Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,887
Deion thinks he's
the hero of this story.
2
00:00:03,925 --> 00:00:06,090
That's what makes him
the easiest target of all.
3
00:00:06,228 --> 00:00:08,116
- Man, I need a gun.
- If you mixed up in it,
4
00:00:08,119 --> 00:00:09,665
then I'm mixed up in it.
5
00:00:09,802 --> 00:00:11,969
You said I'm the only brother
you got, right?
6
00:00:12,106 --> 00:00:13,927
- We gotta stick together, y'all.
- Well, not if it's one of us doing this.
7
00:00:14,065 --> 00:00:16,196
- One of us?
- Nobody wants to show you their dark side.
8
00:00:16,334 --> 00:00:18,430
Sometimes you don't
see it until it's too late.
9
00:00:18,568 --> 00:00:20,012
- Help!
- No!
10
00:00:20,150 --> 00:00:22,280
I'm done leaving my friends
when they need me.
11
00:00:22,418 --> 00:00:24,206
You smell like Skittles
and smoke.
12
00:00:24,343 --> 00:00:25,581
Well then why don't
you taste the rainbow?
13
00:00:31,389 --> 00:00:32,455
Freeze. Get down.
14
00:00:58,580 --> 00:00:59,852
- Hello?
- Hey, it's me.
15
00:00:59,989 --> 00:01:02,154
I can't believe Amir is gone,
you know?
16
00:01:02,292 --> 00:01:03,736
Me either.
17
00:01:03,874 --> 00:01:05,524
Not like I've had any time
to process, though,
18
00:01:05,661 --> 00:01:08,136
not with everything that's going
on with my dad, too.
19
00:01:08,273 --> 00:01:10,164
Is he okay?
20
00:01:10,302 --> 00:01:12,914
They stopped the bleeding finally,
but he's still unconscious.
21
00:01:13,052 --> 00:01:14,254
He gonna make it?
22
00:01:16,489 --> 00:01:18,310
They don't know yet.
Where are you?
23
00:01:18,448 --> 00:01:21,439
Still at this police station,
answering questions.
24
00:01:21,576 --> 00:01:23,295
They just finally let me
make a call.
25
00:01:23,432 --> 00:01:26,148
Deion, you can't say anything
to the police.
26
00:01:26,285 --> 00:01:28,554
Remember what Ghostface told us?
Snitches die.
27
00:01:30,239 --> 00:01:32,508
Look, what did you tell the cops
to get me caught up like this?
28
00:01:32,645 --> 00:01:34,191
I said that I heard
my dad was hurt
29
00:01:34,329 --> 00:01:35,636
and that you're the one
who told me.
30
00:01:35,773 --> 00:01:37,320
I wasn't trying to get you
in trouble.
31
00:01:37,457 --> 00:01:38,798
Look, you don't think
I had nothing to do
32
00:01:38,935 --> 00:01:40,585
with what happened to your dad,
do you?
33
00:01:40,723 --> 00:01:41,720
And what about you?
34
00:01:43,094 --> 00:01:45,432
You didn't come right out and say
it, but you believe I'm the killer?
35
00:01:45,570 --> 00:01:47,426
Liv, I almost died tonight
because of you.
36
00:01:47,563 --> 00:01:50,245
I got handcuffed and thrown
into the back of a police car
37
00:01:50,382 --> 00:01:51,861
because of you.
38
00:01:52,685 --> 00:01:54,851
I'm here getting grilled about
something I had nothing to do with
39
00:01:54,988 --> 00:01:56,397
because of you.
40
00:01:58,666 --> 00:02:00,385
Killer or not, it don't matter.
41
00:02:00,522 --> 00:02:02,241
I just need you to do
one thing for me.
42
00:02:02,379 --> 00:02:03,582
What's that?
43
00:02:04,545 --> 00:02:05,644
Never talk to me again.
44
00:02:17,607 --> 00:02:20,253
Don't worry,
as long as your dad's in there,
45
00:02:20,391 --> 00:02:22,591
nobody comes in or out
without my say-so.
46
00:02:26,544 --> 00:02:28,676
- Liv...
47
00:02:29,982 --> 00:02:31,254
keep your chin up.
48
00:02:31,391 --> 00:02:32,663
We're pulling for him.
49
00:02:43,697 --> 00:02:45,072
This is all my fault.
50
00:02:47,754 --> 00:02:49,231
I'm sorry...
51
00:02:51,191 --> 00:02:54,009
for this, for everything.
52
00:02:58,478 --> 00:03:00,575
V-tach.
- I'm checking his lines.
53
00:03:00,713 --> 00:03:02,294
Check his airways. Sir?
54
00:03:02,431 --> 00:03:05,112
- Sir, can you hear us?
- BP is dropping.
55
00:03:12,606 --> 00:03:14,600
Good news, Mr. Elliot.
56
00:03:14,737 --> 00:03:17,349
Officer Reynolds came to just long
enough to clear you of any involvement.
57
00:03:17,487 --> 00:03:18,656
Says you weren't the one
who attacked him.
58
00:03:18,793 --> 00:03:20,237
You mean I can go now?
59
00:03:21,578 --> 00:03:23,846
Unless, of course, there's anything
you wanna add before you leave.
60
00:03:23,983 --> 00:03:26,562
Maybe something to help lead us
to whoever killed that Muslim kid?
61
00:03:26,699 --> 00:03:29,896
Man, that Muslim kid got a name.
That's my friend Amir.
62
00:03:30,033 --> 00:03:31,581
And I just spent
the last seven hours telling you
63
00:03:31,718 --> 00:03:33,712
that I didn't have nothing to do
with that.
64
00:03:33,849 --> 00:03:35,121
What, you wanna listen now?
65
00:03:36,221 --> 00:03:37,974
Just do your damn job.
66
00:03:39,040 --> 00:03:40,483
There's people dying out here.
67
00:03:41,789 --> 00:03:43,130
Good people.
68
00:03:49,833 --> 00:03:51,036
Hey.
69
00:03:53,167 --> 00:03:54,577
Well, good morning, gangster.
70
00:04:09,496 --> 00:04:12,245
Why you acting
like a sad little bitch, man?
71
00:04:12,383 --> 00:04:13,930
You out.
72
00:04:14,068 --> 00:04:15,924
My friend died last night, man.
73
00:04:16,061 --> 00:04:18,433
Then why you trying to go
to school right now?
74
00:04:18,570 --> 00:04:22,386
- Maybe you should take a day.
- Can't.
75
00:04:22,523 --> 00:04:23,589
Game's tomorrow.
76
00:04:23,726 --> 00:04:25,617
That's all that's on your mind?
77
00:04:25,755 --> 00:04:29,330
'Cause you ain't so much looked at
me once since you got in my car.
78
00:04:33,008 --> 00:04:34,727
Man, you gave me
an unloaded gun yesterday.
79
00:04:34,864 --> 00:04:36,617
What's up with that?
80
00:04:36,754 --> 00:04:39,436
Man, you pop somebody,
that ain't a night of questioning.
81
00:04:39,573 --> 00:04:41,980
That's a mandatory minimum
in a state pen.
82
00:04:43,320 --> 00:04:46,105
And then what happens to all
them little football dreams?
83
00:04:47,926 --> 00:04:49,129
Thought that and
that little cheerleader
84
00:04:49,267 --> 00:04:50,435
were the only thing
you cared about.
85
00:04:50,573 --> 00:04:51,845
Not no more.
86
00:04:52,773 --> 00:04:54,148
Me and Liv are done, man.
87
00:04:58,273 --> 00:05:01,229
Either way,
I did your ass a favor with that gun.
88
00:05:07,073 --> 00:05:09,823
Yeah, whatever.
I got my own stuff to deal with.
89
00:05:09,960 --> 00:05:11,266
Yeah, like what?
90
00:05:13,982 --> 00:05:15,425
What's that? Stuff for a party?
91
00:05:15,563 --> 00:05:17,798
Yeah, I do a little promoting
on the side.
92
00:05:17,935 --> 00:05:21,785
Something you'd probably know if you
thought about anybody but yourself.
93
00:05:27,319 --> 00:05:30,035
All right.
We're here. You can go.
94
00:05:30,928 --> 00:05:33,369
Don't wanna be late, schoolboy.
95
00:05:37,322 --> 00:05:39,729
I'll hand these out for you.
Favor for a favor.
96
00:05:39,866 --> 00:05:41,447
- Deion, wait.
97
00:05:41,585 --> 00:05:42,788
Damn.
98
00:05:46,363 --> 00:05:47,704
That don't mean we even.
99
00:06:08,294 --> 00:06:09,772
Hey.
100
00:06:11,249 --> 00:06:12,556
What do you want?
101
00:06:12,694 --> 00:06:15,100
Cops talk to you about Amir?
102
00:06:15,237 --> 00:06:17,197
Yeah, only all night.
103
00:06:17,334 --> 00:06:19,155
If you wanna talk about it,
I understand what you're going through.
104
00:06:19,293 --> 00:06:22,628
Then please, tell me, what--
What am I going through?
105
00:06:22,765 --> 00:06:25,618
Grief, pain.
106
00:06:25,756 --> 00:06:27,887
You lost your dude
just like I lost Manny.
107
00:06:28,025 --> 00:06:29,606
You and Manny were best friends.
108
00:06:29,743 --> 00:06:32,940
I didn't--
I didn't even know Amir.
109
00:06:33,078 --> 00:06:36,034
Either way, Beth,
killer took a lot from us both.
110
00:06:37,374 --> 00:06:38,406
Speaking of...
111
00:06:39,471 --> 00:06:42,083
I've been thinking a lot about what
Deion said last night about Liv.
112
00:06:42,221 --> 00:06:44,421
- About how she's Ghostface?
- Mm-hmm.
113
00:06:44,558 --> 00:06:48,615
And I was also thinking that
maybe we should find out for sure.
114
00:06:48,752 --> 00:06:50,231
Investigate her together.
115
00:06:50,368 --> 00:06:52,396
Team up?
116
00:06:52,533 --> 00:06:55,317
Right, that's a terrible idea.
117
00:06:55,455 --> 00:06:57,002
Girl, we Riggs and Murtaugh.
118
00:06:57,140 --> 00:06:59,340
- What?
- We just left the world of horror--
119
00:06:59,477 --> 00:07:03,190
good riddance, by the way--
and now we buddy cops.
120
00:07:05,217 --> 00:07:08,793
Two police officers, different
cultures, different perspectives,
121
00:07:08,931 --> 00:07:10,339
-forced to be partners.
122
00:07:10,477 --> 00:07:11,715
So not my genre.
123
00:07:11,852 --> 00:07:13,123
But it's mine, though, okay?
124
00:07:13,261 --> 00:07:15,221
48 Hrs., Rush Hour,
125
00:07:15,358 --> 00:07:17,558
Lethal Weapon, Turner & Hooch.
126
00:07:19,002 --> 00:07:21,855
Well, that last one's about a white
guy and a dog, but you get the point.
127
00:07:23,092 --> 00:07:25,533
Look, I know we're supposed
to be curled up in a corner
128
00:07:25,671 --> 00:07:28,558
crying somewhere,
but I've done enough of that.
129
00:07:29,555 --> 00:07:32,683
I don't know about you,
but I could really use some company
130
00:07:32,820 --> 00:07:35,914
while I try to figure out
who killed my friends...
131
00:07:36,051 --> 00:07:37,323
our friends.
132
00:07:41,139 --> 00:07:42,136
One condition.
133
00:07:42,995 --> 00:07:45,814
- Am I Chris Tucker or Jackie Chan?
- Bitch, I'm both.
134
00:07:48,357 --> 00:07:51,176
Sounds like a plan... partner.
135
00:07:53,377 --> 00:07:54,614
Girl.
136
00:08:04,411 --> 00:08:05,957
He's stable.
137
00:08:06,094 --> 00:08:08,398
- Thank God.
- But he isn't out of the woods yet.
138
00:08:08,536 --> 00:08:11,389
Both lungs were punctured
during the attack.
139
00:08:12,386 --> 00:08:14,242
Well, is he gonna be okay?
140
00:08:14,379 --> 00:08:16,922
With surgery, most likely,
but we tend not to make guarantees.
141
00:08:17,060 --> 00:08:20,567
We'll do everything we can,
I promise.
142
00:08:31,222 --> 00:08:32,563
Have a seat.
143
00:08:32,701 --> 00:08:33,938
This about last night?
144
00:08:34,075 --> 00:08:35,278
You're damn right.
145
00:08:35,416 --> 00:08:37,376
I got caught up,
but I got cleared.
146
00:08:37,513 --> 00:08:40,194
Okay? I didn't do nothing wrong
and the police know that now.
147
00:08:41,397 --> 00:08:44,044
You ever heard of the phrase
"Perception is reality," Deion?
148
00:08:44,181 --> 00:08:46,141
No, sir.
149
00:08:46,279 --> 00:08:48,135
It means that whatever people think
is true might as well be true.
150
00:08:49,303 --> 00:08:51,503
San Diego State's head coach
got in town late last night.
151
00:08:51,641 --> 00:08:53,635
Guess what he read
with his morning coffee.
152
00:08:56,075 --> 00:08:58,585
Now he thinks you had something
to do with that cop getting hurt.
153
00:08:59,960 --> 00:09:01,781
As a young black man,
154
00:09:01,919 --> 00:09:04,360
whether you did it or not
is beside the point.
155
00:09:04,497 --> 00:09:07,693
- Perception is reality.
- But we got to tell him the truth.
156
00:09:07,831 --> 00:09:09,687
I mean, change his perception
or something.
157
00:09:09,825 --> 00:09:11,612
- Oh, he's not coming to the game.
- Why not?
158
00:09:11,750 --> 00:09:13,572
He's not interested
in recruiting you anymore.
159
00:09:13,709 --> 00:09:15,394
He's already here!
You're my coach.
160
00:09:15,532 --> 00:09:17,353
You can do something about it,
can't you?
161
00:09:18,143 --> 00:09:19,724
Look at me.
162
00:09:19,862 --> 00:09:21,238
We talked about this.
163
00:09:21,375 --> 00:09:23,438
This was your shot, D.
164
00:09:24,228 --> 00:09:25,809
You blew it.
165
00:09:25,947 --> 00:09:27,494
It's over.
166
00:10:20,739 --> 00:10:24,005
- Hey.
167
00:10:25,002 --> 00:10:26,309
Your dad was able to talk
a little bit
168
00:10:26,445 --> 00:10:28,508
before they took him
back to surgery.
169
00:10:28,645 --> 00:10:32,015
And we completed a sketch right
here based on his account.
170
00:10:32,152 --> 00:10:33,458
Does this mean something to you?
171
00:10:42,155 --> 00:10:44,011
I've never seen anything
like it.
172
00:10:54,392 --> 00:10:56,592
If he dies,
blood will be on both our hands,
173
00:10:56,730 --> 00:10:58,930
so call me back, or better yet,
show up.
174
00:10:59,067 --> 00:11:00,511
Damn.
175
00:11:00,648 --> 00:11:01,817
Yeah.
176
00:11:01,954 --> 00:11:04,429
That was harsh, even for me.
177
00:11:04,567 --> 00:11:06,870
You guys here to monitor
how polite I am on the phone?
178
00:11:07,007 --> 00:11:08,417
What do you want?
179
00:11:08,554 --> 00:11:09,826
To know who you were talking to,
for starters.
180
00:11:09,964 --> 00:11:11,132
Yeah, on thatphone.
181
00:11:11,270 --> 00:11:13,504
Oh, I see what this is.
182
00:11:13,641 --> 00:11:16,667
- You came to interrogate me.
- Let's just cut to the chase.
183
00:11:16,804 --> 00:11:19,038
Why you always MIA
when people wind up dead, Liv?
184
00:11:19,176 --> 00:11:21,926
Yeah. Manny, Amir?
185
00:11:22,064 --> 00:11:23,541
My dad is fighting for his life,
186
00:11:23,679 --> 00:11:26,360
and you two have the nerve
to bring this here, now?
187
00:11:26,498 --> 00:11:28,045
Look, all we want
is some answers.
188
00:11:28,182 --> 00:11:29,970
- If you're not the killer...
- If?
189
00:11:30,108 --> 00:11:33,063
All right, screw both of
you guys and your questions.
190
00:11:33,201 --> 00:11:35,641
Think whatever you want.
I don't have time for this.
191
00:11:37,017 --> 00:11:41,588
- Well, that went well.
- We just came at it wrong, is all.
192
00:11:41,726 --> 00:11:45,094
And when an investigation hits
a snag in a detective movie,
193
00:11:45,232 --> 00:11:46,298
boom!
194
00:11:46,435 --> 00:11:48,979
It's time for a little good cop,
bad cop.
195
00:11:52,381 --> 00:11:54,616
So, let me get this straight.
196
00:11:54,754 --> 00:11:57,023
The whole reason you called me is
because you wanna work for Mr. Fade, huh?
197
00:11:57,159 --> 00:11:59,945
Yeah, I went to his last party,
and it was lit.
198
00:12:00,081 --> 00:12:01,526
Till our QB died.
199
00:12:02,694 --> 00:12:05,307
And since when you interested
in promoting?
200
00:12:05,444 --> 00:12:08,537
You didn't even know I was
messing with it till today.
201
00:12:08,675 --> 00:12:11,390
I didn't know football wasn't an
option for me either until today.
202
00:12:11,528 --> 00:12:13,109
What you mean?
203
00:12:13,247 --> 00:12:15,515
San Diego State blew me off
this morning.
204
00:12:15,653 --> 00:12:19,365
I guess the time for dreams
and fantasies, man, that's over.
205
00:12:19,503 --> 00:12:21,497
It's time for me to deal
with what's real.
206
00:12:23,353 --> 00:12:25,863
Like this. This seems like
a good way to make money.
207
00:12:25,999 --> 00:12:28,956
Or you can introduce me to Fade.
208
00:12:29,094 --> 00:12:30,743
Maybe he can hook me up.
209
00:12:31,844 --> 00:12:33,459
Sorry, can't help you.
210
00:12:33,596 --> 00:12:35,900
- Come on, Jay, why not?
- Because I don't know the dude.
211
00:12:36,037 --> 00:12:39,371
I'm partnered with a dude who's partnered
with a dude who's partnered with a dude.
212
00:12:39,509 --> 00:12:41,056
But I ain't never met Fade.
213
00:12:42,156 --> 00:12:44,080
Look, the party's tonight, huh?
214
00:12:44,218 --> 00:12:45,972
Then just let me help out.
215
00:12:46,109 --> 00:12:48,205
If I do a good job,
you send my name up the ladder.
216
00:12:48,343 --> 00:12:50,853
Maybe your boys
can get paid to holler at me.
217
00:12:51,884 --> 00:12:53,431
I don't know, man.
218
00:12:53,569 --> 00:12:54,772
I ain't no choirboy.
219
00:12:55,734 --> 00:12:58,656
I'm not so sure you can handle
the things I'm getting into.
220
00:12:59,584 --> 00:13:02,128
Believe it or not,
I ain't no choirboy neither.
221
00:13:03,296 --> 00:13:05,427
All right? I ain't who you think I
am, Jay, trust me.
222
00:13:06,218 --> 00:13:08,005
Just let me prove it, please.
223
00:13:11,512 --> 00:13:12,955
All right.
224
00:13:13,093 --> 00:13:15,156
We're gonna see
if you can walk the walk.
225
00:13:17,046 --> 00:13:18,833
Just don't say
I didn't warn you.
226
00:13:26,396 --> 00:13:29,352
You back for another round
of questioning, Officer?
227
00:13:30,417 --> 00:13:32,377
We shouldn't have came at you
as hard as we did.
228
00:13:32,515 --> 00:13:34,267
I'm sorry.
229
00:13:34,405 --> 00:13:35,643
For real.
230
00:13:36,571 --> 00:13:38,221
I get it.
231
00:13:38,358 --> 00:13:41,967
I'm the new girl
that threw out wild theories.
232
00:13:42,105 --> 00:13:45,370
I'm coincidentally absent
at all the wrong times.
233
00:13:45,508 --> 00:13:46,814
What do you want me to say?
234
00:13:46,951 --> 00:13:48,705
I'm not the killer.
235
00:13:48,842 --> 00:13:52,039
That burner phone, though,
you have to explain that.
236
00:13:53,552 --> 00:13:55,889
My mom gave it to me
so I could always reach her.
237
00:13:56,027 --> 00:13:58,123
That doesn't make any sense.
238
00:13:59,704 --> 00:14:02,627
Long story short,
my mom cheated on my dad.
239
00:14:02,764 --> 00:14:04,998
He was so mad
that she started to worry
240
00:14:05,136 --> 00:14:06,889
he might stop me
and her from talking,
241
00:14:07,026 --> 00:14:09,123
so she gave me the phone
before she left.
242
00:14:09,261 --> 00:14:12,458
But she's not answering my calls
now when I need her.
243
00:14:12,596 --> 00:14:14,142
It's my fault they broke up.
244
00:14:14,279 --> 00:14:16,857
Kids are always blaming
themselves for a divorce,
245
00:14:16,995 --> 00:14:19,676
but grown-ups split up
all the time.
246
00:14:19,814 --> 00:14:22,564
My Auntie Monica had five husbands.
Five.
247
00:14:22,701 --> 00:14:24,626
That's a basketball team.
248
00:14:24,763 --> 00:14:26,792
Ain't nobody fault but hers and
the lames she chooses to marry.
249
00:14:26,929 --> 00:14:28,201
No, you don't get it.
250
00:14:29,438 --> 00:14:31,467
It's actually my fault.
251
00:14:31,604 --> 00:14:34,320
I'm the one that caught my mom, and,
admittedly, I didn't take it too well.
252
00:14:34,458 --> 00:14:37,001
- Maybe I acted out.
- What do you mean, acted out?
253
00:14:37,138 --> 00:14:39,991
I just went crazy
for one second.
254
00:14:41,538 --> 00:14:43,292
- And the next thing I remember,
255
00:14:43,429 --> 00:14:45,423
we're all mad at each other.
256
00:14:45,560 --> 00:14:48,963
They're getting divorced and me
and my dad are moving to Atlanta.
257
00:14:49,100 --> 00:14:51,920
Thanks to my snooping,
my parents split.
258
00:14:53,467 --> 00:14:55,460
My dad is here in the hospital.
259
00:14:57,282 --> 00:14:59,173
Deion's not even talking to me
anymore.
260
00:14:59,310 --> 00:15:02,197
Wait. What do you mean
Deion's not talking to you?
261
00:15:03,229 --> 00:15:05,188
Oh, I don't blame him.
262
00:15:05,325 --> 00:15:08,522
He thinks I'm responsible
for getting him locked up,
263
00:15:08,660 --> 00:15:10,207
and he's right.
264
00:15:10,345 --> 00:15:12,681
It still hurts, though,
especially after we...
265
00:15:12,819 --> 00:15:14,779
Especially after what?
266
00:15:22,856 --> 00:15:24,266
This the spot.
267
00:15:24,403 --> 00:15:25,984
You're gonna go in there
and ask for Dro.
268
00:15:26,122 --> 00:15:28,322
- He gonna have something for you.
- You ain't coming?
269
00:15:28,459 --> 00:15:32,447
You trying to see
what this life about, so go see.
270
00:15:33,237 --> 00:15:37,122
Hey, and don't come back
without that package.
271
00:15:37,260 --> 00:15:38,566
You feel me?
272
00:16:04,999 --> 00:16:06,031
Jay sent me.
273
00:16:30,986 --> 00:16:32,843
So what's up
with this package, man?
274
00:16:35,387 --> 00:16:37,552
I don't really think I should
just be putting that package
275
00:16:37,689 --> 00:16:39,512
in anybody's hand
except for Jay's.
276
00:16:39,649 --> 00:16:41,539
You know, he dropped
a lot of cash on it, so.
277
00:16:41,677 --> 00:16:43,946
I'm his brother.
You can trust me.
278
00:16:44,083 --> 00:16:46,867
Yeah, you're the little football
dude he was talking about, right?
279
00:16:47,005 --> 00:16:50,202
Wait, didn't I hear something about
you getting arrested last night?
280
00:16:50,339 --> 00:16:52,952
Yeah. I mean, no.
281
00:16:53,090 --> 00:16:54,087
They just wanted to talk.
282
00:16:54,223 --> 00:16:55,495
Oh.
283
00:16:55,633 --> 00:16:58,005
So, you talked to them?
The police?
284
00:16:58,142 --> 00:16:59,999
Not exactly. They...
285
00:17:00,136 --> 00:17:01,442
Look, man, I didn't see nothing.
286
00:17:01,580 --> 00:17:03,745
So I ain't have nothing
to talk about.
287
00:17:03,883 --> 00:17:06,186
You know,
it's real crazy 'cause...
288
00:17:06,323 --> 00:17:08,902
you know, police don't just be
letting people just, you know,
289
00:17:09,040 --> 00:17:12,545
walk out of their station
unless they cooperate.
290
00:17:15,605 --> 00:17:17,392
You ain't no snitch,
is you, boy?
291
00:17:18,904 --> 00:17:20,108
I ain't no snitch.
292
00:17:23,063 --> 00:17:24,267
Ah!
293
00:17:29,457 --> 00:17:30,695
Stay right there.
294
00:17:37,088 --> 00:17:40,079
Come on, man.
All the air left in that bag.
295
00:17:40,216 --> 00:17:42,141
Make sure y'all bagging
that tight.
296
00:17:42,279 --> 00:17:44,135
What you doing, man?
Being sloppy over there.
297
00:17:44,272 --> 00:17:45,820
Yo, man, chill.
298
00:17:49,188 --> 00:17:51,870
You must be out of your mind.
299
00:17:52,007 --> 00:17:54,104
- No, I am not staying here.
- You gotta.
300
00:17:54,241 --> 00:17:56,441
I need to find Deion,
and he's not picking up his phone.
301
00:17:56,579 --> 00:17:58,435
So, you're just gonna leave me
alone here with a serial killer?
302
00:17:58,572 --> 00:18:01,116
That's the thing.
I'm not so sure Liv's the killer anymore.
303
00:18:01,254 --> 00:18:03,350
Why the hell not?
304
00:18:03,488 --> 00:18:05,928
Some sob story about her parents'
divorce and Deion using her for sex?
305
00:18:06,066 --> 00:18:09,056
- Nowadays, we call that sophomore year.
- Call it a gut feeling.
306
00:18:09,194 --> 00:18:11,394
You're taking this
good-cop thing way too far,
307
00:18:11,532 --> 00:18:14,178
because my gut feeling says
Liv is still our prime suspect.
308
00:18:14,316 --> 00:18:16,103
That's because
you're the bad cop
309
00:18:16,241 --> 00:18:17,891
and exactly why you should stay here.
Keep an eye on her.
310
00:18:18,028 --> 00:18:20,057
- I thought we were in this together.
- Yeah.
311
00:18:20,194 --> 00:18:22,291
But this is the part of the
movie where the partners split up
312
00:18:22,428 --> 00:18:25,694
just for a few scenes,
then come back together to solve the case.
313
00:18:28,719 --> 00:18:30,953
You didn't see how bad it's hitting her.
She's a mess.
314
00:18:31,091 --> 00:18:34,115
And if she's not the killer,
we need to be sticking together.
315
00:18:34,253 --> 00:18:36,763
Trying to talk some sense into
Deion might actually help,
316
00:18:36,900 --> 00:18:38,344
so have a heart, Beth.
317
00:18:38,482 --> 00:18:39,821
I know you have one in there.
318
00:18:39,959 --> 00:18:41,335
God.
319
00:18:41,472 --> 00:18:44,084
I can't stand
this family-boy-sex drama.
320
00:18:44,222 --> 00:18:45,425
I'm so not equipped.
321
00:18:45,562 --> 00:18:48,038
Just be there for her.
322
00:18:49,103 --> 00:18:50,375
Can you do that?
323
00:18:55,600 --> 00:18:58,315
Man, hurry up!
We already late.
324
00:18:58,453 --> 00:19:00,069
Put that in the trunk
and let's bounce.
325
00:19:00,206 --> 00:19:01,409
Damn.
326
00:19:27,637 --> 00:19:30,283
What you doing back there?
327
00:19:30,421 --> 00:19:32,415
- I told you we late.
- Man, what the hell is this?
328
00:19:32,552 --> 00:19:35,440
What it look like?
It's a Halloween costume.
329
00:19:35,578 --> 00:19:37,330
Jay, I'm being serious.
330
00:19:37,468 --> 00:19:39,839
- You need to answer me.
- Man, why you tripping?
331
00:19:39,977 --> 00:19:43,174
Man, it's the same costume
that Marcus had on when he died.
332
00:19:46,130 --> 00:19:49,155
Man, come with me,
and I promise you...
333
00:19:50,187 --> 00:19:51,870
you'll get the answers you need.
334
00:20:13,114 --> 00:20:15,761
Man, why we here? I thought you
said I was gonna get some answers.
335
00:20:15,899 --> 00:20:17,342
And you will.
336
00:20:17,480 --> 00:20:18,683
Just chill.
337
00:20:28,479 --> 00:20:29,717
What's this stuff anyways?
338
00:20:29,855 --> 00:20:31,848
My guess,
probably two parts cornmeal,
339
00:20:31,986 --> 00:20:33,911
a little bit of flour,
a little bit of garlic.
340
00:20:34,048 --> 00:20:36,111
I don't know.
Dro got a secret recipe.
341
00:20:37,211 --> 00:20:38,792
Here's that catfish breading.
342
00:20:38,929 --> 00:20:40,854
- Sorry it's late, man.
- You was messing with me?
343
00:20:40,992 --> 00:20:44,429
You think I would really send
you in there to get some drugs?
344
00:20:44,566 --> 00:20:46,286
Dro went
to culinary school, bro.
345
00:20:46,422 --> 00:20:48,485
I texted him before you went in
and told him to mess with you.
346
00:20:48,623 --> 00:20:49,688
But why, man?
347
00:20:49,826 --> 00:20:51,442
'Cause it was hilarious.
348
00:20:51,579 --> 00:20:53,367
You should've seen
the look on your face.
349
00:20:53,504 --> 00:20:55,326
Man, you can laugh all you want,
350
00:20:55,463 --> 00:20:57,836
but that still don't explain
why you got that costume.
351
00:20:57,973 --> 00:20:59,760
Actually, it does.
352
00:20:59,898 --> 00:21:01,341
I do deliveries for Fade.
353
00:21:01,479 --> 00:21:03,301
I pick up at one place,
drop off at another.
354
00:21:03,438 --> 00:21:06,772
Couple days ago,
I was supposed to take these costumes
355
00:21:06,910 --> 00:21:09,110
to the Old Metro Station
for some big party.
356
00:21:09,248 --> 00:21:10,760
I don't know.
This one probably fell out the trunk.
357
00:21:10,897 --> 00:21:14,026
But who chose that costume?
Marcus' costume?
358
00:21:14,163 --> 00:21:16,638
Hey, man, you can get that
at any dollar store.
359
00:21:16,776 --> 00:21:20,007
- It's probably just a coincidence.
- Look, Jay, who chose it?
360
00:21:21,725 --> 00:21:24,407
- It was Fade's party.
- Well, then I need to talk to Fade.
361
00:21:24,544 --> 00:21:26,985
I already told you
I don't even know the dude.
362
00:21:27,879 --> 00:21:29,425
Why this so important to you
anyway?
363
00:21:29,563 --> 00:21:32,726
This got anything to do
with why you got locked up?
364
00:21:32,863 --> 00:21:34,857
Or why you needed a loaded gun?
365
00:21:35,991 --> 00:21:39,016
- Maybe you should start telling me some answers.
- I can't.
366
00:21:40,390 --> 00:21:42,557
Man, you need to get
out of my face, then.
367
00:21:44,309 --> 00:21:46,029
For real. Bounce.
368
00:21:52,938 --> 00:21:54,381
Deion Elliot.
369
00:21:54,519 --> 00:21:56,031
We need to talk.
370
00:21:59,641 --> 00:22:01,153
How'd you find me anyways?
371
00:22:05,140 --> 00:22:07,306
Why are you trying to play Liv?
She told me you hit.
372
00:22:07,443 --> 00:22:08,440
It's not even like that.
373
00:22:08,578 --> 00:22:10,262
All right? She set me up.
374
00:22:10,400 --> 00:22:12,152
I spent a night at a police
station because of her.
375
00:22:12,290 --> 00:22:14,078
Look, I just left the hospital
with both her and Beth.
376
00:22:14,215 --> 00:22:16,587
Liv knows she screwed up,
but she really likes you, Deion,
377
00:22:16,725 --> 00:22:18,890
and you'd know that if you'd stop
partying and picked up your phone.
378
00:22:19,028 --> 00:22:21,021
Does it look like
I'm kicking it right now?
379
00:22:21,812 --> 00:22:24,081
Not really.
So, why are you here?
380
00:22:28,550 --> 00:22:29,787
I'm looking for Mr. Fade.
381
00:22:29,924 --> 00:22:32,433
But Shane was Fade,
and he's dead.
382
00:22:32,571 --> 00:22:34,015
Kym,
somebody's throwing this party.
383
00:22:34,152 --> 00:22:36,318
- You think Fade's here?
- Well, he could be.
384
00:22:37,246 --> 00:22:38,725
All I know is
that Jay's working for him.
385
00:22:38,862 --> 00:22:40,615
He knows
more than what he's telling me.
386
00:22:42,333 --> 00:22:44,808
So, if you can get Jay
to give up Fade, then...
387
00:22:44,946 --> 00:22:47,180
Then maybe Fade can lead me
to Ghostface.
388
00:22:47,318 --> 00:22:48,590
Maybe.
389
00:22:50,274 --> 00:22:51,959
I think I can get it out of him.
390
00:22:52,095 --> 00:22:53,367
How?
391
00:22:53,505 --> 00:22:55,121
Enhanced interrogation
techniques.
392
00:22:56,393 --> 00:22:57,596
Watch me work.
393
00:23:21,899 --> 00:23:24,476
Somehow I knew you was the
Elliot with all the right moves.
394
00:23:24,614 --> 00:23:26,505
- Yeah?
- Yeah.
395
00:23:26,643 --> 00:23:28,120
I mean, I know
I grew up with Deion,
396
00:23:28,258 --> 00:23:31,214
but I always had my eyes on you.
397
00:23:31,352 --> 00:23:32,967
Pretty sure I caught you
catching sneak peeks of me, too.
398
00:23:33,104 --> 00:23:35,717
Yeah, I've been looking at you.
You official.
399
00:23:36,749 --> 00:23:40,289
So, uh, Mr. Fade sure knows
how to throw a good party.
400
00:23:40,426 --> 00:23:41,870
Mm-hmm.
401
00:23:42,007 --> 00:23:44,586
You know,
I was gonna throw a benefit,
402
00:23:44,724 --> 00:23:46,786
a dance for the kids
down at the Y.
403
00:23:48,023 --> 00:23:50,257
I thought maybe it could use
Mr. Fade's magic touch.
404
00:23:50,395 --> 00:23:52,595
Can you introduce him to me?
405
00:23:52,732 --> 00:23:54,555
- I'd like to meet him.
- Tsk.
406
00:23:55,861 --> 00:23:57,957
- Deion put you up to this?
- What? No.
407
00:23:58,094 --> 00:23:59,917
He told you
I'm working with Fade?
408
00:24:00,845 --> 00:24:03,182
Okay, look, Jay,
with everything he's got going on,
409
00:24:03,320 --> 00:24:04,970
we'vegot going on, I mean,
410
00:24:05,107 --> 00:24:07,273
it would help a lot if you
could introduce us to him.
411
00:24:08,751 --> 00:24:11,295
Come on, please.
Don't be like that.
412
00:24:17,070 --> 00:24:18,651
Yo.
413
00:24:18,788 --> 00:24:21,229
You can't be putting my business
out there like that.
414
00:24:21,366 --> 00:24:23,635
- What?
- You trying to play me?
415
00:24:23,773 --> 00:24:26,317
You sent Kym
to come get info out of me?
416
00:24:26,454 --> 00:24:28,310
You really that desperate?
417
00:24:29,410 --> 00:24:31,197
Yeah, I actually am.
418
00:24:34,394 --> 00:24:36,216
All right, then.
419
00:24:36,354 --> 00:24:37,900
Well, get your ass up.
420
00:24:38,038 --> 00:24:40,548
- Why?
- Because you about to meet Mr. Fade.
421
00:24:50,894 --> 00:24:54,022
- Man, where's Fade at?
- Man, I told you I'm gonna make the intro.
422
00:24:54,160 --> 00:24:57,150
But you gotta tell me
what's going on with you first.
423
00:24:57,288 --> 00:24:58,972
I've done a lot for you
recently.
424
00:25:00,141 --> 00:25:03,612
And I knew you was holding secrets
and I still didn't pressure you.
425
00:25:04,988 --> 00:25:06,328
But Kym knows what's up?
426
00:25:07,359 --> 00:25:08,529
Me, your own brother, don't?
427
00:25:13,306 --> 00:25:14,510
All right.
428
00:25:17,190 --> 00:25:18,978
Look, there's a serial killer
on the loose, all right?
429
00:25:19,115 --> 00:25:20,043
He's after me.
430
00:25:21,762 --> 00:25:23,275
Man, I thought you was gonna
tell me the truth.
431
00:25:23,413 --> 00:25:25,028
Look,
I'm not playing, Jay.
432
00:25:25,165 --> 00:25:26,609
Same dude that got LT,
433
00:25:26,746 --> 00:25:29,874
four other kids from my school,
man, my friends.
434
00:25:30,012 --> 00:25:31,077
But he really want me.
435
00:25:31,868 --> 00:25:34,825
- I know that sound crazy--
- Yeah, it does. It sounds crazy.
436
00:25:34,962 --> 00:25:37,471
Man, we live in a rough place.
437
00:25:38,640 --> 00:25:40,943
- That don't mean--
- That's exactly what it mean.
438
00:25:41,081 --> 00:25:42,558
Serial killer, man.
439
00:25:42,696 --> 00:25:44,003
Now, you trying to hear about it
or not?
440
00:25:44,140 --> 00:25:46,099
All right.
441
00:25:47,062 --> 00:25:48,437
I'm listening.
442
00:25:58,714 --> 00:25:59,711
You okay?
443
00:26:01,052 --> 00:26:02,530
Obviously.
444
00:26:02,668 --> 00:26:03,871
You want to...
445
00:26:04,799 --> 00:26:08,168
I don't know...
talk about it, or?
446
00:26:08,305 --> 00:26:09,749
What, with you?
447
00:26:10,918 --> 00:26:13,736
You wouldn't even be here if you
didn't think I was Ghostface.
448
00:26:16,280 --> 00:26:19,168
- Technically true, but...
- You know what?
449
00:26:19,305 --> 00:26:21,264
Just leave me alone.
450
00:26:27,796 --> 00:26:29,274
I'm here for you.
451
00:26:34,086 --> 00:26:35,702
A serial killer?
452
00:26:35,839 --> 00:26:37,936
I mean, clearly you've been
dealing with some things,
453
00:26:38,073 --> 00:26:39,414
but that's deep.
454
00:26:39,552 --> 00:26:41,511
What's it got to do with Fade,
though?
455
00:26:41,648 --> 00:26:43,573
I was thinking that maybe
Fade knows who the killer is.
456
00:26:44,605 --> 00:26:46,805
- Maybe the killer himself.
457
00:26:46,942 --> 00:26:50,380
- Now you're reaching, bruh.
- No, I'm not-- Come on, Jay.
458
00:26:50,517 --> 00:26:52,682
The costumes, man.
Ain't no way around that.
459
00:26:53,473 --> 00:26:56,017
Well, like I said,
that probably was a coincidence.
460
00:26:56,154 --> 00:26:58,079
Not to me, it ain't.
461
00:26:58,217 --> 00:27:00,142
Where's Fade?
Let him explain it to me.
462
00:27:04,027 --> 00:27:05,229
He just did.
463
00:27:07,222 --> 00:27:08,942
What you just say?
464
00:27:09,801 --> 00:27:11,107
I'm Mr. Fade.
465
00:27:12,070 --> 00:27:13,858
Well, at least now I am.
466
00:27:13,995 --> 00:27:17,845
I was working with Shane,
and this party was already on the books.
467
00:27:17,983 --> 00:27:19,529
So, I just decided to step up.
468
00:27:21,316 --> 00:27:23,276
Man, I'm out here hustling.
469
00:27:23,413 --> 00:27:25,510
Unlike you, I ain't waiting for no
coach, or college,
470
00:27:25,647 --> 00:27:27,538
or magic fairy to come
and save me.
471
00:27:27,676 --> 00:27:31,147
I saw a chance to get money
and I took it, simple as that.
472
00:27:31,973 --> 00:27:33,278
It's the truth.
473
00:27:33,416 --> 00:27:35,960
Why you still looking at me
like that?
474
00:27:38,022 --> 00:27:39,501
You gave me an unloaded gun
475
00:27:39,638 --> 00:27:40,773
so just in case I had the chance
to shoot the killer,
476
00:27:40,910 --> 00:27:42,456
I wouldn't shoot you.
477
00:27:42,594 --> 00:27:44,691
- Deion, look, man--
- No, no. Don't touch me, bro.
478
00:27:44,829 --> 00:27:45,860
That's what it is.
479
00:27:46,685 --> 00:27:48,919
Yeah, the killer gotta be
somebody close to me.
480
00:27:49,057 --> 00:27:50,431
Somebody that know my past,
481
00:27:50,569 --> 00:27:52,460
my personal life,
where I'm at, when I'm near,
482
00:27:52,598 --> 00:27:54,522
where to hit me,
where it hurt the most.
483
00:27:54,660 --> 00:27:57,547
Then I ain't him.
Man, we ain't never been close like that.
484
00:27:57,684 --> 00:27:59,541
We blood, though, right?
485
00:27:59,678 --> 00:28:00,985
We brothers, right, Jay?
486
00:28:02,291 --> 00:28:04,594
If that mean anything,
you tell me this.
487
00:28:04,731 --> 00:28:06,141
Where was you at last night?
488
00:28:07,378 --> 00:28:09,544
I don't gotta answer to you.
489
00:28:09,682 --> 00:28:12,053
- Man, what you talking about?
- Let's do it.
490
00:28:15,628 --> 00:28:17,003
You don't deserve a brother.
491
00:28:22,503 --> 00:28:23,534
Where you going?
492
00:28:24,668 --> 00:28:27,315
Hey, man. Man, I'm talking to you.
Where you going?
493
00:28:28,965 --> 00:28:30,822
You think I'm the killer?
494
00:28:31,750 --> 00:28:32,987
Then ask yourself this.
495
00:28:33,125 --> 00:28:35,119
What would I do next?
496
00:28:35,256 --> 00:28:36,734
Maybe visit
your little girlfriend
497
00:28:36,872 --> 00:28:38,143
and her daddy
down at the hospital.
498
00:28:39,863 --> 00:28:41,100
Like you said,
499
00:28:42,130 --> 00:28:43,918
hit you where it hurts the most.
500
00:29:00,728 --> 00:29:01,930
Kym!
501
00:29:04,096 --> 00:29:05,162
Kym!
502
00:29:19,083 --> 00:29:20,321
Deion.
503
00:29:20,459 --> 00:29:22,108
- Hey, hey. Where's Liv?
- I don't know.
504
00:29:22,246 --> 00:29:24,377
She just had, like,
a major hissy fit and bailed.
505
00:29:24,515 --> 00:29:26,646
Kym said she was with you,
and she's not answering none of my calls.
506
00:29:26,783 --> 00:29:28,296
Yeah, I don't blame her.
507
00:29:28,434 --> 00:29:30,083
You pumped and dumped, dude.
508
00:29:30,221 --> 00:29:32,008
- What's going on?
- Find her, please.
509
00:29:32,146 --> 00:29:34,242
But you guys gotta get out,
okay?
510
00:29:34,380 --> 00:29:37,061
My brother Jay's the killer and
he's coming for her... right now!
511
00:29:40,327 --> 00:29:41,564
Twist.
512
00:29:45,758 --> 00:29:48,439
Hey. Let me help you with that.
513
00:29:48,577 --> 00:29:49,779
Thank you.
514
00:29:58,717 --> 00:30:00,161
You mind watching that
for a sec?
515
00:30:00,298 --> 00:30:02,945
We're short-staffed.
I need to answer that.
516
00:30:03,082 --> 00:30:04,079
Thank you.
517
00:30:07,242 --> 00:30:09,063
Intensive Care Unit.
518
00:30:25,254 --> 00:30:26,801
Oh! Oh!
519
00:31:41,978 --> 00:31:43,765
Excuse me.
520
00:31:43,903 --> 00:31:46,309
Um, I'm looking for a patient,
Reynolds, maybe Intensive Care?
521
00:31:46,447 --> 00:31:49,884
I'm sorry, son, but unless you're
family, visiting hours been over.
522
00:31:50,021 --> 00:31:51,637
No, you don't understand.
I really need to see him.
523
00:31:51,775 --> 00:31:53,253
- Well--
524
00:31:56,655 --> 00:31:59,302
I'm showing smoke on the third
floor right across from ICU.
525
00:31:59,440 --> 00:32:02,603
Fire and Medical has
been informed and dispatched.
526
00:32:04,252 --> 00:32:05,490
Here.
527
00:32:08,102 --> 00:32:09,443
Ladies, to the left.
528
00:32:26,390 --> 00:32:28,417
Jay, listen to me, man.
529
00:32:28,555 --> 00:32:30,927
Don't do this. Jay! Jay!
530
00:32:32,302 --> 00:32:33,539
Jay!
531
00:32:35,430 --> 00:32:38,627
Hey, come on, man, don't do this.
Come on, look, I'm right here!
532
00:32:38,765 --> 00:32:41,102
I'm the one you want. Jay!
533
00:32:45,468 --> 00:32:47,599
- Jay!
534
00:32:47,736 --> 00:32:50,142
Man, don't do this, man.
Come on, look, I'm right here!
535
00:33:17,849 --> 00:33:21,044
Come on. Breathe, breathe.
Please breathe.
536
00:33:21,182 --> 00:33:22,558
Ninety-seven.
537
00:33:22,695 --> 00:33:25,067
Come on, man.
Come on, man!
538
00:33:25,204 --> 00:33:26,717
- Don't die on me.
539
00:33:26,854 --> 00:33:28,366
- There we go. There we go.
540
00:33:28,504 --> 00:33:30,498
Breathe. There we go.
541
00:33:30,635 --> 00:33:32,010
I'll take it from here, son.
542
00:33:32,148 --> 00:33:34,107
I got it.
543
00:33:34,245 --> 00:33:36,066
- Nurse, vitals?
- Yes.
544
00:33:36,204 --> 00:33:38,541
- Here we are.
- 80 over 40. Stable.
545
00:33:39,436 --> 00:33:40,639
Here you go, Doctor.
546
00:33:43,354 --> 00:33:45,554
We got you.
547
00:33:51,707 --> 00:33:52,704
There you are.
548
00:33:54,010 --> 00:33:56,622
I feel like I've been looking
for you my whole life.
549
00:34:00,851 --> 00:34:02,226
The machine spit out two.
550
00:34:12,607 --> 00:34:15,185
I'm not even pissed
you guys would think it was me.
551
00:34:16,388 --> 00:34:18,862
I mean, it just hurts
that Deion was thinking it, too.
552
00:34:19,000 --> 00:34:21,990
He didn't even give me a chance to
explain myself the way you and Kym did.
553
00:34:22,128 --> 00:34:24,878
Welcome to dating dudes 2018.
554
00:34:26,906 --> 00:34:30,997
After we hooked up,
I thought we were closer than that.
555
00:34:36,359 --> 00:34:38,250
Me and Amir banged last night.
556
00:34:39,969 --> 00:34:41,378
I don't know if it brought us
closer together,
557
00:34:41,516 --> 00:34:43,921
if it even meant anything
or whatever, but...
558
00:34:46,053 --> 00:34:48,253
I do know I was really
rooting for that kid.
559
00:34:50,899 --> 00:34:53,203
I wish it didn't end like that.
560
00:34:53,341 --> 00:34:54,578
Yeah.
561
00:34:54,715 --> 00:34:56,709
Endings are rough.
562
00:34:58,772 --> 00:35:01,762
Then maybe don't let this
be the end of you and Deion.
563
00:35:07,297 --> 00:35:10,803
Hey, you wanna get Starbucks
or something?
564
00:35:10,940 --> 00:35:12,934
Yeah, hard pass.
565
00:35:14,412 --> 00:35:16,406
Look, you're not as lame
as I thought you were,
566
00:35:16,544 --> 00:35:18,811
but we can't be friends
or anything.
567
00:35:18,949 --> 00:35:20,393
Uh, okay. Why not?
568
00:35:20,531 --> 00:35:22,318
Because friends are blind spots.
569
00:35:23,178 --> 00:35:25,962
You let somebody get too close,
you start to miss things.
570
00:35:27,096 --> 00:35:29,812
- Just look at Deion and Jay.
- What about Deion and Jay?
571
00:35:30,980 --> 00:35:33,077
When you ghosted,
Deion called me.
572
00:35:35,827 --> 00:35:37,202
Jay's the killer.
573
00:35:38,406 --> 00:35:40,640
- Corner.
574
00:35:44,318 --> 00:35:45,864
Ugh!
575
00:35:46,002 --> 00:35:47,342
- Oh!
- Ugh.
576
00:35:47,480 --> 00:35:49,680
What is that? Five in a row?
577
00:35:51,639 --> 00:35:53,290
Maybe now that you're done
taking all my money,
578
00:35:53,427 --> 00:35:55,283
you'll reconsider coming
to that game tomorrow night.
579
00:35:55,421 --> 00:35:57,346
Oh, no, no.
My AD would have a fit
580
00:35:57,484 --> 00:35:59,271
if he thought I was even thinking
about recruiting a felon.
581
00:35:59,408 --> 00:36:01,780
We've been over this.
Deion wasn't even arrested.
582
00:36:01,918 --> 00:36:04,427
Why are you putting yourself on the
line for this kid anyway, Griff?
583
00:36:04,564 --> 00:36:07,520
He's a good kid.
He just needs another chance.
584
00:36:07,657 --> 00:36:09,171
I'll tell you what.
585
00:36:10,579 --> 00:36:12,092
Double or nothing.
586
00:36:12,230 --> 00:36:14,533
But if I win, you come
to that game tomorrow.
587
00:36:14,670 --> 00:36:16,767
- You are on.
- Can I break?
588
00:36:16,904 --> 00:36:19,689
Your funeral.
589
00:36:33,404 --> 00:36:34,435
Deion, wait.
590
00:36:35,227 --> 00:36:37,185
I'm not sure if you're
still mad at me or whatever,
591
00:36:37,323 --> 00:36:38,973
but I wanted to say thank you.
592
00:36:39,110 --> 00:36:40,829
They told me
what you did for my dad.
593
00:36:40,966 --> 00:36:44,541
- It's all good. Don't mention it.
- Are you okay?
594
00:36:44,679 --> 00:36:46,020
Beth told me what's going
on with Jay.
595
00:36:46,157 --> 00:36:47,532
Are you sure your brother's
Ghostface?
596
00:36:47,669 --> 00:36:49,251
My half-brother.
597
00:36:49,388 --> 00:36:52,516
You know, I can't see
how it can be anybody else.
598
00:36:52,654 --> 00:36:54,889
I mean, least of all you.
599
00:36:55,026 --> 00:36:57,879
You had my back since the jump,
600
00:36:58,017 --> 00:36:59,357
and I just kept you
at an arm's distance,
601
00:36:59,494 --> 00:37:01,523
and I should've
just trusted you.
602
00:37:01,660 --> 00:37:03,998
- I'm sorry, Liv.
- I'm sorry, too.
603
00:37:05,235 --> 00:37:07,779
- I got you thrown in jail.
- Yeah.
604
00:37:09,600 --> 00:37:11,010
Maybe when this is all over,
605
00:37:11,147 --> 00:37:14,000
we could find a way
to start fresh.
606
00:37:14,138 --> 00:37:15,857
No need to wait.
607
00:37:29,606 --> 00:37:32,048
First, I gotta...
I gotta find Jay.
608
00:37:33,285 --> 00:37:34,522
I gotta end this.
609
00:37:45,591 --> 00:37:47,516
Okay, name one horror movie that
ends with the kids going to the cops
610
00:37:47,653 --> 00:37:49,647
and the cops
catching the killer.
611
00:37:49,785 --> 00:37:51,881
You ain't been listening, Beth.
We're not in a horror movie right now.
612
00:37:52,019 --> 00:37:54,596
This is a detective story,
and we just cracked the case.
613
00:37:54,734 --> 00:37:56,488
What if Deion's wrong?
614
00:37:56,625 --> 00:37:58,584
Okay, let's review the evidence.
615
00:37:58,721 --> 00:38:00,784
Deion said he saw a mask
in Jay's car earlier,
616
00:38:00,922 --> 00:38:03,947
then Deion called you and said that
Jay was on his way to the hospital.
617
00:38:04,085 --> 00:38:07,178
Now we at the hospital and Ghostface
is over here attacking fools.
618
00:38:07,315 --> 00:38:08,519
What more proof do you need?
619
00:38:09,412 --> 00:38:11,956
Still, going to the cops
seems so drastic.
620
00:38:12,093 --> 00:38:14,465
Well, drastic times calls
for bitches to grow a pair.
621
00:38:14,602 --> 00:38:18,796
Yeah, but, Kym,
snitches die, remember?
622
00:38:19,793 --> 00:38:21,031
Everybody's dying already.
623
00:38:23,265 --> 00:38:25,019
Okay, fine. Go ahead.
624
00:38:25,155 --> 00:38:28,834
No. I need a white girl next to me.
Adds credibility.
625
00:38:28,971 --> 00:38:32,512
Excuse me, Officers.
I'm completely unarmed.
626
00:38:32,650 --> 00:38:34,677
We know who's behind that mask.
627
00:38:37,393 --> 00:38:38,733
His name is Jay Elliot.
628
00:39:13,899 --> 00:39:15,136
Tsk.
629
00:39:15,273 --> 00:39:17,061
Man.
630
00:39:25,621 --> 00:39:26,617
Hello?
631
00:39:26,755 --> 00:39:28,611
Hello, Jay.
632
00:39:29,917 --> 00:39:30,983
New phone. Who's this?
633
00:39:31,120 --> 00:39:33,492
You know exactly who it is.
634
00:39:34,317 --> 00:39:36,517
You made a big mess tonight.
635
00:39:36,655 --> 00:39:38,339
Maybe I can help you
clean it up.
636
00:39:38,476 --> 00:39:39,817
Man, why you playing?
637
00:39:39,954 --> 00:39:42,051
You've taken
some undeserved credit.
638
00:39:42,188 --> 00:39:43,392
I can't have that.
639
00:39:43,529 --> 00:39:45,695
Charade comes to an end tonight.
640
00:39:47,001 --> 00:39:48,445
Whatever.
641
00:40:33,785 --> 00:40:34,816
Wait, wait...
642
00:40:34,953 --> 00:40:35,985
Wait.
643
00:41:03,415 --> 00:41:04,963
Ironic, isn't it,
644
00:41:05,100 --> 00:41:07,059
that you're so sure
you figured out who I am.
645
00:41:07,197 --> 00:41:08,846
Whoever this is has
evaded detection at every turn,
646
00:41:08,984 --> 00:41:11,184
somehow avoided any ounce
of suspicion.
647
00:41:11,322 --> 00:41:13,213
You have no idea
who I really am.
648
00:41:13,350 --> 00:41:14,862
Me and you,
we're not final girls.
649
00:41:15,000 --> 00:41:16,994
How's the killer
gonna finish us off?
47985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.