Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,957 --> 00:01:24,293
Hi, Johnny.
2
00:01:31,842 --> 00:01:36,180
[PHONE VIBRATING]
3
00:02:52,506 --> 00:02:54,091
[CAT MEOWING]
4
00:03:18,866 --> 00:03:23,537
(VOICE IN MIND) Did you see that?
I got the shot. I got the shot.
5
00:03:26,874 --> 00:03:28,918
[CAR HONKING]
6
00:03:31,462 --> 00:03:33,964
Bye, Papa! See
you tomorrow!
7
00:03:35,299 --> 00:03:36,884
Hey, guys. Let's do this!
8
00:03:37,092 --> 00:03:38,427
Woo!
9
00:03:38,844 --> 00:03:39,929
- Hey, Kitty.
- Hey.
10
00:03:40,137 --> 00:03:42,223
I just had a dream about you.
11
00:03:42,431 --> 00:03:44,600
Bet you did, Johnny boy.
12
00:03:44,934 --> 00:03:47,186
Come on, let's get a move
on. Hop in the back.
13
00:03:47,394 --> 00:03:49,230
Johnny. Would you be useful and get
14
00:03:49,438 --> 00:03:51,607
me a frosty from the
cooler back there?
15
00:03:51,815 --> 00:03:53,192
That's my opening
shot, right there.
16
00:03:53,400 --> 00:03:54,860
Better not be filming
this whole trip, dude.
17
00:03:55,069 --> 00:03:56,528
I'm obviously gonna be
filming this whole trip, dude.
18
00:03:56,737 --> 00:03:58,864
It's okay, Zeke. You
can just film me.
19
00:03:59,073 --> 00:04:02,534
Thanks, Kitty. This is Kitty Aiken,
America. She is the hottest ticket in
20
00:04:02,743 --> 00:04:06,664
town and the probable
star of my upcoming film:
21
00:04:06,872 --> 00:04:09,875
Zombies versus Werewolves
versus Ninjas versus Vampires
22
00:04:10,084 --> 00:04:12,920
versus Robots versus
Dinosaurs versus Samurai.
23
00:04:13,128 --> 00:04:16,131
Ok, so the dinosaurs is coming
before the samurai. That was
24
00:04:16,340 --> 00:04:17,341
-the final decision?
- I mean it's...
25
00:04:17,549 --> 00:04:18,300
studio notes, I don't
know how it's gonna
26
00:04:18,509 --> 00:04:19,260
end up, really. I want to please them.
27
00:04:19,468 --> 00:04:20,219
Sure, sure.
28
00:04:21,387 --> 00:04:24,515
And cut. Kitty, you know,
why are you still with this guy?
29
00:04:24,723 --> 00:04:26,767
Why don't you ditch him and get with
me, okay? I'll make you a star.
30
00:04:26,976 --> 00:04:28,269
Get right to the top, lady.
31
00:04:28,477 --> 00:04:30,521
Um, I think I'm gonna
stick with Matt.
32
00:04:30,729 --> 00:04:32,731
Come to State, Kitt, we
can room together.
33
00:04:32,940 --> 00:04:35,901
Oh, you know what? How about I
transfer to state and you and I room
34
00:04:36,110 --> 00:04:36,944
together? What do you
think about that?
35
00:04:37,152 --> 00:04:40,072
- Um you're not my type, Zeke.
- I can change.
36
00:04:40,281 --> 00:04:43,784
I'm not committed to any of this. This
is all really up for grabs. Seriously.
37
00:04:44,785 --> 00:04:46,287
I mean, no, you're going
to be hanging out
38
00:04:46,495 --> 00:04:47,997
with all the film geek
girls soon enough.
39
00:04:48,247 --> 00:04:50,416
Trust me. Yukon will
be crawling with your type.
40
00:04:50,624 --> 00:04:54,211
- Actually? Is that like a fact?
- It's finally gonna happen.
41
00:04:54,420 --> 00:04:56,046
- Zeke's gonna get laid!
- Zeke's gonna get laid!
42
00:04:58,799 --> 00:05:07,308
[CHANTING TOGETHER] Zeke's gonna get laid!
Zeke's gonna get laid!
43
00:05:07,516 --> 00:05:11,312
Okay, thanks everybody. Stranger
things have happened. We don't
44
00:05:11,520 --> 00:05:14,857
have to treat that like a joke.
It might actually be a thing.
45
00:05:22,740 --> 00:05:24,199
[HORN HONKING]
Oh my god!
46
00:05:26,785 --> 00:05:28,912
- Dude! Eyes on the road, man.
- Simon, man.
47
00:05:29,121 --> 00:05:31,874
- That was uncool, Simon.
- Sorry. I'm sorry.
48
00:05:32,082 --> 00:05:36,128
- Eyes on the ball at all times, bro.
- Thanks, man, I don't need a lecture.
49
00:05:36,337 --> 00:05:37,755
Okay? I said I was sorry.
50
00:05:52,311 --> 00:05:54,938
Waitin' on you!
51
00:06:13,248 --> 00:06:15,459
[FIRECRACKER POPPING]
52
00:06:16,043 --> 00:06:19,630
Come on, guys, quit it!
[LAUGHING]
53
00:06:19,838 --> 00:06:21,382
- Hey. Simon.
- Yeah?
54
00:06:21,590 --> 00:06:23,467
Look, I'm gonna open the
gate. Just keep on going.
55
00:06:23,675 --> 00:06:25,094
- Okay.
- Just wait for me, yeah?
56
00:06:25,302 --> 00:06:25,844
Nah, I don't think so.
57
00:06:26,053 --> 00:06:29,431
- Alright.
- Hey, hey, hey, hey.
58
00:06:29,640 --> 00:06:32,601
I'm sorry. I couldn't
resist. Are you okay?
59
00:06:40,442 --> 00:06:42,653
Come on, Simon, let's go!
60
00:07:02,965 --> 00:07:04,007
- KITTY: We're here?
- SIMON: Maybe.
61
00:07:04,216 --> 00:07:05,676
KITTY: Ugh. Finally.
62
00:07:13,809 --> 00:07:15,310
Hey, give me a kiss.
63
00:07:16,437 --> 00:07:20,691
That's my bag. And your
bag. And your bag.
64
00:07:20,899 --> 00:07:21,775
- That bag looks heavy.
- Hey!
65
00:07:21,984 --> 00:07:24,403
- You got that?
- Yep.
66
00:07:26,864 --> 00:07:28,574
- Here, Debbie Debb.
- Alright.
67
00:07:29,408 --> 00:07:31,785
- Of course you grab the food, right?
- Mhm.
68
00:07:31,994 --> 00:07:34,746
[LAUGHING]
She's growing. She's a growing girl.
69
00:07:35,706 --> 00:07:39,084
- I don't see a boat.
- Zeke, you've been so helpful.
70
00:07:40,919 --> 00:07:43,046
- Oh, you shut- Oh, thank you!
- No problem.
71
00:07:43,255 --> 00:07:44,590
Thank you so much.
72
00:07:46,925 --> 00:07:51,513
Matt McLean. King of Beers, former
class prez. All-state fullback.
73
00:07:52,139 --> 00:07:53,724
Took a year to find
himself, found himself
74
00:07:53,932 --> 00:07:55,142
working in his dad's old feed lot.
75
00:07:55,350 --> 00:07:57,561
- How's that working out for you, man?
- It's a living.
76
00:07:57,769 --> 00:08:02,024
- And Simon McLean, his baby brother.
- Yeah.
77
00:08:02,232 --> 00:08:04,568
That is all I have to say about you
that is interesting. And Kitty.
78
00:08:04,776 --> 00:08:06,612
Let's talk about your
burgeoning film career.
79
00:08:06,820 --> 00:08:08,947
Hey, he's our scholarship
boy. He's doing his prep.
80
00:08:09,156 --> 00:08:11,742
His SAT score is higher
than you could count.
81
00:08:11,950 --> 00:08:12,826
Oh, that's right.
82
00:08:13,035 --> 00:08:15,120
Simon, you got that
brainiac scholarship for
83
00:08:15,329 --> 00:08:17,122
University of I'm Getting Out of Here.
84
00:08:17,331 --> 00:08:19,541
Yeah, that was the one. That was
exactly where I'm going.
85
00:08:19,750 --> 00:08:22,878
How does it feel to be out from under
Matt's shadow for the first time in your entire life?
86
00:08:23,086 --> 00:08:25,672
- You gonna dry up and blow away?
- Blow yourself, Zeke.
87
00:08:25,881 --> 00:08:27,716
Would if I could, my friend.
Would if I could.
88
00:08:28,342 --> 00:08:30,761
- Zeke the geek.
- If I'm a geek, you're a nerd. I mean,
89
00:08:30,969 --> 00:08:32,095
it's not like
you got that scholarship
90
00:08:32,304 --> 00:08:33,388
for being number two
on the wrestling team.
91
00:08:33,597 --> 00:08:35,974
- Man, you talk way too much.
- Thank you.
92
00:08:36,183 --> 00:08:38,435
Deborah Voorhees. I
have heard rumor that
93
00:08:38,644 --> 00:08:40,812
you're into water
sports. Is that true?
94
00:08:41,021 --> 00:08:42,940
Could I film you doing that sometime?
[LAUGHING]
95
00:08:43,148 --> 00:08:45,609
Not those kind of
water sports, you perv.
96
00:08:45,817 --> 00:08:46,360
Aw, shucks.
97
00:08:46,568 --> 00:08:49,780
All you need to know is I can
kick your scrawny ass.
98
00:08:49,988 --> 00:08:51,490
Really? Crew chief kicks nerd butt?
99
00:08:51,698 --> 00:08:53,408
Great headline for
your resume, sister.
100
00:08:53,617 --> 00:08:55,953
- Hey. Any way to shut you up?
- No, not really.
101
00:08:56,161 --> 00:08:56,954
So Johnny, tell us about this vessel.
102
00:08:57,162 --> 00:08:58,038
Just say the word and
I will happily do
103
00:08:58,247 --> 00:09:00,874
-the honors.
- Oh, that- That is incriminating.
104
00:09:01,083 --> 00:09:03,544
- I have that on camera here.
- Oh, no! Oh, no!
105
00:09:03,794 --> 00:09:05,254
I'm not joking around.
Jonathan.
106
00:09:05,671 --> 00:09:08,882
Tell me about this
vessel. Is it seaworthy?
107
00:09:09,091 --> 00:09:12,010
Alright, alright. Shut
it off. Come on.
108
00:09:12,219 --> 00:09:13,679
- Shut it off.
- And cut.
109
00:09:13,887 --> 00:09:15,597
Alright, go ahead.
110
00:09:15,806 --> 00:09:18,141
Oh, this is so sexy.
111
00:09:22,646 --> 00:09:24,481
One, two, three.
112
00:09:24,690 --> 00:09:26,692
[GRUNTING]
This is heavy.
113
00:09:29,027 --> 00:09:31,488
We just have to launch
it over there.
114
00:09:31,697 --> 00:09:33,949
Let's get it over to the
water and get it in.
115
00:09:34,157 --> 00:09:36,076
This is cool, man. This
was your granddad's?
116
00:09:36,285 --> 00:09:36,868
Yeah.
117
00:09:37,077 --> 00:09:38,328
Well, he must have
been tougher than you.
118
00:09:38,537 --> 00:09:39,037
Yeah.
119
00:09:39,246 --> 00:09:40,622
[LAUGHING]
120
00:09:42,833 --> 00:09:44,543
- Come on, buddy.
- I'm trying.
121
00:09:44,751 --> 00:09:46,128
[GRUNTING]
122
00:09:46,378 --> 00:09:48,589
- Oh, you need a personal trainer?
- I think so.
123
00:09:48,797 --> 00:09:49,756
Forty-five an hour.
124
00:09:53,635 --> 00:09:55,512
You're the weak link, Johnny boy.
125
00:10:08,066 --> 00:10:10,027
One, two, three.
126
00:10:10,235 --> 00:10:11,695
[GRUNTING]
127
00:10:23,874 --> 00:10:25,709
Alright. Let's load her up.
128
00:10:44,311 --> 00:10:47,731
Um, Johnny. There's no service.
129
00:10:48,482 --> 00:10:50,984
- Welcome to Black Lake.
- This is tragic.
130
00:10:51,360 --> 00:10:53,278
How am I supposed to tweet
about our adventure?
131
00:10:53,487 --> 00:10:55,322
- Kitty.
- Damn it.
132
00:10:55,530 --> 00:10:58,283
I got something for you.
133
00:10:58,492 --> 00:11:00,285
Would you wear this for me?
134
00:11:00,494 --> 00:11:03,413
You're such a freak,
Johnny. What is it?
135
00:11:03,705 --> 00:11:06,041
Just take it. I want
you to be safe.
136
00:11:07,209 --> 00:11:08,710
What are you talking about?
137
00:11:12,798 --> 00:11:14,591
Just wear it.
138
00:11:14,800 --> 00:11:16,760
Johnny, it's kind of
weird-looking.
139
00:11:16,968 --> 00:11:20,263
High school's done, alright? We're
free from what people think.
140
00:11:20,472 --> 00:11:22,891
We're never free from what people
think. You know that.
141
00:11:25,602 --> 00:11:29,564
It's just, you know. I sometimes wish
that you wouldn't be with him.
142
00:11:29,773 --> 00:11:30,691
What?
143
00:11:33,694 --> 00:11:35,404
- Look, I just, I just wish-
- Johnny, get real, ok?
144
00:11:35,612 --> 00:11:38,281
High school's over. I'm
with Matt now.
145
00:11:38,490 --> 00:11:40,075
Yeah. Is that real?
146
00:11:40,283 --> 00:11:41,952
Hey. Don't make me
regret bringing you.
147
00:11:42,160 --> 00:11:44,246
It's cool, I'll just carry this
whole thing by myself.
148
00:11:44,454 --> 00:11:47,374
- Big help. Big help.
- Thanks, appreciate it. Um...
149
00:11:48,542 --> 00:11:51,712
Hey, look. I have nowhere to put this
right now but I will wear it.
150
00:11:51,920 --> 00:11:54,297
I'll wear it later, when we, like,
dance around the fire, ok?
151
00:11:56,717 --> 00:11:57,926
Thank you.
152
00:11:58,927 --> 00:12:01,471
- Come on.
- I gotta get my bag.
153
00:12:15,736 --> 00:12:18,280
- Johnny.
- Hey.
154
00:12:18,488 --> 00:12:20,824
Mr. Parks. What's up?
155
00:12:21,032 --> 00:12:24,619
Workin' on my motor. What
about you, Johnny?
156
00:12:24,828 --> 00:12:28,039
Friends. We just graduated
last Friday, so...
157
00:12:28,623 --> 00:12:32,127
Everyone's going off their separate
ways. It's just a final get-together.
158
00:12:32,711 --> 00:12:34,671
Your grandpa know you're here?
159
00:12:34,880 --> 00:12:37,799
Yeah, I told him I'd
be off for the night.
160
00:12:38,383 --> 00:12:40,510
These people friends of yours, Johnny?
161
00:12:40,719 --> 00:12:42,471
Yeah. Yeah, yeah, sure they are.
162
00:12:42,679 --> 00:12:46,558
Uh-huh. And what are you
plannin' on doin' out here?
163
00:12:46,767 --> 00:12:48,643
Uh, we're just gonna,
you know cross the
164
00:12:48,852 --> 00:12:50,562
lake and then party, have some fun.
165
00:12:52,272 --> 00:12:57,944
- You know better than that, Johnny.
- Um, yeah.
166
00:12:58,153 --> 00:12:59,988
I won't let anybody
get into the water.
167
00:13:00,197 --> 00:13:01,531
Don't worry. I'll make sure.
168
00:13:01,740 --> 00:13:07,579
Bad idea even going out on the
lake at all, with kids like these.
169
00:13:07,788 --> 00:13:09,664
What's the point of us
having access to this whole
170
00:13:09,873 --> 00:13:11,541
place, Mr. Parks, if
we're afraid to use it?
171
00:13:11,750 --> 00:13:14,628
You have to show respect, Johnny.
172
00:13:14,920 --> 00:13:18,298
- You have a responsibility.
- I do, Mr. Parks.
173
00:13:18,507 --> 00:13:20,884
Ok? I
completely get it.
174
00:13:21,176 --> 00:13:26,640
Well, you may get it, Johnny.
But do your friends get it?
175
00:13:26,848 --> 00:13:29,976
Look. It was a pleasure seeing you,
sir, but I'd better be going, ok?
176
00:13:30,185 --> 00:13:33,188
I'm gonna have to come back
and check on you.
177
00:13:33,396 --> 00:13:36,399
Hey, Johnny-boy, let's go party!
Hey, you coming with us?
178
00:13:36,608 --> 00:13:38,568
- No, Pops, come hang out!
- Just go.
179
00:13:39,152 --> 00:13:40,821
I got sticks!
180
00:13:55,293 --> 00:13:56,419
Whatcha doin' over here?
181
00:13:56,628 --> 00:13:59,798
Just filming. You're actually
kind of ruining the shot.
182
00:14:00,006 --> 00:14:02,509
- Oh, am I?
- Yeah, I can reconceptualize.
183
00:14:03,510 --> 00:14:04,594
Something else.
184
00:14:06,304 --> 00:14:08,849
That's good, that's
real. That's what's
185
00:14:09,057 --> 00:14:10,976
gonna get me those big awards.
186
00:14:11,184 --> 00:14:13,812
I mean, what do you want to look at
this for, when you can look at this?
187
00:14:14,020 --> 00:14:15,981
[LAUGHING]
Right.
188
00:14:16,189 --> 00:14:19,025
Uh, nature in its
purest beauty versus
189
00:14:19,234 --> 00:14:21,528
Deb making rat-like faces.
190
00:14:21,736 --> 00:14:23,613
It's good. It's a good trade-off.
191
00:14:24,906 --> 00:14:27,784
Well, we were about ready to leave
I've been told to summon you.
192
00:14:57,063 --> 00:15:02,110
[INDISTINCT CONVERSATION]
193
00:15:09,910 --> 00:15:12,412
Are you ladies gonna lotion
yourselves, or what?
194
00:15:13,580 --> 00:15:15,832
- Have you been waiting for that?
- I've been waiting for it.
195
00:15:16,041 --> 00:15:18,627
- Do you need help?
- I'm getting tan.
196
00:15:53,912 --> 00:15:55,664
It's time.
197
00:15:55,872 --> 00:15:56,539
For what?
198
00:15:56,748 --> 00:15:59,376
- Who's going in first?
- Keep rowing, Matt.
199
00:15:59,584 --> 00:16:01,836
You're right, man. It's too damn
cold. Do you want me to row?
200
00:16:02,045 --> 00:16:06,091
This is where we separate
the men from the pussy.
201
00:16:06,299 --> 00:16:09,302
And this is where we should separate
the women from their clothes.
202
00:16:11,429 --> 00:16:13,556
Come on, guys. Look, Simon's
right. The water's too cold.
203
00:16:13,765 --> 00:16:16,226
- And I'm hot.
- Oh, this is going viral.
204
00:16:16,434 --> 00:16:17,268
Come on, who's going with me?
205
00:16:17,477 --> 00:16:18,645
Look, we just- We just
need to get across.
206
00:16:18,853 --> 00:16:21,231
Johnny, what part of swimsuit photo
shoot don't you understand?
207
00:16:21,439 --> 00:16:23,817
We need to get a fire going
on before it gets dark.
208
00:16:24,025 --> 00:16:26,486
- We will. We will get a fire going on.
- You're ruining my shot.
209
00:16:26,695 --> 00:16:28,989
[LAUGHING]
Aw, come on, man.
210
00:16:29,197 --> 00:16:31,783
Matt, you're really ruining
my shot here.
211
00:16:34,536 --> 00:16:37,956
- Boooo.
- You guys are too much.
212
00:16:38,164 --> 00:16:40,208
- I'll beat you all in.
- Ladies, ladies, ladies.
213
00:16:40,417 --> 00:16:42,794
Before you jump in the water
and get all wet, why don't we
214
00:16:43,003 --> 00:16:46,214
get a few more shots of you? Kitty,
can I get over the shoulder?
215
00:16:46,423 --> 00:16:47,841
Just a big smile, just
a gorgeous smile.
216
00:16:48,049 --> 00:16:48,091
Okay-
217
00:16:48,299 --> 00:16:51,428
Oh, that's gorgeous. That's gorgeous.
We're using that. Deb, can I get a
218
00:16:51,636 --> 00:16:53,805
quick shot of your butt?
[LAUGHING]
219
00:16:54,014 --> 00:16:54,556
Deb, do it!
220
00:16:54,764 --> 00:16:57,308
For the sake of art.
A quick butt shot.
221
00:16:57,517 --> 00:17:02,939
A little more. Just put the attitude
in. Well, I'm an artist, you know.
222
00:17:03,148 --> 00:17:06,151
There we go, that is beautiful.
Wonderful acting, wonderful acting.
223
00:17:06,359 --> 00:17:07,944
Alright, ready, set...
224
00:17:08,153 --> 00:17:10,071
[SHOUTING]
225
00:17:15,368 --> 00:17:19,748
- Come on guys, this is obnoxious.
- It's not that cold, guys. Come on.
226
00:17:19,956 --> 00:17:24,210
Dude, it's so nice.
[SCREAMING AND LAUGHING]
227
00:17:24,878 --> 00:17:27,714
Everybody! You guys!
You gotta get in here.
228
00:17:43,104 --> 00:17:45,482
- Party time, fellas.
- Simon, don't do that, man.
229
00:17:45,690 --> 00:17:48,777
Come on, Johnny.
[FIRECRACKER POPPING]
230
00:17:48,985 --> 00:17:51,071
Johnny, this is your party, okay? So I
231
00:17:51,279 --> 00:17:53,865
suggest lightening up and
having a little fun.
232
00:17:58,161 --> 00:18:01,998
Come on! Stop, man.
233
00:18:06,628 --> 00:18:08,379
It's loud.
234
00:18:39,410 --> 00:18:43,581
Johnny opens the cooler.
Slowly picks up a beer.
235
00:18:43,790 --> 00:18:47,293
Okay. Yeah, okay.
[LAUGHING]
236
00:18:47,502 --> 00:18:51,589
Well, it's waterproof.
So joke's on you.
237
00:18:51,798 --> 00:18:54,300
Oh, what was that?
238
00:18:54,509 --> 00:18:56,970
- Not cool, Zeke, not cool.
- Hey, I didn't do anything.
239
00:18:57,178 --> 00:18:58,179
Wha-?
240
00:18:58,763 --> 00:18:59,806
What, was that you?
241
00:19:00,014 --> 00:19:02,725
Son of a bitch, son of
a bitch, son of a bitch.
242
00:19:02,934 --> 00:19:06,104
- What the hell was that?
- Crap, crap, crap, crap.
243
00:19:06,312 --> 00:19:08,940
Was that you, Zeke? Did you
guys see something?
244
00:19:09,149 --> 00:19:12,152
Holy shit. What's going on?
245
00:19:18,575 --> 00:19:21,828
Aaaaah!
[LAUGHING]
246
00:19:22,036 --> 00:19:25,290
Yeah, really funny, Matt.
It's a good scene.
247
00:19:25,498 --> 00:19:27,125
Johnny almost pissed his
pants. Look at him.
248
00:19:27,333 --> 00:19:29,586
Get me a drink
of whiskey, baby.
249
00:19:29,794 --> 00:19:32,172
DEB: You gotta come out
here! Bring Matt back!
250
00:19:32,380 --> 00:19:34,382
Open it for me, will you?
251
00:19:47,061 --> 00:19:50,481
I'll need some of that to lower
my heart rate now. Thank you.
252
00:19:57,906 --> 00:20:00,450
Your brother sure has that alpha
male thing down, doesn't he?
253
00:20:01,117 --> 00:20:02,660
Story of my life.
254
00:20:03,494 --> 00:20:04,871
- Gimme that.
- Yeah.
255
00:20:05,079 --> 00:20:05,955
We really need to get going, guys.
256
00:20:06,164 --> 00:20:07,415
You've said that about
fifteen times already.
257
00:20:07,624 --> 00:20:09,459
Well, yeah, but we really
need to get going.
258
00:20:09,667 --> 00:20:10,001
Sixteen.
259
00:20:28,186 --> 00:20:30,605
You're the goddess of the lake.
260
00:20:32,148 --> 00:20:34,734
This feels nice.
261
00:20:36,611 --> 00:20:42,200
It's crazy to think about--
I mean, high school's over.
262
00:20:42,867 --> 00:20:46,037
- Over.
- Yeah. For sure.
263
00:20:46,246 --> 00:20:47,664
It's weird.
264
00:20:51,501 --> 00:20:54,754
Do you remember that time when we
were like fifteen, and we went to that
265
00:20:54,963 --> 00:20:56,256
summer camp?
266
00:20:56,464 --> 00:20:59,550
- Of course, D, I remember it.
- God.
267
00:20:59,759 --> 00:21:01,719
Seems like a long time ago.
268
00:21:02,762 --> 00:21:07,016
Yeah, I always think about
that-- that time we had--
269
00:21:07,225 --> 00:21:08,101
I know.
270
00:21:12,105 --> 00:21:14,274
Everything's so tangled up now.
271
00:21:16,317 --> 00:21:18,069
Yeah.
272
00:21:21,197 --> 00:21:23,366
Yeah!
273
00:21:23,574 --> 00:21:26,244
You came out of nowhere!
274
00:21:26,452 --> 00:21:29,163
[LAUGHING]
275
00:21:42,385 --> 00:21:43,803
Hey!
276
00:21:44,012 --> 00:21:45,847
What?
277
00:21:46,055 --> 00:21:49,058
- Come on!
- I can't quite hear you.
278
00:21:49,267 --> 00:21:51,644
Okay, whatever,
screw you guys.
279
00:21:51,853 --> 00:21:57,317
I got it, I got it, don't worry.
280
00:22:12,081 --> 00:22:14,667
[LAUGHING]
We're having such a good time!
281
00:22:29,390 --> 00:22:32,185
You ready for this? Are
you ready for this? Woo!
282
00:22:39,108 --> 00:22:41,110
- Oh, wow, babe. That was fantastic.
- Yeah?
283
00:22:41,527 --> 00:22:42,653
Alright, move over.
284
00:22:42,862 --> 00:22:43,905
Okay-
285
00:22:46,991 --> 00:22:50,078
- Wow.
- That was actually very nice.
286
00:22:53,164 --> 00:22:54,665
Seven out of ten.
287
00:22:54,874 --> 00:22:58,002
Seven? Nine point five, easy.
288
00:22:59,253 --> 00:23:01,047
Oh! Oh god, what was that?
289
00:23:01,255 --> 00:23:04,092
- What?
- What was what?
290
00:23:04,300 --> 00:23:06,761
Oh, crap! No, wait, something
really just touched my leg.
291
00:23:06,969 --> 00:23:10,723
Just calm down, Kitty. Ok?
292
00:23:15,686 --> 00:23:18,398
Hey! Come on, Kitty!
Everybody out!
293
00:23:19,565 --> 00:23:21,526
Guys, let's get out of here.
294
00:23:38,876 --> 00:23:40,169
Come on!
295
00:23:41,796 --> 00:23:42,880
Hurry up!
296
00:23:43,089 --> 00:23:44,757
- What are you doing?
- Come on.
297
00:23:44,966 --> 00:23:47,844
- Don't look dammit.
- Just hurry up.
298
00:23:51,347 --> 00:23:55,059
Come on, Kitty, come
on. Get out of there.
299
00:24:00,898 --> 00:24:03,651
Come on! Hurry up!
300
00:24:06,821 --> 00:24:08,573
I gotcha, I gotcha.
301
00:24:14,245 --> 00:24:16,622
- I'm fine, guys.
- Where's the other oar?
302
00:24:16,831 --> 00:24:17,582
I'll get it.
303
00:24:17,790 --> 00:24:20,251
Matt! Just gimme the oar, man.
304
00:24:20,460 --> 00:24:21,377
I got it.
305
00:24:21,919 --> 00:24:24,589
- You felt it, right?
- I swear to god, something--
306
00:24:24,797 --> 00:24:26,424
Someone gonna tell
me what's going on?
307
00:24:26,632 --> 00:24:29,218
- There's definitely something out there.
- What did you guys see?
308
00:24:29,427 --> 00:24:31,262
Zeke, back here! I
think it's back here!
309
00:24:31,471 --> 00:24:34,807
I see it!
310
00:24:35,016 --> 00:24:36,225
What is it?
311
00:24:36,434 --> 00:24:39,729
- Tell me! Come on, speak to me!
- Do you see it?
312
00:24:39,937 --> 00:24:41,314
There's a shadow back
here! Come here.
313
00:24:41,522 --> 00:24:43,858
I don't see a damn thing.
314
00:24:45,151 --> 00:24:51,532
[INDISTINCT SHOUTING]
315
00:24:51,741 --> 00:24:52,742
God damn it!
316
00:24:52,950 --> 00:24:56,037
Matt, it's back here! Get up,
come here, come here!
317
00:24:56,245 --> 00:24:59,332
- You see it?
- Simon, no, stop it--
318
00:24:59,540 --> 00:25:02,335
Simon, we need the oar. We
should just leave it alone.
319
00:25:02,543 --> 00:25:04,253
- Just get back to shore.
- Dude, just let it go.
320
00:25:09,383 --> 00:25:10,676
What is that thing?
321
00:25:10,885 --> 00:25:12,178
We need that oar.
322
00:25:26,859 --> 00:25:31,155
[SCREAMING]
323
00:25:32,365 --> 00:25:33,824
I almost had the car, and you guys,
324
00:25:34,033 --> 00:25:35,743
we're gonna need it
to get back to shore.
325
00:25:35,952 --> 00:25:38,287
Deb. Are you okay?
326
00:25:39,664 --> 00:25:43,042
- Oh, crap. Crap.
- Oh my god.
327
00:25:43,251 --> 00:25:46,420
Just give me your belt!
Matt, give me your belt!
328
00:25:46,629 --> 00:25:49,799
- Matt, give her your belt. Oh my God!
- Tie this up.
329
00:25:50,007 --> 00:25:52,677
- Matt, get it. Hurry.
- It's fine, Deb, okay?
330
00:25:52,885 --> 00:25:55,054
- Everything's fine.
- Matt, tie it up.
331
00:25:55,263 --> 00:25:59,308
- Pull it tight, man.
- Just breathe.
332
00:26:01,644 --> 00:26:04,981
- Oh, crap, it's the brachial artery.
- What does that mean?
333
00:26:05,189 --> 00:26:06,440
- It's not tight enough.
- Zeke, help out!
334
00:26:06,649 --> 00:26:08,609
- Zeke, stop filming!
- I know, I know.
335
00:26:08,818 --> 00:26:10,152
I'm getting the car.
336
00:26:10,361 --> 00:26:12,822
Stop rocking the boat, I'm
trying to get the car.
337
00:26:13,030 --> 00:26:15,658
Man, there's a rope right
here. Matt, come on!
338
00:26:16,993 --> 00:26:20,121
Deb, it's-- It's totally fine.
Just-- Just breathe.
339
00:26:20,329 --> 00:26:22,999
There you go.
Breathe. It's fine.
340
00:26:29,130 --> 00:26:31,173
Here, you're gonna be fine.
341
00:26:31,591 --> 00:26:32,592
Come on, Deb, everything's fine.
342
00:26:33,509 --> 00:26:37,096
Okay. Okay. You
guys. You guys.
343
00:26:37,305 --> 00:26:40,891
You're gonna need to get that oar.
It'll be much faster with two.
344
00:26:41,100 --> 00:26:43,936
- We're gonna get the car.
- I'm trying.
345
00:26:54,196 --> 00:26:56,907
Okay. Okay, I got it.
346
00:26:57,116 --> 00:26:59,285
- Pick it up!
- Simon, cool it.
347
00:26:59,493 --> 00:27:02,455
- We don't want another accident.
- We gotta get back to shore, now!
348
00:27:14,175 --> 00:27:15,843
Guys?
349
00:27:16,969 --> 00:27:18,387
Guys?
350
00:27:19,388 --> 00:27:20,681
Deb? Deb!
351
00:27:20,890 --> 00:27:22,558
Deb! Deb!
352
00:27:22,767 --> 00:27:24,018
This can't be happening!
353
00:27:24,226 --> 00:27:27,438
It's gonna be fine.
It's gonna be fine.
354
00:27:28,189 --> 00:27:29,774
Oh, god.
355
00:27:31,525 --> 00:27:34,570
Oh, my god.
Oh, my god.
356
00:27:38,407 --> 00:27:41,827
I was standing here and I was
shooting her and she was lying
357
00:27:42,036 --> 00:27:46,666
there, and she was shaking, and
then she stopped shaking.
358
00:27:46,874 --> 00:27:47,958
Oh my god.
359
00:27:48,167 --> 00:27:49,377
Are you serious?
360
00:27:49,585 --> 00:27:51,629
Are you that much of a dick, Zeke?
361
00:28:13,025 --> 00:28:14,068
[SPLASHING AND SNORTING]
362
00:28:14,276 --> 00:28:16,946
Oh, god! Oh god, oh god.
363
00:28:32,545 --> 00:28:34,630
Help her arm in.
364
00:29:25,055 --> 00:29:28,017
Damn it. Do you have
anything, you guys?
365
00:29:29,727 --> 00:29:30,686
Nope.
366
00:29:34,482 --> 00:29:37,735
Are you keeping it steady? It
feels like we're going in circles.
367
00:29:37,943 --> 00:29:39,278
Yes, I am, and we're
not. We're not.
368
00:29:39,487 --> 00:29:40,279
Okay, do you want
me to take over?
369
00:29:40,488 --> 00:29:41,739
No! I got it!
370
00:29:46,452 --> 00:29:47,620
Oh, my god.
371
00:29:48,370 --> 00:29:50,331
What are we gonna tell her mom?
372
00:29:53,125 --> 00:29:55,294
We'll tell Deb's mom what happened.
373
00:29:55,503 --> 00:29:58,172
Deb was really brave,
we'll tell her that.
374
00:29:58,964 --> 00:29:59,715
Yeah.
375
00:29:59,924 --> 00:30:01,759
- Yeah, she was, but--
- Tell her that.
376
00:30:01,967 --> 00:30:03,135
But she was.
377
00:30:03,344 --> 00:30:05,721
Right until the end.
378
00:30:10,684 --> 00:30:12,812
Yeah, Matt, I got it, alright?
379
00:30:15,356 --> 00:30:16,774
Just paddle the boat.
380
00:30:17,233 --> 00:30:20,110
If you need me to do it, I'll do
it. Alright, now everyone.
381
00:30:20,319 --> 00:30:21,487
It's gonna be okay.
382
00:30:23,906 --> 00:30:26,992
I will not take this! What are you?
383
00:30:27,201 --> 00:30:31,789
Whoa, whoa! Easy!
384
00:30:31,997 --> 00:30:35,084
I don't know. Look, just listen--
385
00:30:35,292 --> 00:30:37,378
What do you want?!
386
00:30:44,635 --> 00:30:47,555
It's turning around.
It's turning around.
387
00:30:48,514 --> 00:30:51,976
It's coming back. It--
It just went under.
388
00:30:52,184 --> 00:30:53,269
- It's coming back.
- No no no no no no.
389
00:30:53,477 --> 00:30:54,436
Don't, don't, don't.
390
00:30:54,645 --> 00:30:57,189
- We gotta keep it away from the boat.
- No, don't use the car!
391
00:31:00,526 --> 00:31:02,027
- It broke the--
- Gimme it!
392
00:31:02,528 --> 00:31:06,323
Damn it, get off! I want to
stick it in that thing's brain.
393
00:31:12,204 --> 00:31:12,621
Simon!
394
00:31:12,830 --> 00:31:13,455
Whoa! Whoa.
395
00:31:13,664 --> 00:31:15,291
- It's right there, Simon!
- Matt! Grab him!
396
00:31:15,499 --> 00:31:17,835
Someone grab him, come on!
397
00:31:26,635 --> 00:31:28,304
Oh my god, Simon, are you okay?
398
00:31:28,512 --> 00:31:30,598
It was right behind you,
it almost got you.
399
00:31:30,890 --> 00:31:33,350
Look, I got it stuck in
him good. Look.
400
00:31:33,559 --> 00:31:33,684
Mhm.
401
00:31:33,893 --> 00:31:34,977
God. Okay.
402
00:31:35,185 --> 00:31:39,273
Okay, so now this thing--
it's big, whatever it is.
403
00:31:39,481 --> 00:31:41,817
Oh man, this--
This sucks.
404
00:31:42,484 --> 00:31:44,862
Turn that thing off, asshole! How
many times do we have to tell you?
405
00:31:45,070 --> 00:31:46,572
I was trying to get a reaction shot.
406
00:31:48,115 --> 00:31:49,199
Can we just get back to the shore?
407
00:31:49,408 --> 00:31:51,327
Well, Ahab here just used the
last car to spear the fish.
408
00:31:51,535 --> 00:31:55,247
Man, I had to do something to slow it
down, it might bleed out and die.
409
00:31:57,166 --> 00:32:00,586
You got Debbie! What the
hell else do you want?
410
00:32:01,462 --> 00:32:02,588
Look, it wants blood, right?
411
00:32:02,796 --> 00:32:06,133
Oh my god, you must have aced
Mrs. Hawk's biology class, dude.
412
00:32:06,342 --> 00:32:07,259
Okay, I'm being serious here.
413
00:32:07,468 --> 00:32:08,469
It didn't attack until
it got a taste and
414
00:32:08,677 --> 00:32:09,553
now it keeps coming back for more.
415
00:32:09,762 --> 00:32:11,639
It's not a shark, this is
a lake, it's fresh water.
416
00:32:11,847 --> 00:32:13,432
Have you ever seen
the movie "Shark Night
417
00:32:13,641 --> 00:32:15,392
3D?" It's exclusively
about sharks in lakes!
418
00:32:15,601 --> 00:32:16,393
Just shut up!
419
00:32:20,564 --> 00:32:22,524
What about you, Johnny?
You've been pretty quiet.
420
00:32:23,192 --> 00:32:24,109
This sucks.
421
00:32:25,277 --> 00:32:27,571
You were freaking out when
we decided to go swimming.
422
00:32:27,780 --> 00:32:29,448
Is there something about this
lake you're not telling us?
423
00:32:30,240 --> 00:32:30,866
No.
424
00:32:33,160 --> 00:32:34,411
I don't believe you.
425
00:32:35,746 --> 00:32:38,207
What is this piece of
jewelry you got on?
426
00:32:38,415 --> 00:32:39,166
Simon. Cool it.
427
00:32:39,375 --> 00:32:40,542
Tell us what you know, Johnny!
428
00:32:40,751 --> 00:32:41,210
Nothing, man!
429
00:32:41,418 --> 00:32:43,337
Answer or I'm gonna
throw you overboard.
430
00:32:43,629 --> 00:32:45,422
Look, I didn't think you'd
go swimming, okay?
431
00:32:46,548 --> 00:32:47,841
- What are you saying?
- Let him go!
432
00:32:48,717 --> 00:32:50,427
I didn't think you would all
go swimming, we were just
433
00:32:50,636 --> 00:32:51,595
gonna cross the lake and party.
434
00:32:51,804 --> 00:32:53,597
You knew about this
thing in the water?
435
00:32:54,181 --> 00:32:56,308
It's just an old folk tale my grandpa
used to say, alright?
436
00:32:56,642 --> 00:33:00,062
No, no, that doesn't add up, Johnny,
because you tried to give me that
437
00:33:00,270 --> 00:33:03,148
necklace to protect me, so
obviously you do believe.
438
00:33:03,983 --> 00:33:06,068
I don't know, Kitty,
okay? I don't know.
439
00:33:06,276 --> 00:33:08,237
You knew about this and
you brought us out here?
440
00:33:08,445 --> 00:33:10,572
You let us go swimming
thirty yards out!
441
00:33:10,781 --> 00:33:13,742
Man, I didn't want this to happen!
I didn't know it could happen!
442
00:33:13,951 --> 00:33:14,743
And cut.
443
00:33:17,454 --> 00:33:20,624
That was pretty much a confession,
as far as I'm concerned, so let's do
444
00:33:20,833 --> 00:33:25,045
a little rundown of our situation
here. We have zero oars.
445
00:33:25,254 --> 00:33:27,673
Um, we have a hole
in the side of our boat,
446
00:33:27,881 --> 00:33:30,509
with water leaking in, and oh yeah,
there's a giant flesh eating fish
447
00:33:30,718 --> 00:33:32,803
in the water that will not let us
get back to shore unless
448
00:33:33,012 --> 00:33:35,014
-we distract it with something.
- Just shut up.
449
00:33:35,222 --> 00:33:37,683
- Like what?
- Like Deb.
450
00:33:38,559 --> 00:33:41,186
I'm suggesting we use Deb
as a distraction in the water.
451
00:33:41,395 --> 00:33:42,521
I think she would have approved.
452
00:33:42,730 --> 00:33:44,356
- What? No, that's crazy.
- Is it?
453
00:33:44,565 --> 00:33:45,941
- You're nuts.
- Uh-huh.
454
00:33:46,150 --> 00:33:49,611
Her mother's Catholic, she needs a
proper burial. I went to church with
455
00:33:49,820 --> 00:33:50,696
her as a kid, you can't do that.
456
00:33:50,904 --> 00:33:52,239
Well, that's kind of
irrelevant now, Kitty.
457
00:33:54,575 --> 00:33:56,577
Burial at sea is an
honorable way to go.
458
00:33:56,785 --> 00:33:59,872
- Thank you.
- She'd be aiding her friends in need.
459
00:34:00,080 --> 00:34:01,540
That's gotta be in
the crew code, right?
460
00:34:01,749 --> 00:34:03,417
I think it's the right
thing to do, morally.
461
00:34:05,002 --> 00:34:06,128
Johnny.
462
00:34:07,713 --> 00:34:09,715
I don't know, Kitty. I mean, we can do
463
00:34:09,923 --> 00:34:12,009
a prayer when we put
her over the side.
464
00:34:12,551 --> 00:34:13,802
That's the decision.
465
00:34:14,011 --> 00:34:17,139
When she goes over, we all
paddle like hell till we get to
466
00:34:17,347 --> 00:34:18,098
the other side.
467
00:34:18,932 --> 00:34:20,184
She saves the whole team.
468
00:34:22,978 --> 00:34:24,021
Kitty, what do you say?
469
00:34:28,609 --> 00:34:31,528
It's okay, Kitty, it's
the right thing to do.
470
00:34:32,321 --> 00:34:34,114
Let me do it.
Just sit down.
471
00:35:21,120 --> 00:35:25,415
Lord, bless our friend
Deborah Voorhees.
472
00:35:26,583 --> 00:35:33,257
Who-- She gave her life
for us, and we know
473
00:35:33,465 --> 00:35:36,802
she's going to a
better place, and, um--
474
00:35:38,387 --> 00:35:40,139
By your eternal wisdom...
475
00:35:42,558 --> 00:35:45,060
We return her to
the other side.
476
00:35:46,103 --> 00:35:48,147
Forever and
ever. Amen.
477
00:36:05,956 --> 00:36:07,374
Get ready to paddle.
478
00:36:37,446 --> 00:36:39,406
Paddle! Paddle!
479
00:36:50,209 --> 00:36:50,876
Paddle!
480
00:36:51,084 --> 00:36:54,379
It's working, you guys! I told you,
all we needed was a diversion!
481
00:37:15,525 --> 00:37:18,237
Oh my god, it's working,
guys! We can make it!
482
00:37:34,503 --> 00:37:37,464
Oh, no. Oh, no, guys.
That fish is done.
483
00:37:37,673 --> 00:37:40,509
- It's coming back under.
- Get your hand out!
484
00:37:56,984 --> 00:37:58,986
Maybe we can bail. At least bail.
485
00:38:06,285 --> 00:38:08,328
[SHOUTING]
486
00:38:08,954 --> 00:38:10,914
Hey, Johnny. Give me the
lid off that cooler there.
487
00:38:11,123 --> 00:38:12,082
Move, Zeke, move!
488
00:38:13,000 --> 00:38:14,793
- It's got a hinge, man!
- You got it.
489
00:38:15,002 --> 00:38:18,088
Bail, bail.
490
00:38:20,882 --> 00:38:22,801
Alright, now everyone bail.
491
00:38:23,010 --> 00:38:24,928
I'm gonna go to the
front to paddle, okay?
492
00:38:25,137 --> 00:38:26,471
Alright, alright. Okay.
493
00:38:34,730 --> 00:38:37,983
Come on, Zeke! Help us, man.
494
00:38:38,191 --> 00:38:39,735
- Does anybody see it?
- No.
495
00:38:40,986 --> 00:38:43,196
Alright, alright. Keep
going, keep going.
496
00:38:49,828 --> 00:38:50,829
This sucks!
497
00:38:52,539 --> 00:38:53,623
Keep bailing!
498
00:38:53,832 --> 00:38:55,834
Matt, what's the
problem? Paddle!
499
00:38:56,043 --> 00:38:58,128
Matt, paddle! What
is your problem?
500
00:38:58,337 --> 00:38:59,129
Just bail!
501
00:38:59,546 --> 00:39:03,592
Whoa! No! No! No!
502
00:39:03,800 --> 00:39:05,052
Are you serious?
503
00:39:05,260 --> 00:39:08,555
Matt! Take it easy,
take it easy. Okay?
504
00:39:11,308 --> 00:39:12,476
Why is this happening?
505
00:39:13,727 --> 00:39:14,811
That thing is out to get us.
506
00:39:15,020 --> 00:39:16,938
Don't take it personally,
Matt. It's just a fish.
507
00:39:17,147 --> 00:39:18,899
- That's one hell of a fish.
- No it's not, dude!
508
00:39:19,107 --> 00:39:20,442
It's just some dumb fish, okay?
509
00:39:20,650 --> 00:39:22,611
The only thing that thing knows is
that whatever in the water, it's
510
00:39:22,819 --> 00:39:23,612
gonna eat.
511
00:39:25,113 --> 00:39:27,074
So let's see what else
we have in the cooler.
512
00:39:37,042 --> 00:39:38,877
Yeah, in the water.
Not in the boat, man.
513
00:39:39,086 --> 00:39:41,171
It's hard to aim these things.
514
00:39:52,682 --> 00:39:54,643
Okay, Matt. Let's
bail, let's bail.
515
00:39:55,560 --> 00:39:57,521
Here, everybody lean
to this side, alright?
516
00:39:57,729 --> 00:39:58,939
Alright.
517
00:40:04,528 --> 00:40:05,487
- Pour out.
- Again.
518
00:40:05,695 --> 00:40:07,614
Man, this sucks. Look,
as long as we can see
519
00:40:07,823 --> 00:40:09,324
him I'm just gonna paddle.
520
00:40:53,827 --> 00:40:56,496
I will not let that
thing control us.
521
00:41:02,919 --> 00:41:05,297
Okay, let's face it. The only thing
that worked is when it was
522
00:41:05,505 --> 00:41:07,799
preoccupied with Deb's body and
it's not gonna let us move, so...
523
00:41:08,008 --> 00:41:11,178
We don't have any extra dead bodies
on hand, do we, Einstein?
524
00:41:11,386 --> 00:41:12,637
I know that, okay?
525
00:41:12,846 --> 00:41:14,014
So what, what? Are you
volunteering to get in the
526
00:41:14,222 --> 00:41:15,515
lake to create
a diversion?
527
00:41:15,724 --> 00:41:16,641
- No.
- Okay, then what's your point, man?
528
00:41:16,850 --> 00:41:19,519
No, I'm not gonna do that because
I'm the weakest one and you guys
529
00:41:19,728 --> 00:41:21,897
all know that. I mean, I don't stand
a chance fighting that thing.
530
00:41:22,105 --> 00:41:23,356
Oh, so maybe someone more
531
00:41:23,565 --> 00:41:25,734
athletic should do
it, like my brother?
532
00:41:25,942 --> 00:41:26,735
- Or me?
- No.
533
00:41:30,280 --> 00:41:33,450
Johnny is the one who got us into
this situation, I'm just saying.
534
00:41:33,658 --> 00:41:35,368
Shut up. Just all of
you, just shut up.
535
00:41:35,869 --> 00:41:37,078
I'm just saying.
536
00:41:37,704 --> 00:41:38,872
But I think we should vote.
537
00:41:44,294 --> 00:41:46,046
Boat's sinking, Kitty.
538
00:41:46,796 --> 00:41:48,882
We're gonna die
if we do nothing.
539
00:41:49,549 --> 00:41:51,676
Or we can save some Of US.
540
00:41:52,594 --> 00:41:56,806
- We can make some choices.
- We vote on one person to...
541
00:41:57,933 --> 00:41:59,809
To volunteer for the
sake of the boat.
542
00:42:00,018 --> 00:42:01,436
KITTY: Matt, cut it out.
543
00:42:01,728 --> 00:42:03,522
We vote. Now.
544
00:42:04,856 --> 00:42:07,317
And Johnny, since you're the one
who got us into this, who do you
545
00:42:07,526 --> 00:42:08,235
should have to go first?
546
00:42:08,443 --> 00:42:09,653
Go to hell, Matt.
547
00:42:11,363 --> 00:42:14,533
Hey, Zeke, why don't
you volunteer, huh?
548
00:42:14,908 --> 00:42:16,910
- Oh, wait a second.
- No, it was your idea, pal!
549
00:42:17,118 --> 00:42:18,787
Okay, this is how this should
work, okay? Each of us
550
00:42:18,995 --> 00:42:21,373
should get to like, make
a case for ourselves.
551
00:42:21,581 --> 00:42:22,332
A case?
552
00:42:22,541 --> 00:42:25,001
Yes, like a case for why we
should stay on the boat.
553
00:42:25,210 --> 00:42:27,963
- This is insane!
- Kitty, I want to live, okay?
554
00:42:28,213 --> 00:42:29,047
I want us to live.
555
00:42:29,256 --> 00:42:31,424
The hell with you, Matt! No,
this is not how we do things!
556
00:42:31,633 --> 00:42:33,885
No, we stick together. Don't
touch me! We should be
557
00:42:34,094 --> 00:42:36,221
bailing, or using something
else to row.
558
00:42:36,429 --> 00:42:43,520
Johnny, you should have told us.
You really should have told us.
559
00:42:43,728 --> 00:42:45,188
Stay away from
me, Matt. Kitty!
560
00:42:45,397 --> 00:42:47,899
Okay, Matt, okay,
okay, okay. We vote.
561
00:42:48,692 --> 00:42:49,859
I vote for Zeke.
562
00:42:50,068 --> 00:42:52,112
No, I get to make my
case first, okay?
563
00:42:52,737 --> 00:42:54,823
Okay, this has to be
quick! Two sentences.
564
00:42:55,031 --> 00:42:56,449
Who made you president
of the boat?
565
00:42:56,658 --> 00:42:58,493
Alright, two sentences. Me first.
566
00:42:58,702 --> 00:43:00,787
I'm strong and you
need me to paddle.
567
00:43:00,996 --> 00:43:02,289
- Alright, Matt?
- Yeah, same goes for me,
568
00:43:02,497 --> 00:43:04,249
and I'm stronger than
Simon. Johnny?
569
00:43:07,711 --> 00:43:09,045
Great case, Johnny.
570
00:43:12,716 --> 00:43:14,718
Okay, I'm gonna do something
with my life, all you guys know
571
00:43:14,926 --> 00:43:16,386
that. I mean, I'm gonna be an
important filmmaker, and I'm
572
00:43:16,595 --> 00:43:17,762
gonna make things that
actually matter to people.
573
00:43:17,971 --> 00:43:19,764
I mean things that might
even change the world.
574
00:43:19,973 --> 00:43:21,641
And I don't mean to be
diminutive to your lives,
575
00:43:21,850 --> 00:43:23,727
but you're not gonna do
anything as important as that.
576
00:43:23,935 --> 00:43:25,020
You're not. I mean,
you're nice people,
577
00:43:25,228 --> 00:43:26,229
but you're not gonna live lives that
578
00:43:26,438 --> 00:43:27,897
affect the world like
that, and you all
579
00:43:28,106 --> 00:43:29,149
know it. Somewhere deep down
580
00:43:29,357 --> 00:43:30,525
inside of you, all
of you know that.
581
00:43:31,985 --> 00:43:33,278
That's not two sentences.
582
00:43:34,613 --> 00:43:36,406
Johnny's the one who got
Deb killed, not me.
583
00:43:36,615 --> 00:43:38,366
Johnny's the one who got
us into this entire situation.
584
00:43:38,575 --> 00:43:39,701
Not me!
585
00:43:42,912 --> 00:43:46,708
I'm, I'm, I'm gonna be a star or
singer. I'm gonna be famous, okay?
586
00:43:46,916 --> 00:43:48,752
People are gonna look up to me,
I'm gonna be an inspiration.
587
00:43:48,960 --> 00:43:52,172
People need that, you know, to put
up with the crap they do with their
588
00:43:52,380 --> 00:43:55,592
lives, they-- Matt. You
need that. Right?
589
00:43:55,800 --> 00:43:58,595
Simon-- Simon does, Johnny
does. Right, Johnny?
590
00:43:58,803 --> 00:43:59,679
Yeah.
591
00:44:01,723 --> 00:44:02,223
Alright.
592
00:44:04,643 --> 00:44:05,769
That's it.
593
00:44:06,728 --> 00:44:08,938
Okay, that's all of
us. We vote.
594
00:44:09,522 --> 00:44:10,690
I vote for Zeke.
595
00:44:14,069 --> 00:44:15,153
I vote Johnny.
596
00:44:17,072 --> 00:44:17,530
You.
597
00:44:18,698 --> 00:44:19,783
You.
598
00:44:22,619 --> 00:44:24,079
- Zeke.
- Oh, screw you.
599
00:44:24,287 --> 00:44:26,456
I mean, obviously I'm
gonna vote for Johnny.
600
00:44:28,833 --> 00:44:30,377
Okay, what do you
say, Matt? Huh?
601
00:44:31,294 --> 00:44:35,048
One more and Zeke goes,
and that's what I want.
602
00:44:35,256 --> 00:44:36,341
So just do it.
603
00:44:39,386 --> 00:44:40,845
Johnny's a fighter.
604
00:44:41,846 --> 00:44:44,099
He's got a chance at getting
away. I vote Johnny.
605
00:44:57,195 --> 00:44:59,698
You know, I didn't plan for
this to happen, Matt.
606
00:45:01,324 --> 00:45:02,909
Maybe I should have.
607
00:45:05,203 --> 00:45:07,163
You don't deserve her.
Neither of you.
608
00:45:07,372 --> 00:45:10,500
Is that what this is about?
You're a total psycho.
609
00:45:11,292 --> 00:45:13,712
I'll be back for you, Kitty,
alright? You can count on that.
610
00:45:13,920 --> 00:45:14,587
It's like high school's never over.
611
00:45:14,796 --> 00:45:17,048
Oh, you can count on that,
Kitty. I will be back!
612
00:45:17,257 --> 00:45:18,633
Jump, jump! I can't take it.
613
00:45:19,050 --> 00:45:21,678
Johnny, no! Johnny!
614
00:45:31,771 --> 00:45:33,398
As soon as he comes up,
we're all gonna paddle.
615
00:45:33,606 --> 00:45:35,108
Where is he?
616
00:45:36,025 --> 00:45:37,569
Oh my god, Johnny!
617
00:45:38,987 --> 00:45:42,699
- Oh, look, there it is.
- Come on, paddle!
618
00:46:32,332 --> 00:46:33,625
Deb was real.
619
00:46:34,667 --> 00:46:36,628
Johnny was real.
620
00:46:36,836 --> 00:46:38,630
They're not like us. They
were better than us.
621
00:46:38,838 --> 00:46:40,799
Deb got hit by a fish.
End of story, okay?
622
00:46:41,007 --> 00:46:43,343
Johnny threw himself over like
a damn martyr. End of story.
623
00:46:43,551 --> 00:46:46,262
I'm gonna kill you. You are
nothing but a selfish prick.
624
00:46:46,471 --> 00:46:48,097
Oh, that wasn't what you were
saying when you wanted to
625
00:46:48,306 --> 00:46:49,849
lead my movie, was it, Kitty?
626
00:46:50,058 --> 00:46:51,559
God, you're such an asshole!
627
00:46:51,768 --> 00:46:53,228
Hey! You guys gotta be kidding.
628
00:46:53,770 --> 00:46:57,398
You're talking about movies now?
Zeke, bail! Kitty, paddle!
629
00:46:57,607 --> 00:46:59,108
Come on, while we still
have the chance.
630
00:46:59,317 --> 00:47:02,570
Exactly. If we all shut up and paddle,
we might still get out of this alive.
631
00:47:05,573 --> 00:47:07,867
Oh, god. What if we make
it back to shore?
632
00:47:08,076 --> 00:47:09,327
What are we gonna tell people?
633
00:47:09,536 --> 00:47:12,205
Well that's a problem we'd be lucky
to have, okay, sweetheart?
634
00:47:12,413 --> 00:47:14,082
So how about you stop worrying
your pretty little head about it
635
00:47:14,290 --> 00:47:15,834
and leave the talking
to us men.
636
00:47:16,042 --> 00:47:19,003
You are such an asshole! How can
you keep being such an asshole?
637
00:47:19,212 --> 00:47:21,714
Keep bailing, you idiot!
638
00:47:21,923 --> 00:47:23,258
Everyone, come on.
639
00:47:23,716 --> 00:47:25,760
We're all in this together.
640
00:47:26,094 --> 00:47:27,887
- Together?
- Go, team.
641
00:47:28,096 --> 00:47:30,014
I'm sorry, what? What?
642
00:47:30,515 --> 00:47:33,852
You voted against me when you
voted Johnny off the boat.
643
00:47:34,060 --> 00:47:37,230
Oh my god, I'm sorry. I thought
he had a chance, that's all.
644
00:47:37,438 --> 00:47:38,648
Unlike this little pussy.
645
00:47:38,857 --> 00:47:40,316
Shut up, man.
646
00:47:40,525 --> 00:47:42,610
Kitty, what is it with you
and Johnny anyways, huh?
647
00:47:43,069 --> 00:47:45,780
You leading him on? Got him
wrapped around your little finger?
648
00:47:45,989 --> 00:47:48,074
- That is so out of line, Matt.
- Both of you!
649
00:47:48,366 --> 00:47:50,118
Shut up! Come on!
650
00:47:56,541 --> 00:47:58,167
We need something
to fight it, anything.
651
00:48:05,383 --> 00:48:07,802
Guys, there-- There are
fireworks in here.
652
00:48:08,011 --> 00:48:10,597
These aren't gonna
work, they're wet.
653
00:48:10,805 --> 00:48:12,432
Here. These are good,
these are good.
654
00:48:14,183 --> 00:48:15,810
- Who has a lighter?
- A dry lighter?
655
00:48:16,019 --> 00:48:17,395
I do, I do, I do.
656
00:48:19,022 --> 00:48:20,940
It's back.
657
00:48:21,149 --> 00:48:30,158
[SHOUTING]
658
00:48:41,711 --> 00:48:43,838
Grab more, Kitty! More!
659
00:48:45,423 --> 00:48:48,092
I don't-- I think that's it.
660
00:48:48,301 --> 00:48:50,219
Get more! We need more.
661
00:48:52,096 --> 00:48:53,640
Come on, come on, come
on. I need another one.
662
00:48:53,848 --> 00:48:55,892
There aren't any more.
That's all of them.
663
00:49:23,503 --> 00:49:24,253
We're sinking.
664
00:49:25,713 --> 00:49:27,590
We have to do something, we're
not gonna make it this way.
665
00:49:27,799 --> 00:49:31,344
No, don't say that. We can't quit now,
guys. We gotta keep on paddling.
666
00:49:33,221 --> 00:49:33,721
Simon?
667
00:49:35,556 --> 00:49:37,433
We need another distraction.
668
00:49:37,642 --> 00:49:42,230
No, no, no. We just need to stay here
and something will come up to save us.
669
00:49:42,438 --> 00:49:45,108
Okay? We gotta work together
now. This is the time.
670
00:49:45,316 --> 00:49:46,401
That's really rich
coming from you.
671
00:49:46,609 --> 00:49:48,152
No, I just mean that this is--
672
00:49:48,361 --> 00:49:50,238
Guys, it's coming back. It's coming.
673
00:49:51,572 --> 00:49:55,743
Okay, look. I mean, what's the point
here? You saw what it did to Deb.
674
00:49:55,952 --> 00:49:58,413
That didn't take long at all, that
wasn't much of a distraction.
675
00:49:58,621 --> 00:50:00,540
And if you get back to
shore, I mean, what
676
00:50:00,748 --> 00:50:02,250
are people gonna say? It's murder.
677
00:50:02,458 --> 00:50:04,210
Right? I mean, they're gonna call you
cowards. You're gonna be ruined for
678
00:50:04,419 --> 00:50:06,212
the rest of your life, so let's just
drop this whole conversation.
679
00:50:06,421 --> 00:50:08,297
Your idea in the
first place, jackass.
680
00:50:08,506 --> 00:50:10,049
Zeke can paddle! Let him paddle!
681
00:50:10,258 --> 00:50:11,050
Hold on.
682
00:50:13,219 --> 00:50:15,179
We're not gonna make it.
683
00:50:18,016 --> 00:50:19,809
Okay, let's do it, bro.
It's our only chance.
684
00:50:20,018 --> 00:50:24,355
Wait, wait, wait, wait!
Matt! Ask her who else!
685
00:50:24,564 --> 00:50:28,484
Ask her! Ask who else she's
been with? Ask her who she's
686
00:50:28,693 --> 00:50:32,780
been with on this boat! Ask her!
Not me, okay? I wouldn't touch
687
00:50:32,989 --> 00:50:33,656
that two-timing slut.
688
00:50:33,865 --> 00:50:34,907
- Ask her!
- Hey, shut up!
689
00:50:35,116 --> 00:50:35,867
Ask her who else she's
been with on this boat!
690
00:50:36,075 --> 00:50:36,784
Okay?
691
00:50:38,327 --> 00:50:38,953
You have no-- You--
692
00:50:39,162 --> 00:50:40,496
Ask her! Ask him!
693
00:50:40,705 --> 00:50:42,248
Ask him who--
694
00:50:42,457 --> 00:50:44,042
- Zeke is lying!
- He's so full of it!
695
00:50:44,250 --> 00:50:45,209
- He's full of it, man!
- He's trying to save his ass.
696
00:50:45,418 --> 00:50:46,836
- What'd you do?
- Nothing!
697
00:50:47,045 --> 00:50:48,588
No, Matt, do you think I'd lie?
698
00:50:48,796 --> 00:50:50,339
I have evidence, Matt.
699
00:50:50,548 --> 00:50:52,175
I film everything.
700
00:50:52,383 --> 00:50:55,803
I got you guys.
All the after school makeouts.
701
00:50:56,012 --> 00:50:58,181
In the field house and
in the stadium.
702
00:50:58,389 --> 00:51:00,767
I got all of that. I heard
your little plans.
703
00:51:00,975 --> 00:51:02,685
I have no idea what
he's talking about.
704
00:51:02,894 --> 00:51:06,105
- They know what I'm talking about.
- He's lying to save his ass
705
00:51:06,314 --> 00:51:08,024
Oh, yeah, I'm lying.
706
00:51:08,232 --> 00:51:13,154
You're right, I'm lying. It's not like
I can back up my story in any--
707
00:51:13,362 --> 00:51:16,365
Oh, wait a second!
I film everything!
708
00:51:16,574 --> 00:51:18,076
I got it right here, Matt!
709
00:51:18,284 --> 00:51:22,288
I got all your little hook-ups
after school. I got you at
710
00:51:22,497 --> 00:51:26,209
the field house and at the stadium.
I heard your plans, I heard your talking.
711
00:51:26,417 --> 00:51:27,376
I have no idea what
he's talking about.
712
00:51:27,585 --> 00:51:28,628
You know exactly what
I'm talking about.
713
00:51:28,836 --> 00:51:30,421
I was up there in the announcer's
booth looking down into--
714
00:51:30,630 --> 00:51:34,425
You die. I vote Zeke.
715
00:51:34,884 --> 00:51:37,053
- Let's do this, bro.
- No, Kitty, Kitty!
716
00:51:37,261 --> 00:51:40,389
Throw Kitty off the boat!
It should be Kitty!
717
00:51:41,182 --> 00:51:43,810
Kitty's useless, she
paddles like a girl.
718
00:51:44,018 --> 00:51:47,396
And she cheated on you!
With your brother!
719
00:51:47,605 --> 00:51:49,774
- That's a valid point.
- Thank you.
720
00:51:49,982 --> 00:51:52,652
Kitty, you have to
pull your weight.
721
00:51:52,860 --> 00:51:53,861
Yeah, yeah.
722
00:51:54,195 --> 00:51:57,782
Zeke, Zekester, sorry, you're an
irritation, you always have been.
723
00:51:57,990 --> 00:52:00,284
You're kind of bothering me.
724
00:52:00,493 --> 00:52:01,285
No, Matt.
725
00:52:01,494 --> 00:52:04,997
You're talking that
way to Kitty, you--
726
00:52:05,206 --> 00:52:07,416
No, Matt. No.
727
00:52:07,625 --> 00:52:08,835
I vote Zeke.
728
00:52:09,252 --> 00:52:10,586
Zeke.
729
00:52:10,795 --> 00:52:13,297
Kitty, vote for one of them.
Don't vote for me. Don't--
730
00:52:13,506 --> 00:52:14,382
Kitty, vote.
731
00:52:14,590 --> 00:52:17,343
It'll be a stalemate, we don't
have to throw anyone off. I--
732
00:52:17,552 --> 00:52:18,427
- Majority.
- I admit it was stupid, we don't need
733
00:52:18,636 --> 00:52:19,220
to throw anyone over, I--
734
00:52:19,428 --> 00:52:20,721
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I vote--
735
00:52:21,639 --> 00:52:23,391
[CRYING]
736
00:52:29,105 --> 00:52:34,068
No! No! No! No! No!
737
00:52:43,202 --> 00:52:46,414
Please--
738
00:52:50,501 --> 00:52:52,879
No! No!
739
00:52:55,006 --> 00:52:55,840
No!
740
00:52:58,759 --> 00:53:02,013
Simon'. No'. Simon'.!
741
00:53:04,640 --> 00:53:06,225
Matt!
742
00:53:06,434 --> 00:53:08,477
Matt, they fooled you, Matt!
743
00:53:09,770 --> 00:53:12,315
They fooled you, Matt!
744
00:53:13,524 --> 00:53:15,151
They fooled you, Matt!
745
00:53:16,235 --> 00:53:21,240
How's it feel? They fooled you!
746
00:53:21,699 --> 00:53:27,121
Row, you heroes! Row!
Row for your lives!
747
00:53:28,414 --> 00:53:30,791
[LAUGHING]
748
00:53:38,424 --> 00:53:40,218
Where are you?
749
00:53:41,552 --> 00:53:43,471
Where are you, you bitch?
750
00:53:45,097 --> 00:53:46,682
I'm watching!
751
00:53:47,600 --> 00:53:52,396
Are you ready?
Are you ready?
752
00:54:36,148 --> 00:54:38,276
[SCREAMING]
753
00:54:38,484 --> 00:54:42,363
- Oh my god!
- Paddle, Kitty! Come on, paddle!
754
00:54:42,655 --> 00:54:45,533
- No, no, look, I think it's done.
- Paddle!
755
00:54:45,741 --> 00:54:48,953
[SCREAMING]
Take it easy. Paddle.
756
00:54:49,870 --> 00:54:53,165
No, I can't, I'm sorry! I can't!
757
00:54:53,374 --> 00:54:56,460
[SHOUTING]
758
00:55:00,923 --> 00:55:02,383
[COUGHING]
759
00:55:04,802 --> 00:55:08,764
[COUGHING]
760
00:55:52,767 --> 00:55:54,101
Matt, I'm your girl.
761
00:55:56,812 --> 00:56:01,484
She's your girl, Matt. I mean, are you
really gonna listen to that weasel?
762
00:56:06,906 --> 00:56:08,199
I don't know. Should I?
763
00:56:11,160 --> 00:56:12,411
I'm your brother, man.
764
00:56:15,623 --> 00:56:16,665
Yeah.
765
00:56:29,303 --> 00:56:30,721
We gotta keep bailing.
766
00:56:33,015 --> 00:56:34,183
I can't believe it.
767
00:56:36,102 --> 00:56:38,062
Good old Zeke.
768
00:56:39,855 --> 00:56:41,941
He was my bud, you know,
for a lot of years.
769
00:56:42,942 --> 00:56:44,568
I think it was since,
what, third grade?
770
00:56:46,862 --> 00:56:49,031
He really was pretty
handy with that camera.
771
00:56:49,240 --> 00:56:51,909
I remember he used to
videotape everything.
772
00:56:52,118 --> 00:56:54,412
He used to videotape
the games for the coach.
773
00:56:54,620 --> 00:56:57,957
Post-game interview.
"Zeke's Post-Game Interview!"
774
00:57:00,251 --> 00:57:03,629
He says he wishes he had a
camera implanted in his eyeball.
775
00:57:06,298 --> 00:57:09,385
He was a pain in the ass, but maybe
he was gonna amount to something,
776
00:57:09,593 --> 00:57:11,971
you know? Maybe he was-- Maybe
he was gonna do something.
777
00:57:13,806 --> 00:57:16,600
Bro, I know it hurts, but
we did what we had to do.
778
00:57:19,812 --> 00:57:20,646
Yeah.
779
00:57:22,148 --> 00:57:23,816
Today kind of sucks, huh?
780
00:57:30,739 --> 00:57:32,992
Stop it. Stop.
781
00:57:33,868 --> 00:57:38,664
You know what, Kitty? You're
right. Pity party's over.
782
00:57:38,873 --> 00:57:41,709
- Yeah!
- You checked all this stuff here? Hm?
783
00:57:41,917 --> 00:57:44,253
Anything we don't need's going over.
784
00:57:50,801 --> 00:57:51,927
Sorry, Kitty.
785
00:57:57,892 --> 00:57:59,685
Alright, whose bag is this?
786
00:58:01,270 --> 00:58:02,646
Guess it was Johnny's.
787
00:58:03,898 --> 00:58:05,149
What is that, a rubber?
788
00:58:08,360 --> 00:58:09,445
Wishful thinking.
789
00:58:13,824 --> 00:58:15,743
- Look at this, huh?
- Nice.
790
00:58:15,951 --> 00:58:19,371
Yeah, that thing comes back
now, we can hack it to pieces.
791
00:58:19,580 --> 00:58:21,749
- I'd love to take a good swipe at it.
- That's right.
792
00:58:21,957 --> 00:58:24,251
Fillet that thing and eat it.
793
00:58:27,171 --> 00:58:28,506
Simon, bail.
794
00:58:30,758 --> 00:58:32,092
Aye-aye, captain.
795
00:58:34,261 --> 00:58:36,055
Ninja.
796
00:58:39,058 --> 00:58:40,893
I'm gonna paddle with this.
797
00:58:41,810 --> 00:58:42,853
I wouldn't.
798
00:58:43,062 --> 00:58:45,523
Matt, we gotta do something.
We gotta get outta here.
799
00:58:48,108 --> 00:58:51,737
No! No, no!
800
00:58:53,155 --> 00:58:55,282
Get off! Get off!
801
00:58:55,491 --> 00:58:58,994
[SHOUTING]
Let it go!
802
00:59:03,457 --> 00:59:05,417
[SHOUTING]
803
00:59:09,296 --> 00:59:11,048
Damn it, Simon.
804
00:59:11,882 --> 00:59:13,050
Sol'l'Y-
805
00:59:27,022 --> 00:59:28,649
No, no, no, no, no!
806
00:59:46,250 --> 00:59:48,419
Whoa! Kitty is something, isn't she?
807
00:59:49,044 --> 00:59:54,091
- That's Kitty! Woo! That's Kitty!
- You kicked its ass!
808
00:59:54,300 --> 00:59:56,051
You kicked that thing's ass!
809
00:59:56,385 --> 00:59:57,428
Woohoo!
810
00:59:59,346 --> 01:00:01,223
That was badass, baby!
811
01:00:09,565 --> 01:00:10,274
What?
812
01:00:12,735 --> 01:00:16,739
We still have to get back to shore.
813
01:00:17,615 --> 01:00:18,991
It's so far.
814
01:00:20,576 --> 01:00:23,829
It'll be dark soon. Oh, god.
815
01:00:33,881 --> 01:00:35,174
Wait a minute.
816
01:00:35,799 --> 01:00:37,843
Is that a boat?
817
01:00:38,385 --> 01:00:39,511
Oh my god.
818
01:00:39,970 --> 01:00:41,889
It's a boat. There's
a boat coming!
819
01:00:42,514 --> 01:00:45,142
Hey! Hey!
820
01:00:45,559 --> 01:00:47,853
Oh, please, please.
821
01:00:48,771 --> 01:00:49,688
That's Johnny.
822
01:00:49,897 --> 01:00:52,733
[LAUGHING]
He's coming to save me!
823
01:00:52,941 --> 01:00:55,903
He said he would come back
for me. He's coming for me.
824
01:00:56,528 --> 01:00:58,989
- I'm here, Johnny!
- We're here, Johnny!
825
01:00:59,198 --> 01:01:01,116
Atta boy!
826
01:01:01,325 --> 01:01:03,494
Pull her around, Johnny!
827
01:01:06,955 --> 01:01:08,749
Glad you came
back, Johnny.
828
01:01:10,292 --> 01:01:11,543
What's the plan, hero?
829
01:01:12,836 --> 01:01:14,171
I'll tow you in.
830
01:01:14,380 --> 01:01:15,756
Oh, come on,
is that right?
831
01:01:15,964 --> 01:01:18,676
Why don't you just let us in
that boat with you instead?
832
01:01:18,884 --> 01:01:20,469
You don't want to
tow this thing in.
833
01:01:20,678 --> 01:01:24,014
Because you voted me off, man.
Why wouldn't you do it again, man?
834
01:01:24,765 --> 01:01:26,517
Johnny, listen, man.
835
01:01:27,685 --> 01:01:30,229
We were just trying to protect
the group, that's all.
836
01:01:31,105 --> 01:01:33,691
I knew you'd make it back
safe, and you're here, yes?
837
01:01:34,441 --> 01:01:36,527
Look, I'll tow you in, alright?
You gonna take it?
838
01:01:36,735 --> 01:01:40,864
Please, Johnny, I just-- I want
to get off this boat. Please?
839
01:01:41,073 --> 01:01:42,616
Just get him closer, I
think we can take him.
840
01:01:45,077 --> 01:01:46,912
Come on, what's it
gonna be, Slick?
841
01:01:47,121 --> 01:01:49,081
You gonna come pick
us up, come get your girl.
842
01:01:49,289 --> 01:01:51,166
Look at her, man,
she's in distress!
843
01:01:51,375 --> 01:01:52,918
Look, you want a tow?
844
01:01:53,127 --> 01:01:55,587
I'll throw the rope. Alright,
otherwise, Simon, I can go
845
01:01:55,796 --> 01:01:58,716
and get help. But you know, that
might take a little more time, man.
846
01:01:58,924 --> 01:02:01,468
- Okay, okay.
- Okay, that's cool.
847
01:02:01,885 --> 01:02:04,680
Sticking to your guns. That's
cool, Johnny. I respect that.
848
01:02:04,888 --> 01:02:06,807
- Toss the rope, then.
- Come on.
849
01:02:07,015 --> 01:02:09,643
Toss it, Johnny boy.
850
01:02:09,852 --> 01:02:11,103
Toss the rope.
851
01:02:11,311 --> 01:02:14,440
- Come on, toss it, Johnny boy.
- It's cool, he's gonna do it.
852
01:02:15,107 --> 01:02:18,068
- Alright, Johnny.
- Toss it, Johnny boy!
853
01:02:18,277 --> 01:02:20,112
It's cool, he's gonna do
it. Right, Johnny?
854
01:02:20,320 --> 01:02:22,156
Please. Please, Johnny.
Let's just go.
855
01:02:22,990 --> 01:02:26,285
We all do the right thing, maybe
we'll get out of this alive.
856
01:02:30,664 --> 01:02:31,498
Alright.
857
01:02:36,628 --> 01:02:38,547
Thank you. Thank you, Johnny.
858
01:02:45,095 --> 01:02:46,597
Come on!
859
01:02:48,432 --> 01:02:50,225
Hurry up!
860
01:02:56,231 --> 01:02:58,066
Come on, man, pick
it up. Quick, quick.
861
01:03:13,290 --> 01:03:14,875
Get it, get it, get it,
get it, get it, get it!
862
01:03:17,336 --> 01:03:19,087
Alright, tie us
up. Tie us up.
863
01:03:26,887 --> 01:03:28,347
- Got it?
- Got it.
864
01:03:29,014 --> 01:03:30,432
Don't worry, we're too heavy.
865
01:03:30,891 --> 01:03:33,227
He'll have to take us on board
when he figures that out.
866
01:03:34,812 --> 01:03:35,813
Thanks, Johnny.
867
01:04:03,215 --> 01:04:05,717
Oh my god!
His neck!
868
01:04:07,594 --> 01:04:09,137
Cut the rope,
cut the rope!
869
01:04:10,514 --> 01:04:14,059
No, no! You cut that
rope, I will kill you!
870
01:04:14,268 --> 01:04:15,310
Oh my god, Johnny!
871
01:04:18,647 --> 01:04:20,607
- Get off!
- Don't let her cut that!
872
01:04:20,816 --> 01:04:22,484
Don't let her cut that!
873
01:04:22,693 --> 01:04:24,236
She won't do it.
874
01:04:24,444 --> 01:04:26,488
That's what I love
about Kitty.
875
01:04:27,739 --> 01:04:30,534
Always out for number one, eh?
876
01:04:30,742 --> 01:04:33,287
- Shut up.
- Tough as nails.
877
01:04:48,135 --> 01:04:49,553
I got that, Kitty.
878
01:05:01,189 --> 01:05:03,400
Kitty, get out of the
way. Get to the back.
879
01:05:09,531 --> 01:05:10,657
So close.
880
01:05:13,660 --> 01:05:15,954
Oh, we're close.
We're close.
881
01:05:16,163 --> 01:05:17,998
Come on!
882
01:05:20,042 --> 01:05:21,710
Get up there
and grab it.
883
01:05:29,217 --> 01:05:32,304
- Damn it!
- No!
884
01:06:08,006 --> 01:06:09,132
Come on!
885
01:06:15,222 --> 01:06:17,224
No! No!
886
01:06:17,432 --> 01:06:19,393
Are you kidding me?
887
01:06:29,528 --> 01:06:32,197
Unbelievable!
888
01:06:49,798 --> 01:06:53,135
Alright, here it comes.
Going for Johnny.
889
01:06:54,261 --> 01:06:57,514
- Everyone ready? Anyone ready to quit?
- Yeah.
890
01:06:59,224 --> 01:07:01,351
- Which way are we going?
- We're gonna go forward.
891
01:07:02,811 --> 01:07:03,937
What?
892
01:07:04,438 --> 01:07:08,233
What-- What is it doing? What,
it's gonna leave him there?
893
01:07:09,901 --> 01:07:10,902
What?
894
01:07:15,115 --> 01:07:16,283
What?
895
01:07:21,121 --> 01:07:22,873
No.
896
01:07:59,826 --> 01:08:01,369
Nice. Nice.
897
01:08:05,207 --> 01:08:06,666
Alright. Let's paddle.
898
01:08:43,161 --> 01:08:44,830
"They fooled you."
899
01:08:46,039 --> 01:08:49,084
That's what Zeke said. You remember
Zeke, right? Seems like an eternity
900
01:08:49,292 --> 01:08:51,962
ago since Zeke was here telling
me things that I shouldn't hear.
901
01:08:58,552 --> 01:09:02,681
Does that side look closer? Are we
even paddling in the right direction?
902
01:09:02,889 --> 01:09:05,308
It's a lake. Every direction
leads to the shore.
903
01:09:05,517 --> 01:09:08,019
Not if we're going in circles, genius.
904
01:09:09,146 --> 01:09:11,189
So what did happen
in the field house?
905
01:09:15,861 --> 01:09:16,945
Answer me.
906
01:09:18,029 --> 01:09:22,200
Damn it, Matt! Zeke
was your buddy, right?
907
01:09:22,409 --> 01:09:24,161
- He was my friend, yes.
- Yeah.
908
01:09:24,369 --> 01:09:26,413
You were the big guy who didn't
treat him like a dog turd.
909
01:09:26,621 --> 01:09:28,248
He was loyal to you.
910
01:09:28,456 --> 01:09:30,041
If he found out something he could use
911
01:09:30,250 --> 01:09:32,127
against me, why wouldn't
he have told you?
912
01:09:32,335 --> 01:09:34,462
If he had a video, or something.
But there was
913
01:09:34,671 --> 01:09:36,798
nothing. He was just making
it up to save his
914
01:09:37,007 --> 01:09:39,009
ass when he thought we
were all turning on him.
915
01:09:40,552 --> 01:09:42,554
I don't know, Kitty. Maybe Zeke
didn't tell me 'cause he knew it
916
01:09:42,762 --> 01:09:44,431
would piss me off, you know?
917
01:09:44,639 --> 01:09:46,433
Matt, don't do this! Not now!
918
01:09:47,142 --> 01:09:49,186
Maybe Simon will tell me.
919
01:09:50,770 --> 01:09:52,230
How about it, baby brother?
920
01:09:54,649 --> 01:09:58,862
What happened in the field house?
921
01:10:00,447 --> 01:10:02,324
Oh, god. Matt, Matt,
it's coming back.
922
01:10:02,532 --> 01:10:03,283
What happened, Simon?
923
01:10:03,491 --> 01:10:05,952
- Matt, it's coming back.
- I am not rowing.
924
01:10:06,912 --> 01:10:10,373
Until I know what's going on here,
who my teammates are.
925
01:10:10,582 --> 01:10:11,958
How about it, bro?
926
01:10:12,292 --> 01:10:14,211
Matt, this is really not the
time to talk about this.
927
01:10:14,419 --> 01:10:15,003
Okay-
928
01:10:16,046 --> 01:10:17,631
Cool. I'll take
that as a yes.
929
01:10:20,342 --> 01:10:24,095
Matt, do you not get it? That thing
is coming, it's coming back.
930
01:10:24,304 --> 01:10:26,681
- We need to paddle!
- Matt.
931
01:10:27,724 --> 01:10:28,725
I say we vote.
932
01:10:30,936 --> 01:10:32,062
One last vote.
933
01:10:33,521 --> 01:10:38,693
Matt, you and me can swim to that
shore easy if the fish is distracted.
934
01:10:41,363 --> 01:10:43,990
Anything that happened,
Matt, it doesn't matter.
935
01:10:44,199 --> 01:10:46,451
I made a choice. I was
staying with you.
936
01:10:46,660 --> 01:10:49,537
I'll never leave now. I'm sorry,
I don't know why I did it.
937
01:10:49,746 --> 01:10:52,207
But I will never
leave now, never.
938
01:10:55,460 --> 01:10:57,504
It wasn't just the field house, Matt.
939
01:10:58,838 --> 01:10:59,839
No.
940
01:11:01,091 --> 01:11:03,635
- Kitty can get pretty randy.
- Hey!
941
01:11:04,928 --> 01:11:05,971
Enough!
942
01:11:08,848 --> 01:11:12,018
You want a vote, Simon.
I vote you.
943
01:11:13,103 --> 01:11:14,437
What you did...
944
01:11:17,357 --> 01:11:18,733
I vote you.
945
01:11:21,945 --> 01:11:24,364
[GRUNTING]
946
01:11:25,156 --> 01:11:26,491
Get off me!
947
01:11:28,827 --> 01:11:30,662
Get off, you tool!
948
01:11:30,996 --> 01:11:33,456
She was coming
with me, Matt.
949
01:11:37,168 --> 01:11:38,962
Matt, she was coming with me!
950
01:11:39,170 --> 01:11:41,756
- No, Matt, he's lying!
- She wasn't gonna stay with you, Matt!
951
01:11:43,300 --> 01:11:44,718
[SHOUTING]
952
01:11:46,136 --> 01:11:49,556
You guys need to stop it! You're gonna
tip us over! We're gonna tip over!
953
01:11:49,764 --> 01:11:52,851
Stop it, now! Stop!
954
01:11:57,272 --> 01:11:58,940
- What the hell, Matt?
- I don't know.
955
01:11:59,899 --> 01:12:01,318
What, are you gonna kill
me over some slut?
956
01:12:01,526 --> 01:12:02,694
Yeah, I don't know.
957
01:12:04,612 --> 01:12:07,365
Look at her, man.
Look at her.
958
01:12:10,327 --> 01:12:11,870
She's playing you like a fiddle.
959
01:12:16,958 --> 01:12:20,920
She came to me. When
I got my scholarship.
960
01:12:22,422 --> 01:12:25,884
She thought you were her ticket out of
here, and then she realized it was me.
961
01:12:27,302 --> 01:12:28,678
She's a bitch, man.
962
01:12:28,928 --> 01:12:31,723
Matt, don't listen to him. Whatever
he says, just don't listen to him.
963
01:12:31,931 --> 01:12:34,017
He's a vicious asshole, you
haven't seen it, but I have.
964
01:12:34,225 --> 01:12:35,060
I've seen things that he's done.
965
01:12:35,268 --> 01:12:36,227
I vote Kitty.
966
01:12:42,942 --> 01:12:43,693
Me too.
967
01:12:44,277 --> 01:12:45,195
Matt.
968
01:12:47,489 --> 01:12:48,823
That's it?
969
01:12:52,077 --> 01:12:54,079
So what's it gonna be, Kitty-cat?
970
01:12:55,747 --> 01:12:58,583
You gonna make this easy?
Go for a little swim?
971
01:12:59,834 --> 01:13:02,921
Or do you want to do it the hard way?
972
01:13:03,129 --> 01:13:05,215
Huh? Huh?
973
01:13:05,715 --> 01:13:10,845
What's it gonna be, Kitty?
What's it gonna be?
974
01:13:19,229 --> 01:13:22,690
That's-- That is what I
like about you, Simon.
975
01:13:22,899 --> 01:13:24,526
That animal part of you.
976
01:13:24,734 --> 01:13:28,113
Every goddamn time your brother was
inside me, I wanted it to be you.
977
01:13:28,613 --> 01:13:30,698
You got the animal part right.
978
01:13:32,826 --> 01:13:34,285
You cheating whore.
979
01:13:34,494 --> 01:13:36,079
No, no, no!
980
01:13:54,389 --> 01:13:57,267
Please, Simon! Ow!
Please, Simon, please.
981
01:13:59,477 --> 01:14:00,687
You're done, Kitty.
982
01:14:37,640 --> 01:14:38,766
Where'd she go?
983
01:14:40,268 --> 01:14:41,478
I don't know.
984
01:14:47,358 --> 01:14:48,693
Should we swim for it?
985
01:14:48,902 --> 01:14:50,487
We paddle. We're
making progress.
986
01:14:51,321 --> 01:14:54,365
Man, we don't even know if that bitch
is gonna create a distraction, or--
987
01:14:54,574 --> 01:14:55,074
Shut up.
988
01:15:00,288 --> 01:15:02,248
What's the matter, Matty-Matt? Huh?
989
01:15:02,916 --> 01:15:05,210
- You got remorse?
- Shut up.
990
01:15:08,505 --> 01:15:11,216
Okay. I'm sorry.
991
01:15:22,268 --> 01:15:23,728
[GRUNTING]
992
01:15:27,899 --> 01:15:29,067
Stop!
993
01:15:29,275 --> 01:15:38,826
[SHOUTING]
994
01:15:40,787 --> 01:15:43,998
Matt, stop! I've had it!
995
01:15:50,922 --> 01:15:52,173
Simon!
996
01:15:56,719 --> 01:15:59,264
Simon!
997
01:16:22,495 --> 01:16:24,747
I got you. I got you,
998
01:16:26,291 --> 01:16:29,335
[UNINTELLIGIBLE]
999
01:16:31,129 --> 01:16:33,881
There's someone there.
They're gonna help us.
1000
01:16:35,883 --> 01:16:38,219
All we gotta do is
just get to shore.
1001
01:16:41,097 --> 01:16:44,684
- Could you swim, bro?
- What? What?
1002
01:16:44,892 --> 01:16:47,520
Come on. Can you swim, bro?
1003
01:16:48,271 --> 01:16:50,815
I'm pretty beat.
1004
01:16:51,024 --> 01:16:52,567
Come on. Come on.
1005
01:17:04,370 --> 01:17:05,330
Final vote.
1006
01:17:08,458 --> 01:17:12,837
No!
1007
01:19:11,289 --> 01:19:12,498
Oh my god.
1008
01:19:47,909 --> 01:19:50,036
He told me I'm safe with it.
1009
01:19:50,703 --> 01:19:52,413
He told me I'm safe with it.
1010
01:20:29,450 --> 01:20:32,745
- Kitty. Wait.
- No.
1011
01:20:33,663 --> 01:20:34,413
No.
1012
01:20:35,039 --> 01:20:36,374
- You killed Matt.
- Wait!
1013
01:20:37,375 --> 01:20:41,754
No! You killed him! You killed
Matt, I saw you. I saw you.
1014
01:20:42,004 --> 01:20:43,798
How-- How did you make it?
1015
01:20:44,966 --> 01:20:46,634
You killed your own brother.
1016
01:20:49,345 --> 01:20:50,930
Did Johnny plan all this?
1017
01:20:52,890 --> 01:20:57,478
You're crazy. Please. Please,
Simon. Please let me go.
1018
01:20:57,687 --> 01:20:58,771
Listen.
1019
01:21:00,690 --> 01:21:02,441
No one ever understood
me like you did.
1020
01:21:04,443 --> 01:21:08,030
- I do. I do understand you.
- But in the end you picked Matt.
1021
01:21:09,782 --> 01:21:14,871
No, Simon, we could be together.
We could be so good together.
1022
01:21:15,621 --> 01:21:16,205
Together.
1023
01:21:17,290 --> 01:21:18,541
Story of my life.
1024
01:21:48,112 --> 01:21:49,947
[GASPING]
1025
01:22:17,099 --> 01:22:20,561
Never. Never. Never!
1026
01:22:44,669 --> 01:22:46,796
You will never leave this place.
1027
01:23:11,654 --> 01:23:13,739
- Are you--?
- Johnny's friend.
1028
01:23:14,824 --> 01:23:16,242
Yeah, from before.
1029
01:23:17,743 --> 01:23:19,870
Where's Johnny?
1030
01:23:20,997 --> 01:23:21,956
Uh...
1031
01:23:25,960 --> 01:23:27,837
Sir, there's been a terrible accident.
1032
01:23:29,547 --> 01:23:33,592
That boy... He was very kind.
1033
01:23:34,093 --> 01:23:38,264
Like his grandpa. I've known
his grandpa all my life.
1034
01:23:38,472 --> 01:23:41,267
Sir, you have no idea what
happened. The nightmare--
1035
01:23:41,809 --> 01:23:45,229
My brother and my friends are--
1036
01:23:47,023 --> 01:23:50,067
Sir, I tried to save
them, and I couldn't!
1037
01:23:50,276 --> 01:23:52,069
Oh, is that what happened?
1038
01:23:52,278 --> 01:23:55,448
Sir, there's a monster.
There's a giant fish.
1039
01:23:56,032 --> 01:23:58,701
I heard about it when I was a
kid but nobody believed it.
1040
01:23:58,909 --> 01:24:02,288
You kids don't believe
anything anymore.
1041
01:24:02,496 --> 01:24:05,708
Sir, I don't think you understand
what I've been through!
1042
01:24:06,459 --> 01:24:08,377
Oh, yeah, I do.
1043
01:24:09,837 --> 01:24:13,174
I've been... Watching you.
1044
01:24:14,592 --> 01:24:15,801
How did you find that?
1045
01:24:16,343 --> 01:24:18,637
Washed up on the shore.
1046
01:24:19,305 --> 01:24:22,808
Like so many things
better left in the lake.
1047
01:24:24,018 --> 01:24:26,687
Whatever's on that camera
does not tell the whole story.
1048
01:24:26,896 --> 01:24:30,608
Oh, you're such a big shot,
you and your brother.
1049
01:24:30,816 --> 01:24:34,195
Your father practically
owns the town. I guess
1050
01:24:34,403 --> 01:24:37,782
you thought you could
get away with anything.
1051
01:24:37,990 --> 01:24:41,160
Sir, you have no idea what
you're talking about.
1052
01:24:41,786 --> 01:24:43,454
Sir, I need to get help!
1053
01:24:43,662 --> 01:24:48,125
I guess you thought this
would be the end of it.
1054
01:24:48,667 --> 01:24:52,671
- What are you doing?
- Don't move.
1055
01:24:52,880 --> 01:24:53,881
What is going on?
1056
01:24:54,632 --> 01:24:55,883
What the hell are you doing?
1057
01:24:57,009 --> 01:25:00,721
I don't think the lake is finished
with you yet, son.
1058
01:25:00,930 --> 01:25:03,182
Sir, please. Please stop.
1059
01:25:03,891 --> 01:25:05,434
Please stop!
1060
01:25:05,643 --> 01:25:13,484
Maybe you'd better move back into
the water and try your luck again.
1061
01:25:13,901 --> 01:25:17,404
No! No! No! I am not
going back out there!
1062
01:25:17,780 --> 01:25:22,618
No! No!
[SCREAMING]
1063
01:25:37,258 --> 01:25:43,264
Stop. Please stop.
Please stop!
1064
01:25:59,655 --> 01:26:02,074
[SCREAMING]
1065
01:26:09,665 --> 01:26:20,801
No! No! No! No!
No! No! No! No!
1066
01:26:24,805 --> 01:26:27,183
[SCREAMING]
75731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.