All language subtitles for Rebirth (2016) eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,032 --> 00:00:24,334 [man over radio] The losses on the value of your 401[k]s 2 00:00:24,401 --> 00:00:26,436 or IRAs in the last few years. 3 00:00:45,088 --> 00:00:49,159 Uh-oh. Looks like the interns are slacking off again. 4 00:00:49,226 --> 00:00:51,461 Hey, Kyle. What's up? 5 00:00:51,528 --> 00:00:54,197 [woman] The gunman was described as a loner... 6 00:00:57,801 --> 00:00:59,736 I'm right behind you. 7 00:00:59,803 --> 00:01:01,738 [woman] Jill, let's go. It's time for school. 8 00:01:17,588 --> 00:01:20,757 Hi, stranger. [chuckles] 9 00:01:21,692 --> 00:01:23,627 Bye. Have fun. 10 00:01:29,633 --> 00:01:31,501 [elevator beeps] 11 00:01:34,338 --> 00:01:36,440 [smooches] Come on. Bye. 12 00:01:37,641 --> 00:01:40,877 So, any big plans this weekend? 13 00:01:57,260 --> 00:01:58,528 [man] Fuck you. 14 00:01:59,129 --> 00:02:01,164 Fuck you. 15 00:02:01,231 --> 00:02:03,700 [chuckles] Fuck you. 16 00:02:04,735 --> 00:02:08,705 Oh, man. Fuck you, man. 17 00:02:09,539 --> 00:02:10,841 [man laughing] 18 00:02:10,907 --> 00:02:13,777 -Oh, fuck. -Chad? 19 00:02:13,844 --> 00:02:19,449 Oh, you gotta be fucking kidding me. That's so fucked up. 20 00:02:19,516 --> 00:02:21,418 -Are you Kyle? -Yeah. Hi. 21 00:02:21,485 --> 00:02:24,421 The front desk says your wife is here. Some kind of emergency. 22 00:02:24,488 --> 00:02:25,722 Oh, uh, thank you. 23 00:02:25,789 --> 00:02:27,357 [laughing] 24 00:02:31,495 --> 00:02:34,197 Hi. Hey, excuse me. 25 00:02:34,264 --> 00:02:37,501 Did my--? Is my wife here? My name's Kyle Madison. 26 00:02:37,567 --> 00:02:39,936 Her name's Mary. She said there might be some-- 27 00:02:40,203 --> 00:02:41,705 -I'm right here. It's okay. -Jesus! Wait. 28 00:02:41,772 --> 00:02:42,839 What the fuck, ma--? 29 00:02:42,906 --> 00:02:45,942 Oh, my God. What? Zack? 30 00:02:46,209 --> 00:02:47,878 -Kyle? -What? 31 00:02:47,944 --> 00:02:48,945 Come here, brother. 32 00:02:49,579 --> 00:02:52,616 -What are you doing? How are you? -Oh, Jesus. 33 00:02:52,682 --> 00:02:55,252 -Look at that. Fresh-faced. -Ha-ha-ha. 34 00:02:55,318 --> 00:02:58,822 Wow. This is crazy timing. Apparently my wife is here 35 00:02:58,889 --> 00:03:01,691 -with some kind of emergency-- -Emergency. 36 00:03:01,758 --> 00:03:03,860 -Okay. Wow. -Okay. [laughs] 37 00:03:03,927 --> 00:03:05,796 -Right? Come on, I got you out of school. -Okay. 38 00:03:05,862 --> 00:03:08,565 -Let's go play. -Oh, Jesus. No, man, I... 39 00:03:08,632 --> 00:03:13,303 [chuckles] Can you hang out in my office for like ten, 20, 30 minutes? 40 00:03:14,237 --> 00:03:16,706 -I can do ten, 20. -Okay, come on. 41 00:03:16,773 --> 00:03:17,941 [Kyle] So, how have you been? 42 00:03:18,208 --> 00:03:19,709 What happened to you? 43 00:03:20,210 --> 00:03:22,345 Uh, you know, I've... 44 00:03:22,412 --> 00:03:23,847 I've been. [chuckles] 45 00:03:24,714 --> 00:03:26,850 I mean, you, like, disappeared, man. 46 00:03:27,651 --> 00:03:31,755 Yeah. Well, you know, me and college didn't really... you know? 47 00:03:31,822 --> 00:03:34,491 But, hey, worked out for you, right? 48 00:03:35,325 --> 00:03:37,728 So, what the heck are you doing here, man? 49 00:03:37,794 --> 00:03:39,629 Oh, I'm here to save your soul. 50 00:03:39,696 --> 00:03:41,898 Amazing. Save it from what? 51 00:03:41,965 --> 00:03:44,534 The zombies. I mean, like, what is this place? 52 00:03:45,001 --> 00:03:47,471 Uh, it's an office. Maybe you've heard of them. 53 00:03:47,537 --> 00:03:49,573 Yeah, I've heard of them, but I mean, like, 54 00:03:49,639 --> 00:03:55,378 what does this office in particular, like, you know, make? 55 00:03:55,846 --> 00:03:57,247 It's a bank. 56 00:03:57,314 --> 00:03:58,949 Oh, it's a bank? You're a banker? 57 00:03:59,015 --> 00:04:02,419 Uh, no. No, I'm not. I'm the-- 58 00:04:02,486 --> 00:04:04,788 I'm a social media coordinator. 59 00:04:04,855 --> 00:04:07,691 -Oh, okay. -It's actually-- It's... 60 00:04:07,758 --> 00:04:10,560 It's actually kind of pretty creative. Uh... 61 00:04:10,627 --> 00:04:13,764 I get to write on social media using different personas. 62 00:04:13,830 --> 00:04:18,468 Like, different characters almost for different... 63 00:04:18,535 --> 00:04:19,803 Okay, for example. 64 00:04:19,870 --> 00:04:23,640 Right now, we're doing this, um, big Twitter campaign 65 00:04:23,707 --> 00:04:25,008 -for our mortgage division. -Uh-huh. 66 00:04:25,275 --> 00:04:27,277 Turns out, research says that it's, you know, 67 00:04:27,344 --> 00:04:30,313 it's super-hard for millennials to get interested in mortgages 68 00:04:30,380 --> 00:04:32,482 because of the economy and stuff. 69 00:04:32,549 --> 00:04:38,288 And so it's my job to, you know, appeal to different demographics. 70 00:04:38,355 --> 00:04:39,923 And, you know-- 71 00:04:39,990 --> 00:04:42,793 Hey, you still have the Manifesto? 72 00:04:43,360 --> 00:04:44,394 The what? 73 00:04:44,461 --> 00:04:46,530 The Manifesto, man. Don't tell me you threw it away. 74 00:04:46,596 --> 00:04:49,566 Oh, my God. I can't believe you remember that. 75 00:04:49,633 --> 00:04:53,570 Remember? Dude, I am never gonna forget the Manifesto as long as... 76 00:04:53,637 --> 00:04:54,971 Hey, what are you doing Saturday? 77 00:04:55,038 --> 00:04:56,940 Uh, jeez. Um... 78 00:04:57,007 --> 00:04:59,609 Saturday, I actually think I have to come back in. My boss-- 79 00:04:59,676 --> 00:05:02,879 -No, you're not. You're coming with me. -Oh, I wish, man. 80 00:05:02,946 --> 00:05:04,714 -What are you doing? -What are we doing? 81 00:05:04,781 --> 00:05:07,017 [chuckles] Okay, what are we doing? 82 00:05:08,051 --> 00:05:09,619 [makes muffled noise] 83 00:05:09,986 --> 00:05:11,721 [laughs] 84 00:05:11,788 --> 00:05:13,957 Okay. What does that mean? 85 00:05:14,691 --> 00:05:18,094 Okay. It means, I got into town this morning, right? To do this-- 86 00:05:18,361 --> 00:05:21,898 I mean, I don't know how to-- I mean, to do this really cool thing. 87 00:05:21,965 --> 00:05:24,568 You know? And then suddenly, I was like, holy shit. 88 00:05:24,634 --> 00:05:26,036 Kyle. Kyle! 89 00:05:26,102 --> 00:05:28,538 Kyle lives here. I miss Kyle. 90 00:05:28,605 --> 00:05:30,507 I need Kyle. 91 00:05:30,574 --> 00:05:32,676 And, you know, I think I can get you in. 92 00:05:32,742 --> 00:05:34,644 And it's gonna be amazing, and we're gonna do it. 93 00:05:34,978 --> 00:05:38,014 [chuckles] We're gonna do what? 94 00:05:39,883 --> 00:05:42,686 We're gonna have, you know, an experience. 95 00:05:42,752 --> 00:05:45,055 [both chuckling] 96 00:05:45,121 --> 00:05:46,923 Oh, no. 97 00:05:46,990 --> 00:05:48,825 [both laughing] 98 00:05:48,892 --> 00:05:52,796 Okay. Okay. What kind of experience? 99 00:05:53,530 --> 00:05:55,465 What kind of experience do you want? 100 00:05:57,867 --> 00:05:58,802 Wow. 101 00:05:58,868 --> 00:06:00,637 -Okay. Um... -Right? 102 00:06:00,704 --> 00:06:04,507 And when does--? Or how long does this experience take? 103 00:06:04,574 --> 00:06:07,110 It takes as long you want it to take. You know what I mean? 104 00:06:08,111 --> 00:06:10,046 No, no, not really. 105 00:06:10,113 --> 00:06:12,682 Well, can you be any less specific? 106 00:06:12,749 --> 00:06:16,519 I cannot. And I will not say another word until you agree to come. 107 00:06:16,586 --> 00:06:19,689 Oh, man, Zack. 108 00:06:19,756 --> 00:06:22,525 -I missed you, man. [chuckles] -I missed you, man. 109 00:06:22,592 --> 00:06:26,096 Why couldn't you have given me, like, any notice? 110 00:06:26,763 --> 00:06:30,834 Kyle, I really want you to do this with me. 111 00:06:31,901 --> 00:06:36,406 What if I said it was like a workshop? 112 00:06:37,607 --> 00:06:40,977 Like a motivational workshop? Wha--? 113 00:06:41,044 --> 00:06:42,412 Okay. 114 00:06:44,414 --> 00:06:46,082 [phone rings] 115 00:06:46,149 --> 00:06:47,484 Social Media, this is Kyle. 116 00:06:47,951 --> 00:06:49,085 Hey, Chad. 117 00:06:49,953 --> 00:06:52,756 -Yeah. -Okay, you're coming with me, all right? 118 00:06:52,822 --> 00:06:54,591 It's 100 bucks. I can front you the money-- 119 00:06:54,658 --> 00:06:55,992 I mean, I don't have a credit card. 120 00:06:56,059 --> 00:06:58,895 I don't care about the money. It's-- 121 00:06:58,962 --> 00:07:01,665 -[Chad] Yo, Kyle, my man. -Oh, my... 122 00:07:02,198 --> 00:07:05,869 What about drinks? Sunday night. What's your number? 123 00:07:05,936 --> 00:07:08,838 -I don't have a number. -You don't have a number. What? 124 00:07:08,905 --> 00:07:11,041 -What do you mean? You don't--? -I don't have a number. 125 00:07:11,107 --> 00:07:13,610 -[Chad] Kyle? -Um... 126 00:07:13,677 --> 00:07:15,812 Okay. Sit down. Sit down, all right? 127 00:07:15,879 --> 00:07:18,648 -And I will be right back. -Okay. 128 00:07:18,715 --> 00:07:20,183 -Don't go anywhere, okay? -Okay. 129 00:07:31,094 --> 00:07:33,964 -Hey, Chad. Did you--? -One sec, bud. 130 00:07:34,030 --> 00:07:35,565 You're fucking me. 131 00:07:36,199 --> 00:07:38,668 Oh, you are fucking me. 132 00:07:38,735 --> 00:07:40,070 -Chad? -Ha-ha! 133 00:07:40,136 --> 00:07:43,506 -You're so fucking me right now, man. -All right, I got a friend, but... 134 00:07:43,573 --> 00:07:45,775 Stop it. Fuck you. 135 00:07:45,842 --> 00:07:47,110 [Chad laughing] 136 00:07:47,177 --> 00:07:50,246 [Chad] Fuck you, man. 137 00:07:50,513 --> 00:07:52,248 You're fucking killing me. What'd she say? 138 00:08:28,284 --> 00:08:29,285 [treadmill beeps] 139 00:08:29,552 --> 00:08:31,254 [panting] 140 00:09:22,172 --> 00:09:24,574 What is Rebirth? [chuckles] 141 00:09:24,874 --> 00:09:27,644 Uh, let me tell you about Rebirth. 142 00:09:27,710 --> 00:09:31,948 I think Rebirth, it's about getting out of your rut. 143 00:09:32,015 --> 00:09:34,784 It's about getting in touch with yourself. 144 00:09:35,151 --> 00:09:36,252 With your body. 145 00:09:36,319 --> 00:09:39,355 [man] We live in a "one life fits all" culture. 146 00:09:39,622 --> 00:09:43,059 And Rebirth dares you to find the life for you. 147 00:09:43,126 --> 00:09:46,129 It's fun. It's fast. It's furious. 148 00:09:46,196 --> 00:09:48,164 It's crazy. It's a blast. 149 00:09:48,231 --> 00:09:51,267 [woman 1] People talk about the high that they get when they climb Everest. 150 00:09:52,202 --> 00:09:55,638 I don't need Everest. I have Rebirth. 151 00:09:55,705 --> 00:09:58,374 [woman 2] I'm the last person to do something like this. 152 00:09:58,641 --> 00:10:02,345 But Rebirth opened me up to men, to sensuality. 153 00:10:02,612 --> 00:10:04,013 To experimentation. 154 00:10:04,080 --> 00:10:07,283 [woman 3] My first Rebirth, I didn't go with anyone. I was all by myself. 155 00:10:07,350 --> 00:10:11,287 And so I was really nervous and kind of shy and in my shell. 156 00:10:11,354 --> 00:10:16,359 And by the end, I just felt so much more confident in myself. 157 00:10:16,626 --> 00:10:20,997 And I had had some of the most intense 158 00:10:21,064 --> 00:10:23,933 sensual experiences of my life. 159 00:10:24,000 --> 00:10:24,901 Hey. 160 00:10:25,301 --> 00:10:27,637 Hey. Hey. 161 00:10:27,704 --> 00:10:30,673 -You coming to bed? -Yeah, in a minute. 162 00:10:30,740 --> 00:10:32,642 -What are you doing? -Oh. 163 00:10:32,709 --> 00:10:33,810 Uh... 164 00:10:33,877 --> 00:10:38,648 Just looking through this old stuff. 165 00:10:38,715 --> 00:10:43,119 Hey, guess who came to work today out of nowhere. Zack. 166 00:10:43,753 --> 00:10:44,921 Zack who? 167 00:10:45,855 --> 00:10:48,658 You know, Zack. From college. 168 00:10:49,359 --> 00:10:51,161 [chuckles] Oh. 169 00:10:51,227 --> 00:10:53,429 That guy? Was he a student there? 170 00:10:54,697 --> 00:10:56,132 Yeah. What do you mean? 171 00:10:56,199 --> 00:10:57,200 Huh. 172 00:10:57,267 --> 00:11:00,370 -He was wild. -Yeah, I guess. 173 00:11:00,436 --> 00:11:02,038 So, what'd he want? 174 00:11:03,873 --> 00:11:08,111 Nothing, I mean, you know, he just wanted to say, "What's up? Hi." 175 00:11:09,879 --> 00:11:10,980 Okay. 176 00:11:21,157 --> 00:11:22,692 Hey, hon? 177 00:11:25,728 --> 00:11:26,930 Hey. 178 00:11:27,931 --> 00:11:31,000 You know how you're always taking these girls' weekends? 179 00:11:56,125 --> 00:11:57,093 [sighs] 180 00:11:58,861 --> 00:12:00,330 Uh... 181 00:12:00,463 --> 00:12:02,999 Excuse me. Do you know where everybody went? 182 00:12:06,135 --> 00:12:07,437 Sorry. 183 00:12:15,078 --> 00:12:16,179 Sorry. 184 00:12:16,946 --> 00:12:19,082 Hey, honey, it's me. 185 00:12:19,148 --> 00:12:22,885 Listen, I think you were right. 186 00:12:22,952 --> 00:12:25,254 This thing is kind of dumb. 187 00:12:25,321 --> 00:12:29,759 So, I was thinking maybe I could take Jill and... 188 00:12:31,294 --> 00:12:32,462 Uh... 189 00:12:33,296 --> 00:12:35,798 Hold-- I'm sorry, babe. Let me call you right back, okay? 190 00:12:35,865 --> 00:12:38,201 I'll call you right back. Love you, bye. 191 00:13:08,531 --> 00:13:10,199 [sighs] 192 00:13:14,170 --> 00:13:15,338 Hello? 193 00:13:25,214 --> 00:13:26,416 Hello? 194 00:13:28,418 --> 00:13:30,119 Anybody in here? 195 00:14:17,934 --> 00:14:20,136 [line rings] 196 00:14:20,903 --> 00:14:24,273 -[woman] 911. What is your emergency? -No. No, thank you. 197 00:14:47,964 --> 00:14:50,566 [beeping] 198 00:14:50,633 --> 00:14:51,968 [lock clicks] 199 00:14:56,572 --> 00:14:58,007 What? 200 00:15:14,257 --> 00:15:18,294 [music playing over TV] 201 00:15:28,004 --> 00:15:33,242 [man] For the best outcome, we recommend checking into a hotel the night before, 202 00:15:33,309 --> 00:15:36,712 away from the distractions of loved ones. 203 00:15:40,316 --> 00:15:43,986 Set your humidifier to 85 percent. 204 00:15:45,121 --> 00:15:47,323 Remove your clothes. 205 00:15:48,691 --> 00:15:54,497 Relax. Visualize the events of your life leading to this moment. 206 00:15:54,564 --> 00:15:56,365 Breathe. 207 00:15:56,432 --> 00:16:00,503 Set your alarm a few hours before your shuttle's departure time 208 00:16:00,570 --> 00:16:05,174 {\an8}and practice the series of power poses shown earlier in this video. 209 00:16:07,109 --> 00:16:08,511 [Distorted] Breathe. 210 00:16:09,011 --> 00:16:10,513 [chuckles] What? 211 00:16:10,580 --> 00:16:14,217 You are now centering your intentions for the day's journey 212 00:16:14,283 --> 00:16:16,385 and are fully prepared. 213 00:16:18,488 --> 00:16:20,623 [Distorted] Breathe. 214 00:16:39,108 --> 00:16:41,611 Hey. Hey, wait, wait, wait. 215 00:16:41,677 --> 00:16:43,546 Hey, hey, hey! 216 00:16:43,613 --> 00:16:46,716 Wait, wait. Oh, come on. I... 217 00:16:46,782 --> 00:16:49,051 I couldn't find you guys. 218 00:16:49,719 --> 00:16:51,187 Thank you. 219 00:16:52,355 --> 00:16:53,489 Hello? 220 00:16:54,156 --> 00:16:55,491 I, uh... 221 00:16:55,558 --> 00:16:56,425 Excuse me. 222 00:16:56,659 --> 00:16:58,060 Oh! 223 00:16:59,228 --> 00:17:01,364 Excuse me. Ahem. Hi. 224 00:17:03,499 --> 00:17:05,768 Oh, well. Okay. 225 00:17:07,737 --> 00:17:12,408 Hey, hey, hey, are you going to the Rebirth thing? 226 00:17:13,809 --> 00:17:18,548 I found the clues or whatever. [chuckles] 227 00:17:18,614 --> 00:17:20,616 Up in one of the rooms. It's pretty cool. 228 00:17:21,083 --> 00:17:22,184 Um... 229 00:17:22,251 --> 00:17:24,287 Wait, wait, wait. Hey, hey, wait! 230 00:17:24,353 --> 00:17:26,722 The deeper you look, the more you see. 231 00:17:28,090 --> 00:17:29,392 Come on. 232 00:17:30,459 --> 00:17:31,460 All right. 233 00:17:33,496 --> 00:17:34,664 Did I get it? 234 00:17:35,398 --> 00:17:38,301 I don't think you're ready to get on this bus. 235 00:17:41,070 --> 00:17:42,138 Oh. 236 00:17:43,172 --> 00:17:45,508 Do you always give up this easy? 237 00:17:47,176 --> 00:17:50,179 No, no, no. But you said no. 238 00:17:51,681 --> 00:17:53,115 Hey. 239 00:17:53,182 --> 00:17:57,086 Hey. Can I get on the bus, please? 240 00:17:57,653 --> 00:18:00,356 Sir, may I get on the bus? 241 00:18:01,424 --> 00:18:02,825 I'm getting on the bus. 242 00:18:04,126 --> 00:18:05,428 [chuckles] 243 00:18:08,164 --> 00:18:09,565 Hey. Ahem. 244 00:18:09,632 --> 00:18:11,233 Oh. Uh-- 245 00:18:11,300 --> 00:18:12,568 And what's that for? 246 00:18:13,636 --> 00:18:14,870 What's that...? 247 00:18:16,772 --> 00:18:19,642 All right. Are we good? Uh... 248 00:18:19,709 --> 00:18:21,243 Mind if I squeeze in? 249 00:18:22,311 --> 00:18:23,713 Do you know Zack? Zack West. 250 00:18:23,779 --> 00:18:27,149 Zachary West? My friend? He's... 251 00:18:32,822 --> 00:18:35,257 All right. Hey. How's it going? 252 00:18:37,893 --> 00:18:40,129 Excuse me. Sorry. 253 00:18:40,196 --> 00:18:44,433 So, hey, uh, do you mind if I sit there? 254 00:18:44,500 --> 00:18:45,868 It's the only seat. 255 00:18:47,770 --> 00:18:49,705 Is that your bag? I'll just... 256 00:18:50,606 --> 00:18:53,442 I'll just hold onto it, all right? 257 00:18:53,509 --> 00:18:55,811 I'll just hold onto it. Thank you. 258 00:19:00,783 --> 00:19:04,286 Well, this is super-creepy. Why are the windows covered? 259 00:19:04,353 --> 00:19:07,556 Is everyone done with their forms? Hold them up like this. 260 00:19:08,624 --> 00:19:09,925 Everyone done? 261 00:19:12,461 --> 00:19:14,897 Please relinquish your cell phones. 262 00:19:15,164 --> 00:19:17,900 Over the next two days, you're about to experience 263 00:19:18,167 --> 00:19:21,537 actual person-to-person contact. 264 00:19:21,604 --> 00:19:25,708 Some of you will find this highly disturbing. 265 00:19:26,409 --> 00:19:28,377 Do not worry. 266 00:19:28,444 --> 00:19:33,683 You will be safely re-tethered with the hive mind after the weekend. 267 00:19:35,518 --> 00:19:38,921 We will not make you do anything against your morals. 268 00:19:39,355 --> 00:19:41,557 You are free to leave whenever you want. 269 00:19:42,792 --> 00:19:46,462 {\an8}Would anybody like me to pull over the bus now and call a cab? 270 00:19:48,597 --> 00:19:51,600 Rebirth is not for everyone. 271 00:19:52,401 --> 00:19:55,604 You can return to the zombie world right now. 272 00:19:55,671 --> 00:19:57,540 No one knows you're here. 273 00:19:57,606 --> 00:19:59,408 And no one will think anything less of you. 274 00:20:01,243 --> 00:20:03,312 Would anyone like to leave? 275 00:20:05,614 --> 00:20:06,882 Good. 276 00:20:06,949 --> 00:20:09,218 Now get your war paint on. 277 00:20:28,337 --> 00:20:29,672 [brakes hiss] 278 00:20:56,432 --> 00:20:59,468 [man 1 over PA] Do not speak. Do not remove your blindfold. 279 00:20:59,535 --> 00:21:01,704 If you speak, you will be asked to leave. 280 00:21:01,771 --> 00:21:04,740 If you remove your blindfold, you will be asked to leave. 281 00:21:05,975 --> 00:21:08,978 Do not speak. Do not remove your blindfold. 282 00:21:09,044 --> 00:21:11,447 If you speak, you will be asked to leave. 283 00:21:11,514 --> 00:21:12,782 [man 2] Everybody stop! 284 00:21:12,848 --> 00:21:14,383 --you will be asked to leave. 285 00:21:14,450 --> 00:21:15,451 [alarm blaring] 286 00:21:15,518 --> 00:21:17,019 Do not speak. Do not... 287 00:21:17,286 --> 00:21:19,421 [air hissing] 288 00:21:19,488 --> 00:21:20,756 --you will be asked to leave. 289 00:21:20,823 --> 00:21:22,992 If you remove your blindfold, you will be asked to leave. 290 00:21:23,058 --> 00:21:24,460 [man 2] Proceed! 291 00:21:24,527 --> 00:21:26,962 [man 3 yelling] 292 00:21:30,733 --> 00:21:32,668 [man 4] Shut up! Put that on, you piece of shit. 293 00:21:32,735 --> 00:21:36,071 [man 3] I'm sorry! I'm sorry, I'm sorry. I'll be good! 294 00:21:38,841 --> 00:21:40,075 [metal detector squeaking] 295 00:21:40,342 --> 00:21:42,478 [dog barking] 296 00:22:01,864 --> 00:22:03,532 [man 5] Halt. 297 00:22:03,599 --> 00:22:06,769 Remove your hands from the man in front of you. 298 00:22:09,004 --> 00:22:10,940 Do not speak. 299 00:22:13,943 --> 00:22:17,646 You may now remove your blindfolds. 300 00:22:25,721 --> 00:22:27,823 Welcome to your Rebirth. 301 00:22:34,563 --> 00:22:35,631 Oh... 302 00:22:38,434 --> 00:22:41,136 [over speakers] ♪ I said Welcome to your rebirth ♪ 303 00:22:41,403 --> 00:22:42,705 [woman vocalizes over speakers] 304 00:22:42,771 --> 00:22:44,873 [explosive noise] 305 00:22:44,940 --> 00:22:47,109 [hip-hop music playing over speakers] 306 00:22:47,376 --> 00:22:48,544 [man 1] Yeah. [man 2] Yeah. 307 00:22:48,611 --> 00:22:50,412 [indistinct chatter] 308 00:22:50,479 --> 00:22:51,747 [man 3] Hey, hey, hey. 309 00:22:54,149 --> 00:22:55,551 [man 4] There he is. 310 00:22:56,552 --> 00:22:59,622 [all cheering] 311 00:22:59,688 --> 00:23:04,560 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 312 00:23:11,767 --> 00:23:14,403 That's nice. I don't really know what to say, though. 313 00:23:14,470 --> 00:23:16,772 -Just tell the truth, brother. -[man 5] Yeah. 314 00:23:17,706 --> 00:23:21,076 Okay. Well, if I must, then... 315 00:23:21,143 --> 00:23:24,179 -Welcome home. -[man 2] Yeah! 316 00:23:24,446 --> 00:23:25,814 [man 3] Yeah! 317 00:23:26,782 --> 00:23:29,752 I said, welcome the fuck home! 318 00:23:29,818 --> 00:23:30,886 [all cheering] 319 00:23:35,524 --> 00:23:37,059 [whooping] 320 00:23:38,794 --> 00:23:43,432 Two days. We've got two days to do this. 321 00:23:43,499 --> 00:23:46,568 And then we've gotta go back out there. 322 00:23:46,635 --> 00:23:49,638 Back to their bullshit. 323 00:23:49,705 --> 00:23:51,840 [crowd] Yeah. [man 6] That's right. 324 00:23:51,907 --> 00:23:54,843 Two days and two rules. 325 00:23:54,910 --> 00:23:58,647 The first rule, the most important rule, the golden rule, 326 00:23:58,714 --> 00:24:03,619 the alpha and omega rule, is you can leave any time you want. 327 00:24:03,686 --> 00:24:05,220 [man 1] Yeah. [man 2] Exactly. 328 00:24:05,487 --> 00:24:07,222 -[man 3] Yeah! -What's rule number two, guys? 329 00:24:07,489 --> 00:24:09,191 [all] No leaders! 330 00:24:09,458 --> 00:24:11,160 Yeah, no leaders, okay? 331 00:24:11,860 --> 00:24:13,629 What's rule number three? 332 00:24:14,463 --> 00:24:16,532 [all] No spoilers! 333 00:24:16,598 --> 00:24:19,134 You can't tell your friends what Rebirth is all about. 334 00:24:19,201 --> 00:24:21,637 Just tell them to get their asses down here. 335 00:24:21,704 --> 00:24:23,205 [man 4] Yeah. [man 5] Yeah. 336 00:24:23,472 --> 00:24:27,910 Now, the last rule, the platinum rule, 337 00:24:27,976 --> 00:24:31,513 the rule to end all rules is what? 338 00:24:31,580 --> 00:24:33,849 [all] No spectators! 339 00:24:34,650 --> 00:24:36,719 Fucking no spectators. 340 00:24:36,785 --> 00:24:39,855 I remember the first time I made it through that hotel into Rebirth. 341 00:24:39,922 --> 00:24:41,590 I thought I was a big deal. 342 00:24:42,091 --> 00:24:44,059 -You know, I own three houses. -[man 1] Yeah. 343 00:24:44,126 --> 00:24:47,096 I got boats in two different oceans. 344 00:24:47,162 --> 00:24:49,064 I haven't flown coach in four years. 345 00:24:49,131 --> 00:24:53,102 I don't need this Rebirth bullshit. 346 00:24:53,168 --> 00:24:54,803 [crowd] Yeah. 347 00:24:54,870 --> 00:24:56,672 And then I realized. 348 00:24:56,739 --> 00:24:59,541 The man you are before you come to Rebirth... 349 00:25:01,043 --> 00:25:05,080 ...doesn't mean jack-fucking-shit! 350 00:25:05,147 --> 00:25:06,749 [all cheering] 351 00:25:09,218 --> 00:25:10,119 [man 1] Didn't mean shit. 352 00:25:10,185 --> 00:25:13,956 Out there is just an image you create for the zombie world. 353 00:25:14,022 --> 00:25:16,725 -You don't get to be a zombie in here. -[man 2] No. 354 00:25:16,792 --> 00:25:20,095 You've gotta murder your inner zombie here. 355 00:25:20,162 --> 00:25:21,797 [all] Yeah! 356 00:25:21,864 --> 00:25:25,734 You've gotta wrap it in plastic and stuff a towel in its mouth 357 00:25:25,801 --> 00:25:28,737 -to shut it the fuck up. -[all] Yeah! 358 00:25:28,804 --> 00:25:32,875 Then you gotta drive it in a car to a goddamn hole in a desert. 359 00:25:32,941 --> 00:25:36,712 [all cheering] 360 00:25:37,946 --> 00:25:40,115 By the way, how many fetuses do we have here today? 361 00:25:40,182 --> 00:25:41,717 [all laugh] 362 00:25:41,784 --> 00:25:44,987 Newbies, how many new people? Get your hands up, let's see it. 363 00:25:45,053 --> 00:25:48,123 All right, you guys may have heard some scary things about Rebirth. 364 00:25:48,190 --> 00:25:50,025 Who's heard scary things? 365 00:25:51,059 --> 00:25:53,762 You, what scares you about Rebirth? 366 00:25:53,829 --> 00:25:54,696 Nothing. 367 00:25:54,763 --> 00:25:56,598 [all laugh] 368 00:25:57,766 --> 00:25:59,701 Well, I can't argue with that. 369 00:25:59,768 --> 00:26:02,304 Um, all right, how about... 370 00:26:02,571 --> 00:26:04,039 you, big man? 371 00:26:04,940 --> 00:26:06,241 Uh... 372 00:26:10,612 --> 00:26:11,313 Uh... 373 00:26:11,580 --> 00:26:12,848 Nothing. 374 00:26:13,248 --> 00:26:14,616 [man 1] What? 375 00:26:14,683 --> 00:26:16,318 [host] Fuck me. 376 00:26:16,952 --> 00:26:19,087 Oh, Jesus Christ. 377 00:26:20,022 --> 00:26:23,959 Did you really just make the same joke that guy made five seconds ago? 378 00:26:24,626 --> 00:26:27,296 What did we say the most important rule was? 379 00:26:28,030 --> 00:26:28,964 Uh... 380 00:26:29,031 --> 00:26:31,266 -Hello? -You can leave whenever you want. 381 00:26:31,333 --> 00:26:33,602 All right? Wasn't that...? 382 00:26:33,669 --> 00:26:36,004 No spectators. 383 00:26:36,071 --> 00:26:38,740 -You know why we say that? Hello? -Uh-- Oh. 384 00:26:38,807 --> 00:26:41,310 Hello? Hello? Is anybody home? 385 00:26:41,376 --> 00:26:45,113 -Because, um-- -Because spectators judge. 386 00:26:45,180 --> 00:26:48,283 Right? They just sit back, they don't take risks. 387 00:26:48,350 --> 00:26:51,653 And they just criticize, criticize, criticize... 388 00:26:51,720 --> 00:26:54,289 [blathering] 389 00:26:54,356 --> 00:26:58,694 It's like those pussies on the Internet taking shots at the successful people. 390 00:26:58,760 --> 00:27:00,195 Where are you from, by the way? 391 00:27:00,863 --> 00:27:03,632 -Uh, Minnesota originally. -Minnesota. 392 00:27:03,699 --> 00:27:06,702 Oh, man, Minnesota. 393 00:27:06,768 --> 00:27:11,306 Minnesota. Minne-Minne-Minne-Minnesota. 394 00:27:12,140 --> 00:27:14,910 Land of the stoics. 395 00:27:14,977 --> 00:27:17,913 Land of good common sense. 396 00:27:18,347 --> 00:27:21,016 I think Mr. Minnesota thinks he's too good for us. 397 00:27:21,083 --> 00:27:22,851 Are you too good for us, Minnesota? 398 00:27:23,318 --> 00:27:25,053 -No. -They can't hear you. 399 00:27:25,120 --> 00:27:27,222 -What's your name? -Kyle. 400 00:27:27,289 --> 00:27:30,859 Kyle. You think you're too good for us, Kyle? 401 00:27:30,926 --> 00:27:32,828 No, all right? No. [chuckles] 402 00:27:32,895 --> 00:27:35,030 Yes, you do. You know how I know? 403 00:27:35,097 --> 00:27:38,066 When I saw you walk in here, everybody else was dancing 404 00:27:38,133 --> 00:27:40,269 and letting it all hang out, and you're thinking: 405 00:27:40,335 --> 00:27:42,104 "I'm too cool for this. 406 00:27:42,170 --> 00:27:44,439 Self-help is for losers." 407 00:27:44,706 --> 00:27:46,441 And do you know how I know? 408 00:27:50,946 --> 00:27:53,181 Because I was scared my first time too. 409 00:27:55,217 --> 00:27:56,919 I'm gonna let you off the hook now, Kyle. 410 00:27:56,985 --> 00:27:59,821 How about a big Rebirth round of applause for Kyle? 411 00:27:59,888 --> 00:28:02,190 [all cheering] 412 00:28:02,257 --> 00:28:05,360 [all] Rebirth, Rebirth, Rebirth. 413 00:28:09,031 --> 00:28:10,232 That's right. 414 00:28:10,299 --> 00:28:14,937 When I realized what Rebirth demands and the doors it opens, 415 00:28:15,003 --> 00:28:17,072 I was scared as shit. 416 00:28:17,472 --> 00:28:19,975 You know who's really scared? The zombies. 417 00:28:20,042 --> 00:28:21,176 [man 1] Oh! [man 2] Boo! 418 00:28:21,243 --> 00:28:23,312 [host] They're scared we're a cult. 419 00:28:23,378 --> 00:28:25,847 How about it? Are we a cult? 420 00:28:25,914 --> 00:28:27,449 [all] No! 421 00:28:27,716 --> 00:28:29,251 Well, then say it. Not a cult. 422 00:28:29,318 --> 00:28:30,886 [all] Not a cult. 423 00:28:30,953 --> 00:28:32,888 -Repeat it. -[all] Not a cult. 424 00:28:32,955 --> 00:28:38,860 Not a cult. Not a cult. Not a cult. 425 00:28:44,099 --> 00:28:46,001 [woman] I think you need to leave. 426 00:28:46,068 --> 00:28:48,170 Not a cult. 427 00:28:48,237 --> 00:28:49,438 [host] That's right. 428 00:28:49,504 --> 00:28:52,374 -I said, I think you need to leave. -[host] A cult doesn't ask questions. 429 00:28:52,441 --> 00:28:55,177 -A cult gives you answers. -What? 430 00:28:55,244 --> 00:28:57,980 -Are you talking to me? -[host] I want you to question everything. 431 00:28:58,513 --> 00:29:00,182 A cult doesn't let you leave. 432 00:29:00,249 --> 00:29:01,516 You don't belong in this room. 433 00:29:01,783 --> 00:29:05,087 [host] We only have this building till manana. You guys have to leave. 434 00:29:05,153 --> 00:29:07,923 Are you serious? I... 435 00:29:08,357 --> 00:29:10,826 Because of what he said? 436 00:29:10,892 --> 00:29:13,362 I'm pretty sure he was just using me as an example. 437 00:29:13,428 --> 00:29:17,165 -[host] We're asking, keep this secret. -I'm cool. It's cool. 438 00:29:17,232 --> 00:29:18,867 [woman] You need to leave. 439 00:29:18,934 --> 00:29:21,203 [host] You're trusting that you're with people... 440 00:29:21,270 --> 00:29:24,539 -You seriously want me to leave? -Before I bring up our next guest... 441 00:29:24,973 --> 00:29:27,175 -...let's say a few words about-- Fuck it. -Fine. 442 00:29:27,242 --> 00:29:30,145 -Fine. -You all know who he is. 443 00:29:30,279 --> 00:29:33,415 Please give a big Rebirth welcome to Jesse. 444 00:29:35,917 --> 00:29:38,420 [all] Rebirth, Rebirth, Rebirth. 445 00:29:39,888 --> 00:29:43,825 [Kyle] Did I do something wrong? My friend, Zack, signed me up for this. 446 00:29:43,892 --> 00:29:47,896 I have no idea what I'm supposed to do. Can I just see if he's here maybe? 447 00:29:47,963 --> 00:29:49,398 Or--? 448 00:29:49,464 --> 00:29:52,000 Why are you doing this? 449 00:29:52,067 --> 00:29:53,135 Why am I doing what? 450 00:29:54,069 --> 00:29:55,904 Why did you make me leave? 451 00:29:55,971 --> 00:29:59,174 -I didn't make you leave. -Are you serious? You said-- 452 00:29:59,241 --> 00:30:01,410 You said, "I think you should leave." 453 00:30:01,476 --> 00:30:03,879 What--? Oh, come on. 454 00:30:03,945 --> 00:30:09,351 Because, like, you didn't force me to leave, so I should...? 455 00:30:09,418 --> 00:30:11,420 Should I go back? [chuckles] 456 00:30:12,120 --> 00:30:13,822 Why do you think I asked you to leave? 457 00:30:14,423 --> 00:30:17,492 [chuckles] You said I didn't belong. 458 00:30:17,559 --> 00:30:21,196 So, I don't know, was I not cool enough or...? 459 00:30:21,930 --> 00:30:24,032 Who exactly are you, anyway? 460 00:30:24,099 --> 00:30:26,101 Are you, like, in charge or...? 461 00:30:26,168 --> 00:30:28,904 Why do you think not belonging is such a bad thing? 462 00:30:29,471 --> 00:30:32,507 -Isn't that the whole point? -Whole point of what? 463 00:30:32,574 --> 00:30:34,976 This. Of this. 464 00:30:35,043 --> 00:30:36,912 The point of what? 465 00:30:38,513 --> 00:30:40,215 Okay. [chuckles] 466 00:30:40,282 --> 00:30:42,951 Okay, okay, so, is this how this works? 467 00:30:43,385 --> 00:30:45,153 Is this how what works? 468 00:30:45,220 --> 00:30:46,955 Uh... [chuckles] 469 00:30:47,022 --> 00:30:49,524 Is this, like, an exercise? This whole thing? 470 00:30:49,591 --> 00:30:51,159 -What whole thing? -Heh. 471 00:30:52,394 --> 00:30:54,196 You're not gonna stop, are you? 472 00:30:54,262 --> 00:30:56,431 Okay, so should I...? 473 00:30:56,498 --> 00:30:59,234 I'll go back to the thing now. 474 00:30:59,301 --> 00:31:02,337 -What thing? -The thing. 475 00:31:02,404 --> 00:31:04,639 The seminar, dance party, whatev-- 476 00:31:04,906 --> 00:31:06,975 The whole reason I'm here. 477 00:31:07,342 --> 00:31:09,945 Okay, okay, I'm going. 478 00:31:10,545 --> 00:31:12,147 So, that's the reason you're here? 479 00:31:15,217 --> 00:31:19,254 Well, I don't know. Is there something else? 480 00:31:20,922 --> 00:31:23,024 Would you like there to be something else? 481 00:31:24,426 --> 00:31:26,361 I don't know. What else is there to do? 482 00:31:27,396 --> 00:31:29,498 What would you like to do? 483 00:31:29,564 --> 00:31:31,366 [chuckles] 484 00:31:31,433 --> 00:31:35,170 I've never been to one of these things before. Why don't you tell me? 485 00:31:36,271 --> 00:31:38,940 Why don't you ask me the question you really wanna ask? 486 00:31:40,108 --> 00:31:42,978 Okay, well, what is--? What question is that? 487 00:31:43,044 --> 00:31:44,312 Why did I single you out? 488 00:31:44,379 --> 00:31:46,481 Okay, okay, why did you single me out? 489 00:31:47,149 --> 00:31:49,351 Why do you think I singled you out? 490 00:31:50,051 --> 00:31:53,221 Because I'm the new guy 491 00:31:53,288 --> 00:31:56,291 and you guys wanna do something to me? 492 00:31:57,592 --> 00:31:59,928 Do you wanna do something to me? 493 00:31:59,995 --> 00:32:01,630 No, no. 494 00:32:01,696 --> 00:32:04,666 I don't-- I don't-- I wasn't... 495 00:32:04,933 --> 00:32:06,535 I don't-- I mean, what? I... 496 00:32:07,669 --> 00:32:09,538 Is that okay with you? 497 00:32:11,606 --> 00:32:13,442 Is it okay with you? 498 00:32:14,576 --> 00:32:17,179 Look, no, no, no, I don't... 499 00:32:17,245 --> 00:32:18,947 [chuckles] 500 00:32:19,014 --> 00:32:21,550 I mean, that depends on what you wanna do. 501 00:32:21,616 --> 00:32:23,518 What... 502 00:32:24,419 --> 00:32:26,188 ...are we talking about? 503 00:32:27,255 --> 00:32:28,723 What's rule number two? 504 00:32:29,391 --> 00:32:30,959 Oh... 505 00:32:31,026 --> 00:32:33,462 -No leaders? -What do you think that means? 506 00:32:34,729 --> 00:32:38,300 It means we can... 507 00:32:38,366 --> 00:32:41,269 do whatever we want. 508 00:32:44,439 --> 00:32:46,374 Oh, fuck. Oh, man. 509 00:32:46,441 --> 00:32:49,010 -So, what do you wanna do? -I don't know. 510 00:32:49,077 --> 00:32:52,481 I honestly don't know. I... 511 00:32:52,547 --> 00:32:54,616 I'm terrible at this. Please just tell me. 512 00:32:54,683 --> 00:32:56,418 Why don't you just say it? 513 00:32:56,485 --> 00:32:58,320 Is it because you don't know? 514 00:32:58,386 --> 00:33:00,255 Or you're afraid that I might judge your answer? 515 00:33:02,023 --> 00:33:03,492 [chuckles] 516 00:33:04,092 --> 00:33:05,293 No... 517 00:33:06,027 --> 00:33:07,629 Would you like to go to the Wish Room? 518 00:33:09,164 --> 00:33:10,465 The what? 519 00:33:10,532 --> 00:33:12,767 What's the Wish Room? 520 00:33:13,034 --> 00:33:14,569 What do you think it is? 521 00:33:14,636 --> 00:33:16,571 [chuckles] 522 00:33:16,638 --> 00:33:21,610 I-- I imagine it's a room where you make a wish and it comes true? 523 00:33:23,044 --> 00:33:25,247 Is that the kind of room that you'd like to go to? 524 00:33:26,081 --> 00:33:28,717 I mean, who wouldn't, right? 525 00:33:28,783 --> 00:33:31,319 I don't know. Who wouldn't? 526 00:33:34,256 --> 00:33:37,592 So, what you're saying is that I ask you, tell you, 527 00:33:37,659 --> 00:33:42,497 to take me to the Wish Room and you'd take me there? 528 00:33:43,298 --> 00:33:46,201 Do you think that's the way this works? 529 00:33:49,671 --> 00:33:51,706 Take me to the Wish Room. 530 00:35:01,343 --> 00:35:03,311 [man over speakers] Relax. 531 00:35:04,679 --> 00:35:06,781 [man speaks in French] 532 00:35:10,752 --> 00:35:13,855 [in English] You're floating away. 533 00:35:14,122 --> 00:35:15,557 Breathe. 534 00:35:16,591 --> 00:35:18,526 Breathe. 535 00:35:18,593 --> 00:35:20,228 [sighs] 536 00:35:20,895 --> 00:35:22,497 [man speaks in French] 537 00:35:24,466 --> 00:35:26,368 [door opens] 538 00:35:34,242 --> 00:35:36,277 [in English] You are floating away. 539 00:35:41,349 --> 00:35:42,217 Oh, sorry. 540 00:35:42,283 --> 00:35:44,219 [man speaks in French] 541 00:35:49,591 --> 00:35:53,228 [in English] Surrender to the power of the ocean. 542 00:35:55,163 --> 00:35:56,731 Breathe. 543 00:36:20,922 --> 00:36:23,291 [whale calls playing over speakers] 544 00:36:35,904 --> 00:36:37,806 [woman panting] 545 00:37:00,361 --> 00:37:01,463 What the fuck? 546 00:37:02,831 --> 00:37:03,698 Hey! 547 00:37:10,605 --> 00:37:13,875 [in English] Surrender to the power of the ocean. 548 00:37:16,745 --> 00:37:18,446 [man speaks in French] 549 00:37:21,716 --> 00:37:23,551 [in English] Breathe. 550 00:37:32,761 --> 00:37:34,596 Jesus Christ. 551 00:37:39,367 --> 00:37:42,036 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 552 00:37:59,053 --> 00:38:00,655 Hello? 553 00:38:04,058 --> 00:38:06,427 Where'd everyone go? 554 00:38:12,634 --> 00:38:13,968 [man 1] Be quiet. 555 00:38:19,808 --> 00:38:23,077 [man 1] We're all good, right? All good? 556 00:38:29,684 --> 00:38:30,985 Oh. 557 00:38:31,953 --> 00:38:34,455 Hi. Sorry. Uh... 558 00:38:34,522 --> 00:38:37,058 No, no, no. Come on in, please. 559 00:38:37,492 --> 00:38:39,961 Uh... No, I-- I-- I... 560 00:38:40,028 --> 00:38:41,930 Welcome. Join us. 561 00:38:42,664 --> 00:38:46,334 Okay, but I'm a fetus, I guess. [chuckles] 562 00:38:46,401 --> 00:38:48,036 I'm just looking for the big room. 563 00:38:48,102 --> 00:38:50,505 Oh, we have plenty of space in here. 564 00:38:50,572 --> 00:38:52,674 Please, have a seat. 565 00:38:52,740 --> 00:38:55,810 Right. Okay, okay. Sorry. 566 00:38:55,877 --> 00:38:56,945 All right. 567 00:38:57,645 --> 00:38:59,113 Hi. Hi. 568 00:38:59,981 --> 00:39:01,482 Sorry. 569 00:39:01,549 --> 00:39:03,051 What's your name? 570 00:39:03,117 --> 00:39:04,419 Uh, Kyle. 571 00:39:04,485 --> 00:39:05,920 Kyle. 572 00:39:05,987 --> 00:39:07,088 I'm Air. 573 00:39:08,022 --> 00:39:10,792 -Hi. -I feel like I knew you were coming. 574 00:39:10,859 --> 00:39:12,894 [chuckles] Did you feel it, too? 575 00:39:13,795 --> 00:39:15,630 Um... Well... [chuckles] 576 00:39:16,998 --> 00:39:19,767 We're really glad to have you join us. 577 00:39:19,834 --> 00:39:21,369 Join our circle. 578 00:39:22,503 --> 00:39:24,839 Thank you. Great. Yeah, me too. [chuckles] 579 00:39:26,708 --> 00:39:29,077 Okay, everyone, relax. 580 00:39:29,143 --> 00:39:31,679 Close your eyes. 581 00:39:34,015 --> 00:39:36,117 Relax. 582 00:39:37,685 --> 00:39:39,754 Breathe. 583 00:39:44,058 --> 00:39:45,894 Breathe. 584 00:39:48,863 --> 00:39:51,733 Feel each other's presence. 585 00:39:54,135 --> 00:39:56,838 There's something else in the room, isn't there? 586 00:39:57,605 --> 00:39:59,641 Does everyone else feel it? 587 00:40:01,643 --> 00:40:03,177 It's floating. 588 00:40:03,444 --> 00:40:05,079 Somewhere... 589 00:40:05,146 --> 00:40:06,648 over there. 590 00:40:07,815 --> 00:40:10,752 Over Kyle. Near the ceiling. 591 00:40:13,521 --> 00:40:19,127 Oh. It's a wave of pure white light. 592 00:40:20,128 --> 00:40:22,997 Breathe it in. 593 00:40:27,936 --> 00:40:29,537 [Air gasps] 594 00:40:29,604 --> 00:40:31,139 Something's not right. 595 00:40:34,609 --> 00:40:37,679 Something's not right. I feel like it wants to hurt me. 596 00:40:37,745 --> 00:40:40,081 Like it's inside of me, touching me with it's-- 597 00:40:40,148 --> 00:40:43,651 Oh, God, who brought this thing in here?! 598 00:40:44,218 --> 00:40:45,720 [man] You okay? 599 00:40:47,088 --> 00:40:50,625 -It's okay. It's okay, what's wrong? -I'm sorry. 600 00:40:52,126 --> 00:40:54,062 I lost the connection. 601 00:40:55,730 --> 00:40:58,499 I'm so sorry. I'm trying so hard. 602 00:40:58,866 --> 00:41:00,468 Don't be sorry. Let's explore that. 603 00:41:00,535 --> 00:41:01,636 When did you lose it? 604 00:41:02,837 --> 00:41:04,172 Mmm. 605 00:41:06,607 --> 00:41:08,676 Well, I think I might know the answer. 606 00:41:09,711 --> 00:41:11,512 You mind if I say it? 607 00:41:14,482 --> 00:41:16,884 Was it when this asshole burst in here like a wet fart? 608 00:41:21,522 --> 00:41:23,791 [Kyle] Wait. Wha...? 609 00:41:24,559 --> 00:41:27,962 Hey, hey, hey, it's okay, it's okay. It's over, okay? 610 00:41:28,029 --> 00:41:29,530 Come on, come on. 611 00:41:29,597 --> 00:41:30,732 There you go, there you go. 612 00:41:30,798 --> 00:41:33,835 -It's okay, it's okay, it's okay. -I am so sorry. 613 00:41:33,901 --> 00:41:36,104 Why don't you go ahead and have a seat, okay? 614 00:41:36,170 --> 00:41:37,572 There you go. 615 00:41:38,673 --> 00:41:41,776 -Hey, I'm sorry. I-- -Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 616 00:41:41,843 --> 00:41:43,745 It's okay. You're okay, right, Air? 617 00:41:43,811 --> 00:41:47,081 See? See? No one got punched in the face. 618 00:41:47,148 --> 00:41:49,951 All right? Let's reboot. Not restart. 619 00:41:51,019 --> 00:41:52,253 It's good. 620 00:41:53,588 --> 00:41:54,989 Okay, so... 621 00:41:56,290 --> 00:41:58,860 How about we try it again? Yup? 622 00:41:59,560 --> 00:42:00,595 [clears throat] 623 00:42:02,764 --> 00:42:05,199 Kyle? You wanna give it a shot? 624 00:42:06,034 --> 00:42:09,771 -I don't know what you guys are doing. -Don't worry, no one's gonna bite. 625 00:42:10,772 --> 00:42:11,973 Stand up. 626 00:42:12,840 --> 00:42:14,275 -Come on, stand up. -Sorry. 627 00:42:14,876 --> 00:42:16,878 There you go. 628 00:42:17,612 --> 00:42:20,214 [exhaling] 629 00:42:22,150 --> 00:42:23,818 There you go. Are you good? 630 00:42:23,885 --> 00:42:25,319 -Yeah, I'm-- Yeah. -Okay. All right. 631 00:42:25,586 --> 00:42:27,088 Okay, come on. 632 00:42:33,928 --> 00:42:35,863 -All right. -Sorry. 633 00:42:35,930 --> 00:42:37,098 Go ahead. 634 00:42:39,000 --> 00:42:41,035 What do you want me to do? 635 00:42:41,702 --> 00:42:43,337 Just go for it. 636 00:42:43,604 --> 00:42:45,006 Go ahead and lead us. 637 00:42:46,674 --> 00:42:48,076 Okay, I... 638 00:42:48,142 --> 00:42:50,745 Sorry, I'm not supposed to be here now, so-- 639 00:42:50,812 --> 00:42:53,347 You're not supposed to be here now? 640 00:42:54,816 --> 00:42:59,020 Yeah, yeah, no. I was with the... 641 00:42:59,087 --> 00:43:02,790 Or I missed the end of the orientation, so I think I'm... 642 00:43:02,857 --> 00:43:05,993 Uh, I'm supposed to be, you know... 643 00:43:06,060 --> 00:43:08,996 This is, like, an advanced group, right? 644 00:43:09,063 --> 00:43:11,732 Wow. Mm. 645 00:43:11,799 --> 00:43:13,768 Someone wanna tell me where the advanced group is? 646 00:43:13,835 --> 00:43:15,236 That sounds pretty cool. 647 00:43:17,004 --> 00:43:20,041 What do they teach in the advanced group? How to walk through walls and shit? 648 00:43:22,110 --> 00:43:23,277 Okay. 649 00:43:23,978 --> 00:43:26,347 -You want me to leave? -Why are you asking me? 650 00:43:27,315 --> 00:43:29,717 This is like an exercise, right? 651 00:43:30,651 --> 00:43:33,321 This is like an exercise? No. 652 00:43:34,055 --> 00:43:35,189 No. 653 00:43:35,790 --> 00:43:37,125 This is reality. 654 00:43:38,626 --> 00:43:41,896 Are you supposed to be here or not? You tell me. I've never fucking met you. 655 00:43:46,801 --> 00:43:47,835 Okay. 656 00:43:52,240 --> 00:43:54,041 I'm gonna-- Excuse me. 657 00:43:54,108 --> 00:43:57,778 Hey, hey, hey, relax. Relax, come here. 658 00:43:57,845 --> 00:44:00,948 I'm just fucking with you to make a point, okay? 659 00:44:01,749 --> 00:44:03,384 You are supposed to be here, Kyle. 660 00:44:03,651 --> 00:44:06,354 Please, stay with us. [chuckles] 661 00:44:06,420 --> 00:44:08,356 -You're supposed to be here, okay? -Okay. 662 00:44:08,422 --> 00:44:10,324 Okay, sit down. Come on. 663 00:44:10,391 --> 00:44:12,260 Come on, sit down. You're good, come on. 664 00:44:12,326 --> 00:44:13,794 There you go. 665 00:44:13,861 --> 00:44:16,764 I'm sorry, all right? I'm sorry. 666 00:44:16,831 --> 00:44:19,066 That's okay, man. 667 00:44:20,735 --> 00:44:23,037 [grunting] 668 00:44:23,104 --> 00:44:24,739 Oh, what happened? Someone hit you? 669 00:44:25,206 --> 00:44:26,941 The fuck?! 670 00:44:27,008 --> 00:44:30,178 Or it's just an exercise. So, what do you do when someone hits you? 671 00:44:30,244 --> 00:44:31,445 You just take it like that? 672 00:44:31,712 --> 00:44:34,081 Fuck, man, you can't just fucking hit people! 673 00:44:34,148 --> 00:44:35,349 Why not? 674 00:44:36,717 --> 00:44:39,787 Anyone else think their ego trumps the death of the universe? 675 00:44:39,854 --> 00:44:41,956 You can leave any time. 676 00:44:42,023 --> 00:44:44,825 What about you, Spielberg? You getting enough for your spank reel? 677 00:44:44,892 --> 00:44:48,362 Let me out now! What the fuck is your problem, man? 678 00:44:48,429 --> 00:44:51,065 Everything was just fine till you showed up. Wasn't it, gang? 679 00:44:51,999 --> 00:44:53,935 -I don't need this. -You don't need what? 680 00:44:54,001 --> 00:44:56,737 I don't need whatever bullshit test you're teaching, man. 681 00:44:56,804 --> 00:44:58,372 Don't you fucking listen to anything? 682 00:44:58,439 --> 00:45:00,308 There are no teachers here. 683 00:45:00,374 --> 00:45:02,810 -I'm not gonna hit you, man. -What? 684 00:45:02,877 --> 00:45:05,913 [chuckles] Why would I want you to hit me? 685 00:45:05,980 --> 00:45:08,849 Is that how you get hard? You make Daddy spank you? 686 00:45:09,250 --> 00:45:12,320 -Oh, no, what's going on? No one there? -God. 687 00:45:12,386 --> 00:45:14,155 Maybe they want you here for a reason. 688 00:45:14,956 --> 00:45:16,791 Why don't you sit the fuck down next to Air 689 00:45:16,857 --> 00:45:19,126 and she can tell you more about what angel dicks taste like. 690 00:45:22,330 --> 00:45:24,432 Really nice, guys. You just let this guy bully you? 691 00:45:24,498 --> 00:45:28,102 They're here to admit that consciousness is a mistake. 692 00:45:28,169 --> 00:45:31,939 -Not take over class on day one. -Oh, whatever. 693 00:45:33,240 --> 00:45:34,375 Jesus Christ! 694 00:45:36,477 --> 00:45:39,380 You got a seriously fucked up life, man. I almost felt bad for you. 695 00:45:39,447 --> 00:45:42,083 Cute wife. You think you were her first choice? 696 00:45:43,017 --> 00:45:45,152 Wow, look at those guys. Nice polo. 697 00:45:45,219 --> 00:45:47,521 -These guys even alive? -How did you get these? 698 00:45:47,788 --> 00:45:50,391 "Hey, guys, totally got the hookup from National First on my mortgage. 699 00:45:50,458 --> 00:45:53,928 Hashtag "first time homeowner," hashtag "woot," hashtag "YOLO." 700 00:45:54,328 --> 00:45:59,266 Wow. Really good to see that $80,000 creative writing MFA isn't going to waste. 701 00:45:59,333 --> 00:46:01,068 How did you get these? 702 00:46:02,470 --> 00:46:05,006 -Is that my phone? -Technically, 703 00:46:05,072 --> 00:46:07,108 until the end of the weekend, it's our phone. 704 00:46:07,174 --> 00:46:09,477 -Give me that back. -This isn't really a phone, is it? 705 00:46:09,543 --> 00:46:13,014 -This is the key to his prison cell. -Oh, my fucking God. 706 00:46:13,080 --> 00:46:15,516 Wow. You see that? You see how worked up he's getting? 707 00:46:15,783 --> 00:46:19,120 -I believe that's what we call a red flag. -You stole my phone. 708 00:46:19,186 --> 00:46:23,024 You gave this to total strangers willingly! 709 00:46:24,859 --> 00:46:27,194 This has got your entire life on here, man. 710 00:46:29,397 --> 00:46:32,099 Pictures of your daughter, your wife. 711 00:46:32,166 --> 00:46:34,502 -Fuck. -Layout of your house. 712 00:46:34,568 --> 00:46:36,937 Home addresses of friends and family. 713 00:46:38,139 --> 00:46:41,842 The passwords of your security systems and bank accounts 714 00:46:41,909 --> 00:46:45,112 just saved in your e-mail folder, like an idiot. 715 00:46:46,113 --> 00:46:48,049 You don't even have a passcode on this. 716 00:46:48,516 --> 00:46:50,117 Hey, hey, no-- 717 00:46:50,184 --> 00:46:53,454 It's okay. Dude, it is okay. 718 00:46:53,521 --> 00:46:55,122 I'm as bad as you. 719 00:46:55,923 --> 00:46:58,292 We all are, aren't we? 720 00:46:59,060 --> 00:47:00,161 This? 721 00:47:01,495 --> 00:47:05,299 This is not reality. None of the shit on here is real. 722 00:47:09,270 --> 00:47:10,404 That's reality. 723 00:47:11,839 --> 00:47:13,240 This... 724 00:47:14,141 --> 00:47:16,277 ...is just silicon and air. 725 00:47:22,850 --> 00:47:23,984 Let me out. 726 00:47:24,051 --> 00:47:27,188 -Oh, come on. It's over, let's be friends. -I wanna leave right now. 727 00:47:29,857 --> 00:47:31,492 Don't you listen to anything? 728 00:47:32,860 --> 00:47:34,862 You can go any time you want. 729 00:47:40,234 --> 00:47:41,569 There's the door. 730 00:47:54,348 --> 00:47:55,649 Namaste. 731 00:47:57,518 --> 00:47:59,453 All right, everybody take off your clothes. 732 00:48:02,990 --> 00:48:04,091 [groans] 733 00:48:10,564 --> 00:48:12,600 Fucking goddamn it. 734 00:48:14,401 --> 00:48:15,536 Fuck. 735 00:48:18,606 --> 00:48:20,474 Oh, fuck! 736 00:48:21,976 --> 00:48:23,410 [sighs] 737 00:48:41,962 --> 00:48:43,564 [grunting] 738 00:48:44,598 --> 00:48:47,668 -Can we help you? -[Kyle] How do I get out of here? 739 00:48:47,935 --> 00:48:49,637 Are you feeling all right? You look a little-- 740 00:48:49,703 --> 00:48:53,207 Hey, hey. Hold on one second. Are you sure you feel all right? 741 00:48:53,274 --> 00:48:56,510 Just show me how to get out of this dungeon. 742 00:48:57,044 --> 00:48:59,346 Oh. I think it's this way. 743 00:48:59,413 --> 00:49:02,316 I'm Todd, by the way. You're Kyle, right? 744 00:49:02,383 --> 00:49:03,984 How do you know my name? 745 00:49:04,051 --> 00:49:07,254 You're the one that Ray picked on in his speech, right? 746 00:49:07,321 --> 00:49:08,522 Hey, don't feel bad about that. 747 00:49:08,589 --> 00:49:11,225 He always tries to throw you off-balance your first time. 748 00:49:11,292 --> 00:49:14,195 -It's sort of an honor. -Just show me how to get out of here. 749 00:49:14,261 --> 00:49:16,997 Cool, cool. Yeah, right this way. 750 00:49:20,334 --> 00:49:23,737 Can I just say something, Kyle? Kyle, if I may. 751 00:49:24,004 --> 00:49:25,172 -Breathe. -I am. 752 00:49:25,239 --> 00:49:27,074 No, no, really take a second. 753 00:49:27,141 --> 00:49:30,244 You know, calm your body and just breathe. 754 00:49:30,311 --> 00:49:31,579 Breathe? You want me to breathe? 755 00:49:31,645 --> 00:49:36,016 A guy fucking punched me, threw a chair, broke into my phone. 756 00:49:36,083 --> 00:49:38,686 Wow. Okay, was he trying to make a point or--? 757 00:49:38,752 --> 00:49:40,287 I don't care. 758 00:49:41,255 --> 00:49:43,224 I know where you're coming from, man. 759 00:49:43,290 --> 00:49:45,593 -Yeah, Rebirth, it's intense. -Fuck. 760 00:49:45,659 --> 00:49:47,595 I washed out my first three tries. 761 00:49:47,661 --> 00:49:50,197 And it took me four years before I came back. 762 00:49:50,264 --> 00:49:54,368 Lost everything in those four years. My job, my credit, my house. 763 00:49:54,435 --> 00:49:57,304 My two girls wouldn't even talk to me because I couldn't face the things 764 00:49:57,371 --> 00:49:59,240 that Rebirth was trying to get me to confront. 765 00:49:59,306 --> 00:50:02,509 -I don't care. -Can I just say? 766 00:50:02,576 --> 00:50:05,779 The whole point of Rebirth, basically, 767 00:50:06,513 --> 00:50:08,582 is to find what you need, not what you want. 768 00:50:08,649 --> 00:50:12,586 And sometimes, what you need, Kyle, not super-pleasant. 769 00:50:12,653 --> 00:50:15,089 I don't need any of this. 770 00:50:15,155 --> 00:50:17,691 Fair enough, but you know if you walk into a room 771 00:50:17,758 --> 00:50:20,194 and it's too heavy for you, you just leave. 772 00:50:20,261 --> 00:50:21,595 That's what you're supposed to do. 773 00:50:21,662 --> 00:50:24,565 See, everybody needs something different, so every room is different, 774 00:50:24,632 --> 00:50:26,567 but you gotta keep opening those doors. 775 00:50:26,634 --> 00:50:28,168 He broke into my phone. 776 00:50:28,235 --> 00:50:29,470 And it stays in the room. 777 00:50:29,536 --> 00:50:30,704 Everything stays in the room. 778 00:50:30,771 --> 00:50:33,440 Just show me where the exit is. 779 00:50:35,442 --> 00:50:38,345 I think I know where you were. Yeah. 780 00:50:38,412 --> 00:50:41,649 Can I just say, it's not gonna get worse than that? 781 00:50:41,715 --> 00:50:43,550 Unless you want it to. Can I say that? 782 00:50:43,617 --> 00:50:45,286 Is the shuttle out there? 783 00:50:46,186 --> 00:50:47,621 You're already here, man. 784 00:50:47,688 --> 00:50:51,358 It's more interesting than, what, a night of TV? 785 00:50:51,425 --> 00:50:53,294 And don't forget about Zack. 786 00:50:54,561 --> 00:50:55,729 You know Zack? 787 00:50:55,796 --> 00:50:58,699 Of course I know Zack. I love Zack. 788 00:50:58,766 --> 00:51:00,334 So, Zack is here? 789 00:51:00,668 --> 00:51:03,203 Uh... [groans] 790 00:51:03,270 --> 00:51:05,372 I don't think I can actually say that. 791 00:51:05,439 --> 00:51:07,107 You don't? It's easy. 792 00:51:07,174 --> 00:51:09,576 He's either here or he's not. Yes or no. 793 00:51:09,643 --> 00:51:13,814 No, but not no as in he's not here. No as in... 794 00:51:15,449 --> 00:51:18,652 I can't break the spoiler rule, man. 795 00:51:18,719 --> 00:51:20,120 -Fuck. -Okay, look. 796 00:51:20,187 --> 00:51:22,089 Look, look, look. Wait, wait, wait. 797 00:51:22,690 --> 00:51:24,758 You're not supposed to find him yet. 798 00:51:24,825 --> 00:51:29,530 And if he were here, theoretically... you will. 799 00:51:29,596 --> 00:51:30,664 Maybe. 800 00:51:30,731 --> 00:51:31,832 [groans] 801 00:51:32,099 --> 00:51:33,167 I wish I could say more. 802 00:51:33,233 --> 00:51:36,670 I have no idea what you're talking about. 803 00:51:36,737 --> 00:51:37,838 Okay. 804 00:51:39,340 --> 00:51:41,241 Off the record. 805 00:51:41,308 --> 00:51:44,111 There are no leaders here, man. 806 00:51:44,178 --> 00:51:48,716 Zack is doing his Rebirth just like everybody else. 807 00:51:48,782 --> 00:51:53,287 Just like everybody else. 808 00:51:53,887 --> 00:51:56,623 And when you're supposed to find him... 809 00:51:58,692 --> 00:52:01,595 I'm gonna take you to a room you're gonna love, okay? 810 00:52:01,662 --> 00:52:04,465 Spoiler curtain down. You are gonna love it. 811 00:52:04,531 --> 00:52:07,134 Man to man, no cameras, no bullshit. 812 00:52:07,768 --> 00:52:09,336 You're gonna love this room. 813 00:52:11,572 --> 00:52:13,607 Hey, guys. This is Kyle. 814 00:52:13,674 --> 00:52:15,476 He's a good friend of Zack's. 815 00:52:15,542 --> 00:52:18,445 -[woman] Hi, Kyle. -I love Zack. 816 00:52:18,512 --> 00:52:21,482 [man] Welcome, Kyle. I'm Gabriel. 817 00:52:21,548 --> 00:52:22,750 Call me Gabe. 818 00:52:23,317 --> 00:52:25,152 Come. Join us. 819 00:52:29,490 --> 00:52:32,493 This is Kyle's first Rebirth. He's feeling a little overwhelmed. 820 00:52:32,559 --> 00:52:34,762 He could really use some unconditional love. 821 00:52:35,863 --> 00:52:37,564 Leave the door open. 822 00:52:37,631 --> 00:52:38,799 Whatever makes you comfortable. 823 00:52:38,866 --> 00:52:42,269 If anybody fucks with me again, I will call 911. 824 00:52:42,336 --> 00:52:43,771 [all chuckle] 825 00:52:44,772 --> 00:52:45,839 Deal. 826 00:52:55,282 --> 00:52:56,850 [Gabe] Mm. [woman] Mm. 827 00:52:56,917 --> 00:52:58,752 -Welcome. -Hi. 828 00:52:58,819 --> 00:53:00,954 Okay. That's all right. Hi. 829 00:53:01,221 --> 00:53:02,322 [Gabe] Kyle. 830 00:53:02,389 --> 00:53:04,525 This circle is about honesty. 831 00:53:04,591 --> 00:53:08,629 It's about saying whatever's on your mind right now, in the moment. 832 00:53:11,231 --> 00:53:12,466 Okay. 833 00:53:13,400 --> 00:53:17,538 Kyle, I feel like you're really nervous right now. 834 00:53:17,604 --> 00:53:18,939 Yeah, well... 835 00:53:19,740 --> 00:53:20,874 Yeah, yeah. 836 00:53:20,941 --> 00:53:22,342 [Gabe] That's okay, that's okay. 837 00:53:22,409 --> 00:53:26,513 Just tell us what you're thinking at this moment. 838 00:53:26,580 --> 00:53:29,483 Now... be honest. 839 00:53:31,518 --> 00:53:33,687 Okay. Uh... 840 00:53:33,754 --> 00:53:37,758 I think this whole Rebirth thing is pretty fucked up. 841 00:53:38,792 --> 00:53:40,227 [woman 1] Mm. [woman 2] Hmm. 842 00:53:40,294 --> 00:53:41,395 [Gabe] Hm. 843 00:53:41,462 --> 00:53:44,398 [all] Mm. 844 00:53:44,465 --> 00:53:46,900 I remember feeling the exact same way. 845 00:53:48,802 --> 00:53:51,405 -I totally empathize. -Okay, thank you. 846 00:53:51,939 --> 00:53:54,441 Is there something you wanna share with the group? 847 00:53:54,508 --> 00:53:57,277 Nope, nope. Everything's good. 848 00:53:57,344 --> 00:54:00,013 It's all great. Everything's great. Thank you, that's fine. 849 00:54:00,280 --> 00:54:01,882 Thank you. Carry on. 850 00:54:03,517 --> 00:54:05,319 You know, I don't-- 851 00:54:05,385 --> 00:54:07,754 I don't feel like you're being honest. 852 00:54:08,455 --> 00:54:09,923 I don't feel like that, either. 853 00:54:11,391 --> 00:54:13,527 Yeah, well, what do you want? 854 00:54:13,594 --> 00:54:15,562 All we want is honesty. 855 00:54:15,629 --> 00:54:18,832 Now, if you have to say something negative... 856 00:54:19,833 --> 00:54:20,968 ...just be honest about it. 857 00:54:23,003 --> 00:54:24,304 Okay. 858 00:54:24,872 --> 00:54:27,274 I think this is a fucking joke. 859 00:54:27,341 --> 00:54:31,311 I think you're all a bunch of arrogant assholes 860 00:54:31,378 --> 00:54:34,848 who think you're superior to everyone because... [chuckles] 861 00:54:34,915 --> 00:54:36,984 I don't know, you're so open-minded, 862 00:54:37,050 --> 00:54:39,353 it'd be okay if someone shot you in the face? 863 00:54:39,853 --> 00:54:43,390 And I'm fucking pissed I wasted a day I could've spent with my kid 864 00:54:43,457 --> 00:54:46,059 doing this hippie bullshit my friend, 865 00:54:46,326 --> 00:54:49,963 who I don't even really know is my friend, tricked me into. 866 00:54:50,030 --> 00:54:52,399 And I don't know what this is, 867 00:54:52,466 --> 00:54:54,635 but I wouldn't be surprised if you dick-sacks 868 00:54:54,701 --> 00:54:56,770 are stealing my identity right now. 869 00:54:56,837 --> 00:54:58,338 And I wanna go home. 870 00:54:58,405 --> 00:55:00,607 Is that honest enough for you, Gabe? 871 00:55:06,580 --> 00:55:09,383 I just wanna say that I'm really connecting 872 00:55:09,449 --> 00:55:12,519 to what Kyle is feeling right now. 873 00:55:12,586 --> 00:55:14,054 Me too. 874 00:55:14,321 --> 00:55:16,690 [Gabe] What's making you feel connected to Kyle? 875 00:55:17,558 --> 00:55:22,629 I guess, his honesty about feeling like he doesn't belong, 876 00:55:22,696 --> 00:55:24,998 because I was feeling that way, too. 877 00:55:25,999 --> 00:55:28,068 And I'm glad that someone just came in here 878 00:55:28,335 --> 00:55:30,571 and called everyone on their bullshit. 879 00:55:30,637 --> 00:55:31,805 [Gabe] Mmm. 880 00:55:31,872 --> 00:55:33,106 Kyle. 881 00:55:33,373 --> 00:55:34,808 How do you feel about that? 882 00:55:36,643 --> 00:55:39,413 Uh, good, I guess. 883 00:55:40,113 --> 00:55:44,885 I'm feeling, like, a lot of anger out of you. 884 00:55:45,485 --> 00:55:48,689 But, like, a lot of life, too, 885 00:55:48,755 --> 00:55:53,427 -and I don't know, um... vitality? -[Gabe] Mm. 886 00:55:54,127 --> 00:55:58,999 -And I'm kind of really drawn to that. -[woman 3] Me too. 887 00:55:59,066 --> 00:56:06,006 Yeah. Yeah, I'm feeling like this tractor beam of male energy... 888 00:56:06,073 --> 00:56:09,076 that I haven't felt anywhere else this weekend. 889 00:56:09,142 --> 00:56:11,411 Can I say something weird? 890 00:56:11,478 --> 00:56:13,614 Just stay in the moment. 891 00:56:15,115 --> 00:56:19,486 I feel like, I go to these kinds of things a lot, 892 00:56:19,553 --> 00:56:22,155 and I meet a lot of guys who wanna be here. 893 00:56:23,624 --> 00:56:27,394 But I never meet guys who should be here... 894 00:56:28,895 --> 00:56:30,597 ...until now. 895 00:56:30,664 --> 00:56:35,435 And this is probably terrible to say about a first-timer, but... 896 00:56:37,504 --> 00:56:38,905 I probably shouldn't say it. 897 00:56:40,007 --> 00:56:42,909 Just... tell the truth. 898 00:56:47,047 --> 00:56:49,016 When I look at Kyle... 899 00:56:50,617 --> 00:56:51,652 ...I see this... 900 00:56:52,986 --> 00:56:56,556 ...huge, angry... 901 00:56:57,057 --> 00:56:59,660 ...erect cock. 902 00:57:00,193 --> 00:57:03,030 [women chuckling] 903 00:57:04,965 --> 00:57:06,867 [all chuckle] 904 00:57:07,567 --> 00:57:10,070 Do you feel threatened by the cock? 905 00:57:12,806 --> 00:57:14,942 How does the cock make you feel? 906 00:57:17,210 --> 00:57:18,612 Happy. 907 00:57:22,883 --> 00:57:24,217 Intrigued. 908 00:57:25,852 --> 00:57:26,753 Okay. 909 00:57:27,187 --> 00:57:28,789 Horny. 910 00:57:30,023 --> 00:57:30,991 [Gabe] Kyle. 911 00:57:32,059 --> 00:57:33,927 How do you feel hearing this? 912 00:57:33,994 --> 00:57:35,662 Uh... 913 00:57:36,029 --> 00:57:37,864 I-- It... 914 00:57:38,999 --> 00:57:42,502 Good. This-- I mean, it's nice. Thank you. 915 00:57:42,569 --> 00:57:45,472 -[Gabe] Is that all? -I, uh... Um... 916 00:57:46,039 --> 00:57:47,474 I don't know. 917 00:57:47,874 --> 00:57:53,046 Do you feel any shame having these women tell you how they feel about you? 918 00:57:53,113 --> 00:57:53,981 No, no. 919 00:57:56,650 --> 00:57:58,151 No, no, no. 920 00:57:58,218 --> 00:57:59,720 I don't know, I don't know. 921 00:57:59,786 --> 00:58:02,255 Oh, good, good. Stay with that. 922 00:58:02,522 --> 00:58:04,057 How about you, Betty? 923 00:58:04,791 --> 00:58:08,495 What do you feel about Kyle right now? 924 00:58:08,562 --> 00:58:11,198 I'm starting to feel really turned on. 925 00:58:12,866 --> 00:58:16,603 I just wanna say that I'm feeling this... 926 00:58:18,705 --> 00:58:22,943 ...amazing spontaneity in the room right now. 927 00:58:23,010 --> 00:58:24,177 [all chuckle] 928 00:58:26,847 --> 00:58:32,219 I feel like we're all on the same wavelength... 929 00:58:33,086 --> 00:58:34,688 ...of breaking through our inhibitions 930 00:58:34,755 --> 00:58:37,524 and doing something really crazy, don't you, guys? 931 00:58:37,591 --> 00:58:38,825 [all chuckling] 932 00:58:38,892 --> 00:58:43,263 Do you feel like you're waiting for someone to take the first step? 933 00:58:45,599 --> 00:58:47,200 -Kind of. -[Gabe] Mm. 934 00:58:48,735 --> 00:58:50,170 Kind of. 935 00:58:50,237 --> 00:58:51,138 Man. 936 00:58:52,305 --> 00:58:55,308 [Gabe] All right. Now I wanna check back in with Kyle. 937 00:58:56,209 --> 00:58:57,544 Kyle. 938 00:58:58,612 --> 00:58:59,780 Kyle. 939 00:59:00,147 --> 00:59:01,815 How are you feeling? 940 00:59:01,882 --> 00:59:03,316 Do you feel safe? 941 00:59:04,951 --> 00:59:06,887 Uh, heh... 942 00:59:07,854 --> 00:59:09,289 Yeah? 943 00:59:09,556 --> 00:59:14,161 [Gabe] Uh, you know that felt more like a question than an answer. 944 00:59:15,028 --> 00:59:17,264 -Do you still wanna go home? -Uh... 945 00:59:17,330 --> 00:59:18,331 [Gabe] Hmm? 946 00:59:18,598 --> 00:59:20,033 [man] Hello?! 947 00:59:20,700 --> 00:59:21,868 [Gabe] Kyle. 948 00:59:22,803 --> 00:59:26,339 What would you like to have happen in this room? 949 00:59:26,606 --> 00:59:29,209 -[man] Hello?! -I don't know, I don't-- 950 00:59:30,043 --> 00:59:31,078 Not sure. 951 00:59:31,144 --> 00:59:32,879 [man] Hello? 952 00:59:34,114 --> 00:59:35,715 [Gabe] Betty? [man] Hello? 953 00:59:36,583 --> 00:59:39,252 What do you want Kyle to do right now? 954 00:59:40,187 --> 00:59:41,955 I want Kyle to fuck me. 955 00:59:42,022 --> 00:59:43,957 -Really? -Yeah. 956 00:59:45,258 --> 00:59:47,694 [man] Please, please. [Gabe] Kyle, do you wanna do that? 957 00:59:48,662 --> 00:59:50,964 [man] Somebody help me! Please. 958 00:59:51,031 --> 00:59:52,933 I, uh... What is--? 959 00:59:52,999 --> 00:59:55,802 -[man] Please, somebody help me! -Who is that? What is that? 960 00:59:55,869 --> 00:59:58,071 [man] You fucking sick motherfuckers! 961 00:59:58,138 --> 01:00:00,774 All right, does anybody--? Do you hear--? Is that a thing? 962 01:00:00,841 --> 01:00:01,808 Is that part of this? 963 01:00:02,709 --> 01:00:05,812 Why do you think that person is your responsibility? 964 01:00:05,879 --> 01:00:08,348 [man] This is so fucked up! 965 01:00:08,615 --> 01:00:11,952 All right, all right, all right. Jesus. Jesus Christ. 966 01:00:12,018 --> 01:00:13,620 -[woman] I know, right? -Who is that? 967 01:00:13,687 --> 01:00:16,723 Do you think that man's needs trump your own? 968 01:00:16,790 --> 01:00:20,293 What is this? Is this part of this? Is this part of the thing? 969 01:00:20,360 --> 01:00:22,896 You can't return to the same place twice. 970 01:00:22,963 --> 01:00:24,931 [man] I'm being held against my will! 971 01:00:24,998 --> 01:00:26,199 [Kyle] Jesus. 972 01:00:26,266 --> 01:00:28,635 [man] Held against my will! 973 01:00:29,236 --> 01:00:30,937 Anybody. Anybody, please. 974 01:00:31,004 --> 01:00:32,405 Who is that? 975 01:00:32,672 --> 01:00:35,809 -[man] Can anybody fucking hear me? -Hello? 976 01:00:35,876 --> 01:00:37,177 What the fuck? 977 01:00:37,244 --> 01:00:40,080 -Hello? -[man] Oh, God, please! 978 01:00:41,948 --> 01:00:43,016 What the hell is going on? 979 01:00:43,083 --> 01:00:45,152 What do you think is going on? 980 01:00:45,218 --> 01:00:47,120 -[man] Is someone out there? -Who is that? 981 01:00:47,187 --> 01:00:49,923 -Who do you think it is? -Stop. Stop. 982 01:00:49,990 --> 01:00:52,425 -Stop with that shit! -Stop what? 983 01:00:52,692 --> 01:00:54,995 [man] Anybody, please. Anybody. 984 01:00:55,061 --> 01:00:56,830 Kyle, please stop. He's fine. 985 01:00:56,897 --> 01:00:58,899 -Open the door! -[man] Is someone out there? 986 01:00:58,965 --> 01:01:02,135 Okay, it's not what it looks like. He knows he can quit any time. 987 01:01:02,202 --> 01:01:04,137 [man] Hello?! 988 01:01:04,204 --> 01:01:06,039 Hello? Hello? 989 01:01:06,106 --> 01:01:07,340 Goddamn it, is this real?! 990 01:01:07,407 --> 01:01:10,343 Okay, the man behind this door is at a very delicate phase of his Rebirth. 991 01:01:10,410 --> 01:01:13,413 -Shut up. I don't wanna hear it! -Okay, just stop. 992 01:01:13,680 --> 01:01:15,682 I never told you about my life before Rebirth. 993 01:01:15,749 --> 01:01:17,017 I don't care. 994 01:01:17,083 --> 01:01:18,818 I could tell you I was a drug addict. 995 01:01:18,885 --> 01:01:20,887 I could tell you that my kid was taken away from me. 996 01:01:20,954 --> 01:01:23,790 I could tell you anything, but it doesn't matter. 997 01:01:23,857 --> 01:01:26,693 What matters is I'm not the same person I used to be. 998 01:01:26,760 --> 01:01:31,264 -[man] Please. -I don't even know your name, lady. 999 01:01:31,331 --> 01:01:32,265 Kyle! 1000 01:01:35,468 --> 01:01:38,738 Okay, I know this looks crazy, but he actually needs this. 1001 01:01:40,140 --> 01:01:42,042 Jesus, Zack. 1002 01:01:42,108 --> 01:01:43,343 -Zack? -Stop talking to him. 1003 01:01:43,410 --> 01:01:45,145 -We need help. -What are they doing to you? 1004 01:01:45,212 --> 01:01:47,814 It's okay. I don't want you to talk to him. We're getting help-- 1005 01:01:47,881 --> 01:01:49,816 -Get out of here! -It's okay, sweetie-- 1006 01:01:49,883 --> 01:01:51,318 Shut up! 1007 01:01:54,254 --> 01:01:55,388 [grunts] 1008 01:01:59,326 --> 01:02:01,928 Okay. I'm gonna get you down, all right? 1009 01:02:02,729 --> 01:02:04,431 Jesus. Fuck. 1010 01:02:06,499 --> 01:02:08,034 Okay. 1011 01:02:08,101 --> 01:02:09,369 All right, all right, hold still. 1012 01:02:10,403 --> 01:02:12,239 Oh, I can feel your belly. 1013 01:02:13,240 --> 01:02:15,375 What the fuck happened to your pants, man? 1014 01:02:15,442 --> 01:02:17,944 -Ha-ha-ha! -What the hell are you laughing at? 1015 01:02:18,011 --> 01:02:19,212 God. 1016 01:02:19,279 --> 01:02:20,480 What the fuck did they do--? 1017 01:02:20,747 --> 01:02:21,748 -Oh, fuck. -Careful. 1018 01:02:21,815 --> 01:02:23,883 One of those buckets is my bathroom. 1019 01:02:23,950 --> 01:02:25,252 What? 1020 01:02:25,318 --> 01:02:28,822 Hey, did I, like, tell you how much it means to me 1021 01:02:28,888 --> 01:02:30,457 -that you came this weekend? -Put this on. 1022 01:02:30,523 --> 01:02:33,093 -Okay? Put this on. -Is it time? Is it T-shirt time? 1023 01:02:33,159 --> 01:02:35,895 Yeah, yeah, yeah, it's T-shirt time. Come on, come on. 1024 01:02:36,496 --> 01:02:38,331 Jesus Christ. 1025 01:02:38,398 --> 01:02:40,200 What are these, man? 1026 01:02:40,267 --> 01:02:41,434 Are these branding marks? 1027 01:02:41,501 --> 01:02:43,870 Those are my Rebirths, man. 1028 01:02:43,937 --> 01:02:46,006 Come on, come on, come on. 1029 01:02:46,072 --> 01:02:47,841 Jesse's trying-- 1030 01:02:47,907 --> 01:02:51,011 Is helping break my attachments to the domination game. 1031 01:02:51,077 --> 01:02:53,413 To, like, the status thing. You know what I'm saying? 1032 01:02:53,480 --> 01:02:55,882 -You're gonna put these pants on. -No, no, no. 1033 01:02:57,017 --> 01:02:58,885 Put the pants on. Put them on. 1034 01:02:58,952 --> 01:03:01,087 You were just screaming for help. Why not? 1035 01:03:01,154 --> 01:03:04,057 [laughing] 1036 01:03:04,124 --> 01:03:06,493 No, no, no. Oh, my God. Oh, no, no. No. 1037 01:03:06,559 --> 01:03:08,895 No, no, no. 1038 01:03:08,962 --> 01:03:10,230 No, no, no. 1039 01:03:10,297 --> 01:03:13,333 [woman] Stop hurting him! Stop hurting him. 1040 01:03:13,400 --> 01:03:15,435 Zack, are you okay? 1041 01:03:15,502 --> 01:03:18,405 Where's Jesse? Is Jesse out there? Naomi, just-- Could you get Jesse? 1042 01:03:18,471 --> 01:03:20,507 -Could you get Jesse? -Who the fuck is Jesse? 1043 01:03:20,573 --> 01:03:22,409 [Naomi] Jesse's coming, honey. Hang in there. 1044 01:03:22,475 --> 01:03:24,544 Okay, thank you, Naomi. 1045 01:03:24,811 --> 01:03:28,048 All right, I hope you know that I have called the police, 1046 01:03:28,114 --> 01:03:29,282 and they are on their way. 1047 01:03:29,349 --> 01:03:30,884 [Naomi] No, you didn't. 1048 01:03:30,950 --> 01:03:32,352 Yes, I did. 1049 01:03:32,419 --> 01:03:34,321 -Fuck. Hey, Kyle, Kyle, I... -Oh, fuck. 1050 01:03:34,387 --> 01:03:35,588 [Zack squeals] 1051 01:03:35,855 --> 01:03:36,523 Stop it. 1052 01:03:37,424 --> 01:03:41,027 Stop, stop, stop. What's wrong with you? 1053 01:03:41,094 --> 01:03:44,831 It's okay. No, no, no. It's okay, it's okay, it's okay. 1054 01:03:44,898 --> 01:03:46,933 It's my supplements. 1055 01:03:47,000 --> 01:03:49,536 -Are they drugging you? -No, no. Not drugs. 1056 01:03:49,602 --> 01:03:51,504 They're supplements. 1057 01:03:51,571 --> 01:03:53,373 My God. You're not gonna hurt Jesse, are you? 1058 01:03:53,440 --> 01:03:55,475 -You're not gonna hurt Jesse. -You're drugging him? 1059 01:03:55,542 --> 01:03:57,911 How long have you been with these people? 1060 01:03:57,977 --> 01:03:59,512 -Uh... -Huh? 1061 01:03:59,579 --> 01:04:02,615 That I don't-- Because we jump around a lot, you know what I mean? 1062 01:04:02,882 --> 01:04:04,918 Because Je-- Have you met Jesse? 1063 01:04:04,984 --> 01:04:06,553 Who the fuck is Jesse? 1064 01:04:06,619 --> 01:04:09,622 -[Naomi] Jesse's almost here. -It's okay, it's okay. 1065 01:04:09,889 --> 01:04:11,391 Because this is my friend. 1066 01:04:11,458 --> 01:04:13,293 This is my best friend, Naomi. 1067 01:04:13,360 --> 01:04:14,394 Oh, God. Wait, wait. 1068 01:04:14,461 --> 01:04:16,363 You're not-- Hold on. I hope the money-- 1069 01:04:16,429 --> 01:04:19,332 -Is the money--? Are you mad about--? -What do you mean? 1070 01:04:19,399 --> 01:04:20,567 What money? 1071 01:04:21,000 --> 01:04:22,402 [slamming on door] 1072 01:04:22,902 --> 01:04:23,937 What money? 1073 01:04:24,003 --> 01:04:27,374 Jesse says that money is just a construct, too. 1074 01:04:27,440 --> 01:04:29,142 -So, it's fine, it's fine. -No, no, no. 1075 01:04:29,209 --> 01:04:31,177 They didn't make you give them your money. 1076 01:04:31,244 --> 01:04:33,279 No, no, no, not my money. Your money. [chuckles] 1077 01:04:34,047 --> 01:04:37,083 What do you mean, my money? What are you talking about? 1078 01:04:37,150 --> 01:04:38,451 What does he mean, my money? 1079 01:04:38,518 --> 01:04:40,987 [Naomi] You shouldn't be talking to him right now, asshole. 1080 01:04:41,054 --> 01:04:43,957 What do you mean, my money? What have you done? 1081 01:04:44,023 --> 01:04:46,159 -What did you freaks do to my money? -You're doing it! 1082 01:04:46,226 --> 01:04:49,396 What did you do? What have you done to me? 1083 01:04:50,230 --> 01:04:51,398 What did I--? What...? 1084 01:04:51,464 --> 01:04:54,067 [man whistles] 1085 01:04:54,134 --> 01:04:56,469 [man] Zachariah, are you there? 1086 01:04:57,103 --> 01:04:58,304 -Jesse! -Okay, why are--? 1087 01:04:58,371 --> 01:04:59,272 Come on. 1088 01:05:00,974 --> 01:05:02,642 -Jesse. -Aah! 1089 01:05:03,643 --> 01:05:05,345 [grunting] 1090 01:05:07,380 --> 01:05:09,549 -I come in peace. -Aah! 1091 01:05:09,616 --> 01:05:11,418 No, Kyle, no! 1092 01:05:11,484 --> 01:05:14,254 -No! -Zachariah, stop it. 1093 01:05:14,320 --> 01:05:16,523 Your friend can't help it. He's not a Birthling. 1094 01:05:16,589 --> 01:05:18,258 What did we talk about? 1095 01:05:18,324 --> 01:05:20,293 Your friend is not a Birthling. 1096 01:05:20,360 --> 01:05:22,996 You can't be expecting him to have the insight-- 1097 01:05:23,062 --> 01:05:26,433 Sir, I believe in a peaceful revolution through massage and the-- 1098 01:05:26,499 --> 01:05:29,936 Stop it! Stop with your brainwashing bullshit. 1099 01:05:30,003 --> 01:05:32,972 I'm not listening. I can't hear you. 1100 01:05:33,039 --> 01:05:35,975 What the fuck is this, huh? 1101 01:05:37,243 --> 01:05:40,947 Cupcakes? What the fuck is going on?! Aah! 1102 01:05:41,014 --> 01:05:42,982 -[Zack] Jesse! Jesse! -No, no, no. 1103 01:05:43,049 --> 01:05:45,385 No, we've seen your friend. Now we're leaving. 1104 01:05:45,452 --> 01:05:46,619 No, no, no. Let him help you. 1105 01:05:46,686 --> 01:05:49,422 Tell me what your body's feeling. Tell me what your body's feeling. 1106 01:05:49,489 --> 01:05:52,392 -Please, please. -Every cell in your body has been trained 1107 01:05:52,459 --> 01:05:55,261 by millions of years of evolution to fight, to survive. 1108 01:05:55,328 --> 01:05:57,163 What you're feeling now is real life. 1109 01:05:57,230 --> 01:05:58,264 Don't you feel it? 1110 01:05:58,331 --> 01:06:00,433 [Jesse] You're just not used to such a pure dose. 1111 01:06:00,500 --> 01:06:02,435 Your mind's reacting. 1112 01:06:02,502 --> 01:06:07,974 Shut up. My friend was shitting in a bucket, screaming for help! 1113 01:06:08,041 --> 01:06:10,009 [Zack] No, no, you're hurting Jesse. 1114 01:06:10,076 --> 01:06:12,412 -[Naomi] Knock it down, knock it down. -That was real. Do it again. 1115 01:06:12,479 --> 01:06:13,680 [banging on door] 1116 01:06:13,746 --> 01:06:15,582 -No, no, hit me again, please. -Do it again. 1117 01:06:15,648 --> 01:06:17,250 -Stop it. -No, hit me. 1118 01:06:17,317 --> 01:06:18,751 -Shut up. -Hit me again. 1119 01:06:19,018 --> 01:06:20,487 -[Naomi] Just knock it down! -Stay out! 1120 01:06:20,553 --> 01:06:22,455 -Stay out! -Knock it down! 1121 01:06:23,490 --> 01:06:24,424 Hit me again. 1122 01:06:25,225 --> 01:06:27,360 -They're coming! -Back off, I'll do it. 1123 01:06:27,427 --> 01:06:30,463 I'll fucking do it. Come on, Zack, let's go. 1124 01:06:30,530 --> 01:06:33,066 It's okay, it's okay, Kyle, okay? 1125 01:06:33,132 --> 01:06:35,435 -We still love you. -[Jesse] Zack? 1126 01:06:35,502 --> 01:06:38,037 Kyle's the master now. Do what he says. 1127 01:06:38,104 --> 01:06:39,239 -[Zack] Okay. -This is it. 1128 01:06:39,305 --> 01:06:41,307 -Can you feel it? -[laughs] Yes, I can feel it. 1129 01:06:41,374 --> 01:06:43,243 Shut up! 1130 01:06:43,309 --> 01:06:46,079 Back off. Zack, let's go, move. 1131 01:06:46,145 --> 01:06:48,248 All right, everybody back off, or I will kill him! 1132 01:06:48,314 --> 01:06:49,749 Do it, man. Do it. 1133 01:06:50,016 --> 01:06:51,451 Shut up, man! 1134 01:06:51,518 --> 01:06:54,654 -Go, go. Get back, get back. -Okay, okay, no one's gonna get hurt. 1135 01:06:54,721 --> 01:06:58,558 -Kill me now, master. I'm ready to ascend. -That's enough, Jesse. Stop it. 1136 01:06:58,625 --> 01:06:59,526 [laughing] 1137 01:06:59,592 --> 01:07:02,328 I think we got a situation here. You need to kill that footage now. 1138 01:07:02,395 --> 01:07:03,363 Go. 1139 01:07:04,364 --> 01:07:06,466 [Kyle] Where do we go? Do we go down? 1140 01:07:06,533 --> 01:07:08,468 Where the fuck do we go? Zack! 1141 01:07:08,535 --> 01:07:10,303 [Naomi] We got a breach! 1142 01:07:11,137 --> 01:07:12,171 Breach! 1143 01:07:12,238 --> 01:07:15,074 [Naomi] Okay, Zack, I need to know what you've told him. 1144 01:07:15,141 --> 01:07:19,646 Don't talk to her, Zack, all right? He didn't tell me nothing, okay? 1145 01:07:19,712 --> 01:07:22,215 We just wanna get on that shuttle and go home. 1146 01:07:22,282 --> 01:07:23,716 Where the fuck is the exit?! 1147 01:07:23,783 --> 01:07:26,219 Sir, sir, you know this is not real, right? 1148 01:07:26,286 --> 01:07:29,088 -Shut up, shut up. -Okay, all right, what's your name? 1149 01:07:29,155 --> 01:07:31,391 -What's his name? -Kyle-something. 1150 01:07:31,457 --> 01:07:33,826 -This guy is having a psychotic episode. -Yeah, no shit. 1151 01:07:34,093 --> 01:07:35,795 -Can we get a doctor over here, please? -Yeah. 1152 01:07:36,062 --> 01:07:37,697 [Kyle] How do you get out of here? 1153 01:07:37,764 --> 01:07:40,667 Hey, honey, the exit is this way, where it's always been. 1154 01:07:40,733 --> 01:07:42,168 Found a doctor. 1155 01:07:43,536 --> 01:07:45,772 Okay, sir, can we just stop moving for a second? 1156 01:07:45,838 --> 01:07:47,574 [Naomi] Okay, everyone. Just stay calm. 1157 01:07:47,640 --> 01:07:49,676 [doctor] Sir, what's your name? 1158 01:07:49,742 --> 01:07:50,810 -What's his name? -Kyle. 1159 01:07:51,077 --> 01:07:52,345 -It's Kyle. -[doctor] Okay, Karl. 1160 01:07:52,412 --> 01:07:55,481 I'm a psychiatrist at First Memorial. I'm here for the seminar, like you. 1161 01:07:55,548 --> 01:07:58,551 You just tell him to stop whatever the fuck he's trying to do. 1162 01:07:58,618 --> 01:08:01,120 -Just let us go, all right? -No-- No problem. 1163 01:08:01,187 --> 01:08:04,157 Some people's brains have a hard time adjusting to Rebirth. 1164 01:08:04,223 --> 01:08:06,225 So, just breathe. 1165 01:08:06,292 --> 01:08:08,394 They're trying to lock you back in their cage, master. 1166 01:08:08,461 --> 01:08:09,862 -Don't listen to them. -[Naomi] Shut up, Jesse. 1167 01:08:10,129 --> 01:08:12,799 -[man 1] I think he went to the Wish Room. -Yes, he did. I took him there. 1168 01:08:12,865 --> 01:08:15,568 -[man 1] Jesus Christ. -That's it. That's the door. 1169 01:08:15,635 --> 01:08:17,837 -That's the door. -Are you sure? 1170 01:08:18,104 --> 01:08:19,739 -Stand back, stand back. -[man 2] Stay. 1171 01:08:19,806 --> 01:08:22,241 -Easy. -Open the door, Zack. 1172 01:08:22,308 --> 01:08:25,645 Get over here and open the fucking door. 1173 01:08:28,815 --> 01:08:30,183 -It's locked. -[doctor] Listen. 1174 01:08:30,249 --> 01:08:33,152 If you go back into the real world without decompressing, 1175 01:08:33,219 --> 01:08:34,721 you're gonna have a serious brain damage-- 1176 01:08:34,787 --> 01:08:37,590 -[Kyle] Shut up! -It's not a door. It's a wall. 1177 01:08:37,657 --> 01:08:39,359 It's a window, open it. 1178 01:08:39,425 --> 01:08:43,463 Shut up! Everyone shut up and just let me think! 1179 01:08:43,529 --> 01:08:45,331 [panting] 1180 01:08:48,234 --> 01:08:51,337 [Kyle grunting] 1181 01:08:53,606 --> 01:08:56,275 [panting] 1182 01:08:56,876 --> 01:08:59,646 No. Hey, Karl, Karl, don't do it, man. 1183 01:08:59,712 --> 01:09:02,749 Karl, don't do it, man. Don't do something you're gonna regret. 1184 01:09:02,815 --> 01:09:04,751 -[man] Come back home. -It's a stupid thing to do. 1185 01:09:04,817 --> 01:09:06,185 It's a stupid thing to do. 1186 01:09:06,252 --> 01:09:08,421 -Karl, don't do it-- -Shut up! 1187 01:09:10,857 --> 01:09:14,160 Nobody fucking move. 1188 01:09:15,662 --> 01:09:16,529 Zack. 1189 01:09:17,697 --> 01:09:19,298 Let's go. 1190 01:09:19,365 --> 01:09:21,768 Zack, let's go. 1191 01:09:25,271 --> 01:09:27,173 All right, move. 1192 01:09:32,445 --> 01:09:33,713 [Kyle] Hello? 1193 01:09:35,548 --> 01:09:37,316 Hello?! 1194 01:09:39,652 --> 01:09:41,354 Hello?! 1195 01:09:45,558 --> 01:09:47,894 Oh, my God. I'm so fucking hard right now. 1196 01:09:47,960 --> 01:09:49,595 God, fuck. 1197 01:09:49,662 --> 01:09:51,698 [gasping] 1198 01:09:51,764 --> 01:09:54,333 [Kyle panting] 1199 01:09:54,400 --> 01:09:56,569 [gasping] 1200 01:09:56,636 --> 01:09:58,671 Zack! 1201 01:10:12,652 --> 01:10:15,755 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 1202 01:10:20,493 --> 01:10:21,627 Aah! 1203 01:10:24,464 --> 01:10:27,433 Zack! Zack! 1204 01:10:27,500 --> 01:10:29,769 [yelling] 1205 01:10:35,475 --> 01:10:38,344 [all cheering] 1206 01:10:38,411 --> 01:10:39,979 [yelling] 1207 01:10:41,814 --> 01:10:42,782 [gasps] 1208 01:10:42,849 --> 01:10:44,717 [speaking indistinctly] 1209 01:10:46,552 --> 01:10:48,254 It's okay, really. 1210 01:10:50,323 --> 01:10:53,259 -What's going on? -That's not funny. 1211 01:10:53,326 --> 01:10:54,994 What the fuck is going on? 1212 01:11:03,736 --> 01:11:05,571 Told you, man. 1213 01:11:06,472 --> 01:11:07,540 Zack! 1214 01:11:07,607 --> 01:11:10,409 Welcome home, brother. [laughing] 1215 01:11:11,778 --> 01:11:14,914 [all chanting] Kyle! Kyle! Kyle! 1216 01:11:22,355 --> 01:11:24,891 No, no, no! 1217 01:11:24,957 --> 01:11:26,859 Zack! 1218 01:11:26,926 --> 01:11:28,494 Zack! Zack! Zack! 1219 01:11:28,561 --> 01:11:29,862 Zack! 1220 01:11:29,929 --> 01:11:31,931 Zack! Zack! Zack! 1221 01:11:43,810 --> 01:11:46,078 [all cheering] 1222 01:11:46,345 --> 01:11:48,014 Zack? Zack? Zack? 1223 01:11:49,949 --> 01:11:51,050 Yeah! 1224 01:11:51,317 --> 01:11:53,386 [all] Yeah! 1225 01:11:53,853 --> 01:11:55,388 Whoo! 1226 01:11:55,454 --> 01:11:56,789 [all] Whoo! 1227 01:11:57,890 --> 01:12:00,760 Oh, shit, man. [laughing] 1228 01:12:00,827 --> 01:12:02,562 Hey, everybody. 1229 01:12:02,929 --> 01:12:05,631 Let's show my boy Kyle some Rebirth love. 1230 01:12:05,698 --> 01:12:06,966 [all cheering] 1231 01:12:07,600 --> 01:12:09,435 -What--? -What do you think, man? 1232 01:12:09,902 --> 01:12:12,672 What do you think? You think they like you? [chuckles] 1233 01:12:12,738 --> 01:12:13,973 [all laugh] 1234 01:12:14,874 --> 01:12:17,043 Hey, what some of you may not know-- 1235 01:12:17,109 --> 01:12:19,745 What some of you may not know is that this man... 1236 01:12:22,481 --> 01:12:23,883 ...is like a brother to me. 1237 01:12:25,985 --> 01:12:31,591 And what you may also not know, is that this guy right here, 1238 01:12:31,657 --> 01:12:33,860 is one of the main inspirations... 1239 01:12:34,760 --> 01:12:37,530 ...for all of this. Huh? 1240 01:12:37,597 --> 01:12:39,832 [whooping and cheering] 1241 01:12:41,400 --> 01:12:43,970 -Whoo! -[all] Yeah! 1242 01:12:44,036 --> 01:12:45,671 That's the man. That's it. 1243 01:12:48,541 --> 01:12:49,742 Huh? 1244 01:12:49,809 --> 01:12:51,744 [man 1] Yeah! [man 2] Yeah! 1245 01:12:55,715 --> 01:12:57,116 And you know what else? 1246 01:12:57,984 --> 01:13:00,686 I think this motherfucker just made Phase 2 in record time. 1247 01:13:00,753 --> 01:13:01,721 [all laugh] 1248 01:13:01,787 --> 01:13:04,957 -Right here, Phase Two. -What the fuck? What the fuck? 1249 01:13:06,158 --> 01:13:07,560 Yeah. 1250 01:13:07,627 --> 01:13:09,528 [man 1] Yeah. [man 2] Right? 1251 01:13:09,595 --> 01:13:12,632 -What the fuck are you doing? -What's that, brother? 1252 01:13:12,698 --> 01:13:13,966 What? 1253 01:13:14,867 --> 01:13:17,670 Okay. Hey, hey, hey. It's okay, man. 1254 01:13:17,737 --> 01:13:20,439 You just Rebirthed, you know? 1255 01:13:20,506 --> 01:13:23,876 You just Rebirthed. That's a rush. It's a rush. It's just adrenaline. 1256 01:13:23,943 --> 01:13:26,445 It's just adrenaline. Here, tell the camera. Tell the camera. 1257 01:13:26,512 --> 01:13:27,980 Tell the camera. Tell the camera. 1258 01:13:28,047 --> 01:13:29,448 -Tell the camera. -No, no. 1259 01:13:29,916 --> 01:13:32,485 Tell the camera. Tell the camera. 1260 01:13:32,551 --> 01:13:33,986 -No, no, no. -Hey, hey, hey. 1261 01:13:34,053 --> 01:13:37,523 Don't fucking touch me. Don't fucking touch me! 1262 01:13:37,590 --> 01:13:40,192 -Don't fucking touch me! -Ease off. 1263 01:13:40,459 --> 01:13:43,462 Hey, hey, hey. Kyle, this is the best part. 1264 01:13:43,529 --> 01:13:45,197 Hey, man. It's over. It's over, man. 1265 01:13:45,464 --> 01:13:47,967 -Don't touch me. -[man] Kyle. Kyle. 1266 01:13:48,034 --> 01:13:49,669 -Don't touch me. -This is the best part. 1267 01:13:49,735 --> 01:13:51,737 Hey, let's get Kyle back, everybody. 1268 01:13:51,804 --> 01:13:55,741 -Kyle! Kyle! -[all] Kyle! Kyle! 1269 01:13:55,808 --> 01:13:58,577 [all chanting] Kyle! Kyle! Kyle! 1270 01:14:09,121 --> 01:14:11,023 [birds chirping] 1271 01:14:15,861 --> 01:14:17,630 Hey, man. Kyle. 1272 01:14:19,565 --> 01:14:20,833 Kyle, hey. 1273 01:14:20,900 --> 01:14:23,069 Kyle, come on, give me a chance-- 1274 01:14:23,135 --> 01:14:24,737 Let me expl-- It's over, man. 1275 01:14:24,804 --> 01:14:27,974 -Let me go. Let me go. Let me go. -Okay, all right, okay, no problem. 1276 01:14:28,040 --> 01:14:30,209 Take me to my car or I call the police. 1277 01:14:30,476 --> 01:14:31,711 [Zack] Kyle. 1278 01:14:32,478 --> 01:14:34,513 Nothing was ever gonna happen. Nobody was gonna get-- 1279 01:14:34,580 --> 01:14:37,149 Jesse's a stuntman. He's, like, a black belt. 1280 01:14:38,117 --> 01:14:39,618 I did this... 1281 01:14:40,586 --> 01:14:42,054 I thought... 1282 01:14:42,121 --> 01:14:43,923 I thought you would dig it. I... 1283 01:14:45,858 --> 01:14:47,193 I'm so sorry. 1284 01:14:48,260 --> 01:14:50,696 I don't wanna talk to this guy. Can you shut the door? 1285 01:14:50,763 --> 01:14:52,665 -Can you shut the door? -Are you coming on, sir? 1286 01:14:52,732 --> 01:14:54,700 No, he's not. He's not. 1287 01:16:07,306 --> 01:16:08,607 Mary? 1288 01:16:10,076 --> 01:16:12,578 [line ringing] 1289 01:16:16,916 --> 01:16:18,117 [sighs] 1290 01:16:18,784 --> 01:16:19,885 Uh... 1291 01:16:19,952 --> 01:16:23,155 I'm done. I'm done. It's over. 1292 01:16:24,156 --> 01:16:27,159 Hey, where are you guys now? 1293 01:16:27,226 --> 01:16:29,795 [Mary] We're coming back from swim practice. We're almost home. 1294 01:16:29,862 --> 01:16:31,831 Right. Uh... 1295 01:16:31,897 --> 01:16:34,366 -Right. Okay. -Okay, bye. 1296 01:16:48,114 --> 01:16:49,281 [sighs] 1297 01:16:51,317 --> 01:16:53,085 [cell phone dings] 1298 01:17:04,230 --> 01:17:06,198 No. No. 1299 01:17:08,267 --> 01:17:09,368 No. 1300 01:17:15,841 --> 01:17:18,177 [line ringing] 1301 01:17:21,714 --> 01:17:22,848 Fuck. 1302 01:17:23,649 --> 01:17:24,650 [man] Hello and welcome 1303 01:17:24,717 --> 01:17:27,319 to the National First Fraud Protection System. 1304 01:17:27,386 --> 01:17:30,256 This call may be recorded for quality assurance. 1305 01:17:31,123 --> 01:17:33,392 If you'd like to report fraudulent activity on your-- 1306 01:17:33,659 --> 01:17:34,827 [key beeps] 1307 01:17:34,894 --> 01:17:38,397 Thank you. If this is regarding your checking account, press one. 1308 01:17:38,664 --> 01:17:40,733 For a money market account, press two. 1309 01:17:40,799 --> 01:17:43,035 If you'd like to look deeper and see more, press-- 1310 01:17:43,869 --> 01:17:46,071 Thank you. If you'd like to stop trying to please people 1311 01:17:46,138 --> 01:17:48,374 who don't care about you, press one. 1312 01:17:48,440 --> 01:17:50,809 If you need instructions for operating your escape pod 1313 01:17:50,876 --> 01:17:53,345 from Planet Zombie, press two. 1314 01:17:53,412 --> 01:17:55,047 If you are Kyle Madison and are calling 1315 01:17:55,114 --> 01:17:58,083 because you'd like to find out what happens next, press three. 1316 01:17:58,817 --> 01:18:01,921 If you'd like to learn more ways to breathe, press four. 1317 01:18:01,987 --> 01:18:04,323 -If you're scared over a change... -Oh, my God. 1318 01:18:04,957 --> 01:18:07,426 If you like to talk again, press six. 1319 01:18:07,693 --> 01:18:09,228 If you like to return to the same place... 1320 01:18:09,295 --> 01:18:10,996 What the fuck?! 1321 01:18:13,199 --> 01:18:15,401 Jesus. Jesus Christ. 1322 01:18:15,467 --> 01:18:17,736 Hey, buddy, do you mind? I said, do you mind? 1323 01:18:17,803 --> 01:18:19,238 We got a lot of options to get through. 1324 01:18:19,305 --> 01:18:21,340 If you believe existence ends at brain death, 1325 01:18:21,407 --> 01:18:23,108 -press-- -Who is this? 1326 01:18:23,175 --> 01:18:24,810 What are you doing?! 1327 01:18:24,877 --> 01:18:28,013 I'm sorry, I didn't get your answer. If you'd like to leave Rebirth... 1328 01:18:32,284 --> 01:18:35,854 No. No. No. 1329 01:18:38,958 --> 01:18:40,993 What the fuck?! 1330 01:18:45,464 --> 01:18:46,865 Oh, my... 1331 01:18:48,133 --> 01:18:49,101 [yells] 1332 01:18:49,168 --> 01:18:51,770 No. No. No. 1333 01:18:51,837 --> 01:18:52,838 No! 1334 01:18:52,905 --> 01:18:54,473 [panting] [water splashes] 1335 01:19:10,823 --> 01:19:13,158 Hey, there's my guy. Got a towel, man? 1336 01:19:13,225 --> 01:19:16,161 Jesus, what the fuck do you think you're doing? 1337 01:19:16,228 --> 01:19:19,965 [grunts] Man, you know, after one of these weekends, 1338 01:19:20,032 --> 01:19:22,167 it feels, like, a tour in Kabul, man. 1339 01:19:22,234 --> 01:19:24,503 I need me, like, a nice hot soak. 1340 01:19:24,770 --> 01:19:28,073 My wife is coming home. This is my house! 1341 01:19:28,140 --> 01:19:31,844 I know. It's nice, man. Really digging the Jacuzzi. 1342 01:19:32,311 --> 01:19:33,245 No towel? 1343 01:19:36,515 --> 01:19:37,916 [whistles] 1344 01:19:38,984 --> 01:19:42,021 -Hey, guy, you need any help with that? -What have you done? 1345 01:19:42,087 --> 01:19:45,391 -Why are you doing this? -Because you're not finished. 1346 01:19:45,457 --> 01:19:49,561 Fuck you. This, this is over. 1347 01:19:49,828 --> 01:19:51,397 Come on. There's an after party at Jesse's. 1348 01:19:51,463 --> 01:19:54,800 Oh, my God. Oh, my God! 1349 01:19:54,867 --> 01:19:57,903 Oh, my God is right. I mean, those sheets are amazing. 1350 01:19:57,970 --> 01:20:02,808 -What's the thread count on those? -Mary is gonna be home. Any second. 1351 01:20:02,875 --> 01:20:04,209 What else did you do? 1352 01:20:04,276 --> 01:20:06,845 I didn't do anything. I've been in the bath the whole time. 1353 01:20:07,546 --> 01:20:09,348 Hey, man, do you mind if I put some tunes on? 1354 01:20:09,415 --> 01:20:12,885 I already guessed the Wi-Fi password was "Mumford." Heh. 1355 01:20:19,091 --> 01:20:20,326 [groans] 1356 01:20:20,392 --> 01:20:23,495 -Check it out, dude, you made the cover. -Oh, fuck. 1357 01:20:24,129 --> 01:20:26,598 Stop. Just stop. Stop it. Stop! 1358 01:20:26,865 --> 01:20:29,134 Why are you trying to destroy my life? 1359 01:20:29,201 --> 01:20:31,236 I'm not trying to destroy your life, man. 1360 01:20:31,303 --> 01:20:34,573 I'm trying to save your life. I'm here to help you. 1361 01:20:34,840 --> 01:20:36,408 I don't want your help! 1362 01:20:37,042 --> 01:20:38,610 Oh, fuck! 1363 01:20:38,877 --> 01:20:41,046 What do you people want from me? 1364 01:20:41,113 --> 01:20:45,184 We want you to stop living your life like a spectator, okay? 1365 01:20:45,250 --> 01:20:47,052 [sobs] 1366 01:20:47,119 --> 01:20:49,121 That's it? You all done? 1367 01:20:49,988 --> 01:20:51,590 All out of fight? 1368 01:20:51,857 --> 01:20:53,425 What the fuck happened to you, man? 1369 01:20:53,492 --> 01:20:57,129 Fuck the man. Keep it real. Don't be boring. 1370 01:20:57,196 --> 01:21:01,467 -What? What are you talking about? -I'm talking about you! 1371 01:21:01,533 --> 01:21:04,069 I'm talking about your dogma, dude. 1372 01:21:04,136 --> 01:21:08,607 The Manifesto? Your words? Do they mean anything to you anymore? 1373 01:21:08,874 --> 01:21:13,445 Oh, my God. You mean, do I believe in a thing we wrote as a joke 1374 01:21:13,512 --> 01:21:16,882 when we were 20 years old on shrooms? 1375 01:21:16,949 --> 01:21:18,384 [chuckles] 1376 01:21:18,450 --> 01:21:22,354 Yeah. It wasn't a joke. And you know it. 1377 01:21:22,421 --> 01:21:25,090 Stop. Stop it, all right? Just stop. 1378 01:21:25,157 --> 01:21:27,893 Just tell me what you want before Mary comes home. 1379 01:21:28,560 --> 01:21:29,461 I wanna help. 1380 01:21:29,528 --> 01:21:32,498 -You're destroying my life! -You're destroying your life! 1381 01:21:32,564 --> 01:21:37,069 You're destroying it! You sit all day at a job you fucking hate. 1382 01:21:37,569 --> 01:21:40,472 You bilk young kids out of money, so they're so immersed in debt 1383 01:21:40,539 --> 01:21:43,409 that they're enslaved to the system for the rest of their fucking lives. 1384 01:21:43,475 --> 01:21:46,645 You can't get a boner, dude. And you know what the worst part is? 1385 01:21:48,981 --> 01:21:50,416 You're really boring. 1386 01:21:51,316 --> 01:21:55,154 You're a child. I'm not 20 anymore. 1387 01:21:55,220 --> 01:21:57,689 Thank you. I know. I am a child. 1388 01:21:57,956 --> 01:22:01,126 So, that way, I can see the world for what it really is, 1389 01:22:01,193 --> 01:22:04,263 unlike the way the zombies have conditioned you to see it. 1390 01:22:04,329 --> 01:22:06,698 The zombies? I'm an adult. 1391 01:22:06,965 --> 01:22:09,568 I have a family. It's a fucking job! 1392 01:22:09,635 --> 01:22:13,272 Right, and I bet the only way to keep your child from starving 1393 01:22:13,338 --> 01:22:15,140 is lying for a bank! 1394 01:22:15,207 --> 01:22:18,977 You have this juvenile obsession with what? 1395 01:22:19,044 --> 01:22:21,280 Am I the guy who created this system you hate--? 1396 01:22:21,346 --> 01:22:24,316 I don't give a fuck about the system, okay? I care about you. 1397 01:22:24,383 --> 01:22:25,984 -Oh, my God, yes. -Yeah. 1398 01:22:26,051 --> 01:22:29,354 -I can tell. -Not this you, okay? Not this you. 1399 01:22:29,421 --> 01:22:30,656 The you you used to be. 1400 01:22:30,722 --> 01:22:34,359 -Before the fucking lobotomy. -I like my life. 1401 01:22:34,426 --> 01:22:39,431 Oh, do you like your life? I like my life. You should fucking love your life, Kyle. 1402 01:22:39,498 --> 01:22:41,467 You should've seen your eyes. 1403 01:22:41,533 --> 01:22:45,037 You should've seen your eyes when I described this weekend to you. 1404 01:22:45,103 --> 01:22:48,607 It was like I was offering you, like, a drop of water 1405 01:22:48,674 --> 01:22:51,109 and you were just dying of thirst. 1406 01:22:51,176 --> 01:22:53,979 No. I didn't know what it was. 1407 01:22:54,046 --> 01:22:56,148 It was called Rebirth! 1408 01:22:56,215 --> 01:22:57,683 What'd you think that meant, huh? 1409 01:22:57,749 --> 01:23:00,285 It means being born again. 1410 01:23:00,352 --> 01:23:01,687 It means a new life. 1411 01:23:01,753 --> 01:23:06,325 And that also, Kyle, means killing the old one, you understand? 1412 01:23:06,391 --> 01:23:08,994 This is also why we had to drain your savings account. 1413 01:23:09,061 --> 01:23:12,264 No, no, no. That was not real. That was a fake site. 1414 01:23:12,331 --> 01:23:13,565 Mm. 1415 01:23:13,632 --> 01:23:15,400 It was real. It's all real. 1416 01:23:16,101 --> 01:23:17,603 [car horn honking] 1417 01:23:17,669 --> 01:23:20,706 Oh, my God. Oh, my God. 1418 01:23:20,772 --> 01:23:23,375 -Just relax. Relax. Relax. -Oh, my God. 1419 01:23:23,442 --> 01:23:27,312 Nothing is gonna happen, Kyle, okay? I'm gonna set you free. 1420 01:23:27,379 --> 01:23:28,480 All right, what do you want? 1421 01:23:28,547 --> 01:23:31,583 How do I make this stop, all right? What do you want from me? 1422 01:23:31,650 --> 01:23:34,319 What do I want from you? What do you want from you? 1423 01:23:34,386 --> 01:23:38,090 I want the same thing. I want you to reach enlightenment. 1424 01:23:38,457 --> 01:23:41,527 Yes. Okay, I'll do anything you want. 1425 01:23:41,593 --> 01:23:43,462 Just don't do this to my family. 1426 01:23:43,529 --> 01:23:45,731 Okay, in order for it to stop-- 1427 01:23:45,797 --> 01:23:49,234 Right? You have to tell me that you felt something at Rebirth. 1428 01:23:49,301 --> 01:23:51,436 Yes, yes, yes, I felt something. 1429 01:23:51,503 --> 01:23:53,505 -Okay, good. What'd you feel? -Uh... 1430 01:23:53,572 --> 01:23:56,108 I don't know. I don't know. What do you want me to say? 1431 01:23:56,174 --> 01:23:58,410 -No, no, it has to be in your own words. -Oh, fuck. 1432 01:23:58,477 --> 01:24:00,379 Just tell me what you wanna hear. 1433 01:24:00,445 --> 01:24:04,249 Okay, close your eyes. Just close your eyes and tell me the truth, brother. 1434 01:24:04,316 --> 01:24:07,219 [panting] 1435 01:24:07,286 --> 01:24:09,721 -I felt scared, all right? -Good, good, good. 1436 01:24:09,788 --> 01:24:12,391 -I felt like I was gonna die. -Great. 1437 01:24:12,457 --> 01:24:14,826 I feel like I've been through a fucking war. 1438 01:24:15,093 --> 01:24:17,129 Yes. [laughs] 1439 01:24:17,195 --> 01:24:18,330 [smooches] 1440 01:24:18,397 --> 01:24:22,467 That's all I wanted to hear. That's it. [laughs] 1441 01:24:22,534 --> 01:24:26,538 -That's it? That's it? That's it? -Yeah, man. You've seen the other side. 1442 01:24:26,605 --> 01:24:28,807 -Yeah. Yeah. -You can go back to your desk 1443 01:24:29,074 --> 01:24:31,510 and tweet, twat, whatever the fuck you've been doing 1444 01:24:31,577 --> 01:24:32,844 for the rest of your life. 1445 01:24:33,111 --> 01:24:35,714 But nobody, nobody's gonna take the moment away from you 1446 01:24:35,781 --> 01:24:38,383 when you held a knife to a cult leader's throat 1447 01:24:38,450 --> 01:24:40,686 and busted your way out of a sex dungeon. 1448 01:24:40,752 --> 01:24:42,654 [both laughing] 1449 01:24:42,721 --> 01:24:43,722 -Huh? -Right. Right. 1450 01:24:43,789 --> 01:24:45,390 -Yeah? -Yeah. 1451 01:24:46,825 --> 01:24:48,694 And the sex dungeon part. 1452 01:24:49,428 --> 01:24:52,097 -That's over, too, right? -It's over. 1453 01:24:52,598 --> 01:24:54,299 I promise. 1454 01:24:54,366 --> 01:24:57,569 -[Mary] Hello. -Hey, we're in here. 1455 01:24:57,636 --> 01:24:59,137 I promise, man. 1456 01:24:59,204 --> 01:25:00,706 Okay? 1457 01:25:00,772 --> 01:25:02,774 You just gotta make a little donation. 1458 01:25:05,811 --> 01:25:07,446 [gasps] 1459 01:25:07,512 --> 01:25:09,114 Zack. 1460 01:25:09,181 --> 01:25:11,116 -Oh, my God. -Hey. 1461 01:25:11,183 --> 01:25:14,686 [Zack] Oh, man. Is this crazy or what? 1462 01:25:14,753 --> 01:25:17,255 -Oh, boy. [Mary] So crazy. Wow. 1463 01:25:17,322 --> 01:25:20,158 Look at you. Oh, man, you look amazing. 1464 01:25:20,225 --> 01:25:21,760 -Thank you. -Ha-ha. 1465 01:25:21,827 --> 01:25:24,863 -You guys look sweaty. -Oh, yeah. 1466 01:25:25,130 --> 01:25:26,298 We're guys. 1467 01:25:26,365 --> 01:25:28,400 -How long's it been? -I don't know. 1468 01:25:28,467 --> 01:25:31,269 I mean, long enough for you two lovebirds to have a little one, right? 1469 01:25:31,336 --> 01:25:33,271 -Right. Oh, yeah. -Yeah. 1470 01:25:33,338 --> 01:25:35,374 Hey, Jill, come meet Mom and Dad's friend. 1471 01:25:35,440 --> 01:25:39,845 No, no, no, wait. No, no, no. It's okay. It's okay. Zack was just about to leave. 1472 01:25:39,911 --> 01:25:43,148 -Whoa. No, no, no, I'm dying to meet her. -Yay. Let me get her. 1473 01:25:43,215 --> 01:25:47,252 -Great. Wow, she's looking good, man. -What do you mean, a donation? 1474 01:25:47,319 --> 01:25:49,755 You know, a meaningful donation. I mean, we are a non-profit. 1475 01:25:49,821 --> 01:25:51,690 -Like money? -Yeah, money's good. 1476 01:25:51,757 --> 01:25:54,793 -How much money? -Some money from your bank would be nice. 1477 01:25:54,860 --> 01:25:57,162 I don't have access to my bank's money. 1478 01:25:57,229 --> 01:25:58,530 Oh, sure you do. 1479 01:25:58,597 --> 01:26:01,433 I write tweets to idiots who follow a bank on Twitter. 1480 01:26:01,500 --> 01:26:02,834 -I don't have acc-- -All you gotta do 1481 01:26:02,901 --> 01:26:05,570 is log on to your bank's server from your computer, okay? 1482 01:26:05,637 --> 01:26:07,239 The algorithm will do the rest. 1483 01:26:07,305 --> 01:26:09,441 -What algorithm? -Don't worry about it. 1484 01:26:09,508 --> 01:26:11,877 Her Highness is on her way down. [chuckles] 1485 01:26:13,478 --> 01:26:16,348 Hey, so, I watched some of the videos from Rebirth. 1486 01:26:16,415 --> 01:26:17,382 What? 1487 01:26:17,716 --> 01:26:19,685 Just the ones that you e-mailed me. 1488 01:26:19,751 --> 01:26:20,886 What? E-mailed? 1489 01:26:21,653 --> 01:26:23,889 Yeah, with the testimonials or whatever. 1490 01:26:23,955 --> 01:26:26,458 It actually looked kind of intriguing. 1491 01:26:26,525 --> 01:26:28,860 -You're not supposed to do that. -Oh, no. 1492 01:26:28,927 --> 01:26:30,262 No, no, it's okay. 1493 01:26:30,328 --> 01:26:32,497 Hey, hey, look, as long as we're breaking the rules here, 1494 01:26:32,564 --> 01:26:35,801 -I have some video of your boy. -Oh! 1495 01:26:35,867 --> 01:26:38,303 -No, no, no. -Wait, I wanna see it. 1496 01:26:38,370 --> 01:26:41,740 It's-- It's embarrassing, really. 1497 01:26:41,807 --> 01:26:46,311 Right, and you can't share the weekend with outsiders. 1498 01:26:46,378 --> 01:26:47,813 Oh, wow. 1499 01:26:47,879 --> 01:26:51,717 -It already sounds like a cult. -No, it's not a cult. 1500 01:26:51,783 --> 01:26:53,518 [both laugh] 1501 01:26:53,585 --> 01:26:55,587 I hear Kyle says that you guys go to a church. 1502 01:26:55,654 --> 01:26:56,588 [Mary] Yeah, we do. -Yeah? 1503 01:26:56,655 --> 01:26:58,924 Oh, I mean, you guys should like-- I mean, you should come. 1504 01:26:58,990 --> 01:27:01,493 You know, they like people from, like, all different kinds 1505 01:27:01,560 --> 01:27:03,662 -of, you know, spiritual paths. -She's not interested. 1506 01:27:04,596 --> 01:27:05,864 Actually, I don't know. 1507 01:27:05,931 --> 01:27:08,400 If you guys both really liked it, 1508 01:27:08,467 --> 01:27:10,669 -I'd be open-minded about it. -She's not interested. 1509 01:27:11,236 --> 01:27:13,672 She's not gonna do it, okay? Just leave us alone. 1510 01:27:14,873 --> 01:27:16,341 Kyle. 1511 01:27:16,908 --> 01:27:18,744 I think it's time you should leave. 1512 01:27:19,611 --> 01:27:20,779 Are you sure? 1513 01:27:21,947 --> 01:27:24,349 [Jill] Hey. [Kyle] Hey. Hey. 1514 01:27:24,416 --> 01:27:26,618 Hey, sweetie! Jill, this is Zack. 1515 01:27:26,685 --> 01:27:28,920 Hi, Jill, it's so nice to meet you. 1516 01:27:28,987 --> 01:27:32,991 You are as beautiful as your mother. [laughs] 1517 01:27:33,258 --> 01:27:35,994 Hey. Does anybody want any Kool-Aid? 1518 01:27:36,261 --> 01:27:38,630 There's still plenty left over from the seminar. Huh? 1519 01:27:38,697 --> 01:27:40,832 -Sure, that'd be good. -Yeah. 1520 01:27:40,899 --> 01:27:43,869 I know when I was a kid, I loved Kool-Aid. 1521 01:27:43,935 --> 01:27:45,670 Kids still like Kool-Aid, don't they, Jill? 1522 01:27:45,737 --> 01:27:47,606 -Okay. -Yummy. 1523 01:27:47,672 --> 01:27:50,709 -Hey, she's not thirsty. -Kyle, what are you doing? 1524 01:27:50,776 --> 01:27:54,379 -What are you doing? -I'll do it, okay? 1525 01:27:55,347 --> 01:27:57,849 -I'll do it. -Okay. 1526 01:27:57,916 --> 01:27:59,751 [Mary] Kyle, what's going on here? 1527 01:27:59,818 --> 01:28:01,052 No, this is... 1528 01:28:01,319 --> 01:28:04,589 This is over, all right? All right, I'll do it. 1529 01:28:05,357 --> 01:28:06,358 Um... 1530 01:28:06,424 --> 01:28:08,593 I think Kyle had kind of an intense day, 1531 01:28:08,660 --> 01:28:11,763 and I think he just needs a little decompression time. 1532 01:28:11,830 --> 01:28:15,333 Oh. Uh... 1533 01:28:15,400 --> 01:28:17,903 -I'm sorry. I'm sorry if I was-- -No, it's okay. It's okay. 1534 01:28:17,969 --> 01:28:21,640 It's all right. It's all right. It's not a big deal, okay? 1535 01:28:26,611 --> 01:28:28,046 Just stop talking. 1536 01:28:29,381 --> 01:28:34,619 All right. Well, how about us guys take a little retreat to the man cave? 1537 01:28:34,686 --> 01:28:37,455 If that's okay with you young ladies? 1538 01:28:37,522 --> 01:28:39,491 -Sure, yeah. -Yeah? Okay. 1539 01:28:39,558 --> 01:28:42,761 Well, fantastic, let's do it, bud. 1540 01:28:42,828 --> 01:28:43,762 [Kyle] It's all right. [Jill] Bye. 1541 01:28:43,829 --> 01:28:45,697 So nice to meet you. 1542 01:29:00,745 --> 01:29:01,980 [Kyle exhales] 1543 01:29:05,350 --> 01:29:06,017 [Zack] Hey. 1544 01:29:06,084 --> 01:29:09,588 So, Naomi's gonna shoot a little testimonial video, 1545 01:29:09,654 --> 01:29:11,523 if that's okay with you. 1546 01:29:18,763 --> 01:29:21,399 So, I wanna be clear. 1547 01:29:21,466 --> 01:29:24,769 I'm not going to get in trouble, right? 1548 01:29:24,836 --> 01:29:27,672 Of course not. You're my friend. 1549 01:29:29,841 --> 01:29:31,643 Are you sure? 1550 01:29:34,079 --> 01:29:37,816 We will never take enough to get detected, okay? I promise. 1551 01:29:43,455 --> 01:29:46,758 This is a good thing, Kyle. 1552 01:29:47,125 --> 01:29:50,762 You have an insane amount of potential. 1553 01:29:50,829 --> 01:29:54,132 You're gonna be an integral part of this community. 1554 01:29:55,734 --> 01:29:59,004 You're gonna run our new Media and Communications Department. 1555 01:29:59,070 --> 01:30:02,040 You're gonna help us reach a whole new group of people. 1556 01:30:04,809 --> 01:30:07,912 Help us make this something really big. 1557 01:30:07,979 --> 01:30:09,914 Help me, Kyle. 1558 01:30:11,516 --> 01:30:12,684 Help us. 1559 01:30:12,751 --> 01:30:15,720 Help yourself. [chuckles] 1560 01:30:15,787 --> 01:30:18,490 Have some fun for once in your life. 1561 01:30:19,190 --> 01:30:21,593 I mean, the worst case scenario... 1562 01:30:22,193 --> 01:30:24,129 ...is you make a ton of money. 1563 01:30:25,463 --> 01:30:27,666 Dude, I guarantee you, 1564 01:30:27,732 --> 01:30:30,502 in five years, you're gonna think 1565 01:30:30,568 --> 01:30:34,172 this is the greatest thing that ever happened to you. 1566 01:30:36,041 --> 01:30:39,044 And... if you don't... 1567 01:30:40,745 --> 01:30:42,781 ...you can leave any time you want. 1568 01:30:56,695 --> 01:30:59,831 [Kyle] You know, before I found Rebirth, I was lost. 1569 01:30:59,898 --> 01:31:01,132 I really was. 1570 01:31:01,199 --> 01:31:06,671 And the worst thing was I didn't know I was lost. 1571 01:31:07,872 --> 01:31:10,875 I was bottled up, 1572 01:31:10,942 --> 01:31:13,645 and it would come out in the dumbest ways. 1573 01:31:13,712 --> 01:31:17,916 Just basic stuff, like getting impatient with my wife, 1574 01:31:17,982 --> 01:31:21,119 or spending all day long looking at my phone, 1575 01:31:21,186 --> 01:31:23,688 and then getting mad in traffic. 1576 01:31:24,255 --> 01:31:27,092 [Mary] Kyle was a great husband, 1577 01:31:27,158 --> 01:31:29,994 a great father, a great provider. 1578 01:31:30,061 --> 01:31:33,565 Um, but he just-- He wasn't happy. 1579 01:31:33,631 --> 01:31:35,633 And it affected all of us. 1580 01:31:36,234 --> 01:31:39,270 I was living this default life 1581 01:31:39,537 --> 01:31:42,941 that everyone around me assumed was the best life possible. 1582 01:31:43,007 --> 01:31:44,576 But it just... 1583 01:31:45,944 --> 01:31:49,547 ...wasn't making me happy. 1584 01:31:51,182 --> 01:31:54,185 And then I found Rebirth. 1585 01:31:54,753 --> 01:31:57,555 Hi, my name is Kyle Madison, 1586 01:31:57,622 --> 01:32:00,592 and I wanna tell you my Rebirth story. 1587 01:32:03,661 --> 01:32:07,665 {\an8}Oh, yeah. I remember Kyle's first time at Rebirth. He was like... 1588 01:32:09,033 --> 01:32:13,838 {\an8}You know, he was like, "What the hell did I just get myself involved in?" 1589 01:32:13,905 --> 01:32:15,874 [Jesse] It was almost like watching a game show 1590 01:32:15,940 --> 01:32:18,710 where you already know that the contestant's won a million dollars, 1591 01:32:18,777 --> 01:32:20,044 but they don't know yet. 1592 01:32:20,111 --> 01:32:21,846 Kyle. 1593 01:32:21,913 --> 01:32:24,215 His first time, you know, he was so sweet. 1594 01:32:24,282 --> 01:32:26,584 He was so open and fragile. 1595 01:32:26,651 --> 01:32:31,122 I just wanted to give him a massive Rebirth hug and be his mommy. 1596 01:32:31,189 --> 01:32:36,594 {\an8}Everyone who was there was like, "Yup, scared that one off." [laughing] 1597 01:32:37,729 --> 01:32:40,999 {\an8}I mean, I honestly never thought I was gonna see this guy ever again. 1598 01:32:43,268 --> 01:32:44,836 {\an8}[sighs] 1599 01:32:45,603 --> 01:32:51,142 {\an8}Hi, my name's Kyle Madison, and I just finished my first Rebirth. 1600 01:32:54,112 --> 01:32:55,180 {\an8}Is that all right? 1601 01:32:55,246 --> 01:32:57,782 [man] The next weekend, he comes back. 1602 01:32:57,849 --> 01:33:00,852 So, I'm like, "Okay." 1603 01:33:00,919 --> 01:33:04,088 Weekend after that, we were in Cincinnati and Kyle flies in. 1604 01:33:04,155 --> 01:33:08,760 And, you know, that was it, that's when I knew that this guy was totally hooked. 1605 01:33:08,827 --> 01:33:11,596 I mean, his Z.W. potentials just exploded. 1606 01:33:13,298 --> 01:33:17,202 Kyle had been on my team for, like, five years, I think. 1607 01:33:17,268 --> 01:33:19,637 But he was one of those guys who's always in the back. 1608 01:33:19,704 --> 01:33:24,175 A nice guy, but never really initiated, you know? 1609 01:33:24,242 --> 01:33:26,811 Uh, but then, one Monday morning, 1610 01:33:26,878 --> 01:33:31,983 he came in, and it was like bam! You know? [laughs] 1611 01:33:32,050 --> 01:33:33,218 Who is this guy? 1612 01:33:33,284 --> 01:33:36,154 Suddenly, I had Mark Zuckerberg working for me, you know? 1613 01:33:36,221 --> 01:33:39,023 -Kyle's the man. -The man's a god. 1614 01:33:39,090 --> 01:33:41,626 It just brings clarity. That's all. 1615 01:33:41,693 --> 01:33:43,995 There's the world before Rebirth and the world after. 1616 01:33:44,062 --> 01:33:47,665 Everything unimportant just falls away. 1617 01:33:47,732 --> 01:33:52,403 You look at the world and you just see reality. 1618 01:33:52,670 --> 01:33:54,305 Just like that. 1619 01:33:54,372 --> 01:33:57,375 He's killing everyone with his perspectives. 1620 01:33:57,642 --> 01:33:59,377 Just murdering them. 1621 01:33:59,644 --> 01:34:03,882 And finally, I was like, "Hey, what's the secret?" You know? 1622 01:34:03,948 --> 01:34:08,686 {\an8}And he looks at me, and he says, "What are you doing this weekend?" 1623 01:34:08,753 --> 01:34:10,021 {\an8}Give it up for Chad! 1624 01:34:10,088 --> 01:34:12,090 [all cheering] 1625 01:34:14,259 --> 01:34:15,393 [laughing] 1626 01:34:15,660 --> 01:34:16,961 Right? 1627 01:34:17,028 --> 01:34:18,229 I knew he'd love it. 1628 01:34:18,296 --> 01:34:21,933 Pretty soon, the whole team loved it. Then the whole company loved it. 1629 01:34:22,000 --> 01:34:23,001 [chuckles] 1630 01:34:23,067 --> 01:34:26,437 We're basically the Rebirth branch of Wall Street now. 1631 01:34:28,940 --> 01:34:31,042 What Rebirth did for me was... 1632 01:34:33,144 --> 01:34:37,682 It didn't just show me how to escape the cage I'd built around myself... 1633 01:34:38,716 --> 01:34:44,722 ...it actually showed me that the cage existed in the first place. 1634 01:34:44,789 --> 01:34:47,025 [Kyle] The first time my wife did her own Rebirth, 1635 01:34:47,091 --> 01:34:49,994 I was a little nervous, I'll admit. 1636 01:34:50,061 --> 01:34:54,866 [chuckles] But that's because I was clutching on to these zombie ideas 1637 01:34:54,933 --> 01:34:58,436 of control, mastery and conditioned attachments. 1638 01:34:58,703 --> 01:35:01,272 And what you learn is your marriage only hits the stratosphere 1639 01:35:01,339 --> 01:35:03,908 when you're both free to fly. 1640 01:35:03,975 --> 01:35:05,944 What people don't realize is Rebirth 1641 01:35:06,010 --> 01:35:09,314 is not just something you do one weekend a month. 1642 01:35:09,380 --> 01:35:11,249 It's a lifestyle. 1643 01:35:11,316 --> 01:35:12,884 Right, Jill? 1644 01:35:12,951 --> 01:35:15,987 We want our friends to do it. We want our parents to do it. 1645 01:35:16,054 --> 01:35:18,957 Our nanny, our neighbors. We definitely want our pastor to do it. 1646 01:35:19,023 --> 01:35:20,959 [Mary] I want my brother to do it. 1647 01:35:21,025 --> 01:35:23,094 -I want my mailman to do it. -[Kyle] Ha-ha-ha. 1648 01:35:23,161 --> 01:35:25,763 I couldn't wait to get our kids to do it. 1649 01:35:25,830 --> 01:35:30,802 Sometimes you're there to help a couple fetuses burst out of the womb 1650 01:35:30,868 --> 01:35:32,370 and find the warrior within. 1651 01:35:32,437 --> 01:35:35,807 Sometimes, you think you're there to deliver the fetus, 1652 01:35:35,873 --> 01:35:39,777 only to find out you're the fetus and they're there for you. 1653 01:35:39,844 --> 01:35:43,081 It's like every time you go to Rebirth, you're a different person. 1654 01:35:43,147 --> 01:35:45,216 So every Rebirth's different. 1655 01:35:45,283 --> 01:35:48,753 You never know what you're gonna find behind a new open door. 1656 01:35:48,820 --> 01:35:49,988 It's not just the workshops. 1657 01:35:50,054 --> 01:35:53,291 It's not just the Phase Two Life Activation Experience. 1658 01:35:53,358 --> 01:35:54,959 It's also the products. 1659 01:36:01,432 --> 01:36:04,135 [Mary] We don't even use the word "sell" in Rebirth. 1660 01:36:04,202 --> 01:36:07,205 Because once you realize how much better Rebirth's products are 1661 01:36:07,271 --> 01:36:11,109 than what you get in the store, it just-- It sells itself. 1662 01:36:11,175 --> 01:36:13,544 [Kyle] It's healthy. It's natural. It's good. 1663 01:36:13,811 --> 01:36:15,980 None of this processed crap. 1664 01:36:16,314 --> 01:36:20,284 [Mary] Jill is at an age where she's so picky about what she eats 1665 01:36:20,351 --> 01:36:24,222 and she loves the stuff. 1666 01:36:24,288 --> 01:36:26,257 I don't know what they put in it. 1667 01:36:26,324 --> 01:36:28,860 -Tell them your first Rebirth, babe. -Oh, yeah. 1668 01:36:30,561 --> 01:36:33,264 [Kyle] Heh. You weren't breathing properly. 1669 01:36:33,331 --> 01:36:36,367 You can breathe with your nose, you can breathe with your mouth. 1670 01:36:36,434 --> 01:36:38,970 But there are other ways to breathe. 1671 01:36:39,037 --> 01:36:43,841 Everybody knows there are no leaders at Rebirth, 1672 01:36:43,908 --> 01:36:45,410 because only you... 1673 01:36:46,210 --> 01:36:47,945 ...can change your life. 1674 01:36:49,113 --> 01:36:52,583 But... [chuckling] 1675 01:36:52,850 --> 01:36:56,888 But we all know who that spark was. 1676 01:36:56,954 --> 01:36:58,823 [crowd cheering] 1677 01:37:01,993 --> 01:37:06,464 Zack 110 percent changed Kyle's life. 1678 01:37:07,331 --> 01:37:08,533 And mine too. 1679 01:37:10,468 --> 01:37:13,604 In the old days, people were afraid something horrible would happen to them. 1680 01:37:13,871 --> 01:37:17,041 Now they're afraid nothing will happen to them. 1681 01:37:17,108 --> 01:37:21,079 {\an8}If Zack hadn't come into my life when he did... 1682 01:37:26,851 --> 01:37:29,087 I really don't like to think about it. 1683 01:37:29,153 --> 01:37:30,922 I really don't. 1684 01:37:30,988 --> 01:37:32,857 [Mary] Zack is just one of those magical beings 1685 01:37:32,924 --> 01:37:34,926 who can walk up to a stranger, 1686 01:37:34,992 --> 01:37:37,462 look her in the eye... 1687 01:37:38,429 --> 01:37:43,367 ...and just immediately knows her deepest, most intimate needs. 1688 01:37:44,569 --> 01:37:46,471 Zack was like a brother to me 1689 01:37:46,537 --> 01:37:52,009 and now that we share Rebirth, he's like a big brother. [chuckles] 1690 01:37:52,143 --> 01:37:55,046 -He's the big brother to us all. -Yeah. 1691 01:37:58,983 --> 01:38:01,886 [cheering] 1692 01:38:02,386 --> 01:38:06,190 You know, when I started Rebirth in my garage, 1693 01:38:06,257 --> 01:38:08,559 you know, building it out one weekend at a time 1694 01:38:08,626 --> 01:38:11,996 to the global force for good that it is today... 1695 01:38:13,064 --> 01:38:15,333 ...that was the easy part. You know? 1696 01:38:17,034 --> 01:38:19,270 Why I get out of bed every morning 1697 01:38:19,337 --> 01:38:21,506 is knowing that there's other Kyles out there. 1698 01:38:21,572 --> 01:38:23,374 You know what I mean? 1699 01:38:23,441 --> 01:38:28,012 You see him at the grocery store. See him at the gas station. 1700 01:38:28,312 --> 01:38:30,014 The drugstore. 1701 01:38:30,081 --> 01:38:31,115 [grunting] 1702 01:38:31,182 --> 01:38:32,283 Right? 1703 01:38:32,350 --> 01:38:34,185 See him on the highway. [whistles] 1704 01:38:34,252 --> 01:38:36,921 Going to work. Going home. 1705 01:38:36,988 --> 01:38:39,290 Going to work. Going home, you know? 1706 01:38:39,357 --> 01:38:41,959 Doing the Z.B. Zombie Boogie. 1707 01:38:42,660 --> 01:38:46,631 But if you look him them the eye, man, you'll see that they're dying, 1708 01:38:46,697 --> 01:38:48,499 dying for something better. 1709 01:38:50,501 --> 01:38:52,537 They know it's out there. 1710 01:38:52,603 --> 01:38:55,373 They just don't know what it is, you know? 1711 01:38:55,439 --> 01:38:59,243 So, let's bring him up here. Kyle Madison, everybody. Come on, man. 1712 01:39:00,244 --> 01:39:03,614 [Zack] Sometimes, uh, I feel like a hunter. [chuckles] 1713 01:39:04,482 --> 01:39:07,051 [laughing] 1714 01:39:07,118 --> 01:39:10,321 I got my gun, I got my bush hat on, 1715 01:39:10,388 --> 01:39:12,290 and I'm stalking through the suburban savannah, 1716 01:39:12,356 --> 01:39:14,091 searching for my prey... 1717 01:39:15,726 --> 01:39:18,663 ...and it's my job never to sleep, okay? 1718 01:39:18,729 --> 01:39:23,134 It's my job never to take a break, never to stop, man, 1719 01:39:23,201 --> 01:39:26,704 until I share this with each and every Kyle. 1720 01:39:26,971 --> 01:39:29,106 It's an obligation. 1721 01:39:29,173 --> 01:39:30,141 It's a duty. 1722 01:39:31,342 --> 01:39:33,678 Whew. [chuckles] 1723 01:39:33,744 --> 01:39:35,713 Oh, man. 1724 01:39:35,980 --> 01:39:37,682 That's what gets me going. Hmm. 1725 01:39:37,748 --> 01:39:39,317 Mm-hm. 1726 01:39:39,383 --> 01:39:40,451 Yeah. 1727 01:39:41,285 --> 01:39:43,254 That's what Rebirth means to me. 1728 01:39:45,389 --> 01:39:48,092 [crowd cheering and whistling] 1729 01:39:54,031 --> 01:39:57,468 [all chanting] Rebirth! Rebirth! Rebirth! 129121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.