All language subtitles for Night.Comes.On.2018.LiMiTED.DVDRip.x264-LPD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,623 --> 00:01:00,218 She used to say that the cars in the night could sound like the ocean. 2 00:01:06,132 --> 00:01:09,466 Like the waves running in and out like the tide. 3 00:01:15,575 --> 00:01:21,446 You squeeze your eyes tight enough, you could almost see the sun... 4 00:01:21,481 --> 00:01:22,744 smell the salt... 5 00:01:24,284 --> 00:01:25,410 feel the sand. 6 00:01:30,156 --> 00:01:32,591 Doesn't matter where you are, she say. 7 00:01:32,625 --> 00:01:34,252 Just listen to that sound, 8 00:01:34,294 --> 00:01:36,786 and you're on a bright sunny beach relaxin' in the sun. 9 00:01:48,441 --> 00:01:49,670 I keep trying- 10 00:01:50,777 --> 00:01:54,338 But, Ma, every time I close my eyes... 11 00:01:55,615 --> 00:01:57,208 all I see is you. 12 00:02:07,360 --> 00:02:09,351 Two minutes. 13 00:02:19,439 --> 00:02:23,706 Angel, you have here a string of offenses. 14 00:02:23,743 --> 00:02:27,270 I see shoplifting, drug use. 15 00:02:27,313 --> 00:02:29,577 But your last one, the one that got you in here, what was it'? 16 00:02:29,616 --> 00:02:31,448 Unlawful possession of a weapon. 17 00:02:31,484 --> 00:02:33,418 - And what was that weapon? - A handgun. 18 00:02:33,453 --> 00:02:35,615 That's right. 19 00:02:35,655 --> 00:02:38,784 You turn 18 in two days and I have here 20 00:02:38,825 --> 00:02:40,793 a recommendation for your release. 21 00:02:40,827 --> 00:02:42,522 But, I don't see anyone here with you today, 22 00:02:42,562 --> 00:02:44,189 so where will you be staying? 23 00:02:44,230 --> 00:02:46,358 With her girlfriend. 24 00:02:46,399 --> 00:02:48,390 Hm, no family members'? 25 00:02:48,434 --> 00:02:51,233 I understand the mother's deceased. And the father'? 26 00:02:51,271 --> 00:02:55,799 On his appeal, his murder charge was dropped due to insufficient evidence. 27 00:02:55,842 --> 00:02:58,607 But Angel has no contact with him at this time. 28 00:02:58,645 --> 00:03:03,344 Oh. Why can't you stay with the sister, Abigail'? 29 00:03:03,383 --> 00:03:06,409 {woman 2] Uh, she's ten. {woman 1] Oh. 30 00:03:06,452 --> 00:03:08,318 L-low long has it been since you've seen her'? 31 00:03:08,354 --> 00:03:09,947 Couple of years. 32 00:03:10,190 --> 00:03:11,385 1] You've only been in a year. 33 00:03:13,760 --> 00:03:15,558 I wasn't the best influence. 34 00:03:17,697 --> 00:03:19,631 She's been in 13 foster homes, unfortunately, 35 00:03:19,666 --> 00:03:21,566 with some sub-standard placements. 36 00:03:21,601 --> 00:03:22,534 Such as'? 37 00:03:22,569 --> 00:03:24,765 She was molested in her first placement. 38 00:03:24,804 --> 00:03:26,499 It went unreported over a year. 39 00:03:26,539 --> 00:03:27,802 Why didn't she report it'? 40 00:03:29,342 --> 00:03:31,436 She didn't want her sister to be alone. 41 00:03:31,477 --> 00:03:32,535 Hm. 42 00:03:35,882 --> 00:03:38,817 Here's your one-day bus pass. Sign here and here. 43 00:03:39,819 --> 00:03:41,514 Bus to Philly's on the corner. 44 00:04:05,578 --> 00:04:06,443 Excuse me. 45 00:04:06,479 --> 00:04:07,969 Do you have a charger I could borrow for my phone'? 46 00:04:08,014 --> 00:04:09,448 No, I don't have no charger. 47 00:04:10,583 --> 00:04:12,574 She want a charger? I got a charger for her. 48 00:04:12,619 --> 00:04:14,348 Do you happen to have a charger for this phone'? 49 00:04:14,387 --> 00:04:15,786 Oh, try next door there. 50 00:04:20,026 --> 00:04:21,516 Excuse me, sir. My phone is dead. 51 00:04:21,561 --> 00:04:23,529 - Would you happen to have-J? - No, I don't have that. 52 00:04:23,563 --> 00:04:25,361 - You can't even look up at my phone'? - No. 53 00:04:26,766 --> 00:04:28,928 Man, you acting like you so busy in this empty-ass store. 54 00:04:28,968 --> 00:04:31,528 You can't look up from your shrimp dick to see my phone'? 55 00:04:44,784 --> 00:04:47,344 ♪ She don't like me ♪ 56 00:04:54,027 --> 00:04:55,586 ♪ I'll be fine ♪ 57 00:05:09,976 --> 00:05:12,673 Hi, this is Maya. I guess you missed me. 58 00:05:12,712 --> 00:05:13,907 So, leave a message. 59 00:05:18,351 --> 00:05:20,376 Hey, it's Abby. 60 00:05:20,420 --> 00:05:26,382 Um, I was wondering where you were and if you're okay. 61 00:05:26,426 --> 00:05:29,623 Urn, I wanted to know what you were gonna do for your birthday. 62 00:07:00,553 --> 00:07:02,544 Marcus'? - Angel, right'? 63 00:07:02,588 --> 00:07:03,578 Come on in. 64 00:07:04,724 --> 00:07:07,750 - How's my little Jackie? - Ready to get out. 65 00:07:07,794 --> 00:07:10,991 Yeah, I bet she is. You got lucky rooming with her. 66 00:07:12,899 --> 00:07:15,095 I'm gonna do something real special for her when she gets out. 67 00:07:15,134 --> 00:07:16,727 My little bugaboo. 68 00:07:19,138 --> 00:07:21,732 You only turn 16 once, right'? 69 00:07:21,774 --> 00:07:22,832 Come on, follow me. 70 00:07:34,720 --> 00:07:38,748 Yeah, this was my son's room, so, don't mind the smell. 71 00:07:38,791 --> 00:07:40,122 It's my office now. 72 00:07:54,807 --> 00:07:55,865 Goes right for the Uzi. 73 00:07:55,908 --> 00:07:58,775 What are you doing, Rambo, robbing a bank'? 74 00:08:00,580 --> 00:08:02,048 It's actually... it's not wrong to go with that one. 75 00:08:02,081 --> 00:08:04,015 It's got an extra clip, and since you don't 76 00:08:04,050 --> 00:08:06,849 shoot on a regular basis, you got 3O tries. 77 00:08:06,886 --> 00:08:10,254 I already know which one I want. I want a .380 semi-automatic. 78 00:08:10,490 --> 00:08:11,787 Jackie said you have one. 79 00:08:12,959 --> 00:08:13,858 And how would Jackie know'? 80 00:08:13,893 --> 00:08:15,554 It's like a Bryce/Jennings'? 81 00:08:15,595 --> 00:08:17,893 Yeah, Bryce/Jennings. 82 00:08:17,930 --> 00:08:19,921 You run track or somethin'? You got nice strong legs. 83 00:08:19,966 --> 00:08:23,732 - Look, you got one or not'? - Hey, I only carry guns that vvork, 84 00:08:23,769 --> 00:08:26,500 so, what you see is what you get. 85 00:08:31,711 --> 00:08:33,509 Oh whoa, whoa, whoa. No, no, no. 86 00:08:33,546 --> 00:08:35,207 That's definitely not for you. 87 00:08:41,187 --> 00:08:44,623 - You saying I can't handle it'? - Not like that you can't. 88 00:08:45,858 --> 00:08:47,087 Come here, what are you doing'? 89 00:08:47,126 --> 00:08:49,185 This goes on your shoulder. 90 00:08:49,228 --> 00:08:50,855 Boom. Like that. 91 00:08:50,897 --> 00:08:54,299 This goes there. This goes here, right'? 92 00:08:54,534 --> 00:08:57,162 Now, when you pull that trigger... 93 00:08:57,203 --> 00:08:59,069 It'll knock you on your ass, and you'll blow a hole 94 00:08:59,105 --> 00:09:00,595 the size of your head in someone. 95 00:09:00,640 --> 00:09:03,234 You gotta keep svvaggin' on me'? 96 00:09:03,276 --> 00:09:05,142 So what happened, your boyfriend cheat on you'? 97 00:09:05,177 --> 00:09:06,838 Piss you off'? What happened'? 98 00:09:09,181 --> 00:09:10,910 This is the one you need. 99 00:09:10,950 --> 00:09:12,782 It's a detective's special. 100 00:09:12,818 --> 00:09:14,616 It's small, you can fit it in your purse 101 00:09:14,654 --> 00:09:16,918 or your little gym shorts or whatever. 102 00:09:16,956 --> 00:09:19,653 It's my cheapest one. Packs a big fist. 103 00:09:19,692 --> 00:09:20,818 L-low much'? 104 00:09:21,928 --> 00:09:23,123 I'll give it to you for 150. 105 00:09:23,162 --> 00:09:24,994 That's bullshit. It ain't even automatic. 106 00:09:25,031 --> 00:09:27,329 - I'll give you 70. - Darlin', I am not in the business 107 00:09:27,567 --> 00:09:29,763 of girls in skin-tightjeans coming in here 108 00:09:29,802 --> 00:09:31,861 trying to get stuff free based off their looks. 109 00:09:31,904 --> 00:09:34,874 - Jackie said I could get a-- Jackie's a 15-year-old kid. 110 00:09:34,907 --> 00:09:36,306 What does she know about guns'? 111 00:09:37,910 --> 00:09:40,936 Look, I'll give you 7O today, and the rest tomorrow. 112 00:09:40,980 --> 00:09:42,812 You think I'm an asshole'? Is that it'? 113 00:09:43,883 --> 00:09:46,614 You just thought you'd come in here and play me like I'm an asshole. 114 00:09:51,257 --> 00:09:52,349 I'll tell you what. 115 00:09:52,592 --> 00:09:54,890 Since you're a friend of the family. 116 00:09:54,927 --> 00:09:56,053 You see that net'? 117 00:09:59,632 --> 00:10:04,160 You get this in, I'll give you that for free. 118 00:10:04,203 --> 00:10:05,329 And if I don't? 119 00:10:06,238 --> 00:10:07,831 I fuck you. 120 00:10:12,612 --> 00:10:14,205 Ball doesn't even fit in the hole. 121 00:10:35,801 --> 00:10:36,927 Turn around. 122 00:10:39,872 --> 00:10:41,806 Just let me touch it. 123 00:10:53,285 --> 00:10:54,309 Fuck. 124 00:10:56,088 --> 00:10:57,647 Hey, hon, what's up'? 125 00:10:59,659 --> 00:11:03,789 She stood you up again'? Unbelievable. 126 00:11:03,829 --> 00:11:05,319 I don't know why you're friends with her. 127 00:11:06,666 --> 00:11:08,259 You're down the street? 128 00:11:08,300 --> 00:11:11,133 Hey, listen, on your way home, can you pick up some milk'? 129 00:11:11,170 --> 00:11:14,333 Yeah, I used the last of it this morning. 130 00:11:14,373 --> 00:11:16,239 Yeah, okay. Bye. 131 00:11:17,677 --> 00:11:18,439 Whoa, whoa, whoa. 132 00:11:18,678 --> 00:11:19,338 What do you think you're doin'? 133 00:11:19,378 --> 00:11:22,746 - What? - We didn't finish here. 134 00:11:22,782 --> 00:11:24,773 - That's not my problem. - Yeah'? 135 00:11:24,817 --> 00:11:26,842 Sure as shit ain't my problem. You gotta go. 136 00:11:26,886 --> 00:11:27,910 Come on. 137 00:11:28,054 --> 00:11:31,149 Meet you on the Strawberry Mansion Bridge next to the river. 138 00:11:31,190 --> 00:11:32,988 - When'? - I'll let you know. 139 00:11:34,026 --> 00:11:35,016 Do me a favor. 140 00:11:37,697 --> 00:11:38,892 Throw this out. 141 00:11:40,099 --> 00:11:42,067 ♪ Eggs, bacon, grits, sausage ♪ 142 00:11:42,101 --> 00:11:43,762 ♪ I'm a good girl, but I still like sausage ♪ 143 00:11:43,803 --> 00:11:45,771 ♪ I have to care but I still like sausage ♪ 144 00:11:45,805 --> 00:11:47,330 ♪ I eat chicken but I still like sausage ♪ 145 00:11:47,373 --> 00:11:49,034 ♪ I'm pretty full but I'll take some sausage ♪ 146 00:11:49,075 --> 00:11:50,873 ♪ All pretty girls like that sausage ♪ 147 00:11:50,910 --> 00:11:52,378 ♪ Eggs, bacon, grits, sausage ♪ 148 00:11:52,411 --> 00:11:54,379 ♪ I'm a good girl but I still like sausage ♪ 149 00:11:55,247 --> 00:11:56,237 ♪ Sausage ♪ 150 00:12:01,087 --> 00:12:02,851 I'm skinny, and I like sausage. 151 00:12:02,888 --> 00:12:03,912 Yeah! 152 00:12:12,431 --> 00:12:14,024 ♪ Brainshift ♪ 153 00:12:14,066 --> 00:12:17,127 ♪ Came like a tidal wave ♪ 154 00:12:17,169 --> 00:12:20,366 ♪ Closest to the sun you've been ♪ 155 00:12:20,406 --> 00:12:23,068 ♪ One thousand miles away ♪ 156 00:12:23,109 --> 00:12:26,739 ♪ There you'll see the clouds ♪ 157 00:12:28,280 --> 00:12:31,443 ♪ And crawl out the rain ♪ 158 00:12:35,354 --> 00:12:39,313 ♪ The world wants to know ♪ 159 00:12:39,358 --> 00:12:43,226 ♪ But all you can say is ♪ 160 00:12:43,262 --> 00:12:47,859 ♪ I promise to take up space ♪ 161 00:12:47,900 --> 00:12:55,136 ♪ I can only promise to take up space ♪ 162 00:12:58,377 --> 00:13:00,345 ♪ Brainshift ♪ 163 00:13:00,379 --> 00:13:04,509 ♪ You forgot what it was you were trying to say ♪ 164 00:13:04,550 --> 00:13:07,485 ♪ To the friend you're talking to ♪ 165 00:13:07,520 --> 00:13:10,387 ♪ But you can't remember his name ♪ 166 00:13:10,422 --> 00:13:15,360 ♪ Or your reason ♪ 167 00:13:15,394 --> 00:13:19,490 ♪ For being ♪ 168 00:13:23,335 --> 00:13:26,862 ♪ He wants a word ♪ 169 00:13:26,906 --> 00:13:30,467 ♪ But all you can think is ♪ 170 00:13:30,509 --> 00:13:35,572 ♪ He's playing these blues for you ♪ 171 00:13:35,815 --> 00:13:41,015 ♪ Two bucks maybe you know... ♪ 172 00:13:52,031 --> 00:13:54,329 - You want'? - Oh, no thanks. 173 00:13:57,169 --> 00:13:58,568 So... 174 00:13:59,905 --> 00:14:02,602 Oh. l-low is your day so far'? 175 00:14:02,842 --> 00:14:05,106 Actually, I wanted to ask you if you have my dad's address'? 176 00:14:05,144 --> 00:14:07,579 Hold on now, hang on. Before we get into that, we got s0me-- 177 00:14:07,613 --> 00:14:08,944 I wanted to apply for a program, 178 00:14:08,981 --> 00:14:11,143 and they said I need my dad's address for financial aid. 179 00:14:11,183 --> 00:14:12,878 - And I thought maybe you had it. - Are you leading 180 00:14:12,918 --> 00:14:14,317 this little téte-é-téte? 181 00:14:18,424 --> 00:14:19,949 Rule number one: 182 00:14:19,992 --> 00:14:20,925 You cannot travel between 183 00:14:20,960 --> 00:14:23,156 the hours of 8:00 pm and 6:00 am. 184 00:14:23,195 --> 00:14:25,994 Rule number two: You better not cross state lines. 185 00:14:26,031 --> 00:14:31,026 Rule number three. You report here for your weekly drug drop tomorrow. 186 00:14:31,070 --> 00:14:32,299 Can you read'? 187 00:14:40,212 --> 00:14:42,374 - What, too many pages'? - No. 188 00:14:42,414 --> 00:14:45,611 Well, good. 'Cause you violate one thing in that list, 189 00:14:45,651 --> 00:14:47,244 and you're back inside. 190 00:14:49,188 --> 00:14:51,452 So you have your goal sheet filled out'? 191 00:14:51,490 --> 00:14:54,152 - My what'? - Your goal sheet'? 192 00:14:54,193 --> 00:14:55,627 You were supposed to write down three goals 193 00:14:55,661 --> 00:14:57,060 while you were in the waiting room'? 194 00:14:57,096 --> 00:14:58,996 Oh, she didn't tell me. 195 00:14:59,031 --> 00:15:01,557 - She didn't tell you'? - She didn't. 196 00:15:03,402 --> 00:15:04,892 Okay, look. 197 00:15:04,937 --> 00:15:06,905 I'm gonna help make this as smooth as possible. 198 00:15:06,939 --> 00:15:11,399 So, you tell me. What are your goals'? 199 00:15:13,045 --> 00:15:16,675 - I mean, I want a job. - Just any old job. 200 00:15:20,920 --> 00:15:24,322 Look, I'm gonna tell you something, Miss Lamere. 201 00:15:24,356 --> 00:15:26,552 You wanna listen to me here'? 202 00:15:26,592 --> 00:15:29,687 At the end of the day, nobody cares. 203 00:15:29,929 --> 00:15:32,023 I mean, sure, you might be able to get somebody's pity, 204 00:15:32,064 --> 00:15:35,034 but nobody really cares if you make it or you don't. 205 00:15:36,402 --> 00:15:37,699 Miss Lamere'? 206 00:15:39,204 --> 00:15:41,195 You can work with me or not, okay'? 207 00:15:41,240 --> 00:15:45,609 I'm your friend here, but I got 62 other cases, 208 00:15:45,644 --> 00:15:48,443 and I learned the hard way that I only have time 209 00:15:48,480 --> 00:15:50,073 for the kids that actually want my help. 210 00:15:50,115 --> 00:15:51,480 I'm not asking for your help. 211 00:15:56,221 --> 00:15:57,689 Then I don't have time for you. 212 00:16:06,632 --> 00:16:10,694 - I used to wanna be a teacher. - You wanna be a teacher? 213 00:16:10,736 --> 00:16:12,067 I'm saying I used to wanna be a teacher. 214 00:16:12,104 --> 00:16:14,664 - Do you have a degree'? - No. 215 00:16:15,741 --> 00:16:17,709 So I'm glad we got that out there, 216 00:16:17,743 --> 00:16:19,575 'cause now you have a goal. 217 00:16:19,611 --> 00:16:24,071 But more immediately, we need a job. 218 00:16:24,116 --> 00:16:25,515 You need to take concrete steps. 219 00:16:25,551 --> 00:16:27,280 This world isn't just gonna open up for you. 220 00:16:27,319 --> 00:16:28,753 Okay, need a job, how do I get that'? 221 00:16:30,656 --> 00:16:33,489 That is not the tactic you wanna take with me, my friend. 222 00:16:37,129 --> 00:16:39,461 Look, we're outta time, so... 223 00:16:39,498 --> 00:16:43,765 I'm gonna have you interview with Job Corps tomorrow. 224 00:16:44,003 --> 00:16:47,371 This is the address. Take some ID with you. 225 00:16:47,406 --> 00:16:50,068 And I'm gonna write this down as mandatory. 226 00:16:50,109 --> 00:16:52,168 I don't have ID. 227 00:16:52,211 --> 00:16:55,146 Well, then take your birth certificate to DMV and get one. 228 00:16:55,180 --> 00:16:58,411 - They can't find it. - Apply for a new one. 229 00:16:58,450 --> 00:17:00,111 Then I need my dad's address. 230 00:17:13,732 --> 00:17:16,201 Okay, so your father is... 231 00:17:16,235 --> 00:17:18,226 - John Lamere. - John... 232 00:17:19,605 --> 00:17:21,573 Your father was charged with murder'? 233 00:17:21,607 --> 00:17:23,336 Yeah. 234 00:17:23,375 --> 00:17:27,437 - Murdering your mother'? - But they released him, so... 235 00:17:29,248 --> 00:17:30,443 Yeah. 236 00:17:32,251 --> 00:17:33,719 I can't give you that. 237 00:17:42,161 --> 00:17:45,563 - Hello'? - Hello, Uncle Roger, it's me, Angel. 238 00:17:47,232 --> 00:17:48,358 Uncle Roger'? 239 00:17:48,400 --> 00:17:50,664 Yeah, I'm here. 240 00:17:50,702 --> 00:17:53,103 - You out'? - Yeah. 241 00:17:53,138 --> 00:17:54,697 Well, that's good. 242 00:17:57,810 --> 00:17:59,244 - Uh... - Yeah, I was just wondering 243 00:17:59,278 --> 00:18:00,837 if you knew where my dad was. 244 00:18:06,852 --> 00:18:08,251 Did you talk to Abby'? 245 00:18:10,522 --> 00:18:11,546 Why'? 246 00:18:12,291 --> 00:18:13,781 You know he's seen her, right'? 247 00:18:18,263 --> 00:18:19,424 All right'? 248 00:18:27,106 --> 00:18:28,096 Gimme that. 249 00:18:28,574 --> 00:18:32,135 - How many has he smoked'? - Twice. 250 00:18:32,177 --> 00:18:35,203 - Three times. - That's why you're so stupid. 251 00:18:35,247 --> 00:18:37,773 - Get on my level. - What's two plus two'? 252 00:18:37,816 --> 00:18:39,841 Twenty-two, I mean, four. Four. 253 00:18:39,885 --> 00:18:42,252 No, you can't take that back. You know that you said 22. 254 00:18:42,287 --> 00:18:44,551 - Yes, I can. - You know that you said 22. 255 00:18:56,702 --> 00:18:59,672 Two plus two is four and not 22. 256 00:18:59,705 --> 00:19:01,673 Don't make yourself even more dumb. 257 00:19:01,707 --> 00:19:03,505 You know your multiplication tables'? 258 00:19:03,542 --> 00:19:05,909 - Twelve times 12. - One hundred forty-four. 259 00:19:06,145 --> 00:19:08,273 - Give me all the totals. - Give me all the totals and then I'll think 260 00:19:08,313 --> 00:19:09,644 - that you're not dumb. - Who is that'? 261 00:19:09,681 --> 00:19:11,809 - What'? - Fuck, where'd I put the weed'? 262 00:19:11,850 --> 00:19:14,444 I don't know, we had it somewhere. 263 00:19:14,486 --> 00:19:17,512 What y'all kids doing back here, lightin' up'? 264 00:19:17,556 --> 00:19:19,456 - Who're you'? - Who are you'? 265 00:19:19,491 --> 00:19:20,617 Why do you care'? 266 00:19:20,659 --> 00:19:22,787 You a social worker'? 267 00:19:22,828 --> 00:19:24,353 That's my sister, dummy. 268 00:19:25,397 --> 00:19:27,422 So, you're the one adopting Abby'? 269 00:19:27,466 --> 00:19:29,901 'Cause she always saying, "As soon as my sister get out, 270 00:19:29,935 --> 00:19:32,336 she's gonna be 18 and she comm' to get me.“ 271 00:19:32,371 --> 00:19:33,634 - Blah, blah, blah, shut up! - I am. 272 00:19:33,672 --> 00:19:36,266 As soon as I get my situation straight, be the first thing I do. 273 00:19:39,478 --> 00:19:43,381 So, can you be my mom, too'? I'm tired of this place. 274 00:19:47,252 --> 00:19:50,620 - You sure she won't be home soon'? - Yeah, she just left for work. 275 00:19:55,427 --> 00:19:56,952 Is that her real daughter's room'? 276 00:19:57,196 --> 00:19:58,254 Yeah. 277 00:20:01,366 --> 00:20:03,562 - Hey. - Hey- 278 00:20:11,376 --> 00:20:12,502 You look different. 279 00:20:16,715 --> 00:20:18,240 Yeah, I put on some pounds. 280 00:20:18,283 --> 00:20:20,718 - No, not that. - My hair is different. 281 00:20:23,855 --> 00:20:26,586 That's Sharize's. She's crazy. 282 00:20:39,705 --> 00:20:42,231 You been here awhile. It's a good place, right'? 283 00:20:42,274 --> 00:20:44,868 - I hate it. - Okay, vvell, you don't have to like everything. 284 00:20:48,347 --> 00:20:49,872 Well, I got you something. 285 00:20:54,686 --> 00:20:55,983 It's okay if you don't like it. 286 00:20:57,623 --> 00:20:58,454 This is great. 287 00:20:58,490 --> 00:20:59,616 I said you don't have to like it. 288 00:20:59,658 --> 00:21:01,683 It's got the glue and the tape. 289 00:21:04,329 --> 00:21:06,320 Guess what'? I just got a new job. 290 00:21:06,365 --> 00:21:10,029 Really'? When do you start'? - I don't even know yet. 291 00:21:10,269 --> 00:21:12,397 They need these documents before I could officially start, 292 00:21:12,437 --> 00:21:13,768 but they said I got it. 293 00:21:15,540 --> 00:21:17,531 What do you mean'? 294 00:21:17,576 --> 00:21:19,943 Well, you know my binder, with all my information'? 295 00:21:19,978 --> 00:21:21,036 They can't find it. 296 00:21:22,547 --> 00:21:24,879 It should be fine though. 297 00:21:24,916 --> 00:21:26,475 You think it's in my files'? 298 00:21:28,887 --> 00:21:30,616 Maybe. 299 00:21:30,656 --> 00:21:32,522 I can go look. 300 00:21:32,557 --> 00:21:34,548 Yeah... bring it here. 301 00:22:35,354 --> 00:22:36,844 Gotcha. 302 00:22:36,888 --> 00:22:38,913 No, you got me. 303 00:22:41,393 --> 00:22:44,693 They got you on Seroquel, Vyvanse and Ritalin? 304 00:22:44,730 --> 00:22:45,754 Yeah. 305 00:22:45,797 --> 00:22:47,663 You gonna fight me'? You gonna fight me'? 306 00:22:47,699 --> 00:22:50,134 - Don't take any of that zombie shit. - I don't. 307 00:22:50,369 --> 00:22:51,837 They just give it to you so you ain't mad, 308 00:22:51,870 --> 00:22:54,840 so they don't have to deal with you feeling things you're feeling. 309 00:22:54,873 --> 00:22:57,570 - Hold me, please'? - Know what I do'? 310 00:22:57,609 --> 00:23:00,670 Know how foster moms get more money if you're trouble? 311 00:23:00,712 --> 00:23:03,374 Well, me and Chief, we sell the meds. 312 00:23:03,415 --> 00:23:06,077 And she ain't trippin', 'cause she making the extra income, 313 00:23:06,118 --> 00:23:07,984 and we out her some of the profits. 314 00:23:18,663 --> 00:23:19,892 Hug. 315 00:23:24,870 --> 00:23:27,601 Nobody arranges visitations with you'? 316 00:23:27,639 --> 00:23:28,936 Uncle Roger, nobody'? 317 00:23:39,117 --> 00:23:41,449 We're busy. Come on. 318 00:23:43,021 --> 00:23:44,785 It's your turn to watch him. 319 00:23:53,098 --> 00:23:56,159 - No other family members'? - Like who'? 320 00:23:56,201 --> 00:23:58,863 I don't know. John'? 321 00:24:09,514 --> 00:24:12,040 All right. Give me a hug. 322 00:24:12,083 --> 00:24:13,209 Gotta go. 323 00:24:14,553 --> 00:24:16,112 Why'? 324 00:24:16,154 --> 00:24:19,818 - Gotta go. - Where're you gonna sleep tonight'? 325 00:24:19,858 --> 00:24:21,485 Afriend's place. 326 00:24:21,526 --> 00:24:22,925 - Your girlfriend'? - Yeah. 327 00:24:25,864 --> 00:24:26,956 What? 328 00:24:49,054 --> 00:24:50,954 Angel, I forgot. 329 00:24:50,989 --> 00:24:53,686 - I did see him a few months ago. - Where'? 330 00:24:54,860 --> 00:24:58,888 We had to take one of those, it's like not the regular buses. 331 00:24:58,930 --> 00:25:00,796 Okay, what's the address'? 332 00:25:00,832 --> 00:25:03,563 Oh, the thing is, I don't know it by heart. 333 00:25:08,573 --> 00:25:10,234 You don't know it. 334 00:25:10,275 --> 00:25:11,606 I mean, I could show it to you. 335 00:25:11,643 --> 00:25:12,542 You can't come with me. 336 00:25:12,577 --> 00:25:14,238 I'll remember which buses when I see the signs. 337 00:25:14,279 --> 00:25:15,508 And then we get there, 338 00:25:15,547 --> 00:25:16,878 I'll know what the houses look like 339 00:25:16,915 --> 00:25:18,747 so I'll know where to go. We can go tomorrow morning. 340 00:25:18,783 --> 00:25:20,581 Abby, you cannot come with me. 341 00:25:27,659 --> 00:25:28,717 Okay. 342 00:25:35,700 --> 00:25:36,826 What time'? 343 00:25:42,841 --> 00:25:46,300 Hey, this is Maya. I guess you missed me. So... 344 00:26:16,775 --> 00:26:22,339 S, T, U, V, W, X, Y and... 345 00:26:22,581 --> 00:26:25,278 She's leaving me. 346 00:26:27,218 --> 00:26:28,982 Hey, this is Maya. 347 00:26:29,020 --> 00:26:31,921 I guess you missed me. So, leave a message. 348 00:26:32,991 --> 00:26:35,824 Hey, Maya, it's me, Angel. 349 00:26:35,860 --> 00:26:38,261 Anyway, I'm out. So... 350 00:26:40,832 --> 00:26:43,062 And if I can't stay with you, it's cool. 351 00:26:43,101 --> 00:26:46,298 You just gotta let me know so I can make other arrangements. 352 00:26:48,073 --> 00:26:50,633 Or maybe you ran out of minutes or something. 353 00:26:50,675 --> 00:26:54,043 Uh, anyway, just call me back. 354 00:27:38,723 --> 00:27:40,054 Goddamn! 355 00:27:41,126 --> 00:27:45,290 Who is that fine-looking specimen at my door'? 356 00:27:45,330 --> 00:27:48,163 I'm sorry. I tried calling you. 357 00:27:48,199 --> 00:27:50,361 Yeah, no, I ran out of minutes. 358 00:27:52,404 --> 00:27:57,137 So, you coming from work or something'? You look nice. 359 00:27:57,175 --> 00:27:59,439 Yeah, actually, I just got promoted. 360 00:27:59,678 --> 00:28:01,772 Shit, really'? 361 00:28:01,813 --> 00:28:04,839 They didn't make you do, like, a whole shit ton of things, did they'? 362 00:28:04,883 --> 00:28:09,013 Some guy came to check if there was an extra mattress and no drugs around. 363 00:28:09,054 --> 00:28:11,751 Oh, shit. No. 364 00:28:11,790 --> 00:28:13,451 No, I'm done with all that. 365 00:28:13,692 --> 00:28:16,286 It's just a little weed here and there, but that's about it. 366 00:28:20,999 --> 00:28:22,125 What's this'? 367 00:28:22,167 --> 00:28:25,068 - You got it by yourself'? - No. 368 00:28:25,103 --> 00:28:28,266 - You should've waited for me. - I did vvait. 369 00:28:29,340 --> 00:28:30,830 You weren't with nobody'? 370 00:28:30,875 --> 00:28:34,140 Like, your cellmate or some shit'? 371 00:28:34,179 --> 00:28:35,943 My cellmate, Jackie, all she kept talking about 372 00:28:35,980 --> 00:28:38,847 was all the ways she was gonna kill herself when she got out. 373 00:28:40,785 --> 00:28:43,254 And what did you think about'? 374 00:28:43,288 --> 00:28:45,052 You, obviously. 375 00:28:48,760 --> 00:28:50,353 - What? - Nothing. 376 00:28:53,732 --> 00:28:54,961 You're seeing someone. 377 00:28:56,501 --> 00:29:01,371 It's just, you and me, I don't know. 378 00:29:01,406 --> 00:29:02,430 I can't get close to you. 379 00:29:02,474 --> 00:29:03,999 I mean, you don't even tell me everything. 380 00:29:04,042 --> 00:29:07,842 - What do you want me to say'? - I don't know. Things. 381 00:29:07,879 --> 00:29:09,074 Like what'? 382 00:29:10,849 --> 00:29:12,749 Yes, I want to do something with my life. 383 00:29:12,784 --> 00:29:15,219 But every time I tried, it's always something. 384 00:29:15,253 --> 00:29:16,448 Some form I didn't fill out right, 385 00:29:16,488 --> 00:29:18,115 some other person I gotta contact. 386 00:29:18,156 --> 00:29:19,487 And it's for what'? 387 00:29:20,825 --> 00:29:24,227 Because that's what people do, Angel. 388 00:29:24,262 --> 00:29:25,991 People talk about shit. 389 00:29:27,966 --> 00:29:29,866 For what'? I mean, you want me to say 390 00:29:29,901 --> 00:29:34,839 that I can't close my eyes at night without seeing my father 391 00:29:34,873 --> 00:29:36,932 banging my mom's head against the bathroom wall, 392 00:29:36,975 --> 00:29:40,434 and me standing there waiting for her to get up like a fuckin' asshole? 393 00:29:44,382 --> 00:29:45,543 Yeah, maybe. 394 00:29:58,263 --> 00:29:59,424 Look... 395 00:30:04,269 --> 00:30:06,931 But I didn't think that you honestly wanted to crash here. 396 00:30:06,971 --> 00:30:09,065 - I just thought-- - It's cool. I got a whole lotta other bitches 397 00:30:09,107 --> 00:30:11,132 following me and shit, so... 398 00:32:38,690 --> 00:32:40,055 Fuck. 399 00:36:08,666 --> 00:36:09,895 Take it easy. 400 00:37:34,418 --> 00:37:36,785 And so I was, like, "Sharize, I love your dress." 401 00:37:36,821 --> 00:37:39,290 But really I was sayin', "Honey, you need to go buy yourself, 402 00:37:39,323 --> 00:37:42,759 a new dress because that's not on fleek, unique, or any other type of word." 403 00:37:43,961 --> 00:37:45,622 - How can I help you'? - Can I have two 404 00:37:45,663 --> 00:37:47,927 round-trip tickets to Long Beach Island, please'? 405 00:37:47,965 --> 00:37:50,400 - Sure. - Abby, you sure that's the right one'? 406 00:37:50,434 --> 00:37:52,334 Yeah, I told you. So anyway, I mean, 407 00:37:52,370 --> 00:37:54,304 I think she wants to be my sister or something be like-- 408 00:37:54,338 --> 00:37:56,807 Look, um, go get yourself a snack or something. 409 00:37:56,841 --> 00:37:58,400 Okay, it's gonna come to-- 410 00:37:58,442 --> 00:38:03,505 Um, actually, I need one round-trip ticket and a one-way. 411 00:38:03,547 --> 00:38:06,346 - Oh, so only one round-trip'? - Yes. 412 00:38:09,053 --> 00:38:10,646 It's $42.50 for the round-trip, 413 00:38:10,688 --> 00:38:15,751 and $26 for the one-way, comes to $68.50. 414 00:38:15,793 --> 00:38:17,852 Listen, you don't have, like, um... 415 00:38:17,895 --> 00:38:20,887 a single parent discount or anything like that'? 416 00:38:20,931 --> 00:38:23,992 Hey, they only have gum. 417 00:38:24,035 --> 00:38:25,764 - That's your kid'? - Yeah. 418 00:38:25,803 --> 00:38:28,397 Everyone always thinks we're sisters. 419 00:38:28,439 --> 00:38:31,932 I'll give you a student discount. Comes to $50. 420 00:38:31,976 --> 00:38:33,603 Thank you. 421 00:38:33,644 --> 00:38:36,511 Hey, this is not gonna be enough. I'm hungry. 422 00:38:36,547 --> 00:38:38,481 - Can vve please get some real food'? - Okay. 423 00:38:38,516 --> 00:38:40,917 - All right, that's one round-trip-- - Okay, thank you. 424 00:38:40,951 --> 00:38:43,420 So then we're all, like, trying to solve whatever X is, 425 00:38:43,454 --> 00:38:46,082 and Ms. Grayson has her back turned to the board. 426 00:38:46,324 --> 00:38:48,884 And I'm just sitting there, minding my own business 427 00:38:48,926 --> 00:38:50,052 just finding what X is, 428 00:38:50,094 --> 00:38:52,825 when, again, Sarah just leans over to me 429 00:38:52,863 --> 00:38:55,730 and says, "Evv, do you even wash your hair?" 430 00:38:55,766 --> 00:38:58,599 And so I whispered back that she's a silly-ass thot, 431 00:38:58,636 --> 00:39:01,401 and then I'm the one that gets in trouble. 432 00:39:01,439 --> 00:39:03,874 Next time you call her little ass that after class. 433 00:39:03,908 --> 00:39:05,842 So, anyway, that's why me and Sarah, 434 00:39:05,876 --> 00:39:07,810 we ain't in the same class no more. 435 00:39:07,845 --> 00:39:10,712 - So, where's Sarah now'? - Same place she's always been. 436 00:39:10,748 --> 00:39:13,046 - What class you in'? - A different one. 437 00:39:13,084 --> 00:39:14,677 But still advanced program'? 438 00:39:17,555 --> 00:39:18,954 Abby. 439 00:39:18,989 --> 00:39:20,821 You gotta get back in that program. 440 00:39:22,126 --> 00:39:23,719 Hey, you, you listening to me'? 441 00:39:23,761 --> 00:39:25,024 You can't get kicked out of that program. 442 00:39:25,062 --> 00:39:26,427 You did. 443 00:39:28,966 --> 00:39:31,025 Come on, pay up. And don't leave her ass no tip, 444 00:39:31,068 --> 00:39:33,059 she didn't even fill your drink not one time. 445 00:39:45,783 --> 00:39:47,717 What? 446 00:39:47,752 --> 00:39:50,949 We used to live down that way. 447 00:39:50,988 --> 00:39:52,922 So, what, he fucking live by the beach now'? 448 00:39:54,759 --> 00:39:56,056 L-low come'? 449 00:39:56,093 --> 00:39:58,152 We used to go there on birthdays, I told you that. 450 00:40:05,770 --> 00:40:07,033 Stop. 451 00:40:09,673 --> 00:40:10,697 Stop! 452 00:40:21,786 --> 00:40:23,811 I hate my hair. 453 00:40:25,890 --> 00:40:27,858 Why'? 454 00:40:27,892 --> 00:40:29,917 'Cause I don't know what to do with it. 455 00:40:29,960 --> 00:40:31,928 I don't know what to do with mine either. 456 00:40:31,962 --> 00:40:34,124 I just get bored and I pull it into a twist 457 00:40:34,165 --> 00:40:35,894 or a braid or something. 458 00:40:35,933 --> 00:40:40,461 I don't know how to do twists. Or braids. 459 00:40:43,541 --> 00:40:46,169 - Want me to try'? - Yeah. 460 00:40:53,884 --> 00:40:54,976 Ow. 461 00:40:57,021 --> 00:41:00,480 - Leave some hair on my damn head! - It don't even hurt that bad. 462 00:41:13,103 --> 00:41:15,765 Ovv! 463 00:41:15,806 --> 00:41:17,035 Now the headband... 464 00:41:19,109 --> 00:41:20,736 Now, right behind... 465 00:41:22,213 --> 00:41:23,578 Thanks. 466 00:41:27,918 --> 00:41:29,682 Ow, stop! 467 00:41:44,502 --> 00:41:45,992 I'm gonna have to post this one. 468 00:41:48,038 --> 00:41:50,507 I'm not supposed to see you unsupervised, remember'? 469 00:42:01,519 --> 00:42:03,817 My belly feels funny. I'll be right back. 470 00:43:07,217 --> 00:43:09,652 The ones on their face, it's just like... 471 00:43:09,687 --> 00:43:12,713 I wanna get a tattoo next to my eye. 472 00:43:12,756 --> 00:43:14,986 I would get some type of, like, dollar sign or something. 473 00:43:24,702 --> 00:43:25,897 Abby... 474 00:43:25,936 --> 00:43:27,734 Abby, what's going on'? 475 00:43:28,806 --> 00:43:30,365 We're playing MASH. 476 00:43:30,608 --> 00:43:31,598 This is Abby's. 477 00:43:31,642 --> 00:43:33,633 Abby Lamere is gonna live in a mansion 478 00:43:33,677 --> 00:43:36,669 as a roller coaster tester, married to her principal 479 00:43:36,714 --> 00:43:39,740 in Uzbekistan with 69 children. 480 00:43:39,783 --> 00:43:41,751 Your principal better be good-looking. 481 00:43:41,785 --> 00:43:42,809 - Yes. - Because if he's not, 482 00:43:42,853 --> 00:43:44,048 - then that is rough. - Oh... 483 00:43:44,088 --> 00:43:45,351 I wanna do one for my sister. 484 00:43:45,389 --> 00:43:47,619 - Okay, sit dovvn. - Yeah, yeah, yeah, we'll do one. 485 00:43:47,658 --> 00:43:49,217 Come on, Abby, let's let them do their thing. 486 00:43:49,259 --> 00:43:50,988 No, it's fine. Here. 487 00:43:51,028 --> 00:43:54,623 Okay, give me four jobs your sister could have. 488 00:43:54,665 --> 00:43:57,362 Okay, teacher. Our mom was a paralegal, so put that. 489 00:43:57,401 --> 00:43:58,926 - Writer'? - Yeah, put that one down. 490 00:43:58,969 --> 00:44:00,198 Oh, and a mogul. 491 00:44:04,208 --> 00:44:07,200 All right, everybody, we're stopping to refill. 492 00:44:07,244 --> 00:44:09,804 Then we'll be on our way out to the shore. 493 00:44:09,847 --> 00:44:11,941 Please be back in ten minutes. 494 00:44:11,982 --> 00:44:12,949 L-low do you not like them'? 495 00:44:12,983 --> 00:44:14,212 - You can't say that. - Because they're just chewy. 496 00:44:14,251 --> 00:44:15,912 They're toffee... toffee. 497 00:44:15,953 --> 00:44:17,944 It's delicious. You know what you should really try'? 498 00:44:17,988 --> 00:44:19,422 - Uh-uh. - These. 499 00:44:19,657 --> 00:44:20,852 - No. - These are so good. 500 00:44:20,891 --> 00:44:22,256 It's only raisins. 501 00:44:22,292 --> 00:44:24,386 There's no eggs, no dairy, no soy. 502 00:44:24,428 --> 00:44:26,192 Are you going vegan'? I swear, if you go vegan-- 503 00:44:26,230 --> 00:44:28,392 No. What's wrong with that'? 504 00:44:41,011 --> 00:44:42,103 Abby. 505 00:44:46,417 --> 00:44:47,748 Abby, come on! 506 00:44:47,785 --> 00:44:50,311 I don't wanna be the last people on the bus. 507 00:44:50,354 --> 00:44:52,015 What, you shit yourself or somethin'? 508 00:44:57,761 --> 00:45:00,458 Come on. Stop playin'! 509 00:45:00,698 --> 00:45:03,463 - Go away. - All right, I'm coming in. 510 00:45:03,701 --> 00:45:06,033 Stop fucking with me, Angel. I'm not playing. 511 00:45:08,706 --> 00:45:09,832 Leave me alone. 512 00:45:09,873 --> 00:45:11,807 I got my fucking period, okay'? 513 00:45:11,842 --> 00:45:14,072 Okay, so what'? Do you want me to get you a tampon or somethin"? 514 00:45:14,111 --> 00:45:15,977 - I don't know! - What you mean you don't know'? 515 00:45:16,013 --> 00:45:19,313 I don't know! I never had this happen to me before. 516 00:45:19,349 --> 00:45:21,477 All I know is there's blood fucking everywhere. 517 00:45:21,719 --> 00:45:23,949 - Ain't no blood everywhere. - Yes, there is. 518 00:45:27,791 --> 00:45:29,350 All right. Be right back. 519 00:45:57,221 --> 00:46:00,020 Come on, come on. Let me in. Come on, come on, come on, 520 00:46:00,057 --> 00:46:01,183 it's not like you invented the damn thing. 521 00:46:01,225 --> 00:46:02,317 Okay! 522 00:46:06,230 --> 00:46:08,255 - Don't look at it. - I won't. 523 00:46:09,266 --> 00:46:10,927 - What is this'? - It's a pad. 524 00:46:12,302 --> 00:46:14,202 It looks like a diaper. I need a tampon. 525 00:46:14,238 --> 00:46:16,400 You can't use a tampon on your first time. 526 00:46:16,440 --> 00:46:19,410 - Just stick it on your panties. - But I don't want to. 527 00:46:19,443 --> 00:46:21,411 Just stick it on there, it's fine. Look. 528 00:46:30,087 --> 00:46:31,782 - Good'? - Yeah. 529 00:46:37,194 --> 00:46:40,061 Congratulations, you can now pop a baby out your gooch. 530 00:46:40,097 --> 00:46:41,997 Why you gotta say it like that'? 531 00:46:58,849 --> 00:47:00,248 - Fuck. - Fuck! 532 00:47:03,153 --> 00:47:04,450 I'm sorry. 533 00:47:05,923 --> 00:47:07,118 You mad at me'? 534 00:47:08,826 --> 00:47:11,193 I'm gonna go talk to the lady, see when the next bus is. 535 00:47:16,967 --> 00:47:18,992 Excuse me. We were on the bus to the beach. 536 00:47:19,036 --> 00:47:21,437 I was wondering if you knew if another one would come in and stop by'? 537 00:47:21,471 --> 00:47:25,499 Not 'til later tonight. 538 00:47:28,111 --> 00:47:29,203 Fuck. 539 00:47:30,147 --> 00:47:31,581 Is there another bus station near here'? 540 00:47:33,050 --> 00:47:34,984 There's a local one that way, 541 00:47:35,018 --> 00:47:36,611 but I don't know what time it comes in. 542 00:47:36,854 --> 00:47:38,219 All right, thanks. 543 00:47:43,060 --> 00:47:45,256 - Are you sure you can take us'? - Yeah. 544 00:47:45,295 --> 00:47:47,195 You really sure'? 'Cause I don't wanna... 545 00:47:47,231 --> 00:47:49,563 Abby, come on. There's a local bus that way. 546 00:47:49,600 --> 00:47:51,864 - They can take us. - Yeah, seriously, 547 00:47:51,902 --> 00:47:53,370 you guys should just come with us to my mom's house. 548 00:47:53,403 --> 00:47:55,269 It's like a five minute walk and then she can drive you. 549 00:47:55,305 --> 00:47:57,364 She just gonna drive us'? She don't even know us. 550 00:47:57,407 --> 00:48:00,138 - Yeah. {Abbfl Come on. 551 00:48:00,177 --> 00:48:02,612 Like, bad at the same time, but, like, who cares'? 552 00:48:02,646 --> 00:48:05,411 - Who cares'? - Like, God, it is not real. 553 00:48:05,449 --> 00:48:07,349 That's true, because it could be anything. 554 00:48:07,384 --> 00:48:09,546 Yeah, like we could make up something about... 555 00:48:09,586 --> 00:48:11,884 about Ray or Mateo. 556 00:48:14,625 --> 00:48:15,888 Don't you think Mateo's so cute'? 557 00:48:15,926 --> 00:48:17,655 - Yes. Yes. - So cute. 558 00:48:17,895 --> 00:48:20,660 - Who's Mateo'? - Oh, just this guy who plays basketball. 559 00:48:20,898 --> 00:48:22,923 Like, it's just his name. His name's cute. 560 00:48:22,966 --> 00:48:24,957 - Is this your house'? - Yeah. 561 00:48:28,372 --> 00:48:31,034 I saw him play basketball yesterday. 562 00:48:31,074 --> 00:48:32,667 - Yeah, yeah, I was there. Really'? 563 00:48:32,910 --> 00:48:35,902 - But Cameron's actually the best. - Yeah, he is. 564 00:48:35,946 --> 00:48:37,277 ...just a trip. 565 00:48:37,314 --> 00:48:38,645 He looks amazing. 566 00:48:42,252 --> 00:48:44,220 It's like, everything he does. 567 00:48:44,254 --> 00:48:46,154 He's amazing at basketball. 568 00:48:47,491 --> 00:48:49,016 His whole scholarship. 569 00:48:50,193 --> 00:48:52,025 He was ugly before you liked him. 570 00:48:53,196 --> 00:48:54,254 He wasn't ugly before, 571 00:48:54,298 --> 00:48:57,996 It's just the haircut enhanced all... 572 00:49:47,351 --> 00:49:50,218 - So when's your mom coming'? - She's coming soon. 573 00:49:50,253 --> 00:49:53,348 - Can I use your bathroom'? - It's right around the corner. 574 00:49:53,390 --> 00:49:56,519 That wasn't eye contact. It's not eye contact... 575 00:50:34,264 --> 00:50:38,167 Angel Lamere, this is your P.O. calling... again. 576 00:50:38,201 --> 00:50:40,533 You missed your drug drop today. 577 00:50:40,570 --> 00:50:44,029 I called over and you missed your interview, as well. 578 00:50:44,074 --> 00:50:46,805 Now, you better call in immediately. 579 00:50:47,044 --> 00:50:48,205 You have my number. 580 00:51:11,802 --> 00:51:13,770 And this is a suicide. 581 00:51:15,472 --> 00:51:16,496 Wait. 582 00:51:17,607 --> 00:51:19,405 - Oh, no. - That is disgusting. 583 00:51:19,443 --> 00:51:21,070 - Ew. - All right. Now, we need to draw straws 584 00:51:21,111 --> 00:51:22,476 to see who'll drink it first. 585 00:51:22,512 --> 00:51:23,707 Oh, my God, that's her. 586 00:51:25,415 --> 00:51:27,315 Hey, Mom. I was gonna call you. 587 00:51:27,350 --> 00:51:29,444 - Hey, don't you have to call him'? - Who? 588 00:51:29,486 --> 00:51:30,783 They mean John. 589 00:51:30,821 --> 00:51:32,789 Yeah, just so he knows where you are. 590 00:51:32,823 --> 00:51:35,224 Oh, uh, his cell broke. 591 00:51:35,258 --> 00:51:37,659 - He doesn't have a house phone'? - It's a new house, so. 592 00:51:37,694 --> 00:51:39,526 - Do you want me to look it up'? - No, it's cool. 593 00:51:39,563 --> 00:51:40,655 Oh, yeah, she's really good at finding numbers. 594 00:51:40,697 --> 00:51:42,392 - Someone help me! Coming! 595 00:51:42,432 --> 00:51:44,491 One time she found my second cousin's cousin. 596 00:51:44,534 --> 00:51:46,628 The green bag is right back there. 597 00:51:46,670 --> 00:51:48,297 Your last name is Lamere, right'? 598 00:51:48,338 --> 00:51:51,171 Yeah, but-- 599 00:51:51,208 --> 00:51:53,575 No. I mean, yeah, but just don't-- 600 00:51:53,610 --> 00:51:55,738 - That's fine, she can totally help you. - No is no. 601 00:51:55,779 --> 00:51:57,577 I have too much to do for tonight, Lena. 602 00:51:57,614 --> 00:51:58,547 Hi, girls! 603 00:51:58,582 --> 00:51:59,811 - Hi, Jen. - Hi, Jen. 604 00:51:59,850 --> 00:52:02,342 Hi, I'm Jen. 605 00:52:02,385 --> 00:52:05,116 Hi,Abigail. 606 00:52:05,155 --> 00:52:05,849 Angel. 607 00:52:05,889 --> 00:52:07,482 So you girls go to Friends Central? 608 00:52:07,524 --> 00:52:08,685 No. 609 00:52:08,725 --> 00:52:10,124 I thought you said they rode the bus with you'? 610 00:52:10,160 --> 00:52:11,491 Yes, to here, not the school bus. 611 00:52:11,528 --> 00:52:14,520 - Oh. - I go to Martin Luther King. 612 00:52:14,564 --> 00:52:17,397 Well, I hear that you need a ride to the bus'? 613 00:52:17,434 --> 00:52:20,199 Yeah, but it's fine. We can just figure out where we're going from here. 614 00:52:20,237 --> 00:52:22,899 Oh, they just have to go to the beach. Their dad lives there. 615 00:52:23,140 --> 00:52:26,371 - Oh, he can't come get you'? - No, he's working. 616 00:52:26,409 --> 00:52:28,605 But it's really cool. We'll figure it out. 617 00:52:28,645 --> 00:52:32,172 Okay, 'cause... I don't know if I can... 618 00:52:32,215 --> 00:52:33,580 I don't think I can drive you right this minute. 619 00:52:33,617 --> 00:52:36,245 - It's fine. We could just go. - Wait, is this your dad'? 620 00:52:36,286 --> 00:52:37,515 Maybe I can call you a cab. 621 00:52:37,554 --> 00:52:38,749 No, please don't, it's fine. 622 00:52:38,788 --> 00:52:39,880 It says, "Father of two girls, 623 00:52:39,923 --> 00:52:42,324 -arrested for murder-- - Please don't look at that. 624 00:52:42,359 --> 00:52:43,793 Please, don't look at that! wasps] 625 00:52:43,827 --> 00:52:46,524 Oh, shit. I'm really sorry. 626 00:52:46,563 --> 00:52:48,395 - It's okay. It's okay. - I'm so sorry. 627 00:52:48,431 --> 00:52:49,865 Oh, no, it'll stain if you... 628 00:52:57,207 --> 00:52:59,301 Listen, when we get there, you gotta show me where he lives, 629 00:52:59,342 --> 00:53:00,707 and then turn around and get yourself back. 630 00:53:00,744 --> 00:53:03,213 - But... - But it might take a while. 631 00:53:03,246 --> 00:53:05,408 Maybe he won't even be home, and then you'll miss the bus. 632 00:53:05,448 --> 00:53:08,179 And if you miss the bus, they'll come looking for us and I'll be arrested. 633 00:53:08,218 --> 00:53:10,243 - Do you want me to be arrested'? - No. 634 00:53:17,527 --> 00:53:18,358 What are you doing'? 635 00:53:18,395 --> 00:53:19,453 Uh... 636 00:53:21,364 --> 00:53:22,763 Happy Birthday, Angel. 637 00:53:29,539 --> 00:53:30,973 But see'? I crossed that out 638 00:53:31,208 --> 00:53:33,267 because you've already redeemed it. 639 00:53:33,310 --> 00:53:35,335 - What's this'? - It's your birthday present. 640 00:53:35,378 --> 00:53:36,743 - What? - I didn't forget, 641 00:53:36,780 --> 00:53:38,646 you told me you used to go. 642 00:53:38,682 --> 00:53:40,980 I didn't forget. 643 00:53:41,218 --> 00:53:43,653 Well, so, happy birthday. 644 00:53:43,687 --> 00:53:46,349 Yeah, but we don't have time to go to the beach. 645 00:53:48,892 --> 00:53:52,726 So the thing is, I wanted to do something special for your birthday. 646 00:53:52,762 --> 00:53:54,753 And I'll tell you where Dad lives. 647 00:53:54,798 --> 00:53:57,665 I just wanted to make today special. 648 00:53:57,701 --> 00:53:58,862 What do you mean'? 649 00:53:59,936 --> 00:54:01,233 Well... 650 00:54:02,973 --> 00:54:06,341 I guess the thing is, Dad don't live here. 651 00:54:07,711 --> 00:54:08,837 Okay, where does he live'? 652 00:54:08,878 --> 00:54:11,438 Well, I just wanted to do something nice first. 653 00:54:11,481 --> 00:54:13,381 - Where does he live, Abby'? -'Cause I knew if I told you 654 00:54:13,416 --> 00:54:14,747 maybe I won't see you again for a while. 655 00:54:14,784 --> 00:54:16,548 - I wanted to make it a nice day. - Abby, I'm not playing games. 656 00:54:16,586 --> 00:54:17,849 - Just us. - Where does he live'? 657 00:54:17,887 --> 00:54:18,945 Where does he live'? 658 00:54:23,760 --> 00:54:25,558 He at our old house. 659 00:54:29,466 --> 00:54:31,662 - What? - I guess. 660 00:54:33,603 --> 00:54:35,298 No, we don't have the house no more. 661 00:54:35,338 --> 00:54:36,897 He sold it to pay for his lying fucking lawyer. 662 00:54:36,940 --> 00:54:38,339 He rentin' back. 663 00:54:41,378 --> 00:54:44,404 - So what, you went to go see him there'? - I didn't know. 664 00:54:44,447 --> 00:54:46,313 - You gonna live with him there now'? - No. 665 00:54:46,349 --> 00:54:48,579 - So, why you seeing him'? - I don't know! 666 00:54:48,618 --> 00:54:50,712 Everybody else got a dad. I wanted one, too. 667 00:54:50,754 --> 00:54:52,984 He killed your mother, Abby! In that house! 668 00:54:54,691 --> 00:54:56,284 And look at you! 669 00:54:56,326 --> 00:54:58,294 Walking around with my mother's name on your backpack, 670 00:54:58,328 --> 00:54:59,591 acting like you love her so much'? 671 00:54:59,629 --> 00:55:00,755 Don't you ever say that! 672 00:55:00,797 --> 00:55:01,628 What, are you crazy'? 673 00:55:01,665 --> 00:55:03,064 You don't love her more than me! 674 00:55:03,300 --> 00:55:04,392 Stop! 675 00:55:09,039 --> 00:55:10,336 You're a bitch and a fuck-up 676 00:55:10,373 --> 00:55:12,467 and you act like you're the only one alone! 677 00:55:19,916 --> 00:55:21,350 You left me! 678 00:56:49,406 --> 00:56:51,170 - I wanna redeem it. - Forget it. 679 00:56:53,610 --> 00:56:54,736 Please? 680 00:56:56,746 --> 00:56:59,443 Look, can we please just go to the goddamn fuckin' ocean'? 681 00:56:59,482 --> 00:57:00,881 I mean, the shit's right there. 682 00:57:08,725 --> 00:57:10,591 Well, since you asked nicely. 683 00:57:26,609 --> 00:57:28,043 So beautiful. 684 00:57:38,655 --> 00:57:40,214 You gonna get in'? 685 00:57:40,457 --> 00:57:43,688 - Are you'? - Nah, it's too cold. 686 00:57:43,726 --> 00:57:46,093 Yeah, I can't go in neither. 687 00:57:46,129 --> 00:57:47,597 Yeah, you can. 688 00:57:47,630 --> 00:57:49,530 Yeah, but my shirt's not long enough. 689 00:57:52,135 --> 00:57:54,001 Wear mine, it's longer than yours. 690 00:57:56,639 --> 00:57:57,936 There are too many people around. 691 00:58:03,179 --> 00:58:04,237 Here. 692 00:58:51,728 --> 00:58:53,127 Don't go too far. 693 00:59:01,838 --> 00:59:03,932 Come on, Angel! 694 00:59:03,973 --> 00:59:05,202 Please? 695 00:59:30,900 --> 00:59:31,958 All right. 696 00:59:36,639 --> 00:59:37,731 Come on, ready'? 697 00:59:37,774 --> 00:59:38,900 - Come on. - Nah. 698 00:59:38,942 --> 00:59:41,070 - Come on. Please? - This is far enough. 699 00:59:42,812 --> 00:59:44,041 One, two, three. 700 00:59:48,785 --> 00:59:50,150 Shit! 701 00:59:51,254 --> 00:59:53,245 Angel! 702 00:59:53,289 --> 00:59:55,257 You wanted to come to the beach! 703 01:00:34,764 --> 01:00:36,095 You having fun'? 704 01:00:55,918 --> 01:00:57,750 When was the last time we came to the beach'? 705 01:00:58,988 --> 01:01:00,717 My tenth birthday. 706 01:01:00,757 --> 01:01:02,191 L-low old was I'? 707 01:01:02,225 --> 01:01:03,784 You just turned one, I think. 708 01:01:03,826 --> 01:01:05,794 You kept trying to eat the sand. 709 01:01:05,828 --> 01:01:10,163 - We came mad early for the sunrise. - Why? 710 01:01:10,199 --> 01:01:12,395 Ma said anybody could see a sun set, 711 01:01:12,435 --> 01:01:15,700 but it takes a motivated person to see the sun rise. 712 01:01:19,008 --> 01:01:20,271 Was he there'? 713 01:01:24,747 --> 01:01:26,715 Yeah. 714 01:01:26,749 --> 01:01:28,444 He brought a tent, everything, 715 01:01:28,685 --> 01:01:31,177 to keep you from eating the sand, but then you'd just crawl out 716 01:01:31,220 --> 01:01:33,211 and put your face right in the sand. 717 01:01:35,224 --> 01:01:36,817 Did he hate us'? 718 01:01:39,328 --> 01:01:40,955 He just got meaner and meaner. 719 01:01:41,898 --> 01:01:43,957 L-low come'? 720 01:01:44,000 --> 01:01:46,435 He lost his job and she was still working. 721 01:01:46,469 --> 01:01:47,903 I don't really know why. 722 01:01:59,816 --> 01:02:01,045 Do you think I'm like him'? 723 01:02:05,054 --> 01:02:06,453 I don't think you're like him. 724 01:02:08,424 --> 01:02:11,826 It was weird when I saw him. 725 01:02:11,861 --> 01:02:15,764 He got me these teddy bears and this kid's chair, 726 01:02:15,798 --> 01:02:17,425 like he didn't even know I was grown. 727 01:02:20,236 --> 01:02:22,933 We just sat there, looking around. 728 01:02:25,775 --> 01:02:27,072 Didn't say nothin'. 729 01:02:34,217 --> 01:02:36,083 Angel, I don't wanna be with him. 730 01:02:38,788 --> 01:02:40,415 You don't need him. You got yourself. 731 01:02:43,025 --> 01:02:44,220 I don't got you'? 732 01:02:46,229 --> 01:02:48,357 You don't want me, Abby. I'm no good for you. 733 01:02:48,397 --> 01:02:50,923 Yes, you are. 734 01:02:50,967 --> 01:02:53,334 Well, you think I'm this okay person, but I'm not. 735 01:02:59,776 --> 01:03:01,266 I think you're the greatest. 736 01:03:49,425 --> 01:03:50,859 Oh... 737 01:04:17,186 --> 01:04:18,347 Abby! 738 01:04:21,123 --> 01:04:23,353 - Are you okay'? - Why do you have a gun'? 739 01:04:23,392 --> 01:04:24,621 What the fuck is wrong with you'? 740 01:04:24,861 --> 01:04:26,420 Why the hell do you have a gun'?! 741 01:04:27,330 --> 01:04:28,991 I've been trying to get rid of the thing all day. 742 01:04:29,031 --> 01:04:30,931 I was scared when I got out. 743 01:04:30,967 --> 01:04:32,492 You gonna do something bad'? 744 01:04:32,535 --> 01:04:34,367 You think I'm trying to go back to jail'? 745 01:04:34,403 --> 01:04:36,633 - I'm not gonna do nothin' bad. - I know it! 746 01:04:36,873 --> 01:04:38,363 I've been trying to get rid of it! 747 01:04:42,378 --> 01:04:43,641 Come on! 748 01:04:45,147 --> 01:04:46,512 What? 749 01:04:46,549 --> 01:04:49,917 Listen to me! Come on, we gotta go! 750 01:04:49,952 --> 01:04:52,944 I'm not gonna do nothin' bad! 751 01:04:53,923 --> 01:04:54,947 Come on. 752 01:04:55,558 --> 01:04:56,616 Come on. 753 01:05:00,630 --> 01:05:02,120 Abby, come on. 754 01:05:02,965 --> 01:05:05,491 Look, we gotta go. I'm not gonna do nothin' bad. 755 01:05:07,003 --> 01:05:08,664 Are you coming back with me'? 756 01:05:12,375 --> 01:05:14,139 I'm coming back with you. 757 01:05:23,419 --> 01:05:25,217 - Got your shoes'? - Yeah. 758 01:06:39,228 --> 01:06:41,128 We're approaching our first stop. 759 01:06:41,163 --> 01:06:44,189 The next stop will be Center City, Philadelphia. 760 01:06:44,233 --> 01:06:46,167 Please make sure you take a good look around you 761 01:06:46,202 --> 01:06:49,536 and grab all your belongings. Thank you for riding with us. 762 01:10:00,796 --> 01:10:02,230 It's late. 763 01:10:04,366 --> 01:10:05,765 You wanna come in'? 764 01:10:49,278 --> 01:10:50,541 Um... 765 01:10:53,249 --> 01:10:55,308 I was just about to make dinner. 766 01:10:57,419 --> 01:10:58,386 Now? 767 01:11:00,322 --> 01:11:01,687 I work nights now. 768 01:11:06,962 --> 01:11:08,555 What do you do'? 769 01:11:08,597 --> 01:11:12,431 I'm cleaning... over at an office complex. 770 01:11:12,468 --> 01:11:15,836 - You're not building anymore'? - It's hard to explain. 771 01:11:15,871 --> 01:11:19,432 L, um... Absence from the work field. 772 01:11:24,647 --> 01:11:25,739 You wanna eat'? 773 01:11:27,016 --> 01:11:29,348 I was just about to make some soup, 774 01:11:29,385 --> 01:11:31,752 but I can see if I have something else, too. 775 01:11:43,365 --> 01:11:45,891 I don't have much. 776 01:11:45,934 --> 01:11:47,060 I've got some carrots. 777 01:11:47,303 --> 01:11:48,600 We can add that. 778 01:11:51,573 --> 01:11:52,972 Guess not the greens. 779 01:11:55,311 --> 01:11:56,676 The floor is different. 780 01:11:58,614 --> 01:12:00,810 They had to pull up the tile to get to some mold. 781 01:12:08,757 --> 01:12:10,316 You wanna give me a hand'? 782 01:12:14,863 --> 01:12:16,388 Yeah, okay. 783 01:12:36,685 --> 01:12:37,982 Let it run a bit. 784 01:12:38,020 --> 01:12:40,751 That way you won't cry from the onions. 785 01:12:58,374 --> 01:13:01,742 Oh, don't make 'em too small, they may lose their integrity. 786 01:13:08,951 --> 01:13:10,612 You can have a seat at the table. 787 01:13:25,901 --> 01:13:27,528 You in any kinda trouble'? 788 01:13:29,037 --> 01:13:30,004 No. 789 01:13:31,440 --> 01:13:33,568 Got your housing situation taken care of yet'? 790 01:13:35,077 --> 01:13:36,101 No. 791 01:13:37,980 --> 01:13:39,470 Well, you know you gotta do that. 792 01:13:44,720 --> 01:13:47,189 I was 16 when your grandpa told me I had to leave. 793 01:13:49,124 --> 01:13:51,422 You know what me and your Uncle Roger used to do'? 794 01:13:53,429 --> 01:13:55,557 Go through the garbage bags at the donut shop. 795 01:13:58,200 --> 01:14:00,066 You heard all this before, huh'? 796 01:14:12,147 --> 01:14:13,842 Okay, this is almost ready. 797 01:14:33,836 --> 01:14:36,601 So, you wanna stay here'? 798 01:14:40,709 --> 01:14:41,699 Maybe. 799 01:14:41,743 --> 01:14:43,575 Maybe I wanna stay here. 800 01:14:56,158 --> 01:14:57,853 Why would you move back here'? 801 01:15:07,669 --> 01:15:09,535 I bounced around for about a year. 802 01:15:14,009 --> 01:15:15,943 I wanted to get out so bad. 803 01:15:19,681 --> 01:15:21,979 But when I did, it felt worse than being here. 804 01:15:23,685 --> 01:15:25,619 I mean, all I can do to try to keep from 805 01:15:25,654 --> 01:15:27,816 falling in too dark of a place... 806 01:15:30,259 --> 01:15:31,818 was to try to... 807 01:15:34,630 --> 01:15:36,962 was to try to go back to a place... 808 01:15:40,135 --> 01:15:42,103 to the last time it made sense. 809 01:17:32,981 --> 01:17:35,882 - Put the gun down. - Stay away from her. 810 01:17:40,656 --> 01:17:42,954 You aren't gonna take her. 811 01:17:42,991 --> 01:17:44,891 She's a kid. 812 01:17:44,926 --> 01:17:46,394 Jesus! 813 01:17:51,900 --> 01:17:53,800 She doesn't need to live in this house. 814 01:17:57,673 --> 01:17:58,834 All right. 815 01:18:05,013 --> 01:18:06,276 Go ahead. 816 01:18:07,816 --> 01:18:09,079 Shoot me. 817 01:18:15,457 --> 01:18:16,856 Shoot me. 818 01:18:24,199 --> 01:18:25,724 It happened. 819 01:18:32,474 --> 01:18:34,738 You don't think I'm living with it'? 820 01:18:49,958 --> 01:18:51,949 What do you want from me, Angel'? 821 01:18:57,399 --> 01:18:58,730 Nothing. 822 01:19:01,837 --> 01:19:03,271 I don't want nothing from you. 823 01:20:15,844 --> 01:20:18,939 She used to live by the ocean where she grew up. 824 01:20:24,219 --> 01:20:27,484 But she said she loved the city more. 825 01:20:27,522 --> 01:20:32,119 The people everywhere, the possibility. 826 01:20:32,160 --> 01:20:35,221 She said she could always have the waves if she closed her eyes. 827 01:20:40,836 --> 01:20:44,898 Man, I miss my mother's eyes. 60810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.