All language subtitles for Memory Box (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,192 --> 00:01:31,797 ¡Isabelle! Espera. 2 00:01:32,229 --> 00:01:33,642 Hola, Josh. ¿Qué tal? 3 00:01:34,601 --> 00:01:37,721 -¿A ti te llamaron la atención? -No. 4 00:01:38,186 --> 00:01:40,311 -¿Por qué? ¿A ti, sí? -Sí. 5 00:01:40,467 --> 00:01:45,159 La jefa dice que le paremos los pies. No me van a echar por ese cabrón. 6 00:01:45,558 --> 00:01:49,183 Pensaba cancelarla, pero sé que a ti te afecta más... 7 00:01:50,841 --> 00:01:53,268 La verdad es que necesito el dinero. 8 00:01:53,676 --> 00:01:56,064 Bueno, si quieres parar, me avisas. 9 00:02:13,649 --> 00:02:14,970 Perdona el retraso. 10 00:02:15,938 --> 00:02:17,452 No eres el único. 11 00:02:17,760 --> 00:02:19,781 Bobby no quería irse a dormir. 12 00:02:19,931 --> 00:02:21,952 Ponle la mano en la rodilla. 13 00:02:25,062 --> 00:02:26,301 Acércate. 14 00:02:55,210 --> 00:02:57,033 Invítala a bailar. 15 00:02:57,355 --> 00:03:00,781 -¿Quieres bailar? -No, hazlo bien. Otra vez. 16 00:03:08,404 --> 00:03:11,660 Estás preciosa. Me encantaría bailar contigo. 17 00:03:11,820 --> 00:03:15,642 No, ya lo hemos hablado. Acércate. Cógele la mano. 18 00:03:15,792 --> 00:03:19,390 Di lo siguiente: "Eres preciosa. Baila conmigo". 19 00:03:20,211 --> 00:03:21,264 Hazlo. 20 00:03:22,190 --> 00:03:23,639 No, hazlo ahora. 21 00:03:31,888 --> 00:03:33,202 Eres preciosa. 22 00:03:34,090 --> 00:03:35,432 Baila conmigo. 23 00:03:42,024 --> 00:03:44,115 Pega tu cuerpo contra el suyo. 24 00:03:47,076 --> 00:03:48,388 ¿Estás bien? 25 00:03:52,193 --> 00:03:54,928 Lleva la mano hacia su cintura y su culo. 26 00:03:55,078 --> 00:03:58,048 Necesita una cuenta superior para esa acción. 27 00:03:58,495 --> 00:04:01,323 Desliza la mano hasta su culo y bésala. 28 00:04:03,294 --> 00:04:04,320 ¡Eh! 29 00:04:04,470 --> 00:04:07,114 -Déjalo estar, ¿vale? -Lo siento. 30 00:04:21,633 --> 00:04:23,819 -La jefa quiere verte. -Vale. 31 00:04:49,243 --> 00:04:52,560 Al principio era una recreación bastante estándar. 32 00:04:52,720 --> 00:04:55,251 -Cena, copas, ya sabes. -¿Una cita? 33 00:04:57,276 --> 00:04:59,482 Pero luego empezó a cambiar. 34 00:05:01,136 --> 00:05:06,172 Langosta, en lugar de italiano, vestidos más bonitos, maquillaje... 35 00:05:08,801 --> 00:05:11,716 El sexo se volvió más crudo, 36 00:05:12,178 --> 00:05:13,378 oscuro. 37 00:05:15,014 --> 00:05:18,587 Como si no consiguiera lo que quería y fuera a peor. 38 00:05:19,778 --> 00:05:25,490 Como si recrear el recuerdo no bastara y él lo reescribiera, 39 00:05:25,640 --> 00:05:27,908 yendo cada vez más lejos. 40 00:05:30,608 --> 00:05:35,694 Quería que mi compañero me dejara unas marcas concretas para otra vez. 41 00:05:36,378 --> 00:05:37,658 Por Dios... 42 00:05:39,774 --> 00:05:41,327 Usábamos maquillaje. 43 00:05:42,792 --> 00:05:45,424 Entonces, las sesiones eran a diario. 44 00:05:46,834 --> 00:05:50,873 Le cogí miedo al trabajo, me obsesionaba, tenía pesadillas... 45 00:05:51,626 --> 00:05:53,337 Caló en todo. 46 00:05:56,134 --> 00:05:58,018 Entonces me trasladé aquí. 47 00:06:02,212 --> 00:06:03,863 Te he estado observando. 48 00:06:05,615 --> 00:06:07,800 He pagado, no hago nada malo. 49 00:06:07,950 --> 00:06:12,356 Si no haces encargos superiores, nada de contacto sexual. Punto. 50 00:06:13,952 --> 00:06:16,106 Tienes que decidirte. 51 00:06:17,713 --> 00:06:19,586 Ten cuidado, Izzy. 52 00:06:20,123 --> 00:06:21,971 La gente es frágil. 53 00:07:52,524 --> 00:07:53,642 ¿Cariño? 54 00:07:55,141 --> 00:07:56,226 Hola. 55 00:08:08,373 --> 00:08:10,377 ¿Se puede ser más corto? 56 00:08:10,527 --> 00:08:12,530 El tío no quería hacer nada. 57 00:08:12,969 --> 00:08:15,323 Ha sido culpa mía, no te preocupes. 58 00:08:18,112 --> 00:08:20,063 ¿Has salido, después? 59 00:08:20,505 --> 00:08:23,947 -¿Has salido? -No, estaba hablando con mi jefa. 60 00:08:25,602 --> 00:08:26,753 ¿Todo bien? 61 00:08:29,001 --> 00:08:30,354 Sí, es que... 62 00:08:32,072 --> 00:08:35,175 No podemos seguir así. Me van a echar. 63 00:08:39,977 --> 00:08:41,982 A lo mejor es hora de dejarlo. 64 00:08:44,925 --> 00:08:46,207 ¿Sabes? 65 00:08:51,870 --> 00:08:53,358 Sí, bueno... 66 00:08:55,137 --> 00:08:57,013 Lo sé, pero... 67 00:08:59,856 --> 00:09:02,302 Ya hace dos años del accidente. 68 00:09:02,452 --> 00:09:05,908 Te iría bien dar el paso, ya lo hemos hablado. 69 00:09:06,058 --> 00:09:07,738 -¿Sabes? -Sí, lo sé. 70 00:09:08,254 --> 00:09:10,127 Y podemos ir hasta el final. 71 00:09:10,277 --> 00:09:14,481 Es seguro. Yo hago los encargos y tú solo tienes que conectarte. 72 00:09:18,493 --> 00:09:20,392 ¿Y si yo no quiero? 73 00:09:20,992 --> 00:09:22,202 Entonces, ¿qué? 74 00:09:24,847 --> 00:09:26,612 Belle, entonces, ¿qué? 75 00:09:28,618 --> 00:09:29,739 Isabelle. 76 00:09:33,981 --> 00:09:35,637 Sí, bueno... 77 00:09:36,589 --> 00:09:38,743 Claro, no pasa nada. 78 00:10:53,792 --> 00:10:58,418 Subtítulos: Guillermo Parra y Pascale Trencia 79 00:10:58,578 --> 00:11:00,317 À quatre mains5206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.