All language subtitles for Scream.The.TV.Series.S03E04.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,766 --> 00:00:04,269 - Please, please. - I thought it was me you want? 2 00:00:04,403 --> 00:00:07,038 What I want is to find out what happened to that Halloween night. 3 00:00:07,805 --> 00:00:09,808 - I left my twin brother to die. - Help me! 4 00:00:09,942 --> 00:00:12,577 Come on, we both know what you really want from me. 5 00:00:12,710 --> 00:00:15,112 - Kym, don't start, please. - Right, listen to your gay BFF. 6 00:00:15,246 --> 00:00:16,547 BFF! 7 00:00:16,681 --> 00:00:18,283 The gay is always silent. 8 00:00:18,417 --> 00:00:19,819 I wanna know the truth about what happened. 9 00:00:19,952 --> 00:00:21,820 He's right here where I buried him. 10 00:00:21,954 --> 00:00:24,222 Man, a fool in a mask is running around killing people! 11 00:00:24,356 --> 00:00:26,225 'Cause of decisions me and you made. 12 00:00:27,459 --> 00:00:28,794 Dad? 13 00:00:28,926 --> 00:00:30,762 Stay away from Liv if you know what's good for you. 14 00:00:31,563 --> 00:00:32,931 No. 15 00:00:33,064 --> 00:00:34,432 - No. - Manny! No! 16 00:00:41,524 --> 00:00:43,093 That's a lovely hymn, but... 17 00:00:43,225 --> 00:00:45,362 I don't really think Manny would be into that. 18 00:00:45,494 --> 00:00:47,663 You think the choir can sing something a little more Alicia Keys-y? 19 00:00:47,796 --> 00:00:49,098 I'll take a look. 20 00:00:53,435 --> 00:00:56,704 After the mass, we'll head to the cemetery for the Rite of Committal. 21 00:00:56,838 --> 00:00:58,340 - Excuse me. - Yeah. 22 00:00:58,474 --> 00:00:59,542 Is that what he's wearing? 23 00:00:59,674 --> 00:01:01,811 We picked out his best suit. 24 00:01:02,712 --> 00:01:03,980 What about the shoes? 25 00:01:06,849 --> 00:01:08,618 He hardly ever wore those. 26 00:01:08,751 --> 00:01:10,519 That's because he didn't wanna scuff them. 27 00:01:10,653 --> 00:01:13,056 They were his favorites. 28 00:01:13,188 --> 00:01:16,725 I'm not sure it's appropriate. 29 00:01:16,858 --> 00:01:20,762 Okay, then what about this? Georgia Tech colors. 30 00:01:20,897 --> 00:01:23,399 He sent out his application last week. 31 00:01:23,531 --> 00:01:26,569 He was so nervous. 32 00:01:26,703 --> 00:01:28,939 I'm sorry. I'll get you a glass of water. 33 00:01:35,076 --> 00:01:38,048 Let me do that. Can you take this to your aunt? 34 00:02:08,586 --> 00:02:11,389 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 35 00:02:26,795 --> 00:02:28,063 Gracias. 36 00:02:38,207 --> 00:02:39,609 How you holding up? 37 00:02:39,741 --> 00:02:41,877 A Catholic mass? 38 00:02:43,079 --> 00:02:45,381 A stuffy suit? This is all wrong. 39 00:02:45,514 --> 00:02:47,015 His family's doing their best. 40 00:02:47,149 --> 00:02:48,984 Manny's been a latchkey kid since grade school. 41 00:02:49,117 --> 00:02:51,186 But sure, now they're here for him. 42 00:02:51,320 --> 00:02:52,588 Now that he's gone. 43 00:02:52,722 --> 00:02:54,591 Everybody grieves in their own way, Kym. 44 00:02:54,723 --> 00:02:56,558 We gotta let them do this the way they want. 45 00:02:56,692 --> 00:02:58,760 But what about Manny? 46 00:02:58,894 --> 00:03:00,830 What about what Manny wants? 47 00:03:11,608 --> 00:03:13,909 They're pretty, huh? 48 00:03:14,043 --> 00:03:17,445 Until they wither and die. Then they're just... 49 00:03:17,580 --> 00:03:19,316 - gone. - Hey, hey. 50 00:03:19,449 --> 00:03:20,783 Come here. 51 00:03:20,917 --> 00:03:22,618 Everything will be okay. 52 00:03:24,787 --> 00:03:26,556 You don't know that. 53 00:03:26,689 --> 00:03:29,224 Whatever it takes, I'll keep you safe. 54 00:03:30,425 --> 00:03:31,727 I'mma do it. 55 00:03:32,562 --> 00:03:34,364 But from who? 56 00:03:34,497 --> 00:03:37,400 I still feel like it has to be one of us that's doing this. 57 00:03:37,532 --> 00:03:40,268 That's still just a theory. 58 00:03:40,402 --> 00:03:44,206 Come on, we gotta head back soon before we're late for practice. 59 00:03:46,342 --> 00:03:49,379 I'm really so glad you guys came. Would have meant a lot to Manny. 60 00:03:49,512 --> 00:03:51,212 I think I needed it, too. 61 00:03:51,347 --> 00:03:52,948 Manny was one of us. 62 00:03:53,081 --> 00:03:54,950 We ain't gonna forget him. 63 00:03:55,084 --> 00:03:57,287 I was expecting the killer to show up and try to scare us. 64 00:03:57,419 --> 00:03:58,987 Maybe they did. 65 00:03:59,122 --> 00:04:02,091 I'm sure whoever it is is watching us and enjoying it. 66 00:04:02,224 --> 00:04:04,293 They're probably closer than we think. 67 00:04:04,426 --> 00:04:05,694 Liv, now ain't the time. 68 00:04:05,828 --> 00:04:08,764 No. Liv's right. 69 00:04:10,798 --> 00:04:14,302 What's that? 70 00:04:14,437 --> 00:04:16,572 "Friends don't matter if you're dead, 71 00:04:16,706 --> 00:04:18,540 so pick one of them to die instead." 72 00:04:18,673 --> 00:04:21,276 There's more on the back. 73 00:04:21,410 --> 00:04:25,281 "You have until 7:00 p.m. No cops. Snitches die!" 74 00:04:25,413 --> 00:04:27,082 How long have you had this? 75 00:04:27,216 --> 00:04:29,084 It came with some white lilies right before y'all showed up. 76 00:04:29,218 --> 00:04:31,553 - But why not tell us earlier? - Because today is Manny's day. 77 00:04:31,687 --> 00:04:33,088 I don't wanna ruin that. 78 00:04:33,221 --> 00:04:35,424 The killer wants us to choose who dies? 79 00:04:35,557 --> 00:04:37,659 He's trying to turn us against each other, 80 00:04:37,793 --> 00:04:39,061 but we can't let that happen. 81 00:04:39,194 --> 00:04:40,997 We gotta stick together, y'all. 82 00:04:41,130 --> 00:04:43,498 - Not if it's one of us doing this. - One of us? 83 00:04:43,632 --> 00:04:46,401 I know you're not suggesting that I could've killed Manny. 84 00:04:46,536 --> 00:04:47,937 It's just a theory. 85 00:04:48,069 --> 00:04:49,939 You seem to have a lot of theories lately, Liv. 86 00:04:50,072 --> 00:04:52,574 Do you think the killer could've done something like 87 00:04:52,709 --> 00:04:53,843 slash Kym's tire? 88 00:04:53,975 --> 00:04:56,346 Because Amir told me you did that. 89 00:04:56,478 --> 00:04:57,913 Hold up. You did that? 90 00:04:58,048 --> 00:04:59,848 I was trying to protect you guys. 91 00:04:59,983 --> 00:05:01,649 Deion and I didn't want anyone following us. 92 00:05:01,783 --> 00:05:03,218 I am so sorry. 93 00:05:03,351 --> 00:05:04,819 You could've just told us to hang back. 94 00:05:04,954 --> 00:05:06,322 Instead, you left us stranded 95 00:05:06,454 --> 00:05:08,757 like a bunch of sitting ducks for that psycho? 96 00:05:08,891 --> 00:05:10,927 Now my best friend is dead because of you. 97 00:05:11,060 --> 00:05:12,862 And what, you were trying to help protect us? 98 00:05:12,995 --> 00:05:15,129 Look, fighting ain't gonna bring Manny back, okay? 99 00:05:15,264 --> 00:05:17,432 Liv didn't know what the killer was planning, Kym. 100 00:05:17,565 --> 00:05:19,536 Knew enough to get out of Dodge before Hookman got gutted. 101 00:05:19,668 --> 00:05:22,871 You said you couldn't find her, right, Deion? 102 00:05:23,004 --> 00:05:25,473 Because I was looking for Amir. He disappeared. 103 00:05:25,608 --> 00:05:29,045 Because I was trying to help Beth, and Kym and Manny, too. 104 00:05:29,177 --> 00:05:30,646 Don't try to pin this on me. 105 00:05:30,779 --> 00:05:32,147 Ghostface almost got Beth and I 106 00:05:32,281 --> 00:05:33,949 when we were at the school to trap Shane. 107 00:05:34,083 --> 00:05:36,051 Yeah. And you know who wasn't there that night? 108 00:05:36,185 --> 00:05:37,418 Liv. 109 00:05:37,552 --> 00:05:38,887 I was at home, okay? 110 00:05:39,021 --> 00:05:40,456 My dad wouldn't let me out of the house. 111 00:05:40,588 --> 00:05:42,891 Your cop dad. I'm guessing he doesn't know 112 00:05:43,026 --> 00:05:44,994 his baby girl's being stalked by a serial killer, 113 00:05:45,127 --> 00:05:48,096 or else the whole department would be up the killer's ass by now. 114 00:05:48,230 --> 00:05:50,665 Oh, do any of your parents know? 115 00:05:50,800 --> 00:05:54,336 Kym tried to go to the police. It didn't get us anywhere. 116 00:05:54,470 --> 00:05:55,805 Exactly. 117 00:05:55,939 --> 00:05:57,373 And until they get their asses in gear, 118 00:05:57,505 --> 00:05:59,574 we're gonna have to handle this by ourselves. 119 00:05:59,709 --> 00:06:02,778 I can't think of a way to square this without putting anybody at risk, 120 00:06:02,911 --> 00:06:05,481 so everybody text my name. 121 00:06:08,317 --> 00:06:10,286 - Deion, no, that... - No, look... 122 00:06:10,420 --> 00:06:13,289 Ghostface has been after me since the jump. 123 00:06:13,423 --> 00:06:16,192 - This is between me and him. - Or her. 124 00:06:16,326 --> 00:06:18,794 - It could be a her, too, right? - Totally. 125 00:06:18,927 --> 00:06:20,528 Screw this. 126 00:06:20,663 --> 00:06:22,665 I got more important things to worry about, like Manny. 127 00:06:22,798 --> 00:06:25,233 Y'all do what y'all want. I'm not playing this stupid game. 128 00:06:25,367 --> 00:06:26,736 Hey, Kym, come on. 129 00:06:26,870 --> 00:06:30,271 Maybe Kym's right. Maybe we shouldn't play. 130 00:06:30,406 --> 00:06:32,107 If Ghostface is trying to split us up, 131 00:06:32,240 --> 00:06:34,911 then that's how we fight back. 132 00:06:35,043 --> 00:06:36,879 No one text anything. 133 00:06:38,213 --> 00:06:39,848 We all good with that? 134 00:06:41,184 --> 00:06:43,820 Cool. And that's how we gonna beat him. 135 00:06:54,495 --> 00:06:57,332 I can't believe they think it's me. 136 00:06:57,466 --> 00:06:58,567 No, they just scared. 137 00:06:58,701 --> 00:07:00,903 And I am, too. 138 00:07:01,036 --> 00:07:02,437 I'm pretty sure any one of those guys 139 00:07:02,572 --> 00:07:04,572 would sell me out to save their own asses. 140 00:07:04,706 --> 00:07:07,776 Then maybe you should just talk to your dad about all this. 141 00:07:07,910 --> 00:07:10,546 - I can't. - Why not? 142 00:07:10,680 --> 00:07:12,247 Even if he did believe me, 143 00:07:12,382 --> 00:07:15,016 we don't have any more evidence to give him than Kym did. 144 00:07:15,151 --> 00:07:16,418 The only thing he'd be able to do 145 00:07:16,552 --> 00:07:18,888 is keep me from seeing any of you again. 146 00:07:19,988 --> 00:07:21,423 From seeing you again. 147 00:07:23,024 --> 00:07:25,493 You don't think I'm doing this, do you? 148 00:07:25,627 --> 00:07:28,329 - No, no, no. Hey. No, no, no. Look, look, look. - Please tell me you don't. 149 00:07:28,463 --> 00:07:30,365 I don't. All right? 150 00:07:30,499 --> 00:07:34,270 I don't think that about you or anybody else in our group, 151 00:07:34,403 --> 00:07:37,240 no matter how much Ghostface wants me to think that. 152 00:07:38,374 --> 00:07:39,308 I trust you. 153 00:07:39,440 --> 00:07:40,509 Okay. 154 00:07:45,680 --> 00:07:48,916 - You think we can trust the others? - Hell, no. 155 00:07:49,050 --> 00:07:51,019 - Do you? - I don't know. 156 00:07:52,387 --> 00:07:53,455 I want to. 157 00:08:02,531 --> 00:08:04,333 I mean... 158 00:08:04,466 --> 00:08:07,370 like, if no one texts a name, won't the killer be pissed? 159 00:08:07,502 --> 00:08:10,538 I don't know. I'm still trying to figure out the killer's game. 160 00:08:10,673 --> 00:08:13,242 But if he or she thinks 161 00:08:13,379 --> 00:08:14,742 that one of us is gonna give up a name, 162 00:08:14,877 --> 00:08:16,545 maybe there's something to it. 163 00:08:16,678 --> 00:08:18,947 Well, I promise I won't sell you out. 164 00:08:19,081 --> 00:08:20,850 You're never gonna survive this thing 165 00:08:20,983 --> 00:08:22,852 by looking out for me. 166 00:08:22,985 --> 00:08:24,220 You need to worry about yourself. 167 00:08:24,354 --> 00:08:27,355 But I'm into you, Beth. 168 00:08:27,489 --> 00:08:30,927 Thought I made that clear out in the boonies. 169 00:08:31,059 --> 00:08:33,795 You're not the worst person 170 00:08:33,928 --> 00:08:35,163 in the world, either. 171 00:08:35,298 --> 00:08:36,831 But that mushy stuff 172 00:08:36,966 --> 00:08:38,366 is a perfect distraction for a killer 173 00:08:38,500 --> 00:08:40,903 that's just waiting for us to drop our guard. 174 00:08:46,508 --> 00:08:50,112 So maybe it's better if you just stay away 175 00:08:50,245 --> 00:08:52,381 until all this is over. 176 00:08:59,221 --> 00:09:02,292 Yellow 20! Yellow 20, hut! 177 00:09:10,198 --> 00:09:11,265 That's what I'm talking about, Elliot. 178 00:09:11,399 --> 00:09:13,035 That's what I'm talking about. 179 00:09:13,168 --> 00:09:15,737 Whoo, yeah, Deion took them by surprise 180 00:09:15,871 --> 00:09:17,072 by actually showing up. 181 00:09:17,206 --> 00:09:19,008 You know what'd take me by surprise? 182 00:09:19,140 --> 00:09:21,909 If you ran those chicken legs like you run your mouth. Go again. 183 00:09:22,043 --> 00:09:24,947 Look, Blue China 41, left set. 184 00:09:25,081 --> 00:09:26,615 Hawkins, eyes up. Ball's coming your way. 185 00:09:26,749 --> 00:09:28,517 I don't want your pity play. 186 00:09:28,649 --> 00:09:30,619 - Yo, what's up with you, man? - Man, what's up with you? 187 00:09:30,753 --> 00:09:32,221 You've been skipping practices while we all here working. 188 00:09:32,354 --> 00:09:33,589 I know, and I'm sorry. 189 00:09:33,722 --> 00:09:35,423 I had some personal stuff to deal with 190 00:09:35,557 --> 00:09:37,994 that I had to take care of, but I'm here now, all in. 191 00:09:38,126 --> 00:09:39,694 - We're a team, right? - Yeah. 192 00:09:39,827 --> 00:09:40,795 You, too, man. 193 00:09:40,928 --> 00:09:41,996 On three. 194 00:09:42,129 --> 00:09:43,599 One, two, three! 195 00:09:43,731 --> 00:09:45,467 Reapers! 196 00:09:47,235 --> 00:09:48,604 Draw, draw! 197 00:09:49,937 --> 00:09:51,106 What's up with that? 198 00:09:51,240 --> 00:09:53,176 - Hold it! - What? 199 00:09:58,679 --> 00:10:00,815 Elliot, where the hell are you going, man? 200 00:10:00,948 --> 00:10:02,383 - Come on! - Elliot! 201 00:10:02,518 --> 00:10:03,851 Don't worry about the scoreboard. 202 00:10:03,985 --> 00:10:06,389 Get your ass back here. D! 203 00:10:31,623 --> 00:10:33,258 - Hello? - Hey, Deion. 204 00:10:33,392 --> 00:10:35,493 - Hey, did you get my text? - Yeah, I saw. 205 00:10:35,627 --> 00:10:37,095 Someone was picked. 206 00:10:37,228 --> 00:10:39,364 - Yeah, did you do it? - Hell, no! 207 00:10:39,497 --> 00:10:41,366 I told you I wasn't playing. 208 00:10:41,499 --> 00:10:43,567 Okay, look, I'm just trying to figure out what happened. 209 00:10:43,700 --> 00:10:46,137 Trying to figure out if I texted Liv's name, you mean. 210 00:10:46,271 --> 00:10:48,406 - She make you call and ask me? - Wha... No! 211 00:10:48,538 --> 00:10:50,774 If you're asking anybody questions, it should be your girl. 212 00:10:50,908 --> 00:10:52,777 Okay? I mean, what you really know about her anyway? 213 00:10:52,911 --> 00:10:54,912 Besides the fact you wanna get all up on that? 214 00:10:55,047 --> 00:10:56,981 All right, Kym, look, that ain't got nothing to do with it. 215 00:10:57,114 --> 00:11:00,085 No judgment. I'm just saying maybe Liv's clouding yours. 216 00:11:00,218 --> 00:11:03,389 Look, where you at, huh? Somewhere safe? 217 00:11:04,354 --> 00:11:05,556 Yeah. 218 00:11:05,691 --> 00:11:07,758 I'm with Manny's family. 219 00:11:07,892 --> 00:11:09,160 What about you? 220 00:11:09,293 --> 00:11:10,696 I'm just keeping my head down for now. 221 00:11:10,829 --> 00:11:13,999 As long as you're staying far away from Liv. 222 00:11:17,835 --> 00:11:19,870 Just hit me up if anything happens, all right? 223 00:11:20,004 --> 00:11:21,306 Mm-hmm. 224 00:11:22,641 --> 00:11:24,476 So, was it her? 225 00:11:24,609 --> 00:11:28,013 - She said she didn't do it. - Do you believe her? 226 00:11:28,146 --> 00:11:29,981 Yeah. 227 00:11:30,114 --> 00:11:32,082 Then that only leaves two people. 228 00:11:32,216 --> 00:11:34,151 I don't know about you, but... 229 00:11:34,284 --> 00:11:37,288 I'd feel a lot safer if I was with someone I trusted. 230 00:11:37,422 --> 00:11:41,325 I would, but I... I gotta do some stuff. 231 00:11:41,459 --> 00:11:44,027 - Yeah. - Well, you know where I'm at. 232 00:11:44,162 --> 00:11:47,965 Yeah. Thank you for the ride. Uh, text me when you get home. 233 00:12:09,586 --> 00:12:12,290 Uh... hi. I'm looking for Beth. 234 00:12:16,127 --> 00:12:18,329 Oh, wow, Beth, you look awesome. 235 00:12:18,463 --> 00:12:20,198 I just got out of the shower. 236 00:12:20,331 --> 00:12:23,701 - And normally I look...? - Different. 237 00:12:24,702 --> 00:12:25,903 Also awesome. 238 00:12:27,505 --> 00:12:28,874 You... You have a hearse in your driveway. 239 00:12:29,007 --> 00:12:30,075 Yeah. 240 00:12:30,209 --> 00:12:32,244 This is a funeral home, 241 00:12:32,377 --> 00:12:34,479 and it's my home, too. 242 00:12:34,613 --> 00:12:36,714 That actually explains a lot. 243 00:12:36,848 --> 00:12:38,016 What are you doing here? 244 00:12:38,149 --> 00:12:40,018 Someone got picked. 245 00:12:40,151 --> 00:12:42,320 Yeah, I saw. 246 00:12:42,454 --> 00:12:46,691 So, I was thinking we could look out for each other? 247 00:12:46,825 --> 00:12:50,261 Did what I tell you go right through your donut hole 248 00:12:50,394 --> 00:12:51,595 and out the other side? 249 00:12:51,729 --> 00:12:52,830 It's not a good idea. 250 00:12:52,964 --> 00:12:54,599 Neither is going home. 251 00:12:54,731 --> 00:12:56,667 Or to work or school. 252 00:12:56,801 --> 00:12:59,137 Nowhere is safe. 253 00:12:59,269 --> 00:13:01,205 So, if it's all the same, I'd... 254 00:13:01,339 --> 00:13:03,709 rather take my chances with you. 255 00:13:16,086 --> 00:13:19,223 - Hey. - What's up? 256 00:13:20,157 --> 00:13:21,460 Can we talk in private? 257 00:13:22,694 --> 00:13:24,663 Don't worry about Rick. Rick cool. 258 00:13:24,796 --> 00:13:26,098 Ain't you, Rick? 259 00:13:28,767 --> 00:13:30,001 So what you need? 260 00:13:30,134 --> 00:13:31,869 Why don't you tell me what's going on? 261 00:13:32,003 --> 00:13:33,271 And I can handle it. 262 00:13:33,403 --> 00:13:34,806 I don't want you getting mixed up in it. 263 00:13:34,939 --> 00:13:37,409 If you mixed up in it, then I'm mixed up in it. 264 00:13:37,542 --> 00:13:39,476 You said I'm the only brother you got, right? 265 00:13:40,444 --> 00:13:45,350 So you can keep struggling by yourself or you can let me help. 266 00:13:56,695 --> 00:13:59,830 You're watching horror movies at a time like this? 267 00:13:59,964 --> 00:14:03,335 I'm looking for clues, patterns. 268 00:14:03,468 --> 00:14:05,436 Because we have to figure out what's next, Amir. 269 00:14:05,570 --> 00:14:08,705 Find the next plot twist so we can stay one step ahead. 270 00:14:08,840 --> 00:14:12,976 Well, if any of that involves me staying away from you, 271 00:14:13,109 --> 00:14:14,546 you can forget it. 272 00:14:14,680 --> 00:14:16,748 Look... 273 00:14:16,880 --> 00:14:20,217 I don't want anything bad to happen to you because of me. 274 00:14:20,346 --> 00:14:22,119 We all have roles to play in this. 275 00:14:22,253 --> 00:14:24,955 You might be the nice guy, but... 276 00:14:25,090 --> 00:14:26,691 I'm the bitch. 277 00:14:27,591 --> 00:14:28,926 Good for a few quips, 278 00:14:29,060 --> 00:14:31,696 maybe a boob flash, and then... 279 00:14:31,830 --> 00:14:34,364 I'm the one that everybody wants to see die. 280 00:14:34,499 --> 00:14:37,869 And they cheer when it happens, like... 281 00:14:38,002 --> 00:14:41,072 when that wheelchair dude gets carved up in Texas Chainsaw. 282 00:14:41,205 --> 00:14:43,742 But that won't happen to me 283 00:14:43,874 --> 00:14:45,409 because you won't let it. 284 00:14:45,542 --> 00:14:47,110 I mean, you know everything about this stuff. 285 00:14:47,244 --> 00:14:48,647 No. 286 00:14:48,779 --> 00:14:51,115 I act like I do. 287 00:14:51,249 --> 00:14:52,783 Trying to be all cool and collected, 288 00:14:52,917 --> 00:14:54,551 like watching these movies means I know exactly 289 00:14:54,685 --> 00:14:56,455 what's gonna happen next, but... 290 00:14:57,854 --> 00:14:58,923 this is real life. 291 00:15:00,056 --> 00:15:01,591 And the truth is 292 00:15:01,725 --> 00:15:04,462 I'm just as lost and terrified as you are. 293 00:15:09,066 --> 00:15:11,602 Hey. It's okay. 294 00:15:15,672 --> 00:15:17,542 Just because I don't know what's coming next 295 00:15:17,676 --> 00:15:20,143 doesn't mean I'm not gonna fight back. 296 00:15:20,277 --> 00:15:22,848 You got an extra one for me? 297 00:15:22,980 --> 00:15:25,149 Keep it. You're right. 298 00:15:25,282 --> 00:15:27,719 Nowhere is safe. 299 00:15:27,851 --> 00:15:30,221 Ghostface could've got you working your shift alone. 300 00:15:30,354 --> 00:15:32,190 I got ahead of him on that one. 301 00:15:32,322 --> 00:15:34,225 Or he could be lying in wait for Kym 302 00:15:34,359 --> 00:15:36,360 outside Manny's place. 303 00:15:37,394 --> 00:15:38,495 What about Liv? 304 00:15:38,628 --> 00:15:41,164 I mean, she's the new girl. 305 00:15:41,298 --> 00:15:43,801 She's obsessed with Deion. 306 00:15:43,935 --> 00:15:47,205 And, I mean, she's been MIA any time I've seen the killer. 307 00:15:49,374 --> 00:15:50,841 You really think Liv's Ghostface? 308 00:15:50,975 --> 00:15:53,611 She said it was one of us, didn't she? 309 00:15:53,744 --> 00:15:56,315 But if she's the killer, she wouldn't hurt Deion, right? 310 00:15:57,315 --> 00:15:58,883 She seems so into him. 311 00:15:59,016 --> 00:16:01,987 That's what makes him the easiest target of all. 312 00:16:02,119 --> 00:16:05,221 You see, Deion thinks he's the hero of this story, 313 00:16:05,355 --> 00:16:07,991 so all you gotta do is tug at his heartstrings. 314 00:16:15,266 --> 00:16:18,102 Tell him somebody's in danger, 315 00:16:18,234 --> 00:16:21,340 a damsel in distress who needs his help. 316 00:16:26,009 --> 00:16:27,711 Or so he thinks. 317 00:16:27,845 --> 00:16:30,215 - What are you doing here? - Taking your advice. 318 00:16:30,348 --> 00:16:32,417 Decided that I'd feel much safer 319 00:16:32,551 --> 00:16:35,453 if I was with somebody that I trusted. 320 00:16:35,586 --> 00:16:38,155 She'd lull him into a false sense of security 321 00:16:38,288 --> 00:16:40,691 with some "woe is me" sob story. 322 00:16:40,825 --> 00:16:42,960 My dad has always been an intense guy, 323 00:16:43,094 --> 00:16:47,032 but it's gotten so much worse since he and my mom split. 324 00:16:47,165 --> 00:16:50,335 Then she'd compliment him, feed his ego, 325 00:16:51,436 --> 00:16:53,905 make him feel wanted. 326 00:16:54,037 --> 00:16:55,407 I'm glad you came. 327 00:16:57,475 --> 00:17:01,012 I know I said we can't trust anyone, but... 328 00:17:01,145 --> 00:17:02,847 I've always felt safe with you. 329 00:17:02,980 --> 00:17:04,449 Well, good. 330 00:17:06,650 --> 00:17:08,719 I want you to feel safe with me. 331 00:17:08,853 --> 00:17:12,657 - Then, when his guard is down... - She stabs him in the heart. 332 00:17:12,791 --> 00:17:16,494 No. When his guard is down, she... 333 00:17:21,698 --> 00:17:24,002 You sure you wanna do this now? 334 00:17:25,235 --> 00:17:26,905 I'm tired of feeling scared. 335 00:17:27,038 --> 00:17:29,441 I just wanna feel normal, 336 00:17:29,573 --> 00:17:31,042 just for five minutes. 337 00:17:31,176 --> 00:17:34,378 Trust me, I can give you more than five minutes. 338 00:17:38,115 --> 00:17:41,252 - What, just like that? - Why not? It's just sex. 339 00:17:41,386 --> 00:17:45,456 She has to get him when he's at his most vulnerable before she can go in for the kill. 340 00:17:48,993 --> 00:17:51,495 And you wanna know the worst part about it all? 341 00:17:55,167 --> 00:17:56,834 He never sees it coming. 342 00:19:00,174 --> 00:19:02,477 Looking for this? 343 00:19:10,716 --> 00:19:13,321 It's not what I normally listen to, but... 344 00:19:13,454 --> 00:19:15,389 - it's pretty cool. - Yeah. 345 00:19:16,491 --> 00:19:17,825 Now listen to this one. 346 00:19:17,957 --> 00:19:20,393 Was that the boogeyman? 347 00:19:20,526 --> 00:19:22,095 I do believe it was. 348 00:19:23,464 --> 00:19:24,831 This is awesome. It sounds like 349 00:19:24,965 --> 00:19:27,134 it's from a soundtrack or something. 350 00:19:27,267 --> 00:19:29,002 Well, I sampled some audio from some of those horror movies you mentioned. 351 00:19:29,136 --> 00:19:31,805 - Wait, you... You made this? - And the first one. 352 00:19:31,938 --> 00:19:34,640 Other stuff, too, but, yeah, this one was just for you. 353 00:19:34,774 --> 00:19:36,076 I call it "Beth metal." 354 00:19:36,209 --> 00:19:38,278 Your stuff's really good. 355 00:19:38,411 --> 00:19:40,013 Does everybody know you make music? 356 00:19:40,147 --> 00:19:42,616 No. I guess I was afraid of what people would think. 357 00:19:42,750 --> 00:19:44,719 But then Ghostface showed up, 358 00:19:44,851 --> 00:19:48,221 and suddenly what people thought of me wasn't so scary anymore. 359 00:19:48,356 --> 00:19:50,891 Not when I could die at any time. 360 00:19:51,023 --> 00:19:54,494 Well, that was always technically true. 361 00:19:54,628 --> 00:19:56,330 I guess what I'm trying to say is 362 00:19:56,463 --> 00:19:58,999 if this is all the life I have to live, 363 00:19:59,131 --> 00:20:00,700 why not go out with a bang? 364 00:20:10,945 --> 00:20:12,046 Dance with me. 365 00:20:53,987 --> 00:20:55,989 Five months and a hundred blocks. 366 00:20:57,791 --> 00:21:00,360 I used to clown you for not thinking big enough. 367 00:21:02,763 --> 00:21:04,499 Now it seems so far away. 368 00:21:07,635 --> 00:21:09,637 I didn't forget about what we talked about. 369 00:21:12,872 --> 00:21:15,808 I hang out at your spot... 370 00:21:15,943 --> 00:21:18,613 pouring out some nasty-ass kombucha for the homie. 371 00:21:23,550 --> 00:21:26,454 I know you deserve something bigger and better than this. 372 00:21:32,192 --> 00:21:34,628 But mostly you deserve a better friend than me. 373 00:21:39,966 --> 00:21:43,937 I was supposed to have your back, ride or die. 374 00:21:47,940 --> 00:21:52,545 I shouldn't have left you and you shouldn't have came after me. 375 00:21:52,679 --> 00:21:54,881 If I could change what I did, I would. 376 00:21:56,250 --> 00:21:57,551 But you wouldn't... 377 00:21:58,953 --> 00:22:00,955 because that's the kind of friend you were. 378 00:22:02,689 --> 00:22:05,458 You never turned your back on your friends, 379 00:22:05,591 --> 00:22:08,628 no matter what they... I did. 380 00:22:10,362 --> 00:22:12,099 Even now... 381 00:22:12,232 --> 00:22:14,434 you'd be telling me to give those fools another chance 382 00:22:14,568 --> 00:22:16,036 instead of hiding up here. 383 00:22:33,521 --> 00:22:34,821 Are you laughing at me? 384 00:22:34,955 --> 00:22:38,391 - Come here. Just... Just relax. - Fine. 385 00:22:38,524 --> 00:22:40,060 You got me. 386 00:22:40,194 --> 00:22:41,328 I can't dance. 387 00:22:41,462 --> 00:22:42,997 Point for the nerd. 388 00:22:43,129 --> 00:22:44,965 How many points until I level up? 389 00:22:46,167 --> 00:22:49,136 Hmm. Feels like you already have. 390 00:23:07,087 --> 00:23:09,924 Uh, wait. Maybe we shouldn't do this. 391 00:23:10,057 --> 00:23:13,327 - I'm sorry if I was... - No. No. It's... It's not that. 392 00:23:13,459 --> 00:23:16,028 It's just having sex with a killer on the loose. 393 00:23:16,163 --> 00:23:18,599 - Wait. We're gonna have sex? - Yeah. 394 00:23:18,732 --> 00:23:22,269 I mean, I just don't wanna get busy, and then get, like, an arrow to the neck or... 395 00:23:28,708 --> 00:23:31,711 You'll be safe tonight, I promise. 396 00:23:34,313 --> 00:23:35,949 I hope you're this weird in bed. 397 00:23:38,918 --> 00:23:40,653 Why would you bring this here? 398 00:23:40,788 --> 00:23:42,690 I brought it so I can protect us. 399 00:23:42,822 --> 00:23:44,590 What you doing going through my bag? 400 00:23:44,725 --> 00:23:47,459 I tripped over it and nearly broke my toe. That's when I found it. 401 00:23:47,593 --> 00:23:49,529 Well, I found this. 402 00:23:51,564 --> 00:23:54,167 Suddenly it's not so cool for people to go through your stuff. 403 00:23:54,301 --> 00:23:57,137 - It was a vigil, so I sent flowers. - Yeah, white lilies? 404 00:23:57,271 --> 00:24:00,874 Kym said that the note Ghostface sent came with white lilies. 405 00:24:01,007 --> 00:24:03,476 I would never send that note. 406 00:24:03,609 --> 00:24:04,945 You can't think I'm the killer. 407 00:24:05,079 --> 00:24:07,013 I don't know what to think no more. 408 00:24:07,147 --> 00:24:09,617 But I know somebody just stabbed me in the back. 409 00:24:27,460 --> 00:24:31,131 If I'm going down, I'm doing it Manny style. 410 00:24:33,165 --> 00:24:34,733 Hawkins? 411 00:24:34,867 --> 00:24:36,101 You're Ghostface? 412 00:24:36,235 --> 00:24:37,270 Man, what the hell is a Ghostface? 413 00:24:37,403 --> 00:24:38,972 Never mind. 414 00:24:40,639 --> 00:24:41,907 What are you doing here? 415 00:24:42,040 --> 00:24:44,043 The same thing as you, I'm guessing. 416 00:24:44,176 --> 00:24:45,811 Manuel showed you his spot? 417 00:24:45,944 --> 00:24:47,813 I didn't know y'all was cool like that. 418 00:24:49,215 --> 00:24:50,250 Yeah, nobody did. 419 00:24:50,384 --> 00:24:52,751 Oh. Oh. 420 00:24:52,886 --> 00:24:55,254 Kind of kept it between us, you know? 421 00:24:55,387 --> 00:24:57,256 That's where we'll keep it. 422 00:24:57,389 --> 00:24:59,525 Cool. 423 00:25:00,626 --> 00:25:02,529 He was a good dude. 424 00:25:04,262 --> 00:25:05,364 The best. 425 00:25:05,498 --> 00:25:08,035 Uh, if you wanna... 426 00:25:08,167 --> 00:25:10,435 I only brought one cup, but I'll take the bottle. 427 00:25:10,569 --> 00:25:13,606 I'm good. I mean... 428 00:25:13,740 --> 00:25:15,375 I won't be good for a while, but... 429 00:25:15,509 --> 00:25:17,143 Yeah, I feel you. 430 00:25:21,848 --> 00:25:22,882 Damn. 431 00:25:23,015 --> 00:25:25,952 You good? I'd stay, but... 432 00:25:27,086 --> 00:25:28,454 I got friends I gotta deal with. 433 00:25:30,822 --> 00:25:32,559 Hey, Kym. 434 00:25:32,692 --> 00:25:34,595 He really did love you, you know. 435 00:25:44,703 --> 00:25:47,807 Why would someone pick you? Why... 436 00:25:47,941 --> 00:25:50,376 - I don't know. Just give me the gun so I can go. - What? No. 437 00:25:50,510 --> 00:25:52,479 Ghostface is out there looking for you. 438 00:25:52,611 --> 00:25:53,813 You're safer here. 439 00:25:53,946 --> 00:25:55,414 - I don't know about that. - Deion. 440 00:25:55,548 --> 00:25:58,351 Neither one of us is safe if I'm here, 441 00:25:58,483 --> 00:26:00,587 so I'm just gonna go. 442 00:26:00,720 --> 00:26:02,488 I can't let you do that. 443 00:26:02,621 --> 00:26:03,990 What you gonna do to stop me? 444 00:26:07,193 --> 00:26:08,994 - Dad! - Liv! Come on! No! 445 00:26:09,128 --> 00:26:11,097 - Dad? - Just let me go! 446 00:26:11,231 --> 00:26:12,332 - What's going on? - He has a gun. 447 00:26:12,464 --> 00:26:14,332 What? Hands on the desk, Elliot. 448 00:26:14,466 --> 00:26:15,768 Now! 449 00:26:15,902 --> 00:26:17,270 You have no idea 450 00:26:17,403 --> 00:26:18,637 - what's going on, okay? - Shut up. 451 00:26:18,771 --> 00:26:21,474 Liv, please tell him. 452 00:26:26,445 --> 00:26:27,981 How long this gonna take? 453 00:26:29,915 --> 00:26:32,385 I left my bag at your place, man. 454 00:26:32,519 --> 00:26:36,056 It's got my phone, my wallet, my keys. 455 00:26:36,188 --> 00:26:38,591 You won't need that stuff where we're going. 456 00:26:42,662 --> 00:26:44,097 Isn't the precinct that way? 457 00:27:01,947 --> 00:27:03,648 Somebody texted Deion's name. 458 00:27:03,782 --> 00:27:05,851 - Did it say who it was? - No. 459 00:27:05,985 --> 00:27:08,620 - You think it was Kym or Liv? - I don't know. 460 00:27:08,754 --> 00:27:11,623 Whoever it was, it's pretty cowardly to do it behind everyone's back like that. 461 00:27:11,758 --> 00:27:14,461 Maybe it was just self-preservation. 462 00:27:21,533 --> 00:27:22,835 Oh, my God. 463 00:27:23,903 --> 00:27:25,472 It was you. 464 00:27:35,580 --> 00:27:37,149 Let's go. 465 00:27:43,121 --> 00:27:45,858 - You know where we are? - Bear Park. 466 00:27:45,992 --> 00:27:49,963 Pretty nice during the day, but not so much at night, huh? 467 00:27:51,330 --> 00:27:52,965 You're young, Deion. 468 00:27:53,098 --> 00:27:56,035 You might not see yet that a lot of people only act 469 00:27:56,168 --> 00:27:58,972 like they are who they say they are. 470 00:27:59,105 --> 00:28:01,708 Nobody wants to show you their dark side. 471 00:28:03,376 --> 00:28:06,578 Sometimes you don't see it till it's too late. 472 00:28:06,712 --> 00:28:08,181 What are you gonna do? 473 00:28:08,313 --> 00:28:11,450 What I should do is write you up for having that gun, 474 00:28:11,584 --> 00:28:14,453 but I'm just trying to look out for you. 475 00:28:14,587 --> 00:28:16,823 What? Why are we here? 476 00:28:16,956 --> 00:28:19,391 I wanna talk to you about Liv. 477 00:28:19,524 --> 00:28:20,726 I thought you was gonna kill me. 478 00:28:20,860 --> 00:28:22,595 For messing around with my daughter? 479 00:28:22,729 --> 00:28:26,967 - You said to stay away from her. - Not for her sake. 480 00:28:28,233 --> 00:28:29,434 For yours. 481 00:28:29,569 --> 00:28:31,570 What do you mean? 482 00:28:31,704 --> 00:28:35,374 Her mom and I got divorced earlier this year. 483 00:28:35,508 --> 00:28:37,210 Liv took it pretty hard. 484 00:28:38,677 --> 00:28:39,945 Hard like how? 485 00:28:40,078 --> 00:28:43,282 Acting out in destructive ways. 486 00:28:43,415 --> 00:28:45,652 Things that made me think she's maybe a little... 487 00:28:47,252 --> 00:28:49,387 unstable. 488 00:28:49,521 --> 00:28:51,791 You seen anything like that from her? 489 00:28:57,062 --> 00:28:58,464 Maybe. 490 00:29:00,566 --> 00:29:02,202 Can we head back now? 491 00:29:03,836 --> 00:29:05,771 You see something? 492 00:29:09,309 --> 00:29:11,677 Stay here. 493 00:29:11,810 --> 00:29:14,379 No. No. Trust me. You do not wanna do that. 494 00:29:14,513 --> 00:29:15,915 I'll be right back. 495 00:29:19,751 --> 00:29:22,055 Look, I-I wouldn't do that if I were you. 496 00:29:43,943 --> 00:29:45,110 Tripped. 497 00:29:45,244 --> 00:29:46,846 It's damn dark out there. 498 00:29:46,980 --> 00:29:49,015 - So you didn't see anybody? - Nothing. 499 00:29:52,217 --> 00:29:53,519 Let him go! 500 00:30:30,223 --> 00:30:31,558 Oh, shit. 501 00:30:31,692 --> 00:30:33,527 Dude, hey, hey. Hey, wake up. Wake up. 502 00:30:33,661 --> 00:30:35,796 Hey, wake... Shit. 503 00:30:43,637 --> 00:30:45,638 Hello? I... I need help. 504 00:30:45,772 --> 00:30:47,908 There's a officer down, Officer Reynolds. 505 00:30:48,041 --> 00:30:50,243 He's still breathing, but he's hurt bad. 506 00:30:50,377 --> 00:30:52,980 We received another call about this incident. 507 00:30:53,114 --> 00:30:55,549 Units are headed to your location. 508 00:30:55,682 --> 00:30:57,483 Who is this? 509 00:30:57,617 --> 00:31:00,655 Hello? You there? Repeat. 510 00:31:08,595 --> 00:31:10,264 Beth, hold up. I can explain. 511 00:31:10,396 --> 00:31:12,598 I don't get why you would text Deion's name 512 00:31:12,732 --> 00:31:14,434 and then why you would say that you hadn't. 513 00:31:14,568 --> 00:31:16,002 I don't know. I was... 514 00:31:16,136 --> 00:31:18,504 I was scared, okay? For you, for both of us. 515 00:31:18,638 --> 00:31:20,340 Me? You did this for me? 516 00:31:20,473 --> 00:31:22,208 I was trying to protect you. 517 00:31:22,341 --> 00:31:24,210 I thought if I texted someone's name, we'd both be safe. 518 00:31:24,345 --> 00:31:26,180 And I only texted Deion's name because he said we should. 519 00:31:26,312 --> 00:31:29,348 Amir, this is exactly why I said nobody needs to have my back. 520 00:31:33,087 --> 00:31:35,222 - Did you get this text, too? - We got it all wrong. 521 00:31:35,355 --> 00:31:38,259 - How? - Ghostface said he wanted us to pick somebody to die, right? 522 00:31:38,392 --> 00:31:40,628 He didn't say he was gonna kill whoever was chosen. 523 00:31:41,427 --> 00:31:43,362 "Snitches die." 524 00:31:43,496 --> 00:31:45,064 - I'm a snitch. - Relax. 525 00:31:45,198 --> 00:31:47,566 Nobody knows you're here, right? So maybe you're safe. 526 00:31:49,069 --> 00:31:51,372 - It's Liv. - Don't answer. 527 00:31:51,504 --> 00:31:54,274 Amir, are you there? We need to talk. 528 00:32:05,453 --> 00:32:07,989 Liv? Liv, where you at? 529 00:32:40,119 --> 00:32:41,722 Amir, listen to me. 530 00:32:41,855 --> 00:32:43,624 You have to tell me where you are. 531 00:32:43,758 --> 00:32:45,592 I'm, uh... at my house. 532 00:32:45,725 --> 00:32:47,626 I was just at your house. 533 00:32:47,761 --> 00:32:49,696 Your parents said you're at the library, which is closed. 534 00:32:49,829 --> 00:32:51,463 What were you doing at my house? 535 00:32:51,598 --> 00:32:53,200 I think Beth texted Deion's name to the killer. 536 00:32:53,334 --> 00:32:56,470 Beth wouldn't do that. I-I mean, she didn't. 537 00:32:56,603 --> 00:32:58,172 How do you know? 538 00:32:58,305 --> 00:33:00,574 - Because it was me. - What? 539 00:33:00,707 --> 00:33:02,208 But I think Deion's okay 540 00:33:02,341 --> 00:33:04,177 because I got another text from the killer 541 00:33:04,310 --> 00:33:06,213 saying "Snitches die." 542 00:33:06,346 --> 00:33:09,083 - Oh, my God, Amir, where are you? - I don't wanna tell. 543 00:33:09,215 --> 00:33:11,851 What? Why? You don't seriously think I'm the killer, 544 00:33:11,985 --> 00:33:13,486 - do you? - I don't know. 545 00:33:13,619 --> 00:33:14,954 I can call my dad's precinct for help. 546 00:33:15,088 --> 00:33:16,723 Are you with Beth? 547 00:33:16,857 --> 00:33:18,692 Amir? Hello? 548 00:33:20,594 --> 00:33:22,196 We need to go, now. 549 00:33:25,031 --> 00:33:26,634 Shh. 550 00:33:35,509 --> 00:33:36,810 Ghostface. 551 00:33:43,184 --> 00:33:44,684 - No one is out there. - What? No. 552 00:33:44,818 --> 00:33:46,353 - No, I just saw him. - Try to calm down. 553 00:33:46,485 --> 00:33:49,155 Amir, I'm telling you we're in serious trouble here. 554 00:33:53,359 --> 00:33:55,695 Go, go. 555 00:34:16,749 --> 00:34:18,484 This is my fault. You need to go get help. 556 00:34:18,618 --> 00:34:19,819 What? No. I'm not leaving you here. 557 00:34:19,953 --> 00:34:21,488 Quick, while he's distracted. Go! 558 00:34:21,622 --> 00:34:22,990 Go! 559 00:34:37,671 --> 00:34:39,039 Beth, wait up! 560 00:35:55,582 --> 00:35:56,884 Oh, gosh. 561 00:36:49,401 --> 00:36:50,336 Whew. 562 00:38:05,854 --> 00:38:07,756 - Deion! You're okay. - Kym! 563 00:38:07,890 --> 00:38:09,892 When I seen that text, I didn't know what to think. 564 00:38:10,026 --> 00:38:11,861 Kym, what are you doing here? 565 00:38:11,995 --> 00:38:13,363 I came to see if anyone knew what the hell was going on. 566 00:38:13,495 --> 00:38:15,330 I only called your phone about a hundred times. 567 00:38:15,464 --> 00:38:16,833 Liv, Beth, and Amir, too, 568 00:38:16,966 --> 00:38:18,367 and not one of y'all answered y'all phone. 569 00:38:18,501 --> 00:38:20,669 Beth's house just happened to be on the way. 570 00:38:20,803 --> 00:38:21,904 Ghostface was just here. 571 00:38:22,037 --> 00:38:24,441 - All right? You gotta go. - No. 572 00:38:24,573 --> 00:38:27,409 I'm done leaving my friends when they need me. 573 00:38:27,542 --> 00:38:28,577 You're stuck with me now. 574 00:38:28,711 --> 00:38:30,146 You stay close. 575 00:38:31,680 --> 00:38:32,982 This way. 576 00:38:40,656 --> 00:38:42,959 - Where's that damn gun? - What gun? 577 00:38:43,093 --> 00:38:45,560 Deion, I thought you were with my dad. 578 00:38:45,694 --> 00:38:48,030 - About that, we need to talk. - What are you guys all doing here? 579 00:38:48,164 --> 00:38:49,932 - The killer was here. - I know. 580 00:38:50,066 --> 00:38:51,399 Amir sent me to get help, so I ran and got my neighbors 581 00:38:51,533 --> 00:38:53,868 to call the cops. Where is he? 582 00:38:54,002 --> 00:38:56,205 - Oh, God. Amir? - Beth, wait. 583 00:39:10,586 --> 00:39:11,953 Stay right here. I'll be right back 584 00:39:12,088 --> 00:39:14,390 to take everybody's statement. 585 00:39:14,524 --> 00:39:16,025 At least the police finally on the case. 586 00:39:16,158 --> 00:39:17,993 About time things came to light. 587 00:39:18,127 --> 00:39:21,164 Yeah, maybe Liv can shine some light on this. 588 00:39:21,296 --> 00:39:22,965 - Where did you get that? - Same as Ghostface. 589 00:39:23,098 --> 00:39:25,200 Same as anyone with a private number. 590 00:39:25,334 --> 00:39:27,403 You didn't tell my dad about this, did you? 591 00:39:27,537 --> 00:39:29,071 No, I didn't. 592 00:39:29,205 --> 00:39:31,106 But he did tell me how you've been acting crazy 593 00:39:31,240 --> 00:39:32,975 right before Ghostface jumped him. 594 00:39:33,109 --> 00:39:34,711 What? My dad was attacked? 595 00:39:34,843 --> 00:39:36,412 - Why didn't you tell me? - I tried to tell you. 596 00:39:36,544 --> 00:39:38,380 I came back to your house, but you wasn't even there. 597 00:39:39,582 --> 00:39:40,683 I need to go. 598 00:39:40,816 --> 00:39:42,185 The killer got to Liv's dad? 599 00:39:42,318 --> 00:39:44,687 Liv's dad said she was crazy? 600 00:39:44,819 --> 00:39:46,155 Yeah. 601 00:39:46,289 --> 00:39:47,790 Found a receipt at her house, too, 602 00:39:47,923 --> 00:39:49,292 for those flowers that you got, Kym, 603 00:39:49,426 --> 00:39:51,460 but she say she didn't write the note. 604 00:39:51,593 --> 00:39:53,796 Of course the killer would say that to throw us off their trail. 605 00:39:53,930 --> 00:39:55,265 You think she'd do her own dad like that? 606 00:39:55,397 --> 00:39:57,198 She said they wasn't getting along. 607 00:39:57,332 --> 00:39:58,834 Liv was the only one 608 00:39:58,968 --> 00:40:00,670 that knew I was with her dad before he got stabbed. 609 00:40:03,805 --> 00:40:05,106 - Deion Elliot, correct? - Yeah. 610 00:40:05,240 --> 00:40:07,042 What's going on? Where's Liv? 611 00:40:07,176 --> 00:40:08,578 She's being transported to the hospital 612 00:40:08,711 --> 00:40:09,944 to go see her father. 613 00:40:10,078 --> 00:40:11,781 What I need you to do is drop that bag 614 00:40:11,914 --> 00:40:13,015 and unzip your jacket. 615 00:40:13,149 --> 00:40:14,984 What's up? 616 00:40:15,117 --> 00:40:16,685 Miss Reynolds said you knew about her father 617 00:40:16,818 --> 00:40:18,252 being attacked at Bear Park tonight. 618 00:40:18,386 --> 00:40:19,888 So? 619 00:40:20,022 --> 00:40:21,724 That incident wasn't made public knowledge. 620 00:40:21,856 --> 00:40:23,459 Your jacket. 621 00:40:28,064 --> 00:40:29,565 Freeze! Get down! 622 00:40:29,698 --> 00:40:31,432 - Get down! Get down! Get down! - Look, it's not... 623 00:40:31,566 --> 00:40:33,368 - Look... It's not, it's not... - Get down! Get... Get... 624 00:40:33,502 --> 00:40:35,671 It's not what it looks like. I promise it's not... 625 00:40:35,803 --> 00:40:37,372 Put your hands behind your back. 626 00:40:37,506 --> 00:40:39,441 Hey, is he under arrest? 627 00:40:56,767 --> 00:40:57,702 Good news, Mr. Elliot. 628 00:40:57,836 --> 00:40:59,436 Good morning, gangster. 629 00:40:59,571 --> 00:41:01,240 San Diego State's head coach got in town late last night. 630 00:41:01,372 --> 00:41:03,207 He's not interested in recruiting you anymore. 631 00:41:03,341 --> 00:41:05,810 We know who's behind that mask. 632 00:41:05,943 --> 00:41:09,747 Ironic, isn't it? That you're so sure you figured out who I am. 633 00:41:09,881 --> 00:41:11,283 Come with me, you'll get the answers you need. 634 00:41:13,569 --> 00:41:18,569 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 47321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.