Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,800 --> 00:00:57,711
Hey, Sep!
- Tobias!
2
00:01:02,600 --> 00:01:04,272
This is her last day.
3
00:01:05,280 --> 00:01:08,795
What am I going to do tomorrow?
Send those kids home?
4
00:01:10,080 --> 00:01:11,911
No. Of course that's not possible.
5
00:01:19,360 --> 00:01:21,237
We're late!
6
00:01:30,640 --> 00:01:31,675
Come on.
7
00:01:31,880 --> 00:01:35,668
TEACH
8
00:01:39,560 --> 00:01:41,312
Tobias and Sep...
9
00:01:53,160 --> 00:01:55,833
Sep and Tobias!
10
00:01:56,040 --> 00:01:57,758
Well, Miss Sanne...
11
00:01:57,960 --> 00:02:02,511
...have a fun last day.
- Yes, well, I...
12
00:02:04,600 --> 00:02:07,034
OK. Guys...
13
00:02:09,080 --> 00:02:10,433
I thought...
14
00:02:12,720 --> 00:02:13,755
Guys?
15
00:02:16,720 --> 00:02:18,039
Guys?
16
00:02:24,920 --> 00:02:25,989
Hello, cow.
17
00:02:27,640 --> 00:02:30,712
Get out. Get out!
All of you, get out!
18
00:02:30,920 --> 00:02:33,070
Come on, move it. Get out.
19
00:02:37,320 --> 00:02:39,754
What do we have today?
- Peanut butter.
20
00:02:39,960 --> 00:02:40,995
Good.
21
00:02:41,200 --> 00:02:44,715
You do realize
that it's a little late to cancel?
22
00:02:44,920 --> 00:02:46,717
I have to find someone!
23
00:02:50,240 --> 00:02:51,309
Right!
24
00:02:52,960 --> 00:02:54,313
6B.
25
00:02:55,280 --> 00:02:58,431
I'm very disappointed in you.
26
00:03:02,000 --> 00:03:04,833
And this on Miss Sanne's last day.
27
00:03:08,840 --> 00:03:10,751
You go to Miss Mirjam.
28
00:03:10,960 --> 00:03:12,678
You go to Miss Paula.
29
00:03:12,880 --> 00:03:16,236
And you go to Miss Riet.
30
00:03:16,440 --> 00:03:19,193
And you... step into my office.
31
00:03:29,200 --> 00:03:30,918
Tobias...
32
00:03:31,120 --> 00:03:34,430
...a bad report card, always late.
And now this.
33
00:03:34,640 --> 00:03:37,154
Keep this up and you'll be held back.
34
00:03:38,040 --> 00:03:40,508
And: 'Hello, cow'?
35
00:03:40,720 --> 00:03:43,109
Sep! This isn't funny.
36
00:03:44,040 --> 00:03:46,634
Do I really need to see you in here
every day?
37
00:03:46,840 --> 00:03:48,751
Tobias, are you listening?
38
00:03:54,760 --> 00:03:57,479
We'll never do it again.
- Never?
39
00:03:57,680 --> 00:03:59,079
I hope so.
40
00:04:00,080 --> 00:04:05,074
One essay, 200 words, about
the suit of armor in the Middle Ages.
41
00:04:16,160 --> 00:04:17,832
Dreus. Principal.
42
00:04:18,040 --> 00:04:21,191
Yes, we're looking for a long-term
substitute teacher.
43
00:04:22,240 --> 00:04:26,518
I once hung upside down for so long
that my hair turned red.
44
00:04:26,720 --> 00:04:29,598
What?
- Red from the blood rushing into it.
45
00:04:29,800 --> 00:04:30,949
Really?
46
00:04:34,200 --> 00:04:36,316
And?
- If we do it one more time...
47
00:04:36,520 --> 00:04:38,988
...we get detention for a whole week.
- A whole week?
48
00:04:39,200 --> 00:04:40,679
Fred, that's nothing.
49
00:04:40,880 --> 00:04:44,998
I once got detention for six weeks
because I didn't hang up my coat properly.
50
00:04:45,200 --> 00:04:46,713
Seriously?
51
00:04:46,920 --> 00:04:50,276
That's true. That's what I'm saying.
No, it's not a problem.
52
00:04:50,480 --> 00:04:53,278
Look, if she can't find a substitute
we'll get time off.
53
00:04:53,480 --> 00:04:56,074
Really?
- Of course, man.
54
00:04:56,280 --> 00:05:00,876
We always did at my last school.
Even when the teacher had a torn toenail.
55
00:05:01,080 --> 00:05:02,035
I'm sorry?
56
00:05:03,880 --> 00:05:05,950
Out of juice. Typical!
57
00:05:06,160 --> 00:05:08,993
Guys, do you know the difference
between Fred and a baboon?
58
00:05:09,200 --> 00:05:12,476
A real baboon can actually climb.
- I'll thump you.
59
00:05:16,280 --> 00:05:17,235
Bye.
60
00:05:36,520 --> 00:05:38,750
Do you think we'll get time off?
61
00:05:38,960 --> 00:05:41,474
No, they always find a substitute.
62
00:05:41,680 --> 00:05:44,353
Those are the dumbest people
in the world.
63
00:05:45,440 --> 00:05:48,432
Substitutes...
- School will be even dumber.
64
00:05:48,640 --> 00:05:50,596
You still have me, right?
- True.
65
00:05:57,960 --> 00:05:59,313
Hey, wonderful.
66
00:06:00,600 --> 00:06:03,990
Did your father order wood again?
- Probably.
67
00:06:05,040 --> 00:06:06,837
All the way from China, man.
68
00:06:07,040 --> 00:06:09,429
Just wonderful.
69
00:06:09,640 --> 00:06:12,108
Let's see. How am I going to open it?
70
00:06:36,440 --> 00:06:37,634
No one's hurt, guys.
71
00:06:38,800 --> 00:06:41,189
Hey, honey.
72
00:06:45,080 --> 00:06:46,798
That's for you.
73
00:06:47,000 --> 00:06:48,718
What did you buy now?
74
00:06:55,800 --> 00:06:59,395
Where does it hurt?
- Wonderful, honey. Yes, there.
75
00:06:59,600 --> 00:07:01,192
Are you staying for dinner?
76
00:07:01,400 --> 00:07:04,551
Or don't you like peas
with sweaty socks?
77
00:07:05,680 --> 00:07:08,478
No, I'll eat at home.
- OK.
78
00:07:13,200 --> 00:07:14,952
Mom, I'm home!
79
00:07:45,120 --> 00:07:47,156
I'll thump you!
80
00:07:50,400 --> 00:07:53,233
Hey! What's with this balloon?
- You're a big baboon.
81
00:07:53,440 --> 00:07:57,353
What if we don't get a substitute?
- Then we go home. Yeah!
82
00:07:57,560 --> 00:07:58,629
Dreus!
83
00:08:08,520 --> 00:08:09,714
Come on in.
84
00:08:09,920 --> 00:08:11,353
Guys...
85
00:08:11,560 --> 00:08:13,471
...this is Mr Kees.
86
00:08:13,680 --> 00:08:17,229
Mr Kees is a substitute for your teacher.
87
00:08:20,400 --> 00:08:22,960
And Mr Kees...
88
00:08:27,480 --> 00:08:29,994
Mr Kees is...
89
00:08:30,200 --> 00:08:33,351
...a trainee.
90
00:08:33,560 --> 00:08:37,917
They're a lively bunch.
So if something's up, let me know.
91
00:08:38,120 --> 00:08:39,758
Sep! Tobias!
92
00:08:52,800 --> 00:08:56,759
Anna, Aukje, Bart, Ben, Fred,
Hasna, Jackie, Karim, Koen...
93
00:08:56,960 --> 00:09:00,919
...Lisa, Manon, Tim, Tom, Tobias,
Rachida, Sep, Winston and Wahed.
94
00:09:01,840 --> 00:09:03,717
Learned it by heart last night.
95
00:09:31,720 --> 00:09:34,314
Oh... Yes?
96
00:09:34,520 --> 00:09:36,238
Aukje.
- Yes, Aukje?
97
00:09:36,440 --> 00:09:38,829
If you push that black lever,
it lowers.
98
00:09:45,560 --> 00:09:46,515
Cool.
99
00:10:12,320 --> 00:10:14,231
Oh, an omelet sandwich.
100
00:10:16,240 --> 00:10:18,151
What's on our sandwich?
- Ham.
101
00:10:18,360 --> 00:10:20,112
Again!?
102
00:10:20,320 --> 00:10:21,719
Can't wait till recess, right?
103
00:10:29,720 --> 00:10:32,553
Sir?
- Yes, Aukje?
104
00:10:32,760 --> 00:10:35,513
If you mention the food project,
you're allowed to eat.
105
00:10:35,720 --> 00:10:37,278
Right, guys?
106
00:10:37,480 --> 00:10:38,435
Yes.
- Really?
107
00:10:51,680 --> 00:10:54,114
FOOD PROJECT
108
00:10:57,640 --> 00:10:59,278
Food project!
109
00:11:18,640 --> 00:11:20,198
I'll just eat half.
110
00:11:21,640 --> 00:11:22,914
Take this one.
111
00:11:27,000 --> 00:11:28,194
Go ahead.
112
00:11:37,480 --> 00:11:38,799
Enjoy.
113
00:11:50,400 --> 00:11:51,992
Mom, I'm back!
114
00:12:16,840 --> 00:12:19,354
Nice cup of coffee.
- Thanks.
115
00:12:19,560 --> 00:12:23,155
Kees, here's a nice cup of coffee
for you, too.
116
00:13:04,200 --> 00:13:05,758
Mr Kees.
117
00:13:07,080 --> 00:13:08,354
Cola?
118
00:13:10,040 --> 00:13:13,999
We don't drink that at school, you know.
- No?
119
00:13:14,200 --> 00:13:16,350
To set a good example
for the children.
120
00:13:17,680 --> 00:13:19,432
Right. Of course.
121
00:13:26,560 --> 00:13:28,994
He's actually not a substitute,
but a trainee.
122
00:13:29,200 --> 00:13:31,236
They're always nice.
- Really?
123
00:13:31,440 --> 00:13:34,989
We're going on the monkey bars, right?
- Oh, yes!
124
00:13:35,200 --> 00:13:37,475
At my last school
we once had a trainee...
125
00:13:37,680 --> 00:13:40,558
...who took us parachute jumping
every weekend.
126
00:13:40,760 --> 00:13:42,432
No way.
- Yes way.
127
00:13:46,560 --> 00:13:49,028
How old do you think he is?
- Twenty or something.
128
00:13:49,240 --> 00:13:53,279
Maybe he just finished elementary school.
He's about as tall as Fred.
129
00:13:53,480 --> 00:13:56,790
But a 100 times as smart.
- I'll beat you up!
130
00:13:58,680 --> 00:14:00,671
Let's go on the baboon bars.
- Baboon bars?
131
00:14:00,880 --> 00:14:04,316
It's Fred's specialty.
- I'll thump you up!
132
00:14:07,480 --> 00:14:09,789
Good. Go on.
133
00:14:12,240 --> 00:14:13,992
Go, guys.
134
00:14:48,920 --> 00:14:50,353
And jump.
135
00:15:07,560 --> 00:15:09,755
Yes?
- The schedule, sir. Over there.
136
00:15:17,840 --> 00:15:21,037
Hey, show and tell. Nice.
137
00:15:21,240 --> 00:15:22,355
Rachida?
138
00:15:24,480 --> 00:15:26,516
Who's Rachida again?
139
00:15:32,440 --> 00:15:34,874
Rachida?
- No, I'm Hasna.
140
00:15:35,080 --> 00:15:36,593
Yes, of course.
141
00:15:37,840 --> 00:15:40,070
Rachida?
- Aukje, sir.
142
00:15:40,280 --> 00:15:42,794
Rachida finds it hard
to speak in front of groups.
143
00:15:43,000 --> 00:15:45,389
She hates show and tell.
Last time she had to cry.
144
00:15:45,600 --> 00:15:49,229
Because she's from Mexico.
- From Morocco, idiot.
145
00:15:49,440 --> 00:15:51,078
You're an idiot.
146
00:15:51,280 --> 00:15:54,909
Can't we just give her an A?
- Hello! I'd like an A too.
147
00:15:55,120 --> 00:15:57,031
Guys, hold on...
148
00:15:57,240 --> 00:16:00,710
I don't even know who Rachida is yet.
- Just give that A.
149
00:16:22,960 --> 00:16:24,029
Come on.
150
00:16:37,040 --> 00:16:39,031
Go ahead. Start.
151
00:16:40,000 --> 00:16:42,355
I'm Rachida...
- Louder!
152
00:16:42,560 --> 00:16:44,073
Fred, be quiet!
153
00:16:45,400 --> 00:16:48,995
I'm Rachida and my show and tell
is about Teach...
154
00:16:49,200 --> 00:16:51,395
Teach!
155
00:16:51,600 --> 00:16:53,192
Well, Mr Kees.
156
00:16:55,240 --> 00:16:57,310
This Mr Kees.
157
00:16:57,520 --> 00:16:59,078
I am Kees Bruin.
158
00:16:59,280 --> 00:17:03,114
I'm 19 and I'm still in school,
so I'm still a trainee.
159
00:17:03,320 --> 00:17:07,518
I still live with my mom.
My dad passed away, unfortunately.
160
00:17:10,520 --> 00:17:11,953
I've got a dog called Harley.
161
00:17:12,160 --> 00:17:15,835
My hobbies are soccer,
Asterix & Obelix...
162
00:17:16,040 --> 00:17:18,508
...computer games, jokes and...
163
00:17:20,680 --> 00:17:22,159
Sorry...
164
00:17:24,040 --> 00:17:28,318
And I'm in love with
Marie-Louise Mulder.
165
00:17:28,520 --> 00:17:31,512
But I haven't told her yet.
166
00:17:33,360 --> 00:17:36,033
Well, I actually haven't really
talked to her yet.
167
00:17:40,480 --> 00:17:41,833
Well...
168
00:17:42,800 --> 00:17:44,438
That's it!
169
00:17:47,120 --> 00:17:50,317
This was my show and tell
about Mr Kees.
170
00:17:54,440 --> 00:17:55,429
Teach!
171
00:17:57,600 --> 00:18:02,435
Teach, Teach,
Teach, Teach.
172
00:18:12,120 --> 00:18:13,109
Guys, guys...
173
00:18:14,000 --> 00:18:15,592
Guys...
174
00:18:15,800 --> 00:18:16,994
Any questions?
175
00:18:20,880 --> 00:18:21,835
Yes?
176
00:18:22,040 --> 00:18:25,237
Why haven't you ever talked
to that Marie-Louise?
177
00:18:25,440 --> 00:18:29,991
When we run into each other
there's 6m of dog leash between us.
178
00:18:30,200 --> 00:18:32,794
She's got a mean dog
who always barks at mine.
179
00:18:33,000 --> 00:18:35,309
So I can't really hear what she says.
180
00:18:35,520 --> 00:18:36,748
Tobias?
181
00:18:38,360 --> 00:18:40,590
That was my question too.
182
00:18:43,760 --> 00:18:46,228
Now we have to give Rachida a grade.
183
00:18:46,440 --> 00:18:48,954
What did you think?
Was it informative?
184
00:18:49,160 --> 00:18:50,513
Very much.
- Yes!
185
00:18:50,720 --> 00:18:53,188
Could you all hear it?
- Yes.
186
00:18:53,400 --> 00:18:55,709
Even at the back?
- Very well, Teach!
187
00:18:57,120 --> 00:18:59,759
Did you learn something new?
- Yes.
188
00:18:59,960 --> 00:19:01,359
Sure did!
189
00:19:01,560 --> 00:19:05,030
That sounds like a successful
show and tell.
190
00:19:14,280 --> 00:19:16,430
An... A.
191
00:19:16,640 --> 00:19:18,631
An A. An A.
192
00:19:18,840 --> 00:19:21,229
An A, but...
- A crocodile with a nut.
193
00:19:40,680 --> 00:19:42,955
Hi, dad.
- Hey, guys.
194
00:19:45,520 --> 00:19:47,317
Come over here. Hold this.
195
00:19:47,520 --> 00:19:50,717
There we go. Hold it.
196
00:19:50,920 --> 00:19:53,229
The dormer, it...
197
00:19:56,160 --> 00:19:58,071
Right. Yes...
198
00:19:59,200 --> 00:20:00,553
Let's go to the hut.
199
00:20:04,720 --> 00:20:05,675
Hey?
200
00:20:16,680 --> 00:20:18,591
Oh, mini pancakes!
201
00:20:20,040 --> 00:20:23,271
How was school?
- Fun.
202
00:20:23,480 --> 00:20:24,515
Fun?
203
00:20:24,720 --> 00:20:26,995
Did you ask him about school?
- Yes.
204
00:20:27,200 --> 00:20:28,758
And he answered?
- Yes.
205
00:20:28,960 --> 00:20:32,111
That it was fun, even.
- A lot of fun.
206
00:20:32,320 --> 00:20:35,596
We've got a male teacher.
- That's good.
207
00:20:35,800 --> 00:20:38,314
Perfect. Wonderful. Look...
208
00:20:38,520 --> 00:20:41,717
A man in the classroom
provides order and structure.
209
00:20:41,920 --> 00:20:45,674
He rules with an iron fist
and cracks the whip.
210
00:20:46,880 --> 00:20:49,440
What's so funny? I'm serious.
211
00:20:50,320 --> 00:20:53,357
How's your dad going to get
that house into the backyard?
212
00:21:09,120 --> 00:21:10,792
Topography.
213
00:21:11,680 --> 00:21:12,908
We'll do topo with points.
214
00:21:13,120 --> 00:21:15,759
For every country you guess
you get a point.
215
00:21:17,760 --> 00:21:18,954
Move closer.
216
00:21:27,880 --> 00:21:29,950
Guess. Which country
am I acting out?
217
00:21:30,160 --> 00:21:32,230
Running.
- Reindeer!
218
00:21:32,440 --> 00:21:34,158
That's not a country, is it?
- OK. Reindeerland.
219
00:21:34,360 --> 00:21:35,713
It's running.
220
00:21:35,920 --> 00:21:37,512
Sounds like...
221
00:21:37,720 --> 00:21:39,119
Hand.
- Holland!
222
00:21:39,320 --> 00:21:42,278
Well done. Point for Sep and Tobias.
223
00:21:46,360 --> 00:21:47,349
Thingie.
224
00:21:48,640 --> 00:21:49,595
Could be?
225
00:21:49,800 --> 00:21:51,119
Kiss.
- Swiss.
226
00:21:51,320 --> 00:21:53,914
Switzerland!
- Right. Wonderful.
227
00:21:58,080 --> 00:21:59,832
Sweeping.
228
00:22:00,040 --> 00:22:02,679
Crazy.
- No, sweat.
229
00:22:02,880 --> 00:22:04,029
Sweating.
- Sweden.
230
00:22:04,240 --> 00:22:05,912
Another point.
231
00:22:13,160 --> 00:22:14,718
Well, Mr Kees!
232
00:22:18,320 --> 00:22:20,311
How's it going?
- Fine.
233
00:22:24,120 --> 00:22:26,475
Do you have a cold?
- No.
234
00:22:31,800 --> 00:22:34,109
We were working on topo.
235
00:22:34,320 --> 00:22:36,390
Topography.
- Yes.
236
00:22:37,360 --> 00:22:39,476
We were talking about Sweden.
237
00:22:42,200 --> 00:22:44,430
Good.
238
00:22:44,640 --> 00:22:46,312
Glad to hear it's going well.
239
00:23:02,680 --> 00:23:04,113
With omelet.
240
00:23:04,320 --> 00:23:06,117
My mom made one extra.
241
00:23:06,320 --> 00:23:07,548
Thanks, Teach.
242
00:23:20,680 --> 00:23:23,194
And when we do dictation
he just tells a joke.
243
00:23:23,400 --> 00:23:26,836
It's white, grows outside
and it explodes.
244
00:23:27,040 --> 00:23:29,031
A mushboom.
245
00:23:29,240 --> 00:23:31,390
Funny, sweetheart.
- Very funny.
246
00:23:33,120 --> 00:23:34,792
Know what?
247
00:23:35,000 --> 00:23:37,514
I might get out of bed for a bit
tomorrow.
248
00:24:04,560 --> 00:24:07,757
I'll bring you a nice snack in a while.
- Fine, sweetheart.
249
00:24:20,760 --> 00:24:22,955
Look, a snake.
250
00:24:33,600 --> 00:24:35,272
Strings.
251
00:24:41,160 --> 00:24:42,673
Look at that dog.
252
00:24:52,320 --> 00:24:53,469
Biology.
253
00:24:55,560 --> 00:24:58,916
We've got an important
biology project today.
254
00:25:01,280 --> 00:25:03,430
Important Project? Come here.
255
00:25:06,600 --> 00:25:08,670
Important Project, Here!
256
00:25:15,040 --> 00:25:17,110
This is Harley, my dog.
257
00:25:17,320 --> 00:25:20,392
Harley is a mixed breed.
- Does that mean he's confused?
258
00:25:20,600 --> 00:25:25,390
It means he doesn't have a real name.
- He just said he's called Harley.
259
00:25:25,600 --> 00:25:28,512
Harley is very sweet and hairy.
260
00:25:28,720 --> 00:25:30,836
And he can burp on command.
- Cool!
261
00:25:32,840 --> 00:25:34,796
Swallow... and burp!
262
00:26:00,360 --> 00:26:01,793
She's going to puke!
263
00:26:02,000 --> 00:26:03,479
Teach, a bucket!
264
00:26:14,480 --> 00:26:16,471
How long have you had Harley?
265
00:26:17,800 --> 00:26:20,394
I've had him for... Let's see...
266
00:26:20,600 --> 00:26:24,878
Since my dad died, so that's...
267
00:26:25,080 --> 00:26:26,911
...seven years.
268
00:26:27,120 --> 00:26:29,429
So, that's...
269
00:26:31,680 --> 00:26:33,830
Does anyone know how long that is
in dog years?
270
00:26:36,160 --> 00:26:40,472
One human year is seven dog years.
- Seven times seven is forty-nine.
271
00:26:40,680 --> 00:26:43,399
Exactly. Forty-nine years.
272
00:26:43,600 --> 00:26:44,794
That's quite old.
273
00:26:45,000 --> 00:26:48,675
How do seven dog years
fit into one human year?
274
00:26:48,880 --> 00:26:51,553
That's because Harley...
275
00:26:51,760 --> 00:26:53,193
Harley, come.
276
00:26:58,480 --> 00:26:59,879
Know what, Tobias?
277
00:27:01,560 --> 00:27:04,791
Maybe you should take
the Important Project for a walk.
278
00:27:08,720 --> 00:27:09,835
Come on.
279
00:27:11,520 --> 00:27:13,750
Otherwise Harley might not keep dry.
280
00:28:12,560 --> 00:28:13,709
Tobias!
281
00:28:15,320 --> 00:28:17,709
Over here. It's about the school trip.
282
00:28:19,960 --> 00:28:23,589
...no one has a reason to fight
when getting off and on.
283
00:28:25,240 --> 00:28:27,117
It's especially important...
284
00:28:27,320 --> 00:28:31,359
that everyone wears their sticker
where it is visible.
285
00:28:31,560 --> 00:28:33,357
This is the right way.
286
00:28:33,560 --> 00:28:36,358
And this is the wrong way.
287
00:28:36,560 --> 00:28:40,189
Otherwise, if you lose your bag,
you lose your sticker, too.
288
00:28:43,280 --> 00:28:45,840
I'd like to discuss a number of rules...
289
00:28:46,040 --> 00:28:49,316
...about the trip.
The rules on the bus.
290
00:28:52,400 --> 00:28:55,551
These rules are no laughing matter.
291
00:28:55,760 --> 00:28:58,433
Rules also apply to the school trip.
292
00:28:58,640 --> 00:29:02,997
Absolutely no snacks.
293
00:29:07,120 --> 00:29:10,635
Cell phones are prohibited.
294
00:29:12,520 --> 00:29:15,990
No fighting on the bus.
295
00:29:19,600 --> 00:29:21,909
Everyone brings their own drinks.
296
00:29:28,680 --> 00:29:31,831
And if you want to use the bathroom,
all you have to do is ask.
297
00:30:01,640 --> 00:30:05,076
Don't forget to hand in
your permission slips.
298
00:30:17,800 --> 00:30:21,190
I have to go to soccer.
- Oh. Bye.
299
00:30:22,440 --> 00:30:24,112
Bye, see you tomorrow.
300
00:30:32,480 --> 00:30:35,119
Hey! Hello, Harley.
301
00:30:35,320 --> 00:30:36,435
Harley?
302
00:30:44,120 --> 00:30:46,350
Hey, boy. So you're here.
303
00:30:49,440 --> 00:30:50,714
Coming along?
304
00:30:51,960 --> 00:30:54,918
Earlier, I let him off the leash.
- Really?
305
00:30:55,800 --> 00:30:57,677
He didn't run away?
306
00:30:57,880 --> 00:31:00,952
He only does that with people
he really likes.
307
00:31:02,080 --> 00:31:04,389
Out of all animals,
I like dogs the best.
308
00:31:04,600 --> 00:31:08,957
They're so soft and they have cute ears.
- I think so too.
309
00:31:10,320 --> 00:31:12,550
It's just that I'm always so busy.
310
00:31:13,560 --> 00:31:16,996
I can walk him when you need me to.
- Really?
311
00:31:17,200 --> 00:31:20,397
Of course. No problem.
- Harley would love that.
312
00:31:20,600 --> 00:31:23,512
Right, Harley? Old boy.
Go on.
313
00:31:40,280 --> 00:31:42,350
Good morning.
- Hi.
314
00:31:59,440 --> 00:32:00,793
Whoa!
315
00:32:01,000 --> 00:32:03,389
Why are you so early, man?
- Because.
316
00:32:03,600 --> 00:32:06,034
Because? If I were you
I'd still be in bed.
317
00:32:06,240 --> 00:32:09,073
I was up early, so I thought:
Maybe I can help you.
318
00:32:09,280 --> 00:32:13,671
Clever idea. I can use some help.
319
00:32:14,600 --> 00:32:18,832
I brought along a film for biology,
but I'm not sure it's appropriate.
320
00:32:19,040 --> 00:32:21,110
Because it's about spiders.
321
00:32:23,160 --> 00:32:26,197
Have a look and see
if it's not too scary.
322
00:32:28,080 --> 00:32:30,196
Monster Spiders From Mars.
323
00:32:31,880 --> 00:32:33,518
Cool!
324
00:32:33,720 --> 00:32:36,359
Come on, we'll go and get a DVD player.
325
00:32:38,800 --> 00:32:40,950
Hello, Duifje.
- Good morning, Els.
326
00:32:46,000 --> 00:32:48,230
Ah, very good.
327
00:32:49,520 --> 00:32:52,080
Monster Spiders From Mars.
328
00:32:52,280 --> 00:32:56,876
We don't bring those sorts of films
to school, Tobias. Get that?
329
00:32:57,080 --> 00:32:58,991
Good job, Mr Kees.
330
00:32:59,920 --> 00:33:02,593
Strict rules.
That's the way I like it.
331
00:33:02,800 --> 00:33:05,234
I can't wait to tackle that class
myself tomorrow.
332
00:33:06,720 --> 00:33:07,914
Tomorrow?
- Yes.
333
00:33:08,120 --> 00:33:10,076
Workshop at your own school.
334
00:33:11,000 --> 00:33:13,150
You didn't forget, did you?
- No.
335
00:33:14,560 --> 00:33:15,834
No, of course not.
336
00:33:18,000 --> 00:33:19,831
Did we work hard enough?
337
00:33:21,960 --> 00:33:23,313
Dreus will be here tomorrow.
338
00:33:25,680 --> 00:33:30,435
We kept to the schedule, didn't we?
- Yes. We never tried as hard with Miss.
339
00:33:30,640 --> 00:33:34,474
She kept sending kids to the hallway.
- Sometimes she was alone all day.
340
00:33:34,680 --> 00:33:37,558
Tell that teacher school of yours
that we think you're good!
341
00:33:37,760 --> 00:33:39,193
Very, very good.
342
00:33:41,480 --> 00:33:43,198
Thanks, but...
343
00:33:43,400 --> 00:33:46,949
Tomorrow Ms Dreus will check
all the workbooks.
344
00:33:47,160 --> 00:33:49,151
If they're no good
I might not be allowed to stay.
345
00:33:55,200 --> 00:33:58,909
Know what? I'll quickly write down
some dictations.
346
00:33:59,120 --> 00:34:02,635
You copy them.
Then we've got those done.
347
00:34:02,840 --> 00:34:07,470
After that you'll do some sums
and we're back on track. All right?
348
00:34:09,960 --> 00:34:11,029
Good.
349
00:34:16,120 --> 00:34:17,838
Listen...
350
00:34:18,040 --> 00:34:21,919
The stork...
351
00:34:23,120 --> 00:34:28,274
...and the swallow...
352
00:34:28,480 --> 00:34:29,549
...re...
353
00:34:35,960 --> 00:34:37,313
...return...
354
00:34:38,480 --> 00:34:41,995
...to the Netherlands in Spring.
355
00:34:49,960 --> 00:34:52,030
There, there, there...
356
00:34:57,440 --> 00:34:59,351
Well, well, well...
357
00:35:06,520 --> 00:35:07,919
Aha...
358
00:35:10,320 --> 00:35:11,992
That arithmetic...
359
00:35:15,960 --> 00:35:17,757
...looks just fine.
360
00:35:19,120 --> 00:35:22,476
OK, now we move on to...
361
00:35:23,480 --> 00:35:27,075
...dictation.
- Dictation again!
362
00:35:27,280 --> 00:35:29,840
Get out your notebooks.
363
00:35:30,040 --> 00:35:30,995
Oh, no.
364
00:35:31,880 --> 00:35:35,077
Sep and Tobias, pay attention.
- For dictation...
365
00:35:36,640 --> 00:35:40,553
Guys, let's just have a nice day. OK?
366
00:35:42,360 --> 00:35:43,554
Right.
367
00:35:46,160 --> 00:35:49,914
The stork and the swallow...
368
00:35:51,200 --> 00:35:54,237
The stork and the swallow...
369
00:35:54,440 --> 00:35:58,274
Sep, I think Tobias is quite capable
of doing this on his own. Don't you?
370
00:35:59,680 --> 00:36:01,511
...return to the Netherlands...
371
00:36:01,720 --> 00:36:04,837
...return to the Netherlands...
372
00:36:06,360 --> 00:36:07,429
...in...
373
00:36:08,440 --> 00:36:09,953
...Spring.
374
00:36:11,440 --> 00:36:16,230
In large groups, they flock
across the meadows...
375
00:36:16,440 --> 00:36:18,431
Hey, that looks like Harley.
376
00:36:19,720 --> 00:36:21,039
You think so?
377
00:36:25,080 --> 00:36:26,877
Come on, man.
- Okay.
378
00:36:51,440 --> 00:36:53,829
Man, they're clumsy.
- Yeah.
379
00:36:59,600 --> 00:37:00,828
Hey, dad?
380
00:37:01,040 --> 00:37:02,155
Hi, guys.
381
00:37:02,360 --> 00:37:04,112
Can I ask you something?
382
00:37:04,320 --> 00:37:06,038
You want to know...
383
00:37:06,240 --> 00:37:08,754
...how I'll get this princess house
through the front door.
384
00:37:08,960 --> 00:37:10,871
It's just a matter of...
385
00:37:12,200 --> 00:37:14,919
...finding the right angle.
386
00:37:15,120 --> 00:37:16,792
No. It's about girls.
387
00:37:18,040 --> 00:37:19,155
Girls?
388
00:37:20,160 --> 00:37:24,995
I happen to know everything about girls.
Tell me what you want to know.
389
00:37:25,200 --> 00:37:27,919
Being in love, broken heart.
390
00:37:28,120 --> 00:37:30,111
Or breaking up.
- No!
391
00:37:30,320 --> 00:37:32,470
A date.
- A date?
392
00:37:32,680 --> 00:37:36,309
Oh, and where do you want to take
the girls?
393
00:37:36,520 --> 00:37:40,479
No dad, it's for Teach.
- Oh, for the teacher.
394
00:37:40,680 --> 00:37:41,715
For...
395
00:37:41,920 --> 00:37:43,592
Sep. School. Dinner.
396
00:37:43,800 --> 00:37:46,792
We have to have dinner early.
It's parent-teacher night.
397
00:37:47,000 --> 00:37:50,993
Grilled cheese sandwiches all right?
Sep, dinner.
398
00:37:51,200 --> 00:37:52,952
See you tomorrow.
399
00:37:53,960 --> 00:37:56,030
Bye.
- We'll have pancakes.
400
00:39:06,000 --> 00:39:09,117
Tobias, you know...
- When it's hot you glow.
401
00:39:10,960 --> 00:39:13,520
You know, your mom should be
present for this.
402
00:39:15,120 --> 00:39:16,633
Oh. I didn't know.
403
00:39:19,400 --> 00:39:22,710
Couldn't we just do a joke dictation?
I feel like having a laugh.
404
00:39:22,920 --> 00:39:25,229
That's not allowed
at these 10-minute talks.
405
00:39:25,440 --> 00:39:26,793
It has to be about you.
406
00:39:27,000 --> 00:39:28,638
For a whole 10 minutes?
407
00:39:37,120 --> 00:39:40,237
I made... a report.
408
00:39:40,440 --> 00:39:42,351
About me?
- Yes.
409
00:39:42,560 --> 00:39:44,835
I'll read it to you.
410
00:39:46,360 --> 00:39:48,828
And then you tell your mom, OK?
411
00:39:55,480 --> 00:39:58,552
Tobias is a very sweet boy.
412
00:39:58,760 --> 00:40:02,514
He's fun and helpful.
A student to be fond of.
413
00:40:03,520 --> 00:40:06,876
But I don't think he's doing well.
414
00:40:08,680 --> 00:40:11,558
He's sometimes very quiet
in class.
415
00:40:11,760 --> 00:40:15,435
And I think he worries too much.
416
00:40:21,120 --> 00:40:24,396
How long are those 10-minute talks
exactly?
417
00:40:28,400 --> 00:40:30,391
His dad died.
418
00:40:31,640 --> 00:40:35,474
Tobias is having a hard time with it,
but...
419
00:40:36,640 --> 00:40:38,437
...he doesn't want to talk about it.
420
00:40:39,880 --> 00:40:43,839
And maybe he doesn't talk about it
with his mom either.
421
00:40:46,520 --> 00:40:49,159
I'd like to help him, but...
422
00:40:50,560 --> 00:40:52,278
...I don't really know how.
423
00:41:03,200 --> 00:41:05,395
This is the end of my report.
424
00:41:09,680 --> 00:41:13,673
I hope Tobias goes home quickly...
425
00:41:13,880 --> 00:41:17,111
...because I have a chocolate bar...
426
00:41:18,760 --> 00:41:21,513
...and of course I don't want
to share it with him.
427
00:42:23,240 --> 00:42:24,673
Guys, today we're staying outside.
428
00:42:26,320 --> 00:42:29,517
Skipping school!
- Hands-on education, it's called.
429
00:42:29,720 --> 00:42:32,109
Who has a phone with a camera?
- Me!
430
00:42:32,320 --> 00:42:35,278
Very good.
We're going to take pictures of nature.
431
00:42:38,440 --> 00:42:41,159
Guys, I can already smell Spring.
432
00:42:50,200 --> 00:42:54,671
Over there. Beetles, flowers...
Worms if you can find them. OK?
433
00:42:56,960 --> 00:42:58,951
Go ahead, pick it up.
434
00:43:01,600 --> 00:43:04,398
Eeew, a mini garden hose.
435
00:43:06,400 --> 00:43:07,549
It's all black.
436
00:43:07,760 --> 00:43:08,875
Eeew!
437
00:43:11,120 --> 00:43:13,111
How do you dare to do that?
438
00:43:24,400 --> 00:43:26,914
A turd! Cool.
439
00:43:28,400 --> 00:43:30,118
Aim carefully.
440
00:43:31,040 --> 00:43:32,678
Yuk.
441
00:43:58,440 --> 00:44:01,432
Can't you send her a letter
to say you like her?
442
00:44:01,640 --> 00:44:02,959
Or a cake.
443
00:44:03,160 --> 00:44:05,230
Or a poem.
- Yeah!
444
00:44:05,440 --> 00:44:10,070
Hey Marie-Louise, I find you bewitching
when I see you I always feel itching
445
00:44:11,160 --> 00:44:13,879
Teach, you can't go on like this.
Do something!
446
00:44:14,080 --> 00:44:16,878
Ask if you can date her.
- I don't dare.
447
00:44:17,080 --> 00:44:19,878
You'll have to.
- Shall we ask her for you?
448
00:44:21,520 --> 00:44:24,114
She won't hear you.
That stupid dog's always barking.
449
00:44:24,320 --> 00:44:26,038
Or he pulls her away
when he chases Harley.
450
00:44:27,240 --> 00:44:29,470
Leave Harley at home someday.
451
00:44:29,680 --> 00:44:32,319
Go to the dog park without a dog?
452
00:44:32,520 --> 00:44:35,990
Still, you have to ask her.
- Shout it out. Nice and loud.
453
00:44:41,960 --> 00:44:44,030
Marie-Louise! Be my girlfriend!
454
00:44:44,240 --> 00:44:46,037
Excuse me.
455
00:44:46,240 --> 00:44:48,959
I can hear you all the way
out in the hallway.
456
00:45:16,600 --> 00:45:18,113
Wonderful, isn't it, Ms Dreus?
457
00:45:19,240 --> 00:45:20,355
Spring.
458
00:45:22,360 --> 00:45:25,909
But I'm sure that spring
wasn't on the schedule.
459
00:45:26,120 --> 00:45:27,838
No, but...
460
00:45:28,040 --> 00:45:29,678
Mr Kees!
461
00:45:32,400 --> 00:45:33,753
Preparation.
462
00:45:35,280 --> 00:45:37,874
That's the most important thing right now.
463
00:45:38,080 --> 00:45:39,957
Preparation.
- Right.
464
00:45:43,800 --> 00:45:47,236
And for what?
- That preparation?
465
00:45:47,440 --> 00:45:50,796
Mr Kees!
Preparation for the inspection.
466
00:45:51,000 --> 00:45:54,231
We've got a unique situation:
A trainee in the classroom.
467
00:45:54,440 --> 00:45:56,590
Right. Yes, of course.
468
00:45:56,800 --> 00:45:58,711
So, preparation.
469
00:45:59,720 --> 00:46:03,918
I understand, Ms Dreus.
The preparation is well under way.
470
00:46:07,960 --> 00:46:10,918
Take Tobias, for instance.
Tobias...
471
00:46:11,120 --> 00:46:13,839
...is getting some extra tutoring today.
472
00:46:17,240 --> 00:46:18,195
Good job!
473
00:46:18,920 --> 00:46:23,436
Some children need that
more than others, right?
474
00:46:23,640 --> 00:46:25,915
Preparation.
- Yes, got it.
475
00:46:30,720 --> 00:46:32,551
Do I need tutoring?
476
00:46:32,760 --> 00:46:35,354
Yes, because you're failing.
477
00:46:38,960 --> 00:46:41,190
3 million added.
Where are we at?
478
00:46:41,400 --> 00:46:42,992
24 million?
- Yeah.
479
00:46:43,200 --> 00:46:44,713
Tutoring in big numbers.
480
00:46:46,080 --> 00:46:48,640
2 million. 4... 3 million.
481
00:46:49,600 --> 00:46:50,669
33 million.
482
00:47:00,240 --> 00:47:01,195
Want a go?
483
00:47:03,520 --> 00:47:07,433
I don't have money for tutoring.
- That's annoying.
484
00:47:07,640 --> 00:47:11,792
But you're properly prepared now, right?
With those big numbers.
485
00:47:14,040 --> 00:47:14,995
Here.
486
00:47:21,000 --> 00:47:22,513
Have you had your vitamins yet?
487
00:47:24,680 --> 00:47:26,796
Ingrid, fries for two, please.
- Coming right up.
488
00:47:27,000 --> 00:47:29,594
Fries?
- Of course.
489
00:47:29,800 --> 00:47:32,633
Potato is a vegetable, right?
490
00:47:32,840 --> 00:47:35,513
Right... with ketchup.
- Exactly.
491
00:47:39,920 --> 00:47:40,989
Good!
492
00:48:05,120 --> 00:48:07,554
Bye, mom.
- Bye, sweetheart.
493
00:48:31,360 --> 00:48:34,033
Where were you, man?
School trip. We leave at 8:30.
494
00:48:36,800 --> 00:48:38,916
Have fun, OK?
495
00:48:40,240 --> 00:48:42,231
Manon... got it?
496
00:48:45,440 --> 00:48:47,874
What?
- Forgot.
497
00:48:51,480 --> 00:48:52,595
Hold on.
498
00:49:03,120 --> 00:49:07,113
Here are our slips.
- Your slips. Here's your sticker.
499
00:49:11,680 --> 00:49:13,955
Tobias, where's your permission slip?
500
00:49:15,040 --> 00:49:17,474
Wasn't it with that one?
- Tobias, if you don't...
501
00:49:17,680 --> 00:49:19,989
Ms Dreus, is something wrong?
502
00:49:20,200 --> 00:49:21,792
His permission slip.
503
00:49:22,000 --> 00:49:26,118
Tobias, your slip?
- Yes, I've got...
504
00:49:26,320 --> 00:49:28,675
If he doesn't have permission,
he can't come.
505
00:49:28,880 --> 00:49:31,678
Your permission slip? Yes, it's...
506
00:49:32,680 --> 00:49:33,908
I'll go and get it.
507
00:49:34,840 --> 00:49:36,319
There you go.
508
00:49:44,760 --> 00:49:47,797
So your slip was inside?
- Was it?
509
00:49:50,800 --> 00:49:54,110
It was. My slip was inside, of course.
510
00:49:54,320 --> 00:49:58,108
Guys... we're nearly there, yeah
we're nearly there, yeah
511
00:49:58,320 --> 00:50:01,835
but not yet all the way
- butt of clay
512
00:51:02,120 --> 00:51:07,353
we're nearly there, yeah
we're nearly there, yeah
513
00:51:07,560 --> 00:51:10,358
but not yet all the way
514
00:51:10,560 --> 00:51:12,596
WHEAT MUSEUM
515
00:51:12,800 --> 00:51:14,916
Wheat museum?
516
00:51:15,120 --> 00:51:18,556
Guys, I'm sure it will be lots of fun.
517
00:51:20,640 --> 00:51:22,039
Have fun.
518
00:51:25,520 --> 00:51:27,317
All of our bread...
519
00:51:27,520 --> 00:51:29,351
...is made...
520
00:51:29,560 --> 00:51:30,993
...from wheat.
521
00:51:32,640 --> 00:51:33,755
From...
522
00:51:33,960 --> 00:51:35,313
...ground...
523
00:51:35,520 --> 00:51:36,714
...wheat.
524
00:51:39,240 --> 00:51:42,437
And it used to be ground...
525
00:51:44,160 --> 00:51:45,354
...by hand.
526
00:51:47,400 --> 00:51:48,628
Like this.
527
00:51:53,160 --> 00:51:55,754
How many kernels of wheat
do you think...
528
00:51:55,960 --> 00:51:58,793
...are used
for one loaf of bread?
529
00:52:04,400 --> 00:52:05,355
Hands?
530
00:52:06,160 --> 00:52:08,674
Hands?
There are hands in bread?
531
00:52:11,520 --> 00:52:14,751
No... hands if you know.
532
00:52:21,440 --> 00:52:22,395
Six...
533
00:52:22,600 --> 00:52:23,794
...thousand...
534
00:52:24,000 --> 00:52:24,955
...kernels.
535
00:52:26,360 --> 00:52:28,715
Yes, about six thousand...
536
00:52:28,920 --> 00:52:31,070
...of those kernels of wheat.
537
00:52:32,400 --> 00:52:34,755
And how long do you think...
538
00:52:35,880 --> 00:52:37,632
...when you're grinding...
539
00:52:37,840 --> 00:52:43,631
...to change those
six thousands kernels...
540
00:52:43,840 --> 00:52:46,195
...into flour permanently?
541
00:52:49,200 --> 00:52:50,394
Hands?
542
00:52:54,760 --> 00:52:55,875
Any ideas, anyone?
543
00:52:59,640 --> 00:53:00,993
Two hours.
544
00:53:02,560 --> 00:53:06,075
It takes me two hours.
545
00:53:06,280 --> 00:53:09,636
Do any of you...
546
00:53:09,840 --> 00:53:12,559
...feel like grinding for a bit?
547
00:53:14,240 --> 00:53:15,434
Hands.
548
00:53:26,000 --> 00:53:29,913
That must have been fun.
- The kids suddenly didn't feel so good.
549
00:53:30,120 --> 00:53:33,476
Allergic to wheat.
- I didn't tell him that.
550
00:53:33,680 --> 00:53:37,070
But guys, I can't take you
home already, can I?
551
00:53:37,280 --> 00:53:39,589
It's only 11 o'clock.
- Oh.
552
00:53:41,040 --> 00:53:42,268
That's too bad.
553
00:53:55,240 --> 00:53:57,470
You know what would be good?
554
00:53:57,680 --> 00:54:01,036
If we could see what the wheat fields
looked like from the air.
555
00:54:01,240 --> 00:54:04,073
We'd understand better
what they mean at that museum.
556
00:54:04,280 --> 00:54:06,430
Last one on the bus
is a rotten egg!
557
00:54:34,600 --> 00:54:38,036
Teach! Teach!
Teach! Teach!
558
00:54:50,200 --> 00:54:52,634
Good. Guys...
559
00:54:56,760 --> 00:54:58,113
Look...
560
00:55:04,480 --> 00:55:07,313
Thanks for letting me come.
- Of course.
561
00:55:10,080 --> 00:55:15,029
Look at those little boats. They bump
into each other. They're getting soaked.
562
00:55:19,320 --> 00:55:21,436
Rachida? Come here for a sec.
563
00:55:23,080 --> 00:55:26,470
Look at those meadows over there.
564
00:55:26,680 --> 00:55:28,477
Cool. Look!
565
00:55:33,320 --> 00:55:34,992
That playground looks nice.
566
00:55:35,960 --> 00:55:37,439
Cool.
567
00:55:39,200 --> 00:55:40,872
There's a roller coaster.
568
00:55:50,240 --> 00:55:53,516
Guys, caps and hands in he air.
569
00:55:57,600 --> 00:55:58,953
Hide.
570
00:56:02,440 --> 00:56:03,475
Here?
571
00:56:22,320 --> 00:56:26,199
Sorry guys, I had to leave them behind
in the Wheat Museum.
572
00:56:37,360 --> 00:56:40,318
Bye, Teach.
- Bye, guys.
573
00:56:41,480 --> 00:56:42,993
Mr Kees!
574
00:56:45,960 --> 00:56:47,837
That's your signature.
575
00:56:48,760 --> 00:56:50,273
Yes.
576
00:56:50,480 --> 00:56:54,473
Kees, permission has to be granted
by the parents...
577
00:56:54,680 --> 00:56:56,398
...or the caretakers.
578
00:56:56,600 --> 00:56:59,797
But I thought...
- No matter how much you like a student...
579
00:57:00,000 --> 00:57:03,117
...you're not their friend.
You're their teacher.
580
00:57:07,320 --> 00:57:09,675
What if the inspector had seen this?
581
00:57:09,880 --> 00:57:12,314
But it's going so well
and they enjoy it.
582
00:57:12,520 --> 00:57:13,475
Enjoy?
583
00:57:14,000 --> 00:57:17,436
They're not here to enjoy themselves.
We're a school, Kees.
584
00:57:17,640 --> 00:57:19,915
We have workbooks.
585
00:57:23,560 --> 00:57:27,553
Do you think you'll ever become
a real teacher this way?
586
00:57:34,000 --> 00:57:35,831
I'm giving you one more chance.
587
00:57:36,040 --> 00:57:39,794
You will stick to the workbooks
the letter by letter.
588
00:57:40,000 --> 00:57:41,911
Agreed?
589
00:57:42,120 --> 00:57:45,908
Yes, Ms Dreus.
- Keep your distance, Kees.
590
00:57:46,120 --> 00:57:47,269
Distance.
591
00:58:31,920 --> 00:58:33,797
Mister Kees.
592
00:58:35,760 --> 00:58:37,432
From now on things will be different.
593
00:58:38,520 --> 00:58:41,114
But Teach, is different
not as much fun?
594
00:58:41,320 --> 00:58:44,676
Sir, Lisa.
- Sir Lisa? Who is that?
595
00:58:44,880 --> 00:58:48,555
No Fred, I mean that you have to
call me 'Sir' instead of...
596
00:58:48,760 --> 00:58:52,958
Dreus will only let us work
in the workbooks.
597
00:58:53,160 --> 00:58:55,037
That's more educational.
598
00:58:55,240 --> 00:58:58,118
An inspector is coming by, so...
599
00:58:58,320 --> 00:58:59,992
Well, we'll just have to.
600
00:59:01,080 --> 00:59:04,709
Why don't we just come up with a plan
for when the inspector comes?
601
00:59:04,920 --> 00:59:07,514
We'll just write down the answers and...
- No!
602
00:59:07,720 --> 00:59:09,392
But Teach...
- No buts!
603
00:59:12,000 --> 00:59:15,117
Let's start working.
From the books!
604
00:59:15,320 --> 00:59:16,958
We have to.
605
00:59:17,160 --> 00:59:18,673
Dictation.
606
00:59:21,560 --> 00:59:24,120
Get out your notebooks and a pen.
607
00:59:33,120 --> 00:59:37,033
At the farm the rooster wakes up
in his coop.
608
00:59:39,200 --> 00:59:41,430
At the farm...
609
00:59:41,640 --> 00:59:45,428
...the rooster wakes up in his...
610
00:59:45,640 --> 00:59:46,789
Fred.
611
00:59:48,040 --> 00:59:49,758
Write it down.
- But Teach...
612
00:59:49,960 --> 00:59:51,154
Sir.
613
00:59:51,360 --> 00:59:52,509
But Mister...
- Yes, Fred.
614
00:59:52,720 --> 00:59:56,156
I don't get the joke.
- There is no joke, Fred.
615
00:59:56,360 --> 00:59:58,112
No more jokes from now on.
616
01:00:02,400 --> 01:00:03,992
But Teach...
- Stop it with that Teach!
617
01:00:04,200 --> 01:00:07,078
Sep, no fooling around. Listen!
618
01:00:24,480 --> 01:00:26,232
Just a dictation.
619
01:00:36,360 --> 01:00:38,954
At my last school,
we once had a teacher...
620
01:00:39,160 --> 01:00:42,869
...who changed into a werewolf one day.
- Yeah, right.
621
01:00:43,080 --> 01:00:47,835
Well, OK, he grew a beard,
but he did look like a werewolf.
622
01:00:54,000 --> 01:00:55,353
Teach is not a werewolf.
623
01:00:55,560 --> 01:00:59,314
No, but if it continues like this
it will be just as dumb as it used to be.
624
01:01:09,800 --> 01:01:10,755
Tobias.
625
01:01:12,520 --> 01:01:14,750
A tough day today, huh?
626
01:01:17,960 --> 01:01:19,996
Maybe you should take some vitamins.
627
01:01:21,160 --> 01:01:24,948
And a round of tutoring in big numbers.
- No, Tobias.
628
01:01:25,160 --> 01:01:26,878
I don't have time for that anymore.
629
01:01:27,080 --> 01:01:28,433
I really don't.
630
01:01:33,840 --> 01:01:36,308
From now on
bring your own sandwiches.
631
01:02:36,560 --> 01:02:38,835
I might get depressed too.
632
01:02:40,360 --> 01:02:42,032
I'm not depressed.
633
01:02:44,040 --> 01:02:45,519
I'm just tired.
634
01:02:48,120 --> 01:02:49,792
Just a bit tired.
635
01:02:52,200 --> 01:02:53,792
School sucks.
636
01:02:57,560 --> 01:03:01,599
I thought you had such a nice teacher.
- Had, yes.
637
01:03:01,800 --> 01:03:04,314
It seems as if he's completely gone.
638
01:03:04,520 --> 01:03:07,478
It will be fine.
- No way!
639
01:03:11,560 --> 01:03:12,879
Know what?
640
01:03:14,160 --> 01:03:17,118
Not everyone who leaves
never comes back.
641
01:03:43,960 --> 01:03:45,109
Harley!
642
01:03:51,080 --> 01:03:52,308
Hello?
643
01:03:56,080 --> 01:03:57,433
Here to see Kees?
644
01:03:59,440 --> 01:04:00,759
He just went...
645
01:04:02,280 --> 01:04:03,474
...out.
646
01:04:12,800 --> 01:04:14,995
Are you in Kees's class?
647
01:04:16,000 --> 01:04:17,149
I'm his mother.
648
01:04:18,440 --> 01:04:20,032
And you're...
649
01:04:20,240 --> 01:04:22,037
...Tobias. Right?
650
01:04:32,200 --> 01:04:35,829
You know, I think Harley
could do with a walk.
651
01:04:36,040 --> 01:04:37,917
And I'm too busy.
652
01:04:40,840 --> 01:04:41,955
Here.
653
01:04:47,280 --> 01:04:48,474
Bye.
654
01:04:52,440 --> 01:04:54,032
Come on.
655
01:04:55,600 --> 01:04:57,158
Come on, Harley.
656
01:04:58,240 --> 01:04:59,468
Come on.
657
01:05:02,240 --> 01:05:03,593
Tobias!
658
01:05:12,320 --> 01:05:15,517
Harley was wondering when you'd
take him for a walk again.
659
01:05:15,720 --> 01:05:19,508
He wanted to come to school,
but it doesn't fit in with the workbooks.
660
01:05:21,800 --> 01:05:24,872
Dreus said that if I wouldn't be strict...
661
01:05:25,080 --> 01:05:27,878
...I'd never be able to teach again.
So I thought...
662
01:05:28,080 --> 01:05:30,355
Well, I just thought that
if I do it her way...
663
01:05:30,560 --> 01:05:33,154
Harley has to go home.
He's hungry.
664
01:06:04,880 --> 01:06:07,189
In the jungle...
665
01:06:07,400 --> 01:06:09,231
...the mighty jungle...
666
01:06:10,320 --> 01:06:12,390
...the lion sleeps tonight.
667
01:06:14,760 --> 01:06:16,557
In the jungle...
668
01:06:17,960 --> 01:06:19,552
...the mighty jungle...
669
01:06:20,680 --> 01:06:22,796
...the lion sleeps tonight.
670
01:06:24,440 --> 01:06:26,431
In the jungle...
671
01:06:26,640 --> 01:06:28,596
...the mighty jungle...
672
01:06:28,800 --> 01:06:31,598
...the lion sleeps tonight.
673
01:06:44,480 --> 01:06:49,110
Times tables dash today
and watching scary films for biology.
674
01:06:49,320 --> 01:06:51,151
And topo and the food project,
of course.
675
01:06:51,360 --> 01:06:53,032
Kees!
676
01:06:55,440 --> 01:06:56,919
Mr Kees!
677
01:06:59,000 --> 01:07:00,319
Ms Dreus.
678
01:07:00,520 --> 01:07:02,556
What are you doing on that table?
679
01:07:03,960 --> 01:07:05,109
I...
680
01:07:07,800 --> 01:07:09,756
I was...
681
01:07:10,880 --> 01:07:14,270
...in the middle of a lesson.
682
01:07:14,480 --> 01:07:17,631
Mr Kees, this is Mr Van Essen.
683
01:07:17,840 --> 01:07:19,353
The inspector.
684
01:07:24,440 --> 01:07:26,317
Van Essen.
685
01:07:26,520 --> 01:07:28,033
Kees... Bruin.
686
01:07:28,920 --> 01:07:30,069
How do you do.
687
01:07:30,280 --> 01:07:32,589
I'll find a spot at the back.
688
01:07:41,160 --> 01:07:44,118
I'm expecting a lesson
without any problems.
689
01:07:45,280 --> 01:07:46,235
Yes...
690
01:07:48,360 --> 01:07:51,477
Me too.
- That's all right then.
691
01:07:51,680 --> 01:07:54,433
Mr Van Essen.
- Ms Dreus.
692
01:07:54,640 --> 01:07:56,710
Mr Kees.
693
01:08:02,000 --> 01:08:03,956
Continue with your lesson.
694
01:08:18,440 --> 01:08:21,193
You were standing on the table,
if I'm not mistaken.
695
01:08:28,880 --> 01:08:31,314
Indeed, I'm standing on the table.
696
01:08:32,680 --> 01:08:35,672
'On' is a preposition.
697
01:08:39,200 --> 01:08:42,875
Now I have to be careful
that I'm not going to fall.
698
01:08:43,760 --> 01:08:45,193
Otherwise...
699
01:08:46,800 --> 01:08:50,236
Otherwise... I'll be lying next to it.
700
01:08:51,320 --> 01:08:52,878
Next to.
701
01:08:53,080 --> 01:08:55,435
That's a preposition as well.
702
01:08:55,640 --> 01:08:57,870
And now...
703
01:08:58,080 --> 01:09:00,799
Now I'm under the table.
704
01:09:01,000 --> 01:09:01,989
Under.
705
01:09:05,720 --> 01:09:06,948
But...
706
01:09:08,280 --> 01:09:10,589
The most important is 'on'.
707
01:09:10,800 --> 01:09:14,679
I'm not sure this has to do
with the preposition lesson...
708
01:09:14,880 --> 01:09:18,714
...but you can count on me.
709
01:09:23,000 --> 01:09:24,149
Honestly.
710
01:09:32,360 --> 01:09:35,272
OK. Let's begin the real lesson.
711
01:09:36,320 --> 01:09:37,435
What do you want to do?
712
01:09:39,120 --> 01:09:40,348
Topo!
- Arithmetic!
713
01:09:40,560 --> 01:09:42,039
Biology!
- No, dictation.
714
01:09:42,240 --> 01:09:44,117
No, tables!
- Yes, tables!
715
01:09:44,320 --> 01:09:47,118
Tables! Tables!
716
01:09:47,320 --> 01:09:49,276
Tables! Tables!
717
01:09:51,520 --> 01:09:53,192
Go on guys, you know what to do.
718
01:09:55,840 --> 01:09:59,071
OK guys, the times 6 table.
As fast as possible.
719
01:10:07,200 --> 01:10:09,589
he's funny
and always fools around
720
01:10:09,800 --> 01:10:11,995
that's why he's our favorite teacher
721
01:10:12,200 --> 01:10:14,589
yes, a lesson again,
we want to know
722
01:10:14,800 --> 01:10:17,917
he teaches us how
and also the word holiday, yeah
723
01:10:18,120 --> 01:10:19,678
he takes the time with everyone
724
01:10:19,880 --> 01:10:22,155
poor or rich,
it doesn't matter one bit
725
01:10:22,360 --> 01:10:24,828
when we need him,
he's always so much fun
726
01:10:25,040 --> 01:10:26,951
that's why he's our number one
727
01:10:27,160 --> 01:10:31,870
and Miss smiles when she sees him
728
01:10:32,080 --> 01:10:36,198
he's the favorite teacher
of my school
729
01:10:36,400 --> 01:10:38,516
he steals the show
730
01:10:38,720 --> 01:10:43,077
he's such a clown
I laugh till I fall down
731
01:10:43,280 --> 01:10:49,879
he's awesomely cool
732
01:10:50,080 --> 01:10:53,629
he's the favorite teacher
of my school
733
01:10:55,680 --> 01:10:58,319
man, he's so cool
734
01:10:59,840 --> 01:11:03,230
the favorite teacher
of the school
735
01:11:03,440 --> 01:11:05,317
he's got so much swagger
736
01:11:05,520 --> 01:11:08,318
he's cuter than a pop star
and tougher than a rapper
737
01:11:08,520 --> 01:11:10,875
even the mothers think:
'damn, what a handsome thing'
738
01:11:11,080 --> 01:11:13,355
he turns an ordinary lesson
into a happening
739
01:11:13,560 --> 01:11:16,916
but most of all he lets us dream
about a very great future
740
01:11:17,120 --> 01:11:19,634
yeah, he lets us believe
in ourselves
741
01:11:19,840 --> 01:11:23,355
he is so much fun
that's why he's our number one
742
01:11:31,960 --> 01:11:33,791
Mr Kees!
743
01:11:38,680 --> 01:11:40,955
What's going on here?
744
01:12:05,000 --> 01:12:06,274
Ms Dreus...
745
01:12:08,560 --> 01:12:12,314
...it's been a long time since I saw
such a fun lesson.
746
01:12:16,520 --> 01:12:18,636
I didn't expect this from a trainee.
747
01:12:18,840 --> 01:12:21,798
But I'm looking forward
to the rest of the morning. Fun and...
748
01:12:22,680 --> 01:12:24,796
...very educational.
- Fun.
749
01:12:25,000 --> 01:12:27,434
And educational.
750
01:12:27,640 --> 01:12:28,959
Looks like it.
751
01:12:29,160 --> 01:12:32,391
Does that mean...
752
01:12:32,600 --> 01:12:33,794
...that I can stay?
753
01:12:34,000 --> 01:12:36,309
Oh, if I were you I wouldn't...
- Stay?
754
01:12:44,840 --> 01:12:46,114
Of course you can stay!
755
01:12:54,360 --> 01:12:56,874
Hold on guys,
we'll continue in a minute.
756
01:12:57,080 --> 01:12:59,753
But I think that first it's time
for the food project.
757
01:12:59,960 --> 01:13:01,473
Right?
- Yeah!
758
01:13:01,680 --> 01:13:03,716
Food project?
759
01:13:12,240 --> 01:13:14,390
Here. I've got a sandwich for you.
760
01:13:16,080 --> 01:13:17,479
Thanks, Teach.
761
01:13:29,680 --> 01:13:32,478
Did you take a shower?
- Yes.
762
01:13:36,640 --> 01:13:37,709
Look...
763
01:13:40,280 --> 01:13:43,192
So you're not on your own
during the day.
764
01:13:43,400 --> 01:13:44,799
A friend.
765
01:14:07,120 --> 01:14:10,874
it's always boring at school
766
01:14:11,760 --> 01:14:16,390
so I look for ways to make it cool
767
01:14:16,600 --> 01:14:20,912
the class goes wild
and the teacher receives a blow
768
01:14:21,120 --> 01:14:25,716
when I tune in to the radio
769
01:14:25,920 --> 01:14:30,436
but I'm not afraid
and don't despair
770
01:14:30,640 --> 01:14:34,519
afraid of none
cause I rock everywhere
771
01:14:34,720 --> 01:14:39,191
I step into the schoolyard
a step for a good time
772
01:14:39,400 --> 01:14:43,837
I rock around the yard
773
01:14:44,040 --> 01:14:46,270
my first smile in the schoolyard
774
01:14:46,480 --> 01:14:48,550
the place where I first starred
775
01:14:48,760 --> 01:14:52,799
I rock around the yard
776
01:14:53,920 --> 01:14:57,993
I'm not afraid and not weird
just want everyone to be carefree
777
01:14:58,200 --> 01:15:03,593
cause we are one
you and me
778
01:15:12,760 --> 01:15:16,833
I step into the schoolyard
a step for a good time
779
01:15:17,040 --> 01:15:21,431
I rock around the yard
780
01:15:21,640 --> 01:15:26,191
my first smile in the schoolyard,
the place where I first starred
781
01:15:26,400 --> 01:15:30,678
I rock around the yard.
782
01:17:36,821 --> 01:17:40,879
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt2234275
Mees Kees - Sub Sam (2012) English.srt
FPS: 25.000
With special thanks to: "TeeBo"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
-
Africa
Asia
Australia
Europe
North America
South America
- /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
52027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.