All language subtitles for Penguin League 2019 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,671 --> 00:00:17,845 - Space, Flip! 2 00:00:18,777 --> 00:00:21,538 One small waddle for a penguin, 3 00:00:21,573 --> 00:00:24,886 one giant wing flap for penguinkind. 4 00:00:24,921 --> 00:00:27,406 I still can't believe we're here! 5 00:00:27,441 --> 00:00:29,788 We actually launched from our home 6 00:00:29,822 --> 00:00:34,724 on planet Earth's north pole and colonized outer space. 7 00:00:34,758 --> 00:00:36,519 It's utterly incredible! 8 00:00:37,520 --> 00:00:40,350 - Well, I do know it's time for lunch. 9 00:00:40,385 --> 00:00:42,870 Are you as hungry as I am? 10 00:00:42,904 --> 00:00:44,665 - Lunch? 11 00:00:44,699 --> 00:00:47,909 I could eat a whole penguin. 12 00:00:47,944 --> 00:00:51,361 - Hey, you're a penguin, you can't eat a penguin. 13 00:00:51,396 --> 00:00:54,640 Moving right along. 14 00:00:54,675 --> 00:00:57,264 Hey, Space Jack's fly through is half a light year 15 00:00:57,298 --> 00:00:58,644 up ahead on the right. 16 00:00:58,679 --> 00:01:02,372 - I could go for one of their fish sandwiches. 17 00:01:02,407 --> 00:01:04,823 - I'll radio the ICE ship, see if the gang wants us 18 00:01:04,857 --> 00:01:06,652 to get anything for them. 19 00:01:06,687 --> 00:01:08,654 - Greetings, Flip, Zooey. 20 00:01:08,689 --> 00:01:11,830 How's your first dual space expedition going? 21 00:01:11,864 --> 00:01:13,763 - It's going great, captain. 22 00:01:13,797 --> 00:01:17,353 I think Flip and I are gonna make a penguific pair. 23 00:01:17,387 --> 00:01:18,664 Right, Flip? 24 00:01:18,699 --> 00:01:21,288 - All right, Zooey, just long as we keep lots 25 00:01:21,322 --> 00:01:22,565 of yummy snacks around. 26 00:01:22,599 --> 00:01:24,394 - I'm happy to hear that, you two. 27 00:01:24,429 --> 00:01:26,741 I had a hunch you'd make a good team. 28 00:01:26,776 --> 00:01:28,398 - Hey, are you guys hungry at all? 29 00:01:28,433 --> 00:01:31,850 Zooey and I are starving, and we're about to cruise 30 00:01:31,884 --> 00:01:33,541 right by Space Jack's. 31 00:01:33,576 --> 00:01:36,613 Want us to pick up some extra fish sandwiches? 32 00:01:36,648 --> 00:01:41,618 - Space Jack's makes the best fast fish sandwiches 33 00:01:43,517 --> 00:01:46,140 in the cosmos. 34 00:01:46,175 --> 00:01:48,453 - Yeah, I could swallow them whole! 35 00:01:48,487 --> 00:01:52,284 - Now Flop, we'll remember to chew this time, okay? 36 00:01:52,319 --> 00:01:54,528 That sounds wonderful, Flip. 37 00:01:54,562 --> 00:01:56,702 We'll take three fish sandwiches. 38 00:01:56,737 --> 00:01:59,049 And feel free to take a break and join us for lunch 39 00:01:59,084 --> 00:02:00,361 when you drop them off. 40 00:02:00,396 --> 00:02:02,708 - Awesome, see y'all in a few. 41 00:02:03,640 --> 00:02:06,229 - Y'all, where did you get y'all 42 00:02:06,264 --> 00:02:09,612 between the north pole and outer space? 43 00:02:09,646 --> 00:02:11,131 - My uncle Reg. 44 00:02:11,165 --> 00:02:12,925 - Uncle Reg? 45 00:02:12,960 --> 00:02:15,825 I don't remember an uncle Reg. 46 00:02:15,859 --> 00:02:17,620 - He was from the Blexus star system 47 00:02:17,654 --> 00:02:19,311 and visited last Earth winter. 48 00:02:19,346 --> 00:02:21,831 You were hibernating. 49 00:02:21,865 --> 00:02:23,004 - Lucky me. 50 00:02:23,039 --> 00:02:25,421 - He left me a 10 gallon cowboy hat 51 00:02:25,455 --> 00:02:29,873 and you woke up and used it as a Slip 'N Slide, remember? 52 00:02:29,908 --> 00:02:31,599 - That? 53 00:02:31,634 --> 00:02:33,808 I worked up some speed on that thing. 54 00:02:33,843 --> 00:02:35,879 - I know, you wore out the felt 55 00:02:35,914 --> 00:02:38,158 and crushed it on the first day. 56 00:02:38,192 --> 00:02:40,608 - I always crush it, Flip. 57 00:02:40,643 --> 00:02:42,645 It's what I do, crush it! 58 00:02:43,991 --> 00:02:45,648 Let's get some fish. 59 00:02:56,417 --> 00:02:59,800 - Thank you so much for the fish sandwiches, Zooey, Flip. 60 00:02:59,834 --> 00:03:01,457 - Yeah guys, thanks a bunch. 61 00:03:01,491 --> 00:03:04,114 The pungent scent of sardines 62 00:03:04,149 --> 00:03:06,807 gets my beak salivating every time. 63 00:03:06,841 --> 00:03:09,568 - Hey, Flop, h-h-how about a game 64 00:03:09,603 --> 00:03:12,226 of scissors, paper, ice cubes? 65 00:03:12,261 --> 00:03:15,505 You lose, I get your sandwich. 66 00:03:15,540 --> 00:03:17,645 - And if you lose I get yours? 67 00:03:18,888 --> 00:03:20,061 - No. 68 00:03:20,096 --> 00:03:21,442 - What kinda deal is that? 69 00:03:21,477 --> 00:03:24,514 - A good one from my perspective. 70 00:03:25,929 --> 00:03:28,898 - Exactly, I think I'll pass. 71 00:03:28,932 --> 00:03:31,418 - Have it your way. 72 00:03:31,452 --> 00:03:33,005 - If you two would like to take a minute 73 00:03:33,040 --> 00:03:35,732 to join us for lunch, we have room. 74 00:03:35,767 --> 00:03:37,838 - Thanks a bunch, Captain Stella, 75 00:03:37,872 --> 00:03:40,806 but we don't want to leave Slushy out in space. 76 00:03:40,841 --> 00:03:44,569 - He might get lonely, or think he isn't welcome. 77 00:03:44,603 --> 00:03:46,260 - And he's super cool. 78 00:03:46,295 --> 00:03:48,573 We're enjoying getting to know him a lot. 79 00:03:48,607 --> 00:03:52,542 - Slushy is rad, top of the line spacecraft. 80 00:03:52,577 --> 00:03:55,200 - He's a bit too literal sometimes, 81 00:03:55,235 --> 00:03:57,858 but we're working on that. 82 00:03:57,892 --> 00:04:02,380 - I thought Slushy was the name of their spaceship. 83 00:04:02,414 --> 00:04:05,452 - It is, they upgraded to an artificial intelligence 84 00:04:05,486 --> 00:04:07,557 motherboard, so the ship talks to them. 85 00:04:07,592 --> 00:04:08,420 - Get out! 86 00:04:09,973 --> 00:04:12,390 - It's true, they're talking about installing AI 87 00:04:12,424 --> 00:04:14,254 in this ICE ship, too! 88 00:04:14,288 --> 00:04:15,531 - Really? 89 00:04:15,565 --> 00:04:18,672 But we already have you on the crew, 90 00:04:18,706 --> 00:04:22,434 how much artificial intelligence do we need? 91 00:04:23,642 --> 00:04:25,023 - Gee, funny. 92 00:04:25,057 --> 00:04:26,887 - I know, right? 93 00:04:26,921 --> 00:04:29,165 - It was so funny I forgot to laugh. 94 00:04:29,199 --> 00:04:30,131 - See? 95 00:04:30,166 --> 00:04:32,168 An AI's not perfect. 96 00:04:32,202 --> 00:04:34,826 - Well, I'll let you space penguins ship out, 97 00:04:34,860 --> 00:04:37,277 and we'll see you at the end of your expedition. 98 00:04:37,311 --> 00:04:39,140 Space penguins! 99 00:04:39,175 --> 00:04:40,418 - Hip, hip! 100 00:04:40,452 --> 00:04:41,626 - Hooray! 101 00:04:41,660 --> 00:04:44,318 - Enjoy your sandwiches, and if you need anything else 102 00:04:44,353 --> 00:04:45,837 just let us know. 103 00:04:45,871 --> 00:04:47,425 I love to hit the fly through. 104 00:04:47,459 --> 00:04:50,738 - They can probably tell from the size of your belly. 105 00:04:53,845 --> 00:04:55,467 - Let's go, Slushy. 106 00:04:55,502 --> 00:04:57,952 The universe is our clam. 107 00:05:01,335 --> 00:05:04,959 - I'm starving, I can't wait to dig into our sandwiches. 108 00:05:04,994 --> 00:05:07,030 Don't they smell scrumptious? 109 00:05:10,344 --> 00:05:15,245 - Something smells funny, actually. 110 00:05:16,108 --> 00:05:17,662 Did you? 111 00:05:17,696 --> 00:05:20,181 - No, I do not have gas. 112 00:05:20,216 --> 00:05:22,425 It was a one time thing, okay? 113 00:05:22,460 --> 00:05:24,220 I already apologized. 114 00:05:24,254 --> 00:05:28,673 - Okay, okay, you don't have to bite my head off. 115 00:05:28,707 --> 00:05:31,503 - You never let me forget anything, you know that? 116 00:05:31,538 --> 00:05:34,782 - You did some damage in here, that's all. 117 00:05:34,817 --> 00:05:36,681 - It wasn't that bad. 118 00:05:36,715 --> 00:05:39,269 - It made my eyes water. 119 00:05:39,304 --> 00:05:42,342 - We're penguins, our eyes are always glassy. 120 00:05:43,239 --> 00:05:44,861 - Not like that! 121 00:05:44,896 --> 00:05:49,659 Slushy, you're lucky you weren't here yet, it was horrible. 122 00:05:49,694 --> 00:05:52,317 - I am not outfitted with aroma sensories, 123 00:05:52,352 --> 00:05:54,388 therefore it's doubtful I would have shared 124 00:05:54,423 --> 00:05:57,598 in your unpleasant experience, Zooey. 125 00:05:57,633 --> 00:06:00,567 - Is that your fancy way of agreeing with me? 126 00:06:00,601 --> 00:06:01,706 - Yes. 127 00:06:01,740 --> 00:06:04,605 - Okay, this conversation's over, it's time to eat. 128 00:06:04,640 --> 00:06:06,814 Slushy, activate auto pilot. 129 00:06:06,849 --> 00:06:09,403 - Automatic pilot activated, Flip. 130 00:06:09,438 --> 00:06:14,166 - Fresh fish sandwich here I come! 131 00:06:14,201 --> 00:06:17,273 - The accuracy of your description is suspect, 132 00:06:17,307 --> 00:06:20,690 seeing that the fish in question traveled approximately 133 00:06:20,725 --> 00:06:23,003 6.5 million Earth miles. 134 00:06:23,037 --> 00:06:26,627 If stored in an ice and salt mixture during transport, 135 00:06:26,662 --> 00:06:29,665 it is conceivable the fish reached Space Jack's 136 00:06:29,699 --> 00:06:31,908 still in the marketplace's definition 137 00:06:31,943 --> 00:06:34,463 of quote fresh unquote. 138 00:06:34,497 --> 00:06:36,879 - I think I just lost my appetite. 139 00:06:36,913 --> 00:06:40,814 - Slushy, I just want to enjoy my fish sandwich right now. 140 00:06:40,848 --> 00:06:42,678 Can I just do that, please? 141 00:06:42,712 --> 00:06:44,024 - Certainly, Flip. 142 00:06:44,058 --> 00:06:45,301 - Thank you. 143 00:06:45,335 --> 00:06:48,166 - Although I feel it is my duty to inform you 144 00:06:48,200 --> 00:06:51,445 that your sandwich contains the elements carbon, 145 00:06:51,480 --> 00:06:56,623 hydrogen, nitrogen, oxygen, phosphorous, and sulfur. 146 00:06:56,657 --> 00:06:59,177 - What does that mean, Slushy? 147 00:06:59,211 --> 00:07:01,869 - There's cheese on your sandwich. 148 00:07:01,904 --> 00:07:03,112 - Cheese? 149 00:07:03,146 --> 00:07:04,320 - Cheese? 150 00:07:04,354 --> 00:07:05,563 - Yes, cheese. 151 00:07:06,564 --> 00:07:11,431 - But, but I specifically said no cheese, no cheese, right? 152 00:07:11,465 --> 00:07:13,156 - Absolutely. 153 00:07:13,191 --> 00:07:15,676 We cannot afford you having any cheese 154 00:07:15,711 --> 00:07:18,541 in this close environment of this small ship. 155 00:07:18,576 --> 00:07:21,717 We penguins are lactose intolerant, 156 00:07:21,751 --> 00:07:25,168 and you definitely have problems with gas. 157 00:07:25,203 --> 00:07:28,482 - Maybe the fly through workers just made a mistake. 158 00:07:28,517 --> 00:07:30,415 Maybe we can take the cheese off. 159 00:07:30,450 --> 00:07:33,038 Slushy, is it melted or sliced? 160 00:07:33,073 --> 00:07:37,284 - My x-rays show that the cheese is melted, Flip. 161 00:07:37,318 --> 00:07:40,287 - Melted, aww, we can't even peel it off. 162 00:07:40,321 --> 00:07:43,117 All that good fish, ruined! 163 00:07:43,152 --> 00:07:44,394 - Blast it! 164 00:07:44,429 --> 00:07:47,570 Slushy, what kind of cheese is it? 165 00:07:47,605 --> 00:07:51,643 - My sensors indicate American cheese. 166 00:07:51,678 --> 00:07:55,509 - American, the most obvious cheese. 167 00:07:55,544 --> 00:07:58,857 This is terrible, what are we going to eat? 168 00:07:58,892 --> 00:08:01,619 - The underside of the bun appears 169 00:08:01,653 --> 00:08:03,344 to be salvageable. 170 00:08:03,379 --> 00:08:07,348 - Excuse me, do we look like pigeons? 171 00:08:07,383 --> 00:08:11,076 In all my days, I've never had to resort 172 00:08:11,111 --> 00:08:13,458 to picking at pieces of bun. 173 00:08:13,493 --> 00:08:16,116 I'm not going to start now. 174 00:08:16,150 --> 00:08:18,256 - Ditto that, we're penguins. 175 00:08:18,290 --> 00:08:20,430 - Space penguins! 176 00:08:20,465 --> 00:08:25,297 - Elite space penguins, intergalactic ICE penguins! 177 00:08:25,332 --> 00:08:29,025 - Flip, we need to warn the others! 178 00:08:29,060 --> 00:08:33,789 If our sandwiches have cheese, theirs probably do, too. 179 00:08:33,823 --> 00:08:36,861 - Slushy, connect us to the ICE ship right away. 180 00:08:36,895 --> 00:08:39,104 - As you wish, Flip. 181 00:08:40,243 --> 00:08:43,350 - Captain Stella, don't eat those fish sandwiches! 182 00:08:43,384 --> 00:08:45,663 - I'm afraid its too late, Flip. 183 00:08:45,697 --> 00:08:47,527 - No! 184 00:08:48,769 --> 00:08:52,117 - Yeah guys, Flop already dug in. 185 00:08:52,152 --> 00:08:53,878 - Blast it! 186 00:08:53,912 --> 00:08:59,021 - He's going to out the other end. 187 00:09:02,196 --> 00:09:03,025 - Any minute! 188 00:09:04,302 --> 00:09:06,856 - But we just flew out, why did you have to eat 189 00:09:06,891 --> 00:09:09,065 a sandwich so fast, Flop? 190 00:09:09,100 --> 00:09:10,411 - Two sandwiches. 191 00:09:10,446 --> 00:09:11,516 - Two? 192 00:09:11,551 --> 00:09:12,621 - Yeah, two. 193 00:09:12,655 --> 00:09:16,590 I bet Bondo at scissors, paper, ice cubes, and won! 194 00:09:16,625 --> 00:09:21,664 - I've never been so happy to lose in my life, 195 00:09:21,699 --> 00:09:23,114 let me tell ya. 196 00:09:23,148 --> 00:09:24,840 - What a nightmare. 197 00:09:24,874 --> 00:09:28,947 - Needless to say, penguins, I passed on mine. 198 00:09:28,982 --> 00:09:30,293 - Smart, captain. 199 00:09:30,328 --> 00:09:33,331 - Alas, it begs the question, 200 00:09:33,365 --> 00:09:35,920 who put cheese on our sandwiches? 201 00:09:35,954 --> 00:09:39,958 - I ordered all of them with no cheese, captain, honest! 202 00:09:39,993 --> 00:09:43,203 - He did, I heard him loud and clear. 203 00:09:43,237 --> 00:09:45,032 - And that's no small feat. 204 00:09:45,067 --> 00:09:48,139 We're penguins, not external ear flabs. 205 00:09:50,831 --> 00:09:53,282 - You guys, I think I'm gonna be sick. 206 00:09:53,316 --> 00:09:55,698 - Bondo, find a bucket for Flop. 207 00:09:55,733 --> 00:09:58,390 Do not let him vomit on the floor. 208 00:09:58,425 --> 00:10:01,911 If we slip in it, we'll never get back on our feet. 209 00:10:01,946 --> 00:10:04,431 We can't right our bodies up at all! 210 00:10:04,465 --> 00:10:08,469 Too clumsy, we'll slide in it forever. 211 00:10:08,504 --> 00:10:10,575 - I'm on it, captain. 212 00:10:14,683 --> 00:10:18,272 - Flip, Zooey, I'm calling an emergency meeting. 213 00:10:18,307 --> 00:10:22,104 I want to see the both of you at headquarters, immediately. 214 00:10:22,967 --> 00:10:24,934 - We're on our way. 215 00:10:26,039 --> 00:10:27,661 You think we're in trouble? 216 00:10:27,696 --> 00:10:30,768 - Trouble, what did we do? 217 00:10:30,802 --> 00:10:35,358 - Duh, Zooey, we delivered bad sandwiches to the ICE ship. 218 00:10:35,393 --> 00:10:36,877 - Correction, Flip. 219 00:10:36,912 --> 00:10:39,811 The sandwiches themselves are adequate. 220 00:10:39,846 --> 00:10:43,850 They are prepared as advertised and all ingredients 221 00:10:43,884 --> 00:10:46,680 are well within their expiration dates. 222 00:10:46,715 --> 00:10:50,097 You and your species representatives simply have 223 00:10:50,132 --> 00:10:53,583 an inversion and/or intolerance to cheese. 224 00:10:54,550 --> 00:10:56,690 - Thanks Slushy, but that doesn't exactly 225 00:10:56,725 --> 00:10:58,036 make me feel better. 226 00:10:58,071 --> 00:11:01,177 - Sounds like a personal problem. 227 00:11:01,212 --> 00:11:03,421 - Geez, Louise, I didn't know 228 00:11:03,455 --> 00:11:05,803 they programmed you with snark. 229 00:11:05,837 --> 00:11:08,529 - I'm not sure who Louise is. 230 00:11:08,564 --> 00:11:10,083 You may have me confused 231 00:11:10,117 --> 00:11:12,982 with another artificial intelligence unit. 232 00:11:13,017 --> 00:11:15,916 - I can't do this right now, I'm stressing out. 233 00:11:15,951 --> 00:11:18,816 - It's gonna be fine, I think. 234 00:11:18,850 --> 00:11:22,336 Let's just go see what the captain wants to talk about. 235 00:11:22,371 --> 00:11:25,823 - Hopefully it's not revoking my space flight credentials. 236 00:11:25,857 --> 00:11:29,896 - The odds of that are solidly 50/50. 237 00:11:29,930 --> 00:11:31,000 - Thanks. 238 00:11:31,035 --> 00:11:31,863 - Thanks. 239 00:11:47,327 --> 00:11:50,606 - Finally, what took you two so long? 240 00:11:50,640 --> 00:11:53,264 Our radar showed you at two light years away, 241 00:11:53,298 --> 00:11:54,783 but in the time it took, 242 00:11:54,817 --> 00:11:57,613 Slushy could have traveled four light years. 243 00:11:57,647 --> 00:12:01,375 - We encountered a flash asteroid field, Captain. 244 00:12:02,549 --> 00:12:06,760 I didn't see any space disturbances on my screens. 245 00:12:06,795 --> 00:12:09,452 - That's because there weren't any, Captain. 246 00:12:09,487 --> 00:12:12,179 There was no astroid field. 247 00:12:12,214 --> 00:12:15,665 Flip was too nervous to exit our ship and come in. 248 00:12:15,700 --> 00:12:18,634 He hung onto his seat for dear life, 249 00:12:18,668 --> 00:12:20,774 until Slushy had no choice 250 00:12:20,809 --> 00:12:23,432 but to eject him from the airlock. 251 00:12:23,466 --> 00:12:25,883 - Gee, thanks Zooey, the asteroid field story 252 00:12:25,917 --> 00:12:27,781 was perfectly feasible. 253 00:12:27,816 --> 00:12:31,233 - Was not, Captain Stella said herself 254 00:12:31,267 --> 00:12:33,683 she didn't see it on the screens. 255 00:12:33,718 --> 00:12:36,376 - They pop up by surprise all the time. 256 00:12:36,410 --> 00:12:38,792 Flash asteroid storms, before radar 257 00:12:38,827 --> 00:12:40,621 picks them up, they're gone! 258 00:12:40,656 --> 00:12:43,590 - Name one time that's happened to us. 259 00:12:43,624 --> 00:12:45,730 - I'm gonna have an issue with that spaceship 260 00:12:45,765 --> 00:12:48,491 if he ejects me from my seat again, Captain. 261 00:12:48,526 --> 00:12:51,322 - You two take a chill pill, penguins. 262 00:12:51,356 --> 00:12:54,394 And if possible, make that an antacid. 263 00:12:54,428 --> 00:12:57,880 Most importantly, who in the galaxy put cheese 264 00:12:57,915 --> 00:13:01,297 on an entire order of fish sandwiches for penguins 265 00:13:01,332 --> 00:13:03,506 who don't digest cheese? 266 00:13:03,541 --> 00:13:05,405 - It's all my fault, Captain. 267 00:13:05,439 --> 00:13:08,891 I should have checked them before handing them over. 268 00:13:08,926 --> 00:13:11,721 - Nonsense, Flip, you shouldn't have had to. 269 00:13:11,756 --> 00:13:15,415 - But a spaceguin worth his mettle leaves no rock unturned. 270 00:13:15,449 --> 00:13:18,004 What happened to Flop is my fault. 271 00:13:18,038 --> 00:13:20,903 - Flip, Flop's going to be fine. 272 00:13:20,938 --> 00:13:23,803 He just needs a little down time and bedrest. 273 00:13:23,837 --> 00:13:26,253 And possibly a mackerel juice cleanse. 274 00:13:26,288 --> 00:13:29,325 - But we were buddies, he and I. 275 00:13:29,360 --> 00:13:31,983 We were each other's first co-pilots. 276 00:13:32,018 --> 00:13:35,193 Flip and Flop, the dynamo duo. 277 00:13:35,228 --> 00:13:38,196 - What am I, chopped liver? 278 00:13:38,231 --> 00:13:39,853 - With cheese on it. 279 00:13:39,888 --> 00:13:41,993 - Why, you. 280 00:13:42,028 --> 00:13:44,858 - Listen up you two, there's a valuable lesson 281 00:13:44,893 --> 00:13:46,239 to be learned here. 282 00:13:46,273 --> 00:13:48,724 Our mistakes don't define us, 283 00:13:48,758 --> 00:13:51,658 and the unexpected happens all the time. 284 00:13:51,692 --> 00:13:56,628 This whole big, wild universe is borne of chaos, 285 00:13:56,663 --> 00:13:59,804 and that chaos is always a mere breath away. 286 00:13:59,839 --> 00:14:02,911 - And that's supposed to make me feel better? 287 00:14:02,945 --> 00:14:05,499 - Yeah, I'm not really feeling it. 288 00:14:05,534 --> 00:14:07,087 - That's okay, penguins. 289 00:14:07,122 --> 00:14:08,778 Don't sweat the little stuff. 290 00:14:08,813 --> 00:14:11,367 Now, we must get down to business. 291 00:14:11,402 --> 00:14:14,198 I wanna know who made those cheese sandwiches. 292 00:14:14,232 --> 00:14:17,304 - We should be able to find that easily enough. 293 00:14:17,339 --> 00:14:20,307 We'll just go back and talk to the fly through manager. 294 00:14:20,342 --> 00:14:23,241 - That's right, he might even still be there. 295 00:14:23,276 --> 00:14:24,933 - That's a great place to start. 296 00:14:24,967 --> 00:14:28,868 Report back to me when, or if, you get answers. 297 00:14:28,902 --> 00:14:32,181 - There's no if, Captain, we'll find out who did this. 298 00:14:32,216 --> 00:14:35,150 - And we'll bring the scoundrel to justice. 299 00:14:35,184 --> 00:14:36,979 - Hold your feathers, Zooey. 300 00:14:37,014 --> 00:14:39,706 For all we know, it was all just a mistake. 301 00:14:39,740 --> 00:14:43,365 - That's a little too convenient for my taste, Cap. 302 00:14:43,399 --> 00:14:45,677 I think there's villainy afoot, 303 00:14:45,712 --> 00:14:47,748 and we're gonna get to the bottom of it. 304 00:14:47,783 --> 00:14:51,338 - He's in detective mode again. 305 00:14:51,373 --> 00:14:53,271 This could get interesting. 306 00:14:53,306 --> 00:14:54,859 - I'm counting on it. 307 00:14:54,894 --> 00:14:56,309 I'll hold things down here, 308 00:14:56,343 --> 00:14:58,725 and keep you updated on Flop's condition. 309 00:14:58,759 --> 00:15:01,935 In the meantime, you penguins get answers. 310 00:15:01,970 --> 00:15:04,213 Hopefully, we can ensure this doesn't happen 311 00:15:04,248 --> 00:15:06,181 to anyone else in the cosmos. 312 00:15:06,215 --> 00:15:07,941 - Yes, Captain. 313 00:15:07,976 --> 00:15:10,323 - Cheese, eugh. 314 00:15:10,357 --> 00:15:12,739 - Squeak, Commander Ham Sanders. 315 00:15:12,773 --> 00:15:16,053 I received a distress call from ICE. 316 00:15:16,087 --> 00:15:20,436 - I'm not going anywhere near ICE, it's bad for my joints. 317 00:15:20,471 --> 00:15:23,681 Send somebody else, I need a vacation. 318 00:15:23,715 --> 00:15:26,546 - No, Commander Ham Sanders, ICE stands for 319 00:15:26,580 --> 00:15:28,997 Intergalactic Confederation Coalition. 320 00:15:29,031 --> 00:15:31,551 They're intergalactic penguins! 321 00:15:31,585 --> 00:15:36,073 - Intergalactic penguins, are they friends or foes? 322 00:15:36,107 --> 00:15:39,076 - They're friends, and they're in need of help. 323 00:15:39,110 --> 00:15:41,250 - We'll help them, Captain Ganymede. 324 00:15:41,285 --> 00:15:44,012 - Just a word of caution, Squeak. 325 00:15:44,046 --> 00:15:47,774 Don't let your love for anything and everything edible 326 00:15:47,808 --> 00:15:50,363 get in the way of your mission. 327 00:15:50,397 --> 00:15:53,124 - I won't, we're on our way, Captain Ganymede. 328 00:15:53,159 --> 00:15:54,436 Thanks for the heads up. 329 00:15:54,470 --> 00:15:57,922 - Great, it's high time we get to kick some space butt. 330 00:15:57,957 --> 00:16:00,166 Let's get this baby on the road. 331 00:16:00,200 --> 00:16:01,408 - Aye aye, Commander! 332 00:16:06,310 --> 00:16:09,106 - This, this is some pickle, Zooey. 333 00:16:09,140 --> 00:16:13,558 - I could go for a juicy pickle right about now. 334 00:16:13,593 --> 00:16:17,838 - Darn, me too, I forgot we hadn't had lunch. 335 00:16:17,873 --> 00:16:21,532 - Got a couple cold fish sandwiches with cheese in the back. 336 00:16:21,566 --> 00:16:22,843 Go dig in! 337 00:16:22,878 --> 00:16:25,087 - Ha, ha, ha. 338 00:16:25,122 --> 00:16:26,882 - I would recommend against it, 339 00:16:26,916 --> 00:16:29,781 based on the outcome of Flop's meal. 340 00:16:29,816 --> 00:16:34,407 - We know, Slushy, I was just joking around. 341 00:16:34,441 --> 00:16:37,134 - I see, levity. 342 00:16:37,168 --> 00:16:39,274 A ha, ha, ha, ha ha, ha. 343 00:16:40,206 --> 00:16:43,036 - Hey, Slushy has a sense of humor! 344 00:16:43,071 --> 00:16:44,175 - Kinda. 345 00:16:44,210 --> 00:16:46,108 - Not specifically, no. 346 00:16:46,143 --> 00:16:49,042 A sense of humor, as you describe, 347 00:16:49,077 --> 00:16:52,563 is intangible and greatly depends on not only the wit 348 00:16:52,597 --> 00:16:55,669 of the speaker, but the perceptions of the listener. 349 00:16:55,704 --> 00:16:58,396 I do, however, possess situational 350 00:16:58,431 --> 00:17:01,399 and self-referential intelligence and can adapt 351 00:17:01,434 --> 00:17:04,023 to the style and lingo of the beings 352 00:17:04,057 --> 00:17:06,784 with which I most engage. 353 00:17:06,818 --> 00:17:09,890 - I feel like I ate the cheese. 354 00:17:09,925 --> 00:17:10,753 - Me, too. 355 00:17:11,754 --> 00:17:12,928 - Hi, space penguins! 356 00:17:12,962 --> 00:17:15,034 I'm Squeak, with the Space Guardians, 357 00:17:15,068 --> 00:17:17,553 and this is my partner, Commander Ham Sanders. 358 00:17:17,588 --> 00:17:20,246 - Partner, try superior. 359 00:17:20,280 --> 00:17:21,868 - You get the idea. 360 00:17:21,902 --> 00:17:23,801 We spoke with your headquarters and heard about the fact 361 00:17:23,835 --> 00:17:26,873 that you have a problem, and we're here to offer our help. 362 00:17:26,907 --> 00:17:30,083 - Wow, the Space Guardians, for real? 363 00:17:30,118 --> 00:17:32,499 - For real, cute flightless space birds. 364 00:17:32,534 --> 00:17:36,745 - That's very cool, thanks for the offer, guys. 365 00:17:36,779 --> 00:17:37,987 - Don't mention it. 366 00:17:38,022 --> 00:17:40,473 Any time you find yourselves in trouble you can't handle, 367 00:17:40,507 --> 00:17:42,923 the Space Guardians will be here. 368 00:17:42,958 --> 00:17:44,132 - That's good to know. 369 00:17:44,166 --> 00:17:47,376 We need to find out who put cheese on our sandwiches 370 00:17:47,411 --> 00:17:51,139 that were most definitely ordered without cheese. 371 00:17:51,173 --> 00:17:54,107 - Sounds like lousy customer service to me. 372 00:17:54,142 --> 00:17:55,660 It could have been anyone. 373 00:17:55,695 --> 00:17:58,698 I haven't been treated well in light years. 374 00:17:58,732 --> 00:18:00,803 - That's a bummer, Commander. 375 00:18:00,838 --> 00:18:05,808 - Well, nobody respects their elders anymore, or authority. 376 00:18:06,015 --> 00:18:08,328 I'm a decorated veteran, you know. 377 00:18:08,363 --> 00:18:09,812 - They get the gist, Commander. 378 00:18:09,847 --> 00:18:13,299 - Respect my authority, space gastropod, 379 00:18:13,333 --> 00:18:17,130 or I'll be forced to activate my punishing baton! 380 00:18:17,165 --> 00:18:19,063 - Yes, Commander Ham Sanders. 381 00:18:19,098 --> 00:18:21,721 You say you received sandwiches with cheese? 382 00:18:21,755 --> 00:18:23,240 Do you think it could have been an error, 383 00:18:23,274 --> 00:18:25,138 or was it done on purpose? 384 00:18:25,173 --> 00:18:27,071 - I believe it was purposeful. 385 00:18:27,106 --> 00:18:30,143 The cheese was melted, so first it had to be added, 386 00:18:30,178 --> 00:18:32,111 then it had to be cooked. 387 00:18:32,145 --> 00:18:36,391 - Melted cheese. 388 00:18:36,425 --> 00:18:40,429 Cheese quesadilla, cheeseburger! 389 00:18:41,948 --> 00:18:43,812 - What is he doing? 390 00:18:43,846 --> 00:18:46,194 - Maybe he likes cheese? 391 00:18:46,228 --> 00:18:49,300 - Okay, now then. 392 00:18:49,335 --> 00:18:52,165 Exactly where did you get these cheese sandwiches? 393 00:18:52,200 --> 00:18:54,719 - We got them at Space Jack's fly through. 394 00:18:54,754 --> 00:18:55,858 - Space Jack's? 395 00:18:55,893 --> 00:18:59,690 Do they still have those two for one 396 00:18:59,724 --> 00:19:00,967 burger bites on the menu? 397 00:19:01,001 --> 00:19:02,900 - Yeah, I think so. 398 00:19:06,179 --> 00:19:08,561 And the fly through's always open, correct? 399 00:19:08,595 --> 00:19:09,734 - Yes. 400 00:19:09,769 --> 00:19:11,633 - That's all I need to hear, penguins. 401 00:19:11,667 --> 00:19:14,498 We'll swing by there right away, ask some questions, 402 00:19:14,532 --> 00:19:16,914 see if we can get to the bottom of this here dilemma, 403 00:19:16,948 --> 00:19:19,054 and find a resolution here. 404 00:19:19,088 --> 00:19:21,021 - Thanks, Guardians! 405 00:19:21,056 --> 00:19:24,646 I'm lactose intolerant, so that sandwich could have made 406 00:19:24,680 --> 00:19:26,648 me feel real bad. 407 00:19:26,682 --> 00:19:29,375 And our friend, Flop, ate two! 408 00:19:29,409 --> 00:19:30,893 - He ate two? 409 00:19:30,928 --> 00:19:32,550 Lucky bird. 410 00:19:32,585 --> 00:19:35,174 - He's very ill and getting sicker by the moment, 411 00:19:35,208 --> 00:19:36,692 from what we're being told. 412 00:19:36,727 --> 00:19:39,695 Those contaminated sandwiches could have done a number 413 00:19:39,730 --> 00:19:41,110 on our whole fleet. 414 00:19:41,145 --> 00:19:43,078 Most of us haven't eaten yet. 415 00:19:43,112 --> 00:19:44,217 - You haven't eaten? 416 00:19:44,252 --> 00:19:46,288 You need to get some food right away! 417 00:19:46,323 --> 00:19:49,015 Flying on an empty stomach is dangerous. 418 00:19:49,049 --> 00:19:50,465 - We're working on it, Squeak. 419 00:19:50,499 --> 00:19:52,915 - So are we, here we go. 420 00:19:52,950 --> 00:19:56,643 If we find out who did this to you, we'll be in touch. 421 00:19:56,678 --> 00:19:58,127 - Absolutely. 422 00:19:58,162 --> 00:20:01,200 Hey, h-how much did you pay for the sandwiches? 423 00:20:01,234 --> 00:20:03,650 - It was eight space bucks for a half dozen. 424 00:20:03,685 --> 00:20:06,757 - Eight space bucks, good to know. 425 00:20:06,791 --> 00:20:09,829 I have 10 space bucks in change under the console here. 426 00:20:09,863 --> 00:20:12,141 I might need to, you know, 427 00:20:12,176 --> 00:20:13,798 place an order to test their aptitude. 428 00:20:13,833 --> 00:20:16,870 Here we go, Commander, to Space Jack's! 429 00:20:16,905 --> 00:20:18,734 - I'll radio headquarters for backup. 430 00:20:18,769 --> 00:20:21,220 They don't call it a hamburger joint for nothing. 431 00:20:24,706 --> 00:20:27,571 - The Space Guardians sure are interesting. 432 00:20:27,605 --> 00:20:29,331 - That's one way to put it. 433 00:20:29,366 --> 00:20:31,540 - It sounded to me like his motherboard 434 00:20:31,575 --> 00:20:34,509 was either aging or damaged. 435 00:20:34,543 --> 00:20:37,581 His system may need an upgrade. 436 00:20:37,615 --> 00:20:40,135 - Penguins, is everything all right out there? 437 00:20:40,169 --> 00:20:43,138 - We're okay Captain, how's Flop? 438 00:20:43,172 --> 00:20:44,622 - Not great. 439 00:20:44,657 --> 00:20:47,349 The cheese seems to be fogging his mind. 440 00:20:47,384 --> 00:20:49,524 He's lapsed into delirium. 441 00:20:49,558 --> 00:20:52,941 - The ice is thin, thin ice, we're on thin ice! 442 00:20:52,975 --> 00:20:54,770 Watch your step everyone. 443 00:20:54,805 --> 00:20:55,633 - No. 444 00:20:56,669 --> 00:20:59,085 - We're staying with him until it passes. 445 00:20:59,119 --> 00:21:01,018 We'll do everything we can. 446 00:21:01,052 --> 00:21:04,746 - Waddle in a straight line, straight line! 447 00:21:04,780 --> 00:21:07,542 No penguin left behind. 448 00:21:07,576 --> 00:21:09,060 Not on my watch! 449 00:21:09,095 --> 00:21:12,236 - We got it, Flop, we're keeping it straight. 450 00:21:12,271 --> 00:21:15,274 - One misstep could spell disaster. 451 00:21:15,308 --> 00:21:17,759 - We know, buddy, we know. 452 00:21:17,793 --> 00:21:20,658 - This is just terrible. 453 00:21:20,693 --> 00:21:24,041 Captain Stella, we'll find whoever did this 454 00:21:24,075 --> 00:21:29,011 and make sure they never do it to any penguin ever again. 455 00:21:29,046 --> 00:21:30,150 - That's a promise. 456 00:21:30,185 --> 00:21:31,980 Stay strong, Flop! 457 00:21:32,014 --> 00:21:34,569 - Penguin strong, strength in numbers. 458 00:21:34,603 --> 00:21:36,225 Penguin army unites! 459 00:21:36,260 --> 00:21:40,333 - Birdspeed, penguins, keep in touch. 460 00:21:40,368 --> 00:21:42,577 - That wasn't the Flop we know. 461 00:21:42,611 --> 00:21:45,165 - We have to do something, Flip. 462 00:21:45,200 --> 00:21:48,272 We can't let this cheesing go unpunished. 463 00:21:48,307 --> 00:21:50,378 - Come on, we're getting answers right now. 464 00:21:50,412 --> 00:21:52,552 Slushy, warp speed! 465 00:21:52,587 --> 00:21:55,175 - Where should I warp to, Flip? 466 00:21:55,210 --> 00:21:57,350 - Space Jack's fly through, pronto! 467 00:22:02,251 --> 00:22:03,598 - We're glad we caught you 468 00:22:03,632 --> 00:22:06,255 before your shift ended, Captain Paul. 469 00:22:06,290 --> 00:22:10,018 You're in charge of all Space Jack operations, correct? 470 00:22:10,052 --> 00:22:11,916 - I am. 471 00:22:11,951 --> 00:22:13,987 - Who prepares the orders, Captain? 472 00:22:14,022 --> 00:22:19,027 - I do, we're a small team and I'm a very hooves on manager. 473 00:22:21,409 --> 00:22:23,963 - Captain Paul, do you remember us 474 00:22:23,997 --> 00:22:26,275 and our order from earlier? 475 00:22:26,310 --> 00:22:31,315 - No, we see a lot of customers here at Space Jack's. 476 00:22:31,729 --> 00:22:35,215 - Well, do you by chance recall an order for a bag 477 00:22:35,250 --> 00:22:37,252 of fish sandwiches, then? 478 00:22:37,286 --> 00:22:40,980 - Yeah, yeah, I believe so. 479 00:22:41,014 --> 00:22:44,052 - And what do you recall of this order? 480 00:22:44,086 --> 00:22:45,398 - I'm sorry? 481 00:22:45,433 --> 00:22:48,677 - Can you detail for us the particulars of this order? 482 00:22:48,712 --> 00:22:51,508 - Well I think so. 483 00:22:52,543 --> 00:22:55,960 Six fish sandwiches, tartar sauce on the side, 484 00:22:55,995 --> 00:22:57,237 and no cheese. 485 00:22:58,446 --> 00:22:59,619 Is that right? 486 00:22:59,654 --> 00:23:02,173 - I have no further questions for this witness. 487 00:23:02,208 --> 00:23:06,108 - I do, you're telling us you prepared this order yourself, 488 00:23:06,143 --> 00:23:10,596 Captain Paul, with no assistance from anyone else? 489 00:23:10,630 --> 00:23:14,323 - As far as I can recall, yes, no. 490 00:23:14,358 --> 00:23:16,360 - Which is it, yes, or no? 491 00:23:16,395 --> 00:23:17,257 - Um. 492 00:23:20,709 --> 00:23:22,262 - Answer the question! 493 00:23:22,297 --> 00:23:23,712 - Calm down, Flip. 494 00:23:23,747 --> 00:23:27,544 - I, I, I, I... 495 00:23:28,545 --> 00:23:31,824 - Come on, come on, spit it out. 496 00:23:31,858 --> 00:23:36,863 - Yes, I made the sandwiches, no, nobody else helped me. 497 00:23:37,795 --> 00:23:40,004 - Aha, I knew it! 498 00:23:40,039 --> 00:23:43,801 This giraffe's as guilty as his neck is long. 499 00:23:43,836 --> 00:23:46,494 - Am I in some sort of trouble? 500 00:23:48,081 --> 00:23:52,465 - You have no idea, pal, no idea. 501 00:23:54,433 --> 00:23:56,055 - I really don't. 502 00:23:56,089 --> 00:23:58,644 Did I do something wrong? 503 00:23:58,678 --> 00:24:02,199 - "Did I do something wrong," he asks. 504 00:24:02,233 --> 00:24:05,582 - Were they not cooked enough, or something? 505 00:24:05,616 --> 00:24:08,481 I can remake them if there's... 506 00:24:08,516 --> 00:24:11,346 - The prosecution rests its case. 507 00:24:11,380 --> 00:24:15,005 - The prosecution, what's this all about? 508 00:24:15,039 --> 00:24:17,594 - It's about the cheese, Captain Paul. 509 00:24:17,628 --> 00:24:19,561 - The cheese? 510 00:24:19,596 --> 00:24:23,220 I didn't use cheese. 511 00:24:23,254 --> 00:24:24,428 - Lies! 512 00:24:24,463 --> 00:24:29,295 - I'm no lying, the order called for no cheese. 513 00:24:29,329 --> 00:24:31,953 - And yet, you put it on anyway. 514 00:24:31,987 --> 00:24:33,402 Monster! 515 00:24:33,437 --> 00:24:34,887 - I didn't! 516 00:24:34,921 --> 00:24:37,752 - You're going down for this, big boy. 517 00:24:37,786 --> 00:24:40,271 Hang up that Space Jack's apron. 518 00:24:40,306 --> 00:24:42,515 - Captain, the sandwiches in question 519 00:24:42,550 --> 00:24:46,001 contained melted cheese when we unwrapped them. 520 00:24:46,036 --> 00:24:47,451 - What? 521 00:24:47,486 --> 00:24:50,799 That's impossible! 522 00:24:50,834 --> 00:24:54,493 - In our line of work, Paul, the impossible has a funny way 523 00:24:54,527 --> 00:24:58,117 of becoming possible all the time. 524 00:24:58,151 --> 00:25:01,534 - Listen guys, I know I didn't mess up that order. 525 00:25:01,569 --> 00:25:05,504 - I'm a penguin, and I'm lactose intolerant. 526 00:25:05,538 --> 00:25:09,749 Had I eaten that sandwich, I could have perished. 527 00:25:09,784 --> 00:25:12,925 - I, I'm so sorry. 528 00:25:14,029 --> 00:25:16,238 - It's too late for sorry, punk. 529 00:25:16,273 --> 00:25:19,863 - Could you please calm him down? 530 00:25:19,897 --> 00:25:21,140 - Feeling the heat? 531 00:25:21,174 --> 00:25:22,900 Get used to it. 532 00:25:22,935 --> 00:25:27,284 - I assure you, I'm as interested in getting to the bottom 533 00:25:27,318 --> 00:25:28,527 of this as you are. 534 00:25:29,528 --> 00:25:33,221 - That's what they all say, but I won't stop 535 00:25:33,255 --> 00:25:36,327 until you melt like that cheese, perp. 536 00:25:36,362 --> 00:25:40,159 - All right, th-th-this is crazy. 537 00:25:40,193 --> 00:25:42,437 - Trying to plead insanity, aye? 538 00:25:42,471 --> 00:25:45,785 Nice try, but it won't work. 539 00:25:45,820 --> 00:25:49,237 - Let me give you the benefit of the doubt, Captain. 540 00:25:49,271 --> 00:25:51,895 - Which is more than you'll get from me, stretch. 541 00:25:51,929 --> 00:25:54,863 Let's get down to brass tacks. 542 00:25:54,898 --> 00:25:59,627 - Come on, you two aren't even police. 543 00:25:59,661 --> 00:26:02,250 - Bingo, creep, we're ICE penguins, 544 00:26:02,284 --> 00:26:04,493 the most elite birds in space. 545 00:26:04,528 --> 00:26:09,395 Or on Earth, for that matter, which is where we're from. 546 00:26:09,429 --> 00:26:12,363 - And Earth creatures don't fool around, buddy. 547 00:26:12,398 --> 00:26:16,160 - That's right, we have reality TV and cop shows. 548 00:26:16,195 --> 00:26:20,095 - We can spot a liar a mile away. 549 00:26:20,130 --> 00:26:21,856 - Listen to me, both of you. 550 00:26:21,890 --> 00:26:25,169 I promise I will do whatever I can to help you 551 00:26:25,204 --> 00:26:29,484 find out how cheese got onto your sandwiches. 552 00:26:29,518 --> 00:26:34,040 And one thing I'm sure of is that it did not happen 553 00:26:34,075 --> 00:26:37,872 by my hoof, you have my word on that. 554 00:26:37,906 --> 00:26:40,219 - I believe you. 555 00:26:40,253 --> 00:26:42,946 - Yeah, whaddaya think, we were born yesterday, chump? 556 00:26:42,980 --> 00:26:46,259 Wait, you believe him? 557 00:26:46,294 --> 00:26:47,778 - Yes, I do. 558 00:26:47,813 --> 00:26:52,265 Captain Paul, can you keep your eyes and ears open at work, 559 00:26:52,300 --> 00:26:56,718 and let us know if you see or hear anything suspicious? 560 00:26:56,753 --> 00:26:57,616 - Absolutely. 561 00:26:58,927 --> 00:27:02,310 If there's a saboteur on our team, 562 00:27:02,344 --> 00:27:05,796 I'd like to weed them out just as badly as you. 563 00:27:05,831 --> 00:27:08,972 Space Jack's good name depends on it. 564 00:27:09,006 --> 00:27:12,320 - Words, it's your actions that tell the tale, pal. 565 00:27:12,354 --> 00:27:15,564 - Right, can I go now? 566 00:27:15,599 --> 00:27:19,672 - You'll go when we say you can go, fly boy. 567 00:27:19,707 --> 00:27:22,088 - Yes, we're done for now, Captain. 568 00:27:22,123 --> 00:27:23,987 - Yeah, scram. 569 00:27:24,021 --> 00:27:29,026 - I'll contact you immediately if I note anything strange. 570 00:27:30,510 --> 00:27:32,927 - You do that, or else. 571 00:27:32,961 --> 00:27:35,343 - Thanks for taking the time to talk to us. 572 00:27:35,377 --> 00:27:36,793 We'll be in touch. 573 00:27:38,173 --> 00:27:41,107 Are you done acting like a lunatic? 574 00:27:41,142 --> 00:27:43,731 - What, I was playing hardball. 575 00:27:43,765 --> 00:27:45,802 - You were playing bad TV detective. 576 00:27:46,734 --> 00:27:48,597 - It's all part of the schtick, Zooey. 577 00:27:48,632 --> 00:27:51,117 You're the good cop, I'm the bad cop. 578 00:27:51,152 --> 00:27:54,983 We smother him until he has no excuses, nowhere to turn, 579 00:27:55,018 --> 00:27:56,640 and in the spotlight of truth, 580 00:27:56,675 --> 00:28:01,127 his lies crumble to ash under the heat of a thousand suns! 581 00:28:01,162 --> 00:28:03,716 - Sometimes I wonder about you. 582 00:28:03,751 --> 00:28:06,132 - You aren't the only one. 583 00:28:06,167 --> 00:28:07,030 - Who's next? 584 00:28:07,064 --> 00:28:09,791 Let's grill somebody else, it's fun. 585 00:28:09,826 --> 00:28:12,552 - Why don't we brief Captain Stella on things, 586 00:28:12,587 --> 00:28:14,278 and see how Flop's doing? 587 00:28:14,313 --> 00:28:17,661 - Good idea, then we'll snag another suspect. 588 00:28:17,696 --> 00:28:20,319 - Boy, are you sure you didn't eat 589 00:28:20,353 --> 00:28:23,425 one of those tainted sandwiches after all? 590 00:28:23,460 --> 00:28:26,325 - Good job getting answers from the manager, you two. 591 00:28:26,359 --> 00:28:29,155 Anyone we can rule out at this stage only helps us 592 00:28:29,190 --> 00:28:32,296 narrow it down to the real culprit faster. 593 00:28:32,331 --> 00:28:35,299 - Yeah, slowly closing in, like the righteous jaws 594 00:28:35,334 --> 00:28:37,750 of an inescapable vise. 595 00:28:37,785 --> 00:28:39,441 - Is he okay? 596 00:28:39,476 --> 00:28:42,513 - He's just eager to solve this thing, Captain. 597 00:28:42,548 --> 00:28:43,791 - I'm relieved. 598 00:28:44,792 --> 00:28:47,622 I thought he ate some of that tainted fish sandwich. 599 00:28:47,656 --> 00:28:50,901 - Naw, it's just Flip being Flip. 600 00:28:50,936 --> 00:28:52,109 How's Flop doing? 601 00:28:52,144 --> 00:28:57,114 - He's, er, not great. 602 00:28:57,149 --> 00:28:59,807 - Hey Flop, how ya feeling, partner? 603 00:28:59,841 --> 00:29:02,775 - Keep your voice down. 604 00:29:02,810 --> 00:29:05,882 I saw polar bears, they're everywhere. 605 00:29:05,916 --> 00:29:07,711 They blend in with the snow storm, 606 00:29:07,746 --> 00:29:09,851 we won't see until they're on top of us. 607 00:29:12,371 --> 00:29:15,201 - I have someone who might be able to help us, penguins. 608 00:29:15,236 --> 00:29:17,686 An old colleague in the Galloping Galaxy 609 00:29:17,721 --> 00:29:20,206 who might be interested in helping us. 610 00:29:20,241 --> 00:29:21,518 Let me call him. 611 00:29:21,552 --> 00:29:24,003 - Great, you guys lead him real easy, 612 00:29:24,038 --> 00:29:25,867 then I'll come over the top like a sledgehammer 613 00:29:25,902 --> 00:29:27,282 and lower the boom. 614 00:29:27,317 --> 00:29:28,490 - Settle down, Flip. 615 00:29:28,525 --> 00:29:30,941 - Justice doesn't flinch, Zooey. 616 00:29:32,218 --> 00:29:35,083 - Hello again, Snout, long time now see. 617 00:29:35,118 --> 00:29:37,327 - Wow, yeah. 618 00:29:37,361 --> 00:29:40,675 You look good, Stella, yeah. 619 00:29:40,709 --> 00:29:41,883 Are those your kids? 620 00:29:41,918 --> 00:29:46,129 - No, these penguins work for me, Snout. 621 00:29:46,163 --> 00:29:48,959 - So, no hatchlings? 622 00:29:48,994 --> 00:29:50,478 - Maybe some day. 623 00:29:50,512 --> 00:29:54,654 I've been focused on my career, I'm an ICE captain now. 624 00:29:54,689 --> 00:29:56,415 - A captain? 625 00:29:56,449 --> 00:29:59,418 Well excuse me! 626 00:29:59,452 --> 00:30:02,214 Hey, you know mating season's about to start 627 00:30:02,248 --> 00:30:03,422 in my neck of the stars? 628 00:30:03,456 --> 00:30:07,806 How about a vacation in the Galloping Galaxy? 629 00:30:07,840 --> 00:30:11,326 - You've been inviting me for light years, Snout. 630 00:30:11,361 --> 00:30:13,018 - And you've been avoiding an answer 631 00:30:13,052 --> 00:30:15,744 for just as long, Stella. 632 00:30:15,779 --> 00:30:18,678 - I'm going to avoid it a little while longer, 633 00:30:18,713 --> 00:30:19,748 if that's okay. 634 00:30:19,783 --> 00:30:21,820 I'm calling to ask for your help. 635 00:30:21,854 --> 00:30:25,893 - I'm all ears, and nose, and hooves. 636 00:30:25,927 --> 00:30:29,172 - Good to know, Snout, here's the beef. 637 00:30:29,206 --> 00:30:33,624 Recently, my team ordered food that was spiked with cheese. 638 00:30:33,659 --> 00:30:37,111 - No, who did that? 639 00:30:37,145 --> 00:30:39,768 - That's just it, we don't know. 640 00:30:39,803 --> 00:30:43,289 But one of my penguins seems to have lost his compass, 641 00:30:43,324 --> 00:30:46,983 and the rest of my team narrowly avoided catastrophe. 642 00:30:47,017 --> 00:30:50,055 - Unconscionable, an attack on you penguins 643 00:30:50,089 --> 00:30:52,643 is an attack on the entire universe. 644 00:30:52,678 --> 00:30:55,336 - I like your thinking, Mr. Snout. 645 00:30:55,370 --> 00:30:58,097 - I mean, who's more peaceful an animal 646 00:30:58,132 --> 00:31:00,513 than us penguins, right? 647 00:31:00,548 --> 00:31:04,138 - Right, and these cheese dealers have been exploiting 648 00:31:04,172 --> 00:31:06,623 my relatives for as long as these planets 649 00:31:06,657 --> 00:31:08,521 have been spinning in space. 650 00:31:08,556 --> 00:31:10,799 - That's why we've come to you, Snout. 651 00:31:10,834 --> 00:31:13,768 I figure if it's a cheese criminal we're after, 652 00:31:13,802 --> 00:31:16,564 you're the best eye in the sky around. 653 00:31:16,598 --> 00:31:19,878 - I'll help you any way I can, Captain Stella. 654 00:31:19,912 --> 00:31:22,881 I know everything and anything about dairy products, 655 00:31:22,915 --> 00:31:25,366 anywhere in this galaxy. 656 00:31:25,400 --> 00:31:30,095 And if we can ground another cheese dealer, all the better. 657 00:31:30,129 --> 00:31:31,510 - I like this bull. 658 00:31:31,544 --> 00:31:33,477 - Aw, thanks little fella. 659 00:31:33,512 --> 00:31:36,239 - Snout, do you know of any recent cheese attacks 660 00:31:36,273 --> 00:31:37,965 that might link to ours? 661 00:31:37,999 --> 00:31:42,590 - Unfortunately, or fortunately, I don't. 662 00:31:42,624 --> 00:31:44,488 Do you still have the cheese? 663 00:31:44,523 --> 00:31:45,904 - Yes. 664 00:31:45,938 --> 00:31:49,321 - Great, you can have it analyzed by experts 665 00:31:49,355 --> 00:31:52,358 to reveal where the cheese came from. 666 00:31:52,393 --> 00:31:54,671 - Dairy forensics, wow. 667 00:31:56,466 --> 00:32:01,195 - Pretty much all cheese is specific to its region, 668 00:32:01,229 --> 00:32:04,646 and the animals who help create it. 669 00:32:04,681 --> 00:32:07,304 Through identifying its properties, 670 00:32:07,339 --> 00:32:09,548 as well as any foreign contaminants, 671 00:32:09,582 --> 00:32:12,931 you can possibly glean where it came from. 672 00:32:12,965 --> 00:32:15,657 - That's sharp, Mr. Snout, we'll get right on it. 673 00:32:15,692 --> 00:32:18,591 - Thank you, Snout, that's an excellent idea. 674 00:32:18,626 --> 00:32:21,698 I had a feeling you were the bull to talk to. 675 00:32:21,732 --> 00:32:26,737 - Anytime, Captain, and I like your new title. 676 00:32:28,394 --> 00:32:30,051 It really suits you. 677 00:32:30,086 --> 00:32:32,502 - I've worked hard for it. 678 00:32:32,536 --> 00:32:34,193 - Yeah? 679 00:32:35,091 --> 00:32:38,542 You should come to the Galloping Galaxy and relax sometime. 680 00:32:38,577 --> 00:32:40,751 - Ha, nice try. 681 00:32:40,786 --> 00:32:44,790 - I always have to try. 682 00:32:46,688 --> 00:32:48,759 - Flip, Zooey, I'd like you to talk 683 00:32:48,794 --> 00:32:50,934 to that Space Jack's manager again, 684 00:32:50,969 --> 00:32:54,213 and find out who supplies the restaurant's cheese. 685 00:32:54,248 --> 00:32:56,008 - We're on it, Captain. 686 00:32:56,043 --> 00:32:58,390 - We'll contact him right away. 687 00:32:58,424 --> 00:33:01,358 - You'll never see that manager again. 688 00:33:01,393 --> 00:33:03,153 - I beg your pardon, Flop? 689 00:33:03,188 --> 00:33:04,775 - The polar bears took him. 690 00:33:04,810 --> 00:33:06,639 His lips are forever sealed. 691 00:33:06,674 --> 00:33:08,227 - He's not doing well. 692 00:33:08,262 --> 00:33:10,091 - We'll find out who did this you, Flop, 693 00:33:10,126 --> 00:33:12,162 or my name is not Flip. 694 00:33:17,443 --> 00:33:20,343 - Thank you for talking with us again, Captain Paul. 695 00:33:20,377 --> 00:33:23,277 - Yeah, if you didn't, it would look real suspicious, 696 00:33:23,311 --> 00:33:26,763 and you don't wanna look suspicious, do you? 697 00:33:26,797 --> 00:33:31,043 - Captain, can you tell us who supplies Super Jack's cheese? 698 00:33:31,078 --> 00:33:36,083 - Sure, I order from a manufacturer beyond the slip stream. 699 00:33:37,084 --> 00:33:41,847 They're called BBS Cheese Company. 700 00:33:41,881 --> 00:33:45,713 - What does BBS stand for? 701 00:33:45,747 --> 00:33:49,199 - I don't know. 702 00:33:50,097 --> 00:33:53,203 - Don't know, or don't wanna say? 703 00:33:53,238 --> 00:33:57,035 - Off the top of my head, I really don't know. 704 00:33:57,966 --> 00:34:01,315 - Off the top of your head, that some kinda giraffe joke? 705 00:34:01,349 --> 00:34:05,388 - I'm not joking, I really don't remember. 706 00:34:05,422 --> 00:34:09,254 I'm sure it's on their paperwork, I can look it up. 707 00:34:09,288 --> 00:34:11,394 - So you can alert them, aye? 708 00:34:11,428 --> 00:34:12,774 I think not. 709 00:34:12,809 --> 00:34:15,122 Keep your hooves where I can see them. 710 00:34:15,156 --> 00:34:20,127 - All right, look, I want to help, I really do, 711 00:34:21,438 --> 00:34:24,269 but I think you've flipped your flippers. 712 00:34:24,303 --> 00:34:27,134 Any more questioning, you can contact my lawyer, 713 00:34:27,168 --> 00:34:30,344 Debbie Longneck, Esquire. 714 00:34:30,378 --> 00:34:31,897 - But Captain! 715 00:34:31,931 --> 00:34:36,108 - I'm sorry, I have to go now. 716 00:34:36,143 --> 00:34:38,800 - Great, that's just great. 717 00:34:38,835 --> 00:34:41,424 Look at what your endless haranguing did, Flip. 718 00:34:41,458 --> 00:34:44,323 - What, we got the name of the cheese company. 719 00:34:44,358 --> 00:34:48,258 - And we lost our closest contact to Space Jack's. 720 00:34:48,293 --> 00:34:51,710 - Space Jack's, Shmace Jack's, that giraffe knew more 721 00:34:51,744 --> 00:34:53,332 than he let on. 722 00:34:53,367 --> 00:34:56,508 He was playing dumb, taking us for suckers. 723 00:34:56,542 --> 00:34:59,027 - What am I gonna do with you? 724 00:34:59,062 --> 00:35:01,616 - We could go fishing on planet Freezy. 725 00:35:01,651 --> 00:35:02,928 - If I may interrupt, 726 00:35:02,962 --> 00:35:06,000 we have an ally on planet Freezy. 727 00:35:06,034 --> 00:35:07,243 - We do? 728 00:35:07,277 --> 00:35:08,313 - We do? 729 00:35:08,347 --> 00:35:09,486 - Affirmative. 730 00:35:09,521 --> 00:35:10,453 - Who? 731 00:35:10,487 --> 00:35:12,282 - One moment while I access 732 00:35:12,317 --> 00:35:14,595 my planetary surveillance system. 733 00:35:14,629 --> 00:35:17,080 - We have planetary surveillance? 734 00:35:17,115 --> 00:35:20,739 - Of course, I'm what you call a smart ship. 735 00:35:20,773 --> 00:35:23,914 My cameras and microphones are always active 736 00:35:23,949 --> 00:35:26,503 up to five light years. 737 00:35:26,538 --> 00:35:29,265 - Whoa, big brother much? 738 00:35:29,299 --> 00:35:32,613 - I have a visual of our residential ally. 739 00:35:32,647 --> 00:35:34,097 - Show us, Slushy. 740 00:35:35,340 --> 00:35:36,651 - It's Lumpy! 741 00:35:36,686 --> 00:35:40,621 - Wow, nobody's seen him since that crab cage accident 742 00:35:40,655 --> 00:35:42,036 back home on planet Earth. 743 00:35:42,070 --> 00:35:44,797 - I thought he was a goner for sure. 744 00:35:44,832 --> 00:35:47,386 - I knew that crafty bird was alive, 745 00:35:47,421 --> 00:35:50,078 and if he's the same Lumpy I remember, 746 00:35:50,113 --> 00:35:53,220 he'll have some insight into our cheese attack. 747 00:35:53,254 --> 00:35:56,188 Slushy, warp speed to planet Freezy. 748 00:35:56,223 --> 00:35:58,570 We have an old friend to catch up with. 749 00:36:08,994 --> 00:36:12,963 - It's so good to see you again, Captain Stella. 750 00:36:12,998 --> 00:36:15,483 What blows ICE this way? 751 00:36:15,518 --> 00:36:17,727 - Yeah, always great to see 752 00:36:17,761 --> 00:36:20,488 you cutie patooties penguins. 753 00:36:20,523 --> 00:36:21,627 - Likewise. 754 00:36:21,662 --> 00:36:25,010 Nuke, B-52, the ICE penguins need help. 755 00:36:25,044 --> 00:36:26,218 - They do? 756 00:36:26,253 --> 00:36:28,496 - Yeah, it's a long story. 757 00:36:28,531 --> 00:36:30,809 It's a stretchy cheese story. 758 00:36:30,843 --> 00:36:33,777 - Cheese gives me rashes, bad. 759 00:36:33,812 --> 00:36:36,263 - I have some sandwiches here that need to be tested. 760 00:36:36,297 --> 00:36:39,956 When I thought of experts, I thought of you, B-52, 761 00:36:39,990 --> 00:36:43,546 the brain, and Nuke, the, food addict? 762 00:36:43,580 --> 00:36:47,205 - I'm all about food, Captain Stella, peanuts especially. 763 00:36:48,620 --> 00:36:52,244 But also linguine, lasagna, pizza, pasta. 764 00:36:52,279 --> 00:36:54,902 - Teleport those sandwiches over to us, 765 00:36:54,936 --> 00:36:56,075 we'll get right on it. 766 00:36:56,110 --> 00:37:00,218 - Will do, and I only need the melted cheese tested. 767 00:37:00,252 --> 00:37:01,943 - Melted cheese? 768 00:37:01,978 --> 00:37:05,119 Since when did you guys eat cheese? 769 00:37:05,153 --> 00:37:07,673 - That's just it, Nuke, we don't. 770 00:37:07,708 --> 00:37:10,607 A couple of my penguins went to Space Jack's fly through, 771 00:37:10,642 --> 00:37:13,645 and someone put cheese on all our sandwiches. 772 00:37:13,679 --> 00:37:15,302 - No! 773 00:37:16,199 --> 00:37:19,375 - Dear, those savages. 774 00:37:19,409 --> 00:37:21,377 They really should be more careful 775 00:37:21,411 --> 00:37:23,862 who they hire at those places. 776 00:37:23,896 --> 00:37:26,416 It makes me thankful I don't imbibe 777 00:37:26,451 --> 00:37:29,316 organic dietary supplements. 778 00:37:29,350 --> 00:37:31,559 - I'm thankful too. 779 00:37:31,594 --> 00:37:35,460 It always means more peanuts for me! 780 00:37:37,151 --> 00:37:39,567 - Okay, I've sent the sandwiches, guys. 781 00:37:39,602 --> 00:37:43,261 They should be in your teleport chamber in three, two... 782 00:37:43,295 --> 00:37:47,472 - One, received and analyzing, Captain. 783 00:37:47,506 --> 00:37:52,131 Well... 784 00:37:52,166 --> 00:37:53,754 - Is everything all right? 785 00:37:53,788 --> 00:37:56,204 Do you see anything unusual? 786 00:37:56,239 --> 00:38:00,588 - Just a, just one, one, just one moment. 787 00:38:00,623 --> 00:38:03,281 Right, there we are. 788 00:38:03,315 --> 00:38:06,870 Very interesting. 789 00:38:06,905 --> 00:38:08,286 - I'm all ears. 790 00:38:08,320 --> 00:38:11,289 - Correction, Nuke here is all ears. 791 00:38:12,531 --> 00:38:14,326 - Ha ha, very funny. 792 00:38:14,361 --> 00:38:18,572 - Stella, my proprietal breakdown of that cheese 793 00:38:18,606 --> 00:38:22,576 reveals the presence of cow and goat milk protein, 794 00:38:22,610 --> 00:38:25,544 sheep and buffalo milk fat, and 795 00:38:25,579 --> 00:38:30,446 mouse DNA. 796 00:38:30,480 --> 00:38:33,552 - Mouse DNA, but how? 797 00:38:33,587 --> 00:38:36,762 - It could mean something as simple as a stray mouse 798 00:38:36,797 --> 00:38:40,283 getting into the curdling cheese for a little sample. 799 00:38:40,318 --> 00:38:45,150 While not particularly appetizing, it is understandable. 800 00:38:46,254 --> 00:38:48,187 - I see. 801 00:38:48,222 --> 00:38:51,812 Can you tell me where the cheese was manufactured, B-52? 802 00:38:51,846 --> 00:38:54,815 - Trace amounts of soil, 803 00:38:54,849 --> 00:38:59,716 and iron, oak, and 804 00:38:59,751 --> 00:39:01,753 - What is it, what do you see? 805 00:39:01,787 --> 00:39:04,203 - Titanium alloy. 806 00:39:04,238 --> 00:39:07,621 - Titanium alloy? 807 00:39:07,655 --> 00:39:09,036 That means... 808 00:39:09,070 --> 00:39:13,903 - This cheese was manufactured in deep space. 809 00:39:20,081 --> 00:39:23,188 - There it is, Zooey, planet Freezy. 810 00:39:23,222 --> 00:39:27,710 - I can't wait, I've only seen pictures of planet Freezy. 811 00:39:27,744 --> 00:39:30,989 It looks super fun though, for a penguin. 812 00:39:31,023 --> 00:39:33,819 - Right, I bet Lumpy's having the time of his life. 813 00:39:33,854 --> 00:39:35,718 - There is the distinct possibility 814 00:39:35,752 --> 00:39:38,203 that your friend is lonely. 815 00:39:38,237 --> 00:39:41,586 My surveillance shows no other penguin species 816 00:39:41,620 --> 00:39:42,828 on the planet. 817 00:39:42,863 --> 00:39:44,761 - Lumpy, lonely, ha! 818 00:39:44,796 --> 00:39:47,350 You don't know Lumpy, tell him, Zooey. 819 00:39:47,385 --> 00:39:50,422 - Lumpy doesn't like to be around other creatures, 820 00:39:50,457 --> 00:39:52,631 especially his own kind. 821 00:39:52,666 --> 00:39:54,771 He prefers to be left alone. 822 00:39:54,806 --> 00:39:56,083 - That's how he got caught up 823 00:39:56,117 --> 00:39:58,534 in that crab cage snafu awhile back. 824 00:39:58,568 --> 00:40:00,363 He thought taking to the high seas 825 00:40:00,398 --> 00:40:02,296 would get him some solitude. 826 00:40:02,330 --> 00:40:04,263 - But he only made enemies 827 00:40:04,298 --> 00:40:06,404 of the commercial fishermen out there. 828 00:40:06,438 --> 00:40:08,820 - If I may ask, how did your friend 829 00:40:08,854 --> 00:40:11,995 run afoul of commercial fishermen? 830 00:40:12,030 --> 00:40:13,859 - He beaned them in their heads with fish 831 00:40:13,894 --> 00:40:15,792 anytime they showed their faces on deck. 832 00:40:15,827 --> 00:40:17,138 - I see. 833 00:40:17,173 --> 00:40:20,038 - He's not the most social penguin you'll ever meet. 834 00:40:20,072 --> 00:40:22,005 - Hey, think he'll remember us? 835 00:40:22,040 --> 00:40:23,559 It's been awhile. 836 00:40:23,593 --> 00:40:27,666 - Dunno, if not, we might be in for trouble. 837 00:40:27,701 --> 00:40:30,082 - Maybe we should wear helmets. 838 00:40:30,117 --> 00:40:31,705 - Not a bad idea. 839 00:40:31,739 --> 00:40:35,571 Slushy, do we have any protective headgear on board? 840 00:40:35,605 --> 00:40:37,504 - Regrettably, no. 841 00:40:37,538 --> 00:40:39,782 Perhaps you should remain in the cockpit 842 00:40:39,816 --> 00:40:44,269 and engage this penguin through our two way screens. 843 00:40:44,303 --> 00:40:46,374 - Nah, I'm not afraid of Lumpy. 844 00:40:46,409 --> 00:40:49,654 Once he sees who we are, everything will be fine. 845 00:40:49,688 --> 00:40:52,726 - What about before he sees who we are? 846 00:40:52,760 --> 00:40:55,832 - Well, he might throw something at Slushy. 847 00:40:55,867 --> 00:41:00,078 - My goodness, shall I activate our force fields? 848 00:41:00,112 --> 00:41:01,493 - We have force fields, too? 849 00:41:01,528 --> 00:41:03,702 - Who trained you? 850 00:41:03,737 --> 00:41:05,186 - You got training? 851 00:41:05,221 --> 00:41:07,085 - Unbelievable. 852 00:41:07,119 --> 00:41:09,570 Hang on, we're about to touch down. 853 00:41:19,200 --> 00:41:22,100 - Brr, sure is cold down here. 854 00:41:22,134 --> 00:41:24,965 Makes me miss our comfy, cozy outer space. 855 00:41:24,999 --> 00:41:29,659 - It is called planet Freezy, Flip, what did you expect? 856 00:41:29,694 --> 00:41:32,110 - I don't know, a hot chocolate stand 857 00:41:32,144 --> 00:41:34,215 or three would be nice. 858 00:41:34,250 --> 00:41:37,253 - But you're a penguin, for birds' sake. 859 00:41:37,287 --> 00:41:39,773 Space life has made you soft. 860 00:41:39,807 --> 00:41:42,638 - Whatever, six month's in Slushy's climate control 861 00:41:42,672 --> 00:41:45,330 made me see how rough we had it before. 862 00:41:45,364 --> 00:41:49,541 - Rough, you don't know what rough is, fluff ball. 863 00:41:49,576 --> 00:41:52,233 - You got a feather in your throat or something? 864 00:41:52,268 --> 00:41:54,408 - Not me, him. 865 00:41:54,442 --> 00:41:55,892 - Lumpy! 866 00:41:55,927 --> 00:42:00,897 - What have we here, couple of softies? 867 00:42:01,104 --> 00:42:03,624 - Lumpy, it's us, Flip and Zooey. 868 00:42:03,659 --> 00:42:08,008 - From the insurance investigator's office? 869 00:42:09,527 --> 00:42:11,667 I knew Burton wouldn't last. 870 00:42:11,701 --> 00:42:14,324 He wore snow shoes, for cryin' out loud. 871 00:42:14,359 --> 00:42:15,567 The wimp. 872 00:42:15,602 --> 00:42:19,053 - No, Lumpy, we're with the ICE penguins. 873 00:42:19,088 --> 00:42:21,021 Your old team, remember? 874 00:42:21,055 --> 00:42:24,507 - A new company? 875 00:42:24,542 --> 00:42:27,579 Well, you'll fail just like the rest, 876 00:42:27,614 --> 00:42:29,547 'cause there's nothing to find. 877 00:42:29,581 --> 00:42:33,654 For the last time, I didn't burn down no igloo. 878 00:42:33,689 --> 00:42:36,139 Do I look like I wanna warm things up around here? 879 00:42:36,174 --> 00:42:38,556 - You look like the Lumpy we remember. 880 00:42:38,590 --> 00:42:40,212 You look good. 881 00:42:40,247 --> 00:42:45,252 - They let quails investigate insurance fraud now? 882 00:42:46,322 --> 00:42:48,669 - What, who's a quail? 883 00:42:48,704 --> 00:42:51,672 I'm a penguin, just like you. 884 00:42:51,707 --> 00:42:55,055 - Yeah, tell me another one, Miss Partridge. 885 00:42:55,089 --> 00:42:56,815 I was just about to go ice fishing, 886 00:42:56,850 --> 00:43:00,647 so if you don't have anything important to discuss, 887 00:43:00,681 --> 00:43:02,856 kindly step aside. 888 00:43:02,890 --> 00:43:06,204 - But Lumpy, we do have something important to discuss. 889 00:43:06,238 --> 00:43:07,688 - Yeah? 890 00:43:07,723 --> 00:43:10,346 'Cause just like those goofs who came before you, 891 00:43:10,380 --> 00:43:13,591 you look like you don't stray too far 892 00:43:13,625 --> 00:43:16,317 from your brochure talking points. 893 00:43:16,352 --> 00:43:18,009 - Listen up, penguin. 894 00:43:18,043 --> 00:43:20,149 We're your friends from planet Earth. 895 00:43:20,183 --> 00:43:24,498 You deep sea dove with us off the coast of Antarctica, 896 00:43:24,532 --> 00:43:26,811 you led us in a choreographed display 897 00:43:26,845 --> 00:43:31,367 for 50,000 king penguins Paulet Island, 898 00:43:31,401 --> 00:43:35,682 you single handedly toppled the emperor in Iceland. 899 00:43:35,716 --> 00:43:39,893 - I remember that, he was preening and I pantsed him. 900 00:43:39,927 --> 00:43:41,757 He fell right over! 901 00:43:43,344 --> 00:43:45,105 That was funny. 902 00:43:45,139 --> 00:43:47,452 - So you do remember us? 903 00:43:47,486 --> 00:43:51,905 - You, no, all you penguins look the same. 904 00:43:51,939 --> 00:43:53,872 That's one reason I had to get away from you, 905 00:43:53,907 --> 00:43:55,771 and find myself. 906 00:43:57,151 --> 00:43:59,222 Pack animals, blech! 907 00:43:59,257 --> 00:44:01,535 - But you remember the event Zooey mentioned, 908 00:44:01,569 --> 00:44:02,881 so you know we were there. 909 00:44:02,916 --> 00:44:05,988 Can you just take our word for it and play ball? 910 00:44:06,022 --> 00:44:10,613 - Play ball, seals play ball, squirt. 911 00:44:10,648 --> 00:44:12,960 - It's a figure of speech, I just... 912 00:44:12,995 --> 00:44:16,792 - Lumpy, you may not remember him, or care, 913 00:44:16,826 --> 00:44:20,312 but Bondo's doing very well for himself. 914 00:44:20,347 --> 00:44:23,212 He's second in command, and will probably 915 00:44:23,246 --> 00:44:25,041 be ICE captain one day. 916 00:44:25,076 --> 00:44:27,526 - Bondo, my brother? 917 00:44:27,561 --> 00:44:29,528 - The one and only. 918 00:44:29,563 --> 00:44:33,947 - Second in command, that's incredible! 919 00:44:33,981 --> 00:44:36,708 The last time I saw Bondo he was doing belly flops 920 00:44:36,743 --> 00:44:40,885 on beached whales, and filming it for the internet! 921 00:44:40,919 --> 00:44:42,852 - He's come a long way. 922 00:44:42,887 --> 00:44:46,718 - Hey, is the internet still a thing? 923 00:44:46,753 --> 00:44:49,376 - Yeah, it's still a thing, Lumpy. 924 00:44:51,102 --> 00:44:53,414 - I've been outta the loop for awhile, I guess. 925 00:44:53,449 --> 00:44:55,589 - You can say that again. 926 00:44:55,623 --> 00:44:58,730 - Why would I repeat myself? 927 00:44:58,765 --> 00:45:00,836 Are your ears waterlogged? 928 00:45:00,870 --> 00:45:03,217 - No, it's another figure of speech. 929 00:45:03,252 --> 00:45:06,186 - I think we've proven ourselves, Lumpy. 930 00:45:06,220 --> 00:45:08,326 So let me cut to the chase. 931 00:45:08,360 --> 00:45:11,501 - Cheese, you must be crazy. 932 00:45:11,536 --> 00:45:14,194 Lactose is too hard for birds to digest, 933 00:45:14,228 --> 00:45:16,783 especially quails. 934 00:45:17,784 --> 00:45:19,855 - I can't speak for quails, Lumpy, but... 935 00:45:19,889 --> 00:45:23,341 - Well, you've got one standing right next to you. 936 00:45:23,375 --> 00:45:27,000 - My point is, the cheese wasn't supposed to be 937 00:45:27,034 --> 00:45:28,898 on our sandwiches. 938 00:45:28,933 --> 00:45:31,763 It was added on purpose, by someone who deliberately 939 00:45:31,798 --> 00:45:33,523 disregarded our order. 940 00:45:33,558 --> 00:45:34,973 - Swines! 941 00:45:35,008 --> 00:45:37,458 - You think space pigs are behind it? 942 00:45:37,493 --> 00:45:39,426 - Listen to me, all of you. 943 00:45:39,460 --> 00:45:44,534 I recently received a package addressed directly to me. 944 00:45:44,569 --> 00:45:46,364 - All the way out here? 945 00:45:46,398 --> 00:45:48,746 - Planet Freezy has mail service? 946 00:45:48,780 --> 00:45:52,611 - We have one little alien who delivers once a week. 947 00:45:52,646 --> 00:45:56,167 I feel bad for him, but he really should toughen up 948 00:45:56,201 --> 00:45:58,686 or find other work, you know? 949 00:45:58,721 --> 00:46:02,276 Anyway, my point is, I received a package 950 00:46:02,311 --> 00:46:05,038 with no return address. 951 00:46:05,072 --> 00:46:08,558 I expected it to be the new virtual reality headset 952 00:46:08,593 --> 00:46:11,251 I ordered from iPay, but it wasn't. 953 00:46:11,285 --> 00:46:12,562 - What was it? 954 00:46:12,597 --> 00:46:14,633 - It was a brick of cheese. 955 00:46:15,600 --> 00:46:17,913 Three tons of it! 956 00:46:17,947 --> 00:46:19,362 - Three tons? 957 00:46:19,397 --> 00:46:23,815 - I don't know, I never learned weights or measurements. 958 00:46:23,850 --> 00:46:25,368 It was a lot! 959 00:46:25,403 --> 00:46:28,509 Enough to put me two feet under, if I'd eaten it. 960 00:46:28,544 --> 00:46:30,511 - Two feet, that's a shallow grave. 961 00:46:30,546 --> 00:46:34,308 - Again, I'm not real clear on measurements, 962 00:46:34,343 --> 00:46:39,244 but as a rule, you don't need to be buried very deep 963 00:46:39,279 --> 00:46:41,074 on planet Freezy. 964 00:46:41,108 --> 00:46:44,594 The ground is frozen solid like year round. 965 00:46:44,629 --> 00:46:48,012 - Did you ever find who sent the cheese, Lumpy? 966 00:46:48,046 --> 00:46:52,085 - No, I have no idea, but one thing's for certain. 967 00:46:52,119 --> 00:46:55,847 It was a declaration of war, plain and simple. 968 00:46:55,882 --> 00:46:58,160 - War, but everyone loses in a war. 969 00:46:58,194 --> 00:47:01,508 Who in the universe would want to start a galactic war? 970 00:47:01,542 --> 00:47:03,959 - That's the question to ask, squirt. 971 00:47:03,993 --> 00:47:06,271 Who would want war? 972 00:47:06,306 --> 00:47:08,895 Answer that and you'll likely have your culprit. 973 00:47:08,929 --> 00:47:12,415 - Are you sure it wasn't just a bad gift? 974 00:47:12,450 --> 00:47:16,419 - Giving a bird cheese is akin to finding a wrapped fish 975 00:47:16,454 --> 00:47:20,458 on your doorstep, or a horse taking a nap in your bed. 976 00:47:20,492 --> 00:47:21,769 It's a message! 977 00:47:21,804 --> 00:47:25,014 And it means nothing good. 978 00:47:25,049 --> 00:47:26,498 - Egads! 979 00:47:26,533 --> 00:47:29,916 - Could you glean any clues at all from that package? 980 00:47:29,950 --> 00:47:32,263 Any hints where it came from? 981 00:47:32,297 --> 00:47:33,402 Familiar handwriting? 982 00:47:33,436 --> 00:47:37,958 - That handwriting was chicken scratch. 983 00:47:37,993 --> 00:47:40,616 - A chicken, that makes sense! 984 00:47:40,650 --> 00:47:43,274 Chickens have always hated us penguins. 985 00:47:43,308 --> 00:47:46,346 - They're just bitter because they're always on the menu. 986 00:47:46,380 --> 00:47:50,039 - Quail's a delicacy on some planets. 987 00:47:50,074 --> 00:47:51,903 - Sucks to be quail then. 988 00:47:51,938 --> 00:47:54,906 Why don't you go find one and tell them about it? 989 00:47:54,941 --> 00:47:57,909 - Listen, I think we need to find ourselves a chicken 990 00:47:57,944 --> 00:48:00,498 and ask some hard questions. 991 00:48:00,532 --> 00:48:01,948 - I agree. 992 00:48:01,982 --> 00:48:03,811 - Does that mean you're leaving? 993 00:48:03,846 --> 00:48:05,054 - Yeah. 994 00:48:05,089 --> 00:48:06,918 - Thank goodness. 995 00:48:06,953 --> 00:48:10,404 I know I'm a charming and fascinating animal, 996 00:48:10,439 --> 00:48:12,682 but I really don't like company. 997 00:48:12,717 --> 00:48:16,376 I just wanna be left alone, does that make sense? 998 00:48:16,410 --> 00:48:19,034 - Perfect sense, thanks for the info, Lumpy. 999 00:48:19,068 --> 00:48:20,898 We'll tell Bondo you said hi. 1000 00:48:20,932 --> 00:48:23,245 - No, don't do that. 1001 00:48:23,279 --> 00:48:28,250 He might try to contact me or, or, or worse yet, visit! 1002 00:48:28,284 --> 00:48:32,771 Let's just forget this whole thing ever happened. 1003 00:48:32,806 --> 00:48:34,428 - If that's the way you want it. 1004 00:48:34,463 --> 00:48:35,291 - It is. 1005 00:48:36,292 --> 00:48:37,466 Now, beat it! 1006 00:48:37,500 --> 00:48:39,019 - We're going, we're going! 1007 00:48:39,917 --> 00:48:41,608 - And don't come back. 1008 00:48:41,642 --> 00:48:44,611 - Don't worry, we won't. 1009 00:48:44,645 --> 00:48:47,372 - Good riddance! 1010 00:48:47,407 --> 00:48:48,201 - Bah! 1011 00:48:48,235 --> 00:48:49,443 - Same old Lumpy. 1012 00:48:53,206 --> 00:48:54,966 Well, that was interesting. 1013 00:48:55,001 --> 00:48:56,968 - You can say that again. 1014 00:48:57,003 --> 00:48:59,660 - What, are your ears waterlogged? 1015 00:49:04,148 --> 00:49:07,599 - I'm reading sarcasm in your vocal delivery, 1016 00:49:07,634 --> 00:49:09,774 but have no reference point from which 1017 00:49:09,808 --> 00:49:11,500 to properly decipher it. 1018 00:49:11,534 --> 00:49:14,261 - Correcto mundo, Slushy. 1019 00:49:14,296 --> 00:49:16,954 - Filing correcto mundo 1020 00:49:16,988 --> 00:49:19,542 in my data banks for analyzation. 1021 00:49:19,577 --> 00:49:20,716 - Go for it, buddy. 1022 00:49:23,374 --> 00:49:25,859 - How's everybody holding up, Captain? 1023 00:49:25,893 --> 00:49:30,001 - Flip, Zooey, I'm afraid Flop is not doing too well. 1024 00:49:30,036 --> 00:49:33,073 He's losing his grip on space reality. 1025 00:49:33,108 --> 00:49:36,249 - Carnivores, they're everywhere! 1026 00:49:36,283 --> 00:49:38,492 Keep your heads down, penguins. 1027 00:49:38,527 --> 00:49:42,531 - Okay, okay, Flop, I'm staying low. 1028 00:49:42,565 --> 00:49:43,842 Captain, get down. 1029 00:49:43,877 --> 00:49:46,259 - Right. 1030 00:49:46,293 --> 00:49:49,020 - Polar bears are the largest meat eaters around, 1031 00:49:49,055 --> 00:49:51,747 and us penguins are second only to the seals 1032 00:49:51,781 --> 00:49:54,853 when it comes to being plump and tasty. 1033 00:49:54,888 --> 00:49:58,788 - Got it, Flop, we'll do what you say, buddy. 1034 00:49:58,823 --> 00:49:59,824 - I don't know about you, 1035 00:49:59,858 --> 00:50:02,482 I don't plan to fall prey to these beasts. 1036 00:50:02,516 --> 00:50:05,312 - Good idea, Flop, we'll just stick together 1037 00:50:05,347 --> 00:50:06,348 and get through this. 1038 00:50:06,382 --> 00:50:09,454 - That's what penguins do, we stick together. 1039 00:50:09,489 --> 00:50:10,766 We're a team! 1040 00:50:10,800 --> 00:50:15,564 A well oiled machine, an army, strength in numbers. 1041 00:50:22,674 --> 00:50:25,884 - We must find the culprit for Flop's delirium. 1042 00:50:25,919 --> 00:50:28,197 Hey, planet Squawkis is just up ahead. 1043 00:50:28,232 --> 00:50:30,544 Maybe we should stop by. 1044 00:50:30,579 --> 00:50:33,616 Its chicken population is exploding. 1045 00:50:33,651 --> 00:50:37,034 - Good idea, take us down, Slushy. 1046 00:50:37,068 --> 00:50:38,966 - I respectfully advise against 1047 00:50:39,001 --> 00:50:41,003 a ground landing, Zooey. 1048 00:50:41,038 --> 00:50:45,421 There appears to be no area free from droppings. 1049 00:50:45,456 --> 00:50:49,908 Unless you're unconcerned with slogging through bird dung. 1050 00:50:51,324 --> 00:50:53,705 - Well, since you put it like that, 1051 00:50:53,740 --> 00:50:56,467 just breach their atmosphere and find us a chicken 1052 00:50:56,501 --> 00:50:58,020 who's willing to talk. 1053 00:50:58,055 --> 00:51:00,712 - That's a much better idea. 1054 00:51:00,747 --> 00:51:04,785 Descending and scanning the available populous now. 1055 00:51:04,820 --> 00:51:06,960 - I bet there's no chicken on the menus here. 1056 00:51:06,994 --> 00:51:11,344 - Right, hopefully they don't have penguin kebabs. 1057 00:51:11,378 --> 00:51:12,759 - Yikes! 1058 00:51:14,554 --> 00:51:16,763 Hey look, here we go. 1059 00:51:16,797 --> 00:51:19,904 - Girl talk, I'll handle this. 1060 00:51:19,938 --> 00:51:21,664 Greetings, miss. 1061 00:51:21,699 --> 00:51:24,011 We come in peace. 1062 00:51:24,046 --> 00:51:27,739 - I'm not miss, I'm Meg. 1063 00:51:27,774 --> 00:51:29,983 A dozen for six space bucks, 1064 00:51:30,017 --> 00:51:34,401 or two dozen for 10 space bucks. 1065 00:51:34,436 --> 00:51:36,369 - Excuse me? 1066 00:51:36,403 --> 00:51:39,924 - Eggs, you want a dozen or two? 1067 00:51:39,958 --> 00:51:42,340 - We're not here for eggs. 1068 00:51:42,375 --> 00:51:44,653 We just have some questions for you, 1069 00:51:44,687 --> 00:51:46,586 if you have a moment. 1070 00:51:46,620 --> 00:51:49,899 - Three space bucks for one question. 1071 00:51:49,934 --> 00:51:53,420 Add a space buck for each additional question. 1072 00:51:53,455 --> 00:51:55,802 - What, that's highway robbery! 1073 00:51:55,836 --> 00:51:58,149 - We don't have highways here. 1074 00:51:58,184 --> 00:52:02,912 There are no vehicles, we walk or fly short distances. 1075 00:52:02,947 --> 00:52:06,399 - Hence the abundance of ground excrement. 1076 00:52:06,433 --> 00:52:09,436 - How many space bucks do we have left? 1077 00:52:09,471 --> 00:52:12,301 - Three, we spent almost everything we had 1078 00:52:12,336 --> 00:52:14,303 on those blasted sandwiches. 1079 00:52:14,338 --> 00:52:18,376 - Okay, that'll buy us one question for this chicken. 1080 00:52:18,411 --> 00:52:20,447 We have to make it count. 1081 00:52:20,482 --> 00:52:25,211 - My self aware AI can tally all possible queries 1082 00:52:25,245 --> 00:52:28,938 and potential responses and choose the most pertinent 1083 00:52:28,973 --> 00:52:33,150 option from this list, if you direct me to do so. 1084 00:52:33,184 --> 00:52:35,945 - Go for it my, machine. 1085 00:52:37,775 --> 00:52:40,950 - Meg, can you direct us to any being you know 1086 00:52:40,985 --> 00:52:43,194 to be involved in an intergalactic 1087 00:52:43,229 --> 00:52:45,507 underground cheese market? 1088 00:52:45,541 --> 00:52:47,923 - Not personally, no. 1089 00:52:47,957 --> 00:52:51,375 But my friend Tony deals with a shady cheese man 1090 00:52:51,409 --> 00:52:54,032 who's usually up to no good. 1091 00:52:54,067 --> 00:52:57,104 - Great, where can we find Tony? 1092 00:52:57,139 --> 00:52:59,003 - That'll be one space buck. 1093 00:53:01,937 --> 00:53:05,147 - Meg, since Tony's name is useless to us 1094 00:53:05,182 --> 00:53:08,357 without his location, do you think you could provide 1095 00:53:08,392 --> 00:53:13,190 that crucial missing detail free of charge? 1096 00:53:13,224 --> 00:53:14,812 - Free of charge? 1097 00:53:14,846 --> 00:53:17,332 Well I never! 1098 00:53:17,366 --> 00:53:19,126 - Pretty please? 1099 00:53:19,161 --> 00:53:21,750 - Okay. 1100 00:53:21,784 --> 00:53:23,890 Tony lives on planet Hoppis. 1101 00:53:23,924 --> 00:53:26,444 And he's a bunny rabbit. 1102 00:53:26,479 --> 00:53:28,791 - Thank you so much, Meg. 1103 00:53:28,826 --> 00:53:31,208 You've been a tremendous help. 1104 00:53:31,242 --> 00:53:36,247 - You can drop three space bucks whenever you're ready. 1105 00:53:36,282 --> 00:53:38,491 - Releasing payment now. 1106 00:53:38,525 --> 00:53:41,114 Shall I proceed to planet Hoppis? 1107 00:53:41,148 --> 00:53:42,011 - Hit it, Slushy. 1108 00:53:42,046 --> 00:53:42,840 - Hit what? 1109 00:53:42,874 --> 00:53:45,463 - Never mind. 1110 00:53:45,498 --> 00:53:47,362 Proceed to planet Hoppis. 1111 00:53:47,396 --> 00:53:49,122 - Proceeding. 1112 00:53:52,332 --> 00:53:53,195 - Here we are. 1113 00:53:54,714 --> 00:53:57,751 Whoa, planet Hoppis is overgrown. 1114 00:53:58,787 --> 00:54:00,996 We shoulda brought a weed wacker. 1115 00:54:01,030 --> 00:54:04,310 - Slushy, we can't see through all the weeds, can you? 1116 00:54:04,344 --> 00:54:05,311 - Yes, Flip. 1117 00:54:05,345 --> 00:54:08,175 My x-ray vision can detect fine movements 1118 00:54:08,210 --> 00:54:10,764 up to five light years. 1119 00:54:10,799 --> 00:54:12,801 - This guy. 1120 00:54:12,835 --> 00:54:16,391 - Let us know if you spot anyone who might be our Tony. 1121 00:54:16,425 --> 00:54:18,738 - With all due respect, Zooey, 1122 00:54:18,772 --> 00:54:21,085 I have a better idea. 1123 00:54:21,119 --> 00:54:22,949 - Okay. 1124 00:54:22,983 --> 00:54:25,469 - Attention, Tony the rabbit. 1125 00:54:25,503 --> 00:54:29,300 This is the intergalactic ICE defender ship, Slushy. 1126 00:54:29,335 --> 00:54:32,510 Come out with your paws up. 1127 00:54:32,545 --> 00:54:33,373 - Whoa. 1128 00:54:35,479 --> 00:54:38,205 - I'm cool, I'm cool. 1129 00:54:38,240 --> 00:54:41,312 - Relax Tony, we just wanna ask some questions. 1130 00:54:41,347 --> 00:54:44,039 - Yeah, you can lower your paws. 1131 00:54:44,073 --> 00:54:48,837 - I was afraid you guys were space police. 1132 00:54:48,871 --> 00:54:50,252 - We're ICE. 1133 00:54:50,287 --> 00:54:53,117 - Sorry our ship came on kinda strong. 1134 00:54:53,151 --> 00:54:55,326 His AI gets carried away sometimes. 1135 00:54:56,189 --> 00:54:58,916 - Please accept my apologies, Tony. 1136 00:54:58,950 --> 00:55:02,299 - Wow, that's one polite space ship. 1137 00:55:02,333 --> 00:55:03,576 - Thank you. 1138 00:55:03,610 --> 00:55:06,820 My formal manners are assembled from exceptional programming 1139 00:55:06,855 --> 00:55:09,271 content estimated beyond that 1140 00:55:09,306 --> 00:55:12,032 of the average 28 year old human. 1141 00:55:12,067 --> 00:55:13,344 - Really, Slushy? 1142 00:55:13,379 --> 00:55:15,622 You should teach English classes or something. 1143 00:55:15,657 --> 00:55:17,693 - I do teach etiquette classes 1144 00:55:17,728 --> 00:55:21,179 the first Sunday of every technovia calendar month. 1145 00:55:21,214 --> 00:55:22,664 - Cool. 1146 00:55:22,698 --> 00:55:25,805 - Tony, we understand you have a contact 1147 00:55:25,839 --> 00:55:28,117 in the cheese underworld. 1148 00:55:28,152 --> 00:55:31,224 - I got lots of contacts, you'll have to be more specific. 1149 00:55:31,258 --> 00:55:33,847 - A chicken named Meg told us your buddies 1150 00:55:33,882 --> 00:55:36,367 with a cheese man, so to speak. 1151 00:55:36,402 --> 00:55:41,372 - I might know a cheese man. 1152 00:55:41,993 --> 00:55:46,343 I like cheese, so I gotta make sure I get mine, you know? 1153 00:55:46,377 --> 00:55:51,071 Planet Hoppis doesn't exactly have a booming cheese trade. 1154 00:55:51,106 --> 00:55:55,421 - We understand, Tony, and we're definitely not looking 1155 00:55:55,455 --> 00:55:57,664 to hurt your cheese connections. 1156 00:55:57,699 --> 00:55:59,908 - But someone attempted to poison our fleet 1157 00:55:59,942 --> 00:56:01,703 with melted cheese on our sandwiches, 1158 00:56:01,737 --> 00:56:04,188 and we're trying to find out who it was. 1159 00:56:04,222 --> 00:56:05,948 - And stop them from doing it 1160 00:56:05,983 --> 00:56:08,779 to other unsuspecting creatures. 1161 00:56:08,813 --> 00:56:12,023 - Someone served cheese to a bunch of penguins? 1162 00:56:12,058 --> 00:56:13,439 That's messed up. 1163 00:56:13,473 --> 00:56:15,026 - Tell me about it, our colleague, Flop, 1164 00:56:15,061 --> 00:56:16,752 ate two whole sandwiches, 1165 00:56:16,787 --> 00:56:18,927 and he's still feeling the effects. 1166 00:56:18,961 --> 00:56:20,135 - Bummer. 1167 00:56:20,169 --> 00:56:21,964 Where'd you get the cheese? 1168 00:56:21,999 --> 00:56:25,899 - Funny, we were going to ask you the same thing. 1169 00:56:25,934 --> 00:56:28,695 - Well, I'll tell you what. 1170 00:56:28,730 --> 00:56:33,562 You can meet my cheese man if I can have the rest 1171 00:56:33,597 --> 00:56:35,633 of your cheesy sandwiches. 1172 00:56:37,290 --> 00:56:38,256 - Deal. 1173 00:56:38,291 --> 00:56:40,224 - Right on! 1174 00:56:40,258 --> 00:56:43,020 - I feel the need to point out that said cheese 1175 00:56:43,054 --> 00:56:45,505 has been sitting at spacecraft temperature 1176 00:56:45,540 --> 00:56:48,853 for longer than the recommended unrefrigerated period. 1177 00:56:48,888 --> 00:56:50,890 - That's fine by me, officer. 1178 00:56:50,924 --> 00:56:54,928 I have a grill, microwave, pepper, and sea salt. 1179 00:56:54,963 --> 00:56:57,103 I'll spruce 'em up like new. 1180 00:56:57,137 --> 00:57:00,002 - That sounds like adequate preparation. 1181 00:57:00,037 --> 00:57:03,385 Delivering the remaining sandwiches now. 1182 00:57:06,319 --> 00:57:08,735 I'm gonna add relish and they're gonna be delish! 1183 00:57:10,357 --> 00:57:14,085 - Nice, now let's talk about meeting that cheese man. 1184 00:57:19,781 --> 00:57:23,129 - So this rabbit, Tony, set up a meeting 1185 00:57:23,163 --> 00:57:26,063 between us and his cheese connection. 1186 00:57:26,097 --> 00:57:27,996 - Who's name we don't know. 1187 00:57:28,030 --> 00:57:31,413 - But who Tony assures us will show up. 1188 00:57:31,448 --> 00:57:33,588 - To offer us some cheese. 1189 00:57:33,622 --> 00:57:35,693 - And you believe this will be the same cheese 1190 00:57:35,728 --> 00:57:37,730 we found on our fish sandwiches? 1191 00:57:37,764 --> 00:57:40,008 - We think so, we think so. 1192 00:57:40,042 --> 00:57:41,630 - We hope so. 1193 00:57:41,665 --> 00:57:45,807 - What if it's not? 1194 00:57:45,841 --> 00:57:49,120 - We'll at least be able to dock another cheese merchant. 1195 00:57:49,155 --> 00:57:52,883 - Right, we need to get this dangerous cheese off space. 1196 00:57:52,917 --> 00:57:56,956 - Cheese is not illegal in space, Captain. 1197 00:57:56,990 --> 00:57:58,509 - Well, it should be. 1198 00:57:58,544 --> 00:58:02,099 Cheese causes flatulence and upset stomach in birds. 1199 00:58:02,133 --> 00:58:05,033 - If it causes flatulence, Flip and Zooey should be able 1200 00:58:05,067 --> 00:58:08,554 to smell this cheese man coming a light year away. 1201 00:58:08,588 --> 00:58:10,245 - Gross! 1202 00:58:10,279 --> 00:58:14,111 - Either way, this is our best and only lead. 1203 00:58:14,145 --> 00:58:16,320 You two have done a great job. 1204 00:58:16,354 --> 00:58:17,839 - Don't forget about Slushy, 1205 00:58:17,873 --> 00:58:19,910 he came up big with the chicken. 1206 00:58:19,944 --> 00:58:21,014 - The chicken? 1207 00:58:21,049 --> 00:58:22,464 - Long story. 1208 00:58:22,499 --> 00:58:24,984 - You know who would have helped us a ton 1209 00:58:25,018 --> 00:58:27,504 if he were still here? 1210 00:58:27,538 --> 00:58:28,366 Lumpy. 1211 00:58:30,748 --> 00:58:33,026 - Boy, he sure would have. 1212 00:58:33,061 --> 00:58:37,168 - Yeah, well. 1213 00:58:37,203 --> 00:58:40,344 Maybe he'll show back up one day. 1214 00:58:40,378 --> 00:58:41,207 - Yeah. 1215 00:58:42,139 --> 00:58:43,554 Probably not. 1216 00:58:43,589 --> 00:58:45,383 - Definitely not. 1217 00:58:45,418 --> 00:58:47,903 - Hey, you never know. 1218 00:58:47,938 --> 00:58:50,319 - All right, it's time to show the galaxy 1219 00:58:50,354 --> 00:58:53,081 why we're the elite birds of space. 1220 00:58:53,115 --> 00:58:55,083 Time to fly, ICE penguins. 1221 00:58:55,117 --> 00:58:56,084 - Yeah! 1222 00:58:56,118 --> 00:58:57,292 - Yeah. 1223 00:58:57,326 --> 00:59:00,571 - Flip, Zooey, you take Slushy to the meeting. 1224 00:59:00,606 --> 00:59:02,677 We'll be following at a distance. 1225 00:59:02,711 --> 00:59:05,265 Our Space Guardian friends will be on standby, 1226 00:59:05,300 --> 00:59:07,647 in case the cheese man runs. 1227 00:59:07,682 --> 00:59:11,306 The deck is stacked, now we just have to play our hands. 1228 00:59:11,340 --> 00:59:13,066 - We're ready, Captain. 1229 00:59:13,101 --> 00:59:15,137 - Let's do this! 1230 00:59:15,172 --> 00:59:17,450 - Yeah! 1231 00:59:28,288 --> 00:59:30,877 - When we get to Nebula 10, Slushy, 1232 00:59:30,912 --> 00:59:32,983 let's redirect eastward. 1233 00:59:33,017 --> 00:59:35,123 Since their sun's to the west, 1234 00:59:35,157 --> 00:59:37,056 I don't want us to go warp speeding 1235 00:59:37,090 --> 00:59:39,955 into it if things get crazy. 1236 00:59:39,990 --> 00:59:41,957 - Duly noted, Zooey. 1237 00:59:41,992 --> 00:59:44,822 - Slushy, have you ever apprehended a perp before? 1238 00:59:44,857 --> 00:59:48,930 - Perp, I'm not familiar with your terminology. 1239 00:59:48,964 --> 00:59:52,347 - Have you ever caught a bad guy? 1240 00:59:52,381 --> 00:59:54,763 - Considering that a committed bad 1241 00:59:54,798 --> 00:59:58,353 is entirely relative to a performed good, 1242 00:59:58,387 --> 01:00:00,873 I cannot say for certain. 1243 01:00:00,907 --> 01:00:03,185 - I hate it when he gets literal. 1244 01:00:03,220 --> 01:00:04,670 - Me, too. 1245 01:00:04,704 --> 01:00:07,880 - I don't mean to stoke the fires of your hatred, 1246 01:00:07,914 --> 01:00:11,228 but my radars have detected a foreign ship approaching 1247 01:00:11,262 --> 01:00:14,300 at warp speed, directly from the north. 1248 01:00:14,334 --> 01:00:16,060 - Warp speed from the north? 1249 01:00:16,095 --> 01:00:18,407 Who warp speeds straight down? 1250 01:00:18,442 --> 01:00:19,788 - Someone setting a... 1251 01:00:19,823 --> 01:00:20,996 - Trap! 1252 01:00:23,723 --> 01:00:25,345 - Whoa, we're hit! 1253 01:00:25,380 --> 01:00:26,968 - We're under attack! 1254 01:00:27,002 --> 01:00:29,108 - Force fields activated. 1255 01:00:31,282 --> 01:00:34,458 - Our penguins are being attacked, we have to save them! 1256 01:00:34,492 --> 01:00:36,322 Space Guardians, come in. 1257 01:00:37,564 --> 01:00:39,670 - We're on our way, Captain Stella. 1258 01:00:39,705 --> 01:00:42,569 - Without a doubt, that's the worst customer service 1259 01:00:42,604 --> 01:00:44,433 I've ever seen in my life. 1260 01:00:44,468 --> 01:00:47,195 - Ready the cannons, Commander, we're going in. 1261 01:00:47,229 --> 01:00:49,887 - Who runs a flight crew like this? 1262 01:00:49,922 --> 01:00:50,716 Madness! 1263 01:00:50,750 --> 01:00:53,063 - Bondo, warp speed intercept. 1264 01:00:53,097 --> 01:00:55,686 Put us between Slushy and the attacker. 1265 01:00:55,721 --> 01:00:57,964 - Our thrusters are down, Captain. 1266 01:00:57,999 --> 01:01:00,553 - What do you mean, our thrusters are down? 1267 01:01:00,587 --> 01:01:04,937 - I disabled the engines 'cause they made so much noise 1268 01:01:04,971 --> 01:01:06,766 they were gonna wake the polar bears. 1269 01:01:06,801 --> 01:01:08,112 - Flop, no! 1270 01:01:08,147 --> 01:01:10,011 We can't help Flip and Zooey. 1271 01:01:13,497 --> 01:01:15,637 - Western force fields have been damaged, 1272 01:01:15,672 --> 01:01:17,812 eastern force fields are down. 1273 01:01:17,846 --> 01:01:20,469 - Can we withstand this attack, Slushy? 1274 01:01:20,504 --> 01:01:21,885 - Where's our backup? 1275 01:01:21,919 --> 01:01:25,060 - Hang tight, penguins, we're on our way. 1276 01:01:25,095 --> 01:01:26,959 - Please, hurry! 1277 01:01:26,993 --> 01:01:28,339 - Why is he attacking us? 1278 01:01:28,374 --> 01:01:30,445 We were just supposed to try some cheese. 1279 01:01:30,479 --> 01:01:32,723 - It's very likely that informant rabbit 1280 01:01:32,758 --> 01:01:34,380 tipped him off, as they say. 1281 01:01:34,414 --> 01:01:36,796 - Fishsticks, you can't trust anyone 1282 01:01:36,831 --> 01:01:38,729 in the space underbelly. 1283 01:01:38,764 --> 01:01:39,626 - Duh! 1284 01:01:39,661 --> 01:01:41,594 - Did he just duh me? 1285 01:01:44,355 --> 01:01:47,911 - Nuke, B-52, our penguins are under assault, 1286 01:01:47,945 --> 01:01:49,602 and our ship is disabled. 1287 01:01:49,636 --> 01:01:52,191 I need all backup to move in at once. 1288 01:01:52,225 --> 01:01:53,744 - We're on our way, Captain. 1289 01:01:53,779 --> 01:01:58,542 - Don't worry, we'll save your carbon bases. 1290 01:01:58,576 --> 01:02:00,095 - Hurry, B-52. 1291 01:02:05,963 --> 01:02:07,482 - Did you fire back, Zooey? 1292 01:02:07,516 --> 01:02:09,760 - No, I thought you did. 1293 01:02:09,795 --> 01:02:11,831 - I did, I am autonomous 1294 01:02:11,866 --> 01:02:14,420 in my self defense capabilities. 1295 01:02:14,454 --> 01:02:17,009 - Well then, fire away, Slushy. 1296 01:02:23,187 --> 01:02:27,398 - No, Commander Ham Sanders, look, we know that ship! 1297 01:02:27,433 --> 01:02:29,987 - We do, indeed, Private Squeak. 1298 01:02:30,022 --> 01:02:33,335 It's the mail ship. 1299 01:02:33,370 --> 01:02:36,304 - What, no, look closer, Commander. 1300 01:02:36,338 --> 01:02:41,033 - Right, it's, it's the ice cream ship. 1301 01:02:41,067 --> 01:02:43,000 - What do you care about ice cream? 1302 01:02:43,035 --> 01:02:45,382 - Exactly, blast it down. 1303 01:02:45,416 --> 01:02:49,041 Ready the cannons, we'll show them rocky road! 1304 01:02:49,075 --> 01:02:51,975 - Hang tight, Commander, we're joining the fight. 1305 01:02:52,009 --> 01:02:54,771 - That's the warrior spirit, Private, charge! 1306 01:02:58,050 --> 01:02:59,465 - How we doing, Slushy? 1307 01:02:59,499 --> 01:03:02,295 - Considering we are still in one piece, 1308 01:03:02,330 --> 01:03:04,401 I'd say we're doing well. 1309 01:03:05,264 --> 01:03:06,990 - That sounded bad. 1310 01:03:07,024 --> 01:03:08,474 - What was that? 1311 01:03:08,508 --> 01:03:10,821 - I regret to inform you that we are 1312 01:03:10,856 --> 01:03:12,996 no longer in one piece. 1313 01:03:13,030 --> 01:03:14,031 - That's bad. 1314 01:03:14,066 --> 01:03:17,379 - Technically, yes, quite bad. 1315 01:03:21,038 --> 01:03:22,764 - Slushy, Slushy? 1316 01:03:22,799 --> 01:03:24,731 Why did we stop firing? 1317 01:03:24,766 --> 01:03:26,285 - My cannons have been damaged 1318 01:03:26,319 --> 01:03:30,116 beyond repair, Zooey, as have my boosters, 1319 01:03:30,151 --> 01:03:32,360 thrusters, and reserve tanks. 1320 01:03:32,394 --> 01:03:35,639 I'm sorry to report we are disabled. 1321 01:03:35,673 --> 01:03:37,710 - We're sitting ducks, we're gonna... 1322 01:03:37,744 --> 01:03:41,024 - No, Flip, don't talk like that. 1323 01:03:41,058 --> 01:03:46,029 We're penguins, ICE penguins, the space elite. 1324 01:03:47,340 --> 01:03:52,345 We never surrender, we never say that one word. 1325 01:03:52,898 --> 01:03:53,864 - What word? 1326 01:03:53,899 --> 01:03:56,556 - You know, that word. 1327 01:03:56,591 --> 01:03:59,421 - No, I, which? 1328 01:03:59,456 --> 01:04:01,803 - Never say that! 1329 01:04:01,838 --> 01:04:03,046 - Cheese? 1330 01:04:03,080 --> 01:04:06,221 - I believe the missing word Zooey alludes to is... 1331 01:04:13,953 --> 01:04:15,023 - Who is that? 1332 01:04:15,058 --> 01:04:17,784 - I am Boo Boo Squeal, penguin, 1333 01:04:18,785 --> 01:04:21,478 leader of the dreaded Micecide, 1334 01:04:23,342 --> 01:04:28,036 the most feared and revered mouse in the entire galaxy. 1335 01:04:30,038 --> 01:04:31,971 - I've never heard of you. 1336 01:04:32,006 --> 01:04:33,628 Have you heard of him? 1337 01:04:34,801 --> 01:04:37,459 What'd you say your name was, again? 1338 01:04:37,494 --> 01:04:40,324 - It's Boo Boo, enough. 1339 01:04:40,359 --> 01:04:45,364 You can call me victor, and to the victor go the spoils. 1340 01:04:47,538 --> 01:04:51,818 Good thing your penguins are in your formal wear, 1341 01:04:51,853 --> 01:04:56,030 because you're about to meet your maker. 1342 01:04:56,064 --> 01:04:58,722 - That's a good one. 1343 01:04:58,756 --> 01:05:00,689 - Why thank you, bird. 1344 01:05:01,828 --> 01:05:06,626 - Penguin, gosh, I love penguins! 1345 01:05:06,661 --> 01:05:10,251 They're squishy, fluffy, adorable penguins. 1346 01:05:10,285 --> 01:05:12,080 Must we hurt them, Boo Boo? 1347 01:05:12,115 --> 01:05:15,428 They're so, cute! 1348 01:05:15,463 --> 01:05:18,949 - Yes, you silly pachyderm, we must. 1349 01:05:18,984 --> 01:05:23,920 I hate penguins, and I especially ICE penguins. 1350 01:05:25,335 --> 01:05:28,200 - So you're the cheese man? 1351 01:05:28,234 --> 01:05:31,272 - Indeed I am. 1352 01:05:31,306 --> 01:05:33,964 - A mouse, that makes sense. 1353 01:05:33,999 --> 01:05:37,209 - And was it you who spiked our sandwiches? 1354 01:05:37,243 --> 01:05:42,041 - Yes, it was me. 1355 01:05:42,076 --> 01:05:42,939 - But why? 1356 01:05:44,216 --> 01:05:46,252 - Why not? 1357 01:05:46,287 --> 01:05:50,084 You penguins act like you own space. 1358 01:05:50,118 --> 01:05:53,880 You fly around with no regard for any creature 1359 01:05:53,915 --> 01:05:55,641 that doesn't belong to your clique. 1360 01:05:57,091 --> 01:06:01,578 You're penguins, you're not even supposed to fly. 1361 01:06:01,612 --> 01:06:04,719 You're just like you were on Earth, interminable, 1362 01:06:06,272 --> 01:06:11,105 insufferable, inexcusable, and too cute for your own good. 1363 01:06:13,348 --> 01:06:14,177 Blech! 1364 01:06:15,626 --> 01:06:17,145 And you smell funny! 1365 01:06:17,180 --> 01:06:19,976 - So your answer's to try and make us sick. 1366 01:06:20,010 --> 01:06:24,981 - Yes, as a mouse, I can slip in and out of any place 1367 01:06:26,637 --> 01:06:30,469 undetected , especially a dump 1368 01:06:30,503 --> 01:06:33,230 like Space Jack's with their stupid menu options. 1369 01:06:33,265 --> 01:06:37,131 I believe every creature should enjoy a diet 1370 01:06:37,165 --> 01:06:41,721 of glorious cheese, galaxy wide. 1371 01:06:43,206 --> 01:06:48,211 And you penguins turn up your beaks at such wonderful food? 1372 01:06:50,075 --> 01:06:51,179 Snobs! 1373 01:06:51,214 --> 01:06:54,803 - But we're birds, our digestive systems 1374 01:06:54,838 --> 01:06:56,874 can't handle cheese. 1375 01:06:56,909 --> 01:06:59,360 That doesn't mean we can't be your friends. 1376 01:06:59,394 --> 01:07:04,399 - Friend, yes, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna. 1377 01:07:05,745 --> 01:07:08,679 You, can we cuddle now? 1378 01:07:08,714 --> 01:07:11,648 Can I just pinch those cute little yummy faces? 1379 01:07:11,682 --> 01:07:14,547 - Aww, I love cuddling. 1380 01:07:14,582 --> 01:07:16,204 - Friends shmends. 1381 01:07:17,136 --> 01:07:21,796 I have Chubby, he's the only friend I need. 1382 01:07:21,830 --> 01:07:26,835 - Aww, Boo Boo, I never knew you felt that way. 1383 01:07:28,216 --> 01:07:30,805 - Shut up, Chubby, I'm not done. 1384 01:07:30,839 --> 01:07:32,393 - Yes, Boo Boo. 1385 01:07:32,427 --> 01:07:36,086 - Why would I want to befriend you birds 1386 01:07:36,121 --> 01:07:38,847 when I can just as easily destroy you? 1387 01:07:40,608 --> 01:07:42,644 - Because friendship, not fighting, 1388 01:07:42,679 --> 01:07:44,370 makes the world go round. 1389 01:07:44,405 --> 01:07:45,992 - Which world? 1390 01:07:46,027 --> 01:07:49,272 Look around, pick one. 1391 01:07:49,306 --> 01:07:53,379 I'll be sure to bast you right to it. 1392 01:07:53,414 --> 01:07:55,209 - My censors indicate this mouse 1393 01:07:55,243 --> 01:07:58,695 has his cannons trained on us for a final strike. 1394 01:07:58,729 --> 01:08:02,388 We can neither flee nor defend ourselves. 1395 01:08:02,423 --> 01:08:06,496 The only remaining options are to await his assault, or... 1396 01:08:06,530 --> 01:08:08,256 - Or what, Slushy? 1397 01:08:08,291 --> 01:08:11,708 - Or activate my Run Scared option. 1398 01:08:11,742 --> 01:08:14,400 - We have a Run Scared option? 1399 01:08:14,435 --> 01:08:17,058 - Yes, while it was not installed as part 1400 01:08:17,093 --> 01:08:21,511 of my original hardware, a self actualizing artificial 1401 01:08:21,545 --> 01:08:24,238 intelligence system that absorbs the traits 1402 01:08:24,272 --> 01:08:27,033 and functions of its organic creators, 1403 01:08:27,068 --> 01:08:30,796 who, in turn, created it in their own image, 1404 01:08:30,830 --> 01:08:35,283 will develop this option on its own, as I have. 1405 01:08:35,318 --> 01:08:36,146 - Whoa. 1406 01:08:37,596 --> 01:08:40,909 - You're obviously capable of making your own decisions, 1407 01:08:40,944 --> 01:08:45,949 Slushy, but before you do anything, let me say this. 1408 01:08:47,192 --> 01:08:52,162 We ICE penguins don't retreat, don't back down, 1409 01:08:52,783 --> 01:08:57,650 and we don't settle for anything less than what's right. 1410 01:08:57,685 --> 01:09:01,137 And if there's a challenge, we accept it. 1411 01:09:01,171 --> 01:09:04,174 If there's an obstacle, we clear it. 1412 01:09:04,209 --> 01:09:07,557 If there's a threat, we overcome it, 1413 01:09:07,591 --> 01:09:12,596 and if there's a fight, we win it, or we go down swinging. 1414 01:09:14,288 --> 01:09:18,292 We've never given up in our lives, Slushy. 1415 01:09:18,326 --> 01:09:21,226 And I know you haven't been with us for that long, 1416 01:09:21,260 --> 01:09:23,193 but that's who we are. 1417 01:09:23,228 --> 01:09:27,163 We're space penguins, going where no penguin 1418 01:09:27,197 --> 01:09:31,443 has gone before, upholding peace and order in the universe. 1419 01:09:32,409 --> 01:09:35,205 And there's no way to predict the future, 1420 01:09:35,240 --> 01:09:36,965 but I know one thing. 1421 01:09:37,000 --> 01:09:40,521 We penguins will leave outer space better 1422 01:09:40,555 --> 01:09:41,936 than we found it. 1423 01:09:41,970 --> 01:09:45,250 That's a space penguin promise. 1424 01:09:45,284 --> 01:09:48,322 - Wow, you're my hero, Zooey. 1425 01:09:48,356 --> 01:09:50,220 - And mine, too. 1426 01:09:50,255 --> 01:09:53,396 If my words caused you to question my commitment, 1427 01:09:53,430 --> 01:09:58,263 rest assured, I'm a space penguin, too. 1428 01:09:58,297 --> 01:10:00,196 - How touching! 1429 01:10:01,369 --> 01:10:04,476 I think I'm gonna be ill. 1430 01:10:04,510 --> 01:10:06,443 - Do you need to lie down, Boo Boo? 1431 01:10:06,478 --> 01:10:11,034 - For the last time, Chubby, shut up! 1432 01:10:11,068 --> 01:10:15,314 Now that you're done with your endless self serving 1433 01:10:15,349 --> 01:10:19,111 bird blathering, prepare to... 1434 01:10:21,700 --> 01:10:23,046 - Hi! 1435 01:10:23,080 --> 01:10:24,979 - The Guardians have joined the fight. 1436 01:10:27,153 --> 01:10:28,327 - Sorry we're late. 1437 01:10:28,362 --> 01:10:32,158 - Yes, the elephant and the robot, too. 1438 01:10:32,193 --> 01:10:34,644 - Polar bears use camouflage. 1439 01:10:34,678 --> 01:10:36,093 They could be anywhere! 1440 01:10:36,128 --> 01:10:37,957 - Yay! 1441 01:10:37,992 --> 01:10:39,269 - Yay! 1442 01:10:39,304 --> 01:10:41,271 - Positive verbal exclamation. 1443 01:10:42,134 --> 01:10:44,619 - Boo Boo, we're surrounded. 1444 01:10:44,654 --> 01:10:45,965 - What? 1445 01:10:46,000 --> 01:10:51,074 I'm Boo Boo Squeal, nobody put's Boo Boo Squeal in a corner. 1446 01:10:53,076 --> 01:10:55,561 - We have no room to retreat! 1447 01:10:55,596 --> 01:10:57,908 - Who said anything about retreat? 1448 01:10:58,909 --> 01:11:01,774 Blast our way out! 1449 01:11:01,809 --> 01:11:04,501 - Flip, Zooey, I do have one trick 1450 01:11:04,536 --> 01:11:07,055 up my proverbial sleeve left. 1451 01:11:07,090 --> 01:11:10,404 - You know, you're really picking up on the lingo, Slushy. 1452 01:11:10,438 --> 01:11:13,303 - Lingo does not compute. 1453 01:11:13,338 --> 01:11:17,065 - It will, give it a light year or so. 1454 01:11:17,100 --> 01:11:19,827 - Go for it, Slush, we trust you. 1455 01:11:23,037 --> 01:11:24,797 - Fire, Chubby, fire! 1456 01:11:33,806 --> 01:11:37,258 - They did it, Captain, they won. 1457 01:11:37,293 --> 01:11:39,225 - We did it, Bondo. 1458 01:11:39,260 --> 01:11:43,885 We stuck together like penguins do, and defeated the enemy. 1459 01:11:43,920 --> 01:11:46,302 - Excuse me. 1460 01:11:46,336 --> 01:11:48,373 - Flop, are you okay? 1461 01:11:48,407 --> 01:11:49,443 - I think so. 1462 01:11:51,824 --> 01:11:53,412 Where are we? 1463 01:11:53,447 --> 01:11:55,380 - Way to go, penguins. 1464 01:11:56,415 --> 01:11:59,901 - Splendid work, avians. 1465 01:11:59,936 --> 01:12:03,388 - Now that's how you handle bad customer service. 1466 01:12:03,422 --> 01:12:05,907 - Wow, you guys hardly needed us as well. 1467 01:12:05,942 --> 01:12:07,599 Good job, penguins. 1468 01:12:07,633 --> 01:12:11,844 - Thank you so much for coming to back us up, you guys. 1469 01:12:11,879 --> 01:12:14,778 - A space penguin did save the say, 1470 01:12:14,813 --> 01:12:18,299 and we'd like to introduce you all to him now. 1471 01:12:18,334 --> 01:12:20,819 - Everyone, meet Slushy, the newest member 1472 01:12:20,853 --> 01:12:22,752 of our ICE penguin team. 1473 01:12:22,786 --> 01:12:24,098 - 'Sup, peeps? 1474 01:12:24,132 --> 01:12:28,067 - Where in the galaxy did you learn that, Slushy? 1475 01:12:28,102 --> 01:12:31,277 - I've been trying to brush up on my slang, Zooey. 1476 01:12:31,312 --> 01:12:35,074 I'd like to be hipper, and the hip hop stations 1477 01:12:35,109 --> 01:12:37,491 are really helpful. 1478 01:12:37,525 --> 01:12:38,975 - Whoa! 1479 01:12:39,009 --> 01:12:40,045 - Snap! 1480 01:12:40,079 --> 01:12:42,841 Say, is anyone hungry? 1481 01:12:42,875 --> 01:12:43,980 - I could eat. 1482 01:12:44,014 --> 01:12:45,395 - Me, too. 1483 01:12:45,430 --> 01:12:46,879 - Me, three. 1484 01:12:46,914 --> 01:12:49,054 - Me, four. 1485 01:12:49,088 --> 01:12:52,471 - How about we rendezvous for dinner, space heroes? 1486 01:12:52,506 --> 01:12:56,958 - Sounds great, where should we meet, Captain? 1487 01:12:56,993 --> 01:12:58,512 Space Jack's? 1488 01:12:59,444 --> 01:13:01,618 - Can we hold the cheese? 1489 01:13:08,004 --> 01:13:09,350 - Word. 110438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.