All language subtitles for Pacific.Heightseng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,176 --> 00:00:06,381 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:03:08,000 --> 00:03:11,348 So gentle. 3 00:03:15,610 --> 00:03:17,915 Whatever works. 4 00:03:26,308 --> 00:03:27,873 Jesus. 5 00:03:29,613 --> 00:03:30,874 No. 6 00:03:30,874 --> 00:03:32,483 No! No! 7 00:03:32,701 --> 00:03:35,875 Don't! Leave him alone! 8 00:03:36,049 --> 00:03:37,615 Get off. 9 00:03:40,137 --> 00:03:42,180 You're just screwing everybody, aren't you? 10 00:03:42,355 --> 00:03:44,703 - No. - You son of a bitch. 11 00:03:51,401 --> 00:03:53,270 That should do it. 12 00:04:03,489 --> 00:04:05,795 Oh, my God. Oh, my God. 13 00:04:13,231 --> 00:04:14,667 It's all right. 14 00:04:14,883 --> 00:04:16,406 It's all right. 15 00:04:17,189 --> 00:04:19,145 The worst part's over now. 16 00:04:20,581 --> 00:04:22,146 Yeah. 17 00:04:24,016 --> 00:04:25,973 We'll go away. 18 00:04:27,886 --> 00:04:30,018 We'll visit my family. 19 00:04:31,148 --> 00:04:33,322 You'd like my family. 20 00:05:01,329 --> 00:05:04,503 I just love this house. It's such a classic Victorian. 21 00:05:04,677 --> 00:05:09,765 It was built around 1886, probably remodeled slightly in the '40s. 22 00:05:09,939 --> 00:05:11,417 I know what you're thinking. 23 00:05:11,417 --> 00:05:15,592 Needs a lot of TLC and it's a little pricier than what we talked about originally. 24 00:05:15,766 --> 00:05:19,332 But you've got two units downstairs to help you cover the mortgage. 25 00:05:19,506 --> 00:05:23,551 And I really think, relatively speaking, we can get this place for a song. 26 00:05:23,724 --> 00:05:25,725 - Up here... - So, what do you think? 27 00:05:26,378 --> 00:05:28,030 Seven hundred and fifty grand, huh? 28 00:05:28,203 --> 00:05:30,378 That's not a song, it's an opera. 29 00:05:30,509 --> 00:05:34,379 Between my savings and Drake's, we can cover the down payment. 30 00:05:34,553 --> 00:05:38,510 Realtor said we could get one of those home equity loans for improvements. 31 00:05:38,640 --> 00:05:40,423 You'll be totally tapped out. 32 00:05:40,597 --> 00:05:42,163 Well, we'll have rental units. 33 00:05:42,250 --> 00:05:44,033 Well, what if you can't rent them? 34 00:05:44,207 --> 00:05:46,773 The vacancy rate in this area is less than 2 percent. 35 00:05:46,903 --> 00:05:49,774 Look, you want my advice or my approval? 36 00:05:49,948 --> 00:05:52,035 - Your advice. - Your approval. 37 00:05:52,208 --> 00:05:54,557 Pass. It's too risky a call. 38 00:05:54,732 --> 00:05:57,036 I mean, if someone misses one month's rent... 39 00:05:57,210 --> 00:05:58,949 you'll go down like the ritanic. 40 00:05:59,079 --> 00:06:02,429 I don't think you can get approval for the loan at your income level. 41 00:06:02,603 --> 00:06:04,211 We'll fudge the numbers a little. 42 00:06:04,386 --> 00:06:08,517 Yeah. Everybody does it. It's expected. 43 00:06:09,300 --> 00:06:11,474 "Legal description of building". 44 00:06:11,648 --> 00:06:13,605 It's a building. 45 00:06:14,388 --> 00:06:17,562 Well, I don't think that's what they mean. It's like, you know... 46 00:06:17,736 --> 00:06:20,388 It's a wooden building with windows. 47 00:06:22,129 --> 00:06:24,563 All right. We'll come back to that one. 48 00:06:24,737 --> 00:06:27,521 My previous employment. 49 00:06:29,042 --> 00:06:30,739 Equestrienne. 50 00:06:30,957 --> 00:06:33,479 That's too pompous. Self-employed. 51 00:06:33,653 --> 00:06:34,914 Okay. 52 00:06:34,914 --> 00:06:38,436 "Manner in which title will be held"? 53 00:06:38,740 --> 00:06:40,567 Like this. 54 00:06:41,524 --> 00:06:42,785 Please, please. 55 00:06:42,785 --> 00:06:46,612 Held with both hands with a goofy expression. 56 00:06:48,047 --> 00:06:50,743 I can't believe we're actually gonna do this. 57 00:06:53,222 --> 00:06:55,527 Marital status. 58 00:06:56,092 --> 00:06:58,528 - Single. - Single? Yeah. 59 00:06:59,093 --> 00:07:01,180 - Yeah, do it, do it! - Yeah! 60 00:07:01,397 --> 00:07:03,572 Come on! Yeah. 61 00:07:03,789 --> 00:07:05,660 Come on! Get it down, buddy! Come on! 62 00:07:05,834 --> 00:07:08,442 Come on! Knock it down! 63 00:07:08,617 --> 00:07:11,834 Mine! Now it's all mine! 64 00:07:25,490 --> 00:07:27,621 If we rent the studio for 1000... 65 00:07:27,751 --> 00:07:29,491 and the one-bedroom for 1200... 66 00:07:29,621 --> 00:07:32,796 Thirteen hundred. You should go up and down. 67 00:07:32,970 --> 00:07:34,535 All right, 1300. 68 00:07:34,535 --> 00:07:36,275 - That leaves us... - Fourteen hundred. 69 00:07:36,448 --> 00:07:38,493 fourteen hundred to cover the mortgage... 70 00:07:38,667 --> 00:07:41,145 which is $300 a month less than we used to pay... 71 00:07:41,320 --> 00:07:43,711 for our two old apartments. We're saving money. 72 00:07:43,885 --> 00:07:46,581 Yeah. Assuming we don't go broke before we rent them. 73 00:07:46,755 --> 00:07:50,104 Then you've got to replace the plumbing and rewire the electric. 74 00:07:50,278 --> 00:07:53,800 Remember this is an investment. Can't afford to do everything at once. 75 00:07:53,974 --> 00:07:57,366 It's not just an investment. It's our home. 76 00:07:57,888 --> 00:08:01,062 Well. You want something to drink? 77 00:08:01,193 --> 00:08:02,759 Sure. 78 00:08:06,064 --> 00:08:08,673 Hey, there's a cat outside. 79 00:08:09,239 --> 00:08:11,064 Hey, kitty, kitty, kitty. 80 00:08:11,239 --> 00:08:12,805 Could be good luck. 81 00:08:16,545 --> 00:08:19,153 - Could be hungry. - Yeah. 82 00:08:19,328 --> 00:08:21,023 Thanks. 83 00:08:28,329 --> 00:08:30,416 I'm pooped. 84 00:08:45,507 --> 00:08:47,377 Is that your manly walk? 85 00:08:47,942 --> 00:08:50,204 It's the only walk I've got. 86 00:09:00,815 --> 00:09:03,554 - You feel comfortable. - Yeah? 87 00:09:03,772 --> 00:09:05,250 Like your old saddle? 88 00:09:05,250 --> 00:09:09,556 Better. I just wish I had some spurs. 89 00:09:11,295 --> 00:09:13,774 You taste like turpentine. 90 00:09:14,295 --> 00:09:16,078 Hold on. 91 00:09:16,644 --> 00:09:18,384 That's better. 92 00:09:25,298 --> 00:09:27,082 - Hi there. - Good afternoon! 93 00:09:27,907 --> 00:09:30,648 - Welcome to the neighborhood, huh? - Well, thank you. 94 00:09:30,821 --> 00:09:32,778 I like your place. 95 00:10:02,741 --> 00:10:04,872 Come on, Dad. 96 00:10:05,046 --> 00:10:06,611 Nice! 97 00:10:06,698 --> 00:10:08,264 Hi. How you doing today? 98 00:10:08,307 --> 00:10:10,046 Fine, thank you. 99 00:10:10,569 --> 00:10:12,047 How do you like the color? 100 00:10:12,047 --> 00:10:13,612 Pretty good. 101 00:10:20,962 --> 00:10:23,702 Hi! Mr. and Mrs. Thayer. 102 00:10:23,833 --> 00:10:25,267 Drake Goodman. 103 00:10:25,267 --> 00:10:26,789 I'm sorry I'm late. 104 00:10:26,833 --> 00:10:29,964 Ran into double overtime and I forgot about our appointment. 105 00:10:31,617 --> 00:10:33,574 This is the apartment. 106 00:10:33,965 --> 00:10:35,574 We're asking $1300 a month... 107 00:10:35,748 --> 00:10:38,749 plus a $2000 security deposit. 108 00:10:39,532 --> 00:10:44,011 You pay the gas and electric, and we pay the water and garbage. 109 00:10:44,141 --> 00:10:47,185 Here, take this. 110 00:10:48,359 --> 00:10:50,012 In the back, we have the kitchen. 111 00:10:50,186 --> 00:10:52,056 - Oh, it's great. - Brand-new gas stove... 112 00:10:52,229 --> 00:10:55,535 disposal, microwave, brand-new refrigerator. 113 00:10:56,796 --> 00:10:58,666 Stop that! 114 00:10:59,927 --> 00:11:01,319 There's a full bath. 115 00:11:01,319 --> 00:11:03,102 All the original tile's been redone. 116 00:11:03,275 --> 00:11:04,798 It's the original bathtub. 117 00:11:04,798 --> 00:11:06,624 We would want to repaint. 118 00:11:06,798 --> 00:11:10,581 - Yeah, we'd pay for all the materials. - It's just so chalky now. 119 00:11:10,755 --> 00:11:13,235 What color did you have in mind? 120 00:11:13,495 --> 00:11:15,235 - Black. - Black. 121 00:11:17,452 --> 00:11:22,062 Here's the gas stove, the dishwasher, the microwave, the disposal. 122 00:11:22,236 --> 00:11:24,281 I'm sure Drake showed you all this. 123 00:11:24,454 --> 00:11:27,672 And your credit and references all checked out, so... 124 00:11:28,542 --> 00:11:30,369 Oh, we'll paint over that. 125 00:11:30,543 --> 00:11:33,065 We'll paint over it. 126 00:11:33,891 --> 00:11:37,935 - You don't have children, do you? - No. This is a very nice place. 127 00:11:38,109 --> 00:11:41,153 - We wanted to look at it again to be sure. - I understand. Yeah. 128 00:11:46,024 --> 00:11:48,154 Just got separated from my wife. 129 00:11:48,286 --> 00:11:50,504 I'm hell in the kitchen. 130 00:11:51,982 --> 00:11:56,374 I've been thinking about taking a cooking class or something. 131 00:11:56,548 --> 00:11:58,461 Excuse me. 132 00:11:59,070 --> 00:12:00,592 We will take the apartment. 133 00:12:00,592 --> 00:12:02,245 Oh, great. Okay. 134 00:12:02,419 --> 00:12:04,593 We would like to start moving in by tomorrow. 135 00:12:04,767 --> 00:12:07,072 Pardon me. A thousand a month? 136 00:12:07,289 --> 00:12:10,638 Yeah. Oh, and a $1500 security deposit. 137 00:12:10,812 --> 00:12:12,377 I can handle that. 138 00:12:12,508 --> 00:12:14,900 I'll have the key for you in the morning, then. 139 00:12:15,074 --> 00:12:17,596 - Thank you. - Thank you, Mr. Watanabe. 140 00:12:17,770 --> 00:12:20,466 Domo, Mrs. Watanabe. 141 00:12:20,641 --> 00:12:23,075 - Bye-bye. - Bye-bye. 142 00:12:28,468 --> 00:12:31,686 Any chance I can pay you half now, half at the end of the month? 143 00:12:31,860 --> 00:12:34,991 - I'm in this 90-day C/D, and... - We'll have to check your credit. 144 00:12:35,122 --> 00:12:37,861 No sweat. My credit's solid. 145 00:12:38,035 --> 00:12:39,905 I've been looking to buy a place... 146 00:12:40,079 --> 00:12:42,689 but I haven't found anything I like for the price. 147 00:12:42,863 --> 00:12:45,950 - Here you go. - I said, my credit is solid. 148 00:12:46,124 --> 00:12:48,212 You still have to fill out an application... 149 00:12:48,342 --> 00:12:51,385 - and Drake will want to check it out. - Understand something. 150 00:12:51,517 --> 00:12:53,777 I want this apartment. My credit is good. 151 00:12:53,951 --> 00:12:57,300 - I don't want to lose it... - Obviously, you're at the top of the list. 152 00:12:57,475 --> 00:12:59,866 You're the first person who's seen the place. 153 00:13:01,215 --> 00:13:02,780 Yeah. 154 00:13:05,302 --> 00:13:06,868 Okay. Thank you. 155 00:13:06,911 --> 00:13:08,607 You're welcome. 156 00:13:11,303 --> 00:13:12,956 - Miss Palmer? - Yeah. 157 00:13:13,130 --> 00:13:17,305 I'm sorry. I just get the runaround so much, you know? 158 00:13:17,478 --> 00:13:19,262 That's okay. No sweat. 159 00:13:19,435 --> 00:13:22,349 - I'll get this back to you soon as I can. - Okay. 160 00:13:36,526 --> 00:13:37,787 Patty? 161 00:13:37,787 --> 00:13:40,092 In here. I'm sick. 162 00:13:43,832 --> 00:13:46,789 - What's the matter? - I'll be all right. Answer the door. 163 00:13:46,963 --> 00:13:50,920 It might be Mr. What's-His-Name for the key to downstairs. 164 00:13:53,312 --> 00:13:55,530 - Morning. - Good morning. 165 00:14:00,227 --> 00:14:02,184 - Good morning. - Good morning. 166 00:14:02,358 --> 00:14:03,663 Mrs. Watanabe. 167 00:14:03,705 --> 00:14:05,662 These are the keys to the back apartment. 168 00:14:05,793 --> 00:14:07,185 I'm so sorry so early. 169 00:14:07,185 --> 00:14:10,360 That's okay. I'll just go get dressed. 170 00:14:10,534 --> 00:14:15,099 All these people aren't moving in with you, are they? 171 00:14:56,195 --> 00:14:57,631 Mr. Palmer, right? 172 00:14:57,631 --> 00:14:59,283 Goodman. Drake Goodman. 173 00:14:59,674 --> 00:15:01,196 Sorry. 174 00:15:01,936 --> 00:15:03,284 Very good. 175 00:15:03,284 --> 00:15:04,849 - Hi. - Hi. I'm Carter Hayes. 176 00:15:04,936 --> 00:15:08,068 I stopped by a couple of weeks ago and spoke with your wife... 177 00:15:08,242 --> 00:15:10,764 - about renting the studio apartment. - Girlfriend. 178 00:15:10,894 --> 00:15:14,330 Oh, your girlfriend. Oh, sorry. We don't want to rush anything, do we? 179 00:15:14,504 --> 00:15:17,070 - I assume it's still available? - Yes, it is. 180 00:15:17,243 --> 00:15:19,200 Is Patty here? I don't want to keep you... 181 00:15:19,374 --> 00:15:21,418 No problem. I'm taking care of the rentals. 182 00:15:21,592 --> 00:15:24,679 - Did she show you the apartment? - No. I'd like to take a look. 183 00:15:24,853 --> 00:15:26,463 Good. Yeah, we can go this way. 184 00:15:26,636 --> 00:15:29,246 - Is it all right if I leave my car? Thanks. - Yeah. 185 00:15:33,638 --> 00:15:35,552 Boy, you've done a beautiful job here. 186 00:15:35,725 --> 00:15:38,770 Thank you. It's taken just about every cent we've got. 187 00:15:38,944 --> 00:15:40,901 Yeah. I'll bet. 188 00:15:41,075 --> 00:15:43,379 I love these old Victorians. 189 00:15:43,510 --> 00:15:46,294 My grandmother... My father's mother, I guess it was. 190 00:15:46,467 --> 00:15:48,511 - grew up in a mansion in Pacific Heights. 191 00:15:48,642 --> 00:15:50,816 Oh, yeah. Whereabouts? 192 00:15:50,990 --> 00:15:53,556 Broadway and... I don't know. 193 00:15:53,686 --> 00:15:55,251 I don't know. They tore it down. 194 00:15:55,425 --> 00:15:58,079 I'd never actually been there, but I'd seen photographs. 195 00:15:58,252 --> 00:16:00,948 And I'd heard all the stories. 196 00:16:01,122 --> 00:16:04,427 Can you imagine what that piece of real estate would be worth today? 197 00:16:04,602 --> 00:16:07,298 - Well, we all got to start somewhere. - Yeah. 198 00:16:07,472 --> 00:16:10,211 - Is this your first place? - Yes, it is. 199 00:16:10,385 --> 00:16:13,298 You and your girlfriend went in on it together? 200 00:16:13,473 --> 00:16:15,256 Yeah, you know, partners. 201 00:16:15,430 --> 00:16:17,909 Yeah. It's hard, isn't it? 202 00:16:18,996 --> 00:16:21,562 Well, it's the first time we've lived together. 203 00:16:22,692 --> 00:16:24,258 It's working, though. 204 00:16:24,388 --> 00:16:27,302 Not to mention the rent we're saving. 205 00:16:28,433 --> 00:16:29,998 When can I move in, Drake? 206 00:16:30,041 --> 00:16:32,738 Well, I just have to have you fill out an application... 207 00:16:32,912 --> 00:16:36,391 I'd like to, if you don't mind, pay you the first six months in advance. 208 00:16:36,522 --> 00:16:39,435 - I still need you to get this... - I may even have it on me. 209 00:16:40,696 --> 00:16:43,827 The reason for the six months is I travel a lot in my business. 210 00:16:44,002 --> 00:16:47,219 I'm in and out of the country, so I can't guarantee I'll be here... 211 00:16:47,959 --> 00:16:53,351 the first of the month. Damn, I've only got about $2900 on me. 212 00:16:53,525 --> 00:16:56,352 How about if I pay you 2000 now... 213 00:16:56,526 --> 00:16:59,570 and pay the rest next week? Or wire you the entire amount... 214 00:16:59,744 --> 00:17:01,787 which would be... - Seventy-five hundred. 215 00:17:01,918 --> 00:17:04,918 Seventy-five hundred from my bank in San Antonio. 216 00:17:07,398 --> 00:17:08,658 You know, I'm sorry... 217 00:17:08,658 --> 00:17:12,094 but I have to get this application filled out. It's just a formality. 218 00:17:12,268 --> 00:17:14,790 Yeah, it's a credit history, that sort of thing. 219 00:17:15,008 --> 00:17:17,791 Yeah, is there a problem? 220 00:17:18,356 --> 00:17:21,227 Well, no. It's just that I work for a private trust... 221 00:17:21,401 --> 00:17:24,488 and the trust pays me my expenses and my salary. 222 00:17:24,662 --> 00:17:28,010 They pay my bank cards, my room and board, et cetera. 223 00:17:28,184 --> 00:17:31,794 So I don't really have that traditional kind of credit, you understand? 224 00:17:31,968 --> 00:17:34,272 Could I verify the trust? 225 00:17:34,969 --> 00:17:38,839 Well, see, I'm bound by client confidentiality. 226 00:17:39,361 --> 00:17:43,449 I mean, they're a prominent family and they've got interests worldwide. 227 00:17:43,623 --> 00:17:47,233 Boy, believe me, I would if I could. Let me think. 228 00:17:47,406 --> 00:17:49,798 I'm always running into this problem, you know? 229 00:17:49,972 --> 00:17:51,973 - Do you have a phone? - Yeah. Upstairs. 230 00:17:52,147 --> 00:17:54,147 You know, better yet, I'll tell you what. 231 00:17:54,321 --> 00:17:56,538 Why don't I give you some personal references? 232 00:17:56,712 --> 00:17:59,321 Or call the trust private attorney, Bennett Fidlow. 233 00:17:59,495 --> 00:18:02,626 - Yeah, okay. A previous landlord. - I got it. 234 00:18:04,714 --> 00:18:08,063 Yeah, I hope you don't mind calling out of town. 235 00:18:09,498 --> 00:18:11,803 I don't think you'll have a problem. 236 00:18:13,716 --> 00:18:15,890 No, no. Mr. Hayes listed Mr. Fidlow... 237 00:18:16,064 --> 00:18:18,674 as a personal reference on a rental application. 238 00:18:18,848 --> 00:18:20,848 I'm sorry. What was that name again? 239 00:18:21,022 --> 00:18:24,023 - Carter Hayes. - Hayes. Mr. Fidlow only handles private... 240 00:18:24,197 --> 00:18:27,501 Ma'am. Yes, Mr. Hayes told me that it was a private family trust. 241 00:18:27,675 --> 00:18:29,241 This is a personal reference. 242 00:18:29,415 --> 00:18:31,676 He'll have to give you that information himself. 243 00:18:31,850 --> 00:18:35,895 I see. Well, when Mr. Fidlow gets time, could you please have him call me? 244 00:18:36,069 --> 00:18:38,286 I will. Goodbye. 245 00:18:40,330 --> 00:18:42,896 Mo. no. He was a model tenant. 246 00:18:43,070 --> 00:18:45,810 Always paid rent on time, left the unit spotlessly clean. 247 00:18:45,984 --> 00:18:50,985 In fact, I think I gave him his whole security deposit back. 248 00:18:51,159 --> 00:18:53,551 That was the first time I've ever done that. 249 00:18:53,725 --> 00:18:56,203 So you can definitely recommend Mr. Hayes? 250 00:18:56,378 --> 00:18:59,509 I can recommend him to you with no hesitation at all. 251 00:18:59,683 --> 00:19:01,466 Thank you. Thank you for your time. 252 00:19:01,640 --> 00:19:05,292 Listen, just out of curiosity... 253 00:19:05,466 --> 00:19:08,728 where has Carter moved to, Mr...? 254 00:19:08,902 --> 00:19:10,467 - Goodman. - Mr. Goodman. 255 00:19:10,597 --> 00:19:15,338 Just out of curiosity, do you have that address? 256 00:19:18,644 --> 00:19:20,904 - What about Mr. Baker? - What about him? 257 00:19:21,078 --> 00:19:22,644 He was here first. 258 00:19:22,687 --> 00:19:24,818 Well, where's his application? 259 00:19:24,992 --> 00:19:27,254 Maybe he's one of those minority scam artists. 260 00:19:27,428 --> 00:19:28,993 What are you talking about? 261 00:19:29,167 --> 00:19:31,603 They try to get you worried about discrimination... 262 00:19:31,776 --> 00:19:34,907 so you don't check their credit. - That's not what happened. 263 00:19:35,081 --> 00:19:37,561 Some of these people can be pretty shrewd, Patty. 264 00:19:37,691 --> 00:19:39,691 How would you know? 265 00:19:41,039 --> 00:19:44,258 It's not a racial thing. It's just common sense. 266 00:19:44,432 --> 00:19:46,388 Look, I spoke to the woman at the bank... 267 00:19:46,562 --> 00:19:50,041 and she told me that Carter Hayes' income is over $200,000 a year. 268 00:19:50,215 --> 00:19:51,780 I've checked him out. 269 00:19:51,780 --> 00:19:55,346 Okay, fine. Then let's rent to him if you say he's okay. 270 00:19:55,520 --> 00:19:58,217 - He's a nice guy. You met him. - When? 271 00:19:58,391 --> 00:20:01,522 A couple weeks ago. He said he came by and talked to you. 272 00:20:01,696 --> 00:20:03,044 I don't think so. 273 00:20:03,044 --> 00:20:05,653 He knew your name. Why would he say that if he hadn't? 274 00:20:05,827 --> 00:20:07,654 I don't know. 275 00:20:09,697 --> 00:20:11,959 Look, Patty, I'm just taking up the slack here. 276 00:20:12,133 --> 00:20:14,220 You're worried about paint and wallpaper. 277 00:20:14,351 --> 00:20:17,830 Somebody's got to rent these so we can make next month's mortgage. 278 00:20:18,003 --> 00:20:20,309 You're losing your sense of humor. 279 00:20:20,483 --> 00:20:22,266 - No, I'm not. - Yes, you are. 280 00:20:22,440 --> 00:20:25,614 You're becoming a crotchety old man with his building. 281 00:20:25,788 --> 00:20:29,572 Next thing, you're going to have hair growing out of weird parts of your face. 282 00:20:29,702 --> 00:20:31,920 Be wandering around with a toilet plunger... 283 00:20:32,094 --> 00:20:35,703 griping about property taxes and people who take long showers. 284 00:20:35,878 --> 00:20:38,182 - No, I won't. - Yes, you will. 285 00:20:40,357 --> 00:20:42,140 No, I won't. 286 00:20:47,836 --> 00:20:49,576 You don't think I can handle this? 287 00:20:49,750 --> 00:20:51,968 Yes, I do. 288 00:22:20,682 --> 00:22:22,247 Is somebody in here? 289 00:22:23,335 --> 00:22:24,597 Oh, hi. 290 00:22:24,639 --> 00:22:27,858 I thought you were from the phone company. 291 00:22:28,510 --> 00:22:30,120 Who are you? 292 00:22:30,293 --> 00:22:32,076 I'm your new tenant. 293 00:22:32,250 --> 00:22:34,555 I'm Carter Hayes. You must be Patty, right? 294 00:22:34,729 --> 00:22:36,294 Yeah. 295 00:22:36,555 --> 00:22:40,208 - I think I spoke with you a couple of... - No, you didn't. 296 00:22:40,382 --> 00:22:41,991 How did you get in here? 297 00:22:42,165 --> 00:22:45,557 Well, the door was open a little and I just opened it and came on in. 298 00:22:45,731 --> 00:22:48,384 I didn't wanna ring the buzzer, bother you so early... 299 00:22:48,558 --> 00:22:50,732 so I just let myself in. Hope that's okay. 300 00:22:50,906 --> 00:22:54,428 Drake said it would be all right if I came by for the phone installation. 301 00:22:56,820 --> 00:22:58,386 Was that you hammering? 302 00:22:59,343 --> 00:23:00,908 No. 303 00:23:01,996 --> 00:23:04,779 You did a great job restoring this place. 304 00:23:05,301 --> 00:23:06,866 Thanks. 305 00:23:06,910 --> 00:23:09,258 Did you pick those light fixtures out? 306 00:23:10,650 --> 00:23:12,215 Yeah. 307 00:23:15,434 --> 00:23:17,564 You have nice taste. 308 00:23:17,694 --> 00:23:19,260 Thanks. 309 00:23:22,305 --> 00:23:23,956 Nice meeting you. 310 00:23:41,222 --> 00:23:45,353 I found a roofer. It's gonna cost us 75 bucks for an estimate. 311 00:23:45,527 --> 00:23:47,875 It's a good thing I rented that other apartment. 312 00:23:48,049 --> 00:23:50,310 Mr. Hayes is downstairs. 313 00:23:50,485 --> 00:23:52,180 What do you mean he's downstairs? 314 00:23:52,310 --> 00:23:54,224 In the apartment. 315 00:23:54,702 --> 00:23:56,094 Did you let him in? 316 00:23:56,094 --> 00:23:57,486 He was already in. 317 00:23:57,486 --> 00:24:00,139 I told him he can't move in till we get his money. 318 00:24:00,313 --> 00:24:03,487 Well, I heard hammering, and there he was. 319 00:24:03,704 --> 00:24:05,270 What was he hammering? 320 00:24:05,401 --> 00:24:07,575 He said he wasn't. 321 00:24:13,184 --> 00:24:15,185 Mr. Hayes. 322 00:24:15,490 --> 00:24:17,489 It's Drake Goodman. 323 00:24:19,621 --> 00:24:21,361 Carter? 324 00:24:22,578 --> 00:24:24,795 Is anybody in there? 325 00:24:59,064 --> 00:25:03,021 Sorry, but we have no record of a wire transfer to your account, Mr. Goodman. 326 00:25:03,195 --> 00:25:05,892 My tenant assured me the money would be wired today. 327 00:25:06,066 --> 00:25:08,370 Bank of Texas. Seventy-five hundred dollars. 328 00:25:08,544 --> 00:25:11,850 Maybe the bank lost the money or it got credited to the wrong account. 329 00:25:12,024 --> 00:25:14,894 It's doubtful. But I'd need the transaction numbers... 330 00:25:15,067 --> 00:25:16,677 to tell you anything more. 331 00:25:16,807 --> 00:25:19,808 It is possible he never wired the money, Mr. Goodman. 332 00:25:19,981 --> 00:25:21,678 For his own reasons. 333 00:25:23,070 --> 00:25:26,679 Look, please, just check the account one more time. 334 00:25:42,465 --> 00:25:44,030 Who are you? 335 00:25:45,987 --> 00:25:47,335 Who are you? 336 00:25:47,335 --> 00:25:48,900 I'm the landlord. 337 00:25:49,901 --> 00:25:52,815 Carter went to Seattle on business. He'll be back on Friday. 338 00:25:52,989 --> 00:25:56,642 Carter was supposed to wire me some money for his rent and security deposit. 339 00:25:56,815 --> 00:26:00,208 I don't know anything about that. You're gonna have to talk to Carter. 340 00:26:02,469 --> 00:26:03,730 What's your name? 341 00:26:03,730 --> 00:26:05,296 - Greg. - Greg, listen... 342 00:26:05,383 --> 00:26:07,426 if you speak to Carter before Friday... 343 00:26:07,601 --> 00:26:10,166 tell him that he's got this problem with his rent... 344 00:26:10,341 --> 00:26:11,906 Sounds like your problem. 345 00:26:12,340 --> 00:26:14,515 Ask him to call me with transaction numbers... 346 00:26:14,690 --> 00:26:17,472 or give them to you to give me so we can straighten this out. 347 00:26:17,647 --> 00:26:20,734 Yeah. I'll be sure to give him the message. 348 00:26:52,480 --> 00:26:54,350 You just hit a wire. It's okay. 349 00:26:54,481 --> 00:26:56,263 I'll go down and fix it. 350 00:26:56,438 --> 00:26:58,742 Don't pull that nail until I say it's okay. 351 00:26:58,916 --> 00:27:00,612 All right. 352 00:27:01,134 --> 00:27:02,743 You require new wires. 353 00:27:02,917 --> 00:27:04,787 This is a very dangerous situation. 354 00:27:11,745 --> 00:27:13,310 Okay! 355 00:27:16,659 --> 00:27:18,224 I got it! 356 00:27:20,008 --> 00:27:21,355 Is it on? 357 00:27:21,355 --> 00:27:23,139 No! 358 00:27:31,271 --> 00:27:32,749 How about now? 359 00:27:32,749 --> 00:27:34,706 Not yet! 360 00:27:37,315 --> 00:27:38,707 Drake? 361 00:27:38,707 --> 00:27:40,882 No, Patty! 362 00:27:45,404 --> 00:27:46,840 Did that do it? 363 00:27:46,840 --> 00:27:48,709 Not yet. 364 00:27:53,537 --> 00:27:55,189 There you go. 365 00:27:55,406 --> 00:27:57,450 Okay. 366 00:28:04,104 --> 00:28:06,104 Mr. Hayes? 367 00:28:06,452 --> 00:28:08,105 Is that you? 368 00:28:14,802 --> 00:28:16,368 Mr. Hayes? 369 00:28:29,979 --> 00:28:32,154 - Drake. - Hey, you fixed it. 370 00:28:32,284 --> 00:28:35,023 Hayes is down there, sitting in his car. 371 00:28:35,197 --> 00:28:37,198 He was just watching me. 372 00:28:44,416 --> 00:28:46,157 Hayes! 373 00:28:48,461 --> 00:28:50,114 Hayes! 374 00:28:55,332 --> 00:28:57,419 No, thank you. I've left my number before. 375 00:28:57,594 --> 00:28:59,855 And Mr. Fidlow has never returned my phone call. 376 00:29:00,073 --> 00:29:04,116 - What was that name again? - Carter Hayes. H-A-Y-E-S. 377 00:29:04,291 --> 00:29:06,204 I've left you this information before. 378 00:29:06,378 --> 00:29:09,423 Well. I'm sorry. sir. We do not have a client by that name. 379 00:29:09,597 --> 00:29:11,771 Well, maybe, maybe you can explain to me... 380 00:29:11,945 --> 00:29:14,685 how it is that Mr. Fidlow doesn't know Carter Hayes... 381 00:29:14,858 --> 00:29:18,119 when Mr. Hayes, who's locked himself into my goddamn apartment... 382 00:29:18,293 --> 00:29:19,599 hasn't paid rent... 383 00:29:19,599 --> 00:29:22,817 keeps telling me to call his goddamn attorney, Bennett Fidlow... 384 00:29:22,991 --> 00:29:25,425 in San fucking Antonio, Texas! 385 00:29:26,382 --> 00:29:28,079 Hello? 386 00:29:28,209 --> 00:29:29,948 Hello! 387 00:29:30,601 --> 00:29:32,296 What's the most important thing... 388 00:29:32,428 --> 00:29:34,776 I said to remember when we're riding? 389 00:29:34,950 --> 00:29:36,385 We're the boss. 390 00:29:36,385 --> 00:29:38,254 That's right. And why are we the boss? 391 00:29:38,385 --> 00:29:39,951 Because we're smarter. 392 00:29:40,125 --> 00:29:41,690 Absolutely. 393 00:29:44,516 --> 00:29:47,387 Okay, that's enough for today. Dismount. 394 00:29:47,865 --> 00:29:49,779 - Will you take over, Jonna? - Okay. 395 00:29:50,779 --> 00:29:52,301 - Hi. - Okay, guys, remember: 396 00:29:52,301 --> 00:29:55,736 Take the reins in your right hand, stay on the left side of your horse. 397 00:29:55,867 --> 00:29:57,824 You look so serious. 398 00:29:57,998 --> 00:29:59,520 Rough day at work. 399 00:29:59,520 --> 00:30:01,999 It's a kite-eat-kite world out there, Patty. 400 00:30:02,173 --> 00:30:04,739 You know, I was thinking we could sneak out tonight. 401 00:30:04,913 --> 00:30:06,652 I made a reservation at Mama Chiam's. 402 00:30:06,826 --> 00:30:08,391 I don't know if I'm up to it. 403 00:30:08,435 --> 00:30:11,131 A bottle of wine, a nice dinner. It will do us both good. 404 00:30:11,305 --> 00:30:13,349 I went to the doctor today. 405 00:30:13,523 --> 00:30:14,784 Why? 406 00:30:14,784 --> 00:30:17,263 I can't seem to shake this flu I've been fighting... 407 00:30:17,437 --> 00:30:20,742 so I figured I'd just make an appointment and go. 408 00:30:20,916 --> 00:30:24,090 - What did he say? - It's definitely not the flu. 409 00:30:24,221 --> 00:30:26,700 That's good, then. Maybe we'd both feel better... 410 00:30:26,873 --> 00:30:28,439 if we went out and had fun. 411 00:30:28,483 --> 00:30:30,179 Hayes' rent didn't come, did it? 412 00:30:31,614 --> 00:30:33,440 No. Tomorrow probably. 413 00:30:33,614 --> 00:30:35,441 - Probably? - Yeah. It's a bank mix-up. 414 00:30:35,615 --> 00:30:38,093 - I'm on top of it. Don't worry about it. - Drake... 415 00:30:38,267 --> 00:30:40,573 Look, I got us into this, Patty, I'll get us out. 416 00:30:40,746 --> 00:30:42,268 End of discussion. 417 00:30:42,268 --> 00:30:44,704 End of discussion? 418 00:30:47,705 --> 00:30:50,662 The doctor says I'm pregnant. 419 00:30:58,620 --> 00:31:00,664 Congratulations. 420 00:31:30,236 --> 00:31:32,019 - Hello. - Miss Palmer? 421 00:31:32,192 --> 00:31:34,018 Who is this? 422 00:31:38,933 --> 00:31:41,977 Yeah, I come here and knock. Nobody answers. 423 00:31:42,151 --> 00:31:43,412 Hammering stops. 424 00:31:43,412 --> 00:31:45,717 I go back, bang, bang, bang. 425 00:31:48,935 --> 00:31:51,283 I don't like this guy. 426 00:31:52,805 --> 00:31:56,110 It's Drake Goodman, the landlord. May I come in? 427 00:31:59,720 --> 00:32:02,329 Look, I know you're in there. I can hear you in there. 428 00:32:03,764 --> 00:32:07,809 I've got a key. So if you don't open the door, I'm gonna come in anyway. 429 00:32:15,332 --> 00:32:16,898 He's changed the locks. 430 00:32:18,289 --> 00:32:21,333 You changed the fucking locks! 431 00:32:22,247 --> 00:32:23,812 All right. 432 00:32:53,297 --> 00:32:54,949 Good night. 433 00:33:14,606 --> 00:33:17,780 I don't care if he comes through with the money now or not. 434 00:33:17,954 --> 00:33:19,563 I just want him out. 435 00:33:19,737 --> 00:33:21,215 No harm, no foul. 436 00:33:21,215 --> 00:33:23,825 He leaves right away, he doesn't owe us anything. 437 00:33:23,999 --> 00:33:27,391 Goodbye. Good riddance. 438 00:33:28,521 --> 00:33:30,434 Now what? 439 00:33:30,566 --> 00:33:32,522 Jesus. 440 00:33:38,307 --> 00:33:40,089 Yes? Who is it? 441 00:33:40,264 --> 00:33:42,133 San Francisco Police Department. 442 00:33:42,307 --> 00:33:45,482 They were doing construction at 2-fucking-30 in the morning. 443 00:33:45,655 --> 00:33:46,873 Won't answer the door. 444 00:33:46,873 --> 00:33:50,178 I can't use my key to get in. They've changed all the fucking locks. 445 00:33:50,352 --> 00:33:52,352 I don't appreciate foul language, sir. 446 00:33:52,526 --> 00:33:54,397 Officer, may I say something? 447 00:33:54,571 --> 00:33:57,310 My friend is a sculptor. He was working late last night. 448 00:33:57,484 --> 00:33:59,355 - Sorry if he kept anyone up. - Bullshit! 449 00:33:59,528 --> 00:34:02,442 - You back off. - He hasn't even paid his rent. Ask him. 450 00:34:02,616 --> 00:34:05,834 There has been a mix-up in the wire transfer of my money. Sorry. 451 00:34:06,008 --> 00:34:07,268 They've moved in there. 452 00:34:07,268 --> 00:34:10,748 Changed the locks so I can't see what he and his buddy are destroying. 453 00:34:10,922 --> 00:34:14,618 He hasn't paid the rent or even a security fucking deposit! 454 00:34:14,792 --> 00:34:17,228 - Take it easy. - Look, I can handle this, Patty! 455 00:34:17,402 --> 00:34:18,967 - Fine. - Listen, listen, listen. 456 00:34:19,054 --> 00:34:20,924 I understand why Mr. Goodman is upset. 457 00:34:21,098 --> 00:34:23,186 His bank lost my money. I was out of town. 458 00:34:23,360 --> 00:34:25,794 He's in the middle. I don't wanna file a complaint. 459 00:34:25,969 --> 00:34:29,404 I don't understand why he wouldn't want to straighten things out... 460 00:34:29,578 --> 00:34:31,796 unless he's found somebody else. - Bullshit! 461 00:34:31,970 --> 00:34:33,840 Look, let's take a walk. Come on. Now! 462 00:34:34,014 --> 00:34:35,884 I just want the guy to pay his rent! 463 00:34:36,057 --> 00:34:37,928 Come on. Cool it down. 464 00:34:40,102 --> 00:34:41,580 What? What? 465 00:34:41,580 --> 00:34:44,407 - What you did is against the law. - Well, my other tenants... 466 00:34:44,581 --> 00:34:46,668 Listen, I'm truly sorry it's come to this. 467 00:34:46,843 --> 00:34:48,886 The bank assures me the money's been sent. 468 00:34:49,018 --> 00:34:51,975 - I don't think Drake un... - I'd like you to not talk to me. 469 00:34:52,105 --> 00:34:55,236 Listen, I just want the guy the hell out of my house! 470 00:34:55,410 --> 00:34:57,671 Listen, or he's gonna be so far up your butt... 471 00:34:57,845 --> 00:35:00,498 you're gonna be picking him out your nose. 472 00:35:00,671 --> 00:35:03,586 I want you to turn back on all the heat and all the power... 473 00:35:03,760 --> 00:35:05,238 to this man's apartment. 474 00:35:05,238 --> 00:35:09,021 You apologize, and you do not, and I emphasize "do not"... 475 00:35:09,195 --> 00:35:11,283 harass him again. 476 00:35:11,413 --> 00:35:15,718 Then go out and get yourself a lawyer. According to California Civil Code... 477 00:35:15,892 --> 00:35:18,676 Mr. Hayes can sue you for this stunt you just pulled. 478 00:35:18,849 --> 00:35:20,632 And most likely, he'll win. 479 00:35:20,806 --> 00:35:24,111 He doesn't have a right to be in the apartment. He hasn't paid rent! 480 00:35:24,286 --> 00:35:28,242 Are you listening to me? If he's in, he's got rights. That's how it works. 481 00:35:28,417 --> 00:35:32,244 And I'll tell you something else, friend. If he decides to fight an eviction... 482 00:35:32,417 --> 00:35:34,462 you're already knee-deep in shit. 483 00:35:34,679 --> 00:35:36,549 Get a lawyer. 484 00:35:38,854 --> 00:35:40,550 He's taken possession. 485 00:35:40,724 --> 00:35:42,289 So whether he signed a lease... 486 00:35:42,377 --> 00:35:46,029 or whether he paid you money or not. he's legally your tenant now. 487 00:35:46,203 --> 00:35:49,552 And he's protected by laws that say you have to go to court... 488 00:35:49,725 --> 00:35:52,379 and prove that he deserves to be evicted. 489 00:35:52,596 --> 00:35:54,727 However, the net effect of these laws... 490 00:35:54,901 --> 00:35:58,249 is to protect any pointy-headed cretin... 491 00:35:58,423 --> 00:36:00,467 who moves into your property... 492 00:36:00,641 --> 00:36:05,643 and slowly drives you bankrupt and insane. 493 00:36:06,294 --> 00:36:08,121 So, what do we do? 494 00:36:08,295 --> 00:36:10,383 I can take on the case. 495 00:36:10,513 --> 00:36:12,252 What are our chances of winning? 496 00:36:12,426 --> 00:36:13,992 No guarantees. 497 00:36:14,079 --> 00:36:18,514 My base fee for an uncontested case is $250. 498 00:36:18,645 --> 00:36:20,602 We charge $90 an hour thereafter... 499 00:36:20,732 --> 00:36:25,690 and a minimum of $360 for any court appearances. 500 00:36:25,908 --> 00:36:28,734 - How long will it take? - Uncontested, six to eight weeks. 501 00:36:28,865 --> 00:36:31,952 - If he contests? - Six to eight months, worst case. 502 00:36:32,126 --> 00:36:34,909 Then you have to go after him in court again to collect. 503 00:36:35,083 --> 00:36:36,954 Wouldn't it be easier to throw him out? 504 00:36:37,128 --> 00:36:38,911 Easy and wrong. 505 00:36:39,041 --> 00:36:40,780 This is the process, folks. 506 00:36:40,954 --> 00:36:42,998 There aren't any shortcuts. 507 00:36:43,172 --> 00:36:46,868 I need a description of Hayes for Mr. Revilla. my process server... 508 00:36:47,042 --> 00:36:49,956 and I need the key to your front door. 509 00:36:56,522 --> 00:36:58,393 - Is Carter Hayes in? - No. 510 00:36:58,567 --> 00:37:01,219 I have some important documents for him. 511 00:37:02,263 --> 00:37:03,828 Okay. 512 00:37:03,916 --> 00:37:05,481 All right. 513 00:37:06,090 --> 00:37:07,700 Get them shined, get them shined. 514 00:37:07,873 --> 00:37:10,395 Buddy, you need to get in that bank and get a loan. 515 00:37:10,526 --> 00:37:11,831 Look at them shoes. 516 00:37:11,831 --> 00:37:14,962 All right. Low-investment loans for people like shoes like yours. 517 00:37:15,136 --> 00:37:16,962 Come. Get a good shine right here. 518 00:37:17,136 --> 00:37:18,702 I'll put a glow on that sole. 519 00:37:18,876 --> 00:37:20,180 All right. Who's next? 520 00:37:20,180 --> 00:37:22,919 Ladies in skirts, half price. Come here, sunshine. 521 00:37:23,093 --> 00:37:25,790 Get that half-price special right here on Dr. Shoe Love. 522 00:37:25,920 --> 00:37:28,138 Get them shined, get them shined here. 523 00:37:28,312 --> 00:37:31,226 Shine them up, shine them up. Where you going? 524 00:37:47,665 --> 00:37:50,273 All right. All right. Let me just guess what they said. 525 00:37:50,448 --> 00:37:54,057 "As much as we'd like to help you, we can't afford to string out the loan. 526 00:37:54,230 --> 00:37:56,970 It wouldn't be fair to us, it wouldn't be fair to you". 527 00:37:57,145 --> 00:37:59,667 - Right. - They say the bank is pulling for you... 528 00:37:59,841 --> 00:38:03,059 that no one wants to foreclose a loan? They tell you that? 529 00:38:03,233 --> 00:38:05,799 That's horse-puckey. Bankerspeak. 530 00:38:06,320 --> 00:38:07,886 So, what do we do now, Reed? 531 00:38:07,930 --> 00:38:10,756 I can loan you maybe a grand, but that's not gonna help. 532 00:38:10,930 --> 00:38:14,279 It's not gonna do it. There are alternative lenders, you know... 533 00:38:14,453 --> 00:38:18,149 high-interest houses that specialize in burying you. 534 00:38:18,323 --> 00:38:20,801 "Let a smile be your umbrella". 535 00:38:20,976 --> 00:38:22,237 Great. 536 00:38:22,237 --> 00:38:25,150 - I could start riding again. - Oh, that's a good idea, Patty. 537 00:38:25,325 --> 00:38:26,977 You're pregnant with a blown knee. 538 00:38:27,151 --> 00:38:30,499 - You think you could ride in competition? - Wait. Are you pregnant? 539 00:38:30,717 --> 00:38:33,892 My knee is fine. And I don't have to be pregnant. 540 00:38:34,022 --> 00:38:36,979 I'm not going to lose you, I'm not going to lose our child... 541 00:38:37,110 --> 00:38:39,414 and I'm not going to lose our house. 542 00:38:41,110 --> 00:38:45,241 Well, I guess we can just stop worrying now. 543 00:39:04,463 --> 00:39:06,115 Listen to this. 544 00:39:06,290 --> 00:39:07,638 "Dear Drake and Patty... 545 00:39:07,638 --> 00:39:10,813 I'm so sorry for the misunderstanding that has come between us. 546 00:39:10,987 --> 00:39:14,727 Please accept this gift in my sincere hope that we can work everything out. 547 00:39:14,857 --> 00:39:16,770 Carter Hayes". 548 00:39:35,948 --> 00:39:38,166 Here, kitty, kitty, kitty. 549 00:40:20,436 --> 00:40:22,915 Mrs. Patty! Mrs. Patty! 550 00:40:23,046 --> 00:40:24,741 What? What, Mrs. Watanabe? 551 00:40:24,915 --> 00:40:26,612 Kitchen! Kitchen! 552 00:40:28,916 --> 00:40:31,134 Okay, okay, okay. 553 00:40:31,352 --> 00:40:32,917 Okay, okay. 554 00:40:34,874 --> 00:40:36,135 In here? 555 00:40:36,135 --> 00:40:37,700 What? 556 00:40:39,527 --> 00:40:41,789 Oh, shit! 557 00:40:41,963 --> 00:40:43,528 Shit! 558 00:40:49,355 --> 00:40:52,486 The San Francisco roach is generally German... 559 00:40:52,617 --> 00:40:56,835 or oriental in derivation. With your krauts edging out your rice grinders... 560 00:40:57,009 --> 00:40:58,967 in the overall disgustingness factor. 561 00:40:59,140 --> 00:41:00,836 But I think these are American. 562 00:41:01,010 --> 00:41:03,967 How are we supposed to pay? We're $1100 short this month! 563 00:41:04,141 --> 00:41:05,838 - Don't yell at me. - Yankee roach... 564 00:41:06,011 --> 00:41:09,229 If we don't do it, MacDonald says we lose the eviction. 565 00:41:09,404 --> 00:41:12,926 We can't afford that either. Maybe we should borrow money for this. 566 00:41:13,100 --> 00:41:15,361 No. No, we're not gonna borrow money. 567 00:41:15,535 --> 00:41:18,405 This is stupid! We should just let this building go. 568 00:41:18,971 --> 00:41:22,015 Okay, fine! You do whatever you want. 569 00:41:22,145 --> 00:41:24,797 I'm not letting this jerk chase me out of my property. 570 00:41:24,972 --> 00:41:28,060 It's that promiscuity factor that makes it hard to hammer down. 571 00:41:28,190 --> 00:41:32,669 I'll be using pyrethrin in a high-pressure injection system. 572 00:41:32,843 --> 00:41:34,713 I've also got the R.S.U. 573 00:41:34,887 --> 00:41:37,017 - What's that? - Roach-sucking unit. 574 00:41:37,496 --> 00:41:39,497 It's just a backup. 575 00:41:47,107 --> 00:41:49,411 They're coming in from next door. 576 00:41:49,542 --> 00:41:51,891 Oh, shit. 577 00:41:52,108 --> 00:41:54,152 Oh, reinforcements. Holy... 578 00:41:56,848 --> 00:41:59,153 They're probably camped in the other apartment. 579 00:41:59,371 --> 00:42:02,763 If we could go at it from there, we'd have a chance at containment. 580 00:42:02,937 --> 00:42:04,415 What if we can't? 581 00:42:04,415 --> 00:42:08,372 Get a whole bunch of little tiny leashes and pretend they're pets. 582 00:42:22,767 --> 00:42:24,855 I'm sorry. 583 00:42:26,594 --> 00:42:28,203 You know? 584 00:42:39,901 --> 00:42:44,250 Our luck has gotta change tomorrow. 585 00:42:49,120 --> 00:42:50,773 Maybe. 586 00:43:07,037 --> 00:43:09,951 - Yeah? - Carter Hayes lives here, doesn't he? 587 00:43:10,081 --> 00:43:12,082 - Yes. - Yeah, well, do you know if he's in? 588 00:43:12,256 --> 00:43:14,604 There doesn't seem to be any answer. 589 00:43:14,778 --> 00:43:16,343 I don't know. 590 00:43:16,343 --> 00:43:18,518 - Is Carter Hayes in there? - No, he's not here. 591 00:43:18,692 --> 00:43:20,997 Look, I'm Ann. Did he tell you about me? 592 00:43:21,127 --> 00:43:24,128 He must have told you about me. Ann from the desert. 593 00:43:24,258 --> 00:43:27,998 I've been driving all night. I don't have time. I'm not leaving until I... 594 00:43:28,172 --> 00:43:30,999 - Why don't you just come in here, okay? - Let go of me. 595 00:43:31,173 --> 00:43:32,738 - Shut up. - Are you his partner? 596 00:43:32,782 --> 00:43:35,130 - None of your business! - I need to talk to him. 597 00:43:35,304 --> 00:43:38,435 - About what? - You're not that stupid. Figure it out. 598 00:43:56,787 --> 00:43:59,135 No, I'm sorry. It was a gift. 599 00:43:59,309 --> 00:44:01,136 Was it 18-karat gold, 14-karat gold? 600 00:44:01,310 --> 00:44:04,789 I have no knowledge of jewelry. I just... I'm sorry. 601 00:44:04,920 --> 00:44:07,833 - That's all right. - I just need money desperately. 602 00:44:09,399 --> 00:44:11,008 Next. 603 00:44:14,704 --> 00:44:16,008 All right, what we got? 604 00:44:16,008 --> 00:44:19,574 The only way I can swing it is if you deposit $5800 with us. 605 00:44:19,748 --> 00:44:22,184 If you do that, I can give you $5000. 606 00:44:22,314 --> 00:44:24,141 That's what we call a secured loan. 607 00:44:24,271 --> 00:44:27,098 You'll get the money in a couple of days. No qualifying. 608 00:44:27,272 --> 00:44:30,882 If I had $5800, I wouldn't need to borrow anything. 609 00:44:31,055 --> 00:44:32,621 Right. 610 00:44:32,621 --> 00:44:34,578 I guess we won't be doing any business. 611 00:44:34,752 --> 00:44:39,362 Wait. Your ad in the Yellow Pages said that you give high-risk loans... 612 00:44:39,536 --> 00:44:43,362 that you specialize in giving loans to people who can't get a loan anyplace. 613 00:44:43,537 --> 00:44:45,667 Don't believe everything you read, okay? 614 00:44:45,798 --> 00:44:48,755 I've gone through the figures three times. I cannot do it. 615 00:44:48,929 --> 00:44:52,538 All I'm asking for is $5000 to get us through a few months. 616 00:44:52,712 --> 00:44:56,582 You have a $750,000 piece of property here. 617 00:44:56,756 --> 00:44:58,888 Sell your building and keep the change. 618 00:44:59,279 --> 00:45:01,584 I can't sell the building. 619 00:45:01,801 --> 00:45:04,802 - Is she done yet? - She's done. 620 00:45:27,937 --> 00:45:29,502 Damn. 621 00:45:44,506 --> 00:45:47,942 - Is there something you wanna tell me? - What do you mean? 622 00:45:48,767 --> 00:45:51,333 I think there's stuff you're not telling me, Carter. 623 00:45:51,507 --> 00:45:53,551 There are a lot of things I'm not telling. 624 00:45:53,725 --> 00:45:56,117 - Your girlfriend came by the other day. - So? 625 00:45:56,291 --> 00:45:59,030 So she told me that the two of you made 250 grand... 626 00:45:59,204 --> 00:46:01,118 on a real-estate deal like this. 627 00:46:01,292 --> 00:46:03,205 She didn't see any of it. 628 00:46:03,379 --> 00:46:06,468 She's mistaken. She's a useless bitch anyway. 629 00:46:06,641 --> 00:46:09,641 She didn't have to do anything. I had the whole thing wired. 630 00:46:09,816 --> 00:46:13,816 Listen to me, and listen to me carefully, okay? This is my business... 631 00:46:13,990 --> 00:46:16,165 and I'm very good at it, Greg. - Yeah? 632 00:46:16,296 --> 00:46:18,165 How come we're getting evicted so soon? 633 00:46:18,295 --> 00:46:20,687 - You said that wasn't gonna happen. - Not an issue. 634 00:46:20,861 --> 00:46:23,862 I told you from the get-go there was gonna be risks involved... 635 00:46:24,036 --> 00:46:27,515 and you have to be flexible! - Yeah, well, don't bullshit me, Carter. 636 00:46:27,689 --> 00:46:29,690 I just want you to know that I know... 637 00:46:29,864 --> 00:46:31,429 if you cut me out... - What? 638 00:46:31,559 --> 00:46:34,255 - Just don't do it! - Or what? Or what? 639 00:47:15,438 --> 00:47:17,135 Drake? 640 00:47:17,309 --> 00:47:18,874 Drake! 641 00:47:19,309 --> 00:47:20,831 - Drake? - What? 642 00:47:20,831 --> 00:47:22,092 Oh, God. 643 00:47:22,092 --> 00:47:24,353 I almost ran over that guy from downstairs. 644 00:47:24,483 --> 00:47:26,833 I thought maybe you'd gotten in a fight with him. 645 00:47:27,006 --> 00:47:30,746 They've got our cat down there, and they're breeding roaches. 646 00:47:30,920 --> 00:47:34,660 Apparently, screwing people over is just a job to them. 647 00:47:36,443 --> 00:47:38,009 What are you talking about? 648 00:47:38,052 --> 00:47:39,878 Isn't that the best? 649 00:47:40,052 --> 00:47:41,922 I mean, our life is coming apart... 650 00:47:42,096 --> 00:47:45,097 and this son of a bitch just thinks it's business as usual. 651 00:47:45,271 --> 00:47:47,532 - Oh, Drake. - This is what he does for a living. 652 00:47:47,707 --> 00:47:49,098 You're drunk. 653 00:47:49,098 --> 00:47:51,142 Wait, wait, wait. 654 00:47:51,315 --> 00:47:53,795 - What? - You'll like this too. 655 00:47:54,099 --> 00:47:56,838 This was under the door when I came in. 656 00:47:57,882 --> 00:48:00,143 It's from the Watanabes. 657 00:48:11,929 --> 00:48:14,277 It's the noise and the bugs... 658 00:48:15,104 --> 00:48:17,321 and my wife, she can't sleep. 659 00:48:17,452 --> 00:48:20,713 Me, I'm so sorry. It's no good. 660 00:48:20,887 --> 00:48:23,497 You signed a lease for one year, Mr. Watanabe. 661 00:48:23,627 --> 00:48:25,497 I will try to pay you back. 662 00:48:25,627 --> 00:48:28,976 Moving expense, new apartment expense... 663 00:48:29,150 --> 00:48:31,020 lots of expense. 664 00:48:31,194 --> 00:48:32,672 You can take me to court. 665 00:48:32,672 --> 00:48:34,238 Sue me, but... 666 00:48:34,369 --> 00:48:36,369 So sorry. 667 00:48:37,500 --> 00:48:39,587 I'm so sorry. 668 00:48:41,457 --> 00:48:43,109 Well... 669 00:48:43,762 --> 00:48:46,240 I guess there's nothing else to say. 670 00:48:47,110 --> 00:48:48,981 Good fortune. 671 00:48:49,546 --> 00:48:51,459 Yeah. 672 00:49:01,896 --> 00:49:04,244 In answer to your suit against him... 673 00:49:04,375 --> 00:49:08,550 Mr. Hayes has submitted to the court Affidavits A and B... 674 00:49:08,723 --> 00:49:12,289 confirming plaintiff's attempted unlawful eviction of a Mr. Hayes... 675 00:49:12,421 --> 00:49:14,812 on the 15th of last May. 676 00:49:14,986 --> 00:49:18,160 I turned his gas and electricity off. There was a policeman there. 677 00:49:18,335 --> 00:49:21,509 - Your Honor, my clients and I... - I assume you have received these? 678 00:49:21,640 --> 00:49:23,640 Yes, I think there's been a mix-up. 679 00:49:23,814 --> 00:49:26,510 I think the law is quite clear on this point, don't you? 680 00:49:26,640 --> 00:49:30,076 Mr. Hayes is entitled to a reduction of rent due to uninhabitability... 681 00:49:30,250 --> 00:49:33,642 caused by Mr. Goodman's attempt to force him from the premises... 682 00:49:33,772 --> 00:49:36,643 by disconnecting his utilities. 683 00:49:36,861 --> 00:49:39,600 The court rules for the defendant, Carter Hayes. 684 00:49:39,774 --> 00:49:41,949 Let the record show, according to the lease... 685 00:49:42,122 --> 00:49:44,818 Mr. Hayes' legal cost is to be paid by the plaintiff. 686 00:49:44,992 --> 00:49:47,340 I would like to ask for a 10-minute postponement. 687 00:49:47,514 --> 00:49:50,124 Miss MacDonald, you have other cases before this court. 688 00:49:50,298 --> 00:49:52,124 Hope you're better prepared for them. 689 00:49:52,254 --> 00:49:55,429 I assume you'll want to cooperate in keeping things moving. 690 00:49:55,603 --> 00:49:57,342 Yes, sir. 691 00:49:59,648 --> 00:50:01,300 That's it? 692 00:50:01,605 --> 00:50:03,997 Why didn't you tell me you tried to force him out? 693 00:50:04,171 --> 00:50:06,649 - I didn't think it mattered. - It set us back months. 694 00:50:06,823 --> 00:50:09,085 - He's lying. - This guy has been playing you... 695 00:50:09,258 --> 00:50:10,824 like a piano concerto. 696 00:50:10,911 --> 00:50:12,737 Me? What about you? 697 00:50:12,911 --> 00:50:15,912 I got a guy living in my building who hasn't paid me one cent. 698 00:50:16,086 --> 00:50:18,000 Not only can't you get him out, but now I owe him money? 699 00:50:19,174 --> 00:50:22,087 Maybe you'd like to retain another attorney. 700 00:50:24,697 --> 00:50:26,262 Stephanie. 701 00:50:28,002 --> 00:50:29,567 Please don't quit. 702 00:50:29,655 --> 00:50:31,568 Drake's been under a lot of pressure. 703 00:50:31,742 --> 00:50:34,002 The bank is threatening to foreclose on us. 704 00:50:34,177 --> 00:50:36,612 This isn't a moral question, Patricia. 705 00:50:36,786 --> 00:50:38,221 Morally, you're right. 706 00:50:38,221 --> 00:50:40,308 You win. Big deal. 707 00:50:40,483 --> 00:50:43,048 This is a game, and the object of the game... 708 00:50:43,223 --> 00:50:47,136 is to get Mr. Hayes out of your building before he destroys your lives. 709 00:50:47,267 --> 00:50:51,398 He knows you're gonna get him out. He's trying to stay as long as he can. 710 00:50:51,572 --> 00:50:53,268 - Why? - I don't know. 711 00:50:53,442 --> 00:50:56,617 Because it's possible, because he's evil. 712 00:50:56,791 --> 00:50:59,008 What difference does it make? 713 00:50:59,183 --> 00:51:00,922 It's nothing personal. 714 00:51:01,096 --> 00:51:04,097 God forbid he ever makes it personal. 715 00:51:41,452 --> 00:51:42,714 - Drake! - Son of a... 716 00:51:42,714 --> 00:51:44,366 Stop it! 717 00:51:46,062 --> 00:51:48,714 No, stop! Damn it, Drake! 718 00:51:48,888 --> 00:51:50,236 - Goddamn it. - What? 719 00:51:50,236 --> 00:51:52,063 What is happening to you? 720 00:51:52,237 --> 00:51:53,802 I want him out of here! 721 00:54:00,526 --> 00:54:02,265 Patty? 722 00:54:06,570 --> 00:54:08,223 Patty? 723 00:54:13,398 --> 00:54:14,964 Patty? 724 00:54:16,573 --> 00:54:18,616 Oh, hon. 725 00:54:18,790 --> 00:54:20,965 - Patty. - Oh, God. 726 00:54:32,098 --> 00:54:34,141 Just a couple more tests for you. 727 00:54:34,272 --> 00:54:37,142 - Hi. - Hi. 728 00:54:37,447 --> 00:54:39,360 How do you feel? 729 00:54:40,491 --> 00:54:43,056 I feel like Lady Macbeth. 730 00:54:43,448 --> 00:54:46,101 There was so much blood. 731 00:54:47,840 --> 00:54:50,362 Everything's gonna be all right. 732 00:54:51,406 --> 00:54:52,972 You know, the doctor says... 733 00:54:53,102 --> 00:54:56,320 we can even try again after a few months. 734 00:56:02,726 --> 00:56:04,509 911 Emergency. 735 00:56:04,683 --> 00:56:06,857 Get me the police, please. 736 00:56:10,858 --> 00:56:13,990 Something's gotta change, Drake. 737 00:56:14,163 --> 00:56:15,903 You and me in this place... 738 00:56:16,033 --> 00:56:18,337 it's just not working. 739 00:56:20,903 --> 00:56:22,121 Drake. 740 00:56:22,121 --> 00:56:24,818 What do you expect me to say to that, Patty? 741 00:56:26,775 --> 00:56:29,036 Fine? Nice knowing you? 742 00:56:29,209 --> 00:56:30,557 Jesus. 743 00:56:30,557 --> 00:56:33,037 That's not what I meant. 744 00:56:33,776 --> 00:56:35,472 I don't know what I expect anymore. 745 00:56:35,646 --> 00:56:37,386 Maybe that's part of the problem. 746 00:56:37,516 --> 00:56:39,690 I'm sorry I talked you into buying this place. 747 00:56:39,864 --> 00:56:42,082 You didn't talk me into anything. 748 00:56:47,344 --> 00:56:48,909 Patty. 749 00:56:50,475 --> 00:56:53,172 Something was right about us before. 750 00:56:53,781 --> 00:56:56,868 Whatever else has got screwed up, we have to remember that. 751 00:57:06,870 --> 00:57:10,392 Hi, I didn't want to intrude... 752 00:57:10,566 --> 00:57:12,654 but I heard the ambulance last night. 753 00:57:13,219 --> 00:57:14,611 I called the hospital. 754 00:57:14,611 --> 00:57:16,959 They told me what happened. 755 00:57:17,351 --> 00:57:18,960 God. 756 00:57:19,134 --> 00:57:22,221 Nature can be so cruel sometimes. 757 00:57:22,439 --> 00:57:25,439 Anyway, Patty, I wanted to offer my condolences. 758 00:57:25,613 --> 00:57:27,831 If there's anything at all I can do to help... 759 00:57:32,354 --> 00:57:34,093 Drake! 760 00:57:39,311 --> 00:57:41,356 Drake! 761 00:57:41,530 --> 00:57:43,443 Drake, stop! Stop it! 762 00:57:43,574 --> 00:57:46,444 Drake, stop it. You'll kill him. Stop it! 763 00:57:46,617 --> 00:57:48,444 Drake, goddamn it! 764 00:57:57,272 --> 00:57:58,881 Stop it! 765 00:58:05,274 --> 00:58:08,274 Drake, are you all right? Are you all right? 766 00:58:08,448 --> 00:58:10,275 - I'm sorry, Patty. - It's okay. 767 00:58:12,188 --> 00:58:14,493 It's okay. 768 00:58:25,887 --> 00:58:27,149 Get down from there. 769 00:58:27,149 --> 00:58:29,236 No, no, no. Officer! 770 00:58:29,409 --> 00:58:31,628 Officer! Hey! Hey! Don't hurt him! 771 00:58:31,801 --> 00:58:33,411 What are you arresting me for? 772 00:58:33,541 --> 00:58:35,585 He didn't do anything. 773 00:58:35,759 --> 00:58:37,498 You have the right to remain silent. 774 00:58:37,628 --> 00:58:39,803 - He didn't do anything. - We got an ambulance. 775 00:58:39,977 --> 00:58:42,021 It's the other guy. Please don't hurt him. 776 00:58:42,195 --> 00:58:44,848 - to speak to an attorney and have an attorney present... 777 00:58:45,022 --> 00:58:46,805 You're arresting the wrong man! 778 00:58:46,979 --> 00:58:48,544 - Can I go with him? Please? - No. 779 00:58:48,718 --> 00:58:51,805 Keep struggling, I'll break your goddamn arm. Watch your head. 780 00:58:53,676 --> 00:58:56,894 Fucking bastards. You got the wrong fucking man! 781 00:58:57,459 --> 00:59:00,155 You arrested the wrong man! 782 00:59:14,985 --> 00:59:18,420 There's nothing you can do until the arraignment tomorrow morning. 783 00:59:18,594 --> 00:59:21,073 He needs a criminal law specialist, Patricia. 784 00:59:21,247 --> 00:59:24,204 I'm out of my depth here. I can recommend somebody. 785 00:59:24,378 --> 00:59:27,857 My guess is that Hayes doesn't care about the criminal charges. 786 00:59:28,030 --> 00:59:30,771 He's gonna go after Drake with a civil suit. 787 00:59:30,945 --> 00:59:34,989 This is what he wanted. Game's over. Drake loses. 788 00:59:36,250 --> 00:59:38,076 Can I give you a ride home? 789 00:59:41,164 --> 00:59:43,382 What does this do to the eviction? 790 00:59:43,556 --> 00:59:46,296 Ironically, nothing will get him out. 791 00:59:46,470 --> 00:59:49,471 Of course, Hayes might get the building before he's through... 792 00:59:49,644 --> 00:59:51,775 because of the civil suit. 793 00:59:51,905 --> 00:59:55,819 It's lucky you're not married, otherwise Drake would pull you down with him. 794 00:59:58,820 --> 01:00:01,212 I had a miscarriage last night. 795 01:00:02,734 --> 01:00:04,430 I know. 796 01:00:07,561 --> 01:00:10,518 I need to know where Drake will be staying. 797 01:00:10,692 --> 01:00:12,867 - He'll be at home with me. - Patty... 798 01:00:13,041 --> 01:00:17,302 Hayes is asking for a temporary restraining order because of the assault. 799 01:00:17,433 --> 01:00:21,086 Drake can't come within 500 feet of the building as long as Hayes is there. 800 01:00:22,347 --> 01:00:24,478 This is our home. 801 01:00:24,608 --> 01:00:26,609 This is all happening to us in our home. 802 01:00:26,782 --> 01:00:28,565 I know. 803 01:00:32,958 --> 01:00:34,218 Want a hand? 804 01:00:34,218 --> 01:00:36,306 No, no, I got it. 805 01:00:40,046 --> 01:00:41,656 Better get some clean sheets. 806 01:00:41,786 --> 01:00:44,004 These look pretty rude. 807 01:01:33,318 --> 01:01:34,884 Hello. 808 01:01:35,580 --> 01:01:37,102 Hello? 809 01:01:37,102 --> 01:01:38,667 Patty. 810 01:01:40,755 --> 01:01:42,321 You know... 811 01:01:43,669 --> 01:01:46,191 I think that under different circumstances... 812 01:01:46,365 --> 01:01:48,800 you and I could have gotten to be good friends. 813 01:01:59,324 --> 01:02:02,063 The time allotted for you to dial has been exceeded. 814 01:02:02,195 --> 01:02:03,760 Please hang up and dial again. 815 01:02:03,934 --> 01:02:06,500 The time allotted for you to dial has been exceeded. 816 01:02:06,717 --> 01:02:09,327 Please hang up and dial again. 817 01:02:38,507 --> 01:02:40,638 Get it started, huh? Now watch this. 818 01:02:40,812 --> 01:02:42,463 Voil�. 819 01:02:43,421 --> 01:02:46,856 I'll get that. Hang on, man. Don't burn the house down. 820 01:02:49,335 --> 01:02:52,118 - Hello. - Hi, it's me. 821 01:02:52,249 --> 01:02:53,727 Is everything all right? 822 01:02:53,727 --> 01:02:55,728 I just wanted to see how you were doing. 823 01:02:55,901 --> 01:02:59,772 Fine. You know, it only hurts when I blink. 824 01:03:01,859 --> 01:03:03,121 Is something wrong? 825 01:03:03,121 --> 01:03:06,295 No, I just... I miss you. 826 01:03:06,426 --> 01:03:07,991 Why don't you come over here? 827 01:03:08,035 --> 01:03:11,122 This is ridiculous. Why don't you come here and spend the night? 828 01:03:11,296 --> 01:03:13,992 It's okay. Somebody's gotta be here. 829 01:03:14,166 --> 01:03:15,819 Nobody has to be there. 830 01:03:15,993 --> 01:03:17,993 - Tell me what's wrong. - Everything's fine. 831 01:03:18,167 --> 01:03:20,603 - Mo. Patty... - I better... 832 01:03:20,733 --> 01:03:22,646 - I better go. Don't worry. - Patty. 833 01:03:22,777 --> 01:03:24,995 - Bye. - Patty. you're not... 834 01:04:39,141 --> 01:04:42,795 You're a very brave and stupid man. 835 01:04:43,925 --> 01:04:46,143 What are you doing, Drake? 836 01:04:46,317 --> 01:04:47,969 You can't come in here. 837 01:04:54,275 --> 01:04:56,710 Listen, Carter... 838 01:04:56,928 --> 01:04:58,841 it's no big deal. 839 01:04:59,667 --> 01:05:02,668 I just want to go upstairs and see Patty, okay? 840 01:05:04,016 --> 01:05:06,191 But you're breaking the law, Drake. 841 01:05:06,538 --> 01:05:08,104 Wait a minute. 842 01:05:12,105 --> 01:05:14,583 Oh, goddamn it. 843 01:05:30,282 --> 01:05:31,979 Hi. 844 01:05:35,197 --> 01:05:37,676 I really screwed things up. 845 01:05:39,763 --> 01:05:41,981 I don't know what I've been trying to prove. 846 01:05:42,154 --> 01:05:43,894 Don't talk. 847 01:05:45,721 --> 01:05:48,243 What was I trying to prove? 848 01:05:49,113 --> 01:05:52,114 You don't have to prove anything. 849 01:05:57,419 --> 01:05:59,115 Go to sleep. 850 01:06:01,333 --> 01:06:03,072 I love you. 851 01:06:03,507 --> 01:06:05,377 I love you too. 852 01:06:08,595 --> 01:06:10,161 We have no case, because Hayes... 853 01:06:10,291 --> 01:06:13,030 was technically within his right to protect himself. 854 01:06:13,205 --> 01:06:15,727 Goodman threatens Hayes, who, fearing for his life... 855 01:06:15,857 --> 01:06:17,902 based upon the previous complaint... 856 01:06:18,076 --> 01:06:21,250 defends himself. - You're the DA, Henry. Make a case. 857 01:06:21,424 --> 01:06:23,599 There's a history of mutual animosity here. 858 01:06:23,772 --> 01:06:26,251 There's a history of Goodman assaulting Hayes. 859 01:06:26,426 --> 01:06:29,078 I can make a case, but I can't win it. What's the point? 860 01:06:29,252 --> 01:06:32,035 - They're a nice couple. - Right. 861 01:06:32,209 --> 01:06:35,036 Well, at least the default judgment came through today. 862 01:06:35,166 --> 01:06:37,732 We're evicting the son of a bitch tomorrow. 863 01:06:37,906 --> 01:06:40,167 I'll need you to sign right here. 864 01:06:42,646 --> 01:06:44,516 Mr. Carter Hayes? 865 01:06:44,690 --> 01:06:48,343 It's the sheriff's department, Mr. Hayes. We've come to see you out. 866 01:06:50,648 --> 01:06:55,127 Appointed locksmith, Manfred Bagil, will facilitate entry at this point. 867 01:07:26,698 --> 01:07:28,830 Oh, God. 868 01:07:37,788 --> 01:07:39,397 Damn. 869 01:07:40,659 --> 01:07:42,572 God, this is bad. 870 01:07:42,746 --> 01:07:45,485 How much can he make off of this crap? 871 01:07:51,574 --> 01:07:53,139 God! 872 01:08:00,706 --> 01:08:03,794 Look, I don't have his name here. He's probably at the station. 873 01:08:03,967 --> 01:08:06,359 I I Gas stove, microwave... 874 01:08:06,533 --> 01:08:09,534 disposal, dishwasher... 875 01:08:09,708 --> 01:08:13,188 two sinks, one toilet"? 876 01:08:15,275 --> 01:08:18,318 About how many electrical fixtures would you guess? 877 01:08:18,623 --> 01:08:19,971 I don't know. 878 01:08:19,971 --> 01:08:24,059 Okay, it's not important but, you know, we will need it for your insurance. 879 01:08:24,233 --> 01:08:28,408 - We're gonna need a complete list. - Our insurance was canceled. 880 01:08:31,365 --> 01:08:33,192 - Yeah. - Patricia Palmer still with you? 881 01:08:33,365 --> 01:08:35,148 - Yeah. - I'd like to speak with her. 882 01:08:35,279 --> 01:08:37,019 Sure, come on in. 883 01:08:37,714 --> 01:08:39,671 That's my boss. 884 01:08:42,063 --> 01:08:43,629 Here you go. 885 01:08:50,108 --> 01:08:52,370 I recognized the name on the report. 886 01:08:53,630 --> 01:08:55,110 You two know each other? 887 01:08:55,110 --> 01:08:58,762 Why don't you take these, see if we can get a start on where this cretin... 888 01:08:58,936 --> 01:09:02,633 might fence appliances. Thank you. - Sure thing, lieutenant. 889 01:09:06,721 --> 01:09:09,460 I guess you're wishing now you'd rented to the black man. 890 01:09:09,634 --> 01:09:12,026 You never brought back your application. 891 01:09:12,200 --> 01:09:13,548 I brought it back. 892 01:09:13,548 --> 01:09:15,113 I never got it. 893 01:09:18,592 --> 01:09:20,506 The Porsche in your garage was leased. 894 01:09:20,680 --> 01:09:22,854 Hayes made one payment, put stolen plates on. 895 01:09:23,028 --> 01:09:24,768 They've been looking for him since. 896 01:09:24,941 --> 01:09:27,247 I sent a tow over to haul away what's left of it. 897 01:09:27,421 --> 01:09:29,204 He shot my boyfriend. 898 01:09:29,378 --> 01:09:32,247 I know. You're lucky he didn't kill him. 899 01:09:32,421 --> 01:09:34,683 This is a sick individual, Ms. Palmer. 900 01:09:34,857 --> 01:09:36,640 Be grateful he's out of your life. 901 01:09:36,814 --> 01:09:39,032 Right now, you don't mean a thing to him. 902 01:09:39,206 --> 01:09:42,293 Leave it that way. If he's gonna get caught, we'll catch him. 903 01:09:42,424 --> 01:09:45,947 He shot my boyfriend. My boyfriend is in the hospital. 904 01:09:46,120 --> 01:09:47,990 He destroyed our property. 905 01:09:48,164 --> 01:09:51,556 There are lawsuits, there's a foreclosure. I had a miscarriage. 906 01:09:51,730 --> 01:09:53,861 And you're telling me to forget about him? 907 01:09:54,035 --> 01:09:55,818 Next time, maybe he ain't so lucky. 908 01:09:55,992 --> 01:09:59,732 Next time, maybe he runs into the man who blows his brains out. 909 01:09:59,862 --> 01:10:01,428 Next time? 910 01:10:01,558 --> 01:10:03,994 Let him go, Ms. Palmer. 911 01:10:38,479 --> 01:10:40,740 - Mr. Fidlow. - May I ask what it's concerning? 912 01:10:40,915 --> 01:10:44,176 It's regarding James Danforth. 913 01:10:48,873 --> 01:10:51,395 - Yes, ma'am. - It's a Patricia Palmer on Line 1... 914 01:10:51,570 --> 01:10:54,787 regarding James Danforth. - Put her through. 915 01:10:57,309 --> 01:10:58,788 How can I help you? 916 01:10:58,788 --> 01:11:01,528 Yeah. you represent Charles and James Danforth? 917 01:11:01,702 --> 01:11:04,876 I'm executor of a family trust... 918 01:11:05,006 --> 01:11:09,399 a special conservatorship benefiting James Danforth... 919 01:11:09,573 --> 01:11:12,486 but this should not be confused with being his attorney... 920 01:11:12,660 --> 01:11:14,227 whatever he's told you. 921 01:11:14,400 --> 01:11:15,966 - Are you aware...? - Furthermore... 922 01:11:16,096 --> 01:11:19,836 whatever James has done, the trust cannot be touched... 923 01:11:20,010 --> 01:11:22,576 and neither I nor his brother can or will... 924 01:11:22,749 --> 01:11:25,229 be held accountable for his activities. 925 01:11:25,359 --> 01:11:28,055 You mean his family pays him to stay away? 926 01:11:28,229 --> 01:11:31,230 I'm afraid I can't comment on that. 927 01:11:31,403 --> 01:11:32,751 Well, where is he now? 928 01:11:32,751 --> 01:11:35,492 Look. you just best let this sleeping dog lie. 929 01:11:35,666 --> 01:11:37,144 - Where...? - Lady... 930 01:11:37,144 --> 01:11:40,319 he's been out of control for a long time. 931 01:11:40,492 --> 01:11:43,450 Well, maybe I should just go to his brother directly. 932 01:11:43,580 --> 01:11:46,972 You can't touch him, Ms. Palmer. James has no assets... 933 01:11:47,146 --> 01:11:49,146 the trust cannot be attached... 934 01:11:49,320 --> 01:11:52,409 and he is legally severed from his family. 935 01:11:52,582 --> 01:11:54,278 I don't want money, Mr. Fidlow. 936 01:11:54,452 --> 01:11:56,149 I just want to know where he is. 937 01:11:56,322 --> 01:11:58,888 He doesn't tell me where he is. Ever. 938 01:11:59,018 --> 01:12:02,106 Well. then tell me where he's been. 939 01:12:19,675 --> 01:12:23,067 He's far and away the most intelligent man I've ever met. 940 01:12:23,762 --> 01:12:25,980 He's not your type. 941 01:12:26,154 --> 01:12:28,894 Oh, it's okay to want him. It's a free country. 942 01:12:29,069 --> 01:12:31,721 I could tell, you know, when I saw you up in Frisco. 943 01:12:31,895 --> 01:12:34,896 I could tell you had a thing for him. 944 01:12:35,722 --> 01:12:37,897 Are you his type? 945 01:12:38,070 --> 01:12:40,462 What do you think? 946 01:12:42,811 --> 01:12:45,071 I think you're sitting here waiting for him... 947 01:12:45,245 --> 01:12:47,159 and meanwhile, he's blown you off... 948 01:12:47,333 --> 01:12:49,377 and it's pretty pathetic. 949 01:12:49,551 --> 01:12:51,682 You don't even know him. 950 01:12:51,812 --> 01:12:54,769 You don't even know his real name. 951 01:12:54,943 --> 01:12:57,291 It isn't Hayes, you know. 952 01:12:58,248 --> 01:13:00,162 It isn't Carter Hayes. 953 01:13:01,728 --> 01:13:06,642 Carter Hayes is the stupid old man who owned this condo. 954 01:13:06,816 --> 01:13:08,337 He tried to throw us out... 955 01:13:08,337 --> 01:13:12,251 he sent his tough guys after us to rough us up... 956 01:13:13,251 --> 01:13:16,426 but now look who's here and look who's not. 957 01:13:16,600 --> 01:13:18,470 You're the pathetic one. 958 01:13:18,644 --> 01:13:21,254 And he didn't blow me off. 959 01:13:22,819 --> 01:13:24,950 He sent me a postcard just yesterday. 960 01:13:25,689 --> 01:13:27,255 Read it. 961 01:13:27,907 --> 01:13:30,299 He's not like anyone else. He does what he wants. 962 01:13:32,342 --> 01:13:34,561 We understand each other. 963 01:13:34,691 --> 01:13:36,300 That's what we have. 964 01:13:37,474 --> 01:13:39,040 You? 965 01:13:40,866 --> 01:13:43,650 You're just chasing a shadow. 966 01:13:58,697 --> 01:13:59,957 Yes, Andre. 967 01:13:59,957 --> 01:14:03,567 I need it delivered immediately to Room 1550. 968 01:14:03,741 --> 01:14:05,306 Excuse me. 969 01:14:05,828 --> 01:14:07,916 Yes. Thank you. 970 01:14:08,090 --> 01:14:10,568 Do you have someone named Carter Hayes staying here? 971 01:14:10,742 --> 01:14:12,656 Hayes? I'll check. 972 01:14:15,396 --> 01:14:17,918 No, I'm sorry. We don't. 973 01:14:18,613 --> 01:14:21,223 How about Goodman? Drake Goodman? 974 01:14:21,396 --> 01:14:23,137 Goodman? 975 01:14:23,745 --> 01:14:25,441 I'll check. 976 01:14:28,746 --> 01:14:31,660 We do, but I see that he's out. 977 01:14:33,139 --> 01:14:36,617 Well, he left this in the store where I work. 978 01:14:36,748 --> 01:14:38,922 - Think you could give it to him? - Certainly. 979 01:14:39,096 --> 01:14:42,314 - Would you care to leave your name...? - No, thank you. 980 01:14:43,880 --> 01:14:46,228 Front desk. Victor. 981 01:14:54,752 --> 01:14:56,447 Hello? 982 01:15:16,930 --> 01:15:19,671 Special delivery. Room 81. 983 01:15:19,845 --> 01:15:23,932 - Special delivery? Has not yet arrived. - Yes, special delivery. 984 01:15:24,106 --> 01:15:25,933 - It's not here. - Room 81. 985 01:15:26,107 --> 01:15:31,368 - Special delivery has not yet arrived. - Really? 986 01:15:31,542 --> 01:15:33,848 It's not here. 987 01:15:34,021 --> 01:15:37,326 - Special delivery is not here. - It must be. 988 01:15:37,500 --> 01:15:39,066 Not arrived? Sure? 989 01:15:40,370 --> 01:15:42,197 - Bye. Bye-bye. - Later on. 990 01:15:42,370 --> 01:15:44,327 - Yes. - Later. 991 01:15:44,501 --> 01:15:47,372 - 1031. - 1031? 992 01:15:48,502 --> 01:15:50,068 - Mr. Goodman? - That's right. 993 01:15:50,068 --> 01:15:51,547 No messages. 994 01:15:51,547 --> 01:15:53,634 Oh, a young woman returned your wallet, sir. 995 01:15:53,808 --> 01:15:55,635 - Pardon? - She found it in the store... 996 01:15:55,808 --> 01:15:57,287 where she works. 997 01:15:57,287 --> 01:15:58,983 Oh, yeah. Great. Thanks. 998 01:16:50,212 --> 01:16:52,256 Mr. Goodman, how are you? 999 01:16:52,430 --> 01:16:55,038 - Hi. How are you? - Come on in. 1000 01:18:41,409 --> 01:18:43,757 Excuse me. I'm sorry to bother you. 1001 01:18:43,932 --> 01:18:46,498 I was just wondering if you could let me into my room. 1002 01:18:46,672 --> 01:18:49,150 My dumb husband's locked me out and I thought... 1003 01:18:49,280 --> 01:18:50,629 Which room? 1004 01:18:50,629 --> 01:18:53,281 1031. Goodman. 1005 01:19:01,152 --> 01:19:03,109 Okay. 1006 01:19:05,197 --> 01:19:06,719 Thank you so much. 1007 01:19:06,719 --> 01:19:09,198 I didn't know what I was gonna do. Thanks a lot. 1008 01:19:09,371 --> 01:19:10,937 Okay. 1009 01:20:20,431 --> 01:20:21,996 Oh, my God. 1010 01:20:43,088 --> 01:20:46,393 That damn son of a bitch! 1011 01:20:50,654 --> 01:20:53,481 Goddamn motherfucker! 1012 01:21:01,570 --> 01:21:03,483 Is everything okay? 1013 01:21:03,613 --> 01:21:05,266 Yes. 1014 01:21:11,616 --> 01:21:14,008 - Hello. - Oh. good. I'm so glad you're home. 1015 01:21:14,181 --> 01:21:15,747 You're not. Where are you? 1016 01:21:15,791 --> 01:21:17,878 - You went after him? - Absolutely. 1017 01:21:18,008 --> 01:21:20,965 Look, I don't have much time and I need you to help me, okay? 1018 01:21:21,140 --> 01:21:22,922 Call and cancel your credit cards. 1019 01:21:23,053 --> 01:21:25,184 Hayes is using duplicates with your name. 1020 01:21:25,357 --> 01:21:26,923 - Great. - Then call the bank... 1021 01:21:27,010 --> 01:21:29,359 put a hold on our checking account. - Why? 1022 01:21:29,532 --> 01:21:32,402 There's a 24-hour hot line. I think the number's on top of... 1023 01:21:32,576 --> 01:21:35,577 On top of the last bank statement. I know. What are you doing? 1024 01:21:35,751 --> 01:21:37,751 Something that's gonna make us feel good. 1025 01:21:37,925 --> 01:21:41,013 - Be careful. - I'll be back tonight. Bye. 1026 01:21:43,753 --> 01:21:46,319 Hello. Room service. Gary speaking. 1027 01:21:46,449 --> 01:21:49,232 Hi, this is Mrs. Goodman in Room 1031. 1028 01:21:49,406 --> 01:21:50,624 - Yes? - Yeah. 1029 01:21:50,624 --> 01:21:53,537 My husband and I would like to have a dinner party up here... 1030 01:21:53,711 --> 01:21:56,668 and charge it to the room. - What would you like? 1031 01:21:56,842 --> 01:21:59,234 - I'd like to have vichyssoise... - Vichyssoise. 1032 01:21:59,408 --> 01:22:02,627 and caesar salad and filet mignon. - Caesar salad. Filet mignon. 1033 01:22:02,757 --> 01:22:05,496 What do you have for dessert? Do you have cr�me br�l�e? 1034 01:22:05,670 --> 01:22:07,758 Of course we do. yes. With raspberry sauce. 1035 01:22:07,888 --> 01:22:10,236 - Sounds good. - Yes. What beverage would you like? 1036 01:22:11,716 --> 01:22:14,238 - We'll need a full bar, coffee, dessert. - Full bar. 1037 01:22:15,673 --> 01:22:17,804 Of course. How many people is this for? 1038 01:22:17,978 --> 01:22:19,847 - Eighteen. - Eighteen? 1039 01:22:19,978 --> 01:22:21,761 - Very good. - How long will that be? 1040 01:22:21,935 --> 01:22:23,762 - At least two hours. - Two hours? 1041 01:22:23,936 --> 01:22:26,196 - Can you put a rush on it? - We try. We try, yes. 1042 01:22:26,370 --> 01:22:28,067 Great. By the way... 1043 01:22:28,197 --> 01:22:31,328 it's our anniversary today, and my husband would like... 1044 01:22:31,502 --> 01:22:34,764 to send a bottle of champagne to everybody on the 10th floor. 1045 01:22:34,938 --> 01:22:38,417 Everyone on the 10th floor? That's very generous. 1046 01:22:38,590 --> 01:22:42,200 Well, that's the kind of man that he is. 1047 01:22:42,374 --> 01:22:43,896 Thank you. 1048 01:22:50,550 --> 01:22:52,593 - Good evening. - Good evening, Mr. Goodman. 1049 01:22:52,767 --> 01:22:55,290 - Any messages? - 1031? 1050 01:22:56,029 --> 01:22:58,073 - No messages. - Mr. Goodman... 1051 01:22:58,248 --> 01:23:01,117 may I please have a word with you? 1052 01:23:02,770 --> 01:23:04,378 I'm sorry to trouble you, sir... 1053 01:23:04,553 --> 01:23:07,944 but we seem to be having a problem with your credit card. 1054 01:23:08,118 --> 01:23:10,945 Really? What kind of problem? 1055 01:23:11,119 --> 01:23:14,164 This is Lieutenant Palmer from the San Francisco Police. 1056 01:23:14,338 --> 01:23:15,598 Yes. can I help you? 1057 01:23:15,598 --> 01:23:19,078 I was wondering if you leased a black Cadillac Coupe DeVille... 1058 01:23:19,208 --> 01:23:24,122 with the license plate number 2PET764... 1059 01:23:24,253 --> 01:23:25,992 to a man named Drake Goodman. 1060 01:23:26,166 --> 01:23:27,688 Let me check. 1061 01:23:28,036 --> 01:23:29,471 - Yes. we did. - You did? 1062 01:23:29,471 --> 01:23:31,776 - Why? - There's some things that I think... 1063 01:23:31,950 --> 01:23:33,820 you might be interested in knowing. 1064 01:23:33,994 --> 01:23:38,255 Why don't I write a check to take care of things until we get this straightened out? 1065 01:23:38,386 --> 01:23:40,256 That wouldn't be acceptable. I'm sorry. 1066 01:23:40,430 --> 01:23:42,388 We called your bank... As a backup. 1067 01:23:42,518 --> 01:23:44,952 - Yeah. - They said your account has been frozen. 1068 01:23:45,127 --> 01:23:47,823 Yes. I'd like to report some stolen traveler's checks. 1069 01:23:48,041 --> 01:23:50,041 - Lost or stolen? - My husband is certain... 1070 01:23:50,215 --> 01:23:51,781 they've been stolen. 1071 01:23:51,781 --> 01:23:53,128 All 30 of them. 1072 01:23:53,128 --> 01:23:56,086 I assumed you got the necessary approval when I checked in. 1073 01:23:56,259 --> 01:23:59,695 Yes, but when a customer charges over $100 to their room... 1074 01:23:59,826 --> 01:24:03,869 we run a card again for approval and that's when we discovered the problem. 1075 01:24:04,001 --> 01:24:08,088 - I didn't charge anything to my room. - It's probably clerical error on their part. 1076 01:24:08,262 --> 01:24:10,698 We have to look out for ourselves. You understand? 1077 01:24:10,872 --> 01:24:14,133 - I didn't charge anything to my room! - Well, maybe it was your wife. 1078 01:24:14,306 --> 01:24:15,873 My wife? 1079 01:25:57,677 --> 01:25:59,503 Mr. Goodman? Excuse me, Mr. Goodman. 1080 01:25:59,678 --> 01:26:01,026 - Not now. - Mr. Goodman... 1081 01:26:01,026 --> 01:26:03,113 - Taxi. - I cannot allow you to leave... 1082 01:26:03,287 --> 01:26:05,635 - Evening. - until we get this straightened out. 1083 01:26:05,809 --> 01:26:09,680 Mr. Goodman! The hotel has a very strict policy in this matter. 1084 01:26:09,854 --> 01:26:12,897 We will... I assure you, we will take legal steps immediately. 1085 01:26:13,072 --> 01:26:16,289 Mr. Goodman, we will call the police! 1086 01:26:21,204 --> 01:26:23,378 Get out of the street! 1087 01:26:43,295 --> 01:26:44,861 They're lying. 1088 01:26:44,861 --> 01:26:49,080 These people are completely pathological. 1089 01:26:49,253 --> 01:26:53,123 They took a half year's rent from me, and they said I never paid them. 1090 01:26:53,297 --> 01:26:57,951 They evicted me, they slandered me, they totally destroyed my credit. 1091 01:26:59,082 --> 01:27:00,691 They physically assaulted me. 1092 01:27:00,865 --> 01:27:03,213 They threatened my life. 1093 01:27:04,083 --> 01:27:06,257 And now this. 1094 01:27:06,953 --> 01:27:09,345 These people are parasites. 1095 01:27:09,519 --> 01:27:11,345 Florence... 1096 01:27:12,606 --> 01:27:14,520 I am so sorry... 1097 01:27:14,694 --> 01:27:17,825 that you were even touched by any of this. 1098 01:27:17,999 --> 01:27:20,956 Oh, God, I'm so embarrassed. 1099 01:27:21,000 --> 01:27:25,217 When I first met you, I was enchanted... 1100 01:27:27,000 --> 01:27:29,088 and I was dazzled. 1101 01:27:30,175 --> 01:27:31,958 I'm sorry. 1102 01:27:32,611 --> 01:27:36,003 It's not like I can't prove they're lying. I can prove they're lying. 1103 01:27:36,177 --> 01:27:40,526 It's gonna take a little time. I'll have to take them to court, I guess. 1104 01:27:40,699 --> 01:27:43,395 But for right now, it's my word against theirs, isn't it? 1105 01:27:44,657 --> 01:27:46,570 I don't know what these people want. 1106 01:27:51,223 --> 01:27:53,659 You know that if they hadn't tied up my trust... 1107 01:27:53,832 --> 01:27:55,833 I would never ask you for anything. 1108 01:27:56,007 --> 01:27:58,877 But if the bail isn't paid, I can't get out of here... 1109 01:27:59,051 --> 01:28:01,834 and I cannot prove to you, sir... 1110 01:28:02,009 --> 01:28:05,008 what I hope Florence already knows in her heart. 1111 01:28:05,835 --> 01:28:09,010 At least, I would hope that you know. 1112 01:28:10,619 --> 01:28:12,184 Look... 1113 01:28:12,923 --> 01:28:15,403 I'm just asking you to do... 1114 01:28:15,577 --> 01:28:18,185 whatever it is your heart tells you to do. 1115 01:28:46,888 --> 01:28:49,671 Oh, not again. 1116 01:28:58,064 --> 01:29:00,238 TV 20. 1117 01:29:00,456 --> 01:29:04,064 And now one of the most unusual buys you will ever see. 1118 01:29:04,239 --> 01:29:07,500 A six-piece faux-pony-fur desk set. 1119 01:29:07,674 --> 01:29:10,370 And we have a caller right now. Hi. Who am I speaking to? 1120 01:29:10,545 --> 01:29:12,936 - Hi. This is Mary. - Where are you calling from? 1121 01:29:13,111 --> 01:29:14,719 - From Santa Fe. - Santa Fe? 1122 01:29:14,894 --> 01:29:19,242 - This desk set is perfect for you, isn't it? - David, I just love this, so I got three. 1123 01:29:19,416 --> 01:29:21,547 - You got a great buy on these. - I know. 1124 01:29:21,677 --> 01:29:24,417 - You know. They're only $54 right now. - I know that. 1125 01:29:24,591 --> 01:29:26,330 - Isn't this unbelievable? - Yeah. 1126 01:29:26,505 --> 01:29:29,027 I have varicose veins. and I hate to shop at malls. 1127 01:29:29,201 --> 01:29:32,941 This is perfect. I can pull out my Visa. dial the phone... 1128 01:29:33,115 --> 01:29:35,289 - it's great. - You just prop up your feet... 1129 01:29:35,463 --> 01:29:38,550 relax and enjoy yourself. and keep on shopping. 1130 01:29:38,725 --> 01:29:41,899 Okay. you guys. stay here and keep me covered. 1131 01:30:29,822 --> 01:30:31,475 Kitty? 1132 01:30:42,130 --> 01:30:43,695 Kitty? 1133 01:30:53,045 --> 01:30:54,741 Kitty? 1134 01:31:04,308 --> 01:31:05,874 Kitty? 1135 01:31:14,441 --> 01:31:16,354 Kitty. 1136 01:31:48,796 --> 01:31:50,361 Kitty. 1137 01:31:59,146 --> 01:32:03,408 Kitty, you bad cat. Where have you been? 1138 01:32:04,147 --> 01:32:06,409 You scared me to death down there. 1139 01:32:07,626 --> 01:32:10,452 Kitty. Kitty! 1140 01:32:10,584 --> 01:32:12,236 Kitty. 1141 01:32:15,410 --> 01:32:16,976 Kitty? 1142 01:32:22,499 --> 01:32:24,195 Help! 1143 01:32:24,369 --> 01:32:25,935 You crossed the line. 1144 01:32:26,674 --> 01:32:29,543 You were in my room. You were in my private things. 1145 01:32:34,371 --> 01:32:37,023 You and your boyfriend... 1146 01:32:38,720 --> 01:32:40,807 you insult my intelligence. 1147 01:32:41,807 --> 01:32:44,329 You got into my area. 1148 01:32:44,503 --> 01:32:46,070 What are you doing? 1149 01:32:51,200 --> 01:32:53,462 How am I gonna make a living now? 1150 01:32:53,636 --> 01:32:56,984 What am I gonna tell my family, huh? 1151 01:32:58,332 --> 01:33:02,377 Did you know half of all homicide victims are killed with their own handguns? 1152 01:33:02,507 --> 01:33:05,508 - Did you know that? - No, no. 1153 01:33:05,682 --> 01:33:07,639 Stop! 1154 01:33:10,814 --> 01:33:12,379 Stop! 1155 01:33:15,380 --> 01:33:17,337 What am I gonna do with you, Patty? 1156 01:33:20,163 --> 01:33:22,904 What are you making me do here? 1157 01:33:23,990 --> 01:33:25,991 Don't you know I have responsibilities? 1158 01:33:27,426 --> 01:33:29,557 I've got people. I've got my brother. 1159 01:33:30,687 --> 01:33:35,471 I mean, I've got a lot of people who depend on me. 1160 01:33:37,211 --> 01:33:40,689 Then you come along. I mean... 1161 01:33:40,863 --> 01:33:42,429 what was the point? 1162 01:33:50,040 --> 01:33:51,953 How did it feel, huh, Patty? 1163 01:33:52,127 --> 01:33:54,084 - Did it feel good, is that it? - No. 1164 01:33:54,257 --> 01:33:56,780 When you were in my private things, spying on me... 1165 01:33:56,954 --> 01:33:58,520 it felt good, didn't it? - No. 1166 01:33:58,737 --> 01:34:01,694 Yes, it did. You crossed the line, and it felt good. 1167 01:34:01,868 --> 01:34:03,999 - No. No. - You're lying. 1168 01:34:04,173 --> 01:34:05,782 - You're lying. - No. No! 1169 01:34:11,696 --> 01:34:13,392 Help me! 1170 01:35:33,062 --> 01:35:36,193 It's a Victorian. It was built in 1883. 1171 01:35:36,323 --> 01:35:38,845 Somebody remodeled it in the '40s... 1172 01:35:39,020 --> 01:35:43,716 but we tried to restore it back to its original state the best that we could. 1173 01:35:43,890 --> 01:35:46,282 - You did all the work yourself? - Yeah, most of it. 1174 01:35:46,412 --> 01:35:48,761 Do you know how hard it is to find packing boxes? 1175 01:35:48,934 --> 01:35:52,109 - Hi. I actually had to buy these. - Hi. 1176 01:35:52,283 --> 01:35:54,414 Honey... This is Drake. This is Bill and Amy. 1177 01:35:54,545 --> 01:35:56,110 - I'm Bill. - Nice to meet you. 1178 01:35:56,110 --> 01:35:57,371 Amy, nice to meet you. 1179 01:35:57,371 --> 01:35:59,806 We were just telling Patty how impressed we are... 1180 01:35:59,980 --> 01:36:01,720 with all the work you've done. 1181 01:36:01,851 --> 01:36:04,199 Thank you. So you wanna buy the place? 1182 01:36:04,373 --> 01:36:08,374 Well, it's a little more money than we thought of originally... 1183 01:36:08,548 --> 01:36:09,896 but it's great. 1184 01:36:09,896 --> 01:36:13,592 Well, you know, you've got the two rental units to help make the mortgage. 1185 01:36:13,766 --> 01:36:15,071 Well, we'd sure need it. 1186 01:36:15,071 --> 01:36:17,462 Oh, honey, look at these floors. They're gorgeous. 1187 01:36:17,637 --> 01:36:22,464 - Yeah, we just refinished them. - We just had them refinished. 1188 01:36:23,943 --> 01:36:25,159 - Beautiful. - Yeah. 1189 01:36:25,159 --> 01:36:27,551 - Thank you. - Why don't we leave you alone to talk? 1190 01:36:27,725 --> 01:36:32,161 And we'll be right upstairs if you need us, packing, okay? 1191 01:36:32,292 --> 01:36:34,640 - It was nice meeting you. - Yeah. 1192 01:36:35,423 --> 01:36:37,553 - Patty? - Yeah? 1193 01:36:37,728 --> 01:36:39,989 Do you mind if I ask you why you're selling? 1194 01:36:40,163 --> 01:36:43,641 You've done so much to this place. You obviously put your heart in it. 1195 01:36:44,468 --> 01:36:48,339 No, not really. It was just an investment. 1196 01:36:59,645 --> 01:37:03,820 I know you love it, but we're talking about $900,000. 1197 01:37:03,994 --> 01:37:06,342 I bet we can offer them 850 or 825. 1198 01:37:06,516 --> 01:37:09,039 Oh, that's all. Okay. 1199 01:37:09,647 --> 01:37:12,257 What if we don't qualify for a bank loan? 1200 01:37:12,430 --> 01:37:13,996 We will. 1201 01:37:14,127 --> 01:37:17,302 First thing I'm gonna do is take these curtains off these windows. 1202 01:37:17,476 --> 01:37:21,128 Can we talk about the purchase price before you redesign the entire place? 1203 01:37:21,302 --> 01:37:24,085 Oh, I just have so many ideas. 1204 01:37:26,173 --> 01:37:27,347 It'll be okay. 1205 01:37:27,347 --> 01:37:29,478 It'll be okay, huh? 1206 01:37:29,652 --> 01:37:31,826 Well, as long as you say so. 1207 01:37:32,000 --> 01:37:34,262 I know so. 92069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.