Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,168
JACK: We're the first
paranormal investigation show
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,871
ever to set foot
on this property.
3
00:00:05,973 --> 00:00:07,406
I just saw a shadow move.
4
00:00:07,508 --> 00:00:11,643
Like, right there,
something went...
5
00:00:11,746 --> 00:00:13,278
What was that?
6
00:00:13,381 --> 00:00:14,780
Yeah. What was that?
7
00:00:14,882 --> 00:00:18,650
♪♪
8
00:00:18,753 --> 00:00:20,719
Is this place a portal to Hell?
9
00:00:20,821 --> 00:00:23,355
[ Crow caws ]
10
00:00:23,457 --> 00:00:26,291
Oh, jeez. [ Bleep ]
11
00:00:26,394 --> 00:00:29,261
-[ Child laughing ]
-This is [bleep] nuts.
12
00:00:29,363 --> 00:00:33,532
♪♪
13
00:00:33,634 --> 00:00:36,368
He believes
that you're demonic,
14
00:00:36,470 --> 00:00:38,504
so this should
really piss you off.
15
00:00:38,606 --> 00:00:39,938
[ Bell clangs ]
16
00:00:40,041 --> 00:00:41,774
[ Laughs ]
17
00:00:41,876 --> 00:00:49,248
♪♪
18
00:00:49,350 --> 00:00:51,116
Today, we are going to
investigate
19
00:00:51,218 --> 00:00:53,585
the infamous LaLaurie mansion
here in New Orleans.
20
00:00:53,687 --> 00:00:55,220
That's right.
It's kind of a big deal.
21
00:00:55,322 --> 00:00:58,223
This is -- This place
has never been investigated,
22
00:00:58,325 --> 00:01:00,025
especially from
a paranormal TV show,
23
00:01:00,127 --> 00:01:01,560
so we're setting
the bar high.
24
00:01:01,662 --> 00:01:03,362
Yeah, and it --
I mean, it's pretty historic.
25
00:01:03,464 --> 00:01:04,930
I've been trying to get
in here for 10 years,
26
00:01:05,032 --> 00:01:06,865
but I think the first step
we have to do
27
00:01:06,967 --> 00:01:09,468
is start separating the truth
from the myths --
Exactly.
28
00:01:09,603 --> 00:01:10,836
...because
there's a lot of rumors
29
00:01:10,938 --> 00:01:14,039
about the atrocities
that happened there.
30
00:01:14,141 --> 00:01:15,607
Let's hit it.
31
00:01:15,709 --> 00:01:22,014
♪♪
32
00:01:22,116 --> 00:01:24,750
New Orleans is the only city
I've ever been to that
33
00:01:24,852 --> 00:01:27,886
I feel like you
could just lift everybody out
34
00:01:27,988 --> 00:01:30,355
and this city
would still have a pulse.
Yeah.
35
00:01:30,458 --> 00:01:33,792
It's just -- It is alive
with this unique energy
36
00:01:33,894 --> 00:01:36,295
that I've never felt
anywhere else that I've gone.
37
00:01:36,397 --> 00:01:37,930
A lot of people think
New Orleans is actually
38
00:01:38,032 --> 00:01:39,765
the most haunted city
in America.
39
00:01:39,867 --> 00:01:41,433
-Yeah.
-You've got voodoo.
40
00:01:41,535 --> 00:01:43,702
You've got a huge amount
of black magic.
41
00:01:43,804 --> 00:01:45,237
Apparently there's people
that identify
42
00:01:45,339 --> 00:01:47,339
as vampires that live here.
-Oh, yeah.
43
00:01:47,441 --> 00:01:49,241
It's a huge part of
the culture,
44
00:01:49,343 --> 00:01:52,511
this kind of mysticism
and dark arts.
45
00:01:52,613 --> 00:01:55,547
And you have to wonder
in a place where there's
46
00:01:55,649 --> 00:01:58,684
this kind of acceptance of,
kind of, like, anything goes,
47
00:01:58,786 --> 00:02:00,219
the people that don't have
the best intent,
48
00:02:00,321 --> 00:02:02,488
did they open up doorways
that they shouldn't have
49
00:02:02,590 --> 00:02:04,223
and that can't be closed?
50
00:02:04,325 --> 00:02:06,892
So my belief is that there
could potentially be a portal
51
00:02:06,994 --> 00:02:11,396
at the LaLaurie house because of
the extent of the trauma
52
00:02:11,499 --> 00:02:14,666
that occurred on the grounds.
53
00:02:14,768 --> 00:02:16,001
I think Madame LaLaurie,
54
00:02:16,103 --> 00:02:18,470
She was, like,
a Dr. Mengele of her time.
55
00:02:18,572 --> 00:02:20,772
Yeah. She was pretty twisted.
56
00:02:20,875 --> 00:02:22,608
We know that she was
a wealthy woman
57
00:02:22,710 --> 00:02:24,843
in New Orleans for her time.
-Okay.
58
00:02:24,945 --> 00:02:26,411
She was well-to-do.
Everyone knew her.
59
00:02:26,514 --> 00:02:29,114
They liked her,
but what they didn't know is
60
00:02:29,216 --> 00:02:31,583
that she was keeping
dirty secrets in her house.
61
00:02:31,652 --> 00:02:34,953
Slavery was a way of life here
in New Orleans at the time,
62
00:02:35,055 --> 00:02:36,755
but what separates her
63
00:02:36,857 --> 00:02:39,825
is that she had no regard
64
00:02:39,927 --> 00:02:42,161
for their life at all.
65
00:02:42,263 --> 00:02:45,364
Even for their standards,
she was freaking twisted.
Mm-hmm.
66
00:02:45,466 --> 00:02:48,634
We know there was
a torture chamber in her house,
67
00:02:48,736 --> 00:02:50,369
so we have a lot of tragedy
that happened here.
68
00:02:50,471 --> 00:02:52,404
We know there was a fire
and that everyone had to get
69
00:02:52,506 --> 00:02:53,772
out of there pretty quickly.
70
00:02:53,874 --> 00:02:57,242
Yeah, which kind of put
the LaLaurie house on the map.
Mm-hmm.
71
00:02:57,344 --> 00:03:01,079
I would probably say she,
you know,
72
00:03:01,182 --> 00:03:03,649
was the first American female
serial killer.
73
00:03:03,751 --> 00:03:04,783
Yeah.
74
00:03:04,885 --> 00:03:06,852
So I think the first order
of operations,
75
00:03:06,954 --> 00:03:09,721
before we go to the house,
I've arranged for us to meet
76
00:03:09,823 --> 00:03:11,557
with a local historian,
Sidney Smith,
77
00:03:11,659 --> 00:03:13,725
who's kind of
the leading authority
78
00:03:13,827 --> 00:03:18,163
when it comes to the paranormal
history at the LaLaurie mansion.
79
00:03:21,702 --> 00:03:24,836
Thanks, Austin.
Pulling over now.
80
00:03:24,939 --> 00:03:27,206
So we're gonna kind of get
the skinny on what's fact,
81
00:03:27,308 --> 00:03:29,007
what's speculation.
82
00:03:29,109 --> 00:03:32,277
Listen, it's haunted enough
for "American Horror Story"
83
00:03:32,379 --> 00:03:35,380
to do an entire season
about that house
84
00:03:35,482 --> 00:03:36,748
and the things
that happened there,
85
00:03:36,850 --> 00:03:38,684
so that kind of
lets you know how
86
00:03:38,786 --> 00:03:41,486
[bleep] up that place is.
87
00:03:41,589 --> 00:03:44,957
All right, this is
the Sidney Smith interview
88
00:03:45,059 --> 00:03:49,428
about the LaLaurie house.
89
00:03:49,530 --> 00:03:52,764
Sidney, what do we
actually know about the mansion?
90
00:03:52,866 --> 00:03:55,367
It really was a real-life
house of horrors --
91
00:03:55,469 --> 00:03:58,837
the absolute worst mutilations,
worst torture chamber
92
00:03:58,939 --> 00:04:03,976
that you could possible imagine,
cruelty beyond human belief.
93
00:04:04,078 --> 00:04:07,913
Madame LaLaurie's original name
was Marie Delphine Macarty,
94
00:04:08,015 --> 00:04:12,718
and she owned over 50 slaves,
men, women and children,
95
00:04:12,820 --> 00:04:15,254
and over the course of time,
96
00:04:15,356 --> 00:04:19,524
about 20 slaves disappeared
without a trace.
97
00:04:19,627 --> 00:04:22,961
It's conceivable that she
probably killed these slaves,
98
00:04:23,063 --> 00:04:24,296
tortured them to death.
99
00:04:24,398 --> 00:04:29,134
A fire breaks out,
set by one of the slaves.
100
00:04:29,236 --> 00:04:30,168
Mm-hmm.
101
00:04:30,237 --> 00:04:32,504
A woman who had been chained
to the stove,
102
00:04:32,606 --> 00:04:35,207
and allegedly she set the fire
103
00:04:35,309 --> 00:04:36,808
to draw attention
to the atrocities
104
00:04:36,910 --> 00:04:38,310
that were taking place
inside the house.
105
00:04:38,412 --> 00:04:42,180
They found seven human beings
almost dead.
106
00:04:42,283 --> 00:04:44,082
There were dislocated heads.
107
00:04:44,184 --> 00:04:46,418
There were limbs
that were broken
108
00:04:46,520 --> 00:04:48,487
and set in different angles.
109
00:04:48,589 --> 00:04:51,423
One woman had a hole in her head
that was filled with maggots,
110
00:04:51,525 --> 00:04:52,991
and she was alive still.
111
00:04:53,093 --> 00:04:55,527
Now in the days
after the fire,
112
00:04:55,629 --> 00:04:57,095
people wouldn't walk
anywhere near that house.
113
00:04:57,197 --> 00:04:58,230
It was abandoned.
114
00:04:58,332 --> 00:05:02,000
It was empty, but people
heard screams and moans.
115
00:05:02,102 --> 00:05:03,468
They would hear
chains rattling.
116
00:05:03,570 --> 00:05:06,038
They'd hear all kinds of stuff
117
00:05:06,140 --> 00:05:10,609
coming from within what was
deemed to be an empty house.
118
00:05:10,711 --> 00:05:13,512
Well, it was deemed to be ghosts
and this type of thing.
Mm-hmm.
119
00:05:13,614 --> 00:05:15,814
So the accounts of
paranormal activity
120
00:05:15,916 --> 00:05:17,582
go all the way back to 1834?
121
00:05:17,685 --> 00:05:18,984
Oh, absolutely.
122
00:05:19,086 --> 00:05:21,053
Oh, absolutely, but there's
an interesting twist here.
123
00:05:21,155 --> 00:05:25,590
Decades later, when the house
was being renovated,
124
00:05:25,693 --> 00:05:28,093
carpenters made
a very gruesome discovery.
125
00:05:28,195 --> 00:05:31,897
They found bodies under
the floorboards
126
00:05:31,999 --> 00:05:34,700
of slaves
that were buried alive,
127
00:05:34,802 --> 00:05:38,303
so the screams that people
heard in the days
128
00:05:38,405 --> 00:05:41,873
after the fire were real.
129
00:05:41,975 --> 00:05:43,141
Wow.
130
00:05:43,243 --> 00:05:44,242
One of the rumors
that's going around
131
00:05:44,345 --> 00:05:45,977
is that her slaves
practiced voodoo,
132
00:05:46,080 --> 00:05:47,379
and maybe that's part
of the reason
133
00:05:47,481 --> 00:05:48,547
why the house is so haunted.
134
00:05:48,649 --> 00:05:49,815
What's your take on that?
135
00:05:49,917 --> 00:05:52,317
Well, New Orleans certainly
has a heavy-duty history
136
00:05:52,419 --> 00:05:54,086
with voodoo without a doubt,
137
00:05:54,188 --> 00:05:56,321
and voodoo is still practiced
here today as a religion --
138
00:05:56,423 --> 00:05:57,622
-Mm-hmm.
-...so it's conceivable
139
00:05:57,725 --> 00:06:00,592
that there's a lot of energy
coming out of that house.
140
00:06:00,694 --> 00:06:04,830
So what kind of hauntings have
you heard occur on the property?
141
00:06:04,932 --> 00:06:09,368
Actually, a friend of mine,
a lady named Annie,
142
00:06:09,470 --> 00:06:12,738
Annie lived there as a child
in the '60s, 1960s,
143
00:06:12,840 --> 00:06:15,073
and she has quite a few stories
to tell you --
144
00:06:15,175 --> 00:06:16,174
-Wow.
-...and I actually have arranged
145
00:06:16,276 --> 00:06:17,409
for her
to speak with you all today.
146
00:06:17,511 --> 00:06:18,276
-Oh, great.
-Thank you.
147
00:06:18,379 --> 00:06:19,444
That will be great.
148
00:06:19,546 --> 00:06:21,113
That'll definitely help
our investigation.
149
00:06:21,215 --> 00:06:24,449
We learned a lot from Sidney,
and I think what surprised me
150
00:06:24,551 --> 00:06:27,285
is how much of the legend
ended up being true.
151
00:06:27,388 --> 00:06:28,820
I think that's the biggest
takeaway I have
152
00:06:28,922 --> 00:06:30,822
'cause I expected
much more to be rumor.
153
00:06:30,924 --> 00:06:32,324
Annie,
thank you for joining us.
154
00:06:32,426 --> 00:06:34,659
-I really appreciate it.
-My pleasure.
155
00:06:34,762 --> 00:06:38,764
What is your earliest memory
of living at the LaLaurie house?
156
00:06:38,866 --> 00:06:42,901
I remember when we moved in
was in the early to mid-'60s.
157
00:06:43,003 --> 00:06:44,803
Had you guys heard that
it was haunted at any point?
158
00:06:44,905 --> 00:06:46,271
Not at all.
159
00:06:46,373 --> 00:06:48,640
When we first moved in,
one afternoon,
160
00:06:48,742 --> 00:06:50,675
we walked into
the living room there,
161
00:06:50,778 --> 00:06:53,111
and our beds
were tossed away.
162
00:06:53,213 --> 00:06:54,713
They were no longer up
against a wall.
163
00:06:54,815 --> 00:06:57,516
They were pushed in the middle
of the room.
Hmm.
164
00:06:57,618 --> 00:07:00,519
While I was asleep at night,
165
00:07:00,621 --> 00:07:02,687
I used to hear noises.
166
00:07:02,790 --> 00:07:04,956
-I would hear screaming.
-Really?
167
00:07:05,058 --> 00:07:07,893
♪♪
168
00:07:07,995 --> 00:07:09,928
And I just begged my father
every night,
169
00:07:09,997 --> 00:07:12,230
I said, "Please,
put the lights on."
170
00:07:12,332 --> 00:07:15,200
He says, "Sure, sure,"
171
00:07:15,302 --> 00:07:18,303
so he allowed us to sleep
with the lights on at night,
172
00:07:18,372 --> 00:07:20,639
and it was very,
very frightening.
173
00:07:20,741 --> 00:07:23,074
And it all came from within
the apartment, your apartment?
174
00:07:23,177 --> 00:07:24,843
-Yes.
-Facing Governor Nicholls
175
00:07:24,945 --> 00:07:27,612
and then Royal was,
you know, it was --
176
00:07:27,714 --> 00:07:30,482
The whole corner apartment
was our apartment.
177
00:07:30,584 --> 00:07:33,718
One evening, I looked up,
178
00:07:33,821 --> 00:07:35,821
and I saw what I thought
179
00:07:35,923 --> 00:07:37,889
appeared to be a little girl
180
00:07:37,991 --> 00:07:39,524
sitting on the corner
of the rooftop,
181
00:07:39,626 --> 00:07:41,693
and her legs were dangling.
182
00:07:41,795 --> 00:07:44,963
She appeared to be
an African-American child
183
00:07:45,065 --> 00:07:46,965
with a dress blowing,
184
00:07:47,067 --> 00:07:51,069
and I thought to myself,
"What is that?"
185
00:07:51,171 --> 00:07:56,575
She was sitting on the corner
of the building.
186
00:07:56,677 --> 00:07:58,944
-I'm sorry.
-Are you okay?
187
00:07:59,046 --> 00:08:00,378
It haunts me.
188
00:08:00,481 --> 00:08:04,015
This has never left me.
189
00:08:04,117 --> 00:08:06,651
Been interesting all these years
having to live with this.
190
00:08:06,753 --> 00:08:07,819
Yeah.
191
00:08:07,921 --> 00:08:11,556
So I think one of the most
upsetting things
192
00:08:11,658 --> 00:08:14,392
was when I went back
20 years later
193
00:08:14,495 --> 00:08:18,697
to make peace with the house --
-Hmm.
194
00:08:18,799 --> 00:08:21,299
-...and I was knocked down.
-Wow.
195
00:08:21,401 --> 00:08:23,935
I didn't think that was
very nice --
196
00:08:24,037 --> 00:08:25,270
-Yeah.
-...but it happened.
197
00:08:25,372 --> 00:08:26,738
-That's crazy.
-Yeah.
198
00:08:26,840 --> 00:08:28,773
-It was frightening.
-Yeah.
199
00:08:28,876 --> 00:08:30,642
KATRINA: I believe Annie
is telling the truth.
200
00:08:30,744 --> 00:08:33,178
I think she's very genuine
in her testimony.
201
00:08:33,280 --> 00:08:34,880
It's actually
pretty extraordinary
202
00:08:34,982 --> 00:08:38,083
because you can tell
her experiences in that house
203
00:08:38,185 --> 00:08:41,953
have completely
affected her to this day.
204
00:08:42,055 --> 00:08:44,189
-Roll.
-Really?
205
00:08:44,291 --> 00:08:45,924
-We'll do this later.
-Yeah.
206
00:08:46,026 --> 00:08:47,359
You mean just...
207
00:08:52,799 --> 00:08:54,766
Annie, are you okay?
208
00:08:57,337 --> 00:08:59,504
Annie, after the interview,
209
00:08:59,606 --> 00:09:01,306
went downstairs with one
of our producers
210
00:09:01,408 --> 00:09:03,441
and, like, nearly collapsed
because she's, like,
211
00:09:03,544 --> 00:09:06,111
so emotionally drained from
just sharing this experience.
212
00:09:06,213 --> 00:09:08,346
It's been with me
almost all my life,
213
00:09:08,448 --> 00:09:11,483
and having to relive it
to this extent
214
00:09:11,585 --> 00:09:14,452
is a really
frightening experience.
215
00:09:14,555 --> 00:09:15,921
Yeah.
216
00:09:16,023 --> 00:09:18,657
The LaLaurie mansion has power.
I have no doubt about that.
217
00:09:18,759 --> 00:09:20,992
There's something
in that place.
218
00:09:21,061 --> 00:09:25,363
♪♪
219
00:09:25,465 --> 00:09:26,398
Okay, LaLaurie house.
220
00:09:26,500 --> 00:09:28,366
1 to 10, are you nervous?
221
00:09:28,468 --> 00:09:29,467
-Are you...
-A 20.
222
00:09:29,570 --> 00:09:31,236
I am maybe even more than a 20,
223
00:09:31,338 --> 00:09:32,571
but to know that
it's actually true,
224
00:09:32,673 --> 00:09:35,774
that people are actually
having experiences to this day,
225
00:09:35,876 --> 00:09:37,208
that's fascinating,
and I don't think
226
00:09:37,311 --> 00:09:40,011
that's something
that a lot of people know.
No, exactly.
227
00:09:40,113 --> 00:09:42,414
All right. Let's do this.
228
00:09:42,516 --> 00:09:44,849
Katrina and I have
a heavy burden
229
00:09:44,952 --> 00:09:46,384
on our shoulder
with this investigation
230
00:09:46,486 --> 00:09:49,154
because we're the first
paranormal investigation show
231
00:09:49,256 --> 00:09:51,489
ever to set foot
on this property,
232
00:09:51,592 --> 00:09:54,626
so we have an obligation
to really try
233
00:09:54,728 --> 00:09:59,264
and paint an accurate story
of what's going on here.
234
00:09:59,366 --> 00:10:01,666
So the order of operations,
we are gonna do a tour
235
00:10:01,768 --> 00:10:03,535
of the building
with the property caretakers
236
00:10:03,637 --> 00:10:06,938
who've worked here
for years and years.
237
00:10:07,040 --> 00:10:07,872
-Hello!
-Hi.
238
00:10:07,975 --> 00:10:09,507
How are y'all?
239
00:10:09,610 --> 00:10:11,109
-It's so beautiful.
-Thank you.
240
00:10:11,211 --> 00:10:12,911
Oh, my gosh.
241
00:10:13,013 --> 00:10:14,279
-Katrina, my good friend.
-Hi, nice to meet you.
242
00:10:14,381 --> 00:10:16,681
I'm very excited to be here.
Thank you for meeting with us.
243
00:10:16,783 --> 00:10:18,216
So now you work here?
244
00:10:18,318 --> 00:10:20,118
My mom is the caretaker
of the home,
245
00:10:20,220 --> 00:10:21,853
and I do the cleaning
of the house.
246
00:10:21,955 --> 00:10:23,288
And do you guys live
on the premises, too?
247
00:10:23,390 --> 00:10:24,189
-My mom does.
-Oh, wow.
248
00:10:24,291 --> 00:10:27,125
So she has a lot of stories,
and so do I,
249
00:10:27,227 --> 00:10:30,495
you know, just odd
things that have happened.
250
00:10:30,597 --> 00:10:33,231
When you come in the house,
like, certain spots,
251
00:10:33,333 --> 00:10:34,733
I don't like to go
in by myself.
252
00:10:34,868 --> 00:10:36,234
I don't come in here
by myself at night.
253
00:10:36,336 --> 00:10:37,535
-I'm scared.
-Really?
254
00:10:37,638 --> 00:10:39,504
Because you just have
an eerie vibe.
255
00:10:39,606 --> 00:10:41,473
It's just an eerie vibe.
256
00:10:41,575 --> 00:10:44,376
After changing hands
many times over the years,
257
00:10:44,478 --> 00:10:47,278
the LaLaurie house is just
a privately owned home,
258
00:10:47,381 --> 00:10:49,214
so it's off limits
to the public,
259
00:10:49,316 --> 00:10:51,716
so it's really good for Jack
and I to understand
260
00:10:51,818 --> 00:10:53,918
if the haunting is the same
as it was in the '60s
261
00:10:54,021 --> 00:10:55,520
or if it's changed at all.
262
00:10:55,622 --> 00:10:56,755
Right this way.
263
00:10:56,857 --> 00:11:05,263
♪♪
264
00:11:05,365 --> 00:11:07,332
This was actually
an office before.
265
00:11:07,434 --> 00:11:10,935
We were trying to set the house
up with a fax machine,
266
00:11:11,038 --> 00:11:13,104
and my cousin
was down here faxing.
267
00:11:13,206 --> 00:11:14,305
I said, "Well,
just fax the house
268
00:11:14,408 --> 00:11:15,940
because I have a fax machine."
269
00:11:16,043 --> 00:11:20,445
She wrote on the fax paper,
"Hi, Lisa,"
270
00:11:20,547 --> 00:11:23,281
and when I got home,
I read the paper,
271
00:11:23,383 --> 00:11:26,117
and it says,
"Hi, I'm Madame LaLaurie."
272
00:11:26,219 --> 00:11:28,620
-Get the [bleep] out.
-No.
273
00:11:28,722 --> 00:11:30,088
Would she have done that
as a joke?
274
00:11:30,190 --> 00:11:33,591
No. She -- I was here.
We were here cleaning.
275
00:11:33,694 --> 00:11:34,659
And at your house,
276
00:11:34,761 --> 00:11:35,860
you only got one sheet
of paper coming through?
277
00:11:35,962 --> 00:11:37,696
One sheet of paper and that's
all it said on it.
278
00:11:37,798 --> 00:11:39,831
♪♪
279
00:11:39,933 --> 00:11:41,066
This is the living room.
280
00:11:41,168 --> 00:11:42,767
Can I say something just
real quick just to document it?
281
00:11:42,869 --> 00:11:45,670
It was so faint,
but I felt the shift.
282
00:11:45,772 --> 00:11:47,639
I came through this door.
Do people have that happen?
283
00:11:47,741 --> 00:11:49,474
I got dizzy for, like,
a split second.
284
00:11:49,576 --> 00:11:51,743
It was, like, actually,
I feel it right now.
285
00:12:02,456 --> 00:12:03,455
LISA:
This is the living room.
286
00:12:03,557 --> 00:12:04,589
Can I say something
just real quick?
287
00:12:04,691 --> 00:12:05,690
I came through this door.
288
00:12:05,792 --> 00:12:07,525
I got dizzy for, like,
a split second.
289
00:12:07,627 --> 00:12:10,628
It was, like, actually,
I feel it right now.
290
00:12:10,731 --> 00:12:14,065
It's, like,
a lightheadedness.
291
00:12:14,134 --> 00:12:16,801
Like, it's, like,
a pressure.
292
00:12:16,903 --> 00:12:18,103
Hmm. Interesting.
293
00:12:18,205 --> 00:12:19,537
As far as any kind
of natural element,
294
00:12:19,639 --> 00:12:20,972
I don't know
what would do that to me.
295
00:12:21,074 --> 00:12:23,007
There is no weird smells
in the house,
296
00:12:23,076 --> 00:12:27,679
so, you know, something might've
been around us during that time.
297
00:12:27,781 --> 00:12:30,782
Moving on up.
298
00:12:30,884 --> 00:12:32,217
That's Carol.
299
00:12:32,319 --> 00:12:34,419
So your daughter was filling us
in a little bit.
Yeah.
300
00:12:34,521 --> 00:12:37,322
You've worked here
for a long time.
Mm-hmm, almost 12 years.
301
00:12:37,424 --> 00:12:38,690
And you live on
the premises, too?
302
00:12:38,792 --> 00:12:40,925
Yes, I have an apartment
right here.
303
00:12:41,027 --> 00:12:43,862
Okay, so have you had odd
experiences?
304
00:12:43,964 --> 00:12:46,998
Some. I don't like staying
in the kitchen by myself
305
00:12:47,100 --> 00:12:50,468
'cause that door just flings
open and shut randomly.
306
00:12:50,570 --> 00:12:51,770
You just don't know.
307
00:12:51,872 --> 00:12:54,739
And you can watch the doorknob
turn by itself and open,
308
00:12:54,841 --> 00:12:56,474
and there was nobody
on the other side.
309
00:12:56,576 --> 00:12:59,077
I think the servants used
that door to come in
310
00:12:59,179 --> 00:13:00,912
and serve the family.
311
00:13:01,014 --> 00:13:02,614
Do you feel like
they're here with us?
312
00:13:02,716 --> 00:13:05,283
Yeah, definitely. I do.
313
00:13:05,385 --> 00:13:07,986
And when you least expect it,
it goes...
314
00:13:08,121 --> 00:13:10,421
♪♪
315
00:13:10,524 --> 00:13:13,825
In fact, it did that
this morning to us, and I said,
316
00:13:13,927 --> 00:13:16,528
"Y'all are not gonna
do this to me today."
317
00:13:16,630 --> 00:13:18,396
I feel like
we're disturbing something.
318
00:13:18,498 --> 00:13:19,964
-Hmm.
-I don't know what.
319
00:13:20,066 --> 00:13:22,801
♪♪
320
00:13:22,903 --> 00:13:24,936
Katrina, this would've been
321
00:13:25,038 --> 00:13:27,138
Annie's apartment
that she lived in.
Oh!
322
00:13:27,240 --> 00:13:31,609
♪♪
323
00:13:31,711 --> 00:13:35,914
While I was asleep at night,
I used to hear noises.
324
00:13:36,016 --> 00:13:37,182
I would hear screaming.
325
00:13:37,284 --> 00:13:40,051
Yeah, yeah.
So this would've been it then?
Yes.
326
00:13:40,153 --> 00:13:41,920
LISA:
This is the dining room.
327
00:13:42,022 --> 00:13:45,089
In this room I've seen
a little girl in that window
328
00:13:45,192 --> 00:13:49,828
looking out to the street
in a white outfit.
329
00:13:49,930 --> 00:13:50,962
It was a glimpse.
330
00:13:51,064 --> 00:13:52,497
JACK: Interesting.
331
00:13:52,599 --> 00:13:53,698
I think probably
the biggest challenge
332
00:13:53,800 --> 00:13:55,366
Jack and I
are gonna have is that
333
00:13:55,468 --> 00:13:58,536
this is a very large property,
and there is so much going on.
334
00:13:58,638 --> 00:14:01,706
Every single room seems to have
a story with the paranormal,
335
00:14:01,808 --> 00:14:03,208
and that's just the stuff
we know about.
336
00:14:03,310 --> 00:14:07,412
This was the ladies parlor.
337
00:14:07,514 --> 00:14:08,746
So one of the rumors is
that people
338
00:14:08,849 --> 00:14:11,482
have conducted
different rituals in here.
339
00:14:11,585 --> 00:14:13,785
I've seen stuff,
but I don't know
340
00:14:13,887 --> 00:14:15,286
what actually has transpired.
341
00:14:15,388 --> 00:14:16,888
-I was not here for any of it --
-Mm-hmm.
342
00:14:16,990 --> 00:14:18,489
...but I've seen remnants
of it.
343
00:14:18,592 --> 00:14:20,191
What kinds of things
would you see?
344
00:14:20,293 --> 00:14:21,392
Like, a board.
345
00:14:21,494 --> 00:14:23,394
-Like a spirit board?
-Exactly.
346
00:14:23,496 --> 00:14:26,231
Potions, maybe that they got
from a voodoo store.
347
00:14:26,333 --> 00:14:27,732
So they understood
that this place
348
00:14:27,834 --> 00:14:28,666
was having
weird things happen.
349
00:14:28,768 --> 00:14:30,201
-Exactly.
-Yes.
350
00:14:30,303 --> 00:14:32,170
And it came to the point
where they wanted answers or...
351
00:14:32,272 --> 00:14:33,438
-Yes, yes.
-Oh, interesting.
352
00:14:33,540 --> 00:14:34,405
100%.
353
00:14:34,507 --> 00:14:36,107
It's the same thing we want --
answers.
354
00:14:36,209 --> 00:14:37,375
Oh, yeah, same thing we want.
355
00:14:37,477 --> 00:14:39,978
♪♪
356
00:14:40,080 --> 00:14:43,281
So the owner, he does have
guests that come,
357
00:14:43,383 --> 00:14:45,783
and one guest actually
sent us a picture,
358
00:14:45,886 --> 00:14:48,853
and it looks like a blob
at the foot of this bed.
359
00:14:48,955 --> 00:14:51,256
♪♪
360
00:14:51,358 --> 00:14:52,390
JACK: It's weird.
361
00:14:52,492 --> 00:14:53,691
What?
362
00:14:53,793 --> 00:14:55,260
It looks like two sets of eyes,
363
00:14:55,362 --> 00:14:57,061
but it looks like
whatever this this,
364
00:14:57,163 --> 00:14:59,097
it looks like it's holding that.
-Yes.
365
00:14:59,199 --> 00:15:00,531
I have never seen anything
like this
366
00:15:00,634 --> 00:15:03,067
in any kind of of photo
that somebody has shown me.
367
00:15:03,169 --> 00:15:05,103
I have no idea what was
in that picture.
368
00:15:05,205 --> 00:15:07,071
I'm not gonna say it's evil,
but it sure as [bleep]
369
00:15:07,173 --> 00:15:09,874
doesn't look inviting.
370
00:15:09,976 --> 00:15:11,609
This is a bathroom.
371
00:15:11,711 --> 00:15:14,379
-Mm-hmm.
-This is a secret room.
372
00:15:14,481 --> 00:15:15,513
-Whoa.
-Okay?
373
00:15:15,615 --> 00:15:18,449
And I was way down
by the bed back there,
374
00:15:18,551 --> 00:15:22,754
and I felt something touch,
but it was real cold.
375
00:15:22,856 --> 00:15:25,823
This has got to be the eeriest
room in this house,
376
00:15:25,926 --> 00:15:27,759
and this would've been
slave quarters.
377
00:15:27,861 --> 00:15:31,296
♪♪
378
00:15:31,364 --> 00:15:34,132
This is where the little girl
ran out these doors
379
00:15:34,234 --> 00:15:38,002
and plummeted to her death
in the courtyard.
380
00:15:38,104 --> 00:15:39,671
[ Girl screams ]
381
00:15:39,773 --> 00:15:44,108
I saw what I thought appeared
to be a little girl
382
00:15:44,210 --> 00:15:45,710
sitting on the corner
of the rooftop,
383
00:15:45,812 --> 00:15:47,912
and her legs were dangling.
384
00:15:48,014 --> 00:15:51,549
Any time trauma has taken
place in a location,
385
00:15:51,651 --> 00:15:53,318
it can leave an echo.
386
00:15:53,420 --> 00:15:55,920
[ Footsteps ]
387
00:15:56,022 --> 00:15:58,623
KATRINA:
So what's happened up here?
388
00:15:58,725 --> 00:16:03,294
Well, Madame LaLaurie
tortured her slaves up here.
389
00:16:03,396 --> 00:16:06,931
♪♪
390
00:16:07,033 --> 00:16:07,966
Wow.
Has anyone ever experienced
391
00:16:08,068 --> 00:16:09,667
anything paranormal,
anyone...
392
00:16:09,769 --> 00:16:10,902
The electrician has.
393
00:16:11,004 --> 00:16:13,204
Things just randomly happen
to him
394
00:16:13,306 --> 00:16:15,073
when he does work up here.
-Yeah.
395
00:16:15,175 --> 00:16:16,307
Unexplained.
396
00:16:16,409 --> 00:16:17,809
And he got hit in the head
with something.
397
00:16:17,911 --> 00:16:19,010
One minute he's fine.
398
00:16:19,112 --> 00:16:20,845
The next minute he's bleeding
from his forehead.
399
00:16:20,947 --> 00:16:22,046
-Hmm.
-He feels fearful.
400
00:16:22,148 --> 00:16:23,815
-Hmm.
-You know, he's afraid.
401
00:16:23,917 --> 00:16:27,118
It seems like the whole house
has a pulse to it.
402
00:16:27,220 --> 00:16:28,119
Exactly.
403
00:16:28,221 --> 00:16:29,654
So there's a lot of ground
to cover,
404
00:16:29,756 --> 00:16:31,456
so we're gonna have to
really be kind of selective
405
00:16:31,558 --> 00:16:33,257
about how we're gonna
go about doing it.
Yeah.
406
00:16:33,360 --> 00:16:35,426
Definitely hope to get
some results, that's for sure.
407
00:16:35,528 --> 00:16:36,728
-Yeah.
-So do I.
408
00:16:36,830 --> 00:16:38,363
JACK: It seems like it's
the whole house that's active.
409
00:16:38,465 --> 00:16:41,532
It doesn't seem like it
is confined to one area.
410
00:16:41,634 --> 00:16:43,534
By all accounts,
this place is humming
411
00:16:43,636 --> 00:16:46,838
with paranormal activity.
412
00:16:46,940 --> 00:16:49,474
So finding out about the rituals
adds an interesting element --
413
00:16:49,576 --> 00:16:51,609
-Mm-hmm.
-...because what was invoked?
414
00:16:51,711 --> 00:16:53,144
-Right.
-So you're opening a portal.
415
00:16:53,246 --> 00:16:55,980
You're opening a doorway.
You're inviting something in,
416
00:16:56,082 --> 00:16:58,049
have your interaction
that you're kind of looking for,
417
00:16:58,151 --> 00:17:00,018
but then afterwards you're
supposed to close it back down,
418
00:17:00,120 --> 00:17:01,986
and we don't know
if that was done here.
Yeah.
419
00:17:02,088 --> 00:17:04,622
And I think to that point, too,
I think it's --
420
00:17:04,724 --> 00:17:05,823
We don't know
what we're gonna find
421
00:17:05,925 --> 00:17:07,759
because nobody has ever been
in here to investigate.
422
00:17:07,861 --> 00:17:09,227
Yeah.
423
00:17:09,329 --> 00:17:12,330
♪♪
424
00:17:12,432 --> 00:17:14,732
MAN: [ Speaks indistinctly ]
425
00:17:14,834 --> 00:17:16,934
We're gonna get
the cameras rigged in place
426
00:17:17,037 --> 00:17:19,504
and begin
the night investigation.
427
00:17:19,606 --> 00:17:20,738
Cable coming down.
428
00:17:20,840 --> 00:17:28,079
♪♪
429
00:17:28,181 --> 00:17:30,348
Okay.
So add a cassette then.
430
00:17:30,450 --> 00:17:32,550
-Absolutely.
-How we looking up there?
431
00:17:32,652 --> 00:17:34,585
Good. Yeah, all set.
432
00:17:34,687 --> 00:17:36,854
All right,
if there's anybody up here,
433
00:17:36,956 --> 00:17:38,790
we want to
talk to you tonight.
434
00:17:38,892 --> 00:17:41,492
♪♪
435
00:17:41,594 --> 00:17:47,065
[ Cellphone vibrating ]
436
00:17:47,167 --> 00:17:48,499
Hi. What's up, babygirl?
437
00:17:48,601 --> 00:17:50,068
-Hi, Daddy.
-Hi.
438
00:17:50,170 --> 00:17:53,104
Oh, I like you're haircut.
439
00:17:53,206 --> 00:17:56,274
Daddy...
440
00:17:56,376 --> 00:17:58,042
No ghosts yet.
441
00:17:58,144 --> 00:17:59,277
I don't believe that anything
442
00:17:59,379 --> 00:18:01,179
has attached itself
to me before.
443
00:18:01,281 --> 00:18:04,515
That's my biggest fear
about doing this kind of thing.
444
00:18:04,617 --> 00:18:06,651
I don't want to bring
anything home to my kids.
445
00:18:06,753 --> 00:18:08,519
All right.
We got to get back to filming.
446
00:18:08,621 --> 00:18:10,888
Bye!
447
00:18:10,990 --> 00:18:12,790
Hey, so camera is all set up
in the attic.
448
00:18:12,892 --> 00:18:13,791
-Cool.
-Yeah.
449
00:18:13,893 --> 00:18:15,093
How's everything else look?
450
00:18:15,195 --> 00:18:16,427
Everything's looking good.
451
00:18:16,529 --> 00:18:17,962
Camera one is
in the dining room.
452
00:18:18,064 --> 00:18:20,398
Camera two is
the second floor hallway.
453
00:18:20,500 --> 00:18:23,101
Camera three
is in the bedroom
454
00:18:23,203 --> 00:18:25,570
where that strange mass
was photographed.
455
00:18:25,672 --> 00:18:27,004
Camera four is the attic.
456
00:18:27,107 --> 00:18:29,006
Five is the balcony
in the courtyard.
457
00:18:29,109 --> 00:18:31,442
It's a really, actually,
awesome view,
458
00:18:31,544 --> 00:18:34,745
and six is the first floor
entryway,
459
00:18:34,848 --> 00:18:36,214
living-room area.
-Okay.
460
00:18:36,316 --> 00:18:38,182
Oh, yeah, and also we have
the 3D mapping camera
461
00:18:38,284 --> 00:18:40,251
up in the kitchen.
-Perfect.
462
00:18:40,353 --> 00:18:42,887
So one of the things we use
is a 3D mapping camera,
463
00:18:42,989 --> 00:18:45,790
and basically how it works is
it detects something with mass,
464
00:18:45,892 --> 00:18:47,592
something that moves,
like a body,
465
00:18:47,694 --> 00:18:51,662
and when it does, it maps it out
like a stick figure,
466
00:18:51,764 --> 00:18:53,764
and if something
shows up on camera
467
00:18:53,867 --> 00:18:55,199
that we can't see
with our own eyes,
468
00:18:55,301 --> 00:18:56,634
the thought in the paranormal
is that,
469
00:18:56,736 --> 00:18:58,269
that could
potentially be a spirit
470
00:18:58,371 --> 00:18:59,804
or some sort of energy force.
471
00:18:59,906 --> 00:19:01,806
So we're kind of covered
in all the areas
472
00:19:01,908 --> 00:19:03,941
where there's been activity.
-Mm-hmm.
473
00:19:04,043 --> 00:19:06,210
KATRINA: I think our main
mission here is to sort out,
474
00:19:06,312 --> 00:19:07,578
you know,
fact from fiction.
475
00:19:07,680 --> 00:19:09,847
Can we validate any of
the stories
476
00:19:09,949 --> 00:19:11,582
that people have experienced
over the decades.
477
00:19:11,684 --> 00:19:14,585
I mean, people use the word
portal here all the time.
478
00:19:14,687 --> 00:19:16,287
Is there any validity to that?
479
00:19:16,389 --> 00:19:20,358
♪♪
480
00:19:20,460 --> 00:19:22,827
All right, so the night
investigation is about to begin.
481
00:19:22,929 --> 00:19:25,062
Things to watch out for --
the noise of, like,
482
00:19:25,165 --> 00:19:26,564
clanking metal like chains
483
00:19:26,666 --> 00:19:31,035
or something like that,
hearing voices, seeing things.
484
00:19:31,137 --> 00:19:32,270
You know, this place
is known for having
485
00:19:32,372 --> 00:19:34,372
pretty significant
poltergeist activity.
486
00:19:34,474 --> 00:19:37,208
Don't be afraid to call out
whatever you see, feel, hear.
487
00:19:37,310 --> 00:19:40,411
-Let's divide and conquer.
-Great.
488
00:19:40,513 --> 00:19:42,346
Dope.
489
00:19:42,448 --> 00:19:46,350
Whoa. Hold on a second.
I just noticed something.
490
00:19:46,452 --> 00:19:47,685
I'm not lying right now.
491
00:19:47,787 --> 00:19:51,155
We're picking up some kind
of entity in the room.
492
00:19:51,257 --> 00:19:54,325
Yeah, it's in
the [bleep] chair.
493
00:19:54,427 --> 00:19:58,262
What are we looking at?
494
00:19:58,364 --> 00:20:02,667
Can you shine some light
over there?
495
00:20:02,769 --> 00:20:04,001
What the [bleep]?
496
00:20:04,103 --> 00:20:07,205
♪♪
497
00:20:17,417 --> 00:20:18,950
What the [bleep]?
498
00:20:19,052 --> 00:20:22,753
♪♪
499
00:20:22,855 --> 00:20:25,056
This is really weird.
500
00:20:25,158 --> 00:20:29,560
♪♪
501
00:20:29,662 --> 00:20:32,930
Who's in the kitchen
with us right now?
502
00:20:33,032 --> 00:20:33,831
-Oh!
-It just disappeared.
503
00:20:33,933 --> 00:20:39,904
It just [bleep] vanished.
504
00:20:40,006 --> 00:20:42,406
Katrina, can you go stand
right there?
505
00:20:42,508 --> 00:20:45,042
Yeah.
506
00:20:45,144 --> 00:20:48,112
Now just hold still
for a second.
507
00:20:48,214 --> 00:20:52,883
Now it just registered you.
508
00:20:52,986 --> 00:20:55,820
This was Annie's bedroom.
509
00:20:55,922 --> 00:20:57,355
Oh, that's right.
That's where we are right now.
510
00:20:57,457 --> 00:20:59,523
-Yeah.
-We're in her apartment.
511
00:20:59,626 --> 00:21:03,828
We walked into the room,
and our beds were tossed away.
512
00:21:03,930 --> 00:21:05,429
They were no longer up
against a wall.
513
00:21:05,531 --> 00:21:09,667
They were pushed
in the middle of the room.
514
00:21:09,769 --> 00:21:12,436
-Oh, it's back.
-This is insane.
515
00:21:12,538 --> 00:21:14,238
It's in a totally
different spot.
516
00:21:14,340 --> 00:21:17,074
I'm gonna move my hand.
Am I getting closer?
517
00:21:17,176 --> 00:21:19,210
It's on the other side of
the chair on the little ottoman.
518
00:21:19,312 --> 00:21:21,245
Over here?
519
00:21:21,347 --> 00:21:22,480
Yeah, you're getting close.
520
00:21:22,582 --> 00:21:24,982
It's actually increasingly cold
on my hand right now.
521
00:21:25,084 --> 00:21:33,958
♪♪
522
00:21:34,060 --> 00:21:37,662
♪♪
523
00:21:37,764 --> 00:21:39,163
-It just went away.
-It went away?
524
00:21:39,265 --> 00:21:40,831
Yep, vanished.
525
00:21:40,933 --> 00:21:43,134
If you're here,
if you're actually a spirit,
526
00:21:43,236 --> 00:21:45,236
can you do something else
in this space
527
00:21:45,338 --> 00:21:46,470
so we know you're here?
528
00:21:46,572 --> 00:21:47,705
[ Knocking ]
529
00:21:47,807 --> 00:21:51,409
Can you do a knock?
530
00:21:51,511 --> 00:21:53,811
If you want to try using
the GeoPort?
531
00:21:53,913 --> 00:21:54,979
Yeah.
532
00:21:55,081 --> 00:21:57,381
Jack and I are gonna use
a communication device
533
00:21:57,483 --> 00:21:59,283
that is used in
the paranormal field a lot.
534
00:21:59,385 --> 00:22:02,687
It's called ITC technology,
and it's basically,
535
00:22:02,789 --> 00:22:07,191
you can consider it
a telephone to the dead.
536
00:22:07,293 --> 00:22:08,993
Okay, we want to talk to
whoever's been sitting
537
00:22:09,095 --> 00:22:12,229
in this chair,
sitting over here.
538
00:22:12,332 --> 00:22:14,732
You can use this device
to talk to us.
539
00:22:14,834 --> 00:22:17,768
[ Garbled voice ]
540
00:22:17,870 --> 00:22:19,837
Oh, it's back.
541
00:22:19,939 --> 00:22:22,273
What is your name?
542
00:22:22,375 --> 00:22:26,711
[ Garbled voice ]
543
00:22:26,813 --> 00:22:31,048
It's back in the chair.
544
00:22:31,150 --> 00:22:33,050
If you can see all of these
people in this kitchen,
545
00:22:33,152 --> 00:22:34,652
the ones that are dressed
like me,
546
00:22:34,754 --> 00:22:36,987
how many of us are there?
547
00:22:37,090 --> 00:22:44,495
♪♪
548
00:22:44,564 --> 00:22:45,329
It just said nine.
549
00:22:45,431 --> 00:22:46,731
Did it really?
550
00:22:46,833 --> 00:22:48,799
Are there nine people here?
551
00:22:54,741 --> 00:22:57,975
-It's a good little trick.
-What'd it say?
552
00:22:58,077 --> 00:23:02,380
Do you want to switch with me?
553
00:23:02,482 --> 00:23:07,918
Can you go stand next to Jack?
554
00:23:08,020 --> 00:23:11,722
Oh! It totally popped up.
555
00:23:11,824 --> 00:23:15,059
I think we could be dealing
with something intelligent here.
556
00:23:15,161 --> 00:23:16,894
Did you die at the hands
of Madame LaLaurie?
557
00:23:16,996 --> 00:23:21,132
♪♪
558
00:23:21,234 --> 00:23:23,634
Are you the little girl
that Annie saw?
559
00:23:23,736 --> 00:23:26,437
Do you remember Annie?
She lived here a long time ago.
560
00:23:26,539 --> 00:23:30,408
♪♪
561
00:23:30,510 --> 00:23:32,510
What'd it say?
562
00:23:38,151 --> 00:23:39,884
So it's gone.
It's just you now.
563
00:23:39,986 --> 00:23:41,118
Yeah?
564
00:23:41,220 --> 00:23:42,620
If there's any kind
of consciousness left over
565
00:23:42,722 --> 00:23:45,589
from the people that lived here
as far as the paranormal goes,
566
00:23:45,691 --> 00:23:47,191
you know,
you have to start to wonder,
567
00:23:47,293 --> 00:23:49,760
is this part of what people
have been experiencing here
568
00:23:49,862 --> 00:23:51,095
for years, like Annie,
569
00:23:51,197 --> 00:23:54,398
whose apartment would've backed
right up to the kitchen?
570
00:23:54,467 --> 00:23:56,066
It's gone.
It hasn't come back yet.
571
00:23:56,169 --> 00:23:57,902
All right, let's move on
'cause time's a ticking.
572
00:23:58,004 --> 00:24:01,038
Yeah.
573
00:24:01,140 --> 00:24:02,306
Should we go to
the slave quarters?
574
00:24:02,408 --> 00:24:05,075
Yeah, go to the slave
quarters, yeah.
Yeah.
575
00:24:05,178 --> 00:24:13,851
♪♪
576
00:24:13,953 --> 00:24:15,920
Dude, it is spooky in here.
577
00:24:16,022 --> 00:24:17,221
Yeah, it is.
578
00:24:17,323 --> 00:24:18,856
The energy in this room
is completely different
579
00:24:18,925 --> 00:24:20,257
from the rest of the house.
-Oh, yeah.
580
00:24:20,359 --> 00:24:24,695
It's like we're --
we left the house completely.
Yeah.
581
00:24:24,797 --> 00:24:25,830
KATRINA:
To the best of our knowledge,
582
00:24:25,932 --> 00:24:27,865
we know they've had
poltergeist activity
583
00:24:27,967 --> 00:24:28,899
in this side of the building
584
00:24:29,001 --> 00:24:30,468
and that it's been
pretty violent --
585
00:24:30,570 --> 00:24:32,736
furniture moving,
things being thrown.
586
00:24:32,839 --> 00:24:34,572
We know this side
of the building
587
00:24:34,674 --> 00:24:39,343
was the slave quarters,
588
00:24:39,445 --> 00:24:41,445
so, you know, when
the slaves were discovered,
589
00:24:41,547 --> 00:24:42,513
it would've been
in this building.
590
00:24:42,615 --> 00:24:44,381
The kitchen would've been
in this building.
591
00:24:44,484 --> 00:24:47,318
This is kind of like
the epicenter of the trauma
592
00:24:47,420 --> 00:24:49,653
that took place here,
593
00:24:49,755 --> 00:24:51,789
so hopefully we can get
some communication
594
00:24:51,891 --> 00:24:54,191
and figure out who's here
and why they're still here.
595
00:24:54,293 --> 00:24:57,928
We are probably the first people
ever to come into this space --
596
00:24:58,030 --> 00:24:59,163
Knowing the actual real...
597
00:24:59,265 --> 00:25:03,133
...knowing the actual history
and try to communicate.
598
00:25:03,236 --> 00:25:04,768
Is there anyone in here
with us right now?
599
00:25:04,871 --> 00:25:07,471
♪♪
600
00:25:07,573 --> 00:25:08,472
I'll tell you one thing.
601
00:25:08,574 --> 00:25:10,207
It'd be very hard to sleep
in this room.
602
00:25:10,309 --> 00:25:11,709
It just, like,
does not feel comfortable.
603
00:25:11,811 --> 00:25:14,178
I'm feeling a lot of, like,
anxiety in here.
604
00:25:14,280 --> 00:25:15,212
You are?
605
00:25:15,314 --> 00:25:16,080
Yeah, like,
just feeling anxious.
606
00:25:16,182 --> 00:25:21,352
♪♪
607
00:25:21,454 --> 00:25:24,288
-I just saw a shadow move.
-Where?
608
00:25:24,390 --> 00:25:26,223
From across that picture.
609
00:25:26,325 --> 00:25:28,859
Like, right there,
something went...
610
00:25:28,961 --> 00:25:33,898
♪♪
611
00:25:34,000 --> 00:25:38,035
What was that?
612
00:25:38,137 --> 00:25:39,370
Yeah, where did that --
what was that?
613
00:25:48,714 --> 00:25:50,814
-I just saw a shadow move.
-Where?
614
00:25:50,917 --> 00:25:52,750
From across that picture.
615
00:25:52,852 --> 00:25:54,318
Like, right there,
something went...
616
00:25:54,420 --> 00:25:59,390
♪♪
617
00:25:59,492 --> 00:26:03,661
What was that?
618
00:26:03,763 --> 00:26:05,062
Yeah, where did that --
what was that?
619
00:26:05,164 --> 00:26:09,667
I heard it, but I couldn't
make it out.
620
00:26:09,769 --> 00:26:11,802
Yes.
621
00:26:18,344 --> 00:26:19,843
Are you afraid of us?
622
00:26:19,946 --> 00:26:25,182
♪♪
623
00:26:25,284 --> 00:26:29,186
I just feel like there's
something over there.
624
00:26:29,288 --> 00:26:34,592
♪♪
625
00:26:34,694 --> 00:26:37,127
I'm just going to turn
on the GeoPort.
626
00:26:37,229 --> 00:26:41,832
[ Garbled voice ]
627
00:26:41,934 --> 00:26:43,300
Can you tell us
who's here right now?
628
00:26:43,402 --> 00:26:45,469
What is your name?
629
00:26:45,571 --> 00:26:50,474
[ Garbled voice ]
630
00:26:50,576 --> 00:26:51,375
-Yeah.
-LaLaurie.
631
00:26:51,477 --> 00:26:54,345
I heard LaLaurie.
632
00:26:54,447 --> 00:26:58,916
Are you Madame LaLaurie?
633
00:26:59,018 --> 00:27:01,085
-Yeah.
-Did you just hear that?
634
00:27:01,187 --> 00:27:03,087
I [bleep] heard that.
635
00:27:03,189 --> 00:27:04,688
Somebody just breathed
in your ear.
Yes.
636
00:27:04,790 --> 00:27:05,956
Yes, I heard that.
637
00:27:06,058 --> 00:27:10,127
Oh, my [bleep] god.
638
00:27:10,229 --> 00:27:13,597
Whoo. I'm, like,
shivering right now.
639
00:27:13,699 --> 00:27:15,532
Me, too.
I have goosebumps.
640
00:27:15,635 --> 00:27:17,001
That was crazy loud.
641
00:27:17,103 --> 00:27:18,602
Who just breathed in
Jack's ear?
642
00:27:18,704 --> 00:27:19,670
What is your name?
643
00:27:19,772 --> 00:27:21,872
-Whoo.
-Can you touch --
644
00:27:21,974 --> 00:27:25,075
Can you move one of these lamps
in here, something we can see?
645
00:27:25,177 --> 00:27:28,479
Knock on something.
646
00:27:28,581 --> 00:27:30,547
Can you repeat that?
I just saw something move
over there.
647
00:27:30,650 --> 00:27:31,815
-What'd you see?
-I don't know.
648
00:27:31,917 --> 00:27:34,251
It looked like a white --
Right there.
649
00:27:34,353 --> 00:27:36,887
What the [bleep] is that?
650
00:27:36,989 --> 00:27:39,556
What was it?
What do you guys see?
651
00:27:39,659 --> 00:27:40,824
Something is over there.
652
00:27:40,926 --> 00:27:42,693
What are you guys seeing?
I totally don't see this.
653
00:27:46,666 --> 00:27:50,801
Because I can see
the reflection on the paint.
654
00:27:50,903 --> 00:27:52,769
I can see the reflection
of the flame.
655
00:27:52,838 --> 00:27:54,972
Yep, it just covered it again.
656
00:27:58,744 --> 00:28:00,511
Yeah.
657
00:28:04,116 --> 00:28:06,116
Because I can see
the reflection on the paint.
658
00:28:06,218 --> 00:28:08,185
I can see the reflection
of the flame.
659
00:28:08,287 --> 00:28:09,987
-Yep, it just covered it again.
-Oh, my god.
660
00:28:10,089 --> 00:28:12,122
The lights just got
blacked out on my camera.
661
00:28:12,224 --> 00:28:13,524
On the left side of my frame,
662
00:28:13,626 --> 00:28:17,695
something just
passed through it.
663
00:28:17,797 --> 00:28:20,964
JACK: All right.
So we're getting results.
664
00:28:21,067 --> 00:28:23,167
I mean, I didn't see the shadow
like you guys did,
665
00:28:23,269 --> 00:28:26,704
but to me, that breath that
was in Jack's ear is pretty
666
00:28:26,806 --> 00:28:28,505
clear that something
667
00:28:28,607 --> 00:28:30,307
that we don't
understand is here.
668
00:28:30,409 --> 00:28:32,776
There's something here
for sure, hands down.
669
00:28:32,878 --> 00:28:34,545
The moment we walked
into this room, I was like,
670
00:28:34,647 --> 00:28:36,013
"Oh, [bleep]."
671
00:28:36,115 --> 00:28:37,414
The way the house
was described
672
00:28:37,516 --> 00:28:39,950
is that the kitchen would've
been in the slave quarters,
673
00:28:40,052 --> 00:28:41,752
and there were seven slaves
that were found
674
00:28:41,887 --> 00:28:43,420
when the fire broke out,
675
00:28:43,522 --> 00:28:46,022
so, I mean,
it kind of makes sense
676
00:28:46,092 --> 00:28:48,392
if the activity we're getting
is a little chaotic
677
00:28:48,494 --> 00:28:51,462
because that's how
you would probably feel
678
00:28:51,564 --> 00:28:54,665
if you were in that situation.
679
00:28:54,767 --> 00:28:55,733
All righty.
680
00:28:55,835 --> 00:28:59,470
-Are we feeling spirit board-y?
-I am.
681
00:28:59,572 --> 00:29:00,904
We know that there's a room here
682
00:29:01,006 --> 00:29:03,807
where allegedly ceremonies
and rituals took place.
683
00:29:03,909 --> 00:29:07,311
I've seen stuff, like,
a board, potions.
684
00:29:07,413 --> 00:29:08,912
We don't really know the reason
685
00:29:09,014 --> 00:29:11,548
behind those rituals
and ceremonies,
686
00:29:11,650 --> 00:29:13,951
but it's quite possible that
a doorway could've been opened
687
00:29:14,053 --> 00:29:17,254
without properly being closed
or that they were pulling energy
688
00:29:17,356 --> 00:29:20,424
that was already in this house
into that room
689
00:29:20,526 --> 00:29:22,860
and essentially,
kind of charging the room
690
00:29:22,962 --> 00:29:24,294
with whoever is already here.
691
00:29:24,396 --> 00:29:26,997
So we're gonna go in there
to try to get any communication
692
00:29:27,099 --> 00:29:28,766
that way.
693
00:29:28,868 --> 00:29:31,034
Okay.
694
00:29:31,103 --> 00:29:33,437
Now where do you want to sit?
695
00:29:33,539 --> 00:29:35,272
Well, we should sit
close together.
Mm-hmm.
696
00:29:35,374 --> 00:29:39,409
♪♪
697
00:29:39,512 --> 00:29:40,944
Do you have, like,
anything you do to, kind of,
698
00:29:41,046 --> 00:29:43,781
get this started or...
-No.
699
00:29:43,883 --> 00:29:48,418
I think you just, like,
place some fingers on it
700
00:29:48,521 --> 00:29:49,753
and don't push it.
701
00:29:49,855 --> 00:29:51,555
It's kind of, like,
automatic writing.
Yeah.
702
00:29:51,624 --> 00:29:52,990
Like, you're actually
doing the writing,
703
00:29:53,092 --> 00:29:54,558
but you're just --
You're not thinking about it.
704
00:29:54,660 --> 00:29:56,627
You're just going with
what you get --
Okay.
705
00:29:56,729 --> 00:30:01,832
...essentially, so I guess
we want to talk to whoever
706
00:30:01,934 --> 00:30:04,735
or whatever is already
in this house.
707
00:30:04,837 --> 00:30:06,403
Can you use this board
and this planchette
708
00:30:06,505 --> 00:30:08,272
to communicate with us?
709
00:30:08,374 --> 00:30:14,311
♪♪
710
00:30:14,413 --> 00:30:15,979
Are there any spirits
in the room with us right now?
711
00:30:16,081 --> 00:30:20,217
♪♪
712
00:30:20,319 --> 00:30:23,720
What the?
713
00:30:26,926 --> 00:30:29,159
Can you make that happen again?
714
00:30:29,261 --> 00:30:34,464
♪♪
715
00:30:34,567 --> 00:30:38,202
-That was weird.
-Mm-hmm.
716
00:30:38,304 --> 00:30:41,772
Can you use my energy and Jack's
energy to push the planchette?
717
00:30:41,874 --> 00:30:51,515
♪♪
718
00:30:51,617 --> 00:30:55,118
♪♪
719
00:30:55,221 --> 00:30:56,954
Oh.
720
00:30:57,056 --> 00:30:59,089
Did that just
go out on its own?
721
00:30:59,191 --> 00:31:00,924
Did you accidentally blow
that out?
722
00:31:01,026 --> 00:31:04,528
-No.
-I got it on camera.
723
00:31:14,106 --> 00:31:15,272
to push the planchette?
724
00:31:15,374 --> 00:31:23,647
♪♪
725
00:31:23,749 --> 00:31:26,250
Oh.
726
00:31:26,352 --> 00:31:28,252
Did that just
go out on its own?
727
00:31:28,354 --> 00:31:30,020
Did you accidentally
blow that out?
728
00:31:30,122 --> 00:31:32,456
-No.
-I got it on camera.
729
00:31:35,961 --> 00:31:37,895
Yep.
730
00:31:37,997 --> 00:31:41,765
♪♪
731
00:31:41,867 --> 00:31:44,134
Yeah, that thing
shouldn't have gone out.
732
00:31:44,236 --> 00:31:48,972
So either it wants to
communicate or it doesn't,
733
00:31:49,074 --> 00:31:51,975
and it's telling us
to leave.
Yeah.
734
00:31:52,077 --> 00:31:54,311
At this point in the night,
I would feel more confident
735
00:31:54,413 --> 00:31:56,747
saying I believe
the LaLaurie mansion is haunted.
736
00:31:56,849 --> 00:31:58,515
Not really picking up
the portal vibes
737
00:31:58,617 --> 00:32:00,217
but the night is not over.
738
00:32:00,319 --> 00:32:01,852
Well...
Should we split up
for a little bit
739
00:32:01,954 --> 00:32:04,388
and just go vibe out
somewhere alone, like...
Yeah.
740
00:32:06,959 --> 00:32:07,858
Mm-hmm.
741
00:32:07,960 --> 00:32:09,192
Well, I think at least one of us
742
00:32:09,295 --> 00:32:10,494
has to go back
to the secret room
743
00:32:10,596 --> 00:32:12,663
because there was so
much activity going on.
Yeah.
744
00:32:12,765 --> 00:32:15,265
And especially if one of us
is alone or like,
745
00:32:15,367 --> 00:32:17,701
just us and a camera,
you know?
Yeah.
746
00:32:17,803 --> 00:32:21,004
It also -- I think it could
increase the vulnerability,
747
00:32:21,106 --> 00:32:23,507
and in that way, you're kind of
connecting more with the people
748
00:32:23,609 --> 00:32:25,108
that actually lived
through that torture.
749
00:32:25,210 --> 00:32:27,144
I mean, think about
how vulnerable they were.
750
00:32:27,246 --> 00:32:29,079
Yeah.
751
00:32:29,181 --> 00:32:32,015
-Yep, let's go.
-Yeah, all right, let's go.
752
00:32:32,117 --> 00:32:34,151
So we decided to shrink
our footprint
753
00:32:34,253 --> 00:32:36,787
a little bit
and split up the teams,
754
00:32:36,889 --> 00:32:40,023
so we asked our camera guys
to sit this one out.
755
00:32:40,125 --> 00:32:41,792
Whoo.
756
00:32:41,894 --> 00:32:43,961
Why'd I get this [bleep]
short straw?
757
00:32:44,063 --> 00:32:45,462
One of our producers, Austin,
758
00:32:45,564 --> 00:32:48,065
has extensive knowledge
of the paranormal.
759
00:32:48,167 --> 00:32:49,766
That's why I decided
to bring him back
760
00:32:49,868 --> 00:32:54,171
into the secret room,
just me and him.
761
00:32:54,273 --> 00:32:58,809
Is there anyone in here
with us right now?
762
00:32:58,911 --> 00:33:01,712
Oh. You hear that?
763
00:33:06,785 --> 00:33:10,454
I heard, like, a...
Hear that?
764
00:33:10,556 --> 00:33:13,357
Like a light knocking.
765
00:33:15,661 --> 00:33:16,727
-Yep.
-Yeah.
766
00:33:16,829 --> 00:33:17,961
If there's an entity in here
767
00:33:18,063 --> 00:33:21,732
that'd like itself to be known,
come forward.
768
00:33:21,834 --> 00:33:27,170
♪♪
769
00:33:27,272 --> 00:33:31,608
Oh, my god.
770
00:33:31,710 --> 00:33:32,876
I'm going to the attic
with Elaine
771
00:33:32,978 --> 00:33:35,145
because there has been
some experiences up there,
772
00:33:35,247 --> 00:33:36,680
and what we know is
that people don't like
773
00:33:36,782 --> 00:33:41,551
to go up there alone.
774
00:33:41,653 --> 00:33:43,420
Hello?
775
00:33:43,522 --> 00:33:46,223
[Bleep] is that?
776
00:33:46,325 --> 00:33:48,325
Is anybody up here?
777
00:33:48,427 --> 00:33:55,866
♪♪
778
00:33:55,968 --> 00:33:57,968
No, did you?
779
00:33:58,070 --> 00:34:03,573
Like, actual...
780
00:34:03,675 --> 00:34:07,544
Okay.
If you're here, come closer.
781
00:34:07,646 --> 00:34:09,946
I'm not afraid of you.
782
00:34:10,049 --> 00:34:11,415
JACK:
Are you the spirit of someone
783
00:34:11,517 --> 00:34:12,883
who used to work
on this property?
784
00:34:12,985 --> 00:34:16,520
♪♪
785
00:34:16,622 --> 00:34:21,058
Are you an intelligent ghost?
786
00:34:21,160 --> 00:34:23,593
Oh, dude.
787
00:34:29,601 --> 00:34:34,104
Are you a man?
788
00:34:34,206 --> 00:34:38,575
Oh, [bleep], dude.
Were you a slave here?
789
00:34:38,677 --> 00:34:43,346
♪♪
790
00:34:43,482 --> 00:34:45,982
That was a different spot.
791
00:34:47,052 --> 00:34:48,185
♪♪
792
00:34:49,955 --> 00:34:52,255
♪♪
793
00:34:53,158 --> 00:34:54,758
♪♪
794
00:34:54,860 --> 00:34:58,562
This is a intelligent
interaction with a spirit
795
00:34:58,664 --> 00:35:01,498
up in the secret room that was
using knocks to communicate.
796
00:35:01,600 --> 00:35:04,501
I can't explain it and it sure
as hell feels paranormal to me.
797
00:35:04,603 --> 00:35:06,570
Okay.
I'm going to try something.
798
00:35:06,672 --> 00:35:09,206
I have a device with me,
and I'll be able to hear
799
00:35:09,308 --> 00:35:10,974
what you need to say.
800
00:35:11,076 --> 00:35:20,283
♪♪
801
00:35:20,352 --> 00:35:22,119
Is that what you heard?
802
00:35:27,459 --> 00:35:30,827
JACK: Are you still
in the room with us?
803
00:35:30,929 --> 00:35:35,365
Why don't you come back here
and talk to us?
804
00:35:35,467 --> 00:35:37,334
Are you the spirit of someone
who died here?
805
00:35:37,436 --> 00:35:41,371
♪♪
806
00:35:41,473 --> 00:35:43,940
If you want to communicate
with us, knock again.
807
00:35:44,042 --> 00:35:49,045
♪♪
808
00:35:49,148 --> 00:35:51,848
I think it left.
809
00:35:51,950 --> 00:35:53,817
Do you want us to leave?
810
00:35:53,919 --> 00:35:58,021
♪♪
811
00:36:06,665 --> 00:36:09,633
♪♪
812
00:36:09,735 --> 00:36:11,735
JACK: Are you still in the room
with us?
813
00:36:11,837 --> 00:36:13,470
Do you want us to leave?
814
00:36:17,109 --> 00:36:19,142
We're gonna leave.
815
00:36:19,244 --> 00:36:20,744
Whoo. [Bleep] that.
816
00:36:20,846 --> 00:36:24,948
♪♪
817
00:36:25,050 --> 00:36:27,150
Oh, dude, were you
hearing those?
818
00:36:27,252 --> 00:36:30,820
We just had another conversation
with a ghost through knocks.
819
00:36:30,923 --> 00:36:31,721
-Really?
-Yep.
820
00:36:31,823 --> 00:36:34,057
It didn't say anything
for awhile,
821
00:36:34,159 --> 00:36:35,892
and then I was like,
"Do you want us to leave?"
822
00:36:35,994 --> 00:36:37,727
And it knocked, and we left.
823
00:36:37,829 --> 00:36:41,965
♪♪
824
00:36:42,067 --> 00:36:43,466
So what have we learned
here tonight?
825
00:36:43,569 --> 00:36:46,069
I think that there is leftover
spirits here
826
00:36:46,171 --> 00:36:49,506
from a highly traumatic event,
827
00:36:49,608 --> 00:36:52,676
and I think that the, you know,
828
00:36:52,778 --> 00:36:53,910
what used to be
the slave quarters
829
00:36:54,012 --> 00:36:55,779
is where these hauntings are --
830
00:36:55,881 --> 00:36:58,281
At least
on this investigation --
Yeah.
831
00:36:58,383 --> 00:36:59,583
...that's where
I would determine
832
00:36:59,685 --> 00:37:02,452
the most haunted part
of the house is.
Yeah.
833
00:37:02,554 --> 00:37:03,954
I don't know how you would
live over there.
No.
834
00:37:04,056 --> 00:37:06,656
I feel like it would be, like,
constant stuff happening to you.
835
00:37:06,758 --> 00:37:07,824
Totally.
836
00:37:07,926 --> 00:37:10,493
Well, we have to review
a ton of footage,
837
00:37:10,596 --> 00:37:12,529
and we got to be out of here
by tomorrow afternoon,
838
00:37:12,631 --> 00:37:14,464
so we're gonna spend
the next few house
839
00:37:14,566 --> 00:37:18,868
combing over this stuff to see
if we captured anything.
840
00:37:18,971 --> 00:37:21,905
I'm fully satisfied
by this experience.
841
00:37:21,974 --> 00:37:23,640
No one's ever done
what we've done.
842
00:37:23,742 --> 00:37:26,309
There is absolutely
something here.
843
00:37:26,411 --> 00:37:28,578
Is there a portal here?
844
00:37:28,680 --> 00:37:30,714
I can't determine
from this interaction.
845
00:37:30,816 --> 00:37:33,650
However, I think that there is
a vast amount of pain
846
00:37:33,752 --> 00:37:36,319
and suffering
that did occur here,
847
00:37:36,421 --> 00:37:39,322
and there's some spirits
that have been left behind.
848
00:37:39,424 --> 00:37:44,294
♪♪
849
00:37:44,396 --> 00:37:45,895
KATRINA: Hi, ladies.
850
00:37:45,998 --> 00:37:48,298
So the next steps are we're
going to show Lisa and Carol
851
00:37:48,400 --> 00:37:49,799
the evidence
that we captured last night.
852
00:37:49,901 --> 00:37:51,201
This first one I'm going
to show you
853
00:37:51,303 --> 00:37:53,503
is in the room with
the little crystal pyramids,
854
00:37:53,605 --> 00:37:55,205
and we brought
a spirit board in there,
855
00:37:55,307 --> 00:37:59,309
and we had a candle, so focus
your attention on the candle.
856
00:37:59,411 --> 00:38:02,979
So watch it -- Oh, and it just
goes out for no reason.
857
00:38:03,081 --> 00:38:04,848
-That's crazy.
-Watch again.
858
00:38:04,950 --> 00:38:06,883
At one point, we heard...
[ knocks ]
859
00:38:06,985 --> 00:38:08,385
...coming from the door
to where I thought
860
00:38:08,487 --> 00:38:10,353
someone was on the other side
of the door wanting to come in.
861
00:38:10,455 --> 00:38:11,721
It was like --
I mean, it was loud.
862
00:38:11,823 --> 00:38:13,089
-Yeah.
-Okay.
863
00:38:13,191 --> 00:38:16,126
And then the candle blew out
shortly thereafter.
864
00:38:16,228 --> 00:38:18,395
Okay. That's crazy.
865
00:38:18,497 --> 00:38:22,332
Now this footage is when we were
in the secret bedroom upstairs.
866
00:38:22,434 --> 00:38:24,801
-Okay.
-So watch in this region.
867
00:38:24,903 --> 00:38:26,803
Something is moving around
over there blocking out
868
00:38:26,905 --> 00:38:28,838
that light
reflecting off the walls.
869
00:38:34,446 --> 00:38:36,212
See, that's the feeling
I get and --
870
00:38:36,315 --> 00:38:38,048
-Like somebody walking.
-Yeah.
871
00:38:38,150 --> 00:38:39,916
I get that feeling
in my bathroom.
872
00:38:40,018 --> 00:38:42,285
That's why you hear
the footsteps, Mom.
873
00:38:42,387 --> 00:38:43,720
-Yeah.
-Hmm.
874
00:38:43,822 --> 00:38:44,888
And that's in the secret room?
875
00:38:44,990 --> 00:38:47,157
There's some weirdness
in that secret room.
876
00:38:47,259 --> 00:38:48,758
Well, that's where
I felt the touch.
877
00:38:48,860 --> 00:38:50,226
-Mm-hmm.
-Yeah.
878
00:38:50,329 --> 00:38:52,362
Okay, so this next footage
is in the kitchen,
879
00:38:52,464 --> 00:38:57,167
and we have this technology
which will 3D map humans,
880
00:38:57,269 --> 00:39:02,605
and something appeared
in the chair,
881
00:39:02,708 --> 00:39:04,774
and we couldn't explain it.
882
00:39:04,876 --> 00:39:07,277
This equipment was designed
for video games.
883
00:39:07,379 --> 00:39:10,680
It knows not to see a chair
and go, "That's a person."
884
00:39:10,782 --> 00:39:11,948
Interesting.
885
00:39:12,050 --> 00:39:13,683
I'll show you how it ends up
886
00:39:13,785 --> 00:39:16,419
somewhat interacting
with Katrina.
887
00:39:16,521 --> 00:39:20,290
See how it's mapped Katrina
now, this technology?
888
00:39:20,392 --> 00:39:22,759
And then to it's got
the both of them.
889
00:39:22,861 --> 00:39:23,993
-There's no way.
-Yeah.
890
00:39:24,096 --> 00:39:25,261
No way.
891
00:39:25,364 --> 00:39:27,063
It was very strange and that
happened numerous times,
892
00:39:27,165 --> 00:39:29,799
so it was locking onto something
that we couldn't see,
893
00:39:29,901 --> 00:39:33,837
but somehow the infrared
sensors on it were.
894
00:39:33,939 --> 00:39:34,938
Mm-hmm.
895
00:39:35,040 --> 00:39:36,439
So that explains a lot.
896
00:39:36,541 --> 00:39:37,741
-Yeah.
-Unsettled souls.
897
00:39:37,843 --> 00:39:40,076
JACK: Yes, exactly.
898
00:39:40,178 --> 00:39:42,145
...that just need to rest.
899
00:39:42,247 --> 00:39:43,179
Yeah. Yeah, great words.
900
00:39:43,281 --> 00:39:45,715
It feels unsettled, unnatural.
901
00:39:45,817 --> 00:39:47,484
JACK:
Is there a portal here?
902
00:39:47,586 --> 00:39:49,586
I can't determine
from this interaction.
903
00:39:49,688 --> 00:39:52,122
However, it kind of corroborates
a little bit
904
00:39:52,224 --> 00:39:53,656
with the story
of the young girl
905
00:39:53,759 --> 00:39:55,859
because the figure
that kept appearing
906
00:39:55,961 --> 00:39:58,595
was very small next
to Katrina and myself,
907
00:39:58,697 --> 00:40:00,864
so, you know,
am I fully confident
908
00:40:00,966 --> 00:40:03,767
stating that
that was a child's ghost?
909
00:40:03,869 --> 00:40:07,437
No, but there are some spirits
that have been left behind.
910
00:40:07,539 --> 00:40:09,506
Well, I can't thank you guys
enough for letting us
911
00:40:09,608 --> 00:40:11,141
come in here
and showing us around
912
00:40:11,243 --> 00:40:12,342
and telling us your stories.
913
00:40:12,444 --> 00:40:14,177
I know this was hard work
for you guys,
914
00:40:14,279 --> 00:40:15,478
and we appreciate it.
-Hey, thank you.
915
00:40:15,580 --> 00:40:16,679
Yeah, thank you.
Thank you so much, guys.
916
00:40:16,782 --> 00:40:20,250
♪♪
917
00:40:20,352 --> 00:40:24,854
There's this widely accepted
concept in the paranormal that
918
00:40:24,956 --> 00:40:27,857
if you die before your time,
if you die tragically,
919
00:40:27,959 --> 00:40:29,626
some of that
can get left behind.
920
00:40:29,728 --> 00:40:31,094
Whether that's your
consciousness
921
00:40:31,196 --> 00:40:32,429
or something more tangible,
922
00:40:32,531 --> 00:40:34,230
it will keep
replaying essentially
923
00:40:34,332 --> 00:40:36,566
being trapped
within the walls forever.
924
00:40:36,668 --> 00:40:40,270
At the LaLaurie mansion, I think
the spirits of the slaves
925
00:40:40,372 --> 00:40:41,671
that were so brutally tortured
926
00:40:41,773 --> 00:40:46,443
and treated here are still
reliving that torture,
927
00:40:46,545 --> 00:40:49,646
and thinking that, that could be
someone's eternity
928
00:40:49,748 --> 00:40:53,316
to be trapped even in death
is just heartbreaking,
929
00:40:53,418 --> 00:40:55,618
and I hope that
if there's any truth to that,
930
00:40:55,720 --> 00:40:58,421
that those spirits can move on
and find peace.
80652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.