Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,018
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:48,093 --> 00:00:50,406
Kreotoxismus?
3
00:00:51,145 --> 00:00:52,924
Meat poisoning.
4
00:00:53,277 --> 00:00:56,286
The two types of brain contusions?
5
00:00:56,406 --> 00:00:58,916
Circumcised and diffused.
6
00:00:59,036 --> 00:01:02,311
- Ptomaines?
- You're off the subject.
7
00:01:02,320 --> 00:01:05,286
- Answer the question!
- They are the chemical salts
8
00:01:05,286 --> 00:01:07,512
formed during putrefaction.
9
00:01:07,632 --> 00:01:10,460
Last one. Hypospadias?
10
00:01:11,569 --> 00:01:15,794
- Malformation of the penis.
- (delighted laughter) That's very good, Miss James.
11
00:01:15,914 --> 00:01:18,242
This is really the most
tremendous exercise.
12
00:01:18,270 --> 00:01:20,436
And it's so much easier
to go through the city.
13
00:01:20,471 --> 00:01:24,075
And unlike bicycling,
one can go hands-free! Oh!
14
00:01:24,729 --> 00:01:26,915
Hey! Watch where you're going!
15
00:01:29,350 --> 00:01:30,876
Are you two all right?
16
00:01:31,282 --> 00:01:33,015
Dr. Ogden.
17
00:01:33,462 --> 00:01:36,853
- Nina Bloom.
- Of course. Nina.
18
00:01:36,880 --> 00:01:39,714
This is my associate,
Miss Rebecca James.
19
00:01:39,748 --> 00:01:42,554
- And this is my friend, Miss Lydia Hall.
- Charmed.
20
00:01:42,561 --> 00:01:45,627
Those girls have some nerve.
They nearly knocked us over, too.
21
00:01:45,676 --> 00:01:47,910
YOU SHOULD WATCH WHERE YOU'RE GOING!
22
00:01:48,495 --> 00:01:51,603
- May we skate with you?
- Yes. Of course.
23
00:01:51,644 --> 00:01:54,622
- It's great for the legs.
- And what's good for the legs is good for business.
24
00:01:54,657 --> 00:01:58,040
- And what is it you do?
- We're dancers, performers.
25
00:01:58,088 --> 00:02:00,495
Really. I should come
and see you sometime.
26
00:02:00,818 --> 00:02:04,236
Well, I'm not sure it would
be your cup of tea, but um,
27
00:02:04,356 --> 00:02:07,028
- if you have a gentleman friend...
- (woman): Help!
28
00:02:07,902 --> 00:02:11,007
- Over here!
- I think we may be needed.
29
00:02:14,434 --> 00:02:16,319
Excuse me, sir.
30
00:02:19,180 --> 00:02:21,064
What happened to her?
31
00:02:24,137 --> 00:02:26,008
Her neck has been broken.
32
00:02:31,702 --> 00:02:33,366
It's been a terrible day.
33
00:02:33,380 --> 00:02:35,690
- It's been an unfortunate one.
- Excuse me, ladies.
34
00:02:35,745 --> 00:02:37,993
You there. Stop. Please.
35
00:02:39,534 --> 00:02:40,951
Miss Bloom?
36
00:02:41,693 --> 00:02:43,406
I didn't realize it was you.
37
00:02:43,646 --> 00:02:46,300
Well, she does look
different with her clothes on.
38
00:02:47,848 --> 00:02:50,633
- Are you well?
- Yes.
39
00:02:51,857 --> 00:02:54,306
Uh, William,
40
00:02:54,426 --> 00:02:58,170
Miss Bloom and her friend arrived
about the same time as we did.
41
00:02:58,211 --> 00:03:02,042
- She could probably leave.
- Right, uh, thank you, ladies.
42
00:03:05,157 --> 00:03:06,910
Miss James.
43
00:03:07,110 --> 00:03:09,325
Her name was Lea Palmer.
44
00:03:12,632 --> 00:03:16,934
Julia, is there anything that
requires our immediate attention?
45
00:03:16,951 --> 00:03:20,087
It appears to be a tragic accident,
46
00:03:20,158 --> 00:03:23,096
which is why I do wish you
would change hobbies, I...
47
00:03:23,151 --> 00:03:26,163
Well, I'll give it up the
moment you give up your bicycle.
48
00:03:28,449 --> 00:03:31,508
This gentleman says he saw something.
49
00:03:32,234 --> 00:03:34,726
I'll let you know if the post
mortem reveals anything else.
50
00:03:34,846 --> 00:03:36,272
Hello, sir?
51
00:03:37,515 --> 00:03:41,478
- Your name, sir?
- Edwin Thornburg, man about town.
52
00:03:41,984 --> 00:03:43,651
I understand you saw something?
53
00:03:43,681 --> 00:03:46,885
I see a lot of things.
Especially after dark.
54
00:03:46,918 --> 00:03:49,207
You can't imagine some of them.
55
00:03:49,278 --> 00:03:53,052
Specific to the fate
of this woman, please.
56
00:03:53,239 --> 00:03:56,980
Oh. I saw her skating,
down here, by herself.
57
00:03:57,701 --> 00:04:00,171
That's all I see down here these days.
58
00:04:00,291 --> 00:04:01,755
Foolishness.
59
00:04:02,553 --> 00:04:05,199
- And then?
- Well,
60
00:04:05,203 --> 00:04:07,218
I turned away, heard a scream
61
00:04:07,238 --> 00:04:09,220
and she was gone, as
far as I could tell.
62
00:04:09,340 --> 00:04:12,273
Did you not go look for her
to see if she was alright?
63
00:04:12,493 --> 00:04:15,078
I thought she just skated away.
64
00:04:15,266 --> 00:04:16,213
Ah.
65
00:04:17,197 --> 00:04:18,523
Anything else?
66
00:04:18,721 --> 00:04:21,151
I saw another skater down there.
67
00:04:21,271 --> 00:04:23,628
- Male or female?
- Couldn't tell.
68
00:04:23,667 --> 00:04:26,879
Didn't see them so much as
I heard someone skating away.
69
00:04:26,896 --> 00:04:29,026
- So someone else was with her.
- Well,
70
00:04:29,405 --> 00:04:31,428
I never saw them together.
71
00:04:31,924 --> 00:04:34,542
Right. Thank you.
72
00:04:37,618 --> 00:04:38,834
Sir.
73
00:04:39,132 --> 00:04:43,105
- Find anything, George?
- I'll say. Have a look at this.
74
00:04:43,908 --> 00:04:46,014
A roller skating competition.
75
00:04:46,544 --> 00:04:49,546
Anything pertaining
to this case, George?
76
00:04:49,581 --> 00:04:51,548
No, sir. However,
77
00:04:51,583 --> 00:04:53,884
I'll wager Miss Cherry
would love to see this.
78
00:05:00,338 --> 00:05:02,064
Yes, that's Mother.
79
00:05:03,934 --> 00:05:05,426
What happened?
80
00:05:05,964 --> 00:05:09,738
She appears to have fallen and
broken her neck. Roller skating.
81
00:05:10,089 --> 00:05:13,376
- That's impossible.
- She was a very experienced skater.
82
00:05:13,397 --> 00:05:15,138
She was known for her dance skating.
83
00:05:15,173 --> 00:05:16,581
Few were better in the world.
84
00:05:16,917 --> 00:05:18,199
She didn't fall.
85
00:05:18,215 --> 00:05:20,168
Miss Palmer. A witness claims
86
00:05:20,190 --> 00:05:22,903
he may have seen
someone with your mother.
87
00:05:23,214 --> 00:05:25,515
Is it possible someone pushed her?
88
00:05:25,550 --> 00:05:27,452
Well, that's it. She was killed.
89
00:05:27,572 --> 00:05:30,368
Why does she keep going on about
Mother being a terrible skater?
90
00:05:31,336 --> 00:05:34,709
Well, usually when someone
is approached by an assailant,
91
00:05:34,731 --> 00:05:37,519
there are indications on the
body that they fought back.
92
00:05:37,580 --> 00:05:39,230
In this case there were none.
93
00:05:39,350 --> 00:05:41,624
Well, perhaps she was taken by surprise.
94
00:05:41,888 --> 00:05:44,835
Do you know of anyone who may
have wished your mother harm?
95
00:05:45,750 --> 00:05:48,160
No, she was a very quiet woman.
96
00:05:48,231 --> 00:05:49,161
Well-liked.
97
00:05:49,661 --> 00:05:52,230
No one she would have known would
have wanted to cause her any harm.
98
00:05:52,632 --> 00:05:53,842
No one?
99
00:05:55,118 --> 00:05:56,742
I don't know. You'll
have to ask my father.
100
00:05:56,753 --> 00:05:59,272
- That is if you can find him.
- You're estranged.
101
00:05:59,300 --> 00:06:01,676
No, I adore him. But he's a drunkard.
102
00:06:01,698 --> 00:06:04,570
Oh my God, Sophie. I just heard.
103
00:06:04,950 --> 00:06:06,303
What happened?
104
00:06:06,491 --> 00:06:08,751
These people think that
Mother fell and broke her neck,
105
00:06:08,762 --> 00:06:11,182
but that's not the
case. She was murdered.
106
00:06:11,512 --> 00:06:14,032
Let us get out of this awful place.
107
00:06:18,313 --> 00:06:20,002
So, that's the fiancé.
108
00:06:20,623 --> 00:06:23,313
- She does not like him.
- Oh, you noticed.
109
00:06:25,019 --> 00:06:26,609
A roller skating race?
110
00:06:26,644 --> 00:06:29,249
Not just any race, the Buffalo
Queens are going to be there.
111
00:06:29,369 --> 00:06:31,273
That hardly changes things, George.
112
00:06:31,455 --> 00:06:32,979
But I have a previous engagement
113
00:06:32,979 --> 00:06:34,333
and I was hoping you would accompany me.
114
00:06:34,349 --> 00:06:37,193
- Oh?
- It's a lecture on entrepreneurship,
115
00:06:37,215 --> 00:06:39,146
about how the books
written by Horatio Alger
116
00:06:39,163 --> 00:06:40,296
need not be seen as a myth.
117
00:06:40,329 --> 00:06:42,659
From all reports, it's
incredibly inspiring.
118
00:06:43,189 --> 00:06:44,619
Yes, it sounds it.
119
00:06:44,658 --> 00:06:47,508
And it would be of great
benefit to a man like yourself,
120
00:06:47,568 --> 00:06:50,242
a man who needs to learn to pull
himself up by his bootstraps.
121
00:06:52,778 --> 00:06:55,782
- Well, I suppose it would be informative.
- So you'll come then?
122
00:06:56,414 --> 00:06:57,954
Yes, of course.
123
00:06:58,020 --> 00:06:59,775
That's wonderful, George. Thank you.
124
00:06:59,951 --> 00:07:01,317
Also, I just remembered.
125
00:07:01,339 --> 00:07:03,539
The roller skating actually
takes place over two nights.
126
00:07:03,578 --> 00:07:04,931
So does the lecture.
127
00:07:05,751 --> 00:07:07,627
And we'll be attending both nights?
128
00:07:07,632 --> 00:07:08,892
Of course!
129
00:07:12,308 --> 00:07:14,966
Admirable display of
backbone there, bugalugs.
130
00:07:14,977 --> 00:07:16,066
Sir?
131
00:07:16,302 --> 00:07:19,576
Not even man and wife and she's
already wearing the trousers.
132
00:07:25,336 --> 00:07:26,915
Did you see these?
133
00:07:27,377 --> 00:07:29,622
Those are the ones that
nearly knocked us over.
134
00:07:31,036 --> 00:07:32,615
Oh, yes, I believe they are.
135
00:07:32,631 --> 00:07:34,738
Nothing but a bunch of
big shots from Buffalo
136
00:07:34,744 --> 00:07:36,482
skating around like they own the place.
137
00:07:36,602 --> 00:07:38,982
- Oh, well, they...
- You know what I'm going to do?
138
00:07:39,161 --> 00:07:40,251
I'm going to show them.
139
00:07:40,966 --> 00:07:42,512
I'm going to enter that race.
140
00:07:42,545 --> 00:07:44,932
Rebecca, revenge is never a good idea.
141
00:07:45,052 --> 00:07:46,077
I don't care,
142
00:07:46,434 --> 00:07:48,222
I'm going to run them into the ground.
143
00:07:48,693 --> 00:07:50,978
They are professional, Rebecca.
144
00:07:51,000 --> 00:07:54,592
- Are you sure you're good enough?
- Oh, I am good enough.
145
00:07:58,535 --> 00:08:00,890
(men talking and laughing)
146
00:08:03,207 --> 00:08:04,318
Mr. Palmer.
147
00:08:04,521 --> 00:08:07,432
- I'm Detective William...
- I know who you are.
148
00:08:09,687 --> 00:08:11,739
I'm terribly sorry for your loss.
149
00:08:11,767 --> 00:08:13,379
You know who I'm sorry for?
150
00:08:13,499 --> 00:08:14,666
Sophie.
151
00:08:14,913 --> 00:08:17,648
Going through her life without
her mother. What happened?
152
00:08:18,038 --> 00:08:19,991
That's what I'm
endeavouring to find out.
153
00:08:20,008 --> 00:08:22,793
Then why are you wasting
your time talking to me?
154
00:08:24,399 --> 00:08:26,962
Is it possible someone who held a grudge
155
00:08:26,964 --> 00:08:28,887
against you took it out on your wife?
156
00:08:28,904 --> 00:08:33,025
My wife went roller skating
and she fell down. Nothing more.
157
00:08:33,701 --> 00:08:35,302
Your daughter Sophie said
158
00:08:35,306 --> 00:08:38,058
she was much too fine a skater
for that to have occurred.
159
00:08:38,074 --> 00:08:40,242
She was no longer a
young woman, Detective.
160
00:08:40,269 --> 00:08:42,266
She could have easily stumbled and fell.
161
00:08:42,784 --> 00:08:46,448
It is a risky business, this skating.
162
00:08:49,083 --> 00:08:52,588
You and your family recently
moved here from Buffalo?
163
00:08:52,648 --> 00:08:53,754
Yes.
164
00:08:54,459 --> 00:08:57,528
I understand you left
behind several creditors.
165
00:08:57,562 --> 00:08:59,553
I'm endeavouring to repay them.
166
00:08:59,795 --> 00:09:03,467
And you've picked up a few
here since you've arrived.
167
00:09:04,228 --> 00:09:07,137
No one killed my wife
to get back at me, sir.
168
00:09:09,801 --> 00:09:12,657
Were you home yesterday
evening when your wife set out?
169
00:09:12,689 --> 00:09:14,757
- I was.
- Do you know where she was going?
170
00:09:14,785 --> 00:09:16,089
No.
171
00:09:16,309 --> 00:09:19,279
She said there was some
kind of skating exhibition
172
00:09:19,334 --> 00:09:22,252
down by Cherry Street. Maybe
she was on her way there.
173
00:09:28,852 --> 00:09:31,828
Rolling around with wheels on
your feet, bloody ridiculous.
174
00:09:31,863 --> 00:09:34,133
A passing fad, I'm sure.
175
00:09:36,581 --> 00:09:38,034
Nothing but a menace to
the roads, if you ask me.
176
00:09:38,069 --> 00:09:40,305
- Worse than the automobile.
- Or the bicycle?
177
00:09:40,338 --> 00:09:43,100
- Don't be smart, Murdoch.
- Couldn't help it.
178
00:09:48,707 --> 00:09:50,885
Toronto's finest, no doubt.
179
00:09:51,474 --> 00:09:54,643
- I beg your pardon?
- I hope you're accustomed to losing.
180
00:09:55,017 --> 00:09:58,428
Oh, but of course you would
be. You are Canadian after all.
181
00:09:58,456 --> 00:10:00,068
(giggling)
182
00:10:00,117 --> 00:10:03,957
- Don't let her bother you, Rebecca.
- Oh, are you going to race too?
183
00:10:04,195 --> 00:10:06,048
No, that would be silly.
184
00:10:06,065 --> 00:10:08,673
You're far too frail to
compete against real women.
185
00:10:09,184 --> 00:10:10,879
- Rebecca?
- Doctor?
186
00:10:10,928 --> 00:10:12,959
You need to trounce these women.
187
00:10:17,558 --> 00:10:20,066
I must say, Murdoch, maybe I was wrong.
188
00:10:20,099 --> 00:10:23,076
It's actually quite impressive when
you sit down and watch it in person.
189
00:10:23,196 --> 00:10:24,638
Detective.
190
00:10:25,441 --> 00:10:26,822
Miss Palmer.
191
00:10:27,603 --> 00:10:28,985
Inspector Brackenreid,
192
00:10:29,020 --> 00:10:30,568
- Miss Palmer.
- Nice to meet you.
193
00:10:30,579 --> 00:10:32,870
- This is my fiancé, Herschel.
- Gentlemen.
194
00:10:33,643 --> 00:10:35,125
What are you doing here?
195
00:10:35,415 --> 00:10:37,143
Signing up for the race, of course.
196
00:10:37,263 --> 00:10:40,262
- You skate as well?
- Something she's always loved.
197
00:10:40,431 --> 00:10:44,020
Hard to keep her away from it, even
in difficult times such as these.
198
00:10:44,140 --> 00:10:46,417
I have something that might be
of interest to you, Detective.
199
00:10:46,435 --> 00:10:48,641
I was going through my mother's things
200
00:10:48,647 --> 00:10:51,078
and I found something truly awful.
201
00:10:51,611 --> 00:10:52,723
A letter?
202
00:10:52,843 --> 00:10:54,892
From when we were
still living in Buffalo.
203
00:10:55,012 --> 00:10:58,224
Whoever wrote it said that they'd
kill her if she didn't leave town.
204
00:10:58,246 --> 00:10:59,842
So you don't know who wrote it?
205
00:10:59,875 --> 00:11:03,049
From the content, it seems to
be one of her former students.
206
00:11:03,169 --> 00:11:06,922
- She was a teacher?
- She taught skate dancing, back in Buffalo.
207
00:11:07,715 --> 00:11:10,729
- And who were her students?
- Some of them are right here.
208
00:11:11,340 --> 00:11:13,171
The Buffalo Queens.
209
00:11:24,281 --> 00:11:27,280
I must say Murdoch, I'm
starting to see the appeal.
210
00:11:27,582 --> 00:11:28,891
Sir?
211
00:11:29,011 --> 00:11:30,696
They're real competitors, these ladies.
212
00:11:30,707 --> 00:11:32,528
They're not just
beautiful women on wheels.
213
00:11:32,594 --> 00:11:34,778
One of them may be a killer.
214
00:11:35,862 --> 00:11:37,337
What about the daughter?
215
00:11:37,397 --> 00:11:39,862
Back on skates before her
mother's body is even cold.
216
00:11:39,890 --> 00:11:41,397
She is of interest.
217
00:11:41,517 --> 00:11:44,652
But one of these skaters may
have threatened our victim's life.
218
00:11:45,417 --> 00:11:48,893
Whoever wrote this letter
is our prime suspect.
219
00:11:49,075 --> 00:11:52,227
"We're in control. You'll
never be able to stop us."
220
00:11:52,590 --> 00:11:53,867
What's that about?
221
00:11:53,928 --> 00:11:55,798
That's what I intend to find out.
222
00:11:56,535 --> 00:11:57,812
Ladies.
223
00:11:58,081 --> 00:12:01,256
Mrs. Palmer was a hideous old shrew.
224
00:12:01,376 --> 00:12:04,650
And yet you took skating
lessons from her for years.
225
00:12:04,694 --> 00:12:06,656
We all did. She made us better,
226
00:12:06,667 --> 00:12:09,671
no matter how cruel
and controlling she was.
227
00:12:10,012 --> 00:12:13,054
- Did Mrs. Palmer ever compete?
- (laughing softly)
228
00:12:13,087 --> 00:12:14,721
She was a skate dancer.
229
00:12:14,760 --> 00:12:16,680
She only taught agility and footwork.
230
00:12:16,800 --> 00:12:20,180
She thought racing was
grotesque. Unladylike.
231
00:12:20,587 --> 00:12:21,874
She disapproved.
232
00:12:21,890 --> 00:12:24,168
Yeah. She was stuck in
the nineteenth century.
233
00:12:24,288 --> 00:12:26,088
She didn't like that we
dressed the way we wanted,
234
00:12:26,116 --> 00:12:27,662
that we did what we wanted.
235
00:12:28,553 --> 00:12:30,677
And all of the skaters felt this way?
236
00:12:30,858 --> 00:12:33,950
Well, Laura was always fond of her.
237
00:12:34,610 --> 00:12:35,798
Why was that?
238
00:12:35,985 --> 00:12:37,466
Because she was the weakest skater,
239
00:12:37,466 --> 00:12:39,463
so naturally she was the teacher's pet.
240
00:12:39,754 --> 00:12:42,297
She was just so desperate
to make it on the tour.
241
00:12:42,671 --> 00:12:45,317
And yet she is now on the tour.
242
00:12:45,570 --> 00:12:47,743
That's only because Sophie left.
243
00:12:48,188 --> 00:12:49,299
Sophie Palmer?
244
00:12:50,042 --> 00:12:52,903
- She was once a Buffalo Queen?
- Of course.
245
00:12:52,958 --> 00:12:55,478
And then when she left,
Laura took her spot.
246
00:12:57,733 --> 00:12:59,428
Miss Howard, is it not true
247
00:12:59,444 --> 00:13:01,782
that Sophie Palmer's
departure allowed you
248
00:13:01,798 --> 00:13:03,437
to join the Queens?
249
00:13:03,734 --> 00:13:06,089
Yes, but I would have
become a Queen eventually,
250
00:13:06,133 --> 00:13:08,012
Sophie Palmer or not.
251
00:13:08,465 --> 00:13:11,551
But you forced Sophie
Palmer to leave the team.
252
00:13:11,716 --> 00:13:13,224
Sorry, what do you mean?
253
00:13:14,638 --> 00:13:16,183
This letter
254
00:13:16,409 --> 00:13:19,957
was written to Mrs. Palmer
warning her to leave Buffalo.
255
00:13:19,963 --> 00:13:23,324
- And threatens her life.
- Well, who would do such a thing?
256
00:13:23,368 --> 00:13:26,163
Miss Howard, as you are the
one with something to gain,
257
00:13:26,201 --> 00:13:29,931
I am suggesting that you
would do such a thing.
258
00:13:31,230 --> 00:13:33,535
Me? Write this?
259
00:13:34,158 --> 00:13:37,236
Well, I never wrote so
many words in my life.
260
00:13:39,046 --> 00:13:42,005
- Miss Dalton...
- Let me guess, you're already married.
261
00:13:42,462 --> 00:13:45,799
- Pardon?
- I'm sorry, please excuse my rudeness.
262
00:13:47,171 --> 00:13:48,847
Uh, this letter would indicate...
263
00:13:48,863 --> 00:13:50,965
How is a woman expected
to marry when every man
264
00:13:50,976 --> 00:13:53,495
that she encounters is spoken for?
265
00:13:53,615 --> 00:13:54,904
Yes.
266
00:13:55,657 --> 00:13:57,742
This threatening
letter was found amongst
267
00:13:57,748 --> 00:13:59,404
Mrs. Palmer's personal effects,
268
00:13:59,415 --> 00:14:02,451
and I believe it was
written by a Buffalo Queen.
269
00:14:02,479 --> 00:14:05,087
Why are you talking to me?
I never met Mrs. Palmer.
270
00:14:06,385 --> 00:14:08,734
- She taught all of you.
- Not me.
271
00:14:08,751 --> 00:14:11,385
My mother could never
afford the lessons.
272
00:14:12,287 --> 00:14:14,911
I had no ill will towards Mrs. Palmer.
273
00:14:15,736 --> 00:14:17,084
Ah.
274
00:14:18,498 --> 00:14:20,649
Thank you, Miss Dalton.
275
00:14:21,793 --> 00:14:23,515
Happily married?
276
00:14:25,848 --> 00:14:28,356
Look, I'd think I did
it too if I were you.
277
00:14:28,664 --> 00:14:31,569
You probably heard about the time
I slapped Mrs. Palmer in the face
278
00:14:31,597 --> 00:14:33,066
for looking at me funny.
279
00:14:33,512 --> 00:14:34,623
No.
280
00:14:34,743 --> 00:14:37,715
Oh. Well, one time I slapped
Mrs. Palmer in the face
281
00:14:37,748 --> 00:14:39,168
for looking at me funny.
282
00:14:39,740 --> 00:14:43,102
You certainly aren't helping
your case here, Miss Preston.
283
00:14:43,135 --> 00:14:44,708
What do you want me to say?
284
00:14:44,747 --> 00:14:46,045
That I wrote the letter?
285
00:14:46,491 --> 00:14:48,157
Fine, I wrote the letter.
286
00:14:50,116 --> 00:14:52,498
You threatened to kill Mrs. Palmer.
287
00:14:52,702 --> 00:14:53,670
Sure.
288
00:14:53,934 --> 00:14:56,680
But I wouldn't be saying all of
this if I'd killed her, right?
289
00:14:57,054 --> 00:14:58,335
I don't know.
290
00:14:58,919 --> 00:15:02,159
Why would you be bothered
to utter empty threats?
291
00:15:02,186 --> 00:15:04,205
She said exactly the same thing to me.
292
00:15:04,325 --> 00:15:07,396
- She said she was going to kill you?
- Surely did.
293
00:15:08,661 --> 00:15:10,350
Sophie and I were always close,
294
00:15:10,355 --> 00:15:12,595
so her mother decided
that I was to blame
295
00:15:12,611 --> 00:15:14,614
for ruining her life and morals.
296
00:15:14,625 --> 00:15:16,892
Told me to leave town or she'd kill me.
297
00:15:17,552 --> 00:15:20,363
Did anyone witness her
uttering this threat?
298
00:15:20,385 --> 00:15:24,186
- Well, she didn't utter it, she wrote it.
- A letter.
299
00:15:24,824 --> 00:15:27,802
- Do you have it?
- Sure, I carry it around with me everywhere I go.
300
00:15:28,239 --> 00:15:31,273
Please answer my questions
directly, Miss Preston,
301
00:15:31,295 --> 00:15:33,408
and you can keep your
sarcasm to yourself.
302
00:15:33,463 --> 00:15:36,378
Or what? I'll get a spanking?
303
00:15:39,376 --> 00:15:41,313
What did you mean when you wrote,
304
00:15:41,324 --> 00:15:43,821
"You'll never be able to stop us."
305
00:15:44,443 --> 00:15:47,930
Mrs. Palmer always acted like
she was in control of everything,
306
00:15:48,328 --> 00:15:51,233
every one of us, every
bit of our whole lives.
307
00:15:51,558 --> 00:15:53,830
But she couldn't stop us from skating.
308
00:15:54,010 --> 00:15:55,476
Not even her own daughter.
309
00:15:55,502 --> 00:15:56,748
But she did,
310
00:15:56,932 --> 00:15:58,882
by moving her family to Toronto.
311
00:15:59,384 --> 00:16:00,611
For a while.
312
00:16:00,731 --> 00:16:02,434
Until Sophie did what she had to do.
313
00:16:04,255 --> 00:16:05,699
"Did what she had to do?"
314
00:16:05,712 --> 00:16:07,921
Sophie might come across as innocent,
315
00:16:08,511 --> 00:16:10,615
but she always gets what she wants.
316
00:16:11,068 --> 00:16:13,819
If she wanted to skate,
she'd stop at nothing.
317
00:16:17,024 --> 00:16:19,079
Could someone really
kill their own mother
318
00:16:19,084 --> 00:16:21,452
simply to be able to go roller skating?
319
00:16:21,491 --> 00:16:23,912
Roller racing. Something she's good at.
320
00:16:24,510 --> 00:16:26,922
What if someone stopped
you from being a Detective?
321
00:16:27,806 --> 00:16:29,501
I wouldn't kill them, sir.
322
00:16:30,333 --> 00:16:32,640
A few weeks of idleness
sitting around with the missus
323
00:16:32,658 --> 00:16:33,916
and you might change your tune.
324
00:16:34,273 --> 00:16:35,351
Sirs.
325
00:16:35,417 --> 00:16:37,939
I've been informed Miss Palmer
is back at the roller rink.
326
00:16:38,001 --> 00:16:39,149
Thank you, George.
327
00:16:39,352 --> 00:16:40,888
Do you need any help at the rink, sir?
328
00:16:40,945 --> 00:16:43,428
Oh, I think the Inspector
and I can handle it, thanks.
329
00:16:43,472 --> 00:16:44,537
Oh.
330
00:16:48,014 --> 00:16:49,801
Alright, Crabtree, out
with it, what's wrong?
331
00:16:49,810 --> 00:16:50,835
Oh, nothing.
332
00:16:51,060 --> 00:16:54,924
I'm just about to miss a
once-in-a-lifetime opportunity, that's all.
333
00:16:55,501 --> 00:16:57,221
What? This roller racing?
334
00:16:57,274 --> 00:16:58,950
Sir, it's not just roller racing.
335
00:16:59,118 --> 00:17:01,226
It's the Buffalo Queens. The finest,
336
00:17:01,287 --> 00:17:03,773
fastest, fittest group
of women on wheels
337
00:17:03,804 --> 00:17:05,173
the world has ever seen.
338
00:17:05,581 --> 00:17:07,501
Tickets are only twenty-five
cents for two nights.
339
00:17:07,536 --> 00:17:10,137
- I've got mine.
- Yes, well, I'm otherwise spoken for.
340
00:17:10,177 --> 00:17:13,258
I've told Miss Cherry that
I'll attend a lecture on
341
00:17:13,280 --> 00:17:16,399
Horatio Alger and self
achievement in the new century.
342
00:17:16,519 --> 00:17:18,111
Oh, that sounds interesting.
343
00:17:18,441 --> 00:17:20,197
Sir, they're roller racing.
344
00:17:20,237 --> 00:17:23,132
Women flying at high speeds,
345
00:17:23,198 --> 00:17:25,298
danger, thrills!
346
00:17:25,418 --> 00:17:27,296
I'm sure I've never seen
anything like it in my life
347
00:17:27,335 --> 00:17:29,065
and may never have the chance again.
348
00:17:29,593 --> 00:17:31,155
Listen, Crabtree.
349
00:17:31,331 --> 00:17:32,621
I've met Miss Cherry.
350
00:17:32,845 --> 00:17:34,879
In fact, Murdoch and I
have had a word about it.
351
00:17:35,350 --> 00:17:36,186
Sir?
352
00:17:36,569 --> 00:17:39,108
We all know you've had your
fair share of heartbreak.
353
00:17:39,139 --> 00:17:41,213
Some of it not entirely
of your own making.
354
00:17:41,380 --> 00:17:44,620
Women who've left you to follow
their dreams, careers, passions.
355
00:17:45,014 --> 00:17:47,207
- Women who've left you for other women!
- Inspector!
356
00:17:47,246 --> 00:17:50,513
But now you have the perfect
woman staring you in the face,
357
00:17:50,524 --> 00:17:51,966
ready to take the next step.
358
00:17:52,505 --> 00:17:54,396
I'm not exactly sure what
you're trying to say, sir.
359
00:17:54,440 --> 00:17:57,323
If you let this one get away,
Crabtree, you're a damn fool!
360
00:17:59,035 --> 00:18:00,034
Right, well,
361
00:18:00,492 --> 00:18:02,257
I'll attend the lecture then, I suppose.
362
00:18:02,336 --> 00:18:04,224
Of course you'll attend
the bloody lecture!
363
00:18:04,237 --> 00:18:06,402
You'll watch paint dry all
night if she asks you to.
364
00:18:06,693 --> 00:18:08,079
Keep her happy until you're married,
365
00:18:08,088 --> 00:18:10,214
then you can do whatever you
like. Isn't that right, Murdoch?
366
00:18:10,334 --> 00:18:13,507
Well, Julia and I take a
more egalitarian approach
367
00:18:13,516 --> 00:18:15,501
to decision making, but...
368
00:18:15,902 --> 00:18:18,495
Miss Cherry does seem
a fine choice, George.
369
00:18:18,789 --> 00:18:21,439
Try not to fumble this one, bugalugs.
370
00:18:32,873 --> 00:18:34,977
She has wonderful technique.
371
00:18:36,338 --> 00:18:37,962
It's just roller skating, Doctor.
372
00:18:38,292 --> 00:18:40,185
You can either do it or you can't.
373
00:18:41,721 --> 00:18:43,871
- Isn't that... ?
- Sophie Palmer.
374
00:18:43,991 --> 00:18:47,117
- Our victim's daughter.
- Not one for mourning.
375
00:18:49,983 --> 00:18:51,936
She's incredibly fast.
376
00:18:53,080 --> 00:18:55,166
I'm going to be faster.
377
00:18:55,837 --> 00:18:57,279
Julia?
378
00:18:57,312 --> 00:19:00,453
- Miss James!
- You two ladies playing truant?
379
00:19:00,486 --> 00:19:03,192
Just watching the skating, Inspector.
380
00:19:04,700 --> 00:19:06,433
(grunting)
381
00:19:06,829 --> 00:19:07,924
Hey!
382
00:19:08,507 --> 00:19:10,972
That girl's got some guts.
383
00:19:11,775 --> 00:19:13,327
Indeed.
384
00:19:14,284 --> 00:19:17,673
It's true, mother and I didn't
exactly see eye-to-eye. What of it?
385
00:19:17,701 --> 00:19:19,174
She wouldn't let you race.
386
00:19:19,196 --> 00:19:22,150
And so I killed her? That's mad.
387
00:19:22,270 --> 00:19:24,560
You re-entered the
racing world the very day
388
00:19:24,588 --> 00:19:26,398
you found out your mother was dead.
389
00:19:27,317 --> 00:19:29,226
She didn't approve of me racing.
390
00:19:29,512 --> 00:19:31,569
I don't need her approval anymore.
391
00:19:32,504 --> 00:19:34,661
Where were you the night
your mother was killed?
392
00:19:35,497 --> 00:19:37,764
You really think I'm the one who did it.
393
00:19:38,000 --> 00:19:41,003
You kept your true feelings about
your mother concealed from us.
394
00:19:41,201 --> 00:19:43,102
And what was I meant to do?
395
00:19:43,137 --> 00:19:44,618
Speak ill of the dead?
396
00:19:44,932 --> 00:19:47,868
Proclaim to the world that
she was awful and overbearing
397
00:19:47,886 --> 00:19:49,206
and that I hated her?
398
00:19:49,955 --> 00:19:52,589
And even if that's true,
she was still my mother.
399
00:19:52,881 --> 00:19:55,879
Maybe you should focus on
finding out who wrote that letter.
400
00:19:55,907 --> 00:19:57,050
We did.
401
00:19:57,310 --> 00:19:59,599
Then what are you
doing speaking with me?
402
00:19:59,887 --> 00:20:01,458
The Queens detested Mother.
403
00:20:01,513 --> 00:20:03,779
- Now if you'll excuse me...
- Where were you that night?
404
00:20:04,060 --> 00:20:05,595
I was at home.
405
00:20:05,715 --> 00:20:07,075
With my father.
406
00:20:07,597 --> 00:20:09,242
He'll tell you the same.
407
00:20:10,898 --> 00:20:12,263
Do you believe her?
408
00:20:12,312 --> 00:20:15,245
Well, her father did say that
they were home together last night.
409
00:20:15,278 --> 00:20:18,799
Still. There's a hatred
in her, you can feel it.
410
00:20:19,416 --> 00:20:22,214
- I say that we should...
- (piercing scream)
411
00:20:27,859 --> 00:20:30,962
- Help me! I'm gonna die! Help!
- Miss Palmer?
412
00:20:31,204 --> 00:20:33,905
- What's happened?
- I was attacked!
413
00:20:34,025 --> 00:20:36,815
- By who?
- Who do you think? The Queens!
414
00:20:36,824 --> 00:20:38,587
I told you they're out of their minds!
415
00:20:39,110 --> 00:20:42,075
Why? WHY??
416
00:20:42,372 --> 00:20:45,247
WHY?? WHY??
417
00:20:47,169 --> 00:20:48,725
Was it a man or a woman?
418
00:20:48,797 --> 00:20:50,607
Like I said, I couldn't see a thing.
419
00:20:50,618 --> 00:20:52,857
They came in, they
turned out the lights,
420
00:20:52,890 --> 00:20:54,441
everything was black...
421
00:20:54,452 --> 00:20:56,015
the next thing I know,
422
00:20:56,053 --> 00:20:57,847
I could feel someone near me,
423
00:20:57,967 --> 00:21:00,808
and then I heard the most
awful, horrible sound.
424
00:21:00,990 --> 00:21:03,675
Then the most awful, horrible pain.
425
00:21:04,737 --> 00:21:07,641
- Then you believe it was one of the Queens.
- Who else?
426
00:21:07,641 --> 00:21:09,375
They knew they couldn't beat me.
427
00:21:09,446 --> 00:21:12,362
Now they don't have to worry. The
doctor says I'll never skate again.
428
00:21:12,406 --> 00:21:13,875
(grunting)
429
00:21:14,287 --> 00:21:17,142
- Would somebody help me?!!
- (both): McNabb.
430
00:21:25,075 --> 00:21:27,759
Do you think the attacker and
the killer are one and the same?
431
00:21:28,436 --> 00:21:30,675
Difficult to say with
any certainty, sir.
432
00:21:31,038 --> 00:21:33,277
But even if they aren't,
perhaps finding one
433
00:21:33,307 --> 00:21:34,867
will lead to the other.
434
00:21:35,829 --> 00:21:39,345
How could you? She'll never skate again!
435
00:21:39,380 --> 00:21:40,752
I didn't do a thing.
436
00:21:40,807 --> 00:21:42,563
- Liar!
- Ha.
437
00:21:42,612 --> 00:21:44,532
Listen, old man. If I did it,
438
00:21:44,543 --> 00:21:46,689
I'd be boasting about it all over town.
439
00:21:46,809 --> 00:21:48,187
Ah!!
440
00:21:48,222 --> 00:21:50,198
(laughter)
441
00:21:51,645 --> 00:21:54,164
The girl made short work of you there.
442
00:21:54,725 --> 00:21:56,195
They're vicious.
443
00:21:56,230 --> 00:21:58,331
You saw what they did to my Sophie.
444
00:21:58,365 --> 00:22:00,166
How can you be sure it was them?
445
00:22:00,200 --> 00:22:01,520
Who else would have done it?
446
00:22:01,640 --> 00:22:03,017
That's what your daughter said
447
00:22:03,028 --> 00:22:05,564
but I'm afraid circumstance
is not the same as evidence.
448
00:22:05,570 --> 00:22:08,255
All she ever wanted was to skate.
449
00:22:08,661 --> 00:22:11,104
And now that's been taken from her.
450
00:22:11,924 --> 00:22:13,365
Forever.
451
00:22:14,504 --> 00:22:17,261
Sir, shall we speak with the skaters?
452
00:22:19,401 --> 00:22:20,753
Sir?
453
00:22:23,225 --> 00:22:25,987
- Ladies, a word.
- Hold it, Murdoch.
454
00:22:26,042 --> 00:22:27,165
Sir,
455
00:22:27,621 --> 00:22:29,767
we need to establish where they all were
456
00:22:29,794 --> 00:22:32,319
- at the time of Miss Palmer's attack.
- In a minute.
457
00:22:33,155 --> 00:22:34,289
Watch.
458
00:22:34,888 --> 00:22:36,358
Bloody good, aren't they?
459
00:22:39,906 --> 00:22:42,563
Yes. Very fast.
460
00:22:43,047 --> 00:22:44,777
More than just fast.
461
00:22:45,831 --> 00:22:47,992
Be that as it may.
462
00:22:50,473 --> 00:22:51,860
Stop!
463
00:22:54,440 --> 00:22:56,589
(Brackenreid laughing)
464
00:22:58,726 --> 00:23:01,160
(typewriter sound)
465
00:23:15,378 --> 00:23:18,144
Constable. A bite to
eat before our lecture?
466
00:23:18,178 --> 00:23:20,114
Louise, I...
467
00:23:20,373 --> 00:23:24,951
(coughing)
468
00:23:24,985 --> 00:23:28,591
- I was about to come talk to you.
- Are you alright, George?
469
00:23:28,812 --> 00:23:31,545
I think it's just a
common cold, but it's...
470
00:23:31,590 --> 00:23:35,936
it's uncommon in that it's
so bad, it's... I have...
471
00:23:36,002 --> 00:23:39,099
- I have a really bad cold.
- I see.
472
00:23:39,528 --> 00:23:41,401
Well, you can't be
attending the lecture.
473
00:23:41,685 --> 00:23:43,536
I don't think I can.
474
00:23:43,570 --> 00:23:46,445
- I'm terribly disappointed.
- Head straight home.
475
00:23:46,500 --> 00:23:49,592
And telephone me if it gets
any worse, I can pop right over.
476
00:23:50,104 --> 00:23:51,577
You'll be at the lecture.
477
00:23:52,017 --> 00:23:53,846
I'm not going without you, George.
478
00:23:53,881 --> 00:23:55,732
If I went alone, some
aspiring businessman
479
00:23:55,743 --> 00:23:57,608
might think I'm there
looking for a husband.
480
00:23:58,054 --> 00:24:00,964
I'm sorry, Louise, I didn't
mean to ruin your night as well.
481
00:24:01,339 --> 00:24:04,189
Miss Cherry, I couldn't
help but overhear.
482
00:24:04,224 --> 00:24:06,207
If you're without plans
this evening, you're welcome
483
00:24:06,226 --> 00:24:07,973
to join me at the roller races.
484
00:24:08,826 --> 00:24:10,201
Oh, George.
485
00:24:10,245 --> 00:24:13,255
It appears the whole city
is swept up in roller fever.
486
00:24:13,375 --> 00:24:16,522
I'm afraid I should decline; I'm
not much good at sporting events.
487
00:24:17,039 --> 00:24:18,871
I can never get past the 'why' of it.
488
00:24:18,991 --> 00:24:21,388
Who cares who's the fastest?
489
00:24:21,446 --> 00:24:24,043
I suppose it's nice for them, but
what does it matter to anyone else?
490
00:24:24,466 --> 00:24:27,503
I don't know. I find it hard
to turn away from the pursuit
491
00:24:27,514 --> 00:24:31,145
of human excellence in any
form, no matter how trivial.
492
00:24:31,756 --> 00:24:34,331
Hm! I never thought of it that way.
493
00:24:34,364 --> 00:24:35,959
Well, no, nor should you.
494
00:24:35,964 --> 00:24:38,958
I mean, we can't all be fanatics.
495
00:24:38,992 --> 00:24:41,092
I'll talk to you tomorrow, Louise.
496
00:24:41,313 --> 00:24:42,506
Indeed.
497
00:24:42,891 --> 00:24:45,186
And I just wanted to say
I'm very much looking forward
498
00:24:45,203 --> 00:24:46,490
to our dinner on Sunday.
499
00:24:46,610 --> 00:24:50,720
Oh, as am I, and the Detective.
We'll be glad to have you.
500
00:24:51,959 --> 00:24:54,346
Goodbye, George. Rest up.
501
00:24:59,314 --> 00:25:01,013
I like her.
502
00:25:01,261 --> 00:25:04,634
She's strong, opinionated, kind...
503
00:25:04,700 --> 00:25:06,901
She's certainly beautiful.
504
00:25:06,906 --> 00:25:08,875
She's lovely, George.
505
00:25:12,638 --> 00:25:14,041
I know.
506
00:25:18,198 --> 00:25:19,879
Well, depending who you ask,
507
00:25:20,072 --> 00:25:21,849
none of them could have done it.
508
00:25:21,969 --> 00:25:24,417
And... any of them could have done it.
509
00:25:24,537 --> 00:25:27,073
I don't understand, sir.
If they're all lying anyway,
510
00:25:27,107 --> 00:25:29,759
why not at least get
their stories straight?
511
00:25:30,700 --> 00:25:32,455
They all travel together,
512
00:25:32,488 --> 00:25:36,349
but competed against one
another. Friends and rivals.
513
00:25:36,469 --> 00:25:38,539
Now, some of them have
been trying to help
514
00:25:38,552 --> 00:25:41,642
while some of them have been lying
to make the others look guilty.
515
00:25:42,010 --> 00:25:43,865
Right. Perhaps then, sir,
516
00:25:43,881 --> 00:25:45,591
the answer lies with
the victim's loved ones.
517
00:25:45,757 --> 00:25:49,168
Ah, yes. Mrs. Palmer's husband
and daughter provided alibis
518
00:25:49,184 --> 00:25:51,703
that are impossible to
prove one way or the other.
519
00:25:51,747 --> 00:25:54,086
Just as suspicious as the Queens, then.
520
00:25:54,944 --> 00:25:56,864
I suppose, sir, the skater with the most
521
00:25:56,891 --> 00:25:59,205
immediate motive would be Sophie Palmer.
522
00:25:59,325 --> 00:26:01,641
Yes. Her mother was controlling.
523
00:26:01,675 --> 00:26:05,259
But I remain skeptical that
merely keeping her daughter
524
00:26:05,287 --> 00:26:08,028
from skating could be motive for murder.
525
00:26:09,698 --> 00:26:11,165
Good luck out there.
526
00:26:11,585 --> 00:26:13,329
I don't need luck.
527
00:26:13,329 --> 00:26:15,988
No, I suppose not.
You'll lose all the same.
528
00:26:16,023 --> 00:26:18,024
(girls laughing)
529
00:26:18,058 --> 00:26:19,810
I've found something, Murdoch.
530
00:26:19,876 --> 00:26:22,258
- About the killer?
- About the Buffalo Queens.
531
00:26:22,378 --> 00:26:24,591
- Which one?
- All of them.
532
00:26:25,620 --> 00:26:27,215
They're a team, Murdoch.
533
00:26:27,335 --> 00:26:29,102
They pretend to race
against one another,
534
00:26:29,135 --> 00:26:30,923
but they're always working together.
535
00:26:31,193 --> 00:26:33,220
Still, one of them has to win.
536
00:26:33,245 --> 00:26:36,890
They take turns. I got
Jackson to pull newspapers
537
00:26:36,930 --> 00:26:38,355
from all the cities
where they've been on tour
538
00:26:38,366 --> 00:26:39,863
and put together the results.
539
00:26:39,880 --> 00:26:42,129
They don't win every race,
that would be too obvious.
540
00:26:42,151 --> 00:26:43,367
But when they do win,
541
00:26:43,730 --> 00:26:46,579
it's already settled which one
of them will take the trophy.
542
00:26:46,854 --> 00:26:49,885
This time it will be Mildred
Preston, mark my words.
543
00:26:50,005 --> 00:26:51,514
So they're cheating.
544
00:26:51,634 --> 00:26:53,774
They work together to
ensure that they win
545
00:26:53,819 --> 00:26:55,862
the bulk of the prize money
and then divide it evenly.
546
00:26:55,896 --> 00:26:58,931
It's not about the prize
money. Don't you see?
547
00:26:59,145 --> 00:27:01,634
They decide ahead of time who wins.
548
00:27:03,029 --> 00:27:05,304
- They're placing bets.
- Exactly.
549
00:27:05,597 --> 00:27:08,040
And hitting blackjack every time.
550
00:27:11,550 --> 00:27:14,647
- Thank you, my good man. Ah!
- Hiya, George.
551
00:27:14,681 --> 00:27:18,674
George? Ha, ha, ha! This is so funny.
552
00:27:18,713 --> 00:27:21,332
This happens to me all the
time. I have a twin brother
553
00:27:21,354 --> 00:27:24,028
- named George and he very rarely mentions me...
- Oh, can it.
554
00:27:24,199 --> 00:27:26,192
You're not very good at faking a cough.
555
00:27:26,226 --> 00:27:28,108
I'm sorry, Louise. It's just that...
556
00:27:28,160 --> 00:27:30,625
- I so badly didn't want to disappoint you that...
- George,
557
00:27:30,806 --> 00:27:32,028
I don't care.
558
00:27:32,622 --> 00:27:34,641
- You don't care?
- No.
559
00:27:34,669 --> 00:27:36,666
You did what you had to
do to get what you wanted.
560
00:27:36,831 --> 00:27:40,528
Next time, save yourself
the trouble and just tell me.
561
00:27:41,271 --> 00:27:43,647
So, you're not upset that I lied?
562
00:27:43,767 --> 00:27:46,660
How naive do you think
I am? Everyone lies.
563
00:27:47,581 --> 00:27:49,661
So. Who do we have money on?
564
00:27:49,892 --> 00:27:52,340
- Well, I just...
- Come on! It's starting.
565
00:27:52,390 --> 00:27:54,117
We don't want to miss it.
566
00:27:55,022 --> 00:27:58,057
(cheering)
567
00:28:03,397 --> 00:28:06,766
(laughing excitedly)
568
00:28:08,435 --> 00:28:10,303
(cheering)
569
00:28:13,240 --> 00:28:14,435
The letter.
570
00:28:14,446 --> 00:28:17,609
The one written by Mildred
Preston to Mrs. Palmer.
571
00:28:17,675 --> 00:28:21,080
It said, "We're in control.
You'll never be able to stop us."
572
00:28:21,114 --> 00:28:22,445
They were talking about gambling.
573
00:28:22,483 --> 00:28:24,073
The victim knew what they were up to.
574
00:28:24,193 --> 00:28:27,119
Yes. And they killed her to
keep her from exposing them.
575
00:28:30,939 --> 00:28:33,299
William, Inspector.
576
00:28:44,906 --> 00:28:47,740
Careful! (screaming)
577
00:28:50,413 --> 00:28:52,178
Faster, Rebecca!
578
00:29:00,231 --> 00:29:03,939
- Well done, Miss James, well done.
- Alright, Miss James, alright.
579
00:29:10,369 --> 00:29:14,280
- (exclamations)
- (woman): That's not fair!
580
00:29:16,096 --> 00:29:18,220
I hope she's alright.
581
00:29:20,585 --> 00:29:22,942
- (cheering)
- (Brackenreid): You see?
582
00:29:22,976 --> 00:29:25,498
Once they fix the race,
they ensure they get the win.
583
00:29:25,536 --> 00:29:27,495
It's always about the money, Murdoch.
584
00:29:30,119 --> 00:29:31,650
Rebecca!
585
00:29:32,320 --> 00:29:33,853
Are you alright?
586
00:29:34,526 --> 00:29:36,121
Julia...
587
00:29:37,018 --> 00:29:39,290
- You did that on purpose!
- Excuse me!
588
00:29:39,317 --> 00:29:41,892
- All of you should be ashamed of yourselves.
- Julia! Let's go.
589
00:29:41,895 --> 00:29:44,609
- William, did you see what they did to her?
- I did.
590
00:29:54,209 --> 00:29:57,532
I'm aware that your
races involve betting.
591
00:29:58,866 --> 00:30:00,753
You ARE a clever man.
592
00:30:01,083 --> 00:30:03,439
Who cares? Anyone can see that.
593
00:30:04,439 --> 00:30:06,376
Please, put that down.
594
00:30:09,296 --> 00:30:13,972
I suspect that you all bet on
the eventual winner of the races,
595
00:30:14,137 --> 00:30:15,651
in this case Mildred,
596
00:30:16,360 --> 00:30:19,556
and then all work together
to ensure that result.
597
00:30:19,793 --> 00:30:22,592
- Is that against the law, Detective?
- No,
598
00:30:23,169 --> 00:30:25,750
but it does provide you
with sufficient motivation
599
00:30:25,761 --> 00:30:28,297
to have injured Sophie
Palmer prior to the race.
600
00:30:28,332 --> 00:30:31,191
We were all in the arena at the
time that Sophie was attacked.
601
00:30:31,356 --> 00:30:33,072
Even our bookie will tell you that.
602
00:30:33,094 --> 00:30:35,267
Well, I hope so, for your sake.
603
00:30:35,606 --> 00:30:38,023
My constable is speaking with him now.
604
00:30:40,807 --> 00:30:43,508
- Bye!
- Miss James.
605
00:30:43,794 --> 00:30:47,283
- I want to throttle each one of them.
- Composure, young lady.
606
00:30:47,317 --> 00:30:49,025
I want satisfaction.
607
00:30:49,319 --> 00:30:51,220
My ankle is well
enough to skate tonight.
608
00:30:51,255 --> 00:30:52,743
But not well enough to win.
609
00:30:52,958 --> 00:30:55,808
If you want to win, we need
to play them at their own game.
610
00:30:56,616 --> 00:30:57,541
"We?"
611
00:30:57,547 --> 00:30:59,862
Well, I am an Olympic
gold medal-winning coach.
612
00:31:00,028 --> 00:31:01,864
I might just be able
to help, Miss James.
613
00:31:01,899 --> 00:31:03,158
Very well.
614
00:31:03,555 --> 00:31:05,117
What do we need to do?
615
00:31:05,133 --> 00:31:06,492
We need to assemble a team
616
00:31:06,514 --> 00:31:08,913
that are willing to mix it
up even more than the Queens.
617
00:31:09,150 --> 00:31:11,901
- I can play dirty.
- Good, good.
618
00:31:12,259 --> 00:31:13,640
But we need a team.
619
00:31:14,179 --> 00:31:16,077
Do you know anyone else who can skate?
620
00:31:16,407 --> 00:31:20,462
- I just might.
- Sir, I spoke to the bookie.
621
00:31:20,489 --> 00:31:23,048
He says that the Queens were
indeed with him at the time
622
00:31:23,053 --> 00:31:25,469
Sophie Palmer was attacked.
That's if he can be trusted;
623
00:31:25,489 --> 00:31:26,721
he is a bookie after all.
624
00:31:26,743 --> 00:31:28,063
Although I hope he can be...
625
00:31:28,079 --> 00:31:29,394
I've placed some
hard-earned money with him.
626
00:31:29,426 --> 00:31:32,563
A bookmaker's living necessitates
his trustworthiness, George.
627
00:31:32,579 --> 00:31:35,363
- I'm sure he'll be fine. Thank you.
- Oh, one other thing I found, sir.
628
00:31:35,373 --> 00:31:37,788
He said that Herschel
Humphries, the fiancé,
629
00:31:37,854 --> 00:31:39,902
placed the largest
single bet of the day.
630
00:31:40,451 --> 00:31:42,888
- Oh?
- More interestingly,
631
00:31:43,008 --> 00:31:44,895
he bet on the field
632
00:31:44,917 --> 00:31:46,524
to beat Sophie Palmer.
633
00:31:46,573 --> 00:31:48,845
He bet against his own fiancée,
634
00:31:49,049 --> 00:31:51,310
who recently became unable to skate?
635
00:31:51,882 --> 00:31:54,317
Almost as if he knew what
was going to happen to her.
636
00:31:59,122 --> 00:32:01,025
Lace 'em up, Doctor.
637
00:32:01,460 --> 00:32:03,660
- (knock at door)
- Come in.
638
00:32:04,903 --> 00:32:06,744
Oh. Ah.
639
00:32:07,098 --> 00:32:08,204
Ah!
640
00:32:08,963 --> 00:32:10,921
Duty calls, Miss Bloom.
641
00:32:11,103 --> 00:32:12,935
Where would I find your friend?
642
00:32:21,765 --> 00:32:23,168
Gentlemen.
643
00:32:23,619 --> 00:32:25,919
I'm afraid you'll have to
finish your painting later.
644
00:32:26,039 --> 00:32:28,053
Young lady, you're coming with me.
645
00:32:34,082 --> 00:32:36,107
I apologize for your disappointment.
646
00:32:36,409 --> 00:32:39,629
No, no, no, no. We
are going to pursue...
647
00:32:39,663 --> 00:32:42,244
I've invented a diamond formation
648
00:32:42,245 --> 00:32:43,945
that I used at the Olympics,
649
00:32:44,006 --> 00:32:46,969
called the diamond formation. A diamond.
650
00:32:47,004 --> 00:32:49,897
Your two wide players
block from the wings,
651
00:32:49,958 --> 00:32:52,049
while your back player zooms through.
652
00:32:52,049 --> 00:32:54,305
That makes no sense. This
is a football formation.
653
00:32:54,327 --> 00:32:56,153
- We are on roller skates.
- It's the same principle
654
00:32:56,164 --> 00:32:58,997
- with a ball or without a ball.
- We won't be able to do it until the third cycle.
655
00:32:59,025 --> 00:33:01,231
- The third cycle?
- The third way around.
656
00:33:01,264 --> 00:33:03,651
- There's no point in starting this...
- Miss James, Miss James...
657
00:33:03,687 --> 00:33:05,318
Ahem!
658
00:33:06,622 --> 00:33:08,624
It looks like you could use my help.
659
00:33:14,127 --> 00:33:17,197
Unfortunately, I have
to work this evening.
660
00:33:17,234 --> 00:33:20,299
I was looking forward to
a quiet night in with you.
661
00:33:20,822 --> 00:33:23,272
Oh that's fine, William.
662
00:33:23,649 --> 00:33:27,142
I may be meeting with some lady
friends this evening anyhow.
663
00:33:28,825 --> 00:33:29,861
Well,
664
00:33:29,981 --> 00:33:32,748
I hope you have a wonderful time then.
665
00:33:33,689 --> 00:33:35,151
We will.
666
00:33:43,173 --> 00:33:44,746
Mr. Humphries.
667
00:33:46,094 --> 00:33:47,496
What is it?
668
00:33:47,766 --> 00:33:49,703
It's come to my attention that you've
669
00:33:49,714 --> 00:33:53,372
- placed a significant bet on the race.
- What of it?
670
00:33:53,405 --> 00:33:57,690
And that you effectively bet against
your own fiancée, Sophie Palmer.
671
00:33:57,872 --> 00:33:59,687
Congratulations, Detective.
672
00:33:59,857 --> 00:34:01,903
- You admit to this?
- I do.
673
00:34:01,936 --> 00:34:04,566
Well then, that provides
you with enough motivation
674
00:34:04,566 --> 00:34:07,855
to have injured Miss
Palmer prior to the race.
675
00:34:07,893 --> 00:34:09,588
Do you as readily admit to that?
676
00:34:10,088 --> 00:34:11,623
She deserved it.
677
00:34:11,860 --> 00:34:14,793
Well, then you are under
arrest, Mr. Humphries.
678
00:34:15,128 --> 00:34:18,941
- Would you care to explain yourself?
- She's not my fiancée anymore.
679
00:34:19,298 --> 00:34:20,971
She's broken off the engagement?
680
00:34:20,976 --> 00:34:22,814
Apparently her mother
was the only reason
681
00:34:22,830 --> 00:34:24,388
we were together in the first place.
682
00:34:24,508 --> 00:34:26,863
Sophie and her father both hate me.
683
00:34:27,166 --> 00:34:28,178
Do they?
684
00:34:28,298 --> 00:34:29,719
The moment her mother was dead,
685
00:34:29,741 --> 00:34:31,942
Sophie dropped me like a sack of coal.
686
00:34:32,695 --> 00:34:34,968
If I didn't know any better, I
would think that Sophie herself
687
00:34:35,001 --> 00:34:37,608
killed her mother just to
get out of the engagement.
688
00:34:38,351 --> 00:34:40,116
"If you didn't know any better?"
689
00:34:41,289 --> 00:34:43,869
I was with Sophie the night
her mother was murdered.
690
00:34:45,101 --> 00:34:46,614
It couldn't have been her.
691
00:34:47,302 --> 00:34:49,881
You were with Sophie that night?
692
00:34:54,425 --> 00:34:55,955
Mr. Palmer.
693
00:34:56,709 --> 00:34:59,444
You and your daughter both
told me that you were together
694
00:34:59,477 --> 00:35:01,028
the night of your wife's death,
695
00:35:01,205 --> 00:35:04,131
but I've since learned
otherwise from Mr. Humphries.
696
00:35:04,395 --> 00:35:07,910
In fact, he told me he and
Sophie were together that night.
697
00:35:07,944 --> 00:35:09,995
Your daughter covered for you.
698
00:35:15,365 --> 00:35:17,482
It wasn't supposed to happen this way.
699
00:35:17,812 --> 00:35:19,199
How so?
700
00:35:19,732 --> 00:35:22,258
Lea and I were out
skating the boardwalk.
701
00:35:22,292 --> 00:35:25,646
As usual, she began planning
out her daughter's life.
702
00:35:25,766 --> 00:35:28,650
I had to stand up for
Sophie, and myself.
703
00:35:28,815 --> 00:35:31,340
- What happened?
- We began arguing.
704
00:35:31,401 --> 00:35:34,336
I wanted her to let Sophie
pursue her passion again.
705
00:35:34,371 --> 00:35:36,103
The roller racing?
706
00:35:36,223 --> 00:35:39,981
But most of all, I wanted her
to stop being so domineering
707
00:35:40,101 --> 00:35:42,980
with the both of us. She was
forcing Sophie to marry Herschel.
708
00:35:43,013 --> 00:35:44,613
She didn't want to.
709
00:35:45,087 --> 00:35:49,044
So you pushed your wife off the
boardwalk to free your daughter.
710
00:35:49,164 --> 00:35:51,904
We began to struggle, I...
711
00:35:53,163 --> 00:35:57,259
pushed her, but I didn't
think she would fall and die.
712
00:35:57,970 --> 00:35:59,902
Did Sophie have a hand in it as well?
713
00:35:59,944 --> 00:36:03,114
No. Absolutely not. I told
her the next day what happened,
714
00:36:03,116 --> 00:36:04,987
after you'd already spoken with her.
715
00:36:05,107 --> 00:36:07,184
She insisted on providing my alibi.
716
00:36:07,226 --> 00:36:09,498
I was prepared to turn myself in.
717
00:36:09,762 --> 00:36:11,605
(voice breaking): I still am, so long as
718
00:36:11,660 --> 00:36:14,273
Herschel gets his due
for crippling Sophie.
719
00:36:14,333 --> 00:36:15,736
He will.
720
00:36:16,968 --> 00:36:22,289
Mr. Palmer, you are under arrest
for the murder of Lea Palmer.
721
00:36:23,339 --> 00:36:26,425
May I watch one last race, Detective?
722
00:36:32,422 --> 00:36:33,729
Julia?
723
00:36:34,067 --> 00:36:35,553
Right, ladies, remember:
724
00:36:35,773 --> 00:36:38,968
Don't let them get under your skin,
but don't hesitate to get under theirs.
725
00:36:39,088 --> 00:36:41,376
And remember to get out
early and block the Queens
726
00:36:41,398 --> 00:36:43,769
- before they can block you.
- And ladies,
727
00:36:43,830 --> 00:36:46,085
if you get a chance to knock
one of them off the track,
728
00:36:46,143 --> 00:36:48,007
that will really throw
the cat amongst the pigeons
729
00:36:48,024 --> 00:36:50,674
- and bullocks their plan up.
- Cat amongst... ?
730
00:36:51,326 --> 00:36:54,350
- I'll relish it, Inspector.
- Are you sure this is going to work?
731
00:36:54,470 --> 00:36:56,528
If everyone does their job, it will.
732
00:36:56,832 --> 00:36:58,420
(both): Good luck, ladies.
733
00:37:01,167 --> 00:37:02,936
One more thing, ladies.
734
00:37:05,810 --> 00:37:09,670
One, two, three!
735
00:37:09,699 --> 00:37:13,578
(cheers and applause)
736
00:37:24,369 --> 00:37:27,168
On your mark! Get set!
737
00:37:27,639 --> 00:37:28,779
Go!
738
00:37:36,426 --> 00:37:37,741
Watch out!
739
00:37:54,358 --> 00:37:56,979
(cheering)
740
00:38:09,459 --> 00:38:11,695
(exclamations)
741
00:38:13,267 --> 00:38:15,010
Let go of me!
742
00:38:26,493 --> 00:38:28,249
Go, Julia!
743
00:38:49,199 --> 00:38:51,233
(grunting)
744
00:39:20,933 --> 00:39:22,438
Yes, Rebecca!
745
00:39:32,857 --> 00:39:35,477
(cheering)
746
00:39:35,512 --> 00:39:37,879
Yes! Ha!
747
00:39:44,705 --> 00:39:46,267
Julia, you did it!
748
00:39:57,318 --> 00:40:00,817
Well, I was left with little
choice but to appeal directly
749
00:40:00,839 --> 00:40:03,638
- to the city for the necessary funding.
- You did so in person?
750
00:40:03,691 --> 00:40:06,120
Face to face is the
only way of convincing
751
00:40:06,146 --> 00:40:09,306
these dastardly bureaucrats
to give you anything.
752
00:40:09,324 --> 00:40:12,181
Oh Julia, you do make me laugh.
753
00:40:12,215 --> 00:40:14,865
They're not ALL bureaucrats, Julia.
754
00:40:14,882 --> 00:40:17,122
Philip Nemeth for instance
is quite considerate,
755
00:40:17,289 --> 00:40:19,767
- and certainly not dastardly.
- Oh shush, William.
756
00:40:19,802 --> 00:40:21,686
- You're ruining my story.
- Thank you, sir.
757
00:40:21,725 --> 00:40:23,727
Uh-uh. No sirs here, George.
758
00:40:23,740 --> 00:40:26,979
It's William when you
and Louise are our guests.
759
00:40:27,099 --> 00:40:28,890
Please do continue your story, Julia.
760
00:40:28,898 --> 00:40:30,734
Did you manage to secure your funding?
761
00:40:30,747 --> 00:40:33,688
I certainly did. And to
this day, my morgue boasts
762
00:40:33,696 --> 00:40:37,173
of the finest collections of
post-mortem texts in all of Canada.
763
00:40:37,293 --> 00:40:38,202
Yes.
764
00:40:38,422 --> 00:40:40,790
I should love to see your
morgue one day, Julia.
765
00:40:40,825 --> 00:40:43,748
Although I lent the previous
coroner one of my finer texts
766
00:40:43,748 --> 00:40:45,571
and I never saw it again.
767
00:40:47,366 --> 00:40:50,122
I do love that you've
chosen to live in a hotel.
768
00:40:50,456 --> 00:40:51,803
How romantic.
769
00:40:52,098 --> 00:40:54,655
Well, we did consider building...
770
00:40:54,694 --> 00:40:56,274
Oh? What prevented you?
771
00:40:57,220 --> 00:40:58,505
(both): Well...
772
00:40:58,818 --> 00:41:02,563
We found several
corpses on the property.
773
00:41:02,632 --> 00:41:04,570
(laughing) Three of them.
774
00:41:06,365 --> 00:41:08,724
- Sir?
- Ah, George,
775
00:41:08,844 --> 00:41:11,073
that is a tea-bag.
776
00:41:11,285 --> 00:41:12,368
A tea-bag?
777
00:41:12,407 --> 00:41:14,969
A recent invention of a
New York City merchant.
778
00:41:15,013 --> 00:41:16,346
He originally intended
779
00:41:16,466 --> 00:41:19,415
for the tea to be removed
and brewed traditionally,
780
00:41:19,449 --> 00:41:21,363
but I have discovered that it is
781
00:41:21,390 --> 00:41:24,537
far more efficient to steep the tea
782
00:41:24,594 --> 00:41:26,770
inside the perforated bag.
783
00:41:27,723 --> 00:41:30,258
A tea-bag. Now I've seen everything.
784
00:41:31,213 --> 00:41:33,065
You're so knowledgeable, Detective.
785
00:41:33,185 --> 00:41:35,762
Oh, I assure you I'm not.
786
00:41:36,260 --> 00:41:39,701
I understand you also know
a great deal about batteries?
787
00:41:40,744 --> 00:41:42,765
The detective is a veritable
expert on the matter.
788
00:41:42,885 --> 00:41:45,789
Well, then I shall love to hear
what he has to say. (giggling)
789
00:41:46,286 --> 00:41:48,047
Battery stories.
790
00:41:48,478 --> 00:41:50,093
Mostly positive, actually.
791
00:41:50,163 --> 00:41:52,425
(laughing)
792
00:41:52,749 --> 00:41:54,463
Look at those stars.
793
00:41:55,656 --> 00:41:56,914
What a wonderful night.
794
00:41:57,346 --> 00:41:58,684
Wonderful indeed.
795
00:41:59,014 --> 00:42:01,509
Certainly more illuminating
than those awful bores.
796
00:42:02,478 --> 00:42:03,525
Bores?
797
00:42:03,560 --> 00:42:04,687
The Murdochs.
798
00:42:05,598 --> 00:42:06,681
The Murdochs?
799
00:42:06,763 --> 00:42:10,743
They spent all night prattling
on about medical textbooks,
800
00:42:10,778 --> 00:42:12,873
tea-sacks, and batteries.
801
00:42:13,252 --> 00:42:14,735
And to live in a hotel?
802
00:42:15,541 --> 00:42:17,339
What a sad little existence.
803
00:42:20,993 --> 00:42:22,744
I thought you quite enjoyed yourself?
804
00:42:22,779 --> 00:42:23,968
Good heavens, no.
805
00:42:24,518 --> 00:42:26,781
Promise me that however
old we grow together,
806
00:42:26,783 --> 00:42:28,299
we will never become like them.
807
00:42:29,439 --> 00:42:30,702
I promise.
808
00:42:31,217 --> 00:42:32,573
But he is your boss.
809
00:42:32,921 --> 00:42:34,131
We did our duty.
810
00:42:34,866 --> 00:42:38,894
I look forward to introducing you
to more appropriate friends, George.
811
00:42:51,885 --> 00:42:55,784
I suppose we can now find out
who truly is the better skater.
812
00:42:55,904 --> 00:42:59,219
Are you sure your ankle is
healed sufficiently, Rebecca?
813
00:42:59,253 --> 00:43:01,615
Think you can win without my help?
814
00:43:02,248 --> 00:43:05,782
I do believe that this
trophy shall remain mine.
815
00:43:05,823 --> 00:43:08,388
Only one way to find out.
816
00:43:13,497 --> 00:43:15,739
- Ready?
- Set.
817
00:43:15,859 --> 00:43:17,485
Go!
818
00:43:17,973 --> 00:43:22,505
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
819
00:43:22,560 --> 00:43:25,150
Next Monday, Murdoch is on the run.
820
00:43:25,151 --> 00:43:27,992
- Murdoch didn't kill anyone.
- It is what the evidence says.
821
00:43:28,013 --> 00:43:29,532
Caught in a conspiracy.
822
00:43:29,548 --> 00:43:32,346
I don't think anyone in the
Constabulary can help me.
823
00:43:32,346 --> 00:43:34,883
With a target on his back.
62856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.