All language subtitles for Lucky.Louie.S01E07.HDTV.XviD-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:04,183 --> 00:00:06,517 so what happened there? 2 00:00:06,594 --> 00:00:08,517 what do you mean? 3 00:00:08,584 --> 00:00:11,018 well, why did you get all weird 4 00:00:11,084 --> 00:00:13,283 when i put my finger up your ass? 5 00:00:24,051 --> 00:00:26,717 let's, uh-- let's back up. 6 00:00:26,784 --> 00:00:29,517 why did you put your finger in my ass? 7 00:00:31,283 --> 00:00:32,917 i don't know. 8 00:00:32,984 --> 00:00:35,350 we've been married for five years-- you've never done that. 9 00:00:36,487 --> 00:00:39,351 well, you know, people do that sometimes. 10 00:00:39,410 --> 00:00:41,052 have you done it before? 11 00:00:41,111 --> 00:00:43,585 yeah, a lot. 12 00:00:45,652 --> 00:00:47,280 really? 13 00:00:47,355 --> 00:00:50,013 you know, sure. i'm a nurse, dummy. 14 00:00:50,088 --> 00:00:52,850 - i do it to my patients. - oh. 15 00:00:52,915 --> 00:00:55,413 and today i was doing it and i thought, 16 00:00:55,485 --> 00:00:58,982 "hey, maybe louie would like this." 17 00:01:02,116 --> 00:01:04,252 well, i don't. 18 00:01:04,315 --> 00:01:07,782 so please don't do it again, okay? 19 00:01:07,856 --> 00:01:10,653 okay, so you don't want anything put up your ass 20 00:01:10,717 --> 00:01:14,011 but you wanna stick your dick up mine? 21 00:01:16,217 --> 00:01:19,580 wait a minute, who said that? 22 00:01:19,655 --> 00:01:22,513 what do you mean? don't all guys fantasize 23 00:01:22,586 --> 00:01:25,811 about fucking women up the ass? 24 00:01:25,888 --> 00:01:27,852 i don't. 25 00:01:27,915 --> 00:01:29,612 really? you don't? 26 00:01:29,687 --> 00:01:31,612 no, i never understood that. 27 00:01:31,686 --> 00:01:35,812 i mean, you're a millimeter away from the greatest place on earth. 28 00:01:35,885 --> 00:01:39,081 why would you wanna go in someone's dried out little asshole? 29 00:01:45,058 --> 00:01:47,810 okay, you're kind of putting down my asshole here. 30 00:01:47,885 --> 00:01:51,782 i'm sure your asshole is fine. i've never even seen it. 31 00:01:51,858 --> 00:01:54,653 yeah, well, you should. 32 00:01:54,715 --> 00:01:56,611 why? 33 00:01:56,686 --> 00:01:59,353 because i'm your wife. you should see my asshole. 34 00:01:59,417 --> 00:02:02,153 you should know everything about me. 35 00:02:02,216 --> 00:02:05,411 what if you needed to identify me? 36 00:02:18,487 --> 00:02:20,613 you mean-- you mean if you have an accident 37 00:02:20,685 --> 00:02:23,552 where your teeth are destroyed but your asshole survives? 38 00:02:28,857 --> 00:02:32,613 all right, fine, i'll take a look. jesus. 39 00:02:52,457 --> 00:02:55,710 - well, now-- - never going to happen. 40 00:04:02,258 --> 00:04:05,113 "lucky louie" was taped before a live audience. 41 00:04:09,657 --> 00:04:11,652 jesus! 42 00:04:13,187 --> 00:04:15,480 hey, lucy. 43 00:04:16,485 --> 00:04:18,253 lucy. 44 00:04:18,317 --> 00:04:20,312 what, louie? 45 00:04:22,687 --> 00:04:24,653 lucy, i need you to pick up your toys here. 46 00:04:24,718 --> 00:04:26,780 no. 47 00:04:26,856 --> 00:04:28,850 what do you mean, no? 48 00:04:28,917 --> 00:04:30,451 i'm still playing with them. 49 00:04:30,517 --> 00:04:32,283 no, you're not. you're playing in there. 50 00:04:32,357 --> 00:04:35,683 but those toys are waiting meanwhile. 51 00:04:37,158 --> 00:04:39,080 lucy, i'm sick of picking up your toys. 52 00:04:39,157 --> 00:04:42,583 i play with my toys and you pick them up-- 53 00:04:42,657 --> 00:04:44,652 that's my deal. 54 00:04:50,458 --> 00:04:53,253 - oh my god, who do you think you are? - i'm lucy. 55 00:04:53,316 --> 00:04:56,010 okay. well, i'm your father, 56 00:04:56,086 --> 00:04:58,751 and i'm sick of this crap. pick up your toys right now. 57 00:04:58,815 --> 00:05:00,882 - i don't want to. - well, yes. 58 00:05:00,956 --> 00:05:04,182 - no! no! - ye do it right now. i'm not kidding. 59 00:05:04,257 --> 00:05:06,350 hey, come on, she can pick up these later. 60 00:05:06,417 --> 00:05:08,383 baby, go get washed up for dinner. 61 00:05:08,456 --> 00:05:11,582 - okay, sweets? - thanks, mama. 62 00:05:11,656 --> 00:05:13,752 motherfucker. 63 00:05:15,085 --> 00:05:17,810 - what? - you just totally screwed me there. 64 00:05:17,886 --> 00:05:20,812 every time i get home, it's this. i'm sick of all the yelling. 65 00:05:20,888 --> 00:05:23,950 lucy, that's lisa's present for tomorrow for her birthday. 66 00:05:24,015 --> 00:05:25,910 come on, you're messing it up. give it to me. 67 00:05:25,986 --> 00:05:28,280 give it to me. lucy, give me the present. 68 00:05:28,356 --> 00:05:30,210 lucy, lucy, look at me, look at me. 69 00:05:30,285 --> 00:05:32,651 stop unwrapping the present now. 70 00:05:32,718 --> 00:05:34,653 okay, give me this. 71 00:05:34,718 --> 00:05:36,581 - give it-- go away. - give it to me. it's mine. 72 00:05:36,656 --> 00:05:38,252 - go away. go away, lucy. - give it. 73 00:05:38,317 --> 00:05:40,781 louie. jesus! it's already ripped. 74 00:05:40,856 --> 00:05:42,780 here, honey, you can play with this for a while, 75 00:05:42,855 --> 00:05:45,183 but then give it to mama later, so i can rewrap it, okay? 76 00:05:45,258 --> 00:05:47,250 thank you, mama. 77 00:05:49,486 --> 00:05:51,853 you've gotta stop undercutting me. 78 00:05:51,916 --> 00:05:53,852 i'm not trying to undercut you. 79 00:05:53,915 --> 00:05:55,683 i mean, what is your problem? 80 00:05:55,757 --> 00:05:57,510 i'm not the problem, she is. 81 00:05:57,585 --> 00:05:59,853 the kid is a fucking asshole. 82 00:06:03,885 --> 00:06:05,812 louie... 83 00:06:05,885 --> 00:06:07,711 that's awful! 84 00:06:07,788 --> 00:06:09,811 obviously, she's going through something. 85 00:06:09,887 --> 00:06:13,083 yeah, tell me about it. she used to be cute, now she sucks. 86 00:06:13,157 --> 00:06:14,783 stop saying that. 87 00:06:14,856 --> 00:06:18,012 i will if she stops being a fucking asshole. 88 00:06:18,086 --> 00:06:21,312 seriously, i never used to get the babies-in-the-garbage thing, 89 00:06:21,387 --> 00:06:23,380 but now i understand it. 90 00:06:26,987 --> 00:06:29,211 i'm not gonna throw her in the garbage. 91 00:06:29,288 --> 00:06:32,050 she'd probably find her way home and whine to you about it. 92 00:06:42,718 --> 00:06:44,980 stop it, stop it, stop it. 93 00:06:45,055 --> 00:06:46,813 i said to stop it. 94 00:06:46,886 --> 00:06:48,980 why don't you go play with the other kids, huh? 95 00:06:49,055 --> 00:06:51,452 i don't like them. i don't like this party. 96 00:06:51,518 --> 00:06:54,710 lucy, that's not nice. sorry, ellen. 97 00:06:54,788 --> 00:06:58,281 so is everyone ready for the pi�ata? 98 00:06:58,356 --> 00:07:00,382 yay! 99 00:07:00,455 --> 00:07:02,912 okay, kids, gather round. 100 00:07:04,586 --> 00:07:08,013 ready? 'cause here we go! 101 00:07:08,087 --> 00:07:10,412 go ahead, walter. 102 00:07:14,017 --> 00:07:16,410 yay! 103 00:07:16,485 --> 00:07:20,083 and here's one for you, lisa, and here's one for you, 104 00:07:20,157 --> 00:07:22,510 and here's one for you, lucy. 105 00:07:22,587 --> 00:07:25,211 - i want more candy. - no, lucy. 106 00:07:25,288 --> 00:07:27,010 - lucy! - lucy, put it down. 107 00:07:27,087 --> 00:07:29,151 hey! 108 00:07:29,215 --> 00:07:32,211 i'm so sorry, ellen. she's just excited. 109 00:07:32,287 --> 00:07:35,312 yes, well, this pi�ata is very expensive. 110 00:07:35,388 --> 00:07:38,253 it's from mexico. 111 00:07:40,317 --> 00:07:44,781 - did someone say "cake"? - yeah! 112 00:07:44,856 --> 00:07:46,582 - i want the cake. - wait wait wait. 113 00:07:46,666 --> 00:07:48,412 come on. they didn't light the candles yet. 114 00:07:48,486 --> 00:07:51,710 - i want the cake! let me see! 115 00:08:09,956 --> 00:08:12,280 hey, what are you doing still here? 116 00:08:12,357 --> 00:08:15,050 i took the day off to spend with lucy. 117 00:08:15,117 --> 00:08:17,413 - oh. - yeah, look, 118 00:08:17,486 --> 00:08:20,552 i'm sorry that i didn't see before what was going on, 119 00:08:20,617 --> 00:08:23,113 but obviously, at the party she was really acting out 120 00:08:23,188 --> 00:08:27,582 and i'm staying here because this behavior has gotta stop. 121 00:08:27,657 --> 00:08:30,281 good. good, so what are you gonna do? 122 00:08:30,356 --> 00:08:32,810 well, for starters, 123 00:08:32,885 --> 00:08:34,951 i baked her a cake. 124 00:08:38,586 --> 00:08:40,650 uh, isn't that stupid? 125 00:08:44,256 --> 00:08:47,112 i just don't think your yelling is doing her any good. 126 00:08:47,185 --> 00:08:50,452 what she needs is some special attention, okay? 127 00:08:50,517 --> 00:08:54,081 and i think it will do her a world of good to have some mama time. 128 00:08:54,158 --> 00:08:56,911 - mama. - hey, lucy boo, guess what? 129 00:08:56,985 --> 00:08:59,752 - i'm gonna stay today all day. - hey, cake. 130 00:09:01,356 --> 00:09:04,153 yeah yeah, mama baked you that cake 131 00:09:04,215 --> 00:09:06,651 - and later on we're gonna have some. - yay! 132 00:09:06,718 --> 00:09:09,480 - yay, good. - i want cake right now. 133 00:09:09,558 --> 00:09:12,612 yeah, but buddy, we shouldn't have cake for breakfast, right? 134 00:09:12,685 --> 00:09:15,381 you said i could have cake. 135 00:09:15,455 --> 00:09:18,210 yes, later, 136 00:09:18,287 --> 00:09:20,653 but right now how about making you some nice eggs? 137 00:09:20,717 --> 00:09:24,550 no, i want cake. 138 00:09:27,217 --> 00:09:29,380 how are you doing? 139 00:09:36,585 --> 00:09:38,450 okay, you know what, lucy? 140 00:09:38,510 --> 00:09:40,582 let's have some cake! 141 00:09:42,581 --> 00:09:44,785 wow... 142 00:09:44,852 --> 00:09:48,680 - cake for breakfast, huh? - yeah, you know what? 143 00:09:48,758 --> 00:09:50,810 i think that part of the problem is 144 00:09:50,885 --> 00:09:54,011 all she ever hears from us is the word "no." 145 00:09:54,087 --> 00:09:58,553 okay? every once in a while, she has to hear "yes." 146 00:09:58,617 --> 00:10:00,813 cake, mama. hurry up. 147 00:10:00,887 --> 00:10:03,983 yes yes. 148 00:10:04,055 --> 00:10:07,551 huh? isn't this fun? 149 00:10:07,618 --> 00:10:10,750 aren't you glad that mama stayed home today? 150 00:10:11,755 --> 00:10:13,781 it tastes like poop. 151 00:10:15,886 --> 00:10:19,083 - what? - it's poop. i don't like it. 152 00:10:20,015 --> 00:10:22,313 lucy, mama made that cake for you. 153 00:10:22,388 --> 00:10:25,053 i baked it with love and i gave it to you. 154 00:10:25,118 --> 00:10:27,552 you gave me poop. 155 00:10:46,088 --> 00:10:49,411 - oh my god. - uh-huh. 156 00:10:49,487 --> 00:10:52,711 you're right. she's a fucking asshole. 157 00:11:00,318 --> 00:11:02,481 nice jacket, faggot. 158 00:11:04,986 --> 00:11:07,050 lucy. hey, lucy, come put on your jacket. 159 00:11:07,117 --> 00:11:09,782 - it's getting cold. - no. 160 00:11:14,217 --> 00:11:17,210 i don't even know where to start with this discipline shit. 161 00:11:17,288 --> 00:11:19,212 where do you start? 162 00:11:19,286 --> 00:11:22,081 you hit her. 163 00:11:22,158 --> 00:11:24,713 that's a start and a finish. 164 00:11:24,785 --> 00:11:27,183 i didn't know you hit your kids. 165 00:11:27,257 --> 00:11:29,181 why would i hit my kids? 166 00:11:29,256 --> 00:11:31,352 i love my kids. 167 00:11:31,415 --> 00:11:33,781 just seems like you've got a rotten one. 168 00:11:34,785 --> 00:11:36,680 so why don't you kick her ass? 169 00:11:36,756 --> 00:11:40,212 your problem is that you treat her like a kid. 170 00:11:40,287 --> 00:11:42,911 they don't like that. you gotta talk to them eye to eye, 171 00:11:42,987 --> 00:11:45,383 like equals. you respect them-- they respect you. 172 00:11:45,457 --> 00:11:48,351 - papa, i want a juice box. - okay. 173 00:11:48,415 --> 00:11:50,882 hey, lucy. how have you been, all right? 174 00:11:50,957 --> 00:11:52,681 you're ugly. 175 00:12:02,216 --> 00:12:04,751 hey, 176 00:12:04,816 --> 00:12:06,783 are you all right? 177 00:12:07,818 --> 00:12:11,650 huh? yeah yeah. 178 00:12:12,786 --> 00:12:14,811 i wanna go home now. 179 00:12:20,615 --> 00:12:23,013 well, there's nothing wrong with her eyesight. 180 00:12:31,555 --> 00:12:33,850 hey, guys, can i talk to you for a second? 181 00:12:33,916 --> 00:12:36,080 - what's that? - listen, uh... 182 00:12:36,156 --> 00:12:39,152 we've been having kind of a behavior problem with lucy lately. 183 00:12:44,016 --> 00:12:46,512 yeah. anyway, i just-- 184 00:12:46,588 --> 00:12:49,753 your lisa is so great, you know? she's so well-behaved. 185 00:12:49,815 --> 00:12:51,580 how do you discipline her? 186 00:12:51,655 --> 00:12:54,411 lisa is naturally well-behaved. 187 00:12:54,486 --> 00:12:56,410 we haven't had a problem with her. 188 00:12:56,488 --> 00:12:59,510 - oh. - she has excellent judgment. 189 00:12:59,586 --> 00:13:03,082 her first word was "please." 190 00:13:05,887 --> 00:13:08,682 wow. well, okay, thanks. 191 00:13:13,555 --> 00:13:15,553 hey. 192 00:13:17,156 --> 00:13:19,480 - timeouts. - what? 193 00:13:20,656 --> 00:13:23,610 when lisa turned four, she was a nightmare. 194 00:13:23,687 --> 00:13:26,312 now my daddy used to hit me and i don't wanna pass that on, 195 00:13:26,388 --> 00:13:28,310 so we used timeouts. they work. 196 00:13:28,385 --> 00:13:30,612 see, i get confused 'cause i thought i heard 197 00:13:30,688 --> 00:13:32,780 - that those are bad now. - no no, do timeouts. 198 00:13:32,857 --> 00:13:36,513 just put her alone somewhere, but not in a bedroom-- that's a vacation. 199 00:13:36,587 --> 00:13:39,313 - well, for how long? - just use her age. 200 00:13:39,385 --> 00:13:42,083 so she's four-- do it for four minutes. 201 00:13:42,155 --> 00:13:44,112 geez, thanks a lot, man. 202 00:13:44,185 --> 00:13:46,280 - hey, why didn't ellen say that? 203 00:13:46,357 --> 00:13:48,281 okay. 204 00:13:56,187 --> 00:13:59,111 so what do you two have planned for today? 205 00:13:59,187 --> 00:14:01,753 - i gotta take lucy to the park. - mmm. 206 00:14:01,817 --> 00:14:04,450 i don't wanna go to the park. 207 00:14:05,515 --> 00:14:07,480 okay, where do you wanna go? 208 00:14:07,555 --> 00:14:09,283 nowhere. 209 00:14:11,286 --> 00:14:13,981 lucy, why are you being so nasty? 210 00:14:14,056 --> 00:14:15,982 'cause you're stupid. 211 00:14:17,187 --> 00:14:18,853 lucy?! 212 00:14:21,116 --> 00:14:22,982 what did you say? 213 00:14:23,987 --> 00:14:25,983 i said you're stupid, 214 00:14:26,058 --> 00:14:28,782 very stupid. 215 00:14:30,056 --> 00:14:32,250 okay, lucy. now say you're sorry. 216 00:14:32,326 --> 00:14:34,083 i'm notsorry. 217 00:14:35,718 --> 00:14:39,082 lucy, if you don't apologize, you're gonna have a timeout. 218 00:14:39,157 --> 00:14:41,553 - what? wait a minute. - don't. 219 00:14:41,616 --> 00:14:44,252 i am... 220 00:14:44,316 --> 00:14:45,980 what's a timeout? 221 00:14:46,058 --> 00:14:48,712 it means that you have to be alone 222 00:14:48,785 --> 00:14:51,581 somewhere until i say so. 223 00:14:51,656 --> 00:14:53,910 - i don't want to. - okay, 224 00:14:53,988 --> 00:14:56,313 - then say you're sorry. - no. 225 00:14:58,085 --> 00:15:00,680 - okay, here we go. timeout. - oh, louie. 226 00:15:00,757 --> 00:15:03,683 - can i just talk to you for one second? - no, this is her timeout. 227 00:15:03,757 --> 00:15:06,282 - i don't want a timeout! - well... 228 00:15:06,357 --> 00:15:07,983 - too bad. - oh... 229 00:15:16,886 --> 00:15:19,982 - look, i-- i don't think this is a good idea. - honey, go to work. 230 00:15:20,056 --> 00:15:22,512 go to work right now. i got this. 231 00:15:22,585 --> 00:15:24,682 just please go, now! 232 00:15:24,755 --> 00:15:26,980 - go. - okay, fine, i'll go. 233 00:15:30,456 --> 00:15:33,610 get back in there. get back in there. 234 00:15:33,687 --> 00:15:36,882 - get in, get in, get in. - let me go! 235 00:15:37,956 --> 00:15:39,553 you know what? i just wanna talk-- 236 00:15:39,616 --> 00:15:42,352 okay, please be nice. 237 00:15:48,115 --> 00:15:51,013 i hate papa. papa's bad. 238 00:15:53,855 --> 00:15:56,311 i hate papa. i hate papa. 239 00:15:56,385 --> 00:15:58,951 papa's bad. papa's bad. 240 00:15:59,015 --> 00:16:01,681 i hate papa. i hate papa. 241 00:16:01,757 --> 00:16:04,811 papa's bad. papa's bad. 242 00:16:04,887 --> 00:16:07,782 i hate papa. i hate papa. 243 00:16:07,857 --> 00:16:10,712 papa's bad. papa's bad. 244 00:16:10,786 --> 00:16:14,052 i hate papa. papa's bad. 245 00:16:14,115 --> 00:16:17,050 i hate papa. papa's bad. 246 00:16:17,117 --> 00:16:20,311 i hate papa. papa's bad. 247 00:16:20,386 --> 00:16:23,383 papa's bad. i hate papa. 248 00:16:23,455 --> 00:16:26,381 i hate papa. papa's bad. 249 00:16:26,457 --> 00:16:28,813 papa's bad. 250 00:16:30,085 --> 00:16:32,883 papa's bad. papa's bad. 251 00:16:32,958 --> 00:16:36,250 i hate papa. i hate papa. 252 00:16:36,315 --> 00:16:39,513 papa's bad. papa's bad. 253 00:16:39,585 --> 00:16:43,012 i hate papa. i hate papa. 254 00:16:43,087 --> 00:16:46,283 papa's bad. papa's bad. 255 00:16:46,355 --> 00:16:50,053 i hate papa. i hate papa. 256 00:16:50,116 --> 00:16:51,912 papa's bad. papa's bad... 257 00:17:14,555 --> 00:17:18,213 stupid papa. i'm not sorry. 258 00:17:23,387 --> 00:17:25,383 lucy? 259 00:17:27,158 --> 00:17:29,153 okay, lucy, your timeout is up. 260 00:17:29,218 --> 00:17:31,113 so come out and say you're sorry. 261 00:17:31,186 --> 00:17:33,353 no, i don't wanna come out. 262 00:17:40,586 --> 00:17:42,912 lucy, your timeout is over and-- 263 00:17:42,987 --> 00:17:46,413 go away. the closet is my house. i stay in here. 264 00:17:48,287 --> 00:17:50,682 - lucy, come on. - go away! 265 00:17:53,015 --> 00:17:55,013 jesus. 266 00:17:56,016 --> 00:17:58,112 lucy, your time is up. 267 00:17:58,187 --> 00:18:00,850 - you gotta come out now. - only if i don't have to say sorry. 268 00:18:00,917 --> 00:18:03,651 - sure, it's fine. - okay. 269 00:18:03,715 --> 00:18:06,250 no, wait wait wait. 270 00:18:06,318 --> 00:18:08,152 you gotta say you're sorry first. 271 00:18:08,216 --> 00:18:10,052 - no! - then you can't come out. 272 00:18:10,115 --> 00:18:12,451 i don't wanna come out. 273 00:18:12,518 --> 00:18:15,111 what the fuck am i doing? 274 00:18:27,918 --> 00:18:31,610 hey, man, listen, i ran into a problem with the timeout. 275 00:18:31,686 --> 00:18:33,312 lucy won't come out of the closet. 276 00:18:33,385 --> 00:18:35,553 - the closet? - it's-- 277 00:18:37,318 --> 00:18:40,182 whatever. look, it's just that she's in there, she won't come out 278 00:18:40,256 --> 00:18:42,752 and she hasn't said sorry yet. i don't know what to do. 279 00:18:42,817 --> 00:18:45,881 you put your child in the closet? 280 00:18:45,955 --> 00:18:48,513 man, i can't help you. 281 00:18:48,585 --> 00:18:51,251 shit! 282 00:18:58,357 --> 00:19:00,651 lucy! 283 00:19:00,716 --> 00:19:02,752 lucy? 284 00:19:02,817 --> 00:19:05,182 lucy, unchain the door right now. 285 00:19:05,258 --> 00:19:07,180 lucy, 286 00:19:07,255 --> 00:19:09,112 what are you doing? 287 00:19:09,187 --> 00:19:11,882 lu-- lu-- 288 00:19:11,958 --> 00:19:15,612 lucy, you un-- open the door right now! 289 00:19:15,686 --> 00:19:17,810 i'm not kidding! 290 00:19:17,885 --> 00:19:20,353 oh, shit. 291 00:19:23,418 --> 00:19:25,710 hey-- oh, hi, ellen. 292 00:19:25,785 --> 00:19:28,053 uh, can you help me out with something? 293 00:19:28,116 --> 00:19:30,611 tell him to go away. 294 00:19:30,685 --> 00:19:33,083 no, listen, man, i just need to go on your fire escape. 295 00:19:33,158 --> 00:19:35,082 - what? - no, just-- i-- 296 00:19:35,158 --> 00:19:37,083 - lucy-- i-- the timeout-- - i don't care. 297 00:19:37,155 --> 00:19:39,880 - just go, please. - okay, good. yeah, thanks. 298 00:19:50,788 --> 00:19:54,050 lucy. lucy, stop eating that ice cream. 299 00:19:54,115 --> 00:19:56,211 stop. i said stop eating that ice cream. 300 00:19:56,287 --> 00:19:58,681 lucy! 301 00:19:58,755 --> 00:20:00,883 no, don't go in the closet. don't go in the closet. 302 00:20:00,958 --> 00:20:03,051 - no no no, don't go in there, lucy. 303 00:20:03,117 --> 00:20:05,482 argh! oh. 304 00:20:06,616 --> 00:20:08,781 oh, jesus christ! 305 00:20:08,856 --> 00:20:11,211 oh, god. 306 00:20:14,318 --> 00:20:16,681 come on, fellows. 307 00:20:28,315 --> 00:20:30,381 - hello? - hi. 308 00:20:30,456 --> 00:20:32,050 oh, hi. 309 00:20:32,116 --> 00:20:34,380 - are you okay? - yeah, fine. 310 00:20:34,456 --> 00:20:37,282 so how is it going over there? 311 00:20:37,358 --> 00:20:40,581 really good. things are really going well. 312 00:20:40,655 --> 00:20:45,083 ugh. louie, don't answer the phone when you're taking a shit. 313 00:20:45,158 --> 00:20:47,950 sorry. 314 00:21:00,485 --> 00:21:02,480 oh, christ. 315 00:21:12,556 --> 00:21:16,451 lucy, that was really bad. 316 00:21:17,688 --> 00:21:19,982 you could have been hurt. 317 00:21:22,356 --> 00:21:25,980 oh, lucy, i'm really mad at you right now. 318 00:21:26,058 --> 00:21:28,752 i'm mad at you. 319 00:21:31,717 --> 00:21:34,310 okay, so what are we gonna do? 320 00:21:34,385 --> 00:21:36,382 i don't know. 321 00:21:37,985 --> 00:21:40,151 are you gonna come out of there? 322 00:21:40,215 --> 00:21:42,411 no. 323 00:21:43,415 --> 00:21:46,281 do you wanna come in here? 324 00:21:51,917 --> 00:21:53,913 okay. 325 00:22:11,286 --> 00:22:14,082 oh, lucy, 326 00:22:14,156 --> 00:22:16,852 i'm sorry. 327 00:22:16,916 --> 00:22:19,410 this isn't your fault. 328 00:22:19,486 --> 00:22:22,253 i'm supposed to know how to do this 329 00:22:22,318 --> 00:22:24,350 and i don't. 330 00:22:26,188 --> 00:22:29,252 i think i really rewed it up. 331 00:22:29,317 --> 00:22:31,812 i'm sorry. 332 00:22:41,558 --> 00:22:44,012 i love you, papa. 333 00:22:52,657 --> 00:22:54,653 papa, can i have more of this? 334 00:22:54,715 --> 00:22:58,550 sure. you want some more veggies and potatoes too? 335 00:22:58,617 --> 00:23:00,681 - no, thank you. - okay. 336 00:23:02,185 --> 00:23:04,851 - hi. - hey. 337 00:23:04,915 --> 00:23:07,310 - how are you? - we're great. 338 00:23:07,387 --> 00:23:09,381 good. 339 00:23:13,415 --> 00:23:16,751 - so how is it going? - great. 340 00:23:16,816 --> 00:23:18,883 something great happened. 341 00:23:18,958 --> 00:23:20,510 - really? - yeah. 342 00:23:20,585 --> 00:23:23,081 okay, it started out kind of bad. she locked me out. 343 00:23:23,156 --> 00:23:25,751 - i had to come in the window and all this stuff-- - what?! 344 00:23:25,817 --> 00:23:28,013 never mind. the important thing is, 345 00:23:28,088 --> 00:23:29,913 we were-- we were in the closet together 346 00:23:29,988 --> 00:23:33,350 and she-- we had this moment. 347 00:23:33,416 --> 00:23:35,283 i just think we had a breakthrough. 348 00:23:35,356 --> 00:23:38,111 wow, that's so great. 349 00:23:41,018 --> 00:23:43,982 lucy? hey, lucy? 350 00:23:44,055 --> 00:23:46,380 cut-- cut that out. what are you doing? 351 00:23:46,457 --> 00:23:49,311 - i said i don't like it. - well, you don't just shovel it 352 00:23:49,388 --> 00:23:52,383 - on the floor. - yes, i do. 353 00:23:56,318 --> 00:23:59,110 after all that, i didn't get anywhere with her. 354 00:23:59,187 --> 00:24:02,452 well, don't feel bad. i didn't do any better. 355 00:24:02,515 --> 00:24:04,612 i guess we just got a shitty kid. 356 00:24:06,755 --> 00:24:09,812 man. well, at least she'll do all right. 357 00:24:09,885 --> 00:24:12,682 i mean, assholes rule the world. 358 00:24:19,385 --> 00:24:21,311 she'll probably grow up and be rich. 359 00:24:21,386 --> 00:24:25,110 yeah, she'd better buy us a big fucking house. 360 00:24:34,315 --> 00:24:36,911 hello, lou. 361 00:24:38,156 --> 00:24:41,052 - is lucy home? - why? 362 00:24:41,118 --> 00:24:43,152 i'd like to speak to her, please. 363 00:24:44,216 --> 00:24:46,783 hey, lucy. 364 00:24:53,888 --> 00:24:55,912 "lucy, when i saw you yesterday, 365 00:24:55,986 --> 00:24:58,013 you said something very hurtful to me. 366 00:24:59,986 --> 00:25:02,983 i didn't like it and it made me feel bad. 367 00:25:03,056 --> 00:25:04,652 and i need you to know that." 368 00:25:04,715 --> 00:25:07,111 i'm sorry. 369 00:25:08,218 --> 00:25:10,881 - thank you. - okay. 370 00:25:13,786 --> 00:25:16,782 she's a good kid. 371 00:25:18,850 --> 00:25:21,850 Subtitles: Raceman www.forom.com 372 00:25:22,850 --> 00:25:32,850 Downloaded From www.AllSubs.org 26709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.