All language subtitles for Mouname Istam (2019) -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,580 --> 00:01:34,700 Hey, how many will you drink? 2 00:01:35,000 --> 00:01:37,160 What to do man, I’m not getting a kick how many ever I drink? 3 00:01:37,250 --> 00:01:39,370 Hey, what new problem did you get again? 4 00:01:41,750 --> 00:01:44,200 Maya said to meet and it seems she’ll propose 5 00:01:46,790 --> 00:01:48,750 What man, will the girl be so horrible? 6 00:01:50,250 --> 00:01:52,500 Goddess, man… - If Goddess, why not accept? 7 00:01:52,790 --> 00:01:53,950 My grandpa would kill if I agree 8 00:01:54,250 --> 00:01:55,910 Why, didn’t you grandpa like? 9 00:01:56,620 --> 00:01:59,660 He liked and thus is saying me to propose first 10 00:01:59,660 --> 00:02:00,500 Then, why not say? 11 00:02:03,870 --> 00:02:05,200 She’d leave me if I say 12 00:02:05,290 --> 00:02:07,250 Hey, you need such a girl? Leave her, man 13 00:02:07,250 --> 00:02:11,160 Another girl if not her, you say yes and I’ll set a nice girlfriend for you 14 00:02:11,540 --> 00:02:13,830 Love isn’t a thing to set, man 15 00:02:20,910 --> 00:02:23,580 We’ll see for just a second and love if we like the girl 16 00:02:27,500 --> 00:02:29,080 And to forget the girl we loved 17 00:02:29,950 --> 00:02:30,950 even lifetime isn’t enough 18 00:02:32,950 --> 00:02:36,160 Hey, not beer but order a full bottle 19 00:02:36,750 --> 00:02:37,910 It’s all down 20 00:02:39,200 --> 00:02:40,040 Hey man… 21 00:02:40,330 --> 00:02:44,410 It’s all like listening 'Bhagavad Gita' in Chinese language 22 00:02:44,700 --> 00:02:47,370 didn’t understand at all. Say a bit in detail 23 00:02:48,080 --> 00:02:49,410 Tell me about your story... 24 00:02:52,750 --> 00:02:56,370 If Love is problem for love...that is my story. 25 00:02:59,870 --> 00:03:03,000 I'll start from my Grandfather to tell about my story. 26 00:03:06,290 --> 00:03:07,160 This is my village. 27 00:03:08,450 --> 00:03:09,790 I born and brought up here only 28 00:03:10,950 --> 00:03:13,250 I love my Grandfather. 29 00:03:26,200 --> 00:03:27,830 Son, are you fine? - Yes, fine 30 00:03:28,450 --> 00:03:32,000 What man, how far has the work come? - It’ll finish in two days Sir 31 00:03:32,080 --> 00:03:34,330 What sir, it seems you take photos and videos in city? 32 00:03:34,370 --> 00:03:37,330 Not photos and videos uncle, I am working as an Ad film maker 33 00:03:37,330 --> 00:03:38,700 Whatever but you earn well, right? 34 00:03:38,700 --> 00:03:40,870 Yes, I earn good - Ok 35 00:03:42,410 --> 00:03:45,830 In general, when we get a job city people ask where we got the job 36 00:03:46,200 --> 00:03:48,080 But here, they ask how much do we earn 37 00:03:48,580 --> 00:03:52,370 Whatever they ask or whatever we do with these, that fun is different 38 00:04:26,870 --> 00:04:30,950 Grandma, I’m not going to America but to Hyderabad 39 00:04:31,700 --> 00:04:36,000 It isn’t how far are you going dear, but you’re going away from us. 40 00:04:36,500 --> 00:04:39,950 Eating hotel food and hostel food, your health gets disturbed 41 00:04:40,000 --> 00:04:42,830 Hey, keep those in without talking anything 42 00:04:42,870 --> 00:04:45,950 Otherwise she’d say to come along with you 43 00:04:46,000 --> 00:04:48,500 For this age I can't be a bachelor. 44 00:04:48,950 --> 00:04:49,870 Ok grandpa 45 00:05:27,120 --> 00:05:27,830 Dad 46 00:05:32,750 --> 00:05:34,080 Forgive me son 47 00:05:36,120 --> 00:05:37,500 no idea when would you return back. 48 00:05:39,950 --> 00:05:42,450 No idea whether I’d be there by the time you come or not 49 00:05:44,870 --> 00:05:46,540 No idea what my fate is 50 00:05:46,660 --> 00:05:51,120 Did you by chance give any word to mom that you punish yourself lifelong so by drinking, dad? 51 00:05:52,500 --> 00:05:53,250 Not like that 52 00:05:55,370 --> 00:06:01,540 Your mom used to behave stubborn for everything and always wished that she should win 53 00:06:02,700 --> 00:06:06,500 She married me with her stubbornness. 54 00:06:07,160 --> 00:06:10,200 Now, think I’m drinking with my stubbornness 55 00:06:13,250 --> 00:06:14,370 Not that, dad… 56 00:06:20,120 --> 00:06:22,870 You know how many lives are into suffering with this stubbornness, dad? 57 00:06:23,910 --> 00:06:27,830 Mine, grandpa’s, grandma’s… Everyone’s lives are into torture like this 58 00:06:32,660 --> 00:06:34,080 It’s better if you too understand this 59 00:06:44,830 --> 00:06:46,910 Grandma, take care of grandpa 60 00:06:47,370 --> 00:06:49,450 Nayudu sir, see you. 61 00:06:49,660 --> 00:06:52,700 You should take medicine in time, I’ll keep calling and asking grandma, ok? 62 00:06:53,040 --> 00:06:53,790 See you grandpa 63 00:06:53,870 --> 00:06:54,830 Careful son 64 00:06:59,540 --> 00:07:01,620 Your dad is drinking too much these days 65 00:07:01,660 --> 00:07:02,870 why not talk once to him? 66 00:07:03,120 --> 00:07:04,040 Leave about that... 67 00:07:04,290 --> 00:07:06,830 By the way you recently went to see a match, right? What happened? 68 00:07:06,870 --> 00:07:09,750 I liked the girl -Oh, when is the marriage? 69 00:07:09,790 --> 00:07:11,870 I should get a girl for marrying, right? What’s that? 70 00:07:12,450 --> 00:07:15,120 You just said to have liked the girl. -Is it enough that we like her? 71 00:07:15,290 --> 00:07:16,040 Huh, expected! 72 00:07:16,200 --> 00:07:18,540 Leave about matter but what about your marriage? 73 00:07:19,040 --> 00:07:21,700 I got to see where’s the girl and what’s she doing 74 00:07:47,620 --> 00:07:48,660 Fantastic ma’am… 75 00:07:51,540 --> 00:07:53,580 This colour is perfect for your skin tone 76 00:07:56,330 --> 00:07:57,290 New collection ma’am… 77 00:08:02,620 --> 00:08:03,790 Just try once… 78 00:08:05,870 --> 00:08:09,540 If I take this feeling would suit me before you say, then that’s my selection 79 00:08:10,250 --> 00:08:12,790 If I take after you said, that’s your selection 80 00:08:13,080 --> 00:08:13,660 Ok ma’am 81 00:08:13,870 --> 00:08:17,790 All in my life should be only what I selected and thus no 82 00:08:19,160 --> 00:08:21,540 Sister in law, how is this? 83 00:08:21,580 --> 00:08:24,370 You anyways won’t take even if I select, right? Then why to ask me? 84 00:08:25,580 --> 00:08:26,620 Just like that, sister in law 85 00:08:29,370 --> 00:08:32,410 What madam, saw so many dresses and didn’t select even one? 86 00:08:32,750 --> 00:08:34,830 My dress selection is only till the trial room 87 00:08:36,000 --> 00:08:38,040 This is my permanent dress code, traditional 88 00:08:38,200 --> 00:08:39,370 Is it? - Yes 89 00:08:39,660 --> 00:08:44,750 Who said you that to be modern isn’t being traditional, sister in law? 90 00:08:44,790 --> 00:08:46,540 I just said what I knew, dear. Move… 91 00:08:48,620 --> 00:08:55,080 Sister in law…My brother staying in America… How do you think he liked you being like this? 92 00:08:56,120 --> 00:08:57,580 Shall I say you one thing, Maya? 93 00:08:57,790 --> 00:09:00,790 Every boy before marriage will like a girl being like you 94 00:09:01,080 --> 00:09:03,700 But after marriage, wishes the girl to be like me 95 00:09:04,290 --> 00:09:07,370 You’ll understand this after getting married. -No way, 96 00:09:07,660 --> 00:09:09,290 I’ll be like me forever 97 00:09:10,580 --> 00:09:14,700 Still, when no change comes in the boy’s life after marriage 98 00:09:14,870 --> 00:09:18,790 why should a change come in a girl’s marriage? -why because it’s a girl. 99 00:09:25,450 --> 00:09:27,370 Laxmi, please give me water - Madam 100 00:09:31,370 --> 00:09:34,830 What dad, accounts are not balancing or what? 101 00:09:34,950 --> 00:09:37,160 Even life isn’t balancing with your mom. 102 00:09:38,080 --> 00:09:39,000 Enough. 103 00:09:39,290 --> 00:09:40,200 You show 104 00:09:46,660 --> 00:09:48,700 This sari would’ve been good if there was a golden border 105 00:09:49,040 --> 00:09:51,370 We searched a lot, but we didn’t get, mother in law 106 00:09:51,500 --> 00:09:54,540 You’ll look old wearing this, why did you buy this? 107 00:10:02,120 --> 00:10:03,200 What did you buy? 108 00:10:07,290 --> 00:10:09,700 Maya - Hey, leave her 109 00:10:09,700 --> 00:10:10,410 Maya... 110 00:10:10,750 --> 00:10:13,290 Maya, why don’t you show those clothes? 111 00:10:13,580 --> 00:10:15,200 Their mess has started again 112 00:10:17,700 --> 00:10:19,330 Why don’t you show when I’m asking? 113 00:10:32,660 --> 00:10:35,200 How many times did I say you not to buy such clothes? 114 00:10:35,500 --> 00:10:38,620 Girls should be traditional and don’t you understand when said? 115 00:10:40,450 --> 00:10:41,450 I’m asking you 116 00:10:41,790 --> 00:10:45,450 As per your generation’s traditions, girls shouldn’t go for a job right? 117 00:10:46,000 --> 00:10:47,660 Shall I give up my job, then? 118 00:10:48,120 --> 00:10:51,450 What would you do, not doing a job in this generation? Will you go with cattle? 119 00:10:52,250 --> 00:10:56,040 Generation is required for job and no generation for the clothes 120 00:10:57,120 --> 00:10:59,660 Go and look into your work, I know what to wear 121 00:11:00,330 --> 00:11:01,830 You know, you know everything 122 00:11:02,500 --> 00:11:04,950 Look, we’re going to a traditional function tomorrow 123 00:11:05,290 --> 00:11:07,830 If you wear such clothes there tomorrow, 124 00:11:08,040 --> 00:11:09,620 I’ll bash you up. I’m saying in advance Huh! 125 00:11:27,290 --> 00:11:28,830 Sister in law - Yes 126 00:11:28,830 --> 00:11:32,950 Though Shankar uncle’s daughter grew up, uncle’s mind isn’t still grown 127 00:11:33,700 --> 00:11:36,410 Enough move -You’re into such jokes wherever you go 128 00:11:38,410 --> 00:11:40,660 What sister, are you fine? - Fine dear. 129 00:11:40,870 --> 00:11:42,290 Decoration is very good 130 00:11:42,540 --> 00:11:44,660 Is she your daughter in law? She’s good like a doll 131 00:11:45,910 --> 00:11:48,080 To have a good match for my son 132 00:11:48,330 --> 00:11:50,830 I searched from 30 matches and brought my daughter in law 133 00:11:50,870 --> 00:11:53,120 You searched 30 matches for daughter in law means, 134 00:11:53,160 --> 00:11:55,330 now you’d search 300 matches for daughter 135 00:11:55,500 --> 00:11:56,250 No other way out 136 00:11:57,120 --> 00:11:58,500 We’ll go in -Ok sister 137 00:11:59,250 --> 00:12:00,950 Hi - Prasanna, hi 138 00:12:06,200 --> 00:12:08,830 Hey, shall we go and look around -ok...come 139 00:12:12,410 --> 00:12:15,160 Hey boy, remove that Completely, remove completely 140 00:12:15,290 --> 00:12:18,620 Uncle, are you good? - Oh, I’m fine. How are you? 141 00:12:19,950 --> 00:12:23,700 What, you kept a bigger photo of yours outside than your daughter’s? 142 00:12:23,750 --> 00:12:26,080 Oh, you passed a satire! 143 00:12:27,620 --> 00:12:32,250 Go, click a photo, have food with all and enjoy happily 144 00:12:32,410 --> 00:12:35,040 We will go, but what’s the menu in dinner? 145 00:12:35,330 --> 00:12:36,830 It’s a big menu dear 146 00:12:36,950 --> 00:12:41,410 Mutton biryani, Chicken biryani, steamed rice, prawns curry, masala curry, 147 00:12:41,450 --> 00:12:46,290 fish curry, Ladies finger curry and fry… What else you want my dear? 148 00:12:46,370 --> 00:12:48,500 What uncle, you are not taking any chances at all 149 00:12:49,750 --> 00:12:53,330 Dinner of Shankar uncle always will have a top menu, top… 150 00:12:53,370 --> 00:12:55,000 It’s very good - Go, eat dear. 151 00:12:55,000 --> 00:12:56,870 Ok uncle, I’ll go and see - Go. 152 00:13:00,080 --> 00:13:01,950 When you said a function I thought something else, 153 00:13:02,120 --> 00:13:04,120 but why did you get me to this ladies function dude? -What’s wrong here dude? 154 00:13:04,700 --> 00:13:06,830 Is it any fashion for me to attend such functions? 155 00:13:07,040 --> 00:13:10,660 Girl’s dad and my dad are friends. My dad couldn’t attend and asked me to attend. 156 00:13:10,750 --> 00:13:14,000 Even Shankar uncle is very close to me, just 5 minutes. Let’s go and meet him once. 157 00:13:14,660 --> 00:13:16,160 I won’t come, but you go and come back 158 00:13:16,370 --> 00:13:19,160 Ok then, be right here. I’ll give this and come, just 2 minutes 159 00:13:19,500 --> 00:13:20,580 Hey - What? 160 00:13:20,580 --> 00:13:21,620 I’ll leave if you delay 161 00:13:21,620 --> 00:13:23,080 You’ll have it, if you leave 162 00:13:41,660 --> 00:13:42,950 Mutton biryani 163 00:13:46,750 --> 00:13:48,370 Hey, have you seen the items there? 164 00:13:48,700 --> 00:13:51,950 Is anybody coming to the function there, 165 00:13:52,000 --> 00:13:55,750 who never tasted the items from Shankar uncle’s function at least for once? 166 00:13:55,790 --> 00:13:58,540 What just once, they keep eating the same two to three times a week 167 00:13:58,910 --> 00:13:59,370 Yes! 168 00:14:00,580 --> 00:14:01,290 Let’s do one thing 169 00:14:01,410 --> 00:14:02,580 Hey, what’s that? 170 00:14:05,750 --> 00:14:07,080 Give it here, brother. 171 00:14:08,080 --> 00:14:09,330 What are you doing..? 172 00:14:09,330 --> 00:14:10,080 You calm. 173 00:14:11,450 --> 00:14:12,120 So much? 174 00:14:12,950 --> 00:14:14,790 What madam, should the guests not eat food? 175 00:14:17,620 --> 00:14:19,830 No! - Please take 176 00:14:23,080 --> 00:14:23,950 Not so much 177 00:14:24,200 --> 00:14:25,500 Oh no, come on drink 178 00:14:27,410 --> 00:14:28,870 Aunty, you need one more 179 00:14:28,910 --> 00:14:30,910 Maya, I’m going inside, you come down 180 00:14:31,450 --> 00:14:32,200 Have it, Sir. 181 00:15:04,250 --> 00:15:04,830 Hey 182 00:15:05,290 --> 00:15:07,080 I’m searching for you and where are you going? 183 00:15:07,120 --> 00:15:08,870 That is.. - I’m done, come on let’s leave 184 00:15:09,120 --> 00:15:10,450 Come, I’ll say - Where? 185 00:15:13,120 --> 00:15:14,250 Super, uncle 186 00:15:14,620 --> 00:15:16,120 Who are you searching for, so much? 187 00:15:16,330 --> 00:15:19,250 Not that dude… Two girls inside are doing something with a plan 188 00:15:19,540 --> 00:15:20,540 I don’t understand what that is 189 00:15:20,580 --> 00:15:23,370 What do we care about who plans what? -Come on, let’s leave. I’m getting late - Wait man 190 00:15:24,660 --> 00:15:26,540 Sir… Sir… - Yes 191 00:15:27,700 --> 00:15:29,080 Too much of the food is left, Sir 192 00:15:29,750 --> 00:15:30,660 Much is left? 193 00:15:30,660 --> 00:15:31,500 Yes, I got it. 194 00:15:31,620 --> 00:15:34,330 One minute, I’ll just come. Just one minute, ok… 195 00:15:38,000 --> 00:15:40,410 Hello! Mahesh it’s all fine here 196 00:15:40,450 --> 00:15:43,410 You come immediately with the auto, ok? 197 00:15:46,290 --> 00:15:47,000 Come... 198 00:15:48,080 --> 00:15:50,750 Son, are you done your dinner? -Yes, uncle. 199 00:15:50,910 --> 00:15:52,200 Ok, carry on 200 00:15:52,250 --> 00:15:54,410 Hey, she’s the girl I said about 201 00:15:54,870 --> 00:15:55,660 Hey, please no... 202 00:15:55,700 --> 00:15:57,950 Hey, come on - Please man. 203 00:15:58,750 --> 00:16:01,040 Hey, just once for me 204 00:16:31,870 --> 00:16:33,120 Why did they stop here, dude? 205 00:16:33,200 --> 00:16:34,790 No idea, they didn’t say me 206 00:16:36,700 --> 00:16:37,750 Should I laugh now? 207 00:16:39,950 --> 00:16:41,950 Why didn’t he still come? - They’ll come 208 00:16:44,660 --> 00:16:47,250 Looking t the situation there, it’s like they are waiting for someone 209 00:16:47,830 --> 00:16:54,290 Hey, leave about them but if someone from the SHE team notices us observing them, 210 00:16:54,330 --> 00:16:56,580 they’d put us in the station and break our bones 211 00:16:56,830 --> 00:16:59,200 Hey, not that - What not? 212 00:16:59,750 --> 00:17:02,040 You should now know why’s she there, right? - Yes 213 00:17:03,000 --> 00:17:04,910 Just a minute, I’ll show my talent 214 00:17:11,790 --> 00:17:13,250 Hey baby, will you come? 215 00:17:15,580 --> 00:17:17,200 Hey, she’s great dude 216 00:17:19,910 --> 00:17:20,500 How much? 217 00:17:23,870 --> 00:17:25,040 Hey, go rascal 218 00:17:25,250 --> 00:17:26,500 Hey, start the vehicle 219 00:17:26,540 --> 00:17:27,660 She seems to be mad 220 00:17:36,200 --> 00:17:38,200 What dude, you said to show some talent? 221 00:17:38,250 --> 00:17:41,830 Hey, that is…Seeing sister’s traditional dress, I thought soft 222 00:17:41,870 --> 00:17:42,370 Come on, let’s go 223 00:17:42,540 --> 00:17:45,370 Hey, not that but what work do they have here at this time? 224 00:17:45,540 --> 00:17:47,660 Hey, why so much hurry for you? - Slow… 225 00:17:47,910 --> 00:17:50,080 Hey, will we know the winner immediately after the toss? 226 00:17:50,370 --> 00:17:51,950 We’ll know only after watching the whole match 227 00:17:52,250 --> 00:17:53,500 Have some patience 228 00:18:36,450 --> 00:18:38,830 Hello, what’s happening there? 229 00:18:38,870 --> 00:18:40,040 They’re giving food 230 00:18:40,410 --> 00:18:41,910 You too can have, come on 231 00:18:58,870 --> 00:18:59,910 Who is this for? 232 00:18:59,950 --> 00:19:01,950 For my mom, she is sleep there with fever. 233 00:19:23,540 --> 00:19:24,330 Hello... 234 00:19:26,870 --> 00:19:28,000 What happened? Are you in fever? 235 00:19:30,870 --> 00:19:31,750 One minute… 236 00:19:38,120 --> 00:19:41,660 We’re having food daily with the mercy of this madam. 237 00:19:54,620 --> 00:19:55,450 See you 238 00:19:59,330 --> 00:20:01,830 Hey, what’re you seeing so? 239 00:20:02,450 --> 00:20:03,540 By mistake, are you in love? 240 00:20:03,950 --> 00:20:07,790 Not love dude. Her works impressed me a lot 241 00:20:08,500 --> 00:20:10,250 I want to know about that girl 242 00:20:10,450 --> 00:20:12,790 Then we should know her address and phone number 243 00:20:13,160 --> 00:20:14,120 Shall I go and ask? 244 00:20:14,790 --> 00:20:16,790 A guy just had a blast. Did you forget? 245 00:20:17,660 --> 00:20:18,410 I forgot 246 00:20:19,410 --> 00:20:20,700 What shall we do? 247 00:20:24,290 --> 00:20:25,700 Brother, come here 248 00:20:28,370 --> 00:20:30,160 Hey, you see that sister… 249 00:20:31,040 --> 00:20:34,120 That lady putting the gloves in bag now… 250 00:20:34,160 --> 00:20:36,200 Go, get her number -ok 251 00:20:37,040 --> 00:20:37,870 Hey, give hundred rupees 252 00:20:38,290 --> 00:20:41,540 Hey, don’t do such cheap tricks and… -You need the number or not? 253 00:20:41,830 --> 00:20:42,660 Give hundred… 254 00:20:48,200 --> 00:20:51,700 Hey, don’t overact. Go straight and get the number. Understood? 255 00:20:51,870 --> 00:20:54,080 Hey, what’s that? Give some respect 256 00:20:54,290 --> 00:20:55,790 You need respect or money? 257 00:20:55,910 --> 00:20:57,290 Money - Take 258 00:20:57,750 --> 00:20:58,250 go 259 00:21:00,370 --> 00:21:02,790 Sister... - Give your number please 260 00:21:02,950 --> 00:21:03,580 Why? 261 00:21:03,830 --> 00:21:05,790 To call as and when I feel hungry 262 00:21:05,790 --> 00:21:07,200 Did you eat now? - Yes, I eat 263 00:21:07,200 --> 00:21:08,410 One minute. 264 00:21:11,750 --> 00:21:13,200 Whenever you feel hungry, call me 265 00:21:13,250 --> 00:21:14,620 Ok, thanks sister 266 00:21:16,120 --> 00:21:17,370 Shall we go? - Yes 267 00:21:18,910 --> 00:21:21,790 Bro, number - You’re superb 268 00:21:21,830 --> 00:21:23,700 See, how the next generation kid is 269 00:21:24,540 --> 00:21:26,660 Give the number - I’ll give if you pay a thousand 270 00:21:27,080 --> 00:21:28,790 Hey, you said 100 is enough right? 271 00:21:28,870 --> 00:21:31,000 You just said not to give respect, right? 272 00:21:31,160 --> 00:21:32,080 You… - Hey 273 00:21:32,790 --> 00:21:35,700 Enough of what you did till now. If you overact further, he’d ask you 2000 274 00:21:38,200 --> 00:21:38,790 Here. 275 00:21:39,700 --> 00:21:40,450 See you, bro. 276 00:21:41,870 --> 00:21:44,620 All in the world are clever leaving us both aside 277 00:21:45,040 --> 00:21:46,700 We got the number and what next? 278 00:21:49,040 --> 00:21:50,910 Let’s call -call then 279 00:21:56,040 --> 00:21:58,000 Hello - May I speak to Miss Maaya? 280 00:21:58,250 --> 00:21:59,700 Yes, this is Maaya speaking 281 00:21:59,700 --> 00:22:01,040 Hi Maaya, this is Varun 282 00:22:01,410 --> 00:22:02,620 I work as an event organizer 283 00:22:03,540 --> 00:22:04,120 Okay. 284 00:22:04,120 --> 00:22:05,660 Your friend gave your number. 285 00:22:06,830 --> 00:22:09,620 My friend? -I mean, my friend… 286 00:22:09,660 --> 00:22:10,080 Yeah 287 00:22:10,500 --> 00:22:12,000 Ok, please say 288 00:22:12,250 --> 00:22:16,160 It seems you collect and distribute food through save food organization? 289 00:22:16,290 --> 00:22:16,870 - Yes 290 00:22:16,910 --> 00:22:18,950 In general, how many people are to be given food per day? 291 00:22:19,250 --> 00:22:20,750 There won’t be anything as so many 292 00:22:21,450 --> 00:22:24,870 You can give based on what is left with you ,That’s all 293 00:22:24,910 --> 00:22:27,700 I mean, huge food will be left over after the event for us 294 00:22:28,080 --> 00:22:31,370 It’s like about food enough for a 100 will be left over 295 00:22:31,540 --> 00:22:33,500 If you have interest, you can come and collect 296 00:22:33,580 --> 00:22:35,830 Of course, where shall we come and collect? 297 00:22:36,450 --> 00:22:37,200 Hitech city 298 00:22:37,200 --> 00:22:37,950 Why Hitech city...? 299 00:22:38,160 --> 00:22:43,160 Oh, sorry! I’ve work at office till 6:30 in the office 300 00:22:43,370 --> 00:22:45,120 To come after that, I’d get late 301 00:22:45,450 --> 00:22:50,000 Please, if you don’t mind can you please note down our organization number? 302 00:22:50,120 --> 00:22:52,370 Sorry Maaya, I don’t have so much time for that. 303 00:22:52,750 --> 00:22:56,830 Say, what need do I have to call so many for a small work? Leave it, no problem 304 00:23:07,000 --> 00:23:09,330 Yes! She’s girl who knows the value of hunger 305 00:23:09,830 --> 00:23:12,330 She never lets the chance to help a few when she gets a chance 306 00:23:12,370 --> 00:23:14,120 Stop the nuisance quotations and lift the phone 307 00:23:15,450 --> 00:23:17,620 Hello - It’s me, Maaya 308 00:23:17,910 --> 00:23:20,160 Where do I come for collecting the food? 309 00:23:20,580 --> 00:23:23,750 I’ll share you the location - Yeah, ok! Thank you 310 00:23:27,250 --> 00:23:30,540 Hey, there’s so much food cooked yesterday and is left over 311 00:23:32,000 --> 00:23:35,200 That one? It isn’t enough even for you and what would it serve for a hundred? 312 00:23:35,410 --> 00:23:36,410 Call Swiggy 313 00:23:36,750 --> 00:23:39,910 Hey, if we order in Swiggy for a hundred, we shall sell our kidneys ,Shut up and call 314 00:23:52,200 --> 00:23:53,500 She’ll come dude 315 00:23:55,370 --> 00:23:56,620 Hey, will it be enough? 316 00:23:56,950 --> 00:23:58,700 Won’t it be enough? How many have you ordered for? 317 00:23:59,290 --> 00:24:01,450 I said for a hundred people Will this not be enough for 100? 318 00:24:01,500 --> 00:24:03,250 Will they fill their bodies with all this? 319 00:24:06,750 --> 00:24:07,910 There comes your Maaya 320 00:24:09,330 --> 00:24:11,160 Looks like Vasthu for this place is good` 321 00:24:11,200 --> 00:24:12,790 Let’s continue from right here, from tomorrow 322 00:24:13,830 --> 00:24:17,160 Then she would clearly understand about our drama 323 00:24:17,830 --> 00:24:20,580 I think, don’t need to say you what the next scene will be, right? 324 00:24:20,830 --> 00:24:22,660 No need, I’ve already seen that scene 325 00:24:27,120 --> 00:24:29,870 We should now act like we don’t know who she is, right? 326 00:24:30,330 --> 00:24:32,660 - Hi, Maay Hi, I’m Varun 327 00:24:32,660 --> 00:24:33,450 Hi Varun 328 00:24:33,660 --> 00:24:36,290 I’m sorry, actually that day I have a seminar 329 00:24:36,330 --> 00:24:36,750 Hi 330 00:24:40,410 --> 00:24:42,620 Oh no! - Where did the function take place here? 331 00:24:42,660 --> 00:24:44,540 Right here - It’s Madhapur… 332 00:24:49,830 --> 00:24:53,290 Hey, she isn’t asking about tomorrow’s function but about the function which took place today 333 00:24:53,540 --> 00:24:55,370 Oh no, confused… 334 00:24:55,500 --> 00:24:57,370 Hey, stop your English… 335 00:24:57,500 --> 00:25:00,160 Ok, what’s the name of your event organization? 336 00:25:00,910 --> 00:25:02,080 She’s asking you… 337 00:25:05,290 --> 00:25:06,410 You don’t know 338 00:25:06,450 --> 00:25:10,000 I mean, we just decided that only he should answer in us both for whatever is the question is asked 339 00:25:12,870 --> 00:25:15,700 Agnathavasi… Agnathavasi event organization!` 340 00:25:16,250 --> 00:25:20,450 Agnathavasi? Ok! Where is the address? 341 00:25:21,950 --> 00:25:23,500 I don’t get it madam 342 00:25:23,950 --> 00:25:26,160 Are you lawyer or a judge? How many questions will you ask? 343 00:25:26,290 --> 00:25:28,290 You aren’t giving a gap even for one second. 344 00:25:28,660 --> 00:25:32,120 I didn’t take so much tension even when I had backlogs in B Tech, you know? 345 00:25:33,000 --> 00:25:35,870 No! Why are you taking so much tension? 346 00:25:37,040 --> 00:25:39,040 I just asked for your office address, right? 347 00:25:41,500 --> 00:25:42,500 He’s like that, leave that 348 00:25:42,870 --> 00:25:44,870 Actually, our office isn’t so good 349 00:25:44,910 --> 00:25:47,660 We are shifting to new office in the next month and we’ll definitely invite you then 350 00:25:47,700 --> 00:25:49,450 Ok! Anyway, thank you 351 00:25:50,120 --> 00:25:50,950 What, why thanks? 352 00:25:51,200 --> 00:25:56,160 So many think whether they agreed for an event, is that done and whether they made profit or not 353 00:25:56,540 --> 00:26:00,660 But, you’re spending time taking up a responsibility. That’s something great. 354 00:26:01,910 --> 00:26:02,540 Correct! 355 00:26:02,790 --> 00:26:05,160 This quality of being good is become a habit to us 356 00:26:05,370 --> 00:26:06,410 Ok, bye 357 00:26:07,580 --> 00:26:11,200 What’s it man? When we wanted to get close, she’s just saying bye and leaving? 358 00:26:11,620 --> 00:26:14,410 Hey, you wish to travel with here right? Yes 359 00:26:14,540 --> 00:26:17,500 You planned till now and see I will plan now 360 00:26:17,540 --> 00:26:19,580 Hey, don’t make dirty plans and spoil the impression existing 361 00:26:19,750 --> 00:26:22,000 Hey, cool man. Nothing will happen so and I’ll take care 362 00:26:22,910 --> 00:26:24,250 Hey, all these are waste dude. 363 00:26:24,290 --> 00:26:27,330 They take money, food and give wherever they wish to… Hey, what are you talking? 364 00:26:27,370 --> 00:26:29,370 You think they really give this food, man? I’ve got a doubt 365 00:26:29,410 --> 00:26:31,410 Hey, what are you doing? Don’t play with my life 366 00:26:31,910 --> 00:26:33,290 You wish to travel with her or not? 367 00:26:33,330 --> 00:26:35,120 I want to travel, but like this… 368 00:26:36,200 --> 00:26:37,200 You are saying something? 369 00:26:37,500 --> 00:26:45,830 Nothing, many give buildups in Facebook and Twitter saying to be doing social service and we’re talking about them 370 00:26:46,200 --> 00:26:48,950 Whoever does a good work, it’s natural to doubt 371 00:26:49,000 --> 00:26:50,160 So, what now? 372 00:26:50,200 --> 00:26:52,580 Should we take a video of what we did and show you the proof? 373 00:26:54,120 --> 00:26:57,450 Not that… - No need, enough to take him and show in live 374 00:27:00,040 --> 00:27:02,290 Ok, come - Oh, no problem 375 00:27:02,500 --> 00:27:04,080 It’s ok, come - Ok, please move 376 00:27:05,040 --> 00:27:07,250 Stop your over actions and go 377 00:27:07,950 --> 00:27:09,450 Go, idiot - Thanks, man 378 00:27:15,910 --> 00:27:20,250 Hey, what? - That is… As the back seat is empty 379 00:27:21,620 --> 00:27:24,290 Oh, auto is further empty - Ok 380 00:27:26,950 --> 00:27:27,540 ok 381 00:27:34,080 --> 00:27:36,540 Stop… Stop… Where will you sit? 382 00:27:37,200 --> 00:27:38,830 The Police will catch if you sit in the front 383 00:27:38,830 --> 00:27:41,000 Bro, just a bit of adjustment - No, no - No problem 384 00:27:41,160 --> 00:27:42,750 There isn’t any place here, go and sit behind 385 00:27:42,790 --> 00:27:45,330 Hello… - Don’t you understand when said? Please listen to me 386 00:27:45,830 --> 00:27:48,540 Go - Bro, do I look like someone sitting behind? 387 00:27:48,580 --> 00:27:50,250 No problem man, go and sit behind 388 00:27:52,160 --> 00:27:52,620 Get in fast 389 00:27:55,910 --> 00:27:56,540 Hey… 390 00:28:25,540 --> 00:28:27,660 One minute, madam one minute,Here, take this 391 00:28:27,660 --> 00:28:31,700 Here grandpa, take Sir… - I’ll give, please wait 392 00:28:32,040 --> 00:28:36,120 Here… Please stop, how if you fall on me? One minute, here… 393 00:28:36,950 --> 00:28:38,750 Take.. - Sir… 394 00:28:39,290 --> 00:28:43,160 Bro, here - You just took right? Wait… 395 00:28:43,620 --> 00:28:44,450 Hello… 396 00:28:52,870 --> 00:28:53,750 Maaya madam… 397 00:28:56,200 --> 00:28:57,330 Can I ask you one thing? 398 00:28:58,200 --> 00:28:58,830 What? 399 00:28:59,660 --> 00:29:05,040 For you to be doing so, was there any incident taking place in your life or did you get any inspiration? 400 00:29:06,040 --> 00:29:07,160 Nothing as such 401 00:29:07,410 --> 00:29:11,410 I felt it’d be good helping such people. I’m thus doing this. 402 00:29:13,040 --> 00:29:18,370 Someone may die because of expiry but none should be dying with hunger, right? 403 00:29:19,000 --> 00:29:22,040 That’s why… Ok, bye - Bye 404 00:29:24,580 --> 00:29:25,450 I’ll fix it 405 00:29:31,950 --> 00:29:32,950 I’m so sorry 406 00:29:38,370 --> 00:29:39,700 Ok, bye 407 00:30:02,750 --> 00:30:07,500 Not knowing what happened to the heart, maybe love happened 408 00:30:07,540 --> 00:30:11,910 It’s now in a magic like never been before 409 00:30:12,750 --> 00:30:17,290 Lip learnt a new language which it can’t utter 410 00:30:17,870 --> 00:30:22,370 It’s smiling within looking at me 411 00:30:43,000 --> 00:30:47,410 Not knowing what happened to the heart, maybe love happened 412 00:30:47,620 --> 00:30:51,830 It’s now in a magic like never been before 413 00:30:52,620 --> 00:30:57,410 Lip learnt a new language which it can’t utter 414 00:30:57,910 --> 00:31:02,250 It’s smiling within looking at me 415 00:31:22,910 --> 00:31:27,500 I’m listening to heart beat once in at least every second 416 00:31:27,910 --> 00:31:32,200 I’m being with you in every beat I heard to 417 00:31:32,910 --> 00:31:37,330 Though have no need and just know you 418 00:31:37,830 --> 00:31:42,200 I’m searching and coming behind you every time 419 00:31:52,830 --> 00:31:57,950 I’m striving for a small place in the pure heart 420 00:32:17,830 --> 00:32:22,540 No idea when the eye dreamt and when would that come true 421 00:32:22,870 --> 00:32:26,790 Happiness now is all in her work 422 00:32:27,620 --> 00:32:32,450 Sending a message saying good bye to sleep now 423 00:32:32,950 --> 00:32:37,000 I keep thinking asking about her well being 424 00:32:37,410 --> 00:32:42,500 My word is silence when you are close by 425 00:32:42,950 --> 00:32:46,700 Somehow I smile within myself 426 00:32:47,790 --> 00:32:52,660 When I want to say something so strongly 427 00:32:53,000 --> 00:32:56,410 How if you stop by then? 428 00:33:20,750 --> 00:33:23,330 Hey, what’re you thinking? 429 00:33:23,910 --> 00:33:24,910 About Maaya? 430 00:33:24,950 --> 00:33:29,000 Hey, these days meetings with Maaya have gone more than your shootings 431 00:33:29,370 --> 00:33:32,200 What to do, I feel like spending every moment with her 432 00:33:33,160 --> 00:33:36,120 Though you wish to spend time with her, she too should have that feeling, right? 433 00:33:36,160 --> 00:33:41,370 Girls are like the sky. They look to be near for eyesight, but can never reach whatever distances you travel 434 00:33:41,410 --> 00:33:44,790 A writer wrote so in the novel, “Won’t you change at all, guys?” 435 00:33:44,830 --> 00:33:46,500 Is it? - Yes. 436 00:33:47,160 --> 00:33:50,000 Hey, we see so many girls in our life and forget 437 00:33:50,040 --> 00:33:52,500 But one girl makes us not to forget 438 00:33:53,120 --> 00:33:56,120 She’s that girl for my life 439 00:33:56,160 --> 00:33:58,160 Stop this nonsense and say the same to her 440 00:33:58,250 --> 00:33:59,040 I’ll say 441 00:34:05,450 --> 00:34:06,950 Hi Maya . - Hi. 442 00:34:14,870 --> 00:34:15,620 Maya... 443 00:34:16,700 --> 00:34:20,620 I’m inviting you into my life. I want to marry you. 444 00:34:23,790 --> 00:34:24,870 What’s this? 445 00:34:25,290 --> 00:34:27,700 Sorry Mahesh, I didn’t think so. 446 00:34:28,330 --> 00:34:30,160 I don’t even have such a thought 447 00:34:30,660 --> 00:34:32,750 If I really have such an idea 448 00:34:33,200 --> 00:34:37,330 I’d say myself but will never give that chance to you 449 00:34:40,200 --> 00:34:41,080 Grandpa 450 00:34:41,080 --> 00:34:42,660 Tell me - Yes Varun 451 00:34:43,160 --> 00:34:43,950 where are you? 452 00:34:44,700 --> 00:34:46,870 Me… I came out. But no problem, please say 453 00:34:56,910 --> 00:34:58,620 My life and my wish! 454 00:34:59,080 --> 00:35:01,410 I’ll be as I like, good bye! 455 00:35:15,450 --> 00:35:16,790 Prasanna, come let’s leave 456 00:35:23,040 --> 00:35:25,000 Prasanna, what’s that? 457 00:35:25,660 --> 00:35:28,040 I found bill in the food parcel sent by Varun 458 00:35:31,200 --> 00:35:33,620 That means, they didn’t give leftover food from the function 459 00:35:33,950 --> 00:35:38,000 But they bought and gave this. Why like this? 460 00:35:38,000 --> 00:35:38,500 What is this? But they bought and gave this. Why like this? 461 00:35:38,500 --> 00:35:38,870 What is this? 462 00:35:41,500 --> 00:35:42,830 Hey, Shashank! 463 00:35:43,160 --> 00:35:48,500 You’re exactly bringing the same food every time, for not getting doubts over you 464 00:35:50,700 --> 00:35:52,080 I believed you. 465 00:35:54,790 --> 00:35:57,580 Because I didn’t think about you there 466 00:35:58,830 --> 00:36:01,540 I thought hunger of a few would be fulfilled 467 00:36:04,160 --> 00:36:07,410 Varun, I’m doing this job heart fully 468 00:36:07,870 --> 00:36:11,500 but you insulted my job by buying food 469 00:36:11,790 --> 00:36:13,450 Didn’t you feels ashamed to be doing so? 470 00:36:13,620 --> 00:36:16,120 Maya, I’m sorry. Maya Actually… 471 00:36:16,500 --> 00:36:18,120 Enough of your lies till now... 472 00:36:18,910 --> 00:36:21,000 Never again be seen to me in life 473 00:36:21,410 --> 00:36:22,580 Good bye - Maya - Come on 474 00:36:23,410 --> 00:36:25,700 Maya, listen once to what Varun says - Shut up and come 475 00:36:54,580 --> 00:36:55,290 Idiot! 476 00:36:57,000 --> 00:36:57,910 Who is that Varun? 477 00:36:59,200 --> 00:37:01,290 It’s a waste of talking about him, sister in law 478 00:37:01,750 --> 00:37:02,370 Leave that. 479 00:37:02,700 --> 00:37:03,620 What has he done? 480 00:37:05,330 --> 00:37:08,330 Saying to be event manager and stating as food leftover daily, 481 00:37:08,500 --> 00:37:11,870 he’s been buying food daily from hotel, he made me a fool 482 00:37:14,950 --> 00:37:16,200 Why did he do all this? 483 00:37:20,830 --> 00:37:21,950 No idea, who knows? 484 00:37:23,000 --> 00:37:25,830 Why’d he get food spending so much to fool you? 485 00:37:28,620 --> 00:37:30,250 Then for what? 486 00:37:30,290 --> 00:37:32,160 Why not think this as to impress you? 487 00:37:33,250 --> 00:37:34,290 If impresses… 488 00:37:35,620 --> 00:37:36,700 Think once about it 489 00:37:40,080 --> 00:37:41,250 Why to impress? 490 00:37:53,700 --> 00:37:56,200 Every love story starts with a fight, man 491 00:37:56,410 --> 00:37:57,500 Take it easy. 492 00:37:57,870 --> 00:37:59,450 More than the pain that she’s gone away 493 00:38:00,250 --> 00:38:03,540 she’s looking at me as a cheater and I’m unable to bear with that 494 00:38:04,790 --> 00:38:08,750 A great man has said what to do in such times 495 00:38:08,950 --> 00:38:09,540 What? 496 00:38:09,660 --> 00:38:12,450 To kill the pain, have a bottle of wine 497 00:38:14,160 --> 00:38:15,370 Take it easy 498 00:38:19,330 --> 00:38:22,410 Maya...Your mom arranged your marriage looks today. 499 00:38:23,830 --> 00:38:24,250 What? 500 00:38:25,200 --> 00:38:26,750 Marriage looks without informing me? 501 00:38:26,830 --> 00:38:27,870 What does she think? 502 00:38:28,250 --> 00:38:30,910 She didn’t inform you in advance as you’d oppose so 503 00:38:31,700 --> 00:38:33,370 Oh, will I agree if said now? 504 00:38:33,950 --> 00:38:35,000 I’ll look into mom’s mater now. 505 00:38:35,250 --> 00:38:39,080 The auspicious time shouldn’t be missed out, right? 506 00:38:41,540 --> 00:38:44,750 Sir’s family is high on traditions and systems - Oh 507 00:38:45,540 --> 00:38:46,580 Software job… 508 00:38:47,830 --> 00:38:49,250 3 Lakhs per month salary 509 00:38:51,950 --> 00:38:53,330 and a very decent family 510 00:38:58,200 --> 00:39:00,540 Your mom asked you to be decent 511 00:39:01,700 --> 00:39:02,330 Huh! 512 00:39:04,160 --> 00:39:05,870 Devi - Mother in law. 513 00:39:14,500 --> 00:39:18,000 Devi, remove that chain and put that model necklace 514 00:39:18,330 --> 00:39:20,200 Ok - Even those gold ear rings too 515 00:39:20,700 --> 00:39:21,660 Ok mother in law 516 00:39:23,370 --> 00:39:26,200 Why is your hair like this? Comb it properly 517 00:39:26,500 --> 00:39:27,040 Ok. 518 00:39:27,500 --> 00:39:29,290 Bring her fast - Ok 519 00:39:35,620 --> 00:39:37,540 Hey, you stop right here and I’m on my way - Ok 520 00:39:38,830 --> 00:39:39,950 What? 521 00:39:44,540 --> 00:39:46,250 Devi, Bring Maya to here. 522 00:39:46,330 --> 00:39:47,500 Ok - Here, madam 523 00:39:49,370 --> 00:39:50,080 Come on, Maya 524 00:39:55,450 --> 00:39:56,950 Take these and give to all 525 00:40:00,870 --> 00:40:02,080 Please have 526 00:40:03,580 --> 00:40:04,660 Girl is here 527 00:40:05,950 --> 00:40:08,080 Son… - 10 Seconds, 10 seconds brother in law 528 00:40:09,500 --> 00:40:11,830 Bad time will be gone and I’ll then see 529 00:40:18,500 --> 00:40:21,790 Yes, bad time is gone and you see now, son 530 00:40:26,950 --> 00:40:27,750 Please take 531 00:40:31,250 --> 00:40:32,200 Thanks dear 532 00:40:35,910 --> 00:40:37,120 Sit. 533 00:40:39,040 --> 00:40:41,040 Our daughter - What job are you into, dear? 534 00:40:41,370 --> 00:40:45,370 I’m working as a research assistant in human science - Is it? 535 00:40:45,620 --> 00:40:47,790 Then, will this Company be there in Australia? 536 00:40:54,950 --> 00:40:57,330 Sorry, my dad doesn’t know much 537 00:41:00,660 --> 00:41:01,830 The girl is ok for me 538 00:41:04,870 --> 00:41:08,910 But first, I’ve to talk to Maya personally - Yes, go ahead... Ok 539 00:41:09,450 --> 00:41:12,040 I don’t like to speak personally, 540 00:41:12,330 --> 00:41:15,450 let’s talk right here if there’s something -Are you crazy? 541 00:41:16,830 --> 00:41:20,000 Being in this generation, why do you talk like a village girl? 542 00:41:23,080 --> 00:41:27,080 Huh, is it so? Then which generation are you in, dude? 543 00:41:27,450 --> 00:41:27,910 Maya.. 544 00:41:27,950 --> 00:41:33,290 When the girl came and stood, you sat bending your head down saying to be a bad time 545 00:41:36,370 --> 00:41:38,870 That’s my sentiment - This is my character 546 00:41:39,950 --> 00:41:43,080 Oh no, be seated and we will talk 547 00:41:44,580 --> 00:41:47,370 Say now dude, what do you do? 548 00:41:50,040 --> 00:41:52,450 Come on, you’re looking around. Come on say 549 00:41:52,790 --> 00:41:53,620 Say… 550 00:41:54,370 --> 00:41:56,120 Devi, take Maya 551 00:41:56,410 --> 00:41:57,830 Maya... 552 00:41:57,830 --> 00:42:01,160 You need a girl like me for a fool like you? 553 00:42:01,290 --> 00:42:03,370 You need a girl like me? Go, you waste fellow 554 00:42:03,700 --> 00:42:07,660 You don’t mistake, girl grew up in city and is thus talking so 555 00:42:07,750 --> 00:42:10,160 Being the daughter, you should’ve brought her up systematically, right madam? 556 00:42:10,950 --> 00:42:14,040 We’ll go home and call, -Brother in law, please… 557 00:42:14,040 --> 00:42:15,040 Move on… 558 00:42:22,250 --> 00:42:23,620 Why have you done so, Maya? 559 00:42:24,370 --> 00:42:27,540 You arranged marriage looks suddenly and I simply ruined that 560 00:42:29,290 --> 00:42:31,000 What’s wrong with you? Are you gone mad? 561 00:42:32,330 --> 00:42:33,830 Yes, I’m mad. 562 00:42:33,950 --> 00:42:37,330 If you do so again without informing me, it goes the same way 563 00:42:42,290 --> 00:42:46,250 My mom without informing me arranged marriage looks for me 564 00:42:46,290 --> 00:42:48,580 What, today? - Yes 565 00:42:49,370 --> 00:42:52,080 I want to go out somewhere and right away 566 00:42:52,330 --> 00:42:53,700 Now, where? 567 00:42:54,250 --> 00:42:55,580 No idea 568 00:42:56,290 --> 00:42:58,290 but should urgently get out from here 569 00:42:58,370 --> 00:42:59,620 What’s wrong with you? 570 00:43:00,870 --> 00:43:02,660 I’m leaving, will you come? 571 00:43:02,950 --> 00:43:04,540 Are you mad, where will you go? 572 00:43:04,910 --> 00:43:06,660 Don’t know but I’m going 573 00:43:06,870 --> 00:43:08,250 Will you come or not? 574 00:43:08,410 --> 00:43:10,950 Even after knowing that we got to submit project report in two days 575 00:43:11,000 --> 00:43:12,040 what are these plans? 576 00:43:12,910 --> 00:43:14,500 First complete the reports 577 00:43:15,330 --> 00:43:18,660 I’m leaving and I need to pack my clothes, bye. 578 00:43:19,660 --> 00:43:21,000 Hey, wait… 579 00:43:37,750 --> 00:43:38,580 Hey… Why are you come here? 580 00:43:39,250 --> 00:43:41,660 What, going alone and won’t you even invite me? 581 00:43:42,950 --> 00:43:44,080 Don’t irritate me 582 00:43:44,830 --> 00:43:46,950 my mood isn’t well already -Oh! 583 00:43:48,950 --> 00:43:52,450 Don’t follow me like a Hutch Doggy - Huch Doggy? 584 00:43:52,660 --> 00:43:53,250 Hello, 585 00:43:53,540 --> 00:43:55,540 I felt like going and I’m going 586 00:43:55,580 --> 00:43:57,290 I’m not any following you - I see 587 00:44:03,790 --> 00:44:06,370 I asked you to come and didn’t ask to send a bodyguard 588 00:44:12,160 --> 00:44:13,620 Fun it seems, fun… 589 00:44:22,000 --> 00:44:23,120 Can I see for once? 590 00:45:01,160 --> 00:45:04,120 What’s your problem? - I mean selfie… 591 00:45:07,040 --> 00:45:08,000 Hey... 592 00:45:08,450 --> 00:45:10,160 Please no… 593 00:45:58,870 --> 00:46:03,330 Vehicle will stop for sometime here. If anyone wants to have breakfast, please have it. 594 00:46:06,790 --> 00:46:08,910 Looks like they stopped for dinner, come on let’s eat 595 00:46:09,330 --> 00:46:12,410 No, I don’t want -They won’t stop again, let’s eat something 596 00:46:12,790 --> 00:46:13,700 No, don’t want 597 00:46:13,950 --> 00:46:14,950 Sure? - Sure! 598 00:46:14,950 --> 00:46:15,580 Okay. 599 00:46:24,700 --> 00:46:25,580 Bro, one plate wada 600 00:46:29,290 --> 00:46:30,250 Bro, please move aside 601 00:46:33,620 --> 00:46:34,330 Maaya, have it 602 00:46:34,500 --> 00:46:36,370 Hey, did you eat? 603 00:46:37,120 --> 00:46:38,040 No problem - You really eat? 604 00:46:38,040 --> 00:46:38,870 Yes, really eat 605 00:46:38,950 --> 00:46:40,660 Sure? - Yes sure 606 00:46:44,700 --> 00:46:45,620 Here… 607 00:46:47,330 --> 00:46:49,370 Be happy dear -Thank you 608 00:46:49,370 --> 00:46:50,660 Maya, I didn’t eat 609 00:46:51,330 --> 00:46:53,700 Good, you should’ve told when asked 610 00:47:09,830 --> 00:47:11,450 Hi Ma’am - Hi 611 00:47:11,500 --> 00:47:12,410 We need two rooms. 612 00:47:12,410 --> 00:47:14,540 Two rooms? One second Sir 613 00:47:21,910 --> 00:47:24,870 Sorry Sir, there’s just one room available 614 00:47:25,870 --> 00:47:27,620 Are there any other hotels nearby? 615 00:47:28,080 --> 00:47:33,160 They are there but it’s the season and very difficult for you to get rooms. Sorry Sir 616 00:47:33,200 --> 00:47:34,870 Yes, that single room is enough for me -Ok madam 617 00:47:38,200 --> 00:47:38,790 Kumar… 618 00:47:41,120 --> 00:47:42,450 Show the room to Madam - Ok Sir 619 00:47:42,660 --> 00:47:43,950 Madam, you please go - Thank you 620 00:47:43,950 --> 00:47:44,540 Welcome. 621 00:48:09,750 --> 00:48:11,040 Hello - Hello 622 00:48:12,950 --> 00:48:17,620 If you didn’t get a room, you can sleep on the sofa in my room 623 00:48:17,700 --> 00:48:19,830 Its ok, I got a room 624 00:48:20,330 --> 00:48:22,120 Ok, bye 625 00:48:38,660 --> 00:48:39,910 Hey, good morning! 626 00:48:43,870 --> 00:48:45,040 Won’t you leave wherever I go? 627 00:48:48,620 --> 00:48:49,950 Come on, what if something happens to you? 628 00:48:50,000 --> 00:48:50,950 What if someone takes you away? 629 00:48:50,950 --> 00:48:52,870 See, I can handle myself 630 00:48:53,040 --> 00:48:54,830 I don’t need any Hero’s help 631 00:48:57,830 --> 00:48:59,450 Ok, your wish 632 00:49:06,620 --> 00:49:07,750 What book are you reading? 633 00:49:23,870 --> 00:49:25,500 Wow, beautiful 634 00:51:13,330 --> 00:51:15,080 Thank you - Welcome Ma’am 635 00:51:21,000 --> 00:51:22,200 Shall we go? - Yeah. 636 00:51:24,540 --> 00:51:25,660 Hello Sir 637 00:51:28,790 --> 00:51:31,500 Here No Sir No problem, keep it - No Sir 638 00:51:32,910 --> 00:51:34,250 Thank you - Thank you Sir 639 00:51:34,580 --> 00:51:39,160 Hey, you got the room in this hotel itself, right - Think the same way 640 00:51:40,120 --> 00:51:41,080 What..? 641 00:52:32,750 --> 00:52:37,410 It feels so new in love 642 00:52:38,000 --> 00:52:42,120 No idea what happened to me 643 00:52:42,540 --> 00:52:51,370 Somehow I feel strange today 644 00:52:52,200 --> 00:52:56,330 It feels so new in love 645 00:52:57,000 --> 00:53:01,120 No idea what happened to me 646 00:53:01,660 --> 00:53:10,370 Somehow I feel strange today 647 00:53:11,160 --> 00:53:15,370 It feels so new in love 648 00:53:15,830 --> 00:53:22,330 No idea what happened to me 649 00:53:45,200 --> 00:53:49,580 Like some good news reaches the ear 650 00:53:49,620 --> 00:53:54,450 Like to stop the breathe within 651 00:53:54,500 --> 00:53:59,080 Being the breathe so in the cool breeze 652 00:53:59,120 --> 00:54:03,790 You touch me and leave so 653 00:54:03,830 --> 00:54:08,660 Crossing the eyes, you being the dream 654 00:54:08,910 --> 00:54:13,410 How’re you born again in the sleep? 655 00:54:13,450 --> 00:54:22,830 Are your looks some messengers, which can’t be written? 656 00:54:23,330 --> 00:54:32,580 Spreading the rainbows with thousands of colors on all the sides 657 00:54:33,000 --> 00:54:37,500 You being as a support for me 658 00:54:37,540 --> 00:54:42,500 I should walk with you being half in you 659 00:54:48,750 --> 00:54:49,790 Maya! 660 00:55:01,500 --> 00:55:06,120 Words from heart becoming a hesitation 661 00:55:06,660 --> 00:55:10,830 Becoming an anxiety not falling out 662 00:55:11,410 --> 00:55:20,120 Smile on the lip for you and the heart beat being your shelter 663 00:55:20,830 --> 00:55:30,160 I’m not so in yesterday and the day before, like you and me separate 664 00:55:30,660 --> 00:55:39,830 Me seeing myself like never before Words have gone silent 665 00:55:40,370 --> 00:55:44,580 Ways have changed direction towards you 666 00:55:44,620 --> 00:55:49,410 Have been complete upside down now 667 00:55:49,950 --> 00:55:54,250 Steps are feeling heavy 668 00:55:54,700 --> 00:55:59,000 Not knowing what to do after coming close 669 00:55:59,450 --> 00:56:08,330 The feeling of me as you, has it changed into love? 670 00:56:08,870 --> 00:56:18,120 Like never before, it’s your thought newly 671 00:56:18,620 --> 00:56:27,830 My distance from you is your shore, we shall both come along 672 00:56:47,540 --> 00:56:52,410 Maya.. actually, I want to tell you something. 673 00:57:00,620 --> 00:57:01,660 I love you. 674 00:57:02,910 --> 00:57:03,700 Will you marry me..? 675 00:57:19,500 --> 00:57:21,500 Hey, I love you 676 00:57:22,290 --> 00:57:23,330 Love you too 677 00:57:23,410 --> 00:57:24,330 Have you seen them? 678 00:57:24,370 --> 00:57:27,870 They’re so easily proposing like asking whether you had the breakfast or shall we go to a film? 679 00:57:28,870 --> 00:57:32,080 Still, how do they propose so simple? 680 00:57:36,160 --> 00:57:37,120 Yes! 681 00:57:38,040 --> 00:57:39,660 But I’m not so. 682 00:57:40,040 --> 00:57:46,160 Suppose, if I love someone this entire world should celebrate my proposal day 683 00:57:49,580 --> 00:57:51,910 Wow, your wish sounds fine. Which day do you need? 684 00:57:52,200 --> 00:57:55,830 Friendship day, Music day, Fools day, Valentine’s day, 685 00:57:55,830 --> 00:57:58,790 Food day and World’s laugh day… Which day do you want? 686 00:58:01,450 --> 00:58:03,830 I’m not sure, it can be any one 687 00:58:11,250 --> 00:58:12,160 Excuse me 688 00:58:13,000 --> 00:58:14,870 Hello, Venky tell me 689 00:58:15,160 --> 00:58:17,000 Hey Varun, you remember right? 690 00:58:17,120 --> 00:58:21,700 February 15th is my marriage There are so many works, don’t wait till then and come fast 691 00:58:21,750 --> 00:58:23,450 You should take care of everything being there 692 00:58:23,500 --> 00:58:25,950 I should be there by 14th right? 14th… 693 00:58:29,830 --> 00:58:32,160 Hello… Hello… 694 00:58:33,160 --> 00:58:35,410 Hey Varun, what’s wrong? 695 00:58:35,700 --> 00:58:37,790 I’ve got a very important work on Feb 14th. 696 00:58:39,830 --> 00:58:42,450 Maybe I won’t turn up - Who’s that girl, man? 697 00:58:44,250 --> 00:58:46,040 One second. -yeah 698 00:58:51,950 --> 00:58:53,290 Maya! 699 00:58:53,660 --> 00:58:55,000 I wish to propose her that day 700 00:58:55,080 --> 00:58:57,790 That English fellow while leaving has fixed a date for everything 701 00:58:57,830 --> 00:58:58,620 Though he left 702 00:58:58,750 --> 00:59:03,000 we’ve been celebrating the dates he gave as mother’s day, Father’s day, Valentine’s day and so on like this 703 00:59:03,080 --> 00:59:07,950 You can propose any time but marriage is the occasion taking place in life just for once. Ok, don’t miss 704 00:59:08,250 --> 00:59:10,830 Hey, we can see your marriage again playing the cassette 705 00:59:11,500 --> 00:59:13,870 f I miss that day, I can never say her again 706 00:59:14,160 --> 00:59:16,950 Oh no! You won’t change at all. Damn! 707 00:59:29,330 --> 00:59:30,540 Open your heart! 708 00:59:34,750 --> 00:59:35,950 Open your heart! 709 00:59:55,950 --> 00:59:58,660 Hey… Bouquet for “M” - Yes 710 01:00:03,910 --> 01:00:07,950 Sir… - Not this one, I’ve ordered for purple color flowers 711 01:00:08,040 --> 01:00:10,000 No sir, this is your order 712 01:00:14,870 --> 01:00:16,000 For “M”… 713 01:00:20,910 --> 01:00:22,620 Welcome Sir, please come - Ok 714 01:00:26,870 --> 01:00:28,700 This way Sir - Thank you. 715 01:00:43,870 --> 01:00:45,250 Welcome Sir, please come 716 01:00:50,450 --> 01:00:51,790 Take your seat Sir - Ok 717 01:01:14,700 --> 01:01:15,450 Hi… 718 01:01:17,080 --> 01:01:17,870 I’m Varun 719 01:01:18,870 --> 01:01:19,500 HI 720 01:01:20,450 --> 01:01:21,500 Do you know me? 721 01:01:22,120 --> 01:01:23,870 I saw the day you proposed Maya 722 01:01:24,410 --> 01:01:26,330 Oh! - What are you here? 723 01:01:26,750 --> 01:01:29,250 Nothing, I just came to meet a friend - Oh 724 01:01:29,370 --> 01:01:31,200 Ok, how do you know Maya? 725 01:01:32,330 --> 01:01:33,620 We’re in love, Boss - What? 726 01:01:34,790 --> 01:01:36,410 Is it true? - Yes 727 01:01:43,580 --> 01:01:44,750 You’re very lucky boss 728 01:01:45,620 --> 01:01:47,040 met me at the correct time 729 01:01:48,580 --> 01:01:51,160 If you want Maya, she should come herself and propose you 730 01:01:51,290 --> 01:01:53,160 Wait till then -What’s that? 731 01:01:54,540 --> 01:01:56,410 Do you really know why I and Maya got separated? 732 01:01:57,120 --> 01:01:58,750 Huh! There isn’t any chance that we get separated 733 01:01:59,040 --> 01:02:00,700 We’re in deep love from three months 734 01:02:00,750 --> 01:02:03,080 Huh! I know Maya from one and half year 735 01:02:04,330 --> 01:02:06,750 She calls me ten times when I don’t call her for once 736 01:02:07,330 --> 01:02:09,200 She used to call me about 20 times a day 737 01:02:11,000 --> 01:02:13,250 I’m Ad film maker and my salary is 3 Lakhs 738 01:02:14,870 --> 01:02:17,950 Ok! I’m working as a team lead in an IT firm 739 01:02:18,540 --> 01:02:20,040 I get 6 Lakhs salary 740 01:02:21,620 --> 01:02:23,540 Leave about all these, we are no friends ok? 741 01:02:24,080 --> 01:02:24,910 Listen to me 742 01:02:25,250 --> 01:02:26,870 You know what really happened that day? 743 01:02:28,330 --> 01:02:29,160 What is this..? 744 01:02:29,790 --> 01:02:30,870 Sorry Mahesh 745 01:02:30,950 --> 01:02:35,000 I didn’t think so. I never had such a thought. 746 01:02:35,330 --> 01:02:43,040 If I really had such a thought, I’d say that I liked and would never give you a chance for you to say me 747 01:02:43,080 --> 01:02:50,200 Because whatever it maybe, I should chose and I don’t like to be a choice for someone else 748 01:02:51,160 --> 01:02:53,410 That’s even in case of my husband to be. 749 01:02:54,160 --> 01:02:55,830 Maya, are you crazy? 750 01:02:56,000 --> 01:02:57,330 Why are talking crazy like that? 751 01:02:59,540 --> 01:03:00,910 Yes, I’m mad 752 01:03:02,120 --> 01:03:04,290 My mom from my childhood brought me up like that 753 01:03:04,620 --> 01:03:07,330 Not caring about what I want and with what I feel happy 754 01:03:07,500 --> 01:03:10,950 she always made me to be as she likes 755 01:03:11,080 --> 01:03:17,370 style my hairs as she likes, study in the College she likes and finally even to be friends only with those whom she likes. 756 01:03:17,950 --> 01:03:19,790 If I go against by chance and do something 757 01:03:20,080 --> 01:03:22,330 she used to say, “Damn! Your selection is very bad` 758 01:03:22,790 --> 01:03:26,040 You just don’t to select anything.” 759 01:03:26,870 --> 01:03:30,250 When I studied well and got marks 760 01:03:30,620 --> 01:03:33,250 when I work hard and get a cup winning the game 761 01:03:33,750 --> 01:03:37,700 she used to say like I got all that as she joined me in a great school 762 01:03:37,750 --> 01:03:38,370 Hi Daddy - Hi, congrats 763 01:03:38,410 --> 01:03:39,620 Did you really get 1st grade? 764 01:03:39,620 --> 01:03:40,410 Yes 765 01:03:40,950 --> 01:03:42,160 That’s because of the school 766 01:03:42,290 --> 01:03:43,790 I know the teachers are so good 767 01:03:43,950 --> 01:03:45,450 Otherwise, how’ll she get it? 768 01:03:45,700 --> 01:03:46,580 Come on, 769 01:03:47,290 --> 01:03:49,540 she’s cute child and why are you upsetting her? 770 01:03:49,750 --> 01:03:51,450 That’s what I’m saying school is so good 771 01:03:51,830 --> 01:03:52,870 and even the teachers too 772 01:03:53,290 --> 01:03:55,120 See, she got all “A” grades 773 01:03:55,160 --> 01:03:57,250 You should get further better next time. Show me 774 01:03:57,580 --> 01:03:59,500 See, in this she got only A2 775 01:03:59,580 --> 01:04:00,910 Next time you should get A1 in this - Ok 776 01:04:02,830 --> 01:04:06,040 She interfered so in every matter 777 01:04:06,250 --> 01:04:08,580 and brought me up like being in a pressure cooker. 778 01:04:08,910 --> 01:04:11,330 I lived for a long time without knowing 779 01:04:11,700 --> 01:04:13,660 having no place for my decisions in my life 780 01:04:14,660 --> 01:04:16,160 I, one day decided that 781 01:04:16,540 --> 01:04:22,120 at least my future should be as per selection, my opinion and my decision 782 01:04:23,450 --> 01:04:25,660 Ok Maya, I respect your feelings 783 01:04:28,620 --> 01:04:30,500 Marriage is to understand each other 784 01:04:30,870 --> 01:04:33,620 It isn’t a decision of just one person alone. You take your time 785 01:04:33,870 --> 01:04:37,540 think well and say. I’m not asking you to say right away. Ok? 786 01:04:38,620 --> 01:04:41,660 No! I’ve made my decision and there’s no change 787 01:04:43,120 --> 01:04:44,790 No need of even this friendship in between us 788 01:04:45,250 --> 01:04:49,370 because I don’t like this to repeat again in between us 789 01:04:50,080 --> 01:04:52,540 Maya, why are you behaving selfish like that? Maya! 790 01:04:55,080 --> 01:04:57,250 Any girl with self respect 791 01:04:57,290 --> 01:04:59,290 would look selfish for you men 792 01:04:59,330 --> 01:05:02,660 My life is my wish and I’ll live as I like 793 01:05:02,910 --> 01:05:05,450 Good bye! - Maya, not that… Come on, listen to me Maya… 794 01:05:06,580 --> 01:05:07,750 Why’ve you become dull, boss? 795 01:05:08,330 --> 01:05:11,330 It’s enough that you wait till she proposes you, right? 796 01:05:12,620 --> 01:05:15,450 No boss, that won’t happen - Why? 797 01:05:19,120 --> 01:05:20,830 I too have a similar commitment like this 798 01:05:21,830 --> 01:05:23,080 The promise I’ve given to my grandpa 799 01:05:24,370 --> 01:05:25,870 Can’t you break this promise? 800 01:05:29,370 --> 01:05:30,330 That won’t happen 801 01:05:32,450 --> 01:05:35,620 I can’t marry any girl who comes to me and proposes 802 01:05:37,040 --> 01:05:40,580 Then, it’s difficult for you two to come together. Anyways all the best, bro! 803 01:08:26,330 --> 01:08:28,160 Hi - Hi 804 01:08:44,790 --> 01:08:47,580 Hey, you said not to come and came by? 805 01:08:48,830 --> 01:08:50,040 Is your love gone? 806 01:08:52,870 --> 01:08:54,450 Thanks man, you came for the marriage 807 01:09:02,830 --> 01:09:04,660 Hello, Maya good morning 808 01:09:05,000 --> 01:09:06,370 Morning Shashank. 809 01:09:06,370 --> 01:09:09,080 Has Varun come to the room? -No, not yet 810 01:09:09,120 --> 01:09:12,500 Why is his phone still switched off? 811 01:09:12,540 --> 01:09:16,790 I too am trying from night. Wait aminute, I’ll call to the office and give you a call back 812 01:09:17,790 --> 01:09:19,700 Ok Shashank.. Bye. - Bye 813 01:09:24,000 --> 01:09:25,200 What’s wrong with this guy? 814 01:09:25,330 --> 01:09:29,040 The band has played the music 815 01:09:29,040 --> 01:09:33,290 Celebrations started in the house of marriage 816 01:09:33,830 --> 01:09:40,040 It’s all filled with happiness with the getting ready sessions 817 01:09:42,200 --> 01:09:45,950 The palanquin guy has arrived 818 01:09:46,370 --> 01:09:50,200 Body color is turned to gold 819 01:09:50,410 --> 01:09:56,830 You hid the shy reddish in the mehndi on the hands 820 01:09:58,160 --> 01:10:05,580 While all relatives arrive and bring the offerings This cooking is welcoming all for the marriage 821 01:10:06,450 --> 01:10:14,080 Welcoming happiness and bringing the stars along, It’s like the Paradise coming down to earth 822 01:10:14,950 --> 01:10:18,580 Am I listening or thinking 823 01:10:18,790 --> 01:10:23,540 Slipping into dreams feeling the event here is for me 824 01:10:41,200 --> 01:10:48,950 My run will be with you, did you know? My heart… It’s you in what that says 825 01:10:49,000 --> 01:10:57,370 My run will be with you, did you know? My heart… It’s you in what that says 826 01:10:58,000 --> 01:11:05,750 Meaning in saying that you are me is that I’m nowhere without you 827 01:11:05,750 --> 01:11:13,410 I’ll be forever for hundred years and forever with you 828 01:11:13,660 --> 01:11:17,790 Seeing you… This is the boon given to my eyes 829 01:11:18,080 --> 01:11:22,040 Blossoming dreams asked the eyes to open up 830 01:11:22,080 --> 01:11:26,370 Seeing you… This is the boon given to my eyes 831 01:11:26,540 --> 01:11:30,910 My blossoming happiness has flown in the clouds 832 01:11:48,200 --> 01:11:52,120 The band has played the music 833 01:11:52,540 --> 01:11:56,200 Celebrations started in the house of marriage 834 01:11:56,700 --> 01:12:02,410 It’s all filled with happiness with the getting ready sessions 835 01:12:02,500 --> 01:12:06,540 At the time starts are turning into the blessing flakes 836 01:12:06,620 --> 01:12:10,450 Likes have come together at the event of sky and earth coming along 837 01:12:10,500 --> 01:12:13,750 Am I listening or thinking 838 01:12:14,120 --> 01:12:18,160 Slipping into dreams feeling the event here is for me 839 01:12:18,200 --> 01:12:21,620 At the time starts are turning into the blessing flakes 840 01:12:21,870 --> 01:12:25,620 Likes have come together at the event of sky and earth coming along 841 01:12:25,620 --> 01:12:28,500 Am I listening or thinking 842 01:12:29,120 --> 01:12:33,000 Slipping into dreams feeling the event here is for me 843 01:12:35,200 --> 01:12:39,910 The girl isn’t feeling shy at all, at least you say her to feel shy 844 01:12:40,000 --> 01:12:42,200 Hello - Varun, where are you? 845 01:12:42,620 --> 01:12:43,830 Maya, hello 846 01:12:45,000 --> 01:12:47,910 Hello, what’s that sound? 847 01:12:48,200 --> 01:12:51,660 Come to a side and talk. -Hello One minute, 848 01:12:53,830 --> 01:12:55,950 Hello Maya, can you listen now? 849 01:12:56,040 --> 01:12:57,620 Hello, where are you? 850 01:12:57,830 --> 01:12:59,250 I came for Venky’s marriage 851 01:12:59,250 --> 01:13:02,410 You said to meet me and left for Venky’s marriage? 852 01:13:03,660 --> 01:13:05,450 Why not say for once and go, Varun? 853 01:13:06,290 --> 01:13:08,200 You know how much have I waited for you? 854 01:13:10,580 --> 01:13:13,120 Sorry Maya, I didn’t think you’d feel so much bad -Its okay 855 01:13:13,370 --> 01:13:15,120 Call me once you reach Hyderabad 856 01:13:16,330 --> 01:13:19,410 Ok Maya, I’ll call once I reach. Bye. 857 01:13:19,660 --> 01:13:20,660 Bye 858 01:13:26,000 --> 01:13:27,410 Hi Prasanna 859 01:13:31,160 --> 01:13:33,450 What happened, did you connect to Varun’s phone? 860 01:13:33,540 --> 01:13:35,540 Yes, he called in the morning. 861 01:13:35,540 --> 01:13:37,700 Is it, why did he give you a hand? 862 01:13:37,790 --> 01:13:41,500 Time went bad and he had to go for his friend’s marriage 863 01:13:41,620 --> 01:13:43,330 So, did you propose over the phone? 864 01:13:43,410 --> 01:13:48,870 What thrill would be there proposing over phone or WhatsApp? Say… 865 01:13:49,200 --> 01:13:51,250 So, will you wait till next Feb 14th? 866 01:13:51,370 --> 01:13:53,910 I can’t wait till then. 867 01:13:54,000 --> 01:13:58,000 But you said the whole world should celebrate your proposal day and so on 868 01:13:58,500 --> 01:14:02,080 That was then! My mom at home is torturing on the name of marriage 869 01:14:02,450 --> 01:14:08,040 Before my mother pressurizes further, I should take Varun home and say he’s her son in law 870 01:14:08,410 --> 01:14:10,500 What if your mom doesn’t agree? 871 01:14:11,330 --> 01:14:13,750 You know about me, right? 872 01:14:14,120 --> 01:14:17,620 Yes, I know well. But, when are you proposing to Varun? 873 01:14:17,830 --> 01:14:18,950 On my birthday 874 01:14:19,000 --> 01:14:23,000 By the way, have you informed that girl about your love? 875 01:14:23,450 --> 01:14:26,290 Not yet grandpa. 876 01:14:29,620 --> 01:14:31,950 Don’t delay further, ok? 877 01:14:33,870 --> 01:14:38,830 say about your love to her faster and bring her home on a good day 878 01:14:39,290 --> 01:14:41,080 Marriage of Nayudu’s grandson! 879 01:14:41,750 --> 01:14:45,500 I should get your marriage in grand way for all the surrounding villages to talk about greatly 880 01:14:45,700 --> 01:14:47,080 Ok..? 881 01:14:47,080 --> 01:14:50,160 Ok grandpa, you’ll see my marriage soon 882 01:15:07,040 --> 01:15:09,040 Hey Maya - Hi Varun, where are you? 883 01:15:09,250 --> 01:15:10,080 At the office 884 01:15:10,160 --> 01:15:11,450 Have you come back to Hyderabad? 885 01:15:11,790 --> 01:15:13,290 Why didn’t you call me, 886 01:15:13,330 --> 01:15:16,830 Sorry Maya, there was actually a small problem at office and I had to come suddenly 887 01:15:17,450 --> 01:15:19,540 I’ve been full busy from when I came. 888 01:15:19,870 --> 01:15:22,830 When would you get free? 889 01:15:27,660 --> 01:15:29,450 Ok Maya, I’ll call you once I get free. Bye 890 01:15:49,450 --> 01:15:50,750 No interesting news at all! 891 01:15:50,830 --> 01:15:54,410 If Maya calls and asks about me, say I’m a bit busy 892 01:15:54,450 --> 01:15:56,660 I’ll say, but what’s wrong with you both? 893 01:15:57,290 --> 01:15:59,160 I’ll say later but first do what I said. 894 01:16:30,620 --> 01:16:32,620 23 Missed calls! 895 01:16:43,870 --> 01:16:45,370 Yes Maya, I’m a bit busy and later… 896 01:16:45,410 --> 01:16:48,120 Varun, I know you are really busy 897 01:16:48,160 --> 01:16:52,500 I just need 10 seconds. Day after is my birthday and we shall meet on that day. 898 01:16:53,000 --> 01:16:56,580 So, don’t forget and I’ll wait for your call. Bye 899 01:17:12,830 --> 01:17:14,830 I do not understand how to face you. 900 01:17:16,700 --> 01:17:18,500 Sorry, I can’t meet you. 901 01:17:38,950 --> 01:17:41,910 Hey Maya, come on… 902 01:17:42,120 --> 01:17:43,870 Maya, happy birthday -It's your birthday 903 01:17:44,410 --> 01:17:45,160 Come on.. 904 01:17:49,750 --> 01:17:59,120 Happy birthday to you… Happy birthday to you Happy birthday dear Maya 905 01:18:02,250 --> 01:18:03,620 Happy birthday baby 906 01:18:06,910 --> 01:18:08,620 Happy birthday - Thank you. 907 01:18:09,500 --> 01:18:11,830 Happy birthday naughty girl - Thanks sister in law 908 01:18:11,870 --> 01:18:14,250 Happy birthday Maya - Thanks dad 909 01:18:16,200 --> 01:18:17,870 Who’s this at this time? 910 01:18:17,870 --> 01:18:20,370 No idea will see - We’ll go and see 911 01:18:24,620 --> 01:18:25,540 One minute 912 01:18:28,040 --> 01:18:30,660 Maya - Yeah dad. 913 01:18:30,660 --> 01:18:31,700 Courier for you. 914 01:18:32,250 --> 01:18:33,620 Courier..? 915 01:19:46,450 --> 01:19:47,330 Hello, 916 01:19:48,410 --> 01:19:51,700 Yes, say… Nothing… Go… 917 01:20:08,410 --> 01:20:10,540 Why did she directly come to the flat without information? 918 01:20:11,120 --> 01:20:12,290 What shall I do now? 919 01:20:16,540 --> 01:20:18,540 What happened? - Maya came 920 01:20:18,580 --> 01:20:20,660 say I’m not here, tell something and manage ok 921 01:20:20,700 --> 01:20:22,200 Why will I manage, idiot? 922 01:20:24,330 --> 01:20:25,790 Hey, go first and attend 923 01:20:26,040 --> 01:20:27,750 Hey, she’s crazy and I can’t do. 924 01:20:30,080 --> 01:20:31,080 Go fast, go 925 01:20:33,080 --> 01:20:35,500 Hello, I’ll talk later Huh, cut the call and I’ll call again 926 01:20:35,660 --> 01:20:38,660 Hey… Hey Varun! 927 01:20:43,750 --> 01:20:45,750 Why did he get me stuck here? 928 01:20:47,620 --> 01:20:49,290 How do I manage her now? 929 01:20:50,040 --> 01:20:51,910 Oh God, you should somehow manage 930 01:20:58,370 --> 01:20:59,040 yes 931 01:21:05,200 --> 01:21:07,540 Hey Hi... 932 01:21:07,540 --> 01:21:11,200 what are you so suddenly? Sorry, got involved in music 933 01:21:18,080 --> 01:21:19,290 Come in 934 01:21:20,040 --> 01:21:24,290 Maya... Actually I forgot, happy birthday - Thank you 935 01:21:31,870 --> 01:21:34,120 Maya, where are you giving the party then? 936 01:21:34,620 --> 01:21:36,330 Where’s Varun? 937 01:21:36,330 --> 01:21:39,290 He’s not answering when called. He isn’t there 938 01:21:39,410 --> 01:21:42,290 I mean, he still didn’t return from the office from night 939 01:21:44,950 --> 01:21:48,450 Varun laptop - It’s over and I’m caught 940 01:21:51,500 --> 01:21:53,910 His laptop - My laptop. 941 01:21:54,200 --> 01:21:58,290 Yesterday full program in virus and so taken his laptop - Huh! 942 01:22:00,080 --> 01:22:02,200 Ok, when will he come? 943 01:22:02,200 --> 01:22:04,500 Where? - To the flat 944 01:22:05,870 --> 01:22:10,080 He’d come in the night. -I mean, he may or may not come. 945 01:22:10,450 --> 01:22:13,200 He’s very busy - Did he say so with you? 946 01:22:13,410 --> 01:22:17,080 He didn’t say me - Then how are you saying with so clarity? 947 01:22:18,330 --> 01:22:21,040 When I’m in so much of confusion, how do you feel it as clarity? 948 01:22:21,290 --> 01:22:22,660 Why are you getting confused? 949 01:22:23,870 --> 01:22:27,080 My throat… I feel thirsty and will have water. 950 01:22:39,450 --> 01:22:40,540 Oh no, phone! 951 01:22:51,500 --> 01:22:54,660 Ok Shashank, when he comes say that I was here 952 01:22:57,700 --> 01:23:01,620 Maya! - What? I mean, exit is that way 953 01:23:01,950 --> 01:23:05,000 I know, but I have a small work in Varun’s room and am thus going 954 01:23:05,000 --> 01:23:05,750 Maya... 955 01:23:07,290 --> 01:23:08,500 But he isn’t in the room 956 01:23:09,330 --> 01:23:10,870 I didn’t say he’s there, right? 957 01:23:12,950 --> 01:23:14,500 Maya, please stop 958 01:23:16,950 --> 01:23:21,000 Actually, my friend is inside and he is sleeping and would get disturbed. 959 01:23:21,120 --> 01:23:22,790 Oh, is it? - Yes 960 01:23:22,790 --> 01:23:25,290 What’s his name? -His name...? 961 01:23:29,080 --> 01:23:31,200 What, can’t you remember? 962 01:23:32,040 --> 01:23:36,040 Shall I say? Name of the guy inside is Varun 963 01:23:39,580 --> 01:23:43,870 Say him that I’d never see his face in life again Good bye 964 01:23:44,040 --> 01:23:47,450 Maya, please… Hey Varun, Maya is going 965 01:23:47,750 --> 01:23:51,080 Maya, please… 966 01:23:51,580 --> 01:23:54,410 If you behave crazy again 967 01:23:54,410 --> 01:23:56,660 this is for you and him together… 968 01:24:08,660 --> 01:24:09,870 What exactly happened, man? 969 01:24:10,200 --> 01:24:13,120 Go idiot, you couldn’t even manage and asking again 970 01:24:13,290 --> 01:24:14,500 Why did you blame me? 971 01:24:14,580 --> 01:24:16,450 You roamed all these days just to see her and 972 01:24:16,540 --> 01:24:17,790 why are you hiding when she is coming by herself now? 973 01:24:18,450 --> 01:24:20,250 She has a commitment - What’s that? 974 01:24:21,750 --> 01:24:23,500 That is… She has to propose first it seems 975 01:24:23,660 --> 01:24:25,870 It’s a happy thing and what’s your problem in that? 976 01:24:28,000 --> 01:24:29,290 I’m asking you. 977 01:24:35,540 --> 01:24:37,750 I too have a commitment - What’s that? 978 01:24:39,040 --> 01:24:42,950 Hey, I’m asking you, Varun. Say what that is 979 01:24:47,250 --> 01:24:49,160 You know about my grandpa, right? - Yes 980 01:24:49,620 --> 01:24:55,370 Last time when I went to the village, observing I and Maya talking more onphone asked who was she 981 01:24:56,540 --> 01:24:57,790 I informed about our love matter 982 01:24:59,700 --> 01:25:01,540 But my grandpa didn’t say no for my marriage matter. 983 01:25:03,830 --> 01:25:04,500 But… 984 01:25:06,200 --> 01:25:09,950 You should first say that you love her 985 01:25:10,250 --> 01:25:12,080 Don’t wait till she says. 986 01:25:12,910 --> 01:25:16,330 What’s there in that grandpa? When both are in love, what does it bother about who says first? 987 01:25:16,750 --> 01:25:19,120 It’s important whether got married and are happy or not, right? 988 01:25:19,750 --> 01:25:22,370 No son, you should say first 989 01:25:23,160 --> 01:25:27,250 you know, even your mom and dad’s is a love marriage 990 01:25:28,410 --> 01:25:31,200 Both your mom and dad used to work in the same college 991 01:25:31,540 --> 01:25:33,950 They both liked each other 992 01:25:34,120 --> 01:25:40,080 but your dad who was very soft natured, though had great love on your mom didn’t let that out to her first 993 01:25:41,500 --> 01:25:43,040 But, your mom wasn’t like that 994 01:25:43,700 --> 01:25:45,870 She grew up in city from her childhood 995 01:25:46,250 --> 01:25:49,080 She anyhow achieves what she wishes for 996 01:25:49,500 --> 01:25:51,250 She was very daring too 997 01:25:51,830 --> 01:25:57,330 Thus, she said before your dad about her love 998 01:26:07,160 --> 01:26:13,750 But still, your mom opposed her parents and married your dad 999 01:26:31,040 --> 01:26:35,330 Seeing them both, we expected their would go on happily 1000 01:26:36,870 --> 01:26:37,500 But… 1001 01:26:38,700 --> 01:26:39,620 Saradhi 1002 01:26:41,000 --> 01:26:43,620 Shall I ask you one thing? - Ask Raji 1003 01:26:43,790 --> 01:26:46,870 Do you really love me? 1004 01:26:47,580 --> 01:26:58,540 Or you married me thinking why to leave the girl who loved you as I asked you? 1005 01:26:58,950 --> 01:27:02,290 What’s this? Why did you ask so after it’s all over? 1006 01:27:03,500 --> 01:27:06,870 But, still don’t you know? Then why didn’t you say me before? 1007 01:27:08,200 --> 01:27:10,950 Have you ever said me about your love? 1008 01:27:13,330 --> 01:27:16,040 Have you at least once kissed me with love? 1009 01:27:16,660 --> 01:27:18,910 Have you ever given me that chance? 1010 01:27:22,040 --> 01:27:23,830 You mean, I was in a hurry 1011 01:27:24,080 --> 01:27:25,870 No, nothing so 1012 01:27:27,000 --> 01:27:29,080 But still why are you asking all these? 1013 01:27:32,830 --> 01:27:34,790 Nothing, just like that 1014 01:27:36,290 --> 01:27:38,500 Your mom didn’t ask that question just like that 1015 01:27:40,000 --> 01:27:42,330 She really had that feeling in her heart 1016 01:27:43,040 --> 01:27:46,250 It didn’t take much time for us all to know about that 1017 01:27:47,410 --> 01:27:51,200 Your mom and dad used to quarrel over that matter regularly 1018 01:27:53,620 --> 01:27:55,910 What did I say now for you to get so serious? 1019 01:27:56,410 --> 01:27:57,500 All this is my bad time 1020 01:27:58,000 --> 01:28:01,790 I, myself brought the bad luck on my way and put it over my head. Huh! 1021 01:28:03,370 --> 01:28:08,200 When my parents tied me down saying you don’t need him 1022 01:28:09,660 --> 01:28:16,200 if I had at least let you go who never cared to bother I was alive or dead 1023 01:28:16,500 --> 01:28:17,950 I’d have got rid of all this bad time. 1024 01:28:19,450 --> 01:28:20,500 It’s all my bad time 1025 01:28:21,160 --> 01:28:22,370 My life is like this now. 1026 01:28:22,500 --> 01:28:24,790 Bad time isn’t yours but mine. 1027 01:28:25,500 --> 01:28:28,290 With the love on you 1028 01:28:28,450 --> 01:28:30,620 as and when you said to be in love with me, not knowing that you’d torture me so much 1029 01:28:31,000 --> 01:28:32,790 I readily agreed and married you 1030 01:28:35,500 --> 01:28:36,870 I too am saying the same 1031 01:28:37,950 --> 01:28:42,080 you married me as I said am in love with you but not that you loved me 1032 01:28:42,450 --> 01:28:44,000 How do I say for you to understand? 1033 01:28:48,700 --> 01:28:49,910 You’re saying like this,right? 1034 01:28:51,410 --> 01:28:52,540 I’ll understand. 1035 01:28:58,830 --> 01:29:02,790 You were born while they both were into quarrels like that 1036 01:29:05,790 --> 01:29:07,370 Like that, after a few days…. 1037 01:29:07,620 --> 01:29:14,450 (Chants) 1038 01:29:14,790 --> 01:29:17,200 Go man, your life is got a charm. 1039 01:29:17,790 --> 01:29:21,660 ou had great luck from previous lives that you just easily got a great girl 1040 01:29:21,790 --> 01:29:24,160 What exactly did you see in him and go flat? 1041 01:29:24,200 --> 01:29:24,950 Shall I say? 1042 01:29:24,950 --> 01:29:26,750 No, don’t say. No… 1043 01:29:26,790 --> 01:29:28,750 Hey, forget about him. You say it 1044 01:29:30,000 --> 01:29:30,290 Hi, bye 1045 01:29:30,290 --> 01:29:32,700 He said to commit suicide for me 1046 01:29:34,910 --> 01:29:36,700 And thus I married him 1047 01:29:36,750 --> 01:29:39,500 You’re anyways very lucky 1048 01:29:40,540 --> 01:29:43,580 You married the guy who says to die for you 1049 01:29:44,040 --> 01:29:45,370 What for you...? 1050 01:29:45,620 --> 01:29:47,450 You too got into a love marriage, right? 1051 01:29:48,000 --> 01:29:52,450 For fighting wars at home saying to need him and getting married, 1052 01:29:52,830 --> 01:29:54,080 I’m now repenting 1053 01:29:58,120 --> 01:30:01,370 Huh! I got to take the forward step at each and every thing 1054 01:30:02,700 --> 01:30:04,700 He never does anything without asking 1055 01:30:05,580 --> 01:30:07,750 He never asks for what I like 1056 01:30:09,120 --> 01:30:11,330 I’m getting frustrated thinking about family 1057 01:30:12,370 --> 01:30:13,620 It’s your mistake Raji 1058 01:30:15,750 --> 01:30:19,830 A guy will never have love on a girl who would die for him 1059 01:30:19,830 --> 01:30:22,580 They second look thinking that she’d be at any cost 1060 01:30:23,000 --> 01:30:26,000 They always need the girl they love 1061 01:30:26,330 --> 01:30:28,410 They’d live as slaves only for her 1062 01:30:28,500 --> 01:30:33,500 Thus, we girls even after having as much love on a guy, wouldn’t express that. 1063 01:30:34,250 --> 01:30:38,950 And you fought so much for him and married the same guy 1064 01:30:39,330 --> 01:30:41,500 And how else would he be than what he is now? 1065 01:30:45,330 --> 01:30:50,580 A lady can be happy with or without anything in the world. 1066 01:30:52,000 --> 01:30:57,660 But she cannot be at peace getting a doubt on her husband’s love 1067 01:30:58,450 --> 01:30:59,910 Even your mom was the same 1068 01:31:00,790 --> 01:31:04,250 Quarrels in between them have grown from then 1069 01:31:06,250 --> 01:31:12,040 Your mom asked for a divorce and your dad… 1070 01:31:13,910 --> 01:31:16,580 Said not to divorce even if he has to lose his life 1071 01:31:17,660 --> 01:31:22,330 We, both the families together tried a lot to pacify your mother 1072 01:31:23,250 --> 01:31:24,870 But still, your mom didn’t listen… 1073 01:31:29,200 --> 01:31:30,330 One day… 1074 01:32:03,450 --> 01:32:05,660 Whatever she tortured him when alive 1075 01:32:06,910 --> 01:32:12,620 even after she passed away your dad is still living with your mom’s thoughts 1076 01:32:12,870 --> 01:32:15,040 I asked to marry again at least for you 1077 01:32:17,910 --> 01:32:22,250 He said can’t as he couldn’t forget your mom 1078 01:32:23,250 --> 01:32:29,620 In real, married life of such lovers should’ve been very happy 1079 01:32:30,450 --> 01:32:34,830 But, for it not to be so reason is just one 1080 01:32:35,540 --> 01:32:39,250 Your mom proposed her love before your dad could share 1081 01:32:41,160 --> 01:32:47,410 Thus I’m saying, you should say about your love to that girl first 1082 01:32:47,870 --> 01:32:51,700 What’s this grandpa, will all the girls be so as mom did like that? 1083 01:32:53,620 --> 01:32:55,200 There would be so many problems in love 1084 01:33:05,540 --> 01:33:07,160 Not that grandpa… Hey 1085 01:33:08,620 --> 01:33:10,120 we are from a village 1086 01:33:11,620 --> 01:33:14,000 We don’t know how many problems would be there in love 1087 01:33:15,790 --> 01:33:20,250 But my son’s life got ruined in front of my eyes with the same reason 1088 01:33:22,790 --> 01:33:27,700 When he is moving around as a drunkard, we’re living with just one hope that it’s enough that he’s alive 1089 01:33:31,450 --> 01:33:34,830 The same shouldn’t be your condition, dear 1090 01:33:36,160 --> 01:33:38,450 That’s way, you give me a promise 1091 01:33:41,080 --> 01:33:44,950 Ok grandpa, as you said I’ll propose her first 1092 01:33:48,410 --> 01:33:51,040 Mr. Nayudu, I promise on you 1093 01:33:53,500 --> 01:33:56,580 By chance, if she proposes me first I’ll not accept her at all 1094 01:33:56,620 --> 01:33:58,580 Ok, happy! 1095 01:34:00,450 --> 01:34:03,580 Hey, it’s been 20 years since the story said by your grandpa happened 1096 01:34:03,580 --> 01:34:05,250 and even a generation is gone in this time. 1097 01:34:05,700 --> 01:34:08,870 You know, it sounds funny saying grandpa and promise not knowing this 1098 01:34:09,870 --> 01:34:11,370 Still, she would run away knowing about all this 1099 01:34:11,410 --> 01:34:13,290 You won’t understand the relation between me and my grandpa 1100 01:34:15,040 --> 01:34:16,450 I don’t like to hurt him 1101 01:34:20,410 --> 01:34:24,250 Ok dude, if a girl and boy are really in love 1102 01:34:24,370 --> 01:34:26,540 is this proposal so much needed for them to get together 1103 01:34:27,330 --> 01:34:28,200 Yes, dude 1104 01:34:32,580 --> 01:34:34,700 How’d one know that’s love without any proposal? 1105 01:34:37,040 --> 01:34:40,330 One will know only when the other proposes about what they think right? 1106 01:34:42,000 --> 01:34:43,870 So, every love story needs a proposal 1107 01:34:45,660 --> 01:34:49,000 Show me one love couple getting together in the world without proposing 1108 01:34:52,750 --> 01:34:54,040 What you said is correct 1109 01:34:56,750 --> 01:34:58,620 What if we directly go to her house and put forward a marriage proposal? 1110 01:34:59,540 --> 01:35:01,540 Even then mine will become the first proposal 1111 01:35:03,620 --> 01:35:06,080 Then, how would you both come along by this problem getting solved? 1112 01:35:12,200 --> 01:35:15,660 So, is his word given his grandpa important to him than me? 1113 01:35:15,700 --> 01:35:17,330 I’m asking the same question to you 1114 01:35:17,450 --> 01:35:19,700 Is he important to you or your commitment? 1115 01:35:20,660 --> 01:35:24,950 He is important and my commitment is a bit more important than him 1116 01:35:25,330 --> 01:35:27,750 But for him, you are important Maya 1117 01:35:28,290 --> 01:35:33,120 He is undergoing a torture unable to break his promise given to grandpa and on the other hand unable to let go you 1118 01:35:33,870 --> 01:35:36,330 He likes you a lot, Maya 1119 01:35:37,410 --> 01:35:38,750 Liking is fine! 1120 01:35:39,410 --> 01:35:47,250 But how do we come along without him breaking the promise and me crossing my commitment? 1121 01:35:47,250 --> 01:35:48,370 Let’s see, 1122 01:35:48,870 --> 01:35:50,700 time will solve everything right? 1123 01:35:52,950 --> 01:35:54,580 What are you thinking? 1124 01:35:55,410 --> 01:35:58,080 I can’t wait for the time 1125 01:35:58,330 --> 01:35:59,580 Then, what will you do? 1126 01:36:02,040 --> 01:36:03,790 Look to that left side once - Ok sir Ok? 1127 01:36:03,910 --> 01:36:05,620 Ok - Fine. 1128 01:36:05,620 --> 01:36:07,750 Hey, will you eat fruits? - Hey, wait 1129 01:36:08,790 --> 01:36:10,540 Sound… Start camera… 1130 01:36:11,620 --> 01:36:12,580 Action! 1131 01:36:46,540 --> 01:36:51,450 What? Why do smile shamelessly when left slapping you? 1132 01:36:51,580 --> 01:36:54,080 Hey, she still loves me - What? 1133 01:36:55,000 --> 01:36:56,290 I doubt 1134 01:37:03,620 --> 01:37:04,660 Hello madam 1135 01:37:07,790 --> 01:37:09,830 You are… -You didn’t recognize me, madam? 1136 01:37:09,870 --> 01:37:13,160 That day you got cropped for me at the temple. 1137 01:37:13,700 --> 01:37:16,540 Varun Sir put me here in job 1138 01:37:17,120 --> 01:37:17,580 Varun? 1139 01:37:17,580 --> 01:37:18,290 Yes ma’am 1140 01:37:23,870 --> 01:37:24,870 Thank you madam 1141 01:37:31,250 --> 01:37:33,580 Move… - Why did you hit him now? 1142 01:37:34,700 --> 01:37:37,330 He tortured me so far and thus 1143 01:37:39,160 --> 01:37:41,790 What is he so happy even when you slapped? 1144 01:37:42,040 --> 01:37:42,870 Yes, right? 1145 01:37:43,450 --> 01:37:47,330 I understand his love on me seeing him 1146 01:37:47,750 --> 01:37:49,080 Move - Is it? 1147 01:37:53,160 --> 01:37:54,870 So, will you compromise? 1148 01:37:55,620 --> 01:37:56,950 No way! 1149 01:37:57,370 --> 01:37:58,870 You know about me, right? 1150 01:37:59,330 --> 01:38:04,950 If I decide once, I just dash ahead but no chance to drop in the middle 1151 01:38:16,830 --> 01:38:17,620 Hey, give 1152 01:38:17,620 --> 01:38:18,500 Devi dear - Yes mother in law Hey, give 1153 01:38:18,500 --> 01:38:19,540 Devi dear - Yes mother in law 1154 01:38:19,580 --> 01:38:22,200 A match is coming tomorrow to see her 1155 01:38:24,870 --> 01:38:26,580 Ask her to apply leave for office 1156 01:38:29,200 --> 01:38:31,370 Whom did you ask and arrange this? 1157 01:38:31,500 --> 01:38:36,660 I’m saying you right away, if you don’t want to lose our prestige before those, cancel it right away 1158 01:38:36,700 --> 01:38:39,000 If not, I don’t know what I’d do 1159 01:38:40,870 --> 01:38:42,660 What will you do? 1160 01:38:43,750 --> 01:38:48,830 Are you threatening me? You are a girl and what is that talking like a she-man? 1161 01:38:50,410 --> 01:38:53,700 You are a girl into adultery age and what else would you do if not to marry? 1162 01:38:56,290 --> 01:38:59,580 I know when and whom to marry 1163 01:38:59,910 --> 01:39:02,950 I am not any kid and you take care of your work. 1164 01:39:04,080 --> 01:39:07,910 What do you know? Say, what do you know? 1165 01:39:08,330 --> 01:39:11,500 Don’t even know to select the dresses you wear and say again to know 1166 01:39:12,830 --> 01:39:15,330 Maya, this is a good match 1167 01:39:16,080 --> 01:39:19,160 Stay quiet and marry the guy I say 1168 01:39:20,000 --> 01:39:23,120 Don’t ruin the life doing crazy things. 1169 01:39:25,870 --> 01:39:30,330 Even if I go onto the roads and beg, I will never marry the guy you show. 1170 01:39:31,540 --> 01:39:34,870 I don’t need anyone’s interference in my life 1171 01:39:35,250 --> 01:39:37,790 Enough of what I went through from my childhood. 1172 01:39:38,950 --> 01:39:40,700 Don’t look matches for me. 1173 01:39:41,330 --> 01:39:42,750 Then who should see for you? 1174 01:39:43,410 --> 01:39:44,750 Will you see yourself? 1175 01:39:45,330 --> 01:39:48,040 Say, will you see yourself? Yes, 1176 01:39:48,500 --> 01:39:52,330 I will see myself. Not will see but I’ve already seen 1177 01:39:57,500 --> 01:40:00,450 Have you seen? -Who? 1178 01:40:00,830 --> 01:40:04,580 His name is Varun. I’ll marry only him 1179 01:40:06,330 --> 01:40:12,250 Oh, has it come so far? - What are you too mother in law? 1180 01:40:14,580 --> 01:40:19,500 Ok, bring him to the house once and we shall see. 1181 01:40:19,500 --> 01:40:23,950 You don’t have any need to see him. I liked him and I’ll marry him 1182 01:40:24,950 --> 01:40:29,870 How’s that possible? We too should like him, right? Are we any objecting? 1183 01:40:31,200 --> 01:40:35,200 Maya, if we like we’ll get you married grandly 1184 01:40:35,660 --> 01:40:38,290 If not, you should marry the guy I say. 1185 01:40:38,410 --> 01:40:41,500 I won’t marry the guy you show even if I’m to die 1186 01:40:42,040 --> 01:40:45,370 Why all that talk now, Maya? Bring the person you loved. 1187 01:40:45,410 --> 01:40:48,290 We shall talk the rest afterwards, what mother in law? - Yes 1188 01:40:49,080 --> 01:40:52,000 Invite him to our house tomorrow - It isn’t possible tomorrow 1189 01:40:53,700 --> 01:40:57,450 Ok, ask him to come the day after - No, I need some time 1190 01:40:57,700 --> 01:41:00,540 Why, didn’t he still settle in life? 1191 01:41:00,910 --> 01:41:04,450 Is he roaming on the roads freely? -He is an Ad film maker 1192 01:41:04,950 --> 01:41:07,750 Then what? Ask him to come and talk 1193 01:41:08,000 --> 01:41:12,750 No way, he and I have some problems. It takes some time to clear them 1194 01:41:13,290 --> 01:41:14,910 Problems! 1195 01:41:16,750 --> 01:41:19,370 I expected! See here selection… 1196 01:41:19,870 --> 01:41:22,830 That’s why I say she is not capable of anything. 1197 01:41:29,250 --> 01:41:31,000 What have I said now?` 1198 01:41:35,330 --> 01:41:36,830 Maya! 1199 01:41:39,620 --> 01:41:40,290 Maya! 1200 01:41:45,910 --> 01:41:47,200 Maya, open the door 1201 01:41:48,080 --> 01:41:48,750 Maya! 1202 01:41:51,040 --> 01:41:52,870 Why do you get so much angry? 1203 01:41:53,290 --> 01:41:54,950 It’s what you said, right? 1204 01:41:56,040 --> 01:41:58,790 Ok, I’m giving you time for a month 1205 01:41:59,080 --> 01:42:00,700 What you do is your wish 1206 01:42:00,910 --> 01:42:02,660 Bring the man you loved. 1207 01:42:03,080 --> 01:42:07,410 Maya, I’m saying to you. Can you listen? You just have one month time 1208 01:42:10,870 --> 01:42:12,000 Nothing less for this anger… 1209 01:42:31,870 --> 01:42:33,450 Hi - Where are you? 1210 01:42:33,450 --> 01:42:34,700 In the office, why? 1211 01:42:35,500 --> 01:42:39,870 Can you meet me now? - No Maya, a bit busy. Anything urgent? 1212 01:42:42,080 --> 01:42:43,870 Urgent and we shall meet tomorrow 1213 01:42:43,910 --> 01:42:46,040 If you have any works, postpone to day after 1214 01:42:46,330 --> 01:42:47,500 We shall meet for sure. 1215 01:42:47,620 --> 01:42:53,160 Instead of meeting, if you play drama saying to have been for a marriage and something else 1216 01:42:53,160 --> 01:42:54,450 it won’t go good. - Ok 1217 01:43:12,660 --> 01:43:14,080 Yes Prasanna, say 1218 01:43:14,450 --> 01:43:17,370 Your doubt is correct and she’s going to propose you tomorrow 1219 01:43:18,040 --> 01:43:20,450 So, this is the time to decide what to do Varun 1220 01:43:21,000 --> 01:43:22,790 Yes, I understood prasanna 1221 01:43:25,330 --> 01:43:27,000 Not knowing what to do now? 1222 01:43:28,410 --> 01:43:30,660 Ok Prasanna, I’ll call you later 1223 01:43:31,250 --> 01:43:33,580 Bye - Ok bye, Varun 1224 01:43:43,120 --> 01:43:47,950 For saving my love. I am running away from my lover 1225 01:43:48,450 --> 01:43:52,120 I think I am the only person facing this situation in this world 1226 01:44:00,790 --> 01:44:09,910 I don't understand how to manage this situation 1227 01:44:13,870 --> 01:44:15,790 I’m not feeling bad as Maya is doing 1228 01:44:16,540 --> 01:44:18,830 but I’m tensed thinking she may go away from me 1229 01:44:19,330 --> 01:44:20,540 Shall I say you one thing? 1230 01:44:21,790 --> 01:44:26,000 Instead of feeling bad like this, go once and talk to your grandpa. All the problems will be solved 1231 01:44:29,290 --> 01:44:30,790 Think about it once 1232 01:45:03,500 --> 01:45:06,330 Hey Varun, where were you..? -What’s all this? 1233 01:45:06,370 --> 01:45:07,660 I don’t get your number calling for so many times 1234 01:45:08,080 --> 01:45:09,500 Ok, you come in for once. 1235 01:45:10,540 --> 01:45:12,370 He is so lucky - Who? 1236 01:45:12,870 --> 01:45:14,000 Cool - What happened? 1237 01:45:14,790 --> 01:45:16,410 Listen to me... be cool. 1238 01:45:17,200 --> 01:45:19,620 He was fine till he slept in the night. - Hey 1239 01:45:21,040 --> 01:45:24,790 You don’t get tensed. Don’t get tensed listening to what I say. 1240 01:45:25,000 --> 01:45:27,160 You come - Son, come on in 1241 01:45:27,660 --> 01:45:29,200 Varun - What happened? 1242 01:45:29,200 --> 01:45:30,160 Nothing - Say 1243 01:45:30,160 --> 01:45:31,040 Nothing... 1244 01:45:31,040 --> 01:45:33,660 Varun, hey Varun 1245 01:47:05,790 --> 01:47:07,200 You don’t feel bad 1246 01:47:07,450 --> 01:47:09,250 your grandpa is got a good death 1247 01:47:09,290 --> 01:47:11,660 That great man died not knowing even that he died 1248 01:47:12,000 --> 01:47:14,200 Say, how many would get such a death? 1249 01:47:14,200 --> 01:47:17,290 Come on, stay calm, what’s his a good death? 1250 01:47:17,500 --> 01:47:23,500 A good death is that coming while waiting for the death experiencing everything in life 1251 01:47:23,910 --> 01:47:28,160 He died without seeing his marriage whom he brought up with great love from childhood 1252 01:47:28,410 --> 01:47:31,330 His soul won’t rest in peace unless he marries 1253 01:47:31,370 --> 01:47:33,080 what do you say guys? -yes 1254 01:47:33,080 --> 01:47:35,580 You shut up idiot, don’t know what to talk. 1255 01:47:35,750 --> 01:47:37,950 If you’re here, you keep saying something like this 1256 01:47:38,660 --> 01:47:43,120 Ok grandson, we’re leaving. You don’t feel any sad. You shall take good care of your granny 1257 01:47:45,120 --> 01:47:46,000 Move guys… 1258 01:48:00,120 --> 01:48:03,410 What more now, you both are somehow coming together now… 1259 01:48:03,660 --> 01:48:06,500 Your love route is now cleared with the death of your grandfather 1260 01:48:08,950 --> 01:48:10,200 What, man? 1261 01:48:14,950 --> 01:48:17,250 It’s like your grandpa died just for your marriage 1262 01:48:19,080 --> 01:48:22,790 To say simple, death of your grandpa came for your marriage 1263 01:48:23,200 --> 01:48:27,450 What do you say Maya? -Hey, what’re you talking? He’ll be hurt 1264 01:48:37,290 --> 01:48:40,410 It’s my grandpa who’s dead but not the word I gave him. 1265 01:48:42,120 --> 01:48:46,000 Still if a girl comes into my life from his death and I get married means 1266 01:48:47,000 --> 01:48:48,950 I neither need that marriage nor that girl 1267 01:48:50,870 --> 01:48:52,620 Think before you talk something. 1268 01:49:04,120 --> 01:49:06,330 Maya - Maya stop 1269 01:49:06,330 --> 01:49:08,450 Maya - Maya 1270 01:49:10,500 --> 01:49:13,790 Varun, Maya is leaving. Go and stop her. 1271 01:49:15,080 --> 01:49:16,330 Please stop Maya. 1272 01:49:16,950 --> 01:49:21,120 He’s feeling bad, Maya. -What’s he feeling bad? He just said it, right? 1273 01:49:22,080 --> 01:49:24,830 He said not to need a girl coming to him from his grandpa’s death 1274 01:49:25,790 --> 01:49:31,870 And why me for him? That means, I should get compromised and marry him, right? 1275 01:49:33,830 --> 01:49:37,120 When he’s giving so much value for the word given to his dead grandpa… 1276 01:49:38,830 --> 01:49:42,620 Why should I let go my commitment after going through so much pain in life? 1277 01:49:43,450 --> 01:49:45,040 I don’t need him anymore now. 1278 01:49:46,160 --> 01:49:47,160 Not that dear 1279 01:49:48,160 --> 01:49:51,580 when he said so in a pain…. Who doesn’t have a pain? 1280 01:49:52,330 --> 01:49:59,700 Unable to fight everyday with my mom and unable to go away from him, I know how much am I feeling within myself 1281 01:50:00,540 --> 01:50:01,790 I’m going mad 1282 01:50:05,330 --> 01:50:09,950 Huh, he’s speaking like I somewhat waited for his grandpa’s death. 1283 01:50:11,000 --> 01:50:13,700 I don’t need him and his love. 1284 01:50:14,120 --> 01:50:15,700 It’s over, that’s all 1285 01:50:20,580 --> 01:50:22,620 No, I shouldn’t have spoken so 1286 01:50:23,750 --> 01:50:25,290 Hey, Maya is leaving 1287 01:50:26,040 --> 01:50:29,540 Varun, hey varun… Hey… 1288 01:50:30,120 --> 01:50:32,290 Hey, she’s leaving - Let her go 1289 01:50:32,660 --> 01:50:34,410 Hey, not that man… - Hey… 1290 01:50:35,290 --> 01:50:40,370 I too don’t need a girl with no respect on the word I gave to my grandpa and on my grandpa’s death 1291 01:50:40,450 --> 01:50:41,200 Let her go 1292 01:50:41,250 --> 01:50:42,410 Hey, please - Let go. 1293 01:50:42,450 --> 01:50:46,450 I spoke so just to change your mood. Please stop her, she’s going 1294 01:50:49,540 --> 01:50:52,290 Maya, please don’t go. Listen to me - Please Venky, don’t stop me 1295 01:50:52,290 --> 01:50:53,500 I’ll say him, Maya. 1296 01:50:54,500 --> 01:50:58,000 Bro, please stop for a minute. At least you say her, Prasanna… 1297 01:51:04,580 --> 01:51:06,370 Ok, leave about her. You move now 1298 01:51:06,620 --> 01:51:08,540 You go. - Hey, move… Are you gone mad? 1299 01:51:08,870 --> 01:51:13,080 I though I’m here because of just you 1300 01:51:13,120 --> 01:51:16,830 You mixed tears in the rain drops 1301 01:51:17,120 --> 01:51:21,040 Whatever I have, I’m just seeing into the vacuum 1302 01:51:21,250 --> 01:51:25,250 I don’t exist without you 1303 01:51:25,330 --> 01:51:33,250 When you’re my life and you go away Then it isn’t me left behind 1304 01:51:33,620 --> 01:51:41,330 If I did something wrong and you feel to punish Why not stop my breathe and go? 1305 01:51:57,950 --> 01:52:05,950 When you’re my life and you go away Then it isn’t me left behind 1306 01:52:06,160 --> 01:52:14,160 If I did something wrong and you feel to punish Why not stop my breathe and go? 1307 01:52:30,620 --> 01:52:38,540 Both eyes throwing dreams have turned into seas 1308 01:52:39,040 --> 01:52:46,950 All smiles left away from the lip and words have gone silent 1309 01:52:47,120 --> 01:52:54,950 Don’t cut the heart and go showing all the remembrances once again 1310 01:52:55,330 --> 01:53:04,500 Even a second away from you felt like the death 1311 01:53:23,450 --> 01:53:24,330 Sister in law 1312 01:53:27,950 --> 01:53:32,370 Groom’s family is coming tomorrow to see me 1313 01:53:37,290 --> 01:53:41,580 If you wish to talk about anything else, you go on and talk 1314 01:53:46,160 --> 01:53:49,080 Either you like or not, I’m going to marry him only 1315 01:53:52,290 --> 01:53:53,290 Who? 1316 01:53:55,000 --> 01:53:56,200 Is it Varun and family? 1317 01:53:57,120 --> 01:53:57,950 No… 1318 01:54:01,330 --> 01:54:02,500 Others 1319 01:54:03,790 --> 01:54:04,830 Others? 1320 01:54:05,660 --> 01:54:07,200 What happened to Varun, then? 1321 01:54:12,370 --> 01:54:16,080 Oh, did he say no for the marriage? 1322 01:54:18,950 --> 01:54:20,750 What you need is my marriage, right? 1323 01:54:21,250 --> 01:54:23,950 I’m saying to marry him 1324 01:54:25,500 --> 01:54:28,950 Where did you get this new man? - In matrimony 1325 01:54:33,370 --> 01:54:34,790 In Matrimony? 1326 01:54:38,080 --> 01:54:41,200 I said to bring as you said to have liked someone 1327 01:54:41,540 --> 01:54:45,040 and now if you say not him but will marry this one, it isn’t possible 1328 01:54:46,790 --> 01:54:50,040 We are not still dead for you to decide as you wish 1329 01:54:52,660 --> 01:54:53,700 Understood? 1330 01:54:58,040 --> 01:54:59,580 The guy liked has left, right? 1331 01:55:00,160 --> 01:55:01,700 Now, marry the guy whom I show 1332 01:55:01,950 --> 01:55:11,660 Why, to tie the guy of your choice to me and keep shunting me for life long 1333 01:55:11,830 --> 01:55:15,620 Instead to live marrying the guy you say, it’s better for me to die. 1334 01:55:16,660 --> 01:55:18,660 Die rascal, are you threatening? 1335 01:55:19,040 --> 01:55:21,200 There is none here to be frightened when you threaten 1336 01:55:22,410 --> 01:55:25,750 If you talk as you wish, I’ll break your legs and put you to a corner 1337 01:55:27,370 --> 01:55:28,910 She’ll die it seems! 1338 01:55:29,370 --> 01:55:31,540 Did you listen, she’s threatening me 1339 01:55:32,330 --> 01:55:33,540 See, how she is talking 1340 01:55:34,830 --> 01:55:36,700 I’ll break her legs and put to a corner 1341 01:55:38,290 --> 01:55:40,290 Such talk s with me again… Huh! 1342 01:55:40,500 --> 01:55:43,370 Not to break the legs mother in law, let’s give poison and kill 1343 01:55:44,830 --> 01:55:46,790 Yes mother in law, let’s kill 1344 01:55:48,040 --> 01:55:51,950 Instead to kill daily by a bit, let’s give poison and kill at once 1345 01:55:52,250 --> 01:55:55,040 Bad time would be over - Devi 1346 01:55:57,790 --> 01:56:00,160 You know who is the reason for her to become like that? 1347 01:56:01,040 --> 01:56:02,080 It’s you… 1348 01:56:03,910 --> 01:56:08,160 Saying her to be so and so from childhood, you spoilt her 1349 01:56:10,700 --> 01:56:11,870 What’ve I done? 1350 01:56:12,620 --> 01:56:16,330 Girls should be obedient like you, right? - Like me 1351 01:56:17,620 --> 01:56:19,790 It’s been two years since I’m married, mother in law. 1352 01:56:20,580 --> 01:56:26,700 When you put rules daily to wear this and that, look so, I get angry 1353 01:56:28,040 --> 01:56:30,080 I feel like giving you a tight slap. 1354 01:56:31,500 --> 01:56:34,410 I feel to shout aloud and say I’m not an old lady like you 1355 01:56:35,790 --> 01:56:39,120 But I can’t do so. You know why? 1356 01:56:40,290 --> 01:56:42,200 That is the manners my mom taught me 1357 01:56:43,620 --> 01:56:45,500 Thus, I’ve been bearing for so long. 1358 01:56:47,540 --> 01:56:49,790 When I’m getting so much anger for just two years 1359 01:56:51,080 --> 01:56:55,790 I can understand the hell she’s going through from 25 years 1360 01:56:57,080 --> 01:57:00,660 So, is it wrong to think girls to be traditional? 1361 01:57:01,120 --> 01:57:04,910 Is traditional means as you like? 1362 01:57:06,620 --> 01:57:08,910 Or to show an authority on that name? 1363 01:57:10,540 --> 01:57:17,080 Obedient when be as you say and arrogance if not heard to, right mother in law? 1364 01:57:19,790 --> 01:57:22,330 You repeatedly are saying she knows nothing 1365 01:57:23,160 --> 01:57:27,830 What do you know about her, mother in law than to scream and make a nuisance? 1366 01:57:30,120 --> 01:57:32,950 Have you ever sat beside and talked with love? 1367 01:57:45,450 --> 01:57:50,830 Mother in law, she’s girl, your daughter 1368 01:57:52,580 --> 01:57:56,540 Whom would she say to, when she gets some problem? 1369 01:57:58,290 --> 01:57:59,620 It’s to mom, right? 1370 01:58:02,290 --> 01:58:06,000 When that mom itself is a problem, who would she say with? 1371 01:58:11,000 --> 01:58:12,870 Have you ever called her with love? 1372 01:58:14,250 --> 01:58:18,200 Have you behaved so that she called you mom? 1373 01:58:19,910 --> 01:58:21,290 One thing mother in law, 1374 01:58:22,660 --> 01:58:25,790 relationship between mom and children is like a mirror 1375 01:58:26,700 --> 01:58:29,750 It’s visible the same way you see 1376 01:58:30,290 --> 01:58:35,500 If you hate, they hate and love if you love them. 1377 01:58:37,450 --> 01:58:39,910 Talk to her with love for once and see mother in law 1378 01:58:40,950 --> 01:58:48,450 You break the legs and put to a corner or you give her to somebody in marriage ,it is your wish 1379 01:59:17,580 --> 01:59:18,250 Maya.. 1380 01:59:20,580 --> 01:59:25,250 Sister in law, it’s time for them to arrive. Please take care - Ok 1381 01:59:27,290 --> 01:59:29,080 Sister in law - Yes Maya 1382 01:59:29,330 --> 01:59:32,620 Shall I ask you one thing? - What? 1383 01:59:33,870 --> 01:59:39,450 Didn’t you ever get angry over my mom in these two years? 1384 01:59:39,700 --> 01:59:43,120 No Maya, your mom is very good. 1385 01:59:43,250 --> 01:59:53,370 But thinking her loved ones may err without knowing and keeps giving advices like she knows everything 1386 01:59:54,660 --> 02:00:00,330 If not heard to what she says, she gets tensed thinking they’d be in troubles and starts fighting with them 1387 02:00:01,580 --> 02:00:04,040 I understood this in the very first few days after I came here 1388 02:00:06,500 --> 02:00:09,000 But as a negative feeling was created in you right in childhood, 1389 02:00:09,200 --> 02:00:11,450 you don’t understand that even after growing big 1390 02:00:12,160 --> 02:00:15,080 If your mom is really bad as you think 1391 02:00:15,950 --> 02:00:19,450 why would she ask Varun to come home and say to see? 1392 02:00:19,790 --> 02:00:22,450 Who else would be the well wishers to us than our mom, Maya? 1393 02:00:22,910 --> 02:00:25,200 Try to just understand for once 1394 02:00:25,830 --> 02:00:29,790 My mother in law is very good. -So, am I bad? 1395 02:00:30,040 --> 02:00:32,830 Hey, it isn’t so. Both are good. 1396 02:00:33,910 --> 02:00:38,450 But, I’m saying it’s just a misunderstanding. Why will you be so, if you’re bad Maya? 1397 02:00:38,790 --> 02:00:41,830 Don’t have any tensions and be happy, ok? 1398 02:00:45,540 --> 02:00:48,080 Sister in law - What Maya? 1399 02:00:48,080 --> 02:00:49,410 Thank you 1400 02:02:11,120 --> 02:02:14,000 Good match is finalized for Maya -Yes, Mother in law 1401 02:02:16,160 --> 02:02:17,870 My daughter’s marriage… 1402 02:02:18,450 --> 02:02:19,910 We shall do grandly 1403 02:02:50,540 --> 02:02:51,750 Sorry mom, 1404 02:02:52,500 --> 02:02:54,830 I couldn’t understand you 1405 02:02:56,620 --> 02:02:58,200 What are you saying me sorry dear? 1406 02:03:00,830 --> 02:03:13,790 I feel you would take lenience and do a mistake when I speak with love and speak harsh but not that I have love on you 1407 02:03:20,250 --> 02:03:27,080 But, forget about all these and think only about the marriage, ok? 1408 02:03:36,160 --> 02:03:37,830 Marriage is fixed for Maya. 1409 02:03:43,870 --> 02:03:48,750 Is she marrying the guy shown by her parents? -No, she’s marrying a guy she selected 1410 02:05:25,950 --> 02:05:27,870 Hey, hi - Hey, how are you man? 1411 02:05:28,370 --> 02:05:30,080 Hi - Come dude - Hi 1412 02:05:30,200 --> 02:05:32,370 Varun’s friend? - That’s a big story, man 1413 02:05:32,370 --> 02:05:33,700 Will Varun come for the marriage? 1414 02:05:33,700 --> 02:05:35,410 You should have some shame even to ask 1415 02:05:39,160 --> 02:05:40,870 He isn’t lifting even the calls 1416 02:05:41,500 --> 02:05:44,120 Bhanu, are you good? - Yes, fine 1417 02:05:46,000 --> 02:05:47,500 Hey Varun… -Varun! 1418 02:05:50,660 --> 02:05:52,000 Varun! 1419 02:05:53,750 --> 02:05:55,500 Why did he give such a big shock? 1420 02:05:55,790 --> 02:05:59,950 Hey, congrats dude - Congrats 1421 02:06:00,120 --> 02:06:02,580 Hey congrats - Why didn’t you tell even us? 1422 02:06:02,750 --> 02:06:04,250 Hey, when did you come? - Just now 1423 02:06:04,330 --> 02:06:07,620 Hey, what’s this? How’s all this? - Say, how did you meet? 1424 02:06:07,950 --> 02:06:10,700 Hey, did you have food? First, go and have food 1425 02:06:10,750 --> 02:06:15,250 We’ll eat but first say Hey, how are you? Have all come Bro, take a snap of us 1426 02:07:02,910 --> 02:07:05,830 Hey, what are you here? - Hey, are you excited? 1427 02:07:07,410 --> 02:07:10,330 We too are excited, say how did you both meet? Say dude 1428 02:07:10,330 --> 02:07:12,450 Hey, where did you come and what are you asking? Today is my first night. 1429 02:07:12,450 --> 02:07:16,790 We know that but to have that you first say us and then go on. 1430 02:07:16,830 --> 02:07:20,910 Hey say - Say - Hey, poor Varun 1431 02:07:27,910 --> 02:07:30,790 Maya.. You like this marriage, right? 1432 02:07:32,250 --> 02:07:34,500 Why did you ask so sister in law? 1433 02:07:35,790 --> 02:07:41,500 Nothing Maya, anyone would be seen happy as and when marriage approaches 1434 02:07:42,700 --> 02:07:44,660 But a pain is seen in your eyes 1435 02:07:45,620 --> 02:07:52,120 Sister in law, when I’m marrying the guy I selected why pain? I’m happy 1436 02:07:52,620 --> 02:07:56,580 Don’t I know how you look when happy, Maya? 1437 02:08:00,870 --> 02:08:01,790 Sister in law 1438 02:08:02,580 --> 02:08:07,370 People go away with ego satisfactions being rigid on small words 1439 02:08:08,160 --> 02:08:15,660 I think you both too got separated the same way This is a matter you both should talk face to face 1440 02:08:16,620 --> 02:08:19,000 It’s your wish after that. 1441 02:08:59,000 --> 02:09:02,250 You said have something to talk and to meet - What am I saying? 1442 02:09:03,000 --> 02:09:05,410 It’s you saying to talk and to meet. 1443 02:09:09,750 --> 02:09:13,290 So finally, you’re marrying the guy you selected. 1444 02:09:14,450 --> 02:09:16,950 It was you making me do so, right Varun? 1445 02:09:19,830 --> 02:09:23,910 If you marry another guy, will your mistake get right? 1446 02:09:24,950 --> 02:09:25,660 You mean, 1447 02:09:27,000 --> 02:09:32,370 it’s correct to marry you as you like and wrong if I marry as I like. 1448 02:09:33,830 --> 02:09:34,500 Is it so? 1449 02:09:37,330 --> 02:09:39,870 That isn’t my intention, Maya - Varun please… 1450 02:09:40,790 --> 02:09:45,330 It won’t set for us both, leave it. -If I was to leave, I wouldn’t have come so far for you 1451 02:09:51,580 --> 02:09:53,120 Maya, I’ll ask one thing and will you say the truth? 1452 02:09:54,200 --> 02:09:55,950 Are you marrying him as you don’t like me? 1453 02:09:56,950 --> 02:09:59,040 Or marrying him with anger over me? 1454 02:10:02,120 --> 02:10:06,660 Leave about me Varun. You’re happy that I’m going away, right? 1455 02:10:06,870 --> 02:10:07,870 Happy! 1456 02:10:12,330 --> 02:10:15,500 Mom went away in childhood leaving me and I withstood. 1457 02:10:18,750 --> 02:10:22,080 Dad though is there, stayed away and I felt bad. 1458 02:10:24,330 --> 02:10:26,040 Grandpa whom I felt as everything too left me and is gone 1459 02:10:27,540 --> 02:10:28,250 I withstood that. 1460 02:10:33,500 --> 02:10:38,410 But I’m unable to bear when you’re going away, Maya 1461 02:10:53,120 --> 02:10:58,500 Not just you Varun, I too feel the same. I checked a lot 1462 02:10:59,580 --> 02:11:03,370 When I decided life with another guy saying no to you 1463 02:11:03,910 --> 02:11:05,330 I didn’t understand 1464 02:11:09,910 --> 02:11:18,830 But from then with the thought that you’re going away, I’ve been feeling bad every moment 1465 02:11:24,290 --> 02:11:26,330 Why is it happening so only for me? 1466 02:11:32,870 --> 02:11:35,250 Why did you really come into my life, Varun? 1467 02:11:45,910 --> 02:11:51,290 Either you met me now or not, I don’t know whether this marriage will happen or not 1468 02:11:56,290 --> 02:11:57,540 Because 1469 02:11:58,750 --> 02:12:03,750 I can’t expect anyone else other than you in my life 1470 02:12:42,580 --> 02:12:47,160 Proposal is just to know about the feelings in heart about each other. 1471 02:12:50,910 --> 02:12:55,160 When there’s love in the hearts of both, proposal isn’t needed Maya 1472 02:13:02,580 --> 02:13:05,830 Who cares if we propose or not when two hearts came together? 1473 02:13:06,750 --> 02:13:09,830 Not knowing that, we have been away fighting each other 1474 02:13:10,450 --> 02:13:11,580 We came along after knowing that 1475 02:13:11,660 --> 02:13:15,450 Oh, so it happened like that. 1476 02:13:15,450 --> 02:13:16,410 Not that… 1477 02:13:16,410 --> 02:13:19,700 Hey, you’ve already asked many questions and I said in great clarity 1478 02:13:19,790 --> 02:13:23,120 If you please leave, I’ll go on with my work 1479 02:13:23,540 --> 02:13:26,830 We’ll go man, but show our sister in law who brought you both together 1480 02:13:27,040 --> 02:13:29,620 Sister in law… - Sister in law, right? I’ll get 1481 02:13:30,040 --> 02:13:32,620 Hi sister in law… 1482 02:13:35,160 --> 02:13:39,080 Why should I wear all these? - No problem, you brought these together and wear 1483 02:13:41,410 --> 02:13:44,000 Happy married life dude! 118487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.