467 00:21:09,166 --> 00:21:11,000 ? ? 468 00:21:11,000 --> 00:21:14,125 [device beeping slowly] 469 00:21:15,417 --> 00:21:19,041 [beeping quickens] 470 00:21:19,041 --> 00:21:22,083 [suspenseful music] 471 00:21:22,083 --> 00:21:29,166 ? ? 472 00:21:34,458 --> 00:21:36,250 - [whispering] See if you can get around the other side. 473 00:21:36,250 --> 00:21:37,583 - Copy that. - Hey, wait. 474 00:21:37,583 --> 00:21:38,875 Wait for my signal. 475 00:21:38,875 --> 00:21:40,542 - What's your signal? 476 00:21:40,542 --> 00:21:42,041 - You'll see. 477 00:21:42,041 --> 00:21:49,166 ? ? 478 00:21:55,125 --> 00:21:58,083 [device beeps and whirs] 479 00:21:58,083 --> 00:22:00,000 [foreboding music] 480 00:22:00,000 --> 00:22:01,667 [dramatic music] 481 00:22:01,667 --> 00:22:04,625 [man yelling indistinctly] 482 00:22:04,625 --> 00:22:11,709 ? ? 483 00:22:13,625 --> 00:22:16,166 - [shouting angrily] 484 00:22:16,166 --> 00:22:19,417 [panting] You took her from me. 485 00:22:19,417 --> 00:22:21,250 You people... 486 00:22:21,250 --> 00:22:24,417 you have no idea what you've taken! 487 00:22:24,417 --> 00:22:27,166 My family, my wife... 488 00:22:27,166 --> 00:22:28,250 [yells] 489 00:22:28,250 --> 00:22:30,250 ? ? 490 00:22:30,250 --> 00:22:31,625 [men speaking Russian] 491 00:22:43,417 --> 00:22:50,000 ? ? 492 00:22:50,000 --> 00:22:51,625 [gunshots] 493 00:22:51,625 --> 00:22:55,792 ? ? 494 00:22:55,792 --> 00:22:57,375 - Shit. 495 00:22:57,375 --> 00:23:04,458 ? ? 496 00:23:19,792 --> 00:23:25,083 ? ? 497 00:23:25,083 --> 00:23:27,542 [both grunting] 498 00:23:27,542 --> 00:23:34,625 ? ? 499 00:23:43,125 --> 00:23:44,625 - Bullshit. 500 00:23:44,625 --> 00:23:45,667 - Ah, it was worth a try. 501 00:23:45,667 --> 00:23:48,083 - Hey! [gun cocks] 502 00:23:48,083 --> 00:23:49,834 - Fuck! 503 00:23:49,834 --> 00:23:51,417 [gunshots] 504 00:23:51,417 --> 00:23:54,417 [dramatic music] 505 00:23:54,417 --> 00:23:56,667 ? ? 506 00:23:56,667 --> 00:23:58,333 - I never wanted this. 507 00:23:58,333 --> 00:24:00,000 I had my team, 508 00:24:00,000 --> 00:24:02,166 my squad, my brothers. 509 00:24:02,166 --> 00:24:03,667 You took that from me! 510 00:24:03,667 --> 00:24:06,208 - Do you even think about the people you have killed? 511 00:24:06,208 --> 00:24:11,667 ? ? 512 00:24:11,667 --> 00:24:14,041 - You're not changing the world! 513 00:24:14,041 --> 00:24:20,583 ? ? 514 00:24:20,583 --> 00:24:22,458 You're just putting fucking holes in it! 515 00:24:22,458 --> 00:24:26,125 ? ? 516 00:24:26,125 --> 00:24:28,750 - So what are you saying, Thomas? 517 00:24:28,750 --> 00:24:32,041 [mournful music] 518 00:24:32,041 --> 00:24:36,041 Should we put down our weapons? 519 00:24:36,041 --> 00:24:38,542 Talk about our differences? 520 00:24:38,542 --> 00:24:41,709 - No. 521 00:24:41,709 --> 00:24:44,000 I'm saying today... 522 00:24:44,000 --> 00:24:45,542 today's the day you die. 523 00:24:45,542 --> 00:24:48,542 [foreboding music] 524 00:24:48,542 --> 00:24:51,375 ? ? 525 00:24:51,375 --> 00:24:53,750 [gunshots] 526 00:24:53,750 --> 00:25:00,875 ? ? 527 00:25:10,583 --> 00:25:12,291 - Package acquired. 528 00:25:12,291 --> 00:25:13,291 Move out. 529 00:25:13,291 --> 00:25:14,583 - I'm not done! 530 00:25:14,583 --> 00:25:16,208 - Katiya, now! 531 00:25:18,917 --> 00:25:22,125 [foreboding musical tone] 532 00:25:22,125 --> 00:25:24,917 - Captain. 533 00:25:24,917 --> 00:25:26,291 - You all right? 534 00:25:26,291 --> 00:25:28,667 - The Russians have the Atlas. 535 00:25:28,667 --> 00:25:31,667 [dramatic music] 536 00:25:31,667 --> 00:25:38,750 ? ? 537 00:25:44,709 --> 00:25:47,291 - I just killed Omair Idrisi. 538 00:25:47,291 --> 00:25:48,667 - You sure? 539 00:25:48,667 --> 00:25:50,333 - Yeah, I'm sure. 540 00:25:50,333 --> 00:25:53,625 ? ? 541 00:25:53,625 --> 00:25:55,542 The Atlas? 542 00:25:55,542 --> 00:25:58,083 - The Russians have it. 543 00:25:58,083 --> 00:25:59,417 They've already moved out. 544 00:25:59,417 --> 00:26:00,917 - What was the point? 545 00:26:00,917 --> 00:26:02,667 It was all for shit, mate. 546 00:26:02,667 --> 00:26:05,291 ? ? 547 00:26:05,291 --> 00:26:06,792 - At least the rain stopped. 548 00:26:06,792 --> 00:26:13,834 ? ? 549 00:26:18,625 --> 00:26:20,291 - Michael, 550 00:26:20,291 --> 00:26:21,959 we could do with your help. 551 00:26:21,959 --> 00:26:25,041 [twangy dramatic music] 552 00:26:25,041 --> 00:26:27,959 ? ? 553 00:26:32,417 --> 00:26:34,583 - What is this place? 554 00:26:34,583 --> 00:26:36,583 - It's an old KGB safe house. 555 00:26:36,583 --> 00:26:39,709 Mind you, the owner can be a bit, uh, temperamental. 556 00:26:39,709 --> 00:26:40,834 Welcome home. 557 00:26:50,041 --> 00:26:51,375 - What the hell? 558 00:26:56,500 --> 00:26:59,625 Michael. - Viktor. 559 00:26:59,625 --> 00:27:01,542 - Where is the other? 560 00:27:01,542 --> 00:27:03,542 - He's late. 561 00:27:03,542 --> 00:27:05,000 - Typical, huh? 562 00:27:05,000 --> 00:27:06,750 - We were in the area, needed a drink, 563 00:27:06,750 --> 00:27:08,667 Maybe... 564 00:27:08,667 --> 00:27:10,458 something more. 565 00:27:10,458 --> 00:27:13,166 - Make yourselves comfortable. 566 00:27:14,583 --> 00:27:16,542 - Right, first things first. 567 00:27:26,709 --> 00:27:29,709 [somber music] 568 00:27:29,709 --> 00:27:34,750 ? ? 569 00:27:34,750 --> 00:27:36,375 [exhales sharply] 570 00:27:41,458 --> 00:27:43,750 Lance Corporal William Jensen. 571 00:27:43,750 --> 00:27:45,166 - To Jensen. 572 00:27:45,166 --> 00:27:46,709 - Jensen. - Jensen. 573 00:27:46,709 --> 00:27:53,875 ? ? 574 00:27:56,917 --> 00:27:58,417 - Johnson. 575 00:27:58,417 --> 00:27:59,500 - Johnson. 576 00:27:59,500 --> 00:28:06,583 ? ? 577 00:28:28,917 --> 00:28:31,959 [foreboding music] 578 00:28:31,959 --> 00:28:34,834 - Hey. 579 00:28:34,834 --> 00:28:37,959 That's him, right? - Yep. 580 00:28:37,959 --> 00:28:40,375 - Anton Krupin 581 00:28:40,375 --> 00:28:43,125 and Katiya Korikova. 582 00:28:43,125 --> 00:28:44,125 GRU black ops. 583 00:28:44,125 --> 00:28:45,166 - More competent and ruthless 584 00:28:45,166 --> 00:28:46,625 than the KGB ever was. 585 00:28:46,625 --> 00:28:49,083 Covert ops, meddling in foreign elections, 586 00:28:49,083 --> 00:28:50,667 not to mention they have weapon caches 587 00:28:50,667 --> 00:28:51,959 in the U.S., just in case. 588 00:28:51,959 --> 00:28:53,458 - And once they've decrypted the Atlas, 589 00:28:53,458 --> 00:28:56,166 they'll have every British military secret as well. 590 00:28:56,166 --> 00:28:57,333 Bloody brilliant. 591 00:28:57,333 --> 00:28:58,625 - So we've got about, what, 592 00:28:58,625 --> 00:29:00,500 12 hours until everything's fucked? 593 00:29:00,500 --> 00:29:02,750 - Until we're disavowed and hunted down. 594 00:29:02,750 --> 00:29:05,709 - Contracts on your pretty little heads, 595 00:29:05,709 --> 00:29:07,792 and everyone's looking to collect. 596 00:29:07,792 --> 00:29:10,125 Hmm. Hard to resist. 597 00:29:10,125 --> 00:29:13,083 [foreboding music] 598 00:29:13,083 --> 00:29:15,208 - You are fucking with us, right? 599 00:29:15,208 --> 00:29:17,709 ? ? 600 00:29:17,709 --> 00:29:19,834 - I'm fucking with you. - Dickhead. 601 00:29:19,834 --> 00:29:21,208 - Listen, the fact remains the same. 602 00:29:21,208 --> 00:29:23,333 Without the Atlas, you're screwed. 603 00:29:23,333 --> 00:29:24,875 - So we get it back. 604 00:29:24,875 --> 00:29:26,959 - Except we don't know where the GRU have taken it. 605 00:29:26,959 --> 00:29:29,333 And we don't have enough time to track them down. 606 00:29:29,333 --> 00:29:31,959 - So why don't we steal something off them? 607 00:29:31,959 --> 00:29:34,250 Something of equal worth. 608 00:29:34,250 --> 00:29:37,125 Force a trade. 609 00:29:37,125 --> 00:29:39,083 - Oh, come on, reality check. 610 00:29:39,083 --> 00:29:40,375 We cannot just storm in 611 00:29:40,375 --> 00:29:42,875 and steal a list of GRU black ops. 612 00:29:48,125 --> 00:29:49,333 Oh, that's what we're doing? 613 00:29:49,333 --> 00:29:50,834 [building heroic music] 614 00:29:50,834 --> 00:29:54,000 Course we fucking are. 615 00:29:54,000 --> 00:29:56,375 - So Viktor says Pancevo, Serbia. 616 00:29:56,375 --> 00:29:58,250 Nearest Russian data bank. 617 00:29:58,250 --> 00:29:59,792 - What's the security like? 618 00:29:59,792 --> 00:30:02,375 - It's pretty brutal. - What do we got? 619 00:30:03,375 --> 00:30:05,875 Lockdown protocols, reinforced steel doors, 620 00:30:05,875 --> 00:30:07,375 self-destruct mechanisms. 621 00:30:07,375 --> 00:30:08,500 Nice. 622 00:30:08,500 --> 00:30:09,583 - So even if we do break in 623 00:30:09,583 --> 00:30:10,959 and grab the GRU data, 624 00:30:10,959 --> 00:30:12,917 there's no guarantee we'll make it out. 625 00:30:12,917 --> 00:30:15,417 - What if you knocked out the nearest power grid? 626 00:30:15,417 --> 00:30:17,041 ? ? 627 00:30:17,041 --> 00:30:19,083 Auxiliary power should go to protecting the server. 628 00:30:19,083 --> 00:30:20,792 That should theoretically get you a window 629 00:30:20,792 --> 00:30:22,625 before any security shutdown goes into effect. 630 00:30:22,625 --> 00:30:24,875 - How big a window? - How long's a piece of string? 631 00:30:24,875 --> 00:30:26,333 I don't know. Seven minutes. 632 00:30:26,333 --> 00:30:27,875 - Well, you know what they say. 633 00:30:27,875 --> 00:30:29,333 It's not the size of the window that matters. 634 00:30:29,333 --> 00:30:30,792 It's how you use it. 635 00:30:30,792 --> 00:30:32,667 - Sure, knock out the power, 636 00:30:32,667 --> 00:30:33,709 break into the building, 637 00:30:33,709 --> 00:30:36,250 locate the secure GRU servers, 638 00:30:36,250 --> 00:30:38,375 and steal the sensitive data, 639 00:30:38,375 --> 00:30:39,750 all in the same amount of time it takes 640 00:30:39,750 --> 00:30:41,625 to make a good cup of coffee. 641 00:30:41,625 --> 00:30:43,250 - But hey, what's the alternative? 642 00:30:43,250 --> 00:30:44,875 Spend the rest of our lives on the run, right? 643 00:30:44,875 --> 00:30:46,083 Kind of like this guy. 644 00:30:46,083 --> 00:30:47,333 - It's a big ask. 645 00:30:47,333 --> 00:30:48,959 You're gonna need all hands on deck. 646 00:30:48,959 --> 00:30:50,875 - That's why you're gonna take out the power grid for us. 647 00:30:50,875 --> 00:30:52,417 - No, no, I'm not. 648 00:30:52,417 --> 00:30:54,667 - Come on, mate, throw us a bone. 649 00:30:54,667 --> 00:30:58,458 Do it for 20, one last time. 650 00:30:58,458 --> 00:30:59,917 [door opens] 651 00:31:00,417 --> 00:31:01,458 - Whoa, whoa! 652 00:31:01,458 --> 00:31:02,959 Put 'em down. 653 00:31:04,458 --> 00:31:06,125 What'd I miss, Mikey? - Yeah. 654 00:31:06,125 --> 00:31:07,250 - Fuck's going on? - Yeah. 655 00:31:07,250 --> 00:31:09,083 It's about time. Come here. 656 00:31:09,083 --> 00:31:10,041 Come on. 657 00:31:10,041 --> 00:31:11,250 Change of plans. 658 00:31:11,250 --> 00:31:13,000 - So tell me about it over a beer. 659 00:31:13,000 --> 00:31:14,333 - No. Come on. 660 00:31:14,333 --> 00:31:15,417 - Really? - Come on. 661 00:31:15,417 --> 00:31:16,583 - Fuck you. I'm thirsty. 662 00:31:16,583 --> 00:31:18,542 - Shut up, Scott. Let's go. 663 00:31:18,542 --> 00:31:21,542 [eerie music] 664 00:31:21,542 --> 00:31:28,625 ? ? 665 00:31:30,667 --> 00:31:33,667 [both grunting] 666 00:31:33,667 --> 00:31:40,792 ? ? 667 00:31:59,500 --> 00:32:00,667 - All right, Michael. 668 00:32:00,667 --> 00:32:03,041 ETA on lights out. 669 00:32:03,041 --> 00:32:05,041 - Is that working? 670 00:32:05,041 --> 00:32:07,500 ? ? 671 00:32:07,500 --> 00:32:08,709 - Nothing. 672 00:32:08,709 --> 00:32:10,208 - Bollocks. It's not working. 673 00:32:10,208 --> 00:32:11,250 It's not working! 674 00:32:11,250 --> 00:32:12,208 - Huh? 675 00:32:12,208 --> 00:32:13,375 - Anything? 676 00:32:13,375 --> 00:32:15,542 ? ? 677 00:32:15,542 --> 00:32:17,375 - No, nothing. 678 00:32:17,375 --> 00:32:19,917 - Shit. Scott, Scott, it's not gonna work. 679 00:32:19,917 --> 00:32:21,375 It's not gonna work, mate. 680 00:32:23,041 --> 00:32:25,166 - Well, you know what I've always said. 681 00:32:25,166 --> 00:32:26,375 [gun cocks] 682 00:32:26,375 --> 00:32:27,750 If you can't smash the fuck out of it, 683 00:32:27,750 --> 00:32:29,959 you shoot the fuck out of it. 684 00:32:32,709 --> 00:32:35,000 ? ? 685 00:32:35,000 --> 00:32:37,417 - What about now? 686 00:32:37,417 --> 00:32:39,333 - That should do it. 687 00:32:39,333 --> 00:32:40,834 - Hey, Scott. 688 00:32:40,834 --> 00:32:43,458 Let's go to Sao Paolo. 689 00:32:43,458 --> 00:32:45,208 - Fuck yeah. 690 00:32:45,208 --> 00:32:47,291 [suspenseful music] 691 00:32:47,291 --> 00:32:50,083 - So seven minutes is what we got to work with, huh? 692 00:32:50,083 --> 00:32:51,750 - That was the guess. 693 00:32:51,750 --> 00:32:53,458 - Could be more. Could be less. 694 00:32:53,458 --> 00:33:00,542 ? ? 695 00:33:15,333 --> 00:33:16,417 - Moving. 696 00:33:16,417 --> 00:33:18,041 ? ? 697 00:33:18,041 --> 00:33:19,375 - Moving. 698 00:33:19,375 --> 00:33:21,208 ? ? 699 00:33:21,208 --> 00:33:22,792 - Coming through. 700 00:33:22,792 --> 00:33:24,917 Jesus, how much intel do they keep here? 701 00:33:24,917 --> 00:33:26,750 - All of it, by the looks of this. 702 00:33:26,750 --> 00:33:28,291 Our lot do the same. 703 00:33:28,291 --> 00:33:31,834 ? ? 704 00:33:31,834 --> 00:33:34,583 - [muttering in Russian] 705 00:33:34,583 --> 00:33:40,417 ? ? 706 00:33:40,417 --> 00:33:42,542 - [speaking Russian] 707 00:33:42,542 --> 00:33:44,000 [yells] 708 00:33:44,000 --> 00:33:51,083 ? ? 709 00:34:14,792 --> 00:34:16,875 - I have eyes on target. 710 00:34:16,875 --> 00:34:20,166 I got one, two GRU guards. 711 00:34:20,166 --> 00:34:21,625 - I'm gonna go up to the control room, 712 00:34:21,625 --> 00:34:23,291 see if I can open that thing. 713 00:34:23,291 --> 00:34:25,291 You're gonna need this. 714 00:34:25,291 --> 00:34:27,458 - Gotcha. 715 00:34:27,458 --> 00:34:28,625 Holler if you need me. 716 00:34:28,625 --> 00:34:30,375 - Good luck. 717 00:34:30,375 --> 00:34:33,375 [eerie music] 718 00:34:33,375 --> 00:34:40,458 ? ? 719 00:34:44,291 --> 00:34:46,083 - Let me know when you're set. 720 00:34:46,083 --> 00:34:47,125 - Set. 721 00:34:47,125 --> 00:34:48,208 - Set. 722 00:34:48,208 --> 00:34:55,333 ? ? 723 00:34:56,709 --> 00:34:59,333 [gunfire] 724 00:35:02,458 --> 00:35:03,875 - Moving. 725 00:35:03,875 --> 00:35:11,000 ? ? 726 00:35:20,792 --> 00:35:23,834 [dramatic music] 727 00:35:23,834 --> 00:35:30,917 ? ? 728 00:35:44,125 --> 00:35:46,041 - Well, so far, so good. 729 00:35:46,041 --> 00:35:47,542 - Man, don't jinx it. 730 00:35:47,542 --> 00:35:54,667 ? ? 731 00:36:05,208 --> 00:36:07,875 - Remember, if we can't secure the data... 732 00:36:07,875 --> 00:36:10,083 - We destroy it. I know. 733 00:36:10,083 --> 00:36:11,208 [tablet beeping] 734 00:36:11,208 --> 00:36:13,834 - Come on, you son of a bitch. 735 00:36:13,834 --> 00:36:15,750 Ah! 736 00:36:15,750 --> 00:36:17,583 Cap, we're gonna need your help with the door. 737 00:36:17,583 --> 00:36:18,750 - Yeah, all right, Wyatt. 738 00:36:18,750 --> 00:36:19,792 Just give me a minute. 739 00:36:19,792 --> 00:36:26,917 ? ? 740 00:36:27,417 --> 00:36:31,000 [gunfire] 741 00:36:31,000 --> 00:36:32,542 - [speaking Russian] 742 00:36:34,417 --> 00:36:35,709 - Fucking Viktor sold us out! 743 00:36:35,709 --> 00:36:37,667 - Sure looks that way! 744 00:36:37,667 --> 00:36:39,834 - We gotta get cover! Captain! 745 00:36:39,834 --> 00:36:43,583 Captain, we gotta get this fucking door open now! 746 00:36:43,583 --> 00:36:46,917 [gunfire continues] 747 00:36:46,917 --> 00:36:48,417 Cap, we gotta move now, now! 748 00:36:48,417 --> 00:36:50,917 ? ? 749 00:36:50,917 --> 00:36:53,125 - Bingo. 750 00:36:53,125 --> 00:36:55,208 - Door's open! Go! Go! Go! 751 00:36:55,208 --> 00:36:57,291 Come on! Move it! 752 00:36:57,291 --> 00:37:00,417 ? ? 753 00:37:00,417 --> 00:37:01,959 - Going in, Mac! - Yeah, go. 754 00:37:04,083 --> 00:37:06,125 - Which one is it? - Look for seven. 755 00:37:06,125 --> 00:37:07,375 - Look for seven. 756 00:37:07,375 --> 00:37:09,834 - Which one's seven, damn it? 757 00:37:09,834 --> 00:37:11,458 ? ? 758 00:37:11,458 --> 00:37:13,000 - On my way down. 759 00:37:14,125 --> 00:37:16,083 [gunshot] - [grunts] 760 00:37:17,500 --> 00:37:20,625 [both grunting] 761 00:37:21,625 --> 00:37:27,083 ? ? 762 00:37:27,083 --> 00:37:29,125 [gunfire] 763 00:37:29,125 --> 00:37:31,125 - We need to step it up. 764 00:37:31,125 --> 00:37:33,375 - This one's seven! 765 00:37:33,375 --> 00:37:35,291 - You sure? 766 00:37:35,291 --> 00:37:37,208 - Yeah, but we gotta get it open. 767 00:37:37,208 --> 00:37:40,834 ? ? 768 00:37:40,834 --> 00:37:42,125 - Four minutes till lockdown. 769 00:37:42,125 --> 00:37:44,041 - Can you stop that? 770 00:37:44,041 --> 00:37:45,542 Come on! 771 00:37:45,542 --> 00:37:49,583 [automated warning in Russian] 772 00:37:49,583 --> 00:37:51,041 [alarm blaring] 773 00:37:51,041 --> 00:37:52,500 - That didn't sound good. 774 00:37:52,500 --> 00:37:54,500 - We just activated a self-destruct mode. 775 00:37:54,500 --> 00:37:56,000 We got two minutes! 776 00:37:56,000 --> 00:37:58,250 - Is there any chance you mistranslated that? 777 00:37:58,250 --> 00:37:59,834 - Nyet! 778 00:37:59,834 --> 00:38:06,959 ? ? 779 00:38:09,583 --> 00:38:10,583 - How we doing? 780 00:38:10,583 --> 00:38:11,875 - Just give me a second. 781 00:38:11,875 --> 00:38:19,041 ? ? 782 00:38:22,291 --> 00:38:23,458 I did it! 783 00:38:23,458 --> 00:38:24,875 I did it! The countdown stopped. 784 00:38:24,875 --> 00:38:26,333 - Now all we need to do is get that thing 785 00:38:26,333 --> 00:38:27,834 and fight our way out back here. 786 00:38:27,834 --> 00:38:30,291 [gunfire] 787 00:38:30,291 --> 00:38:32,917 [automated warning in Russian] 788 00:38:32,917 --> 00:38:34,875 [alarm blaring] 789 00:38:35,667 --> 00:38:37,917 - Stop fricking around and get here and help me! 790 00:38:37,917 --> 00:38:39,625 - I'm not. I don't think I can. 791 00:38:39,625 --> 00:38:42,917 [gunfire] 792 00:38:42,917 --> 00:38:44,417 Come here! Have a look! 793 00:38:45,333 --> 00:38:47,208 - Fuck! - What does that say? 794 00:38:47,208 --> 00:38:50,166 - We need a passcode to permanently disable it. 795 00:38:50,166 --> 00:38:51,500 Oh, my God. 796 00:38:51,500 --> 00:38:53,125 Hang tight! Just hang tight. 797 00:38:53,125 --> 00:38:55,917 Uh, I think I've got an idea. 798 00:38:55,917 --> 00:38:57,959 Coming through, Mac! Cover my ass! 799 00:38:57,959 --> 00:38:59,583 - Haven't got anything big enough, kid. 800 00:38:59,583 --> 00:39:01,458 - Suck my dick. - [laughs] 801 00:39:01,458 --> 00:39:05,458 [gunfire] 802 00:39:05,458 --> 00:39:08,583 [both grunting] 803 00:39:11,959 --> 00:39:15,667 - [screams, pants] 804 00:39:15,667 --> 00:39:17,125 Wait. Wait. Wait. 805 00:39:17,125 --> 00:39:19,166 Wait, please. Please, you win! 806 00:39:19,166 --> 00:39:22,083 Please, I was just trying to do my job, 807 00:39:22,083 --> 00:39:23,583 same as you. [grunts] 808 00:39:29,875 --> 00:39:31,041 - Where the hell's Novin? 809 00:39:31,041 --> 00:39:32,083 - Oh, fuck! 810 00:39:40,125 --> 00:39:41,458 Fucking hell, kid. 811 00:39:41,458 --> 00:39:43,291 - We're dragging this bastard out of here. 812 00:39:43,291 --> 00:39:44,792 - Not exactly technical. 813 00:39:44,792 --> 00:39:46,000 - Fuck technical. 814 00:39:46,000 --> 00:39:47,458 How long we got, Wyatt? 815 00:39:47,458 --> 00:39:49,166 - We got one minute to security lockdown. 816 00:39:49,166 --> 00:39:50,875 When it comes to self-destruct, 817 00:39:50,875 --> 00:39:52,125 as long as my hand stays here, 818 00:39:52,125 --> 00:39:53,709 you got all the time you need. 819 00:39:53,709 --> 00:39:55,250 - No, no, no, we're not leaving you. 820 00:39:55,250 --> 00:39:56,625 - We got a lockdown coming. 821 00:39:56,625 --> 00:39:58,000 We gotta get the server out of here. 822 00:39:58,000 --> 00:39:59,083 We're running out of fucking time. 823 00:39:59,083 --> 00:40:00,959 - Well, she's sweet to go. 824 00:40:00,959 --> 00:40:02,291 - Mission comes first. 825 00:40:02,291 --> 00:40:03,583 You guys get out of here. You get home safe. 826 00:40:03,583 --> 00:40:05,542 I'll make a run for it. 827 00:40:05,542 --> 00:40:06,917 It'll be fine. 828 00:40:06,917 --> 00:40:08,000 - Yeah, famous last words. 829 00:40:08,000 --> 00:40:09,333 - Captain, we got the server. 830 00:40:09,333 --> 00:40:10,875 We got wheels. We're coming through. 831 00:40:10,875 --> 00:40:13,250 - Copy that. I'm on my way to you. 832 00:40:13,250 --> 00:40:14,709 - Catch you on the flip side. 833 00:40:14,709 --> 00:40:15,959 - Jump on, Mac! 834 00:40:15,959 --> 00:40:17,458 We need to get the fuck out of here! 835 00:40:17,458 --> 00:40:18,750 - Let's go! 836 00:40:18,750 --> 00:40:21,834 [dramatic music] 837 00:40:21,834 --> 00:40:28,542 ? ? 838 00:41:00,625 --> 00:41:02,250 - Wyatt, we're clear! 839 00:41:02,250 --> 00:41:03,375 Shutters are down. 840 00:41:03,375 --> 00:41:05,208 - All right, copy that. 841 00:41:05,208 --> 00:41:06,208 I'll find myself a way out. 842 00:41:06,208 --> 00:41:07,542 Don't worry about it. 843 00:41:07,542 --> 00:41:09,000 I got 87 seconds. 844 00:41:09,000 --> 00:41:11,750 [contemplative music] 845 00:41:13,625 --> 00:41:17,375 [automated warning in Russian] 846 00:41:18,417 --> 00:41:21,417 [dramatic music] 847 00:41:21,417 --> 00:41:28,542 ? ? 848 00:41:54,792 --> 00:41:56,333 All right, wait. 849 00:41:56,333 --> 00:41:57,625 Wait! 850 00:41:57,625 --> 00:41:59,834 See this up here? Huh? Huh? 851 00:41:59,834 --> 00:42:01,208 I take my hand off this, 852 00:42:01,208 --> 00:42:02,625 and the whole place goes up, all right? 853 00:42:02,625 --> 00:42:04,583 That is mutually assured destruction. 854 00:42:04,583 --> 00:42:06,875 That means you die and I die. 855 00:42:06,875 --> 00:42:08,750 Or we work together. 856 00:42:08,750 --> 00:42:10,542 - You're suggesting a truce. 857 00:42:10,542 --> 00:42:12,375 - Yeah, I guess I am. 858 00:42:12,375 --> 00:42:15,166 Now, what do you say? 859 00:42:15,166 --> 00:42:17,583 - I am prepared to die for my country. 860 00:42:17,583 --> 00:42:20,083 Are you? [gunshots] 861 00:42:20,083 --> 00:42:22,792 [alarms beeping] 862 00:42:22,792 --> 00:42:24,208 - No. 863 00:42:24,208 --> 00:42:27,208 [ominous music] 864 00:42:27,208 --> 00:42:29,625 Oh, you son of a bitch. 865 00:42:29,625 --> 00:42:32,792 ? ? 866 00:42:32,792 --> 00:42:33,917 Fuck. 867 00:42:33,917 --> 00:42:34,875 Fuck! 868 00:42:34,875 --> 00:42:36,458 Mac, we got a problem. 869 00:42:36,458 --> 00:42:38,625 We got a little situation in here. 870 00:42:38,625 --> 00:42:39,875 - What do you mean? 871 00:42:39,875 --> 00:42:41,709 - The--the control is broken. 872 00:42:41,709 --> 00:42:42,959 It's not stopping. 873 00:42:42,959 --> 00:42:44,291 - All right, we're going back in. 874 00:42:44,291 --> 00:42:45,375 - No, no, no, no, there's no way in. 875 00:42:45,375 --> 00:42:46,792 There's no way out. 876 00:42:46,792 --> 00:42:48,291 The shutters are down. There's no time. 877 00:42:48,291 --> 00:42:49,625 - Wyatt... - Hey, I just want you guys 878 00:42:49,625 --> 00:42:51,166 to know something, all right? 879 00:42:51,166 --> 00:42:53,000 I thought I was done being part of the team, 880 00:42:53,000 --> 00:42:54,250 but, um, 881 00:42:54,250 --> 00:42:55,834 it turns out I was wrong. 882 00:42:55,834 --> 00:42:57,125 [melancholy music] 883 00:42:57,125 --> 00:42:59,250 You know, fucking maybe, 884 00:42:59,250 --> 00:43:00,458 maybe this was all for something. 885 00:43:00,458 --> 00:43:01,709 You know, maybe it was. 886 00:43:01,709 --> 00:43:02,792 Hell, maybe we even 887 00:43:02,792 --> 00:43:04,166 made the world a better place. 888 00:43:04,166 --> 00:43:06,291 That's all right. 889 00:43:06,291 --> 00:43:08,500 And there's worse ways to go, right? 890 00:43:08,500 --> 00:43:14,083 ? ? 891 00:43:14,083 --> 00:43:16,083 What the fuck am I thinking? 892 00:43:16,083 --> 00:43:17,417 No! 893 00:43:17,417 --> 00:43:19,375 No, no, no, no! I don't want to die! 894 00:43:19,375 --> 00:43:22,041 I don't want to fucking die, so how do I get out of here? 895 00:43:22,041 --> 00:43:23,875 ? ? 896 00:43:23,875 --> 00:43:26,000 All right, I'm coming! 897 00:43:26,000 --> 00:43:27,500 Fucking come on! 898 00:43:27,500 --> 00:43:29,083 Come on! 899 00:43:29,083 --> 00:43:32,208 [system counting down in Russian] 900 00:43:32,208 --> 00:43:35,208 [tense music] 901 00:43:35,208 --> 00:43:39,125 ? ? 902 00:43:50,542 --> 00:43:52,208 - Wyatt! 903 00:43:56,583 --> 00:43:59,583 [dramatic music] 904 00:43:59,583 --> 00:44:06,709 ? ? 905 00:44:19,875 --> 00:44:22,458 - [speaking Russian] 906 00:44:22,458 --> 00:44:29,542 ? ? 907 00:44:38,625 --> 00:44:40,792 - Hey, well done. - Eh? 908 00:44:40,792 --> 00:44:42,375 - I figured someone should say it. 909 00:44:42,375 --> 00:44:44,625 Stopped Idrisi getting the missiles out, 910 00:44:44,625 --> 00:44:46,458 Jane, the chemical weapons. 911 00:44:46,458 --> 00:44:48,917 If this goes all right, we'll have protected 912 00:44:48,917 --> 00:44:51,250 the whole of British military, so... 913 00:44:51,250 --> 00:44:52,500 - What do you want, Mac? 914 00:44:52,500 --> 00:44:53,583 A medal? 915 00:44:53,583 --> 00:44:55,250 - Settle for a nice cold beer. 916 00:44:55,250 --> 00:44:56,291 - Shit, yeah. 917 00:44:56,291 --> 00:44:58,166 - I could do with a hot shower. 918 00:44:58,166 --> 00:44:59,583 Any kind of shower. 919 00:44:59,583 --> 00:45:01,792 - All right, let's do this shit. 920 00:45:01,792 --> 00:45:03,583 - The server. 921 00:45:11,333 --> 00:45:13,458 - One previous careful owner. 922 00:45:22,417 --> 00:45:24,333 - [speaking Russian] 923 00:45:24,333 --> 00:45:25,917 - The Atlas. 924 00:45:27,166 --> 00:45:29,625 [both speaking Russian] 925 00:45:29,625 --> 00:45:32,667 [quiet uneasy music] 926 00:45:32,667 --> 00:45:38,542 ? ? 927 00:45:38,542 --> 00:45:40,125 - The Atlas. 928 00:45:40,125 --> 00:45:41,792 Fair is fair. 929 00:45:41,792 --> 00:45:44,667 ? ? 930 00:45:44,667 --> 00:45:47,125 - Check the encryption held. 931 00:45:47,125 --> 00:45:54,291 ? ? 932 00:46:30,417 --> 00:46:32,625 - We're good. Encryption held. 933 00:46:32,625 --> 00:46:34,542 They didn't manage to clone it. 934 00:46:34,542 --> 00:46:36,291 ? ? 935 00:46:36,291 --> 00:46:38,875 - So we done here? 936 00:46:38,875 --> 00:46:42,583 ? ? 937 00:46:42,583 --> 00:46:43,709 - Yeah. 938 00:46:43,709 --> 00:46:45,709 We are done. 939 00:46:45,709 --> 00:46:49,542 ? ? 940 00:46:49,542 --> 00:46:51,959 - [softly] Here we go. 941 00:46:51,959 --> 00:46:54,333 The double-cross. 942 00:46:57,375 --> 00:46:59,208 - Hey, big fella! 943 00:46:59,208 --> 00:47:00,709 ? ? 944 00:47:00,709 --> 00:47:02,750 Pick a number between one and ten. 945 00:47:02,750 --> 00:47:04,542 - I don't understand. 946 00:47:04,542 --> 00:47:05,542 - Go on, just guess. 947 00:47:05,542 --> 00:47:06,709 - Go on, any number. 948 00:47:06,709 --> 00:47:08,083 - Why? 949 00:47:08,083 --> 00:47:09,542 - I don't know. 950 00:47:09,542 --> 00:47:11,542 Maybe I'm just... 951 00:47:11,542 --> 00:47:13,542 buying time because some tosspot's supposed 952 00:47:13,542 --> 00:47:14,917 to be giving us cover! 953 00:47:14,917 --> 00:47:16,375 - What for? 954 00:47:16,375 --> 00:47:18,000 [gunshot] 955 00:47:18,000 --> 00:47:21,000 [dramatic music] 956 00:47:21,000 --> 00:47:27,792 ? ? 957 00:47:27,792 --> 00:47:29,333 - Move, move! 958 00:47:29,333 --> 00:47:36,083 ? ? 959 00:47:37,041 --> 00:47:38,250 - Mac! 960 00:47:38,250 --> 00:47:45,375 ? ? 961 00:47:59,417 --> 00:48:01,041 Come on, Wyatt! 962 00:48:01,041 --> 00:48:02,291 Come on! 963 00:48:02,291 --> 00:48:05,208 ? ? 964 00:48:05,208 --> 00:48:06,959 Take it! 965 00:48:06,959 --> 00:48:09,709 ? ? 966 00:48:09,709 --> 00:48:11,458 Here they come! 967 00:48:11,458 --> 00:48:14,000 ? ? 968 00:48:14,000 --> 00:48:15,959 - Novin, you think we can outrun them? 969 00:48:15,959 --> 00:48:18,500 - I reckon I'll give it a try. 970 00:48:18,500 --> 00:48:19,959 Hold on! 971 00:48:19,959 --> 00:48:27,000 ? ? 972 00:48:32,291 --> 00:48:35,458 [The Heavy's "Short Change Hero"] 973 00:48:35,458 --> 00:48:37,125 ? ? 974 00:48:37,125 --> 00:48:41,834 - ? I can't see where you coming from ? 975 00:48:41,834 --> 00:48:46,458 ? But I know just what you runnin' from ? 976 00:48:46,458 --> 00:48:50,333 ? And what matters ain't the "who's baddest" ? 977 00:48:50,333 --> 00:48:55,083 ? But the ones who stop you falling from your ladder ? 978 00:48:55,083 --> 00:49:00,709 ? 'Cause this ain't no place for no hero ? 979 00:49:00,709 --> 00:49:05,333 ? This ain't no place for no better man ? 980 00:49:05,333 --> 00:49:11,500 ? This ain't no place for no hero to call home ? 981 00:49:11,500 --> 00:49:18,625 ? ? 982 00:49:31,959 --> 00:49:34,041 [engine revving] 983 00:49:35,750 --> 00:49:37,000 -Step back. -(GUN COCKS) 984 00:49:37,000 --> 00:49:38,083 Huh, it's you two. 985 00:49:38,417 --> 00:49:40,417 Scott and Stonebridge. We'd always talked about 986 00:49:40,417 --> 00:49:41,417 whether they should come back. 987 00:49:41,750 --> 00:49:43,166 We knew that they shouldn't come back in the beginning 988 00:49:43,166 --> 00:49:44,917 because we needed to make sure that our new characters 989 00:49:44,917 --> 00:49:46,166 and our new actors had a chance 990 00:49:46,166 --> 00:49:48,291 to really establish themselves, find their feet. 991 00:49:48,291 --> 00:49:50,125 But to have old and new interact 992 00:49:50,125 --> 00:49:52,667 and intersect for a moment is so much fun. 993 00:49:52,667 --> 00:49:54,583 And I believe it's a kind of passing the torch 994 00:49:54,583 --> 00:49:55,417 moment as well. 995 00:49:56,500 --> 00:49:57,709 Who are you guys working for? 996 00:49:57,709 --> 00:49:58,917 It's a little complicated. 997 00:50:00,542 --> 00:50:02,208 You were disavowed by the British military 998 00:50:02,208 --> 00:50:03,709 and now you're drafted in on occasions 999 00:50:03,709 --> 00:50:05,125 to do high-risk, covert ops. 1000 00:50:05,375 --> 00:50:06,750 I guess it's not that complicated. 1001 00:50:06,750 --> 00:50:07,959 WARREN BROWN: Sully and Phil flew 1002 00:50:07,959 --> 00:50:09,333 from the other side of the world to get in. 1003 00:50:09,333 --> 00:50:11,000 There's a real good energy on set that day. 1004 00:50:11,000 --> 00:50:13,375 They literally dropped in, boom shoot, explosion, 1005 00:50:13,375 --> 00:50:14,458 it happened so quickly. 1006 00:50:14,458 --> 00:50:17,333 And in between takes they were so generous. 1007 00:50:17,333 --> 00:50:19,208 -Yeah, baby. -MAN: Good! 1008 00:50:19,208 --> 00:50:23,625 It was really great to see them in this arena 1009 00:50:23,625 --> 00:50:26,750 because we want to be able to do the show justice. 1010 00:50:26,959 --> 00:50:29,625 To get their blessing meant a lot to each one of us. 1011 00:50:29,625 --> 00:50:31,166 And I hope they'll come back and do it again. 1012 00:50:31,166 --> 00:50:33,750 Hey Scott, let's go to Sao Paulo. 1013 00:50:33,750 --> 00:50:34,792 Fuck yeah. 1014 00:50:35,750 --> 00:50:36,667 (GRUNTS) 1015 00:50:36,917 --> 00:50:39,375 BROWN: The Idrisi fight is so much more 1016 00:50:39,375 --> 00:50:41,583 than just a fight, it's the climax of their story 1017 00:50:41,583 --> 00:50:45,125 and certainly of Mac's getting to put closure 1018 00:50:45,125 --> 00:50:47,250 on what he set out to do from the beginning. 1019 00:50:47,458 --> 00:50:50,208 I had my team. You took that from me! 1020 00:50:50,458 --> 00:50:52,041 I'm not gonna lie, I'm gonna put that down 1021 00:50:52,041 --> 00:50:55,917 in the top three hardest days I've ever had as an actor. 1022 00:50:55,917 --> 00:50:56,792 (GRUNTS) 1023 00:50:56,792 --> 00:50:58,208 Yeah, it was brutal, it was cold, 1024 00:50:58,208 --> 00:50:59,375 it was muddy, it was wet. 1025 00:50:59,375 --> 00:51:00,959 Movie rain is not like real rain. 1026 00:51:01,208 --> 00:51:04,041 Movie rain is like monsoon rain all the time. 1027 00:51:04,250 --> 00:51:05,750 It kind of blows at you. 1028 00:51:05,750 --> 00:51:07,959 And the first hour, maybe, is fine. 1029 00:51:07,959 --> 00:51:10,041 Then the second hour you're getting a little cold 1030 00:51:10,041 --> 00:51:11,291 and then by hour ten, 1031 00:51:11,291 --> 00:51:12,875 and you're running through the mud and the shit 1032 00:51:12,875 --> 00:51:15,208 and you've gotta go up a hill for the fifteenth time, 1033 00:51:15,208 --> 00:51:16,917 that's when this show tests you the most. 1034 00:51:16,917 --> 00:51:18,792 BROWN: And I don't know why they can't have rain machines 1035 00:51:18,792 --> 00:51:21,417 with hot water. It's 2017 man, come on. 1036 00:51:21,834 --> 00:51:24,166 Hey big fella, pick a number between one and ten. 1037 00:51:24,166 --> 00:51:25,125 Why? 1038 00:51:25,125 --> 00:51:26,458 -(GUNSHOT) -(EXPLOSION) 1039 00:51:26,458 --> 00:51:28,750 At the end of the season, Section 20 are... 1040 00:51:28,750 --> 00:51:30,000 essentially, on their own. 1041 00:51:30,291 --> 00:51:31,625 (INDISTINCT YELLING) 1042 00:51:31,625 --> 00:51:33,000 We stopped Idrisi getting the missiles out, 1043 00:51:33,000 --> 00:51:35,500 we stopped Jane getting the chemical weapons out, 1044 00:51:35,500 --> 00:51:37,625 saved the whole of British Military Intelligence, 1045 00:51:37,834 --> 00:51:39,166 so we did all right. 1046 00:51:40,333 --> 00:51:43,458 They're driving off into the sunset chased by Russians, 1047 00:51:43,458 --> 00:51:45,333 contemplating their next move. 1048 00:51:45,333 --> 00:51:46,375 Go ahead! Go ahead! 1049 00:51:46,667 --> 00:51:50,208 There's a cleanup going on so people are looking for them 1050 00:51:50,208 --> 00:51:53,083 to take them out. So, they just have each other. 1051 00:51:53,083 --> 00:51:56,000 You've seen this team that were never really designed 1052 00:51:56,000 --> 00:51:58,208 as individuals to work as a team. 1053 00:51:58,208 --> 00:51:59,500 And by the time we get to ep ten, 1054 00:51:59,500 --> 00:52:01,959 you've got this great, cohesive unit 1055 00:52:01,959 --> 00:52:03,750 of operators and friends. 1056 00:52:04,000 --> 00:52:05,917 It's got to be the best job in the world. 1057 00:52:05,917 --> 00:52:08,000 Novin, you think we can outrun them? 1058 00:52:08,333 --> 00:52:09,542 Hold on! 1059 00:52:09,542 --> 00:52:11,208 (GUNSHOTS) 62294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.