All language subtitles for Star Trek The Original Series [1x01] - The Cage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,739 --> 00:01:00,673 - Check the circuit. - All operating, sir. 2 00:01:00,741 --> 00:01:02,675 Can't be the screen, then. 3 00:01:04,678 --> 00:01:07,579 Definitely something out there, Captain, headed this way. 4 00:01:09,583 --> 00:01:12,017 Could be these meteoroids. 5 00:01:12,085 --> 00:01:15,111 No. It's something else. There's still something out there. 6 00:01:20,627 --> 00:01:22,686 [ Siren Wailing ] 7 00:01:24,965 --> 00:01:28,162 Coming at speed of light. Collision course. 8 00:01:42,149 --> 00:01:44,617 The meteoroid beam has not deflected it. 9 00:01:44,684 --> 00:01:47,517 - Evasive maneuvers ? - Steady as we go. 10 00:01:55,862 --> 00:01:59,457 [Wailing Stops] 11 00:01:59,533 --> 00:02:01,467 It's a radio wave, sir. 12 00:02:01,535 --> 00:02:03,799 We're passing through an old-style distress signal. 13 00:02:05,472 --> 00:02:09,806 They were keyed to cause interference and attract attention this way. 14 00:02:09,876 --> 00:02:12,811 A ship in trouble making a forced landing, sir. 15 00:02:12,879 --> 00:02:14,904 - That's it. No other message. - I have a fix. 16 00:02:14,981 --> 00:02:17,313 It comes from the Talos Star Group. 17 00:02:17,384 --> 00:02:20,717 We've no ships or Earth colonies that far out. 18 00:02:20,787 --> 00:02:23,847 Their call letters check with a survey expedition-- S.S. Columbia. 19 00:02:23,924 --> 00:02:26,859 Disappeared in that region approximately 18 years ago. 20 00:02:26,927 --> 00:02:30,192 It would take that long for a radio beam to travel from there to here. 21 00:02:30,263 --> 00:02:33,824 Records show the Talos group has never been explored. 22 00:02:33,900 --> 00:02:36,960 Solar system similar to Earth. Eleven planets. 23 00:02:37,037 --> 00:02:41,474 Number four seems to be Class "M"-- 24 00:02:41,541 --> 00:02:43,509 Oxygen atmosphere. 25 00:02:44,744 --> 00:02:47,736 They could still be alive even after 18 years. 26 00:02:47,814 --> 00:02:49,645 If they survived the crash. 27 00:02:49,716 --> 00:02:52,412 We aren't going to go to be certain ? 28 00:02:52,486 --> 00:02:55,455 Not without any indication of survivors, no. 29 00:02:55,522 --> 00:02:57,956 We'll continue on to the Vega Colony... 30 00:02:58,024 --> 00:03:00,549 and take care of our own injured first. 31 00:03:00,627 --> 00:03:03,027 You have the helm. Maintain present course. 32 00:03:03,096 --> 00:03:05,030 Yes, sir. 33 00:03:24,784 --> 00:03:27,947 - [ Chirping ] - Boyce here. 34 00:03:28,021 --> 00:03:30,012 Stop by my cabin, Doctor. 35 00:03:37,497 --> 00:03:39,431 [Knocking At Door] 36 00:03:46,806 --> 00:03:49,070 What's that ? 37 00:03:49,142 --> 00:03:52,578 I didn't say there was anything wrong with me. 38 00:03:52,646 --> 00:03:56,377 I understand we picked up a distress signal. 39 00:03:56,449 --> 00:03:58,713 That's right. 40 00:03:58,785 --> 00:04:01,219 Unless we get anything more positive on it, 41 00:04:01,288 --> 00:04:04,155 it seems to me the condition of our own crew takes precedent. 42 00:04:04,224 --> 00:04:07,125 I'd like to log the ship's doctor's opinion too. 43 00:04:07,193 --> 00:04:09,889 Oh, I concur with yours, definitely. 44 00:04:09,963 --> 00:04:11,931 Good. I'm glad you do... 45 00:04:11,998 --> 00:04:15,434 because we're going to stop first at the Vega Colony... 46 00:04:15,502 --> 00:04:17,561 and replace anybody who needs hospitalization... 47 00:04:17,637 --> 00:04:19,571 and also-- 48 00:04:19,639 --> 00:04:22,574 What in the devil are you putting in there, ice ? 49 00:04:22,642 --> 00:04:25,202 Who wants a warm martini ? 50 00:04:27,013 --> 00:04:29,948 What makes you think I need one ? 51 00:04:30,016 --> 00:04:33,315 Sometimes a man will tell his bartender... 52 00:04:33,386 --> 00:04:36,617 things he'll never tell his doctor. 53 00:04:39,159 --> 00:04:41,093 What's been on your mind, Chris, 54 00:04:41,161 --> 00:04:43,686 the fight on Rigel VII ? 55 00:04:43,763 --> 00:04:45,628 Shouldn't it be ? 56 00:04:45,699 --> 00:04:48,634 My only yeoman and two others dead. Seven injured. 57 00:04:48,702 --> 00:04:51,034 Was there anything you personally could have done to prevent it ? 58 00:04:51,104 --> 00:04:53,504 I should have smelled trouble when I saw the swords and the armor. 59 00:04:53,573 --> 00:04:55,803 Instead, I let myself get trapped in that deserted fortress... 60 00:04:55,875 --> 00:04:57,809 and attacked by one of their warriors. 61 00:04:57,877 --> 00:05:00,505 Chris, you set standards for yourself no one could meet. 62 00:05:00,580 --> 00:05:03,606 You treat everyone on board like a human being except yourself. 63 00:05:03,683 --> 00:05:05,776 Now you�re tired, and you-- 64 00:05:05,852 --> 00:05:09,413 You bet I'm tired. You bet. 65 00:05:09,489 --> 00:05:12,583 I'm tired of being responsible for 203 lives. 66 00:05:12,659 --> 00:05:16,220 I'm tired of deciding which mission is too risky and which isn't, 67 00:05:16,296 --> 00:05:19,231 and who's going on the landing party and who doesn't. 68 00:05:19,299 --> 00:05:22,530 And who lives... 69 00:05:22,602 --> 00:05:24,536 and who dies. 70 00:05:26,206 --> 00:05:28,197 Well, I've had it, Phil. 71 00:05:28,274 --> 00:05:31,539 To the point of finally taking my advice of rest leave ? 72 00:05:31,611 --> 00:05:34,136 To the point of considering resigning. 73 00:05:35,415 --> 00:05:37,474 And do what ? 74 00:05:37,550 --> 00:05:40,314 Well, for one thing, go home. 75 00:05:42,055 --> 00:05:43,989 Nice little town... 76 00:05:44,057 --> 00:05:46,958 with 50 miles of parkland around it. 77 00:05:48,528 --> 00:05:51,463 Remember I told you I had two horses ? 78 00:05:51,531 --> 00:05:53,965 We used to take some food and ride out all day. 79 00:05:54,034 --> 00:05:57,697 That sounds exciting. Ride out with a picnic lunch every day. 80 00:05:57,771 --> 00:06:00,706 I said that's one place I might go, 81 00:06:00,774 --> 00:06:03,641 or I'd go into business on Regulus... 82 00:06:03,710 --> 00:06:06,611 - or on the Orion Colony. - You, an Orion trader, 83 00:06:06,680 --> 00:06:09,012 dealing in green animal women slaves ? 84 00:06:09,082 --> 00:06:11,915 The point is this isn't the only life available. 85 00:06:11,985 --> 00:06:13,919 There's a whole galaxy of things to choose from. 86 00:06:13,987 --> 00:06:16,182 Not for you. 87 00:06:17,991 --> 00:06:21,051 A man either lives life as it happens to him, 88 00:06:21,127 --> 00:06:23,061 meets it head on and licks it, 89 00:06:23,129 --> 00:06:25,597 or he turns his back on it... 90 00:06:25,665 --> 00:06:27,633 and starts to wither away. 91 00:06:27,701 --> 00:06:31,467 Now you're beginning to talk like a doctor, Bartender. 92 00:06:31,538 --> 00:06:35,941 Take your choice. We both get the same kinds of customers-- 93 00:06:36,009 --> 00:06:38,534 The living and the dying. 94 00:06:41,081 --> 00:06:43,572 [Intercom Whistling] 95 00:06:44,651 --> 00:06:46,516 Mister Spock here. 96 00:06:46,586 --> 00:06:48,520 We're intercepting a follow-up message, sir. 97 00:06:48,588 --> 00:06:51,216 There are crash survivors on Talos. 98 00:06:57,163 --> 00:06:59,290 "Eleven survivors from crash. 99 00:06:59,365 --> 00:07:01,333 "Gravity and oxygen within limits. 100 00:07:01,401 --> 00:07:03,995 Food and water obtainable. But unless--" 101 00:07:04,070 --> 00:07:06,595 The message faded at that point, sir. 102 00:07:17,150 --> 00:07:20,677 - Address inner craft. - System open. 103 00:07:20,754 --> 00:07:25,521 This is the captain. Our destination is the Talos Star Group. 104 00:07:25,592 --> 00:07:28,959 Our time warp-- factor seven. 105 00:07:32,432 --> 00:07:34,923 Course computed and on the screen. 106 00:07:35,001 --> 00:07:36,969 All decks have acknowledged, sir. 107 00:07:37,036 --> 00:07:38,901 Engage. 108 00:08:17,677 --> 00:08:19,611 On course, sir. 109 00:08:25,485 --> 00:08:27,476 - Yeoman ? - Yes, sir. 110 00:08:27,554 --> 00:08:29,317 I thought I told you when I'm on the bridge-- 111 00:08:29,389 --> 00:08:31,516 That you wanted the reports by 0500. 112 00:08:31,591 --> 00:08:33,616 It's 0500 now, sir. 113 00:08:36,896 --> 00:08:38,887 Oh. I see. 114 00:08:40,200 --> 00:08:42,134 Thank you. 115 00:08:50,543 --> 00:08:52,602 She's replacing your former yeoman, sir. 116 00:08:52,679 --> 00:08:54,613 No, she does a good job, all right. 117 00:08:54,681 --> 00:08:57,309 It�s just that I can't get used to having a woman on the bridge. 118 00:09:02,088 --> 00:09:04,386 No offense, Lieutenant. 119 00:09:04,457 --> 00:09:06,357 You're different, of course. 120 00:09:23,710 --> 00:09:25,701 We've settled into orbit, sir. 121 00:09:28,414 --> 00:09:30,348 Geological lab report complete, Captain. 122 00:09:30,416 --> 00:09:32,850 - Preliminary lab survey ready, sir. - Spectrography ? 123 00:09:32,919 --> 00:09:35,217 Our readings shows an oxygen nitrogen atmosphere. 124 00:09:35,288 --> 00:09:37,313 Heavy with inert elements, but well within safety limits. 125 00:09:37,390 --> 00:09:39,324 - Gravity ? - 0.9 alert. 126 00:09:39,392 --> 00:09:42,657 Captain ? Reflections, sir, from the planet's surface. 127 00:09:45,231 --> 00:09:49,133 As I read it, they polarize out as rounded metal bits. 128 00:09:49,202 --> 00:09:51,136 Could be parts of a spaceship hull. 129 00:09:51,204 --> 00:09:54,367 Equip a landing party of six. You feel up to it ? 130 00:09:54,440 --> 00:09:56,431 - Yes, sir. - Yes, sir. 131 00:10:00,113 --> 00:10:03,879 Sorry, Number One. Little information on this planet. 132 00:10:03,950 --> 00:10:07,113 We'll have to leave the ship's most experienced officer covering it. 133 00:10:07,186 --> 00:10:09,381 Of course, sir. 134 00:10:22,869 --> 00:10:25,895 No indication of problems down there, but let's not take any chances. 135 00:10:25,972 --> 00:10:28,236 Yes, sir. There's a canyon to the left. 136 00:10:28,308 --> 00:10:30,503 We can set you down there completely unobserved. 137 00:10:30,576 --> 00:10:32,510 Right. 138 00:11:53,926 --> 00:11:57,862 [Chiming] 139 00:12:07,073 --> 00:12:09,303 [ Chiming Stops ] 140 00:12:09,375 --> 00:12:11,468 [ Chiming ] 141 00:12:35,068 --> 00:12:37,002 Sir. 142 00:12:52,652 --> 00:12:55,314 They're men. 143 00:12:55,388 --> 00:12:57,356 They're humans. 144 00:13:01,527 --> 00:13:04,758 Captain Christopher Pike. United Spaceship Enterprise. 145 00:13:04,831 --> 00:13:08,426 Dr. Theodore Haskins. American Continent Institute. 146 00:13:08,501 --> 00:13:10,901 - Is Earth all right ? - The same old Earth, 147 00:13:10,970 --> 00:13:12,130 and you'll see it very soon. 148 00:13:12,205 --> 00:13:14,139 And you won't believe how fast you can get back. 149 00:13:14,207 --> 00:13:17,540 The time barrier�s been broken. Our new ships can-- 150 00:13:28,354 --> 00:13:30,515 This is Vina. 151 00:13:30,590 --> 00:13:34,185 Her parents are dead. She was born almost as we crashed. 152 00:14:19,372 --> 00:14:21,306 [ Chirping ] 153 00:14:21,374 --> 00:14:23,672 - Enterprise. - Landing party, come in. 154 00:14:23,743 --> 00:14:26,041 We'll begin transporting the survivors... 155 00:14:26,112 --> 00:14:28,046 and their effects up to you very shortly. 156 00:14:28,114 --> 00:14:30,048 Quarters are being prepared, sir. 157 00:14:30,116 --> 00:14:32,380 Have I permission to send out scouting and scientific parties now ? 158 00:14:32,451 --> 00:14:34,510 That's affirmative on-- 159 00:14:35,788 --> 00:14:40,521 You appear to be healthy and intelligent, Captain. 160 00:14:40,593 --> 00:14:42,618 Prime specimen. 161 00:14:42,695 --> 00:14:45,960 I didn't get that last message, Captain. 162 00:14:46,032 --> 00:14:49,229 Uh, affirmative on request. 163 00:14:50,303 --> 00:14:52,237 Landing party out. 164 00:14:52,305 --> 00:14:54,796 You must forgive her choice of words, Captain. 165 00:14:54,874 --> 00:14:58,776 She's lived her whole life with a collection of aging scientists. 166 00:14:58,844 --> 00:15:01,312 If they can spare you a moment, 167 00:15:01,380 --> 00:15:03,371 I'd like to make my medical report. 168 00:15:03,449 --> 00:15:06,714 I think it's time to show the captain our secret. 169 00:15:06,786 --> 00:15:09,619 Their health is excellent, 170 00:15:09,689 --> 00:15:12,920 - almost too good. - There's a reason for our condition, 171 00:15:12,992 --> 00:15:17,224 but we've had some doubt if Earth is ready to learn the secret. 172 00:15:17,296 --> 00:15:20,356 Let the girl show you. We'll accept your judgment. 173 00:15:39,385 --> 00:15:41,319 You're tired, but don't worry. 174 00:15:41,387 --> 00:15:43,321 You'll feel much better soon. 175 00:15:53,432 --> 00:15:55,423 Don't you see it ? 176 00:15:57,270 --> 00:15:59,704 Here and here. 177 00:16:02,575 --> 00:16:04,566 I don't understand. 178 00:16:04,644 --> 00:16:08,774 You will. You're a perfect choice. 179 00:16:26,098 --> 00:16:28,032 Captain ! 180 00:17:32,765 --> 00:17:34,665 - [ Chirps ] - Spock here. 181 00:17:34,734 --> 00:17:36,599 Landing party, come in. 182 00:17:36,669 --> 00:17:39,832 There is no survivors' encampment, Number One. 183 00:17:39,905 --> 00:17:42,840 This is all some sort of trap. 184 00:17:42,908 --> 00:17:44,842 We've lost the captain. 185 00:17:44,910 --> 00:17:46,775 Do you read ? 186 00:18:44,236 --> 00:18:46,932 [ Growling ] 187 00:19:31,150 --> 00:19:33,914 Can you hear me ? 188 00:19:33,986 --> 00:19:36,750 My name is Christopher Pike, 189 00:19:36,822 --> 00:19:39,256 commander of the space vehicle Enterprise... 190 00:19:39,325 --> 00:19:41,452 from the stellar group at the other end of this galaxy. 191 00:19:43,395 --> 00:19:47,058 Our intentions are peaceful. Can you understand me ? 192 00:19:47,132 --> 00:19:49,066 [ Using Telepathy ] It appears, Magistrate, 193 00:19:49,134 --> 00:19:52,934 that the intelligence of the specimen is shockingly limited. 194 00:19:53,005 --> 00:19:55,473 This is no surprise since his vessel... 195 00:19:55,541 --> 00:19:57,475 was baited so easily with a simulated message. 196 00:19:57,543 --> 00:19:59,773 As you can read in its thoughts, 197 00:19:59,845 --> 00:20:03,246 it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment... 198 00:20:03,315 --> 00:20:05,476 were a simple illusion we placed in their minds. 199 00:20:05,551 --> 00:20:07,485 You're not speaking, yet I can hear you. 200 00:20:07,553 --> 00:20:10,750 You will note the confusion as it reads our thought transmissions. 201 00:20:10,823 --> 00:20:12,757 All right, then. Telepathy. 202 00:20:12,825 --> 00:20:15,521 You can read my mind. I can read yours. 203 00:20:15,594 --> 00:20:17,585 Now, unless you want my ship to consider... 204 00:20:17,663 --> 00:20:19,028 capturing me an unfriendly act-- 205 00:20:19,098 --> 00:20:22,090 You now see the primitive fear-threat reaction. 206 00:20:24,003 --> 00:20:27,063 The specimen is about to boast of his strength, 207 00:20:27,139 --> 00:20:30,472 the weaponry of his vessel and so on. 208 00:20:30,543 --> 00:20:32,670 Next... 209 00:20:32,745 --> 00:20:35,270 frustrated into a need to display physical prowess, 210 00:20:35,347 --> 00:20:37,975 the creature will throw himself against the transparency. 211 00:20:45,591 --> 00:20:46,922 If you were in here... 212 00:20:46,992 --> 00:20:49,688 wouldn't you test the strength of these walls too ? 213 00:20:49,762 --> 00:20:52,128 There's a way out of any cage, and I'll find it. 214 00:20:52,197 --> 00:20:54,995 Despite its frustration, the creature appears more adaptable... 215 00:20:55,067 --> 00:20:57,535 than our specimens from other planets. 216 00:20:57,603 --> 00:20:59,969 We can soon begin the experiment. 217 00:21:03,742 --> 00:21:07,371 The inhabitants of this planet must live deep underground. 218 00:21:07,446 --> 00:21:10,472 Probably manufacture food and other needs down there. 219 00:21:10,549 --> 00:21:13,518 Now, our tests indicate the planet's surface... 220 00:21:13,586 --> 00:21:16,020 without considerably more vegetation or some animals, 221 00:21:16,088 --> 00:21:18,022 simply too barren to support life. 222 00:21:18,090 --> 00:21:21,253 So we just thought we saw survivors there, Mr. Spock. 223 00:21:21,327 --> 00:21:25,195 Exactly. An illusion, placed in our minds by this planet's inhabitants. 224 00:21:25,264 --> 00:21:27,198 It was a perfect illusion. 225 00:21:27,266 --> 00:21:30,326 They had us seeing Just what we wanted to see-- 226 00:21:30,402 --> 00:21:33,235 Humans beings who survived with dignity and bravery. 227 00:21:33,305 --> 00:21:36,832 Everything entirely logical, right down to the building of the camp. 228 00:21:36,909 --> 00:21:40,140 The tattered clothing, everything. 229 00:21:40,212 --> 00:21:43,648 Now, let's be sure we understand the danger of this. 230 00:21:43,716 --> 00:21:46,276 The inhabitants of this planet can read our minds. 231 00:21:46,352 --> 00:21:48,877 They can create illusions out of a person's... 232 00:21:48,954 --> 00:21:50,888 own thoughts, memories and experiences. 233 00:21:50,956 --> 00:21:53,720 Even out of a person's own desires. 234 00:21:53,792 --> 00:21:56,488 The illusion�s just as real and solid as this table top... 235 00:21:56,562 --> 00:21:58,496 and just as impossible to ignore. 236 00:21:58,564 --> 00:22:02,056 Any estimate what they might want one of us for ? 237 00:22:02,134 --> 00:22:04,068 They may simply be studying the captain, 238 00:22:04,136 --> 00:22:06,832 to find how Earth people are put together, 239 00:22:06,905 --> 00:22:08,930 or it could be something more. 240 00:22:09,008 --> 00:22:10,600 Why aren�t we doing anything ? 241 00:22:10,676 --> 00:22:13,372 That entry may have stood up against hand lasers, 242 00:22:13,445 --> 00:22:15,379 but we can transmit the ship's power against it, 243 00:22:15,447 --> 00:22:16,914 enough to blast half a continent. 244 00:22:16,982 --> 00:22:18,506 Look. 245 00:22:18,584 --> 00:22:21,849 Brains three times the size of ours. 246 00:22:21,920 --> 00:22:24,411 If we start buzzing about down there, 247 00:22:24,490 --> 00:22:27,015 we're liable to find their mental power is so great, 248 00:22:27,092 --> 00:22:29,458 they could reach out and swat this ship as though it were a fly. 249 00:22:29,528 --> 00:22:32,588 It's Captain Pike they've got. He needs help. 250 00:22:32,665 --> 00:22:34,997 And he probably needs it fast. 251 00:22:39,872 --> 00:22:42,500 Engineering deck will rig to transmit ship's power. 252 00:22:42,574 --> 00:22:45,008 We'll try blasting through that metal. 253 00:23:08,367 --> 00:23:10,301 [Alien] Thousands of us are already probing... 254 00:23:10,369 --> 00:23:11,927 the creature's thoughts, Magistrate. 255 00:23:12,004 --> 00:23:16,065 We find excellent memory capacity. 256 00:23:16,141 --> 00:23:18,609 I read most strongly a recent death struggle... 257 00:23:18,677 --> 00:23:21,840 in which it fought to protect its life. 258 00:23:21,914 --> 00:23:23,973 We will begin with this, 259 00:23:24,049 --> 00:23:27,849 giving the specimen something more interesting to protect. 260 00:23:46,138 --> 00:23:50,097 [Female Alien] Come on ! We must hide ourselves. 261 00:23:50,175 --> 00:23:52,609 Come. Come. 262 00:23:54,313 --> 00:23:57,077 Hurry ! It's deserted. 263 00:23:57,149 --> 00:23:59,549 There'll be weapons and perhaps food. 264 00:23:59,618 --> 00:24:01,677 This is Rigel VII. 265 00:24:02,821 --> 00:24:04,948 Please ! We must hide ourselves. 266 00:24:05,023 --> 00:24:10,222 I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. 267 00:24:10,295 --> 00:24:12,695 - I must still be there. - Come on ! 268 00:24:12,765 --> 00:24:14,426 They've reached into my mind... 269 00:24:14,500 --> 00:24:16,434 and taken the memory of somewhere I've been. 270 00:24:16,502 --> 00:24:20,063 - [Roaring] - The killer ! 271 00:24:20,139 --> 00:24:23,233 It's starting just as it happened two weeks ago. 272 00:24:23,308 --> 00:24:25,469 [Growling] 273 00:24:25,544 --> 00:24:27,478 Except for you. 274 00:24:49,468 --> 00:24:52,665 Longer hair, different dress, but it is you. 275 00:24:52,738 --> 00:24:55,605 - The one the survivors called Vina. - [Growling] 276 00:24:57,209 --> 00:25:00,110 Or rather the image of Vina. But why you again ? 277 00:25:00,179 --> 00:25:02,170 Why didn't they create a different girl ? 278 00:25:02,247 --> 00:25:03,339 [Growling] 279 00:25:12,491 --> 00:25:16,791 Quick ! If you attack while it's not looking-- 280 00:25:16,862 --> 00:25:20,195 - But it's only a dream. - [Growls] 281 00:25:25,704 --> 00:25:29,162 You have to kill him, as you did here before. 282 00:25:29,241 --> 00:25:31,209 You can tell my jailors I won't go along with it. 283 00:25:31,276 --> 00:25:33,210 I'm not an animal performing for its supper. 284 00:25:33,278 --> 00:25:35,678 It doesn't matter what you call this. You'll feel it. 285 00:25:35,747 --> 00:25:37,772 That what matters. 286 00:25:37,850 --> 00:25:39,784 You'll feel every moment of whatever happens to you. 287 00:25:39,852 --> 00:25:41,786 [Clattering] 288 00:25:41,854 --> 00:25:45,153 [Growling] 289 00:25:53,732 --> 00:25:57,463 Please ! Don't you know what he'll do to us ? 290 00:26:43,949 --> 00:26:45,883 Why would an illusion be frightened ? 291 00:26:45,951 --> 00:26:48,818 Because that's the way you imagined me. 292 00:26:48,887 --> 00:26:51,685 Who are you ? You act as if this were real to you. 293 00:26:51,757 --> 00:26:53,247 Careful ! 294 00:27:20,719 --> 00:27:22,778 [ Screaming ] 295 00:27:57,990 --> 00:27:59,924 It's over. 296 00:28:14,740 --> 00:28:17,436 Why are you here ? 297 00:28:17,509 --> 00:28:19,374 To please you. 298 00:28:19,444 --> 00:28:21,878 Are you real ? 299 00:28:21,947 --> 00:28:26,008 - As real as you wish. - Oh, no. 300 00:28:26,084 --> 00:28:29,451 No, that's not any answer. 301 00:28:29,521 --> 00:28:31,989 I've never met you before, never even imagined you. 302 00:28:32,057 --> 00:28:35,823 Perhaps they made me out of dreams you've forgotten. 303 00:28:35,894 --> 00:28:39,762 And dressed you in the same metal fabric they wear ? 304 00:28:39,831 --> 00:28:44,165 Well, I have to wear something, don't I ? 305 00:28:45,704 --> 00:28:47,638 Or I can wear whatever you wish... 306 00:28:47,706 --> 00:28:50,072 or be anything you wish. 307 00:28:50,142 --> 00:28:53,771 So they can see how their specimen performs ? 308 00:28:53,845 --> 00:28:55,779 They want to see how I react. Is that it ? 309 00:28:55,847 --> 00:28:59,044 Don't you have a dream, 310 00:28:59,117 --> 00:29:01,642 something you've always wanted very badly ? 311 00:29:01,720 --> 00:29:03,847 Or do they do more than just watch me ? 312 00:29:03,922 --> 00:29:07,449 Do they feel with me too ? 313 00:29:07,526 --> 00:29:11,394 You can have whatever dream you want. 314 00:29:11,463 --> 00:29:13,431 I can become anything, 315 00:29:13,498 --> 00:29:17,093 any woman you've ever imagined. 316 00:29:17,169 --> 00:29:20,297 You can have anything you want in the whole universe. 317 00:29:21,373 --> 00:29:23,307 Let me... 318 00:29:23,375 --> 00:29:25,309 please you. 319 00:29:26,378 --> 00:29:28,710 Yes, yes, you can please me. 320 00:29:28,780 --> 00:29:31,749 You can tell me about them. 321 00:29:31,817 --> 00:29:34,445 Is there any way I can keep them from probing my mind... 322 00:29:34,519 --> 00:29:36,578 and from using my thoughts against me ? 323 00:29:39,091 --> 00:29:41,821 Does that frighten you ? 324 00:29:41,893 --> 00:29:44,828 Does that mean there is a way ? 325 00:29:46,364 --> 00:29:48,298 You're a fool ! 326 00:29:48,366 --> 00:29:50,630 Since you're not real, there's not much point... 327 00:29:50,702 --> 00:29:52,670 in continuing this conversation, is there ? 328 00:30:01,746 --> 00:30:04,078 All circuits engaged, Mr. Spock. 329 00:30:04,149 --> 00:30:06,083 Standing by, Number One. 330 00:30:07,219 --> 00:30:11,155 - Take cover. - [Spock] Ten, nine, 331 00:30:11,223 --> 00:30:14,818 eight, seven, six, 332 00:30:14,893 --> 00:30:16,861 five, four, 333 00:30:16,928 --> 00:30:19,692 three, two, one. 334 00:30:35,147 --> 00:30:38,514 Increase to full power. 335 00:30:53,598 --> 00:30:56,465 Can you give us any more ? 336 00:31:06,678 --> 00:31:09,875 Our circuits are beginning to heat. We'll have to cease power. 337 00:31:12,484 --> 00:31:14,543 Disengage ! 338 00:31:29,034 --> 00:31:31,798 The top of that knoll should've been sheared off the first second. 339 00:31:31,870 --> 00:31:36,000 Maybe it was. It's what I tried to explain in the briefing room. 340 00:31:36,074 --> 00:31:38,008 Their power of illusion is so great, 341 00:31:38,076 --> 00:31:41,944 we can't be sure of anything we do or anything we see. 342 00:31:48,954 --> 00:31:51,684 Perhaps... 343 00:31:51,756 --> 00:31:55,749 if you asked me some questions I could answer. 344 00:31:57,629 --> 00:32:01,565 How far can they control my mind ? 345 00:32:01,633 --> 00:32:05,160 If I tell you, then will you pick some dream you've had... 346 00:32:05,237 --> 00:32:08,570 and let me live it with you ? 347 00:32:08,640 --> 00:32:10,608 Perhaps. 348 00:32:10,675 --> 00:32:13,200 They can't actually make you do anything you don't want to do. 349 00:32:13,278 --> 00:32:15,246 But they try to trick me with their illusions. 350 00:32:15,313 --> 00:32:17,247 And they can punish you when you're not cooperative. 351 00:32:17,315 --> 00:32:19,078 You'll find out about that. 352 00:32:20,785 --> 00:32:23,083 Did they ever live on the surface of this planet ? 353 00:32:23,154 --> 00:32:26,681 Why do they go underground? 354 00:32:26,758 --> 00:32:28,953 War-- thousands of centuries ago. 355 00:32:29,027 --> 00:32:30,892 That's why it's so barren up there ? 356 00:32:30,962 --> 00:32:33,931 The planet's only now becoming able to support life again. 357 00:32:33,999 --> 00:32:37,901 So the Talosians who came underground found life limited here, 358 00:32:37,969 --> 00:32:40,995 and they concentrated on developing their mental power. 359 00:32:41,072 --> 00:32:43,233 But they found it's a trap, 360 00:32:43,308 --> 00:32:45,173 like a narcotic. 361 00:32:45,243 --> 00:32:49,304 Because when dreams become more important than reality, 362 00:32:49,381 --> 00:32:52,748 you give up travel, building, creating. 363 00:32:52,817 --> 00:32:55,650 You even forget how to repair... 364 00:32:55,720 --> 00:32:57,654 the machines left behind by your ancestors. 365 00:32:57,722 --> 00:33:01,954 You just sit, living and reliving other lives... 366 00:33:02,027 --> 00:33:04,018 left behind in the thought record. 367 00:33:04,095 --> 00:33:07,030 As in probing the minds of zoo specimens, like me. 368 00:33:07,098 --> 00:33:08,793 You're better than the theater to them. 369 00:33:08,867 --> 00:33:10,459 They create an illusion for you. 370 00:33:10,535 --> 00:33:13,834 They watch you react, feel your emotions. 371 00:33:13,905 --> 00:33:16,430 They have a whole collection of specimens, 372 00:33:16,508 --> 00:33:18,942 descendants of life brought back long ago... 373 00:33:19,010 --> 00:33:21,979 from all over this part of the galaxy. 374 00:33:22,047 --> 00:33:26,643 Which means they had to have more than one of each animal. 375 00:33:28,520 --> 00:33:31,114 - Please. - They'll need a pair of humans too. 376 00:33:31,189 --> 00:33:33,123 Where do they intend to get the earth woman ? 377 00:33:33,191 --> 00:33:35,751 You said that if I answered your questions-- 378 00:33:35,827 --> 00:33:38,455 But that was a bargain with something that didn't exist. 379 00:33:38,530 --> 00:33:41,693 You said you weren't real, remember ? 380 00:33:43,868 --> 00:33:47,304 I'm a woman, 381 00:33:47,372 --> 00:33:50,899 as real and as human as you are. 382 00:33:52,711 --> 00:33:56,010 We're like Adam and eve. 383 00:33:56,081 --> 00:33:58,345 If we-- 384 00:33:58,416 --> 00:34:02,546 Don't, please ! Don't punish me ! 385 00:34:02,620 --> 00:34:04,713 [Screaming] 386 00:34:43,194 --> 00:34:45,492 [Click] 387 00:34:58,176 --> 00:35:03,614 The vial contains a nourishing protein complex. 388 00:35:03,681 --> 00:35:06,946 Is the keeper actually communicating with one of his animals ? 389 00:35:07,018 --> 00:35:11,045 If the form and the color is not appealing, 390 00:35:11,122 --> 00:35:16,025 it can appear as any food you wish to visualize. 391 00:35:16,094 --> 00:35:18,824 - And if I prefer-- - to starve ? 392 00:35:18,897 --> 00:35:23,493 You overlook the unpleasant alternative of punishment. 393 00:35:25,203 --> 00:35:27,137 [ Groans ] 394 00:35:29,340 --> 00:35:31,399 [ Yelling ] 395 00:35:43,388 --> 00:35:47,722 From a fable you once heard in childhood. 396 00:35:47,792 --> 00:35:50,386 You will now consume the nourishment. 397 00:35:51,763 --> 00:35:56,359 Why not just put irresistible hunger in my mind ? 398 00:35:56,434 --> 00:35:58,368 'Cause you can't, can you ? 399 00:35:58,436 --> 00:36:00,370 You do have limitations, don't you ? 400 00:36:00,438 --> 00:36:02,702 If you continue to disobey, 401 00:36:02,774 --> 00:36:04,742 from deeper in your mind, 402 00:36:04,809 --> 00:36:07,710 there are things even more unpleasant. 403 00:36:27,999 --> 00:36:31,594 - That's very interesting. - Now to the female. 404 00:36:31,669 --> 00:36:34,331 You were startled. Weren't you reading my mind then ? 405 00:36:34,405 --> 00:36:38,341 As you've conjectured, an Earth vessel did crash on our planet, 406 00:36:38,409 --> 00:36:40,536 but with only a single survivor. 407 00:36:40,612 --> 00:36:42,739 Let's stay on the first subject. 408 00:36:42,814 --> 00:36:46,011 All I wanted for that moment was to get my hands around your neck. 409 00:36:46,084 --> 00:36:48,279 We repaired the survivor's injuries... 410 00:36:48,353 --> 00:36:50,787 and found the species interesting. 411 00:36:50,855 --> 00:36:53,187 Do primitive thoughts put up a block you can't read through ? 412 00:36:53,258 --> 00:36:55,954 It became necessary to attract a mate. 413 00:36:56,027 --> 00:36:58,860 All right, all right. Let's talk about the girl. 414 00:36:58,930 --> 00:37:01,831 You seem to be going out of your way... 415 00:37:01,900 --> 00:37:04,300 to make her attractive to make me feel protective. 416 00:37:04,369 --> 00:37:07,736 This is necessary in order to perpetuate the species. 417 00:37:07,805 --> 00:37:10,933 It seems more important to you now... 418 00:37:11,009 --> 00:37:13,443 that I begin to accept her and like her. 419 00:37:13,511 --> 00:37:17,242 We wish our specimens to be happy in their new life. 420 00:37:17,315 --> 00:37:19,840 Assuming that's a lie, 421 00:37:19,918 --> 00:37:22,045 why would you want me attracted to her ? 422 00:37:22,120 --> 00:37:26,216 So I'll feel love and a husband/wife relationship ? 423 00:37:26,291 --> 00:37:29,124 Well, that would be necessary only if you intend to build a family group... 424 00:37:29,193 --> 00:37:31,388 or perhaps a whole human community. 425 00:37:31,462 --> 00:37:34,795 With the female now properly conditioned. 426 00:37:34,866 --> 00:37:37,562 You mean properly punished ! 427 00:37:37,635 --> 00:37:40,399 I'm the one who's not cooperating. Why don't you punish me ? 428 00:37:40,471 --> 00:37:44,805 First an emotion of protectiveness, 429 00:37:44,876 --> 00:37:47,970 now one of sympathy. 430 00:37:48,046 --> 00:37:49,980 Excellent. 431 00:37:58,790 --> 00:38:00,917 [Woman] Do you want some coffee, dear? 432 00:38:10,068 --> 00:38:12,696 I left the Thermos hooked to my saddle. 433 00:38:28,686 --> 00:38:30,654 Tango ! 434 00:38:30,722 --> 00:38:33,714 You old devil you ! 435 00:38:33,791 --> 00:38:35,725 I'm sorry. I don't have any su-- 436 00:38:39,597 --> 00:38:41,963 Well, they think of everything, don't they ? 437 00:38:45,103 --> 00:38:47,503 Hey! The coffee. 438 00:38:54,612 --> 00:38:56,273 Is it good to be home ? 439 00:38:56,347 --> 00:38:59,145 They read our minds very well. 440 00:38:59,217 --> 00:39:03,278 Home, anything else I want, if I cooperate. Is that it ? 441 00:39:03,354 --> 00:39:06,448 Have you forgotten my headaches, darling ? 442 00:39:06,524 --> 00:39:08,856 I get them when you talk strangely like this. 443 00:39:08,926 --> 00:39:11,360 I'm sorry they punish you, but we can't let them-- 444 00:39:11,429 --> 00:39:14,489 My, it turned out to be a lovely day, didn't it ? 445 00:39:18,202 --> 00:39:21,262 It's funny. Just about 24 hours ago, 446 00:39:21,339 --> 00:39:23,534 I was telling the ship's doctor how much I wanted something... 447 00:39:23,608 --> 00:39:27,339 not very different from what we have here. 448 00:39:27,412 --> 00:39:29,346 An escape from reality, 449 00:39:29,414 --> 00:39:31,575 a life with no frustrations, 450 00:39:31,649 --> 00:39:34,584 no responsibilities. 451 00:39:34,652 --> 00:39:36,950 And now that I have it, I understand the doctor's answer. 452 00:39:37,021 --> 00:39:40,422 I hope you're hungry. These little white sandwiches... 453 00:39:40,491 --> 00:39:43,221 are your mother's recipe for chicken tuna. 454 00:39:43,294 --> 00:39:45,990 'Cause you either live life-- 455 00:39:46,064 --> 00:39:48,032 bruises, skinned knees and all-- 456 00:39:48,099 --> 00:39:50,897 or you turn your back on it and start dying. 457 00:39:55,940 --> 00:39:58,465 Well, the doctor's going to be happy about one part of it at least-- 458 00:39:58,543 --> 00:40:00,477 He said I needed a rest. 459 00:40:00,545 --> 00:40:03,446 Well, this is a lovely place to rest. 460 00:40:03,514 --> 00:40:07,541 Yeah, I used to ride through here when I was a kid. 461 00:40:07,618 --> 00:40:12,920 Not as pretty as some of the parks around the big cities, but-- 462 00:40:12,990 --> 00:40:14,924 That's Mojave. That's where I was born. 463 00:40:14,992 --> 00:40:18,086 That's supposed to be news to your wife ? 464 00:40:24,402 --> 00:40:27,838 You're home. You can even stay if you want. 465 00:40:27,905 --> 00:40:31,807 Wouldn't it be nice showing your children where you once played ? 466 00:40:31,876 --> 00:40:35,107 These headaches. They'll be hereditary, you know. 467 00:40:35,179 --> 00:40:37,670 Would you wish them on a child or a whole group of children ? 468 00:40:37,749 --> 00:40:40,718 - That's foolish. - Is it ? 469 00:40:40,785 --> 00:40:42,980 Look, 470 00:40:43,054 --> 00:40:46,512 first they made me protect you, and then feel sympathy for you. 471 00:40:46,591 --> 00:40:49,082 And now we have these familiar surroundings... 472 00:40:49,160 --> 00:40:52,721 and a comfortable husband/wife relationship. 473 00:40:52,797 --> 00:40:55,322 They don't need all this for just passion. 474 00:40:55,399 --> 00:40:58,630 What they're after is respect and mutual dependence. 475 00:40:58,703 --> 00:41:00,694 They say in the olden days, 476 00:41:00,772 --> 00:41:04,435 all this was desert, blowing sand and cactus. 477 00:41:04,509 --> 00:41:07,034 But we're not here, neither of us ! 478 00:41:07,111 --> 00:41:10,080 - We're in a menagerie, a cage. - No ! 479 00:41:10,148 --> 00:41:12,742 I can't help either one of us if you won't give me a chance. 480 00:41:12,817 --> 00:41:16,412 Now, you told me once they used illusions as a narcotic. 481 00:41:16,487 --> 00:41:20,321 They couldn't even repair the machines left by their ancestors. 482 00:41:20,391 --> 00:41:23,087 Is that why they want us, to build a colony of slaves ? 483 00:41:23,161 --> 00:41:25,629 Stop it ! 484 00:41:25,696 --> 00:41:27,823 Don't you care what they'll do to us ? 485 00:41:27,899 --> 00:41:30,527 Back in my cage, it seemed for a couple of minutes... 486 00:41:30,601 --> 00:41:32,569 that our keeper couldn't read my thoughts. 487 00:41:32,637 --> 00:41:34,969 Do emotions like hate-- 488 00:41:35,039 --> 00:41:36,973 keeping hate in your mind-- 489 00:41:37,041 --> 00:41:39,236 does that block off our mind from them ? 490 00:41:42,013 --> 00:41:43,878 Yes. 491 00:41:43,948 --> 00:41:47,941 They can�t read through primitive emotions. 492 00:41:48,019 --> 00:41:52,285 But you can't keep it up for long enough. I've tried. 493 00:41:52,356 --> 00:41:55,848 They keep at you and at you, year after year, 494 00:41:55,927 --> 00:41:57,861 tricking and punishing. 495 00:41:57,929 --> 00:42:00,193 And they won. 496 00:42:00,264 --> 00:42:02,858 They own me. 497 00:42:04,535 --> 00:42:07,629 I know you must hate me for that. 498 00:42:07,705 --> 00:42:11,038 Oh, no, I don't hate you. 499 00:42:11,108 --> 00:42:13,838 I can guess what it was like. 500 00:42:15,046 --> 00:42:16,980 But that's not enough. 501 00:42:17,048 --> 00:42:19,209 Don't you see ? 502 00:42:19,283 --> 00:42:23,014 They read my thoughts, my feelings, 503 00:42:23,087 --> 00:42:27,183 my dreams of what would be the perfect man. 504 00:42:27,258 --> 00:42:29,317 That's why they picked you. 505 00:42:31,562 --> 00:42:35,498 I can't help but love you, 506 00:42:35,566 --> 00:42:38,160 and they expect you to feel the same way. 507 00:42:38,236 --> 00:42:43,105 If they can read my mind, then they know I'm attracted to you. 508 00:42:43,174 --> 00:42:46,837 I was from the first moment I saw you in the survivors' camp. 509 00:42:46,911 --> 00:42:48,845 [ Using Telepathy ] A curious species. 510 00:42:48,913 --> 00:42:52,144 They have fantasies they hide even from themselves. 511 00:42:52,216 --> 00:42:54,912 I'm beginning to see why none of this has worked for you. 512 00:42:54,986 --> 00:42:59,082 You've been home and fighting, as on Rigel. 513 00:42:59,156 --> 00:43:00,851 That's not new to you, either. 514 00:43:00,925 --> 00:43:03,485 A person's strongest dreams... 515 00:43:03,561 --> 00:43:06,086 are about what he can't do. 516 00:43:06,163 --> 00:43:09,132 Yes. A ship 's captain-- 517 00:43:09,200 --> 00:43:11,794 always having to be so formal, 518 00:43:11,869 --> 00:43:14,531 so decent and honest and proper. 519 00:43:14,605 --> 00:43:18,803 You must wonder what it would be like to forget all that. 520 00:43:36,727 --> 00:43:39,093 Nice place you have here, Mr. Pike. 521 00:43:49,707 --> 00:43:51,675 Vina. 522 00:43:53,477 --> 00:43:57,345 Glistening green, almost like secret dreams... 523 00:43:57,415 --> 00:44:00,350 a bored ship captain might have. 524 00:44:06,257 --> 00:44:08,248 Funny how they are on this planet-- 525 00:44:08,326 --> 00:44:10,521 actually like being taken advantage of. 526 00:44:38,089 --> 00:44:41,422 Suppose you had all of space to choose from... 527 00:44:41,492 --> 00:44:44,256 and this was only one small sample ? 528 00:44:44,328 --> 00:44:47,764 Wouldn't you say it was worth a man's soul ? 529 00:45:11,055 --> 00:45:12,989 "[Stops] 530 00:45:50,361 --> 00:45:52,488 Now, we've located a magnetic field. 531 00:45:52,563 --> 00:45:54,690 Seems to come from their underground generator. 532 00:45:54,765 --> 00:45:56,790 But could that be an illusion too ? 533 00:46:00,271 --> 00:46:02,899 Well, you all know the situation. 534 00:46:02,973 --> 00:46:06,465 We're hoping to transport down inside the Talosian community. 535 00:46:06,544 --> 00:46:09,843 If our measurements and readings are an illusion also, 536 00:46:09,914 --> 00:46:12,678 one could find oneself materialized inside solid rock. 537 00:46:12,750 --> 00:46:16,151 Nothing will be said if any volunteer wants to back out. 538 00:46:33,838 --> 00:46:35,772 The women ! 539 00:46:49,153 --> 00:46:51,815 Captain ! 540 00:46:51,889 --> 00:46:54,084 Captain. 541 00:46:54,158 --> 00:46:58,288 No ! Let me finish ! 542 00:46:58,362 --> 00:47:00,922 But we were a party of six. 543 00:47:00,998 --> 00:47:02,932 We were the only ones transported. 544 00:47:03,000 --> 00:47:04,991 It's not fair. You don't need them. 545 00:47:12,109 --> 00:47:13,508 They don't work. 546 00:47:13,577 --> 00:47:15,511 They were fully charged when we left. 547 00:47:18,015 --> 00:47:20,540 It's dead. I can't make a signal. 548 00:47:20,618 --> 00:47:23,280 - What is it ? - Don't-Don't say anything. 549 00:47:25,523 --> 00:47:27,491 I'm filling my mind with a picture... 550 00:47:27,558 --> 00:47:31,050 of beating their huge, misshapen heads to pulp ! 551 00:47:31,128 --> 00:47:34,222 Thoughts so primitive, they black out everything else. 552 00:47:34,298 --> 00:47:36,357 I'm filling my mind with hate ! 553 00:47:36,433 --> 00:47:40,130 How long can you block your thoughts, a few minutes, an hour ? 554 00:47:40,204 --> 00:47:43,833 - How can that help ? - Leave him alone. 555 00:47:43,908 --> 00:47:47,309 He doesn't need you. He's already picked me. 556 00:47:47,378 --> 00:47:50,074 Picked her ? For what ? I don't understand. 557 00:47:50,147 --> 00:47:54,516 Now, there's a fine choice for intelligent offspring. 558 00:47:54,585 --> 00:47:56,951 Offspring ? As in children ? 559 00:47:57,021 --> 00:48:00,980 Offspring as in he's Adam. Is that it ? 560 00:48:01,058 --> 00:48:02,992 You're no better choice. 561 00:48:03,060 --> 00:48:06,052 They'd have more luck crossing him with a computer. 562 00:48:07,798 --> 00:48:10,130 Well, shall we do a little time computation ? 563 00:48:10,201 --> 00:48:13,830 There was a Vina listed on that expedition as an adult crewman. 564 00:48:13,904 --> 00:48:17,135 Now, adding 18 years to your age then-- 565 00:48:23,681 --> 00:48:26,548 It's not fair ! I did what you asked ! 566 00:48:28,118 --> 00:48:30,382 Since you resist the present specimen, 567 00:48:30,454 --> 00:48:32,388 you now have a selection. 568 00:48:32,456 --> 00:48:36,119 I'll break out of this zoo somehow and get to you. 569 00:48:36,193 --> 00:48:40,027 Is your blood red like ours ? I'm going to find out. 570 00:48:40,097 --> 00:48:44,397 Each of the two new specimens has qualities in her favor. 571 00:48:44,468 --> 00:48:47,494 The female you call Number One has the superior mind... 572 00:48:47,571 --> 00:48:50,165 and would produce highly intelligent children. 573 00:48:50,241 --> 00:48:54,075 Although she seems to lack emotion, this is largely a pretense. 574 00:48:54,144 --> 00:48:57,011 She often has fantasies involving you. 575 00:48:57,081 --> 00:49:00,141 All I want to do is get my hands on you. 576 00:49:00,217 --> 00:49:02,344 Can you read these thoughts-- 577 00:49:02,419 --> 00:49:04,546 images of hate, killing ? 578 00:49:04,622 --> 00:49:08,217 The other new arrival has considered you unreachable, 579 00:49:08,292 --> 00:49:10,817 but now is realizing this has changed. 580 00:49:10,894 --> 00:49:14,295 The factors in her favor are youth and strength, 581 00:49:14,365 --> 00:49:17,960 plus unusually strong female drives. 582 00:49:18,035 --> 00:49:20,663 You'll find my thoughts more interesting, 583 00:49:20,738 --> 00:49:23,366 thoughts so primitive, you can't understand, 584 00:49:23,440 --> 00:49:26,238 emotions so-- [ Groans ] 585 00:49:31,248 --> 00:49:33,842 Wrong thinking is punishable. 586 00:49:33,917 --> 00:49:37,045 Right thinking will be as quickly rewarded. 587 00:49:37,121 --> 00:49:40,989 You will find it an effective combination. 588 00:49:50,301 --> 00:49:53,930 - Captain. - No. Don't help me. 589 00:49:54,004 --> 00:49:56,438 I have to concentrate. 590 00:49:56,507 --> 00:49:58,998 They can't read through hate. 591 00:50:09,019 --> 00:50:12,284 - Address inner craft. - Open, sir. 592 00:50:12,356 --> 00:50:15,951 This is the acting captain speaking. We have no choice now... 593 00:50:16,026 --> 00:50:19,154 but to consider the safety of this vessel and the remainder of the crew. 594 00:50:19,229 --> 00:50:21,322 We're leaving. 595 00:50:21,398 --> 00:50:24,765 All decks prepare for hyper drive. 596 00:50:24,835 --> 00:50:26,427 Time warp factor. 597 00:50:26,503 --> 00:50:28,630 Mr. Spock, the ship's controls have gone dead ! 598 00:50:30,874 --> 00:50:34,002 - Engine room, Mr. Spock here. - Open. 599 00:50:34,078 --> 00:50:36,012 Switch to rockets. We're blasting out. 600 00:50:36,080 --> 00:50:38,480 All systems are out, bridge. We've got nothing. 601 00:50:38,549 --> 00:50:40,483 There's nothing. Every system aboard is fading out ! 602 00:51:14,385 --> 00:51:17,912 Hold still, or I'll-- Hold still, or I'll break-- 603 00:51:17,988 --> 00:51:19,922 Don't hurt them. They don't mean to be evil. 604 00:51:19,990 --> 00:51:22,618 I've had some samples of how good they are. 605 00:51:34,438 --> 00:51:38,534 You stop this illusion, or I'll twist your head off ! 606 00:51:46,150 --> 00:51:48,414 All right. 607 00:51:48,485 --> 00:51:50,919 You try one more illusion, you try anything at all, 608 00:51:50,988 --> 00:51:53,081 I'll break your neck. 609 00:51:53,157 --> 00:51:55,352 Your ship. 610 00:51:55,426 --> 00:51:58,361 Release me, 611 00:51:58,429 --> 00:52:01,330 or we'll destroy it. 612 00:52:09,640 --> 00:52:11,574 Nothing. If not for the batteries, 613 00:52:11,642 --> 00:52:14,304 we'd lose gravitation, oxygen. 614 00:52:14,378 --> 00:52:16,573 - [Alarm Blaring] - The computers ! 615 00:52:23,120 --> 00:52:25,350 I can't shut it off ! It's running through our library. 616 00:52:25,422 --> 00:52:29,324 Tapes, micro records, everything. It doesn't make sense ! 617 00:52:29,393 --> 00:52:31,884 Could be we've waited too long. 618 00:52:34,131 --> 00:52:36,793 They're collecting all the information stored. 619 00:52:36,867 --> 00:52:38,892 They've decided to swat us. 620 00:52:40,971 --> 00:52:43,565 He's not bluffing, Captain. 621 00:52:43,640 --> 00:52:46,268 With illusion, they can make your crew work the wrong controls... 622 00:52:46,343 --> 00:52:49,073 or push any button it takes to destroy your ship. 623 00:52:51,081 --> 00:52:53,140 I'm gonna gamble you're too intelligent... 624 00:52:53,217 --> 00:52:55,310 to kill for your reason. 625 00:53:10,000 --> 00:53:12,161 On the other hand, I've got a reason. 626 00:53:12,236 --> 00:53:15,865 I'm willing to bet you've created an illusion this laser is empty. 627 00:53:15,939 --> 00:53:18,032 I think it just blasted a hole in that window, 628 00:53:18,108 --> 00:53:20,042 and you're keeping us from seeing it. 629 00:53:20,110 --> 00:53:22,374 You want me to test my theory on your head ? 630 00:53:24,314 --> 00:53:27,078 Captain ! 631 00:54:06,723 --> 00:54:08,918 Make contact, Number One. 632 00:54:08,992 --> 00:54:13,224 They kept us from seeing this too. We cut through and never knew it. 633 00:54:14,464 --> 00:54:16,398 Captain ! 634 00:54:19,803 --> 00:54:21,737 As you see, 635 00:54:21,805 --> 00:54:24,569 your attempt to escape accomplished nothing. 636 00:54:24,641 --> 00:54:26,575 I want to contact our ship. 637 00:54:26,643 --> 00:54:31,478 You are now on the surface, where we wished you to be. 638 00:54:31,548 --> 00:54:33,982 With the female of your choice, 639 00:54:34,051 --> 00:54:37,714 you will now begin carefully guarded lives. 640 00:54:37,788 --> 00:54:39,551 And start by burying you ? 641 00:54:39,623 --> 00:54:43,081 That is your choice. 642 00:54:43,160 --> 00:54:45,822 To help you reclaim the planet's surface, 643 00:54:45,896 --> 00:54:49,696 our zoological gardens will furnish a variety of plant life. 644 00:54:49,766 --> 00:54:52,098 I'll make a deal with you-- 645 00:54:52,169 --> 00:54:55,002 You and your life for the lives of these two earth women. 646 00:54:55,072 --> 00:54:58,439 Since our life span is many times yours, 647 00:54:58,508 --> 00:55:00,942 we have time to evolve you... 648 00:55:01,011 --> 00:55:04,947 into a society trained to serve as artisans, technicians-- 649 00:55:05,015 --> 00:55:07,245 Do you understand what I'm saying ? 650 00:55:07,317 --> 00:55:09,251 You give me proof that our ship is all right, 651 00:55:09,319 --> 00:55:12,413 send these two back and I'll stay with Vina. 652 00:55:19,329 --> 00:55:22,890 It's wrong to create a whole race of humans to live as slaves. 653 00:55:22,966 --> 00:55:25,867 Is this a deception ? 654 00:55:25,936 --> 00:55:28,268 Do you intend to destroy yourselves ? 655 00:55:28,338 --> 00:55:29,327 What is that ? 656 00:55:29,406 --> 00:55:30,873 The weapon is building up an overload-- 657 00:55:30,941 --> 00:55:33,671 A force chamber explosion. 658 00:55:33,744 --> 00:55:37,373 You still have time to get underground. 659 00:55:37,447 --> 00:55:39,312 Well, go on ! 660 00:55:43,587 --> 00:55:46,522 And just to show you how primitive humans are, Talosian, 661 00:55:46,590 --> 00:55:49,957 you go with her. 662 00:55:50,027 --> 00:55:53,519 If-If you all think it's this important, 663 00:55:53,597 --> 00:55:56,623 then I can't go, either. 664 00:55:56,700 --> 00:56:00,534 I suppose if they have one human being, they might try again. 665 00:56:04,641 --> 00:56:06,370 Wait ! 666 00:56:10,947 --> 00:56:13,848 [ Using Telepathy ] Their method of storing records is crude... 667 00:56:13,917 --> 00:56:16,249 and consumed much time. 668 00:56:16,319 --> 00:56:18,446 Are you prepared to assimilate it ? 669 00:56:33,704 --> 00:56:36,935 We had not believed this possible. 670 00:56:37,007 --> 00:56:39,669 The customs and history of your race... 671 00:56:39,743 --> 00:56:43,770 show a unique hatred of captivity. 672 00:56:43,847 --> 00:56:48,784 Even when it's pleasant and benevolent, you prefer death. 673 00:56:48,852 --> 00:56:53,812 This makes you too violent and dangerous a species for our needs. 674 00:56:53,890 --> 00:56:57,758 He means that they can�t use you. 675 00:56:57,828 --> 00:56:59,921 You're free to go back to the ship. 676 00:57:03,500 --> 00:57:05,434 And that's it ? 677 00:57:07,003 --> 00:57:09,369 No apologies. 678 00:57:09,439 --> 00:57:11,703 You captured one of us, threatened all of us. 679 00:57:11,775 --> 00:57:17,441 Your unsuitability has condemned the Talosian race to eventual death. 680 00:57:17,514 --> 00:57:19,539 Is this not sufficient ? 681 00:57:19,616 --> 00:57:23,177 No other specimen has shown your adaptability. 682 00:57:23,253 --> 00:57:25,346 You were our last hope. 683 00:57:25,422 --> 00:57:31,019 But wouldn't some form of trade, mutual cooperation-- 684 00:57:31,094 --> 00:57:34,222 Your race would learn our power of illusion... 685 00:57:34,297 --> 00:57:36,231 and destroy itself too. 686 00:57:36,299 --> 00:57:37,288 [ Whistles ] 687 00:57:37,367 --> 00:57:39,892 Captain, we have transporter control now. 688 00:57:46,810 --> 00:57:48,744 Let's get back to the ship. 689 00:57:54,451 --> 00:57:58,251 I can't. I can't go with you. 690 00:57:58,321 --> 00:58:00,915 Sir, it just came on. We can't shut the power off. 691 00:58:00,991 --> 00:58:02,925 - [Whistling] - Mr. Spock here. 692 00:58:02,993 --> 00:58:06,224 All power has come on, Mr. Spock. The helm is answering the control. 693 00:58:32,455 --> 00:58:34,389 The captain. 694 00:59:11,127 --> 00:59:14,324 You see why I can't go with you ? 695 00:59:14,397 --> 00:59:17,662 This is the female's true appearance. 696 00:59:19,102 --> 00:59:22,162 They found me in the wreckage... 697 00:59:22,239 --> 00:59:25,970 dying, a lump of flesh. 698 00:59:26,042 --> 00:59:30,376 They rebuilt me. Everything works, 699 00:59:30,447 --> 00:59:34,008 but they had never seen a human. 700 00:59:34,084 --> 00:59:39,545 They had no guide for putting me back together. 701 00:59:55,438 --> 00:59:57,736 It was necessary to convince you... 702 00:59:57,807 --> 00:59:59,968 her desire to stay is an honest one. 703 01:00:00,043 --> 01:00:03,206 You'll give her back her illusion of beauty ? 704 01:00:03,280 --> 01:00:05,214 And more. 705 01:00:29,806 --> 01:00:33,674 She has an illusion, and you have reality. 706 01:00:33,743 --> 01:00:37,372 May you find your way as pleasant. 707 01:00:43,987 --> 01:00:46,581 Mr. Spock, the system is coming on again. 708 01:01:06,643 --> 01:01:09,111 - What's happened to Vina ? - Isn't she coming with us ? 709 01:01:09,179 --> 01:01:11,613 No. 710 01:01:11,681 --> 01:01:14,275 No, and I agreed with her reasons. 711 01:01:24,995 --> 01:01:27,759 - Hold on a minute. - No, I feel fine. Just fine. 712 01:01:27,831 --> 01:01:29,765 Yeah, you look 100% better. 713 01:01:29,833 --> 01:01:31,767 You recommended a rest, and a change of pace, didn't you ? 714 01:01:31,835 --> 01:01:34,303 - Mm-hmm. - I've even been home. 715 01:01:34,371 --> 01:01:36,430 Does that make you happy ? 716 01:01:38,742 --> 01:01:40,676 - Yeoman ? - Yes, sir. 717 01:01:40,744 --> 01:01:44,271 I thought I told you that when I'm on the bridge, l-- 718 01:01:44,347 --> 01:01:47,475 Oh. Oh, yes, the-the reports. 719 01:01:47,550 --> 01:01:49,745 Thank you. 720 01:01:49,819 --> 01:01:52,617 Sir, I was wondering-- 721 01:01:52,689 --> 01:01:56,022 Just curious-- who would have been Eve ? 722 01:01:56,092 --> 01:01:59,255 Yeoman ! You've delivered your report. 723 01:01:59,329 --> 01:02:01,593 Yes, ma'am. Yes, sir. 724 01:02:05,068 --> 01:02:07,002 Eve, sir ? 725 01:02:08,538 --> 01:02:10,472 Yes, sir. 726 01:02:13,510 --> 01:02:15,808 Eve as in Adam ? 727 01:02:18,214 --> 01:02:21,877 As in all ships' doctors are dirty old men. 728 01:02:23,286 --> 01:02:25,720 What are we running here, a cadet ship, Number One ? 729 01:02:25,789 --> 01:02:29,384 -Are we ready or not ? - All decks show ready, sir. 730 01:02:29,459 --> 01:02:31,393 Engage. 56859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.