All language subtitles for Portals.to.Hell.S01E07.LaLaurie.Mansion.720p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,168 JACK: We're the first paranormal investigation show 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,871 ever to set foot on this property. 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,406 I just saw a shadow move. 4 00:00:07,508 --> 00:00:11,643 Like, right there, something went... 5 00:00:11,746 --> 00:00:13,278 What was that? 6 00:00:13,381 --> 00:00:14,780 Yeah. What was that? 7 00:00:14,882 --> 00:00:18,650 ♪♪ 8 00:00:18,753 --> 00:00:20,719 Is this place a portal to Hell? 9 00:00:20,821 --> 00:00:23,355 [ Crow caws ] 10 00:00:23,457 --> 00:00:26,291 Oh, jeez. [ Bleep ] 11 00:00:26,394 --> 00:00:29,261 -[ Child laughing ] -This is [bleep] nuts. 12 00:00:29,363 --> 00:00:33,532 ♪♪ 13 00:00:33,634 --> 00:00:36,368 He believes that you're demonic, 14 00:00:36,470 --> 00:00:38,504 so this should really piss you off. 15 00:00:38,606 --> 00:00:39,938 [ Bell clangs ] 16 00:00:40,041 --> 00:00:41,774 [ Laughs ] 17 00:00:41,876 --> 00:00:49,248 ♪♪ 18 00:00:49,350 --> 00:00:51,116 Today, we are going to investigate 19 00:00:51,218 --> 00:00:53,585 the infamous LaLaurie mansion here in New Orleans. 20 00:00:53,687 --> 00:00:55,220 That's right. It's kind of a big deal. 21 00:00:55,322 --> 00:00:58,223 This is -- This place has never been investigated, 22 00:00:58,325 --> 00:01:00,025 especially from a paranormal TV show, 23 00:01:00,127 --> 00:01:01,560 so we're setting the bar high. 24 00:01:01,662 --> 00:01:03,362 Yeah, and it -- I mean, it's pretty historic. 25 00:01:03,464 --> 00:01:04,930 I've been trying to get in here for 10 years, 26 00:01:05,032 --> 00:01:06,865 but I think the first step we have to do 27 00:01:06,967 --> 00:01:09,468 is start separating the truth from the myths -- Exactly. 28 00:01:09,603 --> 00:01:10,836 ...because there's a lot of rumors 29 00:01:10,938 --> 00:01:14,039 about the atrocities that happened there. 30 00:01:14,141 --> 00:01:15,607 Let's hit it. 31 00:01:15,709 --> 00:01:22,014 ♪♪ 32 00:01:22,116 --> 00:01:24,750 New Orleans is the only city I've ever been to that 33 00:01:24,852 --> 00:01:27,886 I feel like you could just lift everybody out 34 00:01:27,988 --> 00:01:30,355 and this city would still have a pulse. Yeah. 35 00:01:30,458 --> 00:01:33,792 It's just -- It is alive with this unique energy 36 00:01:33,894 --> 00:01:36,295 that I've never felt anywhere else that I've gone. 37 00:01:36,397 --> 00:01:37,930 A lot of people think New Orleans is actually 38 00:01:38,032 --> 00:01:39,765 the most haunted city in America. 39 00:01:39,867 --> 00:01:41,433 -Yeah. -You've got voodoo. 40 00:01:41,535 --> 00:01:43,702 You've got a huge amount of black magic. 41 00:01:43,804 --> 00:01:45,237 Apparently there's people that identify 42 00:01:45,339 --> 00:01:47,339 as vampires that live here. -Oh, yeah. 43 00:01:47,441 --> 00:01:49,241 It's a huge part of the culture, 44 00:01:49,343 --> 00:01:52,511 this kind of mysticism and dark arts. 45 00:01:52,613 --> 00:01:55,547 And you have to wonder in a place where there's 46 00:01:55,649 --> 00:01:58,684 this kind of acceptance of, kind of, like, anything goes, 47 00:01:58,786 --> 00:02:00,219 the people that don't have the best intent, 48 00:02:00,321 --> 00:02:02,488 did they open up doorways that they shouldn't have 49 00:02:02,590 --> 00:02:04,223 and that can't be closed? 50 00:02:04,325 --> 00:02:06,892 So my belief is that there could potentially be a portal 51 00:02:06,994 --> 00:02:11,396 at the LaLaurie house because of the extent of the trauma 52 00:02:11,499 --> 00:02:14,666 that occurred on the grounds. 53 00:02:14,768 --> 00:02:16,001 I think Madame LaLaurie, 54 00:02:16,103 --> 00:02:18,470 She was, like, a Dr. Mengele of her time. 55 00:02:18,572 --> 00:02:20,772 Yeah. She was pretty twisted. 56 00:02:20,875 --> 00:02:22,608 We know that she was a wealthy woman 57 00:02:22,710 --> 00:02:24,843 in New Orleans for her time. -Okay. 58 00:02:24,945 --> 00:02:26,411 She was well-to-do. Everyone knew her. 59 00:02:26,514 --> 00:02:29,114 They liked her, but what they didn't know is 60 00:02:29,216 --> 00:02:31,583 that she was keeping dirty secrets in her house. 61 00:02:31,652 --> 00:02:34,953 Slavery was a way of life here in New Orleans at the time, 62 00:02:35,055 --> 00:02:36,755 but what separates her 63 00:02:36,857 --> 00:02:39,825 is that she had no regard 64 00:02:39,927 --> 00:02:42,161 for their life at all. 65 00:02:42,263 --> 00:02:45,364 Even for their standards, she was freaking twisted. Mm-hmm. 66 00:02:45,466 --> 00:02:48,634 We know there was a torture chamber in her house, 67 00:02:48,736 --> 00:02:50,369 so we have a lot of tragedy that happened here. 68 00:02:50,471 --> 00:02:52,404 We know there was a fire and that everyone had to get 69 00:02:52,506 --> 00:02:53,772 out of there pretty quickly. 70 00:02:53,874 --> 00:02:57,242 Yeah, which kind of put the LaLaurie house on the map. Mm-hmm. 71 00:02:57,344 --> 00:03:01,079 I would probably say she, you know, 72 00:03:01,182 --> 00:03:03,649 was the first American female serial killer. 73 00:03:03,751 --> 00:03:04,783 Yeah. 74 00:03:04,885 --> 00:03:06,852 So I think the first order of operations, 75 00:03:06,954 --> 00:03:09,721 before we go to the house, I've arranged for us to meet 76 00:03:09,823 --> 00:03:11,557 with a local historian, Sidney Smith, 77 00:03:11,659 --> 00:03:13,725 who's kind of the leading authority 78 00:03:13,827 --> 00:03:18,163 when it comes to the paranormal history at the LaLaurie mansion. 79 00:03:21,702 --> 00:03:24,836 Thanks, Austin. Pulling over now. 80 00:03:24,939 --> 00:03:27,206 So we're gonna kind of get the skinny on what's fact, 81 00:03:27,308 --> 00:03:29,007 what's speculation. 82 00:03:29,109 --> 00:03:32,277 Listen, it's haunted enough for "American Horror Story" 83 00:03:32,379 --> 00:03:35,380 to do an entire season about that house 84 00:03:35,482 --> 00:03:36,748 and the things that happened there, 85 00:03:36,850 --> 00:03:38,684 so that kind of lets you know how 86 00:03:38,786 --> 00:03:41,486 [bleep] up that place is. 87 00:03:41,589 --> 00:03:44,957 All right, this is the Sidney Smith interview 88 00:03:45,059 --> 00:03:49,428 about the LaLaurie house. 89 00:03:49,530 --> 00:03:52,764 Sidney, what do we actually know about the mansion? 90 00:03:52,866 --> 00:03:55,367 It really was a real-life house of horrors -- 91 00:03:55,469 --> 00:03:58,837 the absolute worst mutilations, worst torture chamber 92 00:03:58,939 --> 00:04:03,976 that you could possible imagine, cruelty beyond human belief. 93 00:04:04,078 --> 00:04:07,913 Madame LaLaurie's original name was Marie Delphine Macarty, 94 00:04:08,015 --> 00:04:12,718 and she owned over 50 slaves, men, women and children, 95 00:04:12,820 --> 00:04:15,254 and over the course of time, 96 00:04:15,356 --> 00:04:19,524 about 20 slaves disappeared without a trace. 97 00:04:19,627 --> 00:04:22,961 It's conceivable that she probably killed these slaves, 98 00:04:23,063 --> 00:04:24,296 tortured them to death. 99 00:04:24,398 --> 00:04:29,134 A fire breaks out, set by one of the slaves. 100 00:04:29,236 --> 00:04:30,168 Mm-hmm. 101 00:04:30,237 --> 00:04:32,504 A woman who had been chained to the stove, 102 00:04:32,606 --> 00:04:35,207 and allegedly she set the fire 103 00:04:35,309 --> 00:04:36,808 to draw attention to the atrocities 104 00:04:36,910 --> 00:04:38,310 that were taking place inside the house. 105 00:04:38,412 --> 00:04:42,180 They found seven human beings almost dead. 106 00:04:42,283 --> 00:04:44,082 There were dislocated heads. 107 00:04:44,184 --> 00:04:46,418 There were limbs that were broken 108 00:04:46,520 --> 00:04:48,487 and set in different angles. 109 00:04:48,589 --> 00:04:51,423 One woman had a hole in her head that was filled with maggots, 110 00:04:51,525 --> 00:04:52,991 and she was alive still. 111 00:04:53,093 --> 00:04:55,527 Now in the days after the fire, 112 00:04:55,629 --> 00:04:57,095 people wouldn't walk anywhere near that house. 113 00:04:57,197 --> 00:04:58,230 It was abandoned. 114 00:04:58,332 --> 00:05:02,000 It was empty, but people heard screams and moans. 115 00:05:02,102 --> 00:05:03,468 They would hear chains rattling. 116 00:05:03,570 --> 00:05:06,038 They'd hear all kinds of stuff 117 00:05:06,140 --> 00:05:10,609 coming from within what was deemed to be an empty house. 118 00:05:10,711 --> 00:05:13,512 Well, it was deemed to be ghosts and this type of thing. Mm-hmm. 119 00:05:13,614 --> 00:05:15,814 So the accounts of paranormal activity 120 00:05:15,916 --> 00:05:17,582 go all the way back to 1834? 121 00:05:17,685 --> 00:05:18,984 Oh, absolutely. 122 00:05:19,086 --> 00:05:21,053 Oh, absolutely, but there's an interesting twist here. 123 00:05:21,155 --> 00:05:25,590 Decades later, when the house was being renovated, 124 00:05:25,693 --> 00:05:28,093 carpenters made a very gruesome discovery. 125 00:05:28,195 --> 00:05:31,897 They found bodies under the floorboards 126 00:05:31,999 --> 00:05:34,700 of slaves that were buried alive, 127 00:05:34,802 --> 00:05:38,303 so the screams that people heard in the days 128 00:05:38,405 --> 00:05:41,873 after the fire were real. 129 00:05:41,975 --> 00:05:43,141 Wow. 130 00:05:43,243 --> 00:05:44,242 One of the rumors that's going around 131 00:05:44,345 --> 00:05:45,977 is that her slaves practiced voodoo, 132 00:05:46,080 --> 00:05:47,379 and maybe that's part of the reason 133 00:05:47,481 --> 00:05:48,547 why the house is so haunted. 134 00:05:48,649 --> 00:05:49,815 What's your take on that? 135 00:05:49,917 --> 00:05:52,317 Well, New Orleans certainly has a heavy-duty history 136 00:05:52,419 --> 00:05:54,086 with voodoo without a doubt, 137 00:05:54,188 --> 00:05:56,321 and voodoo is still practiced here today as a religion -- 138 00:05:56,423 --> 00:05:57,622 -Mm-hmm. -...so it's conceivable 139 00:05:57,725 --> 00:06:00,592 that there's a lot of energy coming out of that house. 140 00:06:00,694 --> 00:06:04,830 So what kind of hauntings have you heard occur on the property? 141 00:06:04,932 --> 00:06:09,368 Actually, a friend of mine, a lady named Annie, 142 00:06:09,470 --> 00:06:12,738 Annie lived there as a child in the '60s, 1960s, 143 00:06:12,840 --> 00:06:15,073 and she has quite a few stories to tell you -- 144 00:06:15,175 --> 00:06:16,174 -Wow. -...and I actually have arranged 145 00:06:16,276 --> 00:06:17,409 for her to speak with you all today. 146 00:06:17,511 --> 00:06:18,276 -Oh, great. -Thank you. 147 00:06:18,379 --> 00:06:19,444 That will be great. 148 00:06:19,546 --> 00:06:21,113 That'll definitely help our investigation. 149 00:06:21,215 --> 00:06:24,449 We learned a lot from Sidney, and I think what surprised me 150 00:06:24,551 --> 00:06:27,285 is how much of the legend ended up being true. 151 00:06:27,388 --> 00:06:28,820 I think that's the biggest takeaway I have 152 00:06:28,922 --> 00:06:30,822 'cause I expected much more to be rumor. 153 00:06:30,924 --> 00:06:32,324 Annie, thank you for joining us. 154 00:06:32,426 --> 00:06:34,659 -I really appreciate it. -My pleasure. 155 00:06:34,762 --> 00:06:38,764 What is your earliest memory of living at the LaLaurie house? 156 00:06:38,866 --> 00:06:42,901 I remember when we moved in was in the early to mid-'60s. 157 00:06:43,003 --> 00:06:44,803 Had you guys heard that it was haunted at any point? 158 00:06:44,905 --> 00:06:46,271 Not at all. 159 00:06:46,373 --> 00:06:48,640 When we first moved in, one afternoon, 160 00:06:48,742 --> 00:06:50,675 we walked into the living room there, 161 00:06:50,778 --> 00:06:53,111 and our beds were tossed away. 162 00:06:53,213 --> 00:06:54,713 They were no longer up against a wall. 163 00:06:54,815 --> 00:06:57,516 They were pushed in the middle of the room. Hmm. 164 00:06:57,618 --> 00:07:00,519 While I was asleep at night, 165 00:07:00,621 --> 00:07:02,687 I used to hear noises. 166 00:07:02,790 --> 00:07:04,956 -I would hear screaming. -Really? 167 00:07:05,058 --> 00:07:07,893 ♪♪ 168 00:07:07,995 --> 00:07:09,928 And I just begged my father every night, 169 00:07:09,997 --> 00:07:12,230 I said, "Please, put the lights on." 170 00:07:12,332 --> 00:07:15,200 He says, "Sure, sure," 171 00:07:15,302 --> 00:07:18,303 so he allowed us to sleep with the lights on at night, 172 00:07:18,372 --> 00:07:20,639 and it was very, very frightening. 173 00:07:20,741 --> 00:07:23,074 And it all came from within the apartment, your apartment? 174 00:07:23,177 --> 00:07:24,843 -Yes. -Facing Governor Nicholls 175 00:07:24,945 --> 00:07:27,612 and then Royal was, you know, it was -- 176 00:07:27,714 --> 00:07:30,482 The whole corner apartment was our apartment. 177 00:07:30,584 --> 00:07:33,718 One evening, I looked up, 178 00:07:33,821 --> 00:07:35,821 and I saw what I thought 179 00:07:35,923 --> 00:07:37,889 appeared to be a little girl 180 00:07:37,991 --> 00:07:39,524 sitting on the corner of the rooftop, 181 00:07:39,626 --> 00:07:41,693 and her legs were dangling. 182 00:07:41,795 --> 00:07:44,963 She appeared to be an African-American child 183 00:07:45,065 --> 00:07:46,965 with a dress blowing, 184 00:07:47,067 --> 00:07:51,069 and I thought to myself, "What is that?" 185 00:07:51,171 --> 00:07:56,575 She was sitting on the corner of the building. 186 00:07:56,677 --> 00:07:58,944 -I'm sorry. -Are you okay? 187 00:07:59,046 --> 00:08:00,378 It haunts me. 188 00:08:00,481 --> 00:08:04,015 This has never left me. 189 00:08:04,117 --> 00:08:06,651 Been interesting all these years having to live with this. 190 00:08:06,753 --> 00:08:07,819 Yeah. 191 00:08:07,921 --> 00:08:11,556 So I think one of the most upsetting things 192 00:08:11,658 --> 00:08:14,392 was when I went back 20 years later 193 00:08:14,495 --> 00:08:18,697 to make peace with the house -- -Hmm. 194 00:08:18,799 --> 00:08:21,299 -...and I was knocked down. -Wow. 195 00:08:21,401 --> 00:08:23,935 I didn't think that was very nice -- 196 00:08:24,037 --> 00:08:25,270 -Yeah. -...but it happened. 197 00:08:25,372 --> 00:08:26,738 -That's crazy. -Yeah. 198 00:08:26,840 --> 00:08:28,773 -It was frightening. -Yeah. 199 00:08:28,876 --> 00:08:30,642 KATRINA: I believe Annie is telling the truth. 200 00:08:30,744 --> 00:08:33,178 I think she's very genuine in her testimony. 201 00:08:33,280 --> 00:08:34,880 It's actually pretty extraordinary 202 00:08:34,982 --> 00:08:38,083 because you can tell her experiences in that house 203 00:08:38,185 --> 00:08:41,953 have completely affected her to this day. 204 00:08:42,055 --> 00:08:44,189 -Roll. -Really? 205 00:08:44,291 --> 00:08:45,924 -We'll do this later. -Yeah. 206 00:08:46,026 --> 00:08:47,359 You mean just... 207 00:08:52,799 --> 00:08:54,766 Annie, are you okay? 208 00:08:57,337 --> 00:08:59,504 Annie, after the interview, 209 00:08:59,606 --> 00:09:01,306 went downstairs with one of our producers 210 00:09:01,408 --> 00:09:03,441 and, like, nearly collapsed because she's, like, 211 00:09:03,544 --> 00:09:06,111 so emotionally drained from just sharing this experience. 212 00:09:06,213 --> 00:09:08,346 It's been with me almost all my life, 213 00:09:08,448 --> 00:09:11,483 and having to relive it to this extent 214 00:09:11,585 --> 00:09:14,452 is a really frightening experience. 215 00:09:14,555 --> 00:09:15,921 Yeah. 216 00:09:16,023 --> 00:09:18,657 The LaLaurie mansion has power. I have no doubt about that. 217 00:09:18,759 --> 00:09:20,992 There's something in that place. 218 00:09:21,061 --> 00:09:25,363 ♪♪ 219 00:09:25,465 --> 00:09:26,398 Okay, LaLaurie house. 220 00:09:26,500 --> 00:09:28,366 1 to 10, are you nervous? 221 00:09:28,468 --> 00:09:29,467 -Are you... -A 20. 222 00:09:29,570 --> 00:09:31,236 I am maybe even more than a 20, 223 00:09:31,338 --> 00:09:32,571 but to know that it's actually true, 224 00:09:32,673 --> 00:09:35,774 that people are actually having experiences to this day, 225 00:09:35,876 --> 00:09:37,208 that's fascinating, and I don't think 226 00:09:37,311 --> 00:09:40,011 that's something that a lot of people know. No, exactly. 227 00:09:40,113 --> 00:09:42,414 All right. Let's do this. 228 00:09:42,516 --> 00:09:44,849 Katrina and I have a heavy burden 229 00:09:44,952 --> 00:09:46,384 on our shoulder with this investigation 230 00:09:46,486 --> 00:09:49,154 because we're the first paranormal investigation show 231 00:09:49,256 --> 00:09:51,489 ever to set foot on this property, 232 00:09:51,592 --> 00:09:54,626 so we have an obligation to really try 233 00:09:54,728 --> 00:09:59,264 and paint an accurate story of what's going on here. 234 00:09:59,366 --> 00:10:01,666 So the order of operations, we are gonna do a tour 235 00:10:01,768 --> 00:10:03,535 of the building with the property caretakers 236 00:10:03,637 --> 00:10:06,938 who've worked here for years and years. 237 00:10:07,040 --> 00:10:07,872 -Hello! -Hi. 238 00:10:07,975 --> 00:10:09,507 How are y'all? 239 00:10:09,610 --> 00:10:11,109 -It's so beautiful. -Thank you. 240 00:10:11,211 --> 00:10:12,911 Oh, my gosh. 241 00:10:13,013 --> 00:10:14,279 -Katrina, my good friend. -Hi, nice to meet you. 242 00:10:14,381 --> 00:10:16,681 I'm very excited to be here. Thank you for meeting with us. 243 00:10:16,783 --> 00:10:18,216 So now you work here? 244 00:10:18,318 --> 00:10:20,118 My mom is the caretaker of the home, 245 00:10:20,220 --> 00:10:21,853 and I do the cleaning of the house. 246 00:10:21,955 --> 00:10:23,288 And do you guys live on the premises, too? 247 00:10:23,390 --> 00:10:24,189 -My mom does. -Oh, wow. 248 00:10:24,291 --> 00:10:27,125 So she has a lot of stories, and so do I, 249 00:10:27,227 --> 00:10:30,495 you know, just odd things that have happened. 250 00:10:30,597 --> 00:10:33,231 When you come in the house, like, certain spots, 251 00:10:33,333 --> 00:10:34,733 I don't like to go in by myself. 252 00:10:34,868 --> 00:10:36,234 I don't come in here by myself at night. 253 00:10:36,336 --> 00:10:37,535 -I'm scared. -Really? 254 00:10:37,638 --> 00:10:39,504 Because you just have an eerie vibe. 255 00:10:39,606 --> 00:10:41,473 It's just an eerie vibe. 256 00:10:41,575 --> 00:10:44,376 After changing hands many times over the years, 257 00:10:44,478 --> 00:10:47,278 the LaLaurie house is just a privately owned home, 258 00:10:47,381 --> 00:10:49,214 so it's off limits to the public, 259 00:10:49,316 --> 00:10:51,716 so it's really good for Jack and I to understand 260 00:10:51,818 --> 00:10:53,918 if the haunting is the same as it was in the '60s 261 00:10:54,021 --> 00:10:55,520 or if it's changed at all. 262 00:10:55,622 --> 00:10:56,755 Right this way. 263 00:10:56,857 --> 00:11:05,263 ♪♪ 264 00:11:05,365 --> 00:11:07,332 This was actually an office before. 265 00:11:07,434 --> 00:11:10,935 We were trying to set the house up with a fax machine, 266 00:11:11,038 --> 00:11:13,104 and my cousin was down here faxing. 267 00:11:13,206 --> 00:11:14,305 I said, "Well, just fax the house 268 00:11:14,408 --> 00:11:15,940 because I have a fax machine." 269 00:11:16,043 --> 00:11:20,445 She wrote on the fax paper, "Hi, Lisa," 270 00:11:20,547 --> 00:11:23,281 and when I got home, I read the paper, 271 00:11:23,383 --> 00:11:26,117 and it says, "Hi, I'm Madame LaLaurie." 272 00:11:26,219 --> 00:11:28,620 -Get the [bleep] out. -No. 273 00:11:28,722 --> 00:11:30,088 Would she have done that as a joke? 274 00:11:30,190 --> 00:11:33,591 No. She -- I was here. We were here cleaning. 275 00:11:33,694 --> 00:11:34,659 And at your house, 276 00:11:34,761 --> 00:11:35,860 you only got one sheet of paper coming through? 277 00:11:35,962 --> 00:11:37,696 One sheet of paper and that's all it said on it. 278 00:11:37,798 --> 00:11:39,831 ♪♪ 279 00:11:39,933 --> 00:11:41,066 This is the living room. 280 00:11:41,168 --> 00:11:42,767 Can I say something just real quick just to document it? 281 00:11:42,869 --> 00:11:45,670 It was so faint, but I felt the shift. 282 00:11:45,772 --> 00:11:47,639 I came through this door. Do people have that happen? 283 00:11:47,741 --> 00:11:49,474 I got dizzy for, like, a split second. 284 00:11:49,576 --> 00:11:51,743 It was, like, actually, I feel it right now. 285 00:12:02,456 --> 00:12:03,455 LISA: This is the living room. 286 00:12:03,557 --> 00:12:04,589 Can I say something just real quick? 287 00:12:04,691 --> 00:12:05,690 I came through this door. 288 00:12:05,792 --> 00:12:07,525 I got dizzy for, like, a split second. 289 00:12:07,627 --> 00:12:10,628 It was, like, actually, I feel it right now. 290 00:12:10,731 --> 00:12:14,065 It's, like, a lightheadedness. 291 00:12:14,134 --> 00:12:16,801 Like, it's, like, a pressure. 292 00:12:16,903 --> 00:12:18,103 Hmm. Interesting. 293 00:12:18,205 --> 00:12:19,537 As far as any kind of natural element, 294 00:12:19,639 --> 00:12:20,972 I don't know what would do that to me. 295 00:12:21,074 --> 00:12:23,007 There is no weird smells in the house, 296 00:12:23,076 --> 00:12:27,679 so, you know, something might've been around us during that time. 297 00:12:27,781 --> 00:12:30,782 Moving on up. 298 00:12:30,884 --> 00:12:32,217 That's Carol. 299 00:12:32,319 --> 00:12:34,419 So your daughter was filling us in a little bit. Yeah. 300 00:12:34,521 --> 00:12:37,322 You've worked here for a long time. Mm-hmm, almost 12 years. 301 00:12:37,424 --> 00:12:38,690 And you live on the premises, too? 302 00:12:38,792 --> 00:12:40,925 Yes, I have an apartment right here. 303 00:12:41,027 --> 00:12:43,862 Okay, so have you had odd experiences? 304 00:12:43,964 --> 00:12:46,998 Some. I don't like staying in the kitchen by myself 305 00:12:47,100 --> 00:12:50,468 'cause that door just flings open and shut randomly. 306 00:12:50,570 --> 00:12:51,770 You just don't know. 307 00:12:51,872 --> 00:12:54,739 And you can watch the doorknob turn by itself and open, 308 00:12:54,841 --> 00:12:56,474 and there was nobody on the other side. 309 00:12:56,576 --> 00:12:59,077 I think the servants used that door to come in 310 00:12:59,179 --> 00:13:00,912 and serve the family. 311 00:13:01,014 --> 00:13:02,614 Do you feel like they're here with us? 312 00:13:02,716 --> 00:13:05,283 Yeah, definitely. I do. 313 00:13:05,385 --> 00:13:07,986 And when you least expect it, it goes... 314 00:13:08,121 --> 00:13:10,421 ♪♪ 315 00:13:10,524 --> 00:13:13,825 In fact, it did that this morning to us, and I said, 316 00:13:13,927 --> 00:13:16,528 "Y'all are not gonna do this to me today." 317 00:13:16,630 --> 00:13:18,396 I feel like we're disturbing something. 318 00:13:18,498 --> 00:13:19,964 -Hmm. -I don't know what. 319 00:13:20,066 --> 00:13:22,801 ♪♪ 320 00:13:22,903 --> 00:13:24,936 Katrina, this would've been 321 00:13:25,038 --> 00:13:27,138 Annie's apartment that she lived in. Oh! 322 00:13:27,240 --> 00:13:31,609 ♪♪ 323 00:13:31,711 --> 00:13:35,914 While I was asleep at night, I used to hear noises. 324 00:13:36,016 --> 00:13:37,182 I would hear screaming. 325 00:13:37,284 --> 00:13:40,051 Yeah, yeah. So this would've been it then? Yes. 326 00:13:40,153 --> 00:13:41,920 LISA: This is the dining room. 327 00:13:42,022 --> 00:13:45,089 In this room I've seen a little girl in that window 328 00:13:45,192 --> 00:13:49,828 looking out to the street in a white outfit. 329 00:13:49,930 --> 00:13:50,962 It was a glimpse. 330 00:13:51,064 --> 00:13:52,497 JACK: Interesting. 331 00:13:52,599 --> 00:13:53,698 I think probably the biggest challenge 332 00:13:53,800 --> 00:13:55,366 Jack and I are gonna have is that 333 00:13:55,468 --> 00:13:58,536 this is a very large property, and there is so much going on. 334 00:13:58,638 --> 00:14:01,706 Every single room seems to have a story with the paranormal, 335 00:14:01,808 --> 00:14:03,208 and that's just the stuff we know about. 336 00:14:03,310 --> 00:14:07,412 This was the ladies parlor. 337 00:14:07,514 --> 00:14:08,746 So one of the rumors is that people 338 00:14:08,849 --> 00:14:11,482 have conducted different rituals in here. 339 00:14:11,585 --> 00:14:13,785 I've seen stuff, but I don't know 340 00:14:13,887 --> 00:14:15,286 what actually has transpired. 341 00:14:15,388 --> 00:14:16,888 -I was not here for any of it -- -Mm-hmm. 342 00:14:16,990 --> 00:14:18,489 ...but I've seen remnants of it. 343 00:14:18,592 --> 00:14:20,191 What kinds of things would you see? 344 00:14:20,293 --> 00:14:21,392 Like, a board. 345 00:14:21,494 --> 00:14:23,394 -Like a spirit board? -Exactly. 346 00:14:23,496 --> 00:14:26,231 Potions, maybe that they got from a voodoo store. 347 00:14:26,333 --> 00:14:27,732 So they understood that this place 348 00:14:27,834 --> 00:14:28,666 was having weird things happen. 349 00:14:28,768 --> 00:14:30,201 -Exactly. -Yes. 350 00:14:30,303 --> 00:14:32,170 And it came to the point where they wanted answers or... 351 00:14:32,272 --> 00:14:33,438 -Yes, yes. -Oh, interesting. 352 00:14:33,540 --> 00:14:34,405 100%. 353 00:14:34,507 --> 00:14:36,107 It's the same thing we want -- answers. 354 00:14:36,209 --> 00:14:37,375 Oh, yeah, same thing we want. 355 00:14:37,477 --> 00:14:39,978 ♪♪ 356 00:14:40,080 --> 00:14:43,281 So the owner, he does have guests that come, 357 00:14:43,383 --> 00:14:45,783 and one guest actually sent us a picture, 358 00:14:45,886 --> 00:14:48,853 and it looks like a blob at the foot of this bed. 359 00:14:48,955 --> 00:14:51,256 ♪♪ 360 00:14:51,358 --> 00:14:52,390 JACK: It's weird. 361 00:14:52,492 --> 00:14:53,691 What? 362 00:14:53,793 --> 00:14:55,260 It looks like two sets of eyes, 363 00:14:55,362 --> 00:14:57,061 but it looks like whatever this this, 364 00:14:57,163 --> 00:14:59,097 it looks like it's holding that. -Yes. 365 00:14:59,199 --> 00:15:00,531 I have never seen anything like this 366 00:15:00,634 --> 00:15:03,067 in any kind of of photo that somebody has shown me. 367 00:15:03,169 --> 00:15:05,103 I have no idea what was in that picture. 368 00:15:05,205 --> 00:15:07,071 I'm not gonna say it's evil, but it sure as [bleep] 369 00:15:07,173 --> 00:15:09,874 doesn't look inviting. 370 00:15:09,976 --> 00:15:11,609 This is a bathroom. 371 00:15:11,711 --> 00:15:14,379 -Mm-hmm. -This is a secret room. 372 00:15:14,481 --> 00:15:15,513 -Whoa. -Okay? 373 00:15:15,615 --> 00:15:18,449 And I was way down by the bed back there, 374 00:15:18,551 --> 00:15:22,754 and I felt something touch, but it was real cold. 375 00:15:22,856 --> 00:15:25,823 This has got to be the eeriest room in this house, 376 00:15:25,926 --> 00:15:27,759 and this would've been slave quarters. 377 00:15:27,861 --> 00:15:31,296 ♪♪ 378 00:15:31,364 --> 00:15:34,132 This is where the little girl ran out these doors 379 00:15:34,234 --> 00:15:38,002 and plummeted to her death in the courtyard. 380 00:15:38,104 --> 00:15:39,671 [ Girl screams ] 381 00:15:39,773 --> 00:15:44,108 I saw what I thought appeared to be a little girl 382 00:15:44,210 --> 00:15:45,710 sitting on the corner of the rooftop, 383 00:15:45,812 --> 00:15:47,912 and her legs were dangling. 384 00:15:48,014 --> 00:15:51,549 Any time trauma has taken place in a location, 385 00:15:51,651 --> 00:15:53,318 it can leave an echo. 386 00:15:53,420 --> 00:15:55,920 [ Footsteps ] 387 00:15:56,022 --> 00:15:58,623 KATRINA: So what's happened up here? 388 00:15:58,725 --> 00:16:03,294 Well, Madame LaLaurie tortured her slaves up here. 389 00:16:03,396 --> 00:16:06,931 ♪♪ 390 00:16:07,033 --> 00:16:07,966 Wow. Has anyone ever experienced 391 00:16:08,068 --> 00:16:09,667 anything paranormal, anyone... 392 00:16:09,769 --> 00:16:10,902 The electrician has. 393 00:16:11,004 --> 00:16:13,204 Things just randomly happen to him 394 00:16:13,306 --> 00:16:15,073 when he does work up here. -Yeah. 395 00:16:15,175 --> 00:16:16,307 Unexplained. 396 00:16:16,409 --> 00:16:17,809 And he got hit in the head with something. 397 00:16:17,911 --> 00:16:19,010 One minute he's fine. 398 00:16:19,112 --> 00:16:20,845 The next minute he's bleeding from his forehead. 399 00:16:20,947 --> 00:16:22,046 -Hmm. -He feels fearful. 400 00:16:22,148 --> 00:16:23,815 -Hmm. -You know, he's afraid. 401 00:16:23,917 --> 00:16:27,118 It seems like the whole house has a pulse to it. 402 00:16:27,220 --> 00:16:28,119 Exactly. 403 00:16:28,221 --> 00:16:29,654 So there's a lot of ground to cover, 404 00:16:29,756 --> 00:16:31,456 so we're gonna have to really be kind of selective 405 00:16:31,558 --> 00:16:33,257 about how we're gonna go about doing it. Yeah. 406 00:16:33,360 --> 00:16:35,426 Definitely hope to get some results, that's for sure. 407 00:16:35,528 --> 00:16:36,728 -Yeah. -So do I. 408 00:16:36,830 --> 00:16:38,363 JACK: It seems like it's the whole house that's active. 409 00:16:38,465 --> 00:16:41,532 It doesn't seem like it is confined to one area. 410 00:16:41,634 --> 00:16:43,534 By all accounts, this place is humming 411 00:16:43,636 --> 00:16:46,838 with paranormal activity. 412 00:16:46,940 --> 00:16:49,474 So finding out about the rituals adds an interesting element -- 413 00:16:49,576 --> 00:16:51,609 -Mm-hmm. -...because what was invoked? 414 00:16:51,711 --> 00:16:53,144 -Right. -So you're opening a portal. 415 00:16:53,246 --> 00:16:55,980 You're opening a doorway. You're inviting something in, 416 00:16:56,082 --> 00:16:58,049 have your interaction that you're kind of looking for, 417 00:16:58,151 --> 00:17:00,018 but then afterwards you're supposed to close it back down, 418 00:17:00,120 --> 00:17:01,986 and we don't know if that was done here. Yeah. 419 00:17:02,088 --> 00:17:04,622 And I think to that point, too, I think it's -- 420 00:17:04,724 --> 00:17:05,823 We don't know what we're gonna find 421 00:17:05,925 --> 00:17:07,759 because nobody has ever been in here to investigate. 422 00:17:07,861 --> 00:17:09,227 Yeah. 423 00:17:09,329 --> 00:17:12,330 ♪♪ 424 00:17:12,432 --> 00:17:14,732 MAN: [ Speaks indistinctly ] 425 00:17:14,834 --> 00:17:16,934 We're gonna get the cameras rigged in place 426 00:17:17,037 --> 00:17:19,504 and begin the night investigation. 427 00:17:19,606 --> 00:17:20,738 Cable coming down. 428 00:17:20,840 --> 00:17:28,079 ♪♪ 429 00:17:28,181 --> 00:17:30,348 Okay. So add a cassette then. 430 00:17:30,450 --> 00:17:32,550 -Absolutely. -How we looking up there? 431 00:17:32,652 --> 00:17:34,585 Good. Yeah, all set. 432 00:17:34,687 --> 00:17:36,854 All right, if there's anybody up here, 433 00:17:36,956 --> 00:17:38,790 we want to talk to you tonight. 434 00:17:38,892 --> 00:17:41,492 ♪♪ 435 00:17:41,594 --> 00:17:47,065 [ Cellphone vibrating ] 436 00:17:47,167 --> 00:17:48,499 Hi. What's up, babygirl? 437 00:17:48,601 --> 00:17:50,068 -Hi, Daddy. -Hi. 438 00:17:50,170 --> 00:17:53,104 Oh, I like you're haircut. 439 00:17:53,206 --> 00:17:56,274 Daddy... 440 00:17:56,376 --> 00:17:58,042 No ghosts yet. 441 00:17:58,144 --> 00:17:59,277 I don't believe that anything 442 00:17:59,379 --> 00:18:01,179 has attached itself to me before. 443 00:18:01,281 --> 00:18:04,515 That's my biggest fear about doing this kind of thing. 444 00:18:04,617 --> 00:18:06,651 I don't want to bring anything home to my kids. 445 00:18:06,753 --> 00:18:08,519 All right. We got to get back to filming. 446 00:18:08,621 --> 00:18:10,888 Bye! 447 00:18:10,990 --> 00:18:12,790 Hey, so camera is all set up in the attic. 448 00:18:12,892 --> 00:18:13,791 -Cool. -Yeah. 449 00:18:13,893 --> 00:18:15,093 How's everything else look? 450 00:18:15,195 --> 00:18:16,427 Everything's looking good. 451 00:18:16,529 --> 00:18:17,962 Camera one is in the dining room. 452 00:18:18,064 --> 00:18:20,398 Camera two is the second floor hallway. 453 00:18:20,500 --> 00:18:23,101 Camera three is in the bedroom 454 00:18:23,203 --> 00:18:25,570 where that strange mass was photographed. 455 00:18:25,672 --> 00:18:27,004 Camera four is the attic. 456 00:18:27,107 --> 00:18:29,006 Five is the balcony in the courtyard. 457 00:18:29,109 --> 00:18:31,442 It's a really, actually, awesome view, 458 00:18:31,544 --> 00:18:34,745 and six is the first floor entryway, 459 00:18:34,848 --> 00:18:36,214 living-room area. -Okay. 460 00:18:36,316 --> 00:18:38,182 Oh, yeah, and also we have the 3D mapping camera 461 00:18:38,284 --> 00:18:40,251 up in the kitchen. -Perfect. 462 00:18:40,353 --> 00:18:42,887 So one of the things we use is a 3D mapping camera, 463 00:18:42,989 --> 00:18:45,790 and basically how it works is it detects something with mass, 464 00:18:45,892 --> 00:18:47,592 something that moves, like a body, 465 00:18:47,694 --> 00:18:51,662 and when it does, it maps it out like a stick figure, 466 00:18:51,764 --> 00:18:53,764 and if something shows up on camera 467 00:18:53,867 --> 00:18:55,199 that we can't see with our own eyes, 468 00:18:55,301 --> 00:18:56,634 the thought in the paranormal is that, 469 00:18:56,736 --> 00:18:58,269 that could potentially be a spirit 470 00:18:58,371 --> 00:18:59,804 or some sort of energy force. 471 00:18:59,906 --> 00:19:01,806 So we're kind of covered in all the areas 472 00:19:01,908 --> 00:19:03,941 where there's been activity. -Mm-hmm. 473 00:19:04,043 --> 00:19:06,210 KATRINA: I think our main mission here is to sort out, 474 00:19:06,312 --> 00:19:07,578 you know, fact from fiction. 475 00:19:07,680 --> 00:19:09,847 Can we validate any of the stories 476 00:19:09,949 --> 00:19:11,582 that people have experienced over the decades. 477 00:19:11,684 --> 00:19:14,585 I mean, people use the word portal here all the time. 478 00:19:14,687 --> 00:19:16,287 Is there any validity to that? 479 00:19:16,389 --> 00:19:20,358 ♪♪ 480 00:19:20,460 --> 00:19:22,827 All right, so the night investigation is about to begin. 481 00:19:22,929 --> 00:19:25,062 Things to watch out for -- the noise of, like, 482 00:19:25,165 --> 00:19:26,564 clanking metal like chains 483 00:19:26,666 --> 00:19:31,035 or something like that, hearing voices, seeing things. 484 00:19:31,137 --> 00:19:32,270 You know, this place is known for having 485 00:19:32,372 --> 00:19:34,372 pretty significant poltergeist activity. 486 00:19:34,474 --> 00:19:37,208 Don't be afraid to call out whatever you see, feel, hear. 487 00:19:37,310 --> 00:19:40,411 -Let's divide and conquer. -Great. 488 00:19:40,513 --> 00:19:42,346 Dope. 489 00:19:42,448 --> 00:19:46,350 Whoa. Hold on a second. I just noticed something. 490 00:19:46,452 --> 00:19:47,685 I'm not lying right now. 491 00:19:47,787 --> 00:19:51,155 We're picking up some kind of entity in the room. 492 00:19:51,257 --> 00:19:54,325 Yeah, it's in the [bleep] chair. 493 00:19:54,427 --> 00:19:58,262 What are we looking at? 494 00:19:58,364 --> 00:20:02,667 Can you shine some light over there? 495 00:20:02,769 --> 00:20:04,001 What the [bleep]? 496 00:20:04,103 --> 00:20:07,205 ♪♪ 497 00:20:17,417 --> 00:20:18,950 What the [bleep]? 498 00:20:19,052 --> 00:20:22,753 ♪♪ 499 00:20:22,855 --> 00:20:25,056 This is really weird. 500 00:20:25,158 --> 00:20:29,560 ♪♪ 501 00:20:29,662 --> 00:20:32,930 Who's in the kitchen with us right now? 502 00:20:33,032 --> 00:20:33,831 -Oh! -It just disappeared. 503 00:20:33,933 --> 00:20:39,904 It just [bleep] vanished. 504 00:20:40,006 --> 00:20:42,406 Katrina, can you go stand right there? 505 00:20:42,508 --> 00:20:45,042 Yeah. 506 00:20:45,144 --> 00:20:48,112 Now just hold still for a second. 507 00:20:48,214 --> 00:20:52,883 Now it just registered you. 508 00:20:52,986 --> 00:20:55,820 This was Annie's bedroom. 509 00:20:55,922 --> 00:20:57,355 Oh, that's right. That's where we are right now. 510 00:20:57,457 --> 00:20:59,523 -Yeah. -We're in her apartment. 511 00:20:59,626 --> 00:21:03,828 We walked into the room, and our beds were tossed away. 512 00:21:03,930 --> 00:21:05,429 They were no longer up against a wall. 513 00:21:05,531 --> 00:21:09,667 They were pushed in the middle of the room. 514 00:21:09,769 --> 00:21:12,436 -Oh, it's back. -This is insane. 515 00:21:12,538 --> 00:21:14,238 It's in a totally different spot. 516 00:21:14,340 --> 00:21:17,074 I'm gonna move my hand. Am I getting closer? 517 00:21:17,176 --> 00:21:19,210 It's on the other side of the chair on the little ottoman. 518 00:21:19,312 --> 00:21:21,245 Over here? 519 00:21:21,347 --> 00:21:22,480 Yeah, you're getting close. 520 00:21:22,582 --> 00:21:24,982 It's actually increasingly cold on my hand right now. 521 00:21:25,084 --> 00:21:33,958 ♪♪ 522 00:21:34,060 --> 00:21:37,662 ♪♪ 523 00:21:37,764 --> 00:21:39,163 -It just went away. -It went away? 524 00:21:39,265 --> 00:21:40,831 Yep, vanished. 525 00:21:40,933 --> 00:21:43,134 If you're here, if you're actually a spirit, 526 00:21:43,236 --> 00:21:45,236 can you do something else in this space 527 00:21:45,338 --> 00:21:46,470 so we know you're here? 528 00:21:46,572 --> 00:21:47,705 [ Knocking ] 529 00:21:47,807 --> 00:21:51,409 Can you do a knock? 530 00:21:51,511 --> 00:21:53,811 If you want to try using the GeoPort? 531 00:21:53,913 --> 00:21:54,979 Yeah. 532 00:21:55,081 --> 00:21:57,381 Jack and I are gonna use a communication device 533 00:21:57,483 --> 00:21:59,283 that is used in the paranormal field a lot. 534 00:21:59,385 --> 00:22:02,687 It's called ITC technology, and it's basically, 535 00:22:02,789 --> 00:22:07,191 you can consider it a telephone to the dead. 536 00:22:07,293 --> 00:22:08,993 Okay, we want to talk to whoever's been sitting 537 00:22:09,095 --> 00:22:12,229 in this chair, sitting over here. 538 00:22:12,332 --> 00:22:14,732 You can use this device to talk to us. 539 00:22:14,834 --> 00:22:17,768 [ Garbled voice ] 540 00:22:17,870 --> 00:22:19,837 Oh, it's back. 541 00:22:19,939 --> 00:22:22,273 What is your name? 542 00:22:22,375 --> 00:22:26,711 [ Garbled voice ] 543 00:22:26,813 --> 00:22:31,048 It's back in the chair. 544 00:22:31,150 --> 00:22:33,050 If you can see all of these people in this kitchen, 545 00:22:33,152 --> 00:22:34,652 the ones that are dressed like me, 546 00:22:34,754 --> 00:22:36,987 how many of us are there? 547 00:22:37,090 --> 00:22:44,495 ♪♪ 548 00:22:44,564 --> 00:22:45,329 It just said nine. 549 00:22:45,431 --> 00:22:46,731 Did it really? 550 00:22:46,833 --> 00:22:48,799 Are there nine people here? 551 00:22:54,741 --> 00:22:57,975 -It's a good little trick. -What'd it say? 552 00:22:58,077 --> 00:23:02,380 Do you want to switch with me? 553 00:23:02,482 --> 00:23:07,918 Can you go stand next to Jack? 554 00:23:08,020 --> 00:23:11,722 Oh! It totally popped up. 555 00:23:11,824 --> 00:23:15,059 I think we could be dealing with something intelligent here. 556 00:23:15,161 --> 00:23:16,894 Did you die at the hands of Madame LaLaurie? 557 00:23:16,996 --> 00:23:21,132 ♪♪ 558 00:23:21,234 --> 00:23:23,634 Are you the little girl that Annie saw? 559 00:23:23,736 --> 00:23:26,437 Do you remember Annie? She lived here a long time ago. 560 00:23:26,539 --> 00:23:30,408 ♪♪ 561 00:23:30,510 --> 00:23:32,510 What'd it say? 562 00:23:38,151 --> 00:23:39,884 So it's gone. It's just you now. 563 00:23:39,986 --> 00:23:41,118 Yeah? 564 00:23:41,220 --> 00:23:42,620 If there's any kind of consciousness left over 565 00:23:42,722 --> 00:23:45,589 from the people that lived here as far as the paranormal goes, 566 00:23:45,691 --> 00:23:47,191 you know, you have to start to wonder, 567 00:23:47,293 --> 00:23:49,760 is this part of what people have been experiencing here 568 00:23:49,862 --> 00:23:51,095 for years, like Annie, 569 00:23:51,197 --> 00:23:54,398 whose apartment would've backed right up to the kitchen? 570 00:23:54,467 --> 00:23:56,066 It's gone. It hasn't come back yet. 571 00:23:56,169 --> 00:23:57,902 All right, let's move on 'cause time's a ticking. 572 00:23:58,004 --> 00:24:01,038 Yeah. 573 00:24:01,140 --> 00:24:02,306 Should we go to the slave quarters? 574 00:24:02,408 --> 00:24:05,075 Yeah, go to the slave quarters, yeah. Yeah. 575 00:24:05,178 --> 00:24:13,851 ♪♪ 576 00:24:13,953 --> 00:24:15,920 Dude, it is spooky in here. 577 00:24:16,022 --> 00:24:17,221 Yeah, it is. 578 00:24:17,323 --> 00:24:18,856 The energy in this room is completely different 579 00:24:18,925 --> 00:24:20,257 from the rest of the house. -Oh, yeah. 580 00:24:20,359 --> 00:24:24,695 It's like we're -- we left the house completely. Yeah. 581 00:24:24,797 --> 00:24:25,830 KATRINA: To the best of our knowledge, 582 00:24:25,932 --> 00:24:27,865 we know they've had poltergeist activity 583 00:24:27,967 --> 00:24:28,899 in this side of the building 584 00:24:29,001 --> 00:24:30,468 and that it's been pretty violent -- 585 00:24:30,570 --> 00:24:32,736 furniture moving, things being thrown. 586 00:24:32,839 --> 00:24:34,572 We know this side of the building 587 00:24:34,674 --> 00:24:39,343 was the slave quarters, 588 00:24:39,445 --> 00:24:41,445 so, you know, when the slaves were discovered, 589 00:24:41,547 --> 00:24:42,513 it would've been in this building. 590 00:24:42,615 --> 00:24:44,381 The kitchen would've been in this building. 591 00:24:44,484 --> 00:24:47,318 This is kind of like the epicenter of the trauma 592 00:24:47,420 --> 00:24:49,653 that took place here, 593 00:24:49,755 --> 00:24:51,789 so hopefully we can get some communication 594 00:24:51,891 --> 00:24:54,191 and figure out who's here and why they're still here. 595 00:24:54,293 --> 00:24:57,928 We are probably the first people ever to come into this space -- 596 00:24:58,030 --> 00:24:59,163 Knowing the actual real... 597 00:24:59,265 --> 00:25:03,133 ...knowing the actual history and try to communicate. 598 00:25:03,236 --> 00:25:04,768 Is there anyone in here with us right now? 599 00:25:04,871 --> 00:25:07,471 ♪♪ 600 00:25:07,573 --> 00:25:08,472 I'll tell you one thing. 601 00:25:08,574 --> 00:25:10,207 It'd be very hard to sleep in this room. 602 00:25:10,309 --> 00:25:11,709 It just, like, does not feel comfortable. 603 00:25:11,811 --> 00:25:14,178 I'm feeling a lot of, like, anxiety in here. 604 00:25:14,280 --> 00:25:15,212 You are? 605 00:25:15,314 --> 00:25:16,080 Yeah, like, just feeling anxious. 606 00:25:16,182 --> 00:25:21,352 ♪♪ 607 00:25:21,454 --> 00:25:24,288 -I just saw a shadow move. -Where? 608 00:25:24,390 --> 00:25:26,223 From across that picture. 609 00:25:26,325 --> 00:25:28,859 Like, right there, something went... 610 00:25:28,961 --> 00:25:33,898 ♪♪ 611 00:25:34,000 --> 00:25:38,035 What was that? 612 00:25:38,137 --> 00:25:39,370 Yeah, where did that -- what was that? 613 00:25:48,714 --> 00:25:50,814 -I just saw a shadow move. -Where? 614 00:25:50,917 --> 00:25:52,750 From across that picture. 615 00:25:52,852 --> 00:25:54,318 Like, right there, something went... 616 00:25:54,420 --> 00:25:59,390 ♪♪ 617 00:25:59,492 --> 00:26:03,661 What was that? 618 00:26:03,763 --> 00:26:05,062 Yeah, where did that -- what was that? 619 00:26:05,164 --> 00:26:09,667 I heard it, but I couldn't make it out. 620 00:26:09,769 --> 00:26:11,802 Yes. 621 00:26:18,344 --> 00:26:19,843 Are you afraid of us? 622 00:26:19,946 --> 00:26:25,182 ♪♪ 623 00:26:25,284 --> 00:26:29,186 I just feel like there's something over there. 624 00:26:29,288 --> 00:26:34,592 ♪♪ 625 00:26:34,694 --> 00:26:37,127 I'm just going to turn on the GeoPort. 626 00:26:37,229 --> 00:26:41,832 [ Garbled voice ] 627 00:26:41,934 --> 00:26:43,300 Can you tell us who's here right now? 628 00:26:43,402 --> 00:26:45,469 What is your name? 629 00:26:45,571 --> 00:26:50,474 [ Garbled voice ] 630 00:26:50,576 --> 00:26:51,375 -Yeah. -LaLaurie. 631 00:26:51,477 --> 00:26:54,345 I heard LaLaurie. 632 00:26:54,447 --> 00:26:58,916 Are you Madame LaLaurie? 633 00:26:59,018 --> 00:27:01,085 -Yeah. -Did you just hear that? 634 00:27:01,187 --> 00:27:03,087 I [bleep] heard that. 635 00:27:03,189 --> 00:27:04,688 Somebody just breathed in your ear. Yes. 636 00:27:04,790 --> 00:27:05,956 Yes, I heard that. 637 00:27:06,058 --> 00:27:10,127 Oh, my [bleep] god. 638 00:27:10,229 --> 00:27:13,597 Whoo. I'm, like, shivering right now. 639 00:27:13,699 --> 00:27:15,532 Me, too. I have goosebumps. 640 00:27:15,635 --> 00:27:17,001 That was crazy loud. 641 00:27:17,103 --> 00:27:18,602 Who just breathed in Jack's ear? 642 00:27:18,704 --> 00:27:19,670 What is your name? 643 00:27:19,772 --> 00:27:21,872 -Whoo. -Can you touch -- 644 00:27:21,974 --> 00:27:25,075 Can you move one of these lamps in here, something we can see? 645 00:27:25,177 --> 00:27:28,479 Knock on something. 646 00:27:28,581 --> 00:27:30,547 Can you repeat that? I just saw something move over there. 647 00:27:30,650 --> 00:27:31,815 -What'd you see? -I don't know. 648 00:27:31,917 --> 00:27:34,251 It looked like a white -- Right there. 649 00:27:34,353 --> 00:27:36,887 What the [bleep] is that? 650 00:27:36,989 --> 00:27:39,556 What was it? What do you guys see? 651 00:27:39,659 --> 00:27:40,824 Something is over there. 652 00:27:40,926 --> 00:27:42,693 What are you guys seeing? I totally don't see this. 653 00:27:46,666 --> 00:27:50,801 Because I can see the reflection on the paint. 654 00:27:50,903 --> 00:27:52,769 I can see the reflection of the flame. 655 00:27:52,838 --> 00:27:54,972 Yep, it just covered it again. 656 00:27:58,744 --> 00:28:00,511 Yeah. 657 00:28:04,116 --> 00:28:06,116 Because I can see the reflection on the paint. 658 00:28:06,218 --> 00:28:08,185 I can see the reflection of the flame. 659 00:28:08,287 --> 00:28:09,987 -Yep, it just covered it again. -Oh, my god. 660 00:28:10,089 --> 00:28:12,122 The lights just got blacked out on my camera. 661 00:28:12,224 --> 00:28:13,524 On the left side of my frame, 662 00:28:13,626 --> 00:28:17,695 something just passed through it. 663 00:28:17,797 --> 00:28:20,964 JACK: All right. So we're getting results. 664 00:28:21,067 --> 00:28:23,167 I mean, I didn't see the shadow like you guys did, 665 00:28:23,269 --> 00:28:26,704 but to me, that breath that was in Jack's ear is pretty 666 00:28:26,806 --> 00:28:28,505 clear that something 667 00:28:28,607 --> 00:28:30,307 that we don't understand is here. 668 00:28:30,409 --> 00:28:32,776 There's something here for sure, hands down. 669 00:28:32,878 --> 00:28:34,545 The moment we walked into this room, I was like, 670 00:28:34,647 --> 00:28:36,013 "Oh, [bleep]." 671 00:28:36,115 --> 00:28:37,414 The way the house was described 672 00:28:37,516 --> 00:28:39,950 is that the kitchen would've been in the slave quarters, 673 00:28:40,052 --> 00:28:41,752 and there were seven slaves that were found 674 00:28:41,887 --> 00:28:43,420 when the fire broke out, 675 00:28:43,522 --> 00:28:46,022 so, I mean, it kind of makes sense 676 00:28:46,092 --> 00:28:48,392 if the activity we're getting is a little chaotic 677 00:28:48,494 --> 00:28:51,462 because that's how you would probably feel 678 00:28:51,564 --> 00:28:54,665 if you were in that situation. 679 00:28:54,767 --> 00:28:55,733 All righty. 680 00:28:55,835 --> 00:28:59,470 -Are we feeling spirit board-y? -I am. 681 00:28:59,572 --> 00:29:00,904 We know that there's a room here 682 00:29:01,006 --> 00:29:03,807 where allegedly ceremonies and rituals took place. 683 00:29:03,909 --> 00:29:07,311 I've seen stuff, like, a board, potions. 684 00:29:07,413 --> 00:29:08,912 We don't really know the reason 685 00:29:09,014 --> 00:29:11,548 behind those rituals and ceremonies, 686 00:29:11,650 --> 00:29:13,951 but it's quite possible that a doorway could've been opened 687 00:29:14,053 --> 00:29:17,254 without properly being closed or that they were pulling energy 688 00:29:17,356 --> 00:29:20,424 that was already in this house into that room 689 00:29:20,526 --> 00:29:22,860 and essentially, kind of charging the room 690 00:29:22,962 --> 00:29:24,294 with whoever is already here. 691 00:29:24,396 --> 00:29:26,997 So we're gonna go in there to try to get any communication 692 00:29:27,099 --> 00:29:28,766 that way. 693 00:29:28,868 --> 00:29:31,034 Okay. 694 00:29:31,103 --> 00:29:33,437 Now where do you want to sit? 695 00:29:33,539 --> 00:29:35,272 Well, we should sit close together. Mm-hmm. 696 00:29:35,374 --> 00:29:39,409 ♪♪ 697 00:29:39,512 --> 00:29:40,944 Do you have, like, anything you do to, kind of, 698 00:29:41,046 --> 00:29:43,781 get this started or... -No. 699 00:29:43,883 --> 00:29:48,418 I think you just, like, place some fingers on it 700 00:29:48,521 --> 00:29:49,753 and don't push it. 701 00:29:49,855 --> 00:29:51,555 It's kind of, like, automatic writing. Yeah. 702 00:29:51,624 --> 00:29:52,990 Like, you're actually doing the writing, 703 00:29:53,092 --> 00:29:54,558 but you're just -- You're not thinking about it. 704 00:29:54,660 --> 00:29:56,627 You're just going with what you get -- Okay. 705 00:29:56,729 --> 00:30:01,832 ...essentially, so I guess we want to talk to whoever 706 00:30:01,934 --> 00:30:04,735 or whatever is already in this house. 707 00:30:04,837 --> 00:30:06,403 Can you use this board and this planchette 708 00:30:06,505 --> 00:30:08,272 to communicate with us? 709 00:30:08,374 --> 00:30:14,311 ♪♪ 710 00:30:14,413 --> 00:30:15,979 Are there any spirits in the room with us right now? 711 00:30:16,081 --> 00:30:20,217 ♪♪ 712 00:30:20,319 --> 00:30:23,720 What the? 713 00:30:26,926 --> 00:30:29,159 Can you make that happen again? 714 00:30:29,261 --> 00:30:34,464 ♪♪ 715 00:30:34,567 --> 00:30:38,202 -That was weird. -Mm-hmm. 716 00:30:38,304 --> 00:30:41,772 Can you use my energy and Jack's energy to push the planchette? 717 00:30:41,874 --> 00:30:51,515 ♪♪ 718 00:30:51,617 --> 00:30:55,118 ♪♪ 719 00:30:55,221 --> 00:30:56,954 Oh. 720 00:30:57,056 --> 00:30:59,089 Did that just go out on its own? 721 00:30:59,191 --> 00:31:00,924 Did you accidentally blow that out? 722 00:31:01,026 --> 00:31:04,528 -No. -I got it on camera. 723 00:31:14,106 --> 00:31:15,272 to push the planchette? 724 00:31:15,374 --> 00:31:23,647 ♪♪ 725 00:31:23,749 --> 00:31:26,250 Oh. 726 00:31:26,352 --> 00:31:28,252 Did that just go out on its own? 727 00:31:28,354 --> 00:31:30,020 Did you accidentally blow that out? 728 00:31:30,122 --> 00:31:32,456 -No. -I got it on camera. 729 00:31:35,961 --> 00:31:37,895 Yep. 730 00:31:37,997 --> 00:31:41,765 ♪♪ 731 00:31:41,867 --> 00:31:44,134 Yeah, that thing shouldn't have gone out. 732 00:31:44,236 --> 00:31:48,972 So either it wants to communicate or it doesn't, 733 00:31:49,074 --> 00:31:51,975 and it's telling us to leave. Yeah. 734 00:31:52,077 --> 00:31:54,311 At this point in the night, I would feel more confident 735 00:31:54,413 --> 00:31:56,747 saying I believe the LaLaurie mansion is haunted. 736 00:31:56,849 --> 00:31:58,515 Not really picking up the portal vibes 737 00:31:58,617 --> 00:32:00,217 but the night is not over. 738 00:32:00,319 --> 00:32:01,852 Well... Should we split up for a little bit 739 00:32:01,954 --> 00:32:04,388 and just go vibe out somewhere alone, like... Yeah. 740 00:32:06,959 --> 00:32:07,858 Mm-hmm. 741 00:32:07,960 --> 00:32:09,192 Well, I think at least one of us 742 00:32:09,295 --> 00:32:10,494 has to go back to the secret room 743 00:32:10,596 --> 00:32:12,663 because there was so much activity going on. Yeah. 744 00:32:12,765 --> 00:32:15,265 And especially if one of us is alone or like, 745 00:32:15,367 --> 00:32:17,701 just us and a camera, you know? Yeah. 746 00:32:17,803 --> 00:32:21,004 It also -- I think it could increase the vulnerability, 747 00:32:21,106 --> 00:32:23,507 and in that way, you're kind of connecting more with the people 748 00:32:23,609 --> 00:32:25,108 that actually lived through that torture. 749 00:32:25,210 --> 00:32:27,144 I mean, think about how vulnerable they were. 750 00:32:27,246 --> 00:32:29,079 Yeah. 751 00:32:29,181 --> 00:32:32,015 -Yep, let's go. -Yeah, all right, let's go. 752 00:32:32,117 --> 00:32:34,151 So we decided to shrink our footprint 753 00:32:34,253 --> 00:32:36,787 a little bit and split up the teams, 754 00:32:36,889 --> 00:32:40,023 so we asked our camera guys to sit this one out. 755 00:32:40,125 --> 00:32:41,792 Whoo. 756 00:32:41,894 --> 00:32:43,961 Why'd I get this [bleep] short straw? 757 00:32:44,063 --> 00:32:45,462 One of our producers, Austin, 758 00:32:45,564 --> 00:32:48,065 has extensive knowledge of the paranormal. 759 00:32:48,167 --> 00:32:49,766 That's why I decided to bring him back 760 00:32:49,868 --> 00:32:54,171 into the secret room, just me and him. 761 00:32:54,273 --> 00:32:58,809 Is there anyone in here with us right now? 762 00:32:58,911 --> 00:33:01,712 Oh. You hear that? 763 00:33:06,785 --> 00:33:10,454 I heard, like, a... Hear that? 764 00:33:10,556 --> 00:33:13,357 Like a light knocking. 765 00:33:15,661 --> 00:33:16,727 -Yep. -Yeah. 766 00:33:16,829 --> 00:33:17,961 If there's an entity in here 767 00:33:18,063 --> 00:33:21,732 that'd like itself to be known, come forward. 768 00:33:21,834 --> 00:33:27,170 ♪♪ 769 00:33:27,272 --> 00:33:31,608 Oh, my god. 770 00:33:31,710 --> 00:33:32,876 I'm going to the attic with Elaine 771 00:33:32,978 --> 00:33:35,145 because there has been some experiences up there, 772 00:33:35,247 --> 00:33:36,680 and what we know is that people don't like 773 00:33:36,782 --> 00:33:41,551 to go up there alone. 774 00:33:41,653 --> 00:33:43,420 Hello? 775 00:33:43,522 --> 00:33:46,223 [Bleep] is that? 776 00:33:46,325 --> 00:33:48,325 Is anybody up here? 777 00:33:48,427 --> 00:33:55,866 ♪♪ 778 00:33:55,968 --> 00:33:57,968 No, did you? 779 00:33:58,070 --> 00:34:03,573 Like, actual... 780 00:34:03,675 --> 00:34:07,544 Okay. If you're here, come closer. 781 00:34:07,646 --> 00:34:09,946 I'm not afraid of you. 782 00:34:10,049 --> 00:34:11,415 JACK: Are you the spirit of someone 783 00:34:11,517 --> 00:34:12,883 who used to work on this property? 784 00:34:12,985 --> 00:34:16,520 ♪♪ 785 00:34:16,622 --> 00:34:21,058 Are you an intelligent ghost? 786 00:34:21,160 --> 00:34:23,593 Oh, dude. 787 00:34:29,601 --> 00:34:34,104 Are you a man? 788 00:34:34,206 --> 00:34:38,575 Oh, [bleep], dude. Were you a slave here? 789 00:34:38,677 --> 00:34:43,346 ♪♪ 790 00:34:43,482 --> 00:34:45,982 That was a different spot. 791 00:34:47,052 --> 00:34:48,185 ♪♪ 792 00:34:49,955 --> 00:34:52,255 ♪♪ 793 00:34:53,158 --> 00:34:54,758 ♪♪ 794 00:34:54,860 --> 00:34:58,562 This is a intelligent interaction with a spirit 795 00:34:58,664 --> 00:35:01,498 up in the secret room that was using knocks to communicate. 796 00:35:01,600 --> 00:35:04,501 I can't explain it and it sure as hell feels paranormal to me. 797 00:35:04,603 --> 00:35:06,570 Okay. I'm going to try something. 798 00:35:06,672 --> 00:35:09,206 I have a device with me, and I'll be able to hear 799 00:35:09,308 --> 00:35:10,974 what you need to say. 800 00:35:11,076 --> 00:35:20,283 ♪♪ 801 00:35:20,352 --> 00:35:22,119 Is that what you heard? 802 00:35:27,459 --> 00:35:30,827 JACK: Are you still in the room with us? 803 00:35:30,929 --> 00:35:35,365 Why don't you come back here and talk to us? 804 00:35:35,467 --> 00:35:37,334 Are you the spirit of someone who died here? 805 00:35:37,436 --> 00:35:41,371 ♪♪ 806 00:35:41,473 --> 00:35:43,940 If you want to communicate with us, knock again. 807 00:35:44,042 --> 00:35:49,045 ♪♪ 808 00:35:49,148 --> 00:35:51,848 I think it left. 809 00:35:51,950 --> 00:35:53,817 Do you want us to leave? 810 00:35:53,919 --> 00:35:58,021 ♪♪ 811 00:36:06,665 --> 00:36:09,633 ♪♪ 812 00:36:09,735 --> 00:36:11,735 JACK: Are you still in the room with us? 813 00:36:11,837 --> 00:36:13,470 Do you want us to leave? 814 00:36:17,109 --> 00:36:19,142 We're gonna leave. 815 00:36:19,244 --> 00:36:20,744 Whoo. [Bleep] that. 816 00:36:20,846 --> 00:36:24,948 ♪♪ 817 00:36:25,050 --> 00:36:27,150 Oh, dude, were you hearing those? 818 00:36:27,252 --> 00:36:30,820 We just had another conversation with a ghost through knocks. 819 00:36:30,923 --> 00:36:31,721 -Really? -Yep. 820 00:36:31,823 --> 00:36:34,057 It didn't say anything for awhile, 821 00:36:34,159 --> 00:36:35,892 and then I was like, "Do you want us to leave?" 822 00:36:35,994 --> 00:36:37,727 And it knocked, and we left. 823 00:36:37,829 --> 00:36:41,965 ♪♪ 824 00:36:42,067 --> 00:36:43,466 So what have we learned here tonight? 825 00:36:43,569 --> 00:36:46,069 I think that there is leftover spirits here 826 00:36:46,171 --> 00:36:49,506 from a highly traumatic event, 827 00:36:49,608 --> 00:36:52,676 and I think that the, you know, 828 00:36:52,778 --> 00:36:53,910 what used to be the slave quarters 829 00:36:54,012 --> 00:36:55,779 is where these hauntings are -- 830 00:36:55,881 --> 00:36:58,281 At least on this investigation -- Yeah. 831 00:36:58,383 --> 00:36:59,583 ...that's where I would determine 832 00:36:59,685 --> 00:37:02,452 the most haunted part of the house is. Yeah. 833 00:37:02,554 --> 00:37:03,954 I don't know how you would live over there. No. 834 00:37:04,056 --> 00:37:06,656 I feel like it would be, like, constant stuff happening to you. 835 00:37:06,758 --> 00:37:07,824 Totally. 836 00:37:07,926 --> 00:37:10,493 Well, we have to review a ton of footage, 837 00:37:10,596 --> 00:37:12,529 and we got to be out of here by tomorrow afternoon, 838 00:37:12,631 --> 00:37:14,464 so we're gonna spend the next few house 839 00:37:14,566 --> 00:37:18,868 combing over this stuff to see if we captured anything. 840 00:37:18,971 --> 00:37:21,905 I'm fully satisfied by this experience. 841 00:37:21,974 --> 00:37:23,640 No one's ever done what we've done. 842 00:37:23,742 --> 00:37:26,309 There is absolutely something here. 843 00:37:26,411 --> 00:37:28,578 Is there a portal here? 844 00:37:28,680 --> 00:37:30,714 I can't determine from this interaction. 845 00:37:30,816 --> 00:37:33,650 However, I think that there is a vast amount of pain 846 00:37:33,752 --> 00:37:36,319 and suffering that did occur here, 847 00:37:36,421 --> 00:37:39,322 and there's some spirits that have been left behind. 848 00:37:39,424 --> 00:37:44,294 ♪♪ 849 00:37:44,396 --> 00:37:45,895 KATRINA: Hi, ladies. 850 00:37:45,998 --> 00:37:48,298 So the next steps are we're going to show Lisa and Carol 851 00:37:48,400 --> 00:37:49,799 the evidence that we captured last night. 852 00:37:49,901 --> 00:37:51,201 This first one I'm going to show you 853 00:37:51,303 --> 00:37:53,503 is in the room with the little crystal pyramids, 854 00:37:53,605 --> 00:37:55,205 and we brought a spirit board in there, 855 00:37:55,307 --> 00:37:59,309 and we had a candle, so focus your attention on the candle. 856 00:37:59,411 --> 00:38:02,979 So watch it -- Oh, and it just goes out for no reason. 857 00:38:03,081 --> 00:38:04,848 -That's crazy. -Watch again. 858 00:38:04,950 --> 00:38:06,883 At one point, we heard... [ knocks ] 859 00:38:06,985 --> 00:38:08,385 ...coming from the door to where I thought 860 00:38:08,487 --> 00:38:10,353 someone was on the other side of the door wanting to come in. 861 00:38:10,455 --> 00:38:11,721 It was like -- I mean, it was loud. 862 00:38:11,823 --> 00:38:13,089 -Yeah. -Okay. 863 00:38:13,191 --> 00:38:16,126 And then the candle blew out shortly thereafter. 864 00:38:16,228 --> 00:38:18,395 Okay. That's crazy. 865 00:38:18,497 --> 00:38:22,332 Now this footage is when we were in the secret bedroom upstairs. 866 00:38:22,434 --> 00:38:24,801 -Okay. -So watch in this region. 867 00:38:24,903 --> 00:38:26,803 Something is moving around over there blocking out 868 00:38:26,905 --> 00:38:28,838 that light reflecting off the walls. 869 00:38:34,446 --> 00:38:36,212 See, that's the feeling I get and -- 870 00:38:36,315 --> 00:38:38,048 -Like somebody walking. -Yeah. 871 00:38:38,150 --> 00:38:39,916 I get that feeling in my bathroom. 872 00:38:40,018 --> 00:38:42,285 That's why you hear the footsteps, Mom. 873 00:38:42,387 --> 00:38:43,720 -Yeah. -Hmm. 874 00:38:43,822 --> 00:38:44,888 And that's in the secret room? 875 00:38:44,990 --> 00:38:47,157 There's some weirdness in that secret room. 876 00:38:47,259 --> 00:38:48,758 Well, that's where I felt the touch. 877 00:38:48,860 --> 00:38:50,226 -Mm-hmm. -Yeah. 878 00:38:50,329 --> 00:38:52,362 Okay, so this next footage is in the kitchen, 879 00:38:52,464 --> 00:38:57,167 and we have this technology which will 3D map humans, 880 00:38:57,269 --> 00:39:02,605 and something appeared in the chair, 881 00:39:02,708 --> 00:39:04,774 and we couldn't explain it. 882 00:39:04,876 --> 00:39:07,277 This equipment was designed for video games. 883 00:39:07,379 --> 00:39:10,680 It knows not to see a chair and go, "That's a person." 884 00:39:10,782 --> 00:39:11,948 Interesting. 885 00:39:12,050 --> 00:39:13,683 I'll show you how it ends up 886 00:39:13,785 --> 00:39:16,419 somewhat interacting with Katrina. 887 00:39:16,521 --> 00:39:20,290 See how it's mapped Katrina now, this technology? 888 00:39:20,392 --> 00:39:22,759 And then to it's got the both of them. 889 00:39:22,861 --> 00:39:23,993 -There's no way. -Yeah. 890 00:39:24,096 --> 00:39:25,261 No way. 891 00:39:25,364 --> 00:39:27,063 It was very strange and that happened numerous times, 892 00:39:27,165 --> 00:39:29,799 so it was locking onto something that we couldn't see, 893 00:39:29,901 --> 00:39:33,837 but somehow the infrared sensors on it were. 894 00:39:33,939 --> 00:39:34,938 Mm-hmm. 895 00:39:35,040 --> 00:39:36,439 So that explains a lot. 896 00:39:36,541 --> 00:39:37,741 -Yeah. -Unsettled souls. 897 00:39:37,843 --> 00:39:40,076 JACK: Yes, exactly. 898 00:39:40,178 --> 00:39:42,145 ...that just need to rest. 899 00:39:42,247 --> 00:39:43,179 Yeah. Yeah, great words. 900 00:39:43,281 --> 00:39:45,715 It feels unsettled, unnatural. 901 00:39:45,817 --> 00:39:47,484 JACK: Is there a portal here? 902 00:39:47,586 --> 00:39:49,586 I can't determine from this interaction. 903 00:39:49,688 --> 00:39:52,122 However, it kind of corroborates a little bit 904 00:39:52,224 --> 00:39:53,656 with the story of the young girl 905 00:39:53,759 --> 00:39:55,859 because the figure that kept appearing 906 00:39:55,961 --> 00:39:58,595 was very small next to Katrina and myself, 907 00:39:58,697 --> 00:40:00,864 so, you know, am I fully confident 908 00:40:00,966 --> 00:40:03,767 stating that that was a child's ghost? 909 00:40:03,869 --> 00:40:07,437 No, but there are some spirits that have been left behind. 910 00:40:07,539 --> 00:40:09,506 Well, I can't thank you guys enough for letting us 911 00:40:09,608 --> 00:40:11,141 come in here and showing us around 912 00:40:11,243 --> 00:40:12,342 and telling us your stories. 913 00:40:12,444 --> 00:40:14,177 I know this was hard work for you guys, 914 00:40:14,279 --> 00:40:15,478 and we appreciate it. -Hey, thank you. 915 00:40:15,580 --> 00:40:16,679 Yeah, thank you. Thank you so much, guys. 916 00:40:16,782 --> 00:40:20,250 ♪♪ 917 00:40:20,352 --> 00:40:24,854 There's this widely accepted concept in the paranormal that 918 00:40:24,956 --> 00:40:27,857 if you die before your time, if you die tragically, 919 00:40:27,959 --> 00:40:29,626 some of that can get left behind. 920 00:40:29,728 --> 00:40:31,094 Whether that's your consciousness 921 00:40:31,196 --> 00:40:32,429 or something more tangible, 922 00:40:32,531 --> 00:40:34,230 it will keep replaying essentially 923 00:40:34,332 --> 00:40:36,566 being trapped within the walls forever. 924 00:40:36,668 --> 00:40:40,270 At the LaLaurie mansion, I think the spirits of the slaves 925 00:40:40,372 --> 00:40:41,671 that were so brutally tortured 926 00:40:41,773 --> 00:40:46,443 and treated here are still reliving that torture, 927 00:40:46,545 --> 00:40:49,646 and thinking that, that could be someone's eternity 928 00:40:49,748 --> 00:40:53,316 to be trapped even in death is just heartbreaking, 929 00:40:53,418 --> 00:40:55,618 and I hope that if there's any truth to that, 930 00:40:55,720 --> 00:40:58,421 that those spirits can move on and find peace. 80652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.