All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S02E01.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.nieco.com text nieco nieco 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,062 I don't know what you expect me to say. 3 00:00:20,120 --> 00:00:22,031 I want an explanation. 4 00:00:22,122 --> 00:00:24,762 I'm getting calls from Mr. Tyler every day. 5 00:00:24,825 --> 00:00:27,431 Obviously, there's been a mix-up. 6 00:00:28,328 --> 00:00:29,534 Obviously. 7 00:00:29,596 --> 00:00:31,007 Mr. Hagman, the florist is here. 8 00:00:31,064 --> 00:00:32,566 He's got a couple of questions for you. 9 00:00:32,633 --> 00:00:36,206 Thank you, Mr. Rivera. You have the weekend to straighten this out. 10 00:00:36,603 --> 00:00:38,139 If I hadn't happened to check. 11 00:00:38,205 --> 00:00:39,741 It's just a mix-up. 12 00:00:42,910 --> 00:00:45,288 What am I gonna tell him come Monday? 13 00:00:45,345 --> 00:00:47,347 Part of being a successful businessman 14 00:00:47,414 --> 00:00:49,553 is knowing when to worry and when not to. 15 00:00:49,616 --> 00:00:51,527 - He's gonna make trouble, I know it. - No, he's not. 16 00:00:51,585 --> 00:00:53,826 He doesn't want the publicity. 17 00:00:59,593 --> 00:01:01,334 Appearances count, Russell. 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,808 All I'm saying is, this could be a big problem for me. 19 00:01:05,799 --> 00:01:08,040 - I got to catch the ferry back. - Russell, 20 00:01:09,770 --> 00:01:12,683 problems are just solutions in work clothes. 21 00:01:28,655 --> 00:01:30,066 What are you doing in here? 22 00:01:30,123 --> 00:01:32,262 You know you're not supposed to be here alone. 23 00:01:32,326 --> 00:01:33,999 Sorry, Mr. H. 24 00:01:34,061 --> 00:01:35,631 We got Mr. Knowles on deck. 25 00:01:35,696 --> 00:01:39,542 His chart says he died from cirrhosis of the liver. 26 00:01:39,600 --> 00:01:41,580 That's drinking, right? 27 00:01:41,802 --> 00:01:44,248 Scotty, why don't you go home tonight? 28 00:01:44,304 --> 00:01:45,908 Mr. H, I was... 29 00:01:46,106 --> 00:01:48,347 We'll talk about it next week. 30 00:01:48,408 --> 00:01:50,046 You just go home. 31 00:01:52,980 --> 00:01:55,153 Tell your mother Happy Easter. 32 00:02:05,359 --> 00:02:07,134 Hi. They all asleep? 33 00:02:08,095 --> 00:02:09,733 No, not yet. 34 00:02:09,796 --> 00:02:12,709 I wanna finish up Mr. Knowles' body tonight. 35 00:02:13,000 --> 00:02:14,877 The viewing's at noon. 36 00:02:15,268 --> 00:02:16,941 No, don't wait up. 37 00:02:17,904 --> 00:02:19,406 Love you, too. 38 00:02:20,273 --> 00:02:21,650 Hey, Doug. 39 00:02:22,776 --> 00:02:24,517 Long time, no see. 40 00:02:24,878 --> 00:02:26,380 Do I know you? 41 00:02:56,343 --> 00:02:58,380 How's my Easter Bunny? 42 00:02:58,445 --> 00:03:00,584 You got in late last night. 43 00:03:00,647 --> 00:03:03,423 I know. The traffic was backed up all the way to Melwood. 44 00:03:03,483 --> 00:03:05,156 You work too hard. 45 00:03:05,686 --> 00:03:08,667 Do you know what happens to little boys who work too hard? 46 00:03:08,722 --> 00:03:10,998 Look what the Easter Bunny brought! 47 00:03:11,058 --> 00:03:13,561 Look at all that candy. 48 00:03:13,627 --> 00:03:16,506 Hey, I bet there's more. 49 00:03:16,563 --> 00:03:19,407 Who wants to go on an Easter egg hunt? 50 00:03:19,466 --> 00:03:21,446 Me! Me! 51 00:03:21,935 --> 00:03:24,040 Start looking. 52 00:03:30,777 --> 00:03:33,223 Douglas, are you back here? 53 00:03:34,548 --> 00:03:36,027 Oh, God. 54 00:03:36,950 --> 00:03:39,521 Oh, my God. 55 00:04:32,139 --> 00:04:33,846 Crucifixion pose. 56 00:04:33,907 --> 00:04:36,353 No characteristic mutilation. 57 00:04:36,843 --> 00:04:40,723 No nail holes. No crown of thorns. 58 00:04:42,048 --> 00:04:43,254 Just these. 59 00:04:43,316 --> 00:04:46,024 His wife said he didn't have a medical condition. 60 00:04:49,489 --> 00:04:52,698 You must've been so much fun in biology class. 61 00:04:56,196 --> 00:05:00,338 Actually, my biology teacher, Mr. Dixon, didn't think I was much fun at all. 62 00:05:01,868 --> 00:05:04,041 There was no sign of forced entry. 63 00:05:04,104 --> 00:05:08,143 There's only one employee with a key, Mr. Rivera. 64 00:05:08,875 --> 00:05:11,321 He's been with Hagman for 11 years. 65 00:05:16,183 --> 00:05:19,653 There's something floating in the embalming fluid. 66 00:05:33,200 --> 00:05:35,077 It's a marijuana seed. 67 00:05:36,336 --> 00:05:39,715 Hagman had this kid working for him. Scotty Calderon. 68 00:05:41,174 --> 00:05:44,155 Yeah, my mom was a cosmetician for Mr. H. 69 00:05:44,211 --> 00:05:47,784 She got sick, so he lets me work part-time, 70 00:05:47,848 --> 00:05:50,124 you know, showing me the ropes. 71 00:05:50,617 --> 00:05:53,496 I'm sure you could show him a few ropes yourself. 72 00:05:54,721 --> 00:05:57,395 Like the many profitable uses 73 00:05:57,457 --> 00:05:59,960 for embalming fluid. 74 00:06:00,694 --> 00:06:02,503 I don't know about that, man. 75 00:06:02,562 --> 00:06:07,136 You don't know about fry sticks, clickums, wet daddies? 76 00:06:08,034 --> 00:06:09,308 Damn. 77 00:06:09,369 --> 00:06:11,144 Damn is right, Scotty. 78 00:06:11,204 --> 00:06:12,740 Joints soaked in embalming fluid 79 00:06:12,806 --> 00:06:15,047 sell for $20 bucks a pop on the street. 80 00:06:16,076 --> 00:06:18,579 Mr. H found out what you were doing? 81 00:06:19,179 --> 00:06:21,489 He didn't know about that, I swear. 82 00:06:21,882 --> 00:06:23,020 I just... 83 00:06:23,083 --> 00:06:24,960 He knew I was getting high. 84 00:06:25,018 --> 00:06:26,759 That's why he sent me home early last night. 85 00:06:26,820 --> 00:06:30,097 Early? His wife told us you quit work every day at 6:00. 86 00:06:30,156 --> 00:06:31,430 Not the last couple of weeks. 87 00:06:31,491 --> 00:06:33,402 He had me stay late till he locks up. 88 00:06:34,494 --> 00:06:35,666 Why? 89 00:06:37,097 --> 00:06:38,838 I don't know, man. 90 00:06:41,835 --> 00:06:44,475 Well, anything unusual happen two weeks ago? 91 00:06:44,537 --> 00:06:47,017 Anything that had Mr. H worried? 92 00:06:47,474 --> 00:06:49,977 Well, there was that message on the answering machine. 93 00:06:50,043 --> 00:06:52,216 Some guy was reading from the Bible. 94 00:06:53,847 --> 00:06:55,690 Well, do you remember what he said? 95 00:06:55,749 --> 00:06:57,285 Something about 96 00:06:57,751 --> 00:07:00,891 eating the bread, going back in the ground, like that. 97 00:07:02,389 --> 00:07:03,561 Okay, Scott. 98 00:07:04,724 --> 00:07:08,001 Just follow the officer out. 99 00:07:10,730 --> 00:07:13,574 So that's what a brain looks like on embalming fluid. 100 00:07:13,700 --> 00:07:16,112 Hagman was getting harassing phone calls. 101 00:07:16,603 --> 00:07:19,675 "In the sweat of thy face shalt thou eat bread, 102 00:07:20,173 --> 00:07:22,210 "till thou return unto the ground 103 00:07:22,275 --> 00:07:24,619 "for out of it wast thou taken." 104 00:07:24,711 --> 00:07:26,088 Genesis. 105 00:07:26,813 --> 00:07:29,225 I need to use my most important investigative tool. 106 00:07:29,282 --> 00:07:30,784 My library card. 107 00:07:32,819 --> 00:07:35,561 The ME analyzed the bumps on Hagman. 108 00:07:35,956 --> 00:07:38,129 They were filled with a blend of mineral spirit, 109 00:07:38,191 --> 00:07:41,434 propylene glycol, surfactant, lanolin, aloe. 110 00:07:41,928 --> 00:07:43,236 You think that's some kind of soap? 111 00:07:43,296 --> 00:07:44,604 The lab's not sure. 112 00:07:44,664 --> 00:07:47,543 The bumps were made post-mortem using a syringe. 113 00:07:47,600 --> 00:07:51,343 The skin was red from being burned with a lighter or a torch. 114 00:07:56,109 --> 00:07:57,747 The Sixth Plague. 115 00:07:58,311 --> 00:08:01,884 Boils were the Sixth Plague sent by God to the Egyptians. 116 00:08:02,382 --> 00:08:04,794 Each plague was meant to discredit 117 00:08:05,785 --> 00:08:07,765 a different Egyptian god. 118 00:08:07,821 --> 00:08:10,427 Boils were aimed at Imhotep, the god of medicine. 119 00:08:10,490 --> 00:08:12,731 Hagman was killed by a religious fanatic? 120 00:08:12,792 --> 00:08:14,931 Yeah, who opposes embalming. 121 00:08:15,328 --> 00:08:19,037 Well, he's probably not the only undertaker in town who was targeted. 122 00:08:24,137 --> 00:08:25,548 Ryan took the call. 123 00:08:25,605 --> 00:08:28,347 The person asked for me by my first name. 124 00:08:28,408 --> 00:08:29,580 Fritz. 125 00:08:30,477 --> 00:08:32,479 Was this someone you knew? 126 00:08:32,712 --> 00:08:34,623 I didn't recognize the voice. 127 00:08:34,681 --> 00:08:36,354 He had a whole spiel. 128 00:08:36,416 --> 00:08:39,954 Mostly about embalming being against God's plan. 129 00:08:40,020 --> 00:08:44,867 How every time I insert a trocar into a corpse, I desecrate the body. 130 00:08:44,924 --> 00:08:46,301 What's a trocar? 131 00:08:46,359 --> 00:08:47,804 Tool of the trade. 132 00:08:47,861 --> 00:08:49,738 It's inserted near the navel 133 00:08:49,796 --> 00:08:53,835 and used to puncture the stomach, bladder, large intestines and lungs. 134 00:08:53,900 --> 00:08:56,744 Then... Let's leave it at tool of the trade. 135 00:08:57,404 --> 00:09:00,476 That was the term the caller used? Trocar? 136 00:09:00,807 --> 00:09:01,877 Yes. 137 00:09:02,609 --> 00:09:05,920 Mr. Vaughn, where did you study for your license? 138 00:09:06,246 --> 00:09:08,749 Queens College of Mortuary Sciences. 139 00:09:12,752 --> 00:09:14,493 I was just about to go home. 140 00:09:14,554 --> 00:09:15,999 I just wanted to see how you were. 141 00:09:16,056 --> 00:09:17,831 Did you ever hear from that man, Hagman? 142 00:09:17,891 --> 00:09:19,962 - No. He was... - I told you. 143 00:09:20,126 --> 00:09:22,299 Things have a way of working themselves out. 144 00:09:22,362 --> 00:09:24,774 Harry, he got killed over the weekend. 145 00:09:24,831 --> 00:09:26,469 Right in the funeral home. 146 00:09:26,533 --> 00:09:29,412 God has a very peculiar sense of humor. 147 00:09:30,136 --> 00:09:34,107 "Careers in advertising." What is all this? 148 00:09:34,207 --> 00:09:37,279 I got this idea on how to sell advertising. 149 00:09:37,977 --> 00:09:40,617 You know when you call up a business and they put you on hold? 150 00:09:40,680 --> 00:09:43,889 What if instead of playing music they played commercials? 151 00:09:43,950 --> 00:09:46,954 See, this is where companies get into trouble. 152 00:09:47,320 --> 00:09:50,096 They squander all their capital by extending themselves 153 00:09:50,156 --> 00:09:53,797 into areas where they have no track record, no expertise. 154 00:09:54,060 --> 00:09:58,338 Stop dreaming and start reaping. 155 00:09:59,032 --> 00:10:00,511 I'm going to take a look out back. 156 00:10:00,567 --> 00:10:04,344 Out back? Well, why? Is there a problem? 157 00:10:04,904 --> 00:10:06,679 No problem yet, Russell. 158 00:10:07,807 --> 00:10:10,344 I wanted to offer comfort to the grief-stricken. 159 00:10:10,410 --> 00:10:12,481 The mortuary college was teaching us 160 00:10:12,545 --> 00:10:14,582 to shake every dime loose from them. 161 00:10:14,647 --> 00:10:16,183 - That's why you dropped out? - Yes. 162 00:10:16,249 --> 00:10:18,320 And why you made threatening phone calls 163 00:10:18,384 --> 00:10:21,194 to your classmate Fritz Vaughn and to Doug Hagman? 164 00:10:21,254 --> 00:10:24,326 I don't threaten. I call to open a dialogue. 165 00:10:25,291 --> 00:10:27,897 To rant against what your literature calls, 166 00:10:27,961 --> 00:10:30,999 "The ritual desecration of the human body." 167 00:10:31,064 --> 00:10:35,706 Do you have any idea what embalming actually entails? 168 00:10:36,302 --> 00:10:39,715 Do you want your anus stuffed with cotton, 169 00:10:40,507 --> 00:10:42,544 your mouth glued shut, 170 00:10:43,510 --> 00:10:46,150 all to preserve the illusion that death doesn't change anything? 171 00:10:46,212 --> 00:10:47,623 Well, there's always cremation. 172 00:10:47,680 --> 00:10:49,853 No. Don't you understand? 173 00:10:50,216 --> 00:10:51,752 Death and decay 174 00:10:52,118 --> 00:10:55,725 are eternal truths of man's existence. 175 00:10:56,022 --> 00:10:58,764 Any interference, any desecration 176 00:10:59,392 --> 00:11:01,394 is a stain in God's plan. 177 00:11:08,401 --> 00:11:12,144 Any desecration at all of humans remains? 178 00:11:13,973 --> 00:11:15,077 Yes. 179 00:11:20,246 --> 00:11:22,055 He's a true believer. 180 00:11:23,116 --> 00:11:25,357 He wouldn't have desecrated Hagman's body. 181 00:11:25,418 --> 00:11:27,796 - Not even to make a point? - You heard him. 182 00:11:27,887 --> 00:11:29,889 It would put a stain on God's plan. 183 00:11:29,956 --> 00:11:31,663 The fake boils, the crucifixion pose, 184 00:11:31,724 --> 00:11:33,294 it was all just to throw us off. 185 00:11:33,359 --> 00:11:35,532 - It's impressive. - It's demented. 186 00:11:35,595 --> 00:11:36,869 It worked. 187 00:11:36,930 --> 00:11:39,001 Whoever it is killed Hagman, 188 00:11:39,065 --> 00:11:41,067 I can't wait to meet them. 189 00:11:46,573 --> 00:11:49,918 Mr. Hagman didn't mention any problems with other funeral homes. 190 00:11:49,976 --> 00:11:53,924 What about your customers, Mr. Rivera. You ever get any complaints from them? 191 00:11:53,980 --> 00:11:56,085 No. People are always grateful. 192 00:11:56,149 --> 00:11:57,787 Mr. Hagman did good work. 193 00:11:57,850 --> 00:12:02,162 There's a Mr. Tyler here who doesn't sound very grateful. 194 00:12:03,089 --> 00:12:05,763 He's threatening a lawsuit. Do you remember him? 195 00:12:05,825 --> 00:12:08,931 He brought in his wife and his mother a couple of weeks ago for cremation, 196 00:12:08,995 --> 00:12:10,997 but I don't know of any trouble. 197 00:12:11,064 --> 00:12:14,876 "if as you told me the ashes aren't lost, then where the hell are they? 198 00:12:14,934 --> 00:12:17,744 "You have no idea what agony you've put my family through. 199 00:12:17,804 --> 00:12:20,751 "if you don't return the ashes by the end of this week, 200 00:12:20,807 --> 00:12:23,981 "you'll get a taste of what we've had to endure." 201 00:12:25,578 --> 00:12:28,024 It's dated Tuesday, last week. 202 00:12:28,815 --> 00:12:31,227 Did you get him his ashes back? 203 00:12:31,918 --> 00:12:34,660 Well, I don't remember any paperwork about it. 204 00:12:34,721 --> 00:12:36,428 You do the cremations here? 205 00:12:36,489 --> 00:12:40,130 No, we send the remains to the Fox Hills Crematory on Staten Island. 206 00:12:41,427 --> 00:12:45,136 Right. Tyler, poor guy lost his wife and mother. 207 00:12:45,398 --> 00:12:46,433 He called here. 208 00:12:46,499 --> 00:12:49,571 I told him I sent the ashes back to Hagman's. 209 00:12:49,636 --> 00:12:51,206 You got any paperwork on that? 210 00:12:51,271 --> 00:12:52,375 Sure. 211 00:12:55,842 --> 00:12:58,755 "Problems are just solutions in work clothes." 212 00:12:58,811 --> 00:13:00,222 I like that. 213 00:13:01,447 --> 00:13:02,949 You had the business long? 214 00:13:03,016 --> 00:13:05,690 Couple of years, since my dad died. 215 00:13:06,786 --> 00:13:09,232 Family business. Interesting work? 216 00:13:09,956 --> 00:13:11,697 You get used to it. 217 00:13:13,026 --> 00:13:14,334 Burning bodies? 218 00:13:14,694 --> 00:13:18,232 Really? You know, I heard they don't burn all the way through. 219 00:13:18,298 --> 00:13:22,440 You have to, you know, roll them over like a log in a fireplace 220 00:13:23,136 --> 00:13:24,774 and shove them back in. 221 00:13:25,938 --> 00:13:28,043 It's called repositioning. 222 00:13:29,275 --> 00:13:30,879 And you get used to that? 223 00:13:32,278 --> 00:13:34,519 Yeah. You get used to anything. 224 00:13:35,448 --> 00:13:36,586 Here. 225 00:13:38,618 --> 00:13:42,896 Hagman's signature accepting receipt for the urns containing the Tyler ashes. 226 00:13:42,955 --> 00:13:47,199 Can you think of any reason why Mr. Hagman didn't return the ashes to Tyler? 227 00:13:47,260 --> 00:13:48,364 No. 228 00:13:48,761 --> 00:13:51,469 But, look, I don't mean to sound callous, 229 00:13:51,531 --> 00:13:53,135 I mean, the guy just lost his family, 230 00:13:53,199 --> 00:13:57,739 but on the phone, he was ranting like some crazy man. 231 00:14:04,177 --> 00:14:06,589 He promised I'd get the ashes back within three days. 232 00:14:06,646 --> 00:14:08,421 - He promised. - So you threatened him. 233 00:14:08,481 --> 00:14:10,461 I told him I was gonna sue. 234 00:14:10,516 --> 00:14:13,224 To make sure he never did business in this state again. 235 00:14:15,988 --> 00:14:17,558 Your mother lived with you? 236 00:14:17,623 --> 00:14:19,864 Yes, she wasn't in good health. 237 00:14:21,794 --> 00:14:23,774 She had a heart problem? 238 00:14:24,163 --> 00:14:28,168 She had an arrhythmia. It was partially controlled by medication. 239 00:14:29,001 --> 00:14:31,208 Partially. She had a pacemaker? 240 00:14:31,270 --> 00:14:32,749 Yes, she did. 241 00:14:35,408 --> 00:14:37,786 Do you know if it was removed at the hospital 242 00:14:37,844 --> 00:14:39,881 before they sent her to the funeral home? 243 00:14:39,946 --> 00:14:41,482 I have no idea. 244 00:14:41,647 --> 00:14:43,786 What difference does it make? 245 00:14:45,184 --> 00:14:46,629 The hospital didn't remove it 246 00:14:46,686 --> 00:14:48,165 before sending the body to the funeral home. 247 00:14:48,221 --> 00:14:51,100 Hagman's inventory of everything he removed from Mrs. Tyler's body 248 00:14:51,157 --> 00:14:52,727 doesn't mention the pacemaker. 249 00:14:52,792 --> 00:14:54,533 And this is a big deal because? 250 00:14:54,594 --> 00:14:56,665 Pacemakers have to be removed before cremation 251 00:14:56,729 --> 00:14:58,402 otherwise, the lithium batteries explode. 252 00:14:58,464 --> 00:15:02,276 Gives off a toxic fume and could damage the cremation chamber. 253 00:15:02,335 --> 00:15:05,373 Yeah, I heard silicon implants had to be removed. 254 00:15:05,438 --> 00:15:07,918 My buddy Martinelli in the 3-7 married a stripper. 255 00:15:07,974 --> 00:15:10,386 Did Mr. Matthews mention any problems with Mrs. Tyler? 256 00:15:10,443 --> 00:15:11,615 No. You'd think he'd remember 257 00:15:11,677 --> 00:15:13,213 if she exploded in his furnace. 258 00:15:13,279 --> 00:15:16,488 Maybe the pacemaker popped out in the accident or the hospital. 259 00:15:16,849 --> 00:15:18,522 Do we have a list of Hagman's clients 260 00:15:18,584 --> 00:15:20,825 who were cremated at Fox Hills? 261 00:15:24,791 --> 00:15:27,067 I ironed your gray shirt. 262 00:15:30,897 --> 00:15:33,377 I worry about you driving at night. 263 00:15:33,666 --> 00:15:34,804 Don't. 264 00:15:35,334 --> 00:15:36,745 I'm careful. 265 00:15:38,070 --> 00:15:41,210 I'll call you from the motel as soon as I get there. Okay. 266 00:15:42,141 --> 00:15:44,178 My clients need to see me. 267 00:15:44,811 --> 00:15:47,417 They like the personal contact. 268 00:15:47,713 --> 00:15:49,454 I know you do, too. 269 00:15:50,950 --> 00:15:54,830 Oh, I almost forgot. Molly made you some cookies for the road. 270 00:16:00,126 --> 00:16:03,198 I found only one family who would let me examine their relative's ashes. 271 00:16:03,262 --> 00:16:04,400 Their Aunt Edith. 272 00:16:04,464 --> 00:16:07,377 She was cremated six months ago at Fox Hills. 273 00:16:07,500 --> 00:16:09,912 I ran the test twice, just to be sure. 274 00:16:09,969 --> 00:16:12,006 These so-called ashes are nothing but debris. 275 00:16:12,071 --> 00:16:13,311 Debris? 276 00:16:13,506 --> 00:16:17,283 Cement dust, dried clay, bits of charcoal briquettes, wood chips. 277 00:16:17,343 --> 00:16:18,617 Nothing human? 278 00:16:18,678 --> 00:16:20,055 Not a spec. 279 00:16:20,279 --> 00:16:24,284 Just an urn filled with three pounds of dirt. 280 00:16:25,051 --> 00:16:26,962 So, where's Aunt Edith? 281 00:16:29,889 --> 00:16:32,995 Detectives, I didn't expect to see you back. 282 00:16:33,059 --> 00:16:36,336 Couple of things came up in connection with Damon Tyler. 283 00:16:36,395 --> 00:16:39,376 Did you run into any problems when you cremated his mother? 284 00:16:39,432 --> 00:16:41,207 No. Why? 285 00:16:41,267 --> 00:16:43,838 It came to our attention she had a pacemaker. 286 00:16:43,903 --> 00:16:47,009 Oh, well, that would've been removed before we got the remains. 287 00:16:47,073 --> 00:16:49,781 That's the problem. See, there's no record 288 00:16:49,842 --> 00:16:51,879 that it was removed by anybody. 289 00:16:51,944 --> 00:16:54,948 Well, if it hadn't been removed, 290 00:16:55,381 --> 00:16:57,759 I would've found out the hard way. 291 00:16:57,817 --> 00:16:59,353 It's a slow day. 292 00:16:59,418 --> 00:17:00,692 Excuse me? 293 00:17:00,753 --> 00:17:03,427 There's no smoke coming from the chimney. 294 00:17:03,489 --> 00:17:08,234 Oh, well, we only run the cremation chamber at specific times. 295 00:17:09,462 --> 00:17:11,032 When was the last time? 296 00:17:11,097 --> 00:17:12,440 Yesterday. 297 00:17:13,933 --> 00:17:15,742 - Are you sure? - Mmm-hmm. 298 00:17:16,135 --> 00:17:19,548 Because there's birds nesting directly downwind from the chimney. 299 00:17:22,441 --> 00:17:24,682 - Well, I don't know much about birds. - Yeah. 300 00:17:24,744 --> 00:17:28,556 But you'd think with the smoke they'd keep from nesting there. 301 00:17:29,348 --> 00:17:33,296 Well, like you said, you don't know much about birds, so... 302 00:17:33,786 --> 00:17:35,629 But I like fresh air. 303 00:17:37,290 --> 00:17:39,998 Doesn't smell so fresh here. What do you think? 304 00:17:40,059 --> 00:17:41,265 It's a little ripe. 305 00:17:41,327 --> 00:17:44,206 Well, Fresh Kills Landfill is not far. 306 00:17:44,597 --> 00:17:46,270 What's back there? 307 00:17:47,033 --> 00:17:49,445 It's just some land my dad bought with the crematory. 308 00:17:49,502 --> 00:17:51,709 Hey, you think we could take a walk? 309 00:17:52,939 --> 00:17:54,350 You know, I'm real busy, 310 00:17:54,407 --> 00:17:58,549 and my insurance won't allow anybody back there without me, so... 311 00:17:58,611 --> 00:18:00,818 So that's a no on the nature walk? 312 00:18:00,913 --> 00:18:02,358 Yeah. Sorry. It's... 313 00:18:02,415 --> 00:18:05,862 This is Goren. We're at the Fox Hills Crematory. 314 00:18:07,153 --> 00:18:08,325 Right. 315 00:18:09,789 --> 00:18:12,736 The DA's will be faxing you a search warrant. 316 00:18:14,560 --> 00:18:16,335 We got two over by those rocks. 317 00:18:16,395 --> 00:18:18,875 Four, could be five down in that little gully. 318 00:18:18,931 --> 00:18:20,808 Some are buried deep. 319 00:18:20,866 --> 00:18:23,870 Some are just covered with branches. 320 00:18:25,071 --> 00:18:27,483 Some look a few weeks old, some... 321 00:18:27,540 --> 00:18:28,883 Who knows? 322 00:18:30,810 --> 00:18:33,222 Rough count so far is north of 30. 323 00:18:37,350 --> 00:18:39,796 I've never seen anything like this. 324 00:18:39,986 --> 00:18:41,988 You and me both, brother. 325 00:18:48,494 --> 00:18:50,633 Dad left a lot of debt. 326 00:18:50,696 --> 00:18:52,539 Like when he got the furnace fixed. 327 00:18:52,598 --> 00:18:53,872 So you saved on your gas bill 328 00:18:53,933 --> 00:18:56,106 by dumping bodies in your backyard? 329 00:18:56,168 --> 00:18:57,647 Is that where the $70,000 330 00:18:57,703 --> 00:18:59,842 we found in your bank account came from? 331 00:19:00,840 --> 00:19:04,310 It's just a mistake, I swear. I never wanted this. 332 00:19:04,377 --> 00:19:06,550 You never wanted what? 333 00:19:07,680 --> 00:19:11,423 The crematory? Your dad's business? 334 00:19:11,484 --> 00:19:14,590 You had other plans for your life? 335 00:19:17,990 --> 00:19:19,367 You wanted to be what, 336 00:19:19,425 --> 00:19:21,666 an advertising executive? 337 00:19:22,428 --> 00:19:24,601 A webpage designer? 338 00:19:24,697 --> 00:19:28,406 Oh, and look at this, an alpaca rancher. 339 00:19:30,169 --> 00:19:32,775 Anything but a guy who repositions 340 00:19:32,838 --> 00:19:35,614 half-burnt corpses on the grill. 341 00:19:39,178 --> 00:19:41,624 This is what you buried back there. 342 00:19:42,515 --> 00:19:46,759 Your dreams. Your frustrated ambitions. 343 00:19:46,819 --> 00:19:48,730 That's why you defrauded these families. 344 00:19:48,788 --> 00:19:51,200 - That's what Hagman found out. - No, no. 345 00:19:51,257 --> 00:19:52,998 I didn't... I didn't defraud anybody. 346 00:19:53,059 --> 00:19:56,199 Come on, Russell, take some pride in your work. 347 00:19:57,196 --> 00:19:58,971 Look at the books that you kept. 348 00:19:59,031 --> 00:20:03,980 Every decimal in its place. Every penny accounted for. 349 00:20:04,203 --> 00:20:06,513 You covered yourself like a pro. 350 00:20:07,573 --> 00:20:09,814 Where did you learn to do this? 351 00:20:10,476 --> 00:20:11,750 Nowhere. 352 00:20:12,278 --> 00:20:13,723 You went to business school? 353 00:20:13,779 --> 00:20:14,814 No. 354 00:20:15,047 --> 00:20:17,550 You had someone help you keep the books? 355 00:20:18,951 --> 00:20:20,328 No. No one. 356 00:20:22,021 --> 00:20:24,865 I don't need to do this anymore. I want a lawyer. 357 00:20:24,924 --> 00:20:26,733 I want a lawyer, now. 358 00:20:30,329 --> 00:20:32,707 I just got the latest tally from the ME. 359 00:20:32,765 --> 00:20:34,904 They broke 100 about an hour ago. 360 00:20:34,967 --> 00:20:37,004 That's 100 counts of larceny. 361 00:20:37,069 --> 00:20:40,141 Not to mention, an innumerable violations of the public health laws. 362 00:20:40,206 --> 00:20:43,585 But I'd trade it all for a single count of murder. 363 00:20:44,510 --> 00:20:46,854 Matthews isn't sophisticated enough to have pulled off 364 00:20:46,912 --> 00:20:49,051 Hagman's murder or this scam. 365 00:20:49,482 --> 00:20:52,088 He's a pie-in-the-sky dreamer 366 00:20:52,651 --> 00:20:55,393 with no practical experience in business. 367 00:20:55,755 --> 00:20:59,703 But his books and his records would stand up to a tax audit. 368 00:20:59,892 --> 00:21:01,030 Does he have a bookkeeper? 369 00:21:01,093 --> 00:21:02,265 None we could find. 370 00:21:02,328 --> 00:21:03,568 And it's not just that. 371 00:21:03,629 --> 00:21:06,542 It's marketing techniques, the ads and the journals. 372 00:21:06,599 --> 00:21:09,045 It speaks to a professionalism 373 00:21:09,702 --> 00:21:11,875 that's well beyond his grasp. 374 00:21:18,611 --> 00:21:20,090 This kind of professionalism. 375 00:21:20,146 --> 00:21:22,854 "Problems are just solutions in work clothes" 376 00:21:23,783 --> 00:21:28,493 "Enthusiasm is the rocket fuel that propels you up the ladder of success." 377 00:21:28,554 --> 00:21:30,363 "If you think you can, you can." 378 00:21:30,422 --> 00:21:33,699 Matthew's silent partner is a motivational speaker? 379 00:21:34,527 --> 00:21:37,906 "Don't get what you want. Want what you get." 380 00:21:39,565 --> 00:21:42,307 It's M & H Consulting, Queens, New York. 381 00:21:46,672 --> 00:21:50,210 Russell is my cousin on my mother's side. 382 00:21:50,476 --> 00:21:55,084 He asked for my advice when he took over Uncle Leon's business. 383 00:21:55,915 --> 00:21:57,656 So I instructed him 384 00:21:59,285 --> 00:22:02,425 on the basics, you know, a little bookkeeping, marketing. 385 00:22:02,488 --> 00:22:03,899 He took your lessons to heart. 386 00:22:03,956 --> 00:22:07,563 He runs his business in a very professional manner. 387 00:22:08,961 --> 00:22:11,942 Except in the one respect. 388 00:22:13,132 --> 00:22:14,805 Right. I don't know what got into him. 389 00:22:14,867 --> 00:22:16,642 Greed, for one thing. 390 00:22:16,702 --> 00:22:18,306 That's probably it. 391 00:22:18,370 --> 00:22:21,214 Well, greed only gets you so far. 392 00:22:22,074 --> 00:22:26,545 It takes a special kind of callousness to do what Russell did. 393 00:22:27,980 --> 00:22:31,928 Russell never struck me as especially callous. 394 00:22:32,751 --> 00:22:36,198 You should see what it looks like behind his crematory. 395 00:22:37,890 --> 00:22:41,337 Half-buried, bloated corpses, 396 00:22:42,094 --> 00:22:46,668 crawling with vermin, rotting entrails seeping out, 397 00:22:48,367 --> 00:22:50,973 bodies piled one on top of the other, 398 00:22:51,570 --> 00:22:54,915 flesh decaying into each other like a... 399 00:23:00,179 --> 00:23:01,920 Like a putrid soup. 400 00:23:11,223 --> 00:23:12,566 Of course, 401 00:23:13,759 --> 00:23:16,296 those people were dead to begin with. 402 00:23:17,596 --> 00:23:19,803 Like I said, I don't know what got into him. 403 00:23:19,865 --> 00:23:23,244 Harry, lunch is ready. 404 00:23:25,571 --> 00:23:27,949 They're detectives. They're asking about Russell. 405 00:23:28,007 --> 00:23:29,543 Be right there. 406 00:23:32,144 --> 00:23:33,521 That's my wife. 407 00:23:35,014 --> 00:23:37,153 You didn't need her, did you? 408 00:23:38,284 --> 00:23:39,820 - No. - I didn't think so. 409 00:23:45,958 --> 00:23:49,599 This is a terrific little workshop you have here. 410 00:23:50,095 --> 00:23:53,406 It's the one thing I miss about being in the city. 411 00:23:53,465 --> 00:23:55,376 No room for a workshop. 412 00:23:56,936 --> 00:24:01,146 No room to, I don't know, get away from the family. 413 00:24:01,206 --> 00:24:02,981 Well, I don't look to get away from the family. 414 00:24:03,042 --> 00:24:04,350 Oh, jeez. 415 00:24:09,014 --> 00:24:10,584 Do you mind? 416 00:24:12,418 --> 00:24:13,522 Well, 417 00:24:15,387 --> 00:24:17,993 we'll let you get back to your family. 418 00:24:19,158 --> 00:24:21,968 Thanks for giving us your time, Mr. Rowan. 419 00:24:26,165 --> 00:24:27,371 You okay? 420 00:24:27,433 --> 00:24:29,845 I need to get my hands to the lab. 421 00:24:31,036 --> 00:24:33,038 The lab sent me their analysis 422 00:24:33,105 --> 00:24:35,051 of the clean-up goop from your hands. 423 00:24:35,507 --> 00:24:37,214 It has the same chemical composition 424 00:24:37,276 --> 00:24:39,654 as the fluid found in the boils on Hagman. 425 00:24:39,712 --> 00:24:42,056 Not a conclusive match but well within the hash marks. 426 00:24:42,114 --> 00:24:45,391 How about that. Not only does Mr. Harry Rowan have a green thumb, 427 00:24:45,451 --> 00:24:47,397 he has an aptitude for murder. 428 00:24:48,787 --> 00:24:50,460 I think he does it for a living. 429 00:24:50,522 --> 00:24:53,867 His lifestyle, his personality, 430 00:24:56,095 --> 00:24:59,941 his obsessive concentration on the task at hand. 431 00:25:01,500 --> 00:25:03,480 It fits the profile. 432 00:25:03,535 --> 00:25:07,176 So why is a professional hitman interested in a crematory? 433 00:25:07,239 --> 00:25:09,276 Well, I'd like to say he was cremating his victims, 434 00:25:09,341 --> 00:25:11,446 but there's no cremation going on. 435 00:25:14,446 --> 00:25:18,258 You're cataloging the DNA from the crematory? 436 00:25:18,917 --> 00:25:20,328 Of course. 437 00:25:23,756 --> 00:25:26,896 Could you start running it through the national database? 438 00:25:29,628 --> 00:25:31,073 Albert Lundy. 439 00:25:31,130 --> 00:25:35,340 His remains were found buried behind the crematory and identified through DNA. 440 00:25:35,401 --> 00:25:37,745 He died in October last year. 441 00:25:37,803 --> 00:25:39,840 Which is odd because his DNA 442 00:25:39,905 --> 00:25:43,443 matched the DNA found at a murder scene in Brooklyn three months ago, 443 00:25:43,509 --> 00:25:45,511 under the fingernails of the victim. 444 00:25:45,577 --> 00:25:49,286 Lyle Curicelli. He was found strangled in an alley. 445 00:25:49,348 --> 00:25:52,727 Curicelli was in debt to the Masucci family. 446 00:25:52,785 --> 00:25:54,765 His murder was a suspected hit. 447 00:25:54,820 --> 00:25:57,357 The skin samples and the DNA found under his fingernails 448 00:25:57,423 --> 00:25:59,164 were thought to belong to his assailant. 449 00:25:59,224 --> 00:26:00,897 The DNA belonging to Grandpa Lundy? 450 00:26:00,959 --> 00:26:02,131 Right. 451 00:26:02,194 --> 00:26:03,764 Next we have Kenneth Hemmerick. 452 00:26:03,829 --> 00:26:06,105 Mr. Hemmerick died in June, 1999. 453 00:26:06,165 --> 00:26:09,009 His DNA turned up in a blood sample from Newark, 454 00:26:09,068 --> 00:26:12,072 on the body of a bookie James Hurly. 455 00:26:12,171 --> 00:26:15,516 Mr. Hurly was stabbed to death in January, 2000. 456 00:26:15,574 --> 00:26:17,451 Another suspected Masucci hit. 457 00:26:17,509 --> 00:26:19,614 We found 4 more bodies behind the crematory 458 00:26:19,678 --> 00:26:21,783 whose DNA turned up at Masucci hits. 459 00:26:21,847 --> 00:26:26,318 The DNA from the crematory was harvested from those remains 460 00:26:26,385 --> 00:26:28,763 and then planted on these victims 461 00:26:28,821 --> 00:26:31,301 to mislead the murder investigators 462 00:26:31,356 --> 00:26:34,963 and create reasonable doubt in the event of a trial. 463 00:26:36,161 --> 00:26:39,904 Harvested and planted by Harry Rowan. 464 00:26:40,332 --> 00:26:42,005 That's our theory. 465 00:26:42,201 --> 00:26:44,613 In the past, the Masuccis have used two known hitmen. 466 00:26:44,670 --> 00:26:46,081 Frank Curtis, 467 00:26:46,171 --> 00:26:48,947 he's been in federal custody for a year and a half 468 00:26:49,007 --> 00:26:50,315 and Eddie Ferguson. 469 00:26:50,375 --> 00:26:52,321 He's been missing for the last 6 months, 470 00:26:52,377 --> 00:26:55,620 presumed to be in hiding or to have fled the jurisdiction. 471 00:26:56,381 --> 00:26:57,883 So Harry picked up the slack. 472 00:26:57,950 --> 00:27:01,659 Well, we don't think he works exclusively for the Masuccis. 473 00:27:01,720 --> 00:27:03,893 There's a lot of blood on his hands. 474 00:27:18,237 --> 00:27:19,739 - Oh, hi, honey. - Hi. 475 00:27:19,805 --> 00:27:21,045 What are you doing out here? 476 00:27:21,106 --> 00:27:23,279 Mommy said we need more ice cream. 477 00:27:23,342 --> 00:27:26,255 Ice cream? What do we got in here? 478 00:27:26,311 --> 00:27:27,654 Chocolate! 479 00:27:29,448 --> 00:27:32,327 Or there's Rocky Road. 480 00:27:33,519 --> 00:27:34,554 What do you think? 481 00:27:34,620 --> 00:27:35,963 Chocolate. 482 00:27:36,088 --> 00:27:39,069 Chocolate it is. 483 00:28:08,387 --> 00:28:10,731 We got an anonymous phone call from a concerned jogger. 484 00:28:10,789 --> 00:28:12,132 He said he saw two guys last week 485 00:28:12,191 --> 00:28:13,727 arguing on the Roosevelt Boardwalk. 486 00:28:13,792 --> 00:28:16,898 A couple of days ago, he recognized one of them from his picture in the papers. 487 00:28:16,962 --> 00:28:19,442 Russell Matthews. He said the other guy had a goatee. 488 00:28:19,498 --> 00:28:20,704 So we took a look. 489 00:28:20,766 --> 00:28:22,370 Guess what we found caught between the rocks? 490 00:28:22,434 --> 00:28:23,777 Eddie Ferguson. 491 00:28:23,835 --> 00:28:25,314 Fingerprints confirmed it. 492 00:28:25,370 --> 00:28:27,680 Dead of blunt force trauma to the head. 493 00:28:27,906 --> 00:28:28,941 That's not all. 494 00:28:29,007 --> 00:28:31,647 There were hairs caught under his fingernails. 495 00:28:31,710 --> 00:28:34,213 Same coloration as Russell Matthews. 496 00:28:34,279 --> 00:28:36,259 I obtained a hair sample from Mr. Matthews. 497 00:28:36,315 --> 00:28:38,317 - The hairs matched? - Yes. 498 00:28:38,850 --> 00:28:41,956 Well, he looks well-preserved. How long's he been dead? 499 00:28:42,020 --> 00:28:44,398 Without a full autopsy, it's hard to tell. 500 00:28:44,456 --> 00:28:46,129 I'd say a week or two. 501 00:28:46,191 --> 00:28:48,364 I heard Major Case was looking for a Masucci hitman 502 00:28:48,427 --> 00:28:51,374 that was doing business with Russell Matthews. Here's your guy. 503 00:28:51,430 --> 00:28:53,967 Nice of him to drop out of the sky like that. 504 00:28:56,768 --> 00:28:58,145 What's this? 505 00:28:59,838 --> 00:29:01,249 Could be a number of things. 506 00:29:02,674 --> 00:29:04,711 Looks like a freezer burn to me. 507 00:29:06,111 --> 00:29:08,648 The hitman who came in from the cold. 508 00:29:13,719 --> 00:29:16,393 (ON INTERCOM) I'm telling you, I've never seen this guy before. 509 00:29:16,455 --> 00:29:19,265 I don't know what my hair is doing on his hands. 510 00:29:19,324 --> 00:29:20,894 Maybe you were in business with Ferguson, 511 00:29:20,959 --> 00:29:23,235 maybe you let him take DNA from your backyard, 512 00:29:23,295 --> 00:29:24,968 maybe you got in an argument with him. 513 00:29:25,030 --> 00:29:26,771 No, no. 514 00:29:27,866 --> 00:29:29,846 We like this story, Russell. 515 00:29:30,669 --> 00:29:33,513 I mean, unless you have one we like better 516 00:29:33,905 --> 00:29:38,752 about your cousin Harry using your backyard as his own petri dish. 517 00:29:39,611 --> 00:29:41,784 I am not saying anything against Harry. 518 00:29:43,782 --> 00:29:45,159 Who do you think 519 00:29:45,217 --> 00:29:47,925 put your hair under Eddie Ferguson's fingernails? 520 00:29:47,986 --> 00:29:49,192 Let me get this straight. 521 00:29:49,254 --> 00:29:51,564 You think this whole Ferguson thing was set up by Harry Rowan? 522 00:29:51,623 --> 00:29:54,433 I don't care. I'm not going against Harry. 523 00:29:55,327 --> 00:29:58,274 I've seen Harry go after his own kid brother. 524 00:30:00,032 --> 00:30:03,343 Harry'd kill you and wash his hands in your own blood. 525 00:30:04,736 --> 00:30:06,579 We'll never get anything out of this mutt. 526 00:30:06,638 --> 00:30:08,549 Did the autopsy on Mr. Ferguson prove 527 00:30:08,607 --> 00:30:10,518 he'd been frozen then thawed? 528 00:30:10,575 --> 00:30:12,577 The autopsy proved when it comes to medical science, 529 00:30:12,644 --> 00:30:14,453 you're better off asking the Magic 8 Ball. 530 00:30:14,513 --> 00:30:16,993 Any luck on a search warrant for Rowan's place? 531 00:30:17,049 --> 00:30:20,826 Since the hairs connect the late Mr. Ferguson to Russell Matthews, 532 00:30:20,886 --> 00:30:23,924 Judge Whitman feels there's already a viable murder suspect 533 00:30:23,989 --> 00:30:26,993 lying in the morgue on Staten Island. 534 00:30:27,059 --> 00:30:28,595 So Rowan's little ruse paid off. 535 00:30:28,660 --> 00:30:30,662 The guy doesn't leave anything to chance. 536 00:30:30,729 --> 00:30:33,505 Well, chance is probably what keeps him up at night. 537 00:30:33,565 --> 00:30:36,705 There's no such thing as a margin of error in his line of work. 538 00:30:36,768 --> 00:30:39,044 Not unless he wants to stay out of jail. 539 00:30:39,237 --> 00:30:41,979 The fear of making a mistake, 540 00:30:43,809 --> 00:30:46,813 for him must be overwhelming. Consuming. 541 00:30:47,479 --> 00:30:49,720 Like an itch he can't scratch. 542 00:30:53,185 --> 00:30:54,960 Hi, Ms. Rowan. Let me give you a hand. 543 00:30:55,020 --> 00:30:57,261 You're the detectives my husband was talking to? 544 00:30:57,322 --> 00:31:00,166 That's right. We need to ask you about his consulting business. 545 00:31:00,225 --> 00:31:03,570 Well, I'm sure my husband will be happy to answer all of your questions. 546 00:31:03,628 --> 00:31:06,199 Oh, I'm not sure that he'd want to. 547 00:31:06,264 --> 00:31:09,473 Does he ever talk about his business travels, his clients? 548 00:31:09,534 --> 00:31:10,638 We have two kids, 549 00:31:10,702 --> 00:31:13,683 so we have plenty to talk about besides his business. 550 00:31:13,739 --> 00:31:15,776 You ever met his clients? 551 00:31:15,907 --> 00:31:18,683 We have some photos to help you remember. 552 00:31:19,778 --> 00:31:21,223 Eddie Ferguson. 553 00:31:21,279 --> 00:31:24,226 Actually, last time your husband saw him, 554 00:31:24,716 --> 00:31:26,593 this is how he looked. 555 00:31:28,186 --> 00:31:30,598 And then there's James Hurly. 556 00:31:31,356 --> 00:31:33,700 This is Mr. Hurly the last time he had a business meeting 557 00:31:33,759 --> 00:31:35,432 with your husband. 558 00:31:35,761 --> 00:31:38,742 And this job, Tommy Dunne. 559 00:31:40,565 --> 00:31:43,478 Shotgun blast to the head while waiting at a stoplight. 560 00:31:43,535 --> 00:31:44,707 Why are you showing me this? 561 00:31:44,770 --> 00:31:46,681 This is what your husband does for a living. 562 00:31:46,738 --> 00:31:48,342 He kills people. 563 00:31:51,576 --> 00:31:53,715 This is how he paid for this car, 564 00:31:54,045 --> 00:31:56,787 for your house, for the Florida condo. 565 00:31:56,848 --> 00:31:58,350 It's not true. 566 00:32:01,720 --> 00:32:04,394 Okay, you ask your husband. 567 00:32:06,391 --> 00:32:10,464 You show him these and then ask him. 568 00:32:12,464 --> 00:32:14,466 That day that we came over, 569 00:32:14,533 --> 00:32:17,377 did you notice that he didn't want you around 570 00:32:17,436 --> 00:32:19,473 when he was talking to us? 571 00:32:21,373 --> 00:32:24,752 You ask him. If he's got nothing to hide, 572 00:32:25,010 --> 00:32:28,321 then why is he afraid to talk to us in front of you? 573 00:32:41,793 --> 00:32:44,672 We got your message. But I bet my partner... 574 00:32:44,729 --> 00:32:46,834 We came here to return these. 575 00:32:47,098 --> 00:32:49,874 Stop harassing my family. 576 00:32:51,770 --> 00:32:53,875 Do we understand each other? 577 00:32:56,408 --> 00:32:59,412 You're not gonna stay and talk, clear the air? 578 00:32:59,478 --> 00:33:01,424 What did I tell you, Ms. Rowan? 579 00:33:08,220 --> 00:33:10,200 We can go in there. 580 00:33:14,326 --> 00:33:17,671 You can wait right here and see everything. 581 00:33:27,305 --> 00:33:28,648 After you. 582 00:33:43,922 --> 00:33:46,198 Let's start with a softball. 583 00:33:47,259 --> 00:33:50,570 The Saturday night before Easter, where were you? 584 00:33:51,496 --> 00:33:53,476 I was stuck on the Taconic. 585 00:33:53,532 --> 00:33:55,239 Where had you been? 586 00:33:55,300 --> 00:33:58,338 Scouting an industrial park in Ossining. 587 00:33:58,637 --> 00:34:02,278 We'll want a list of your clients. Your consulting clients. 588 00:34:06,511 --> 00:34:08,957 Do you read the Bible, Mr. Rowan? 589 00:34:11,816 --> 00:34:13,090 Not much. 590 00:34:14,386 --> 00:34:17,230 Exodus 9:8. The Sixth Plague. 591 00:34:20,759 --> 00:34:21,829 This 592 00:34:23,194 --> 00:34:24,673 Was very... 593 00:34:25,931 --> 00:34:28,241 It was a very elegant 594 00:34:29,401 --> 00:34:31,244 and inspired staging. 595 00:34:34,005 --> 00:34:37,919 I'm looking at this as a professional. 596 00:34:38,643 --> 00:34:42,557 What's most impressive is the attention to detail. 597 00:34:44,549 --> 00:34:46,460 The posing of the body, 598 00:34:47,552 --> 00:34:49,691 the reddening of the skin with a torch, 599 00:34:49,754 --> 00:34:52,428 the injection of mineral spirit, 600 00:34:52,490 --> 00:34:54,401 propylene glycol, lanolin. 601 00:34:54,459 --> 00:34:59,169 It's the same composition as your hand cleaner in your little workshop. 602 00:35:00,599 --> 00:35:03,910 The same careful planning went into these crimes. 603 00:35:04,970 --> 00:35:06,347 The timing, 604 00:35:07,038 --> 00:35:09,382 lack of forensic evidence, 605 00:35:11,710 --> 00:35:13,348 except of course, 606 00:35:14,279 --> 00:35:17,192 for what the perpetrator chose to leave behind. 607 00:35:18,483 --> 00:35:21,464 And this is where I step back in awe. 608 00:35:21,519 --> 00:35:23,362 The planting of the DNA 609 00:35:23,421 --> 00:35:27,062 and the harvesting from human remains. 610 00:35:29,494 --> 00:35:31,599 You know, as a pre-emptive measure. 611 00:35:32,397 --> 00:35:33,933 It's a... 612 00:35:33,999 --> 00:35:35,535 It's a stroke of genius. 613 00:35:38,403 --> 00:35:41,646 I mean, watching the police fumbling around 614 00:35:42,107 --> 00:35:44,553 must've been tremendous fun 615 00:35:45,977 --> 00:35:47,979 for the perpetrator, don't you think? 616 00:35:51,316 --> 00:35:53,057 Speaking as a concerned citizen, 617 00:35:53,118 --> 00:35:55,530 I wish the police were half as capable 618 00:35:55,587 --> 00:35:58,761 as this fellow seems to be. 619 00:36:00,225 --> 00:36:02,205 Oh, everyone 620 00:36:03,561 --> 00:36:06,872 wants us to think that Eddie Ferguson is this fellow, 621 00:36:07,632 --> 00:36:11,444 but we think that Eddie was killed by, you know, this fellow. 622 00:36:11,703 --> 00:36:14,946 Killed 6 months ago and kept in a freezer. 623 00:36:15,206 --> 00:36:18,483 The reality is in this fellow's line of work, 624 00:36:18,777 --> 00:36:22,054 you live with the knowledge that the smallest thing 625 00:36:23,882 --> 00:36:25,555 can give you away. 626 00:36:31,189 --> 00:36:35,865 Things like this freezer burn right here on Eddie's shoulder. 627 00:36:36,861 --> 00:36:38,898 I mean, that tells us that 628 00:36:43,535 --> 00:36:46,345 whatever Eddie was wrapped in 629 00:36:48,773 --> 00:36:50,047 got loose 630 00:36:51,476 --> 00:36:52,955 or torn. 631 00:36:53,011 --> 00:36:57,756 Just a small mistake to remind us that no one's perfect. 632 00:37:11,763 --> 00:37:14,209 Not that most of us need reminding. 633 00:37:24,142 --> 00:37:25,485 Excuse me. 634 00:37:46,664 --> 00:37:48,405 Why is he talking to my wife? 635 00:37:48,466 --> 00:37:49,945 I don't know. 636 00:37:50,668 --> 00:37:52,670 - Porcelain cap? - Yeah. 637 00:37:52,737 --> 00:37:55,183 Like from a tooth. 638 00:37:56,374 --> 00:37:59,184 You don't remember seeing it in the garage? 639 00:38:05,817 --> 00:38:07,160 Mr. Rowan, 640 00:38:07,452 --> 00:38:09,796 thank you so much for coming in. 641 00:38:09,854 --> 00:38:12,960 The officers will show you downstairs. 642 00:38:24,602 --> 00:38:27,549 He said a porcelain cap, like for a tooth. 643 00:38:27,605 --> 00:38:29,141 Why would he ask me that, Harry? 644 00:38:29,207 --> 00:38:30,743 - What else did he say? - Harry. 645 00:38:30,809 --> 00:38:32,015 What else, Susan? 646 00:38:32,076 --> 00:38:34,522 He wanted to know if the kids would be home tomorrow morning. 647 00:38:34,579 --> 00:38:36,820 I told him they'd be at school. Harry, what is going on? 648 00:38:36,881 --> 00:38:38,121 Just get in the car. 649 00:38:45,690 --> 00:38:47,795 One search warrant. Limited to the garage. 650 00:38:47,859 --> 00:38:49,861 Give me a chance to call home, and I'll go with you. 651 00:38:49,928 --> 00:38:52,067 We're not executing the warrant tonight. 652 00:38:52,130 --> 00:38:55,577 We want to make sure that Harry Rowan gets a good night's rest. 653 00:39:02,273 --> 00:39:04,150 What did you find out? 654 00:39:04,442 --> 00:39:06,080 Can we fight it? 655 00:39:07,045 --> 00:39:09,685 You are my lawyer, you tell me. 656 00:39:10,782 --> 00:39:11,886 Okay. 657 00:39:12,350 --> 00:39:13,488 Okay. 658 00:39:14,452 --> 00:39:17,990 Yes, I have an idea when they'll be here. 659 00:40:31,396 --> 00:40:32,636 Harry. 660 00:40:34,032 --> 00:40:35,340 It's late. 661 00:40:37,735 --> 00:40:39,043 What're you doing? 662 00:40:39,904 --> 00:40:41,542 Go to bed, Susan. 663 00:40:44,108 --> 00:40:46,145 Go to bed! 664 00:41:42,800 --> 00:41:44,541 You didn't find it, did you? 665 00:41:46,504 --> 00:41:48,245 The porcelain cap. 666 00:41:50,742 --> 00:41:53,086 You told him I asked you about it? 667 00:41:53,511 --> 00:41:55,013 Yes, but... 668 00:41:56,447 --> 00:41:58,188 I don't understand. 669 00:41:59,417 --> 00:42:01,055 The porcelain cap 670 00:42:01,619 --> 00:42:04,225 that fell out of Eddie Ferguson's mouth 671 00:42:05,289 --> 00:42:09,032 through the tear in the plastic that you wrapped him in 672 00:42:11,229 --> 00:42:14,301 before stuffing him 673 00:42:15,199 --> 00:42:18,305 into the freezer six months ago 674 00:42:19,737 --> 00:42:24,015 right next to the leg of lamb and the Rocky Road ice cream. 675 00:42:24,275 --> 00:42:25,652 Oh, my God. 676 00:42:26,944 --> 00:42:29,652 Oh, my God, Harry. What did you do? 677 00:42:31,749 --> 00:42:34,855 How long do you think it'll take us to find it, Harry? 678 00:42:35,386 --> 00:42:36,888 It's not here. 679 00:42:37,088 --> 00:42:39,591 It can't be here. I looked. 680 00:42:41,492 --> 00:42:43,494 I didn't make a mistake. 681 00:42:43,995 --> 00:42:46,532 Sounds like an admission of guilt to me. 682 00:42:46,597 --> 00:42:49,976 Harry Rowan, you're under arrest for murder. 683 00:43:04,248 --> 00:43:05,784 A costly mistake. 684 00:43:05,883 --> 00:43:07,328 Harry didn't make a mistake. 685 00:43:07,385 --> 00:43:09,729 Eddie Ferguson doesn't wear caps. 685 00:43:10,305 --> 00:43:16,209 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.