All language subtitles for Jailbait.2013.HDRip.XViD.juggs

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:09,508 ♪ Playing the cello ♪ 2 00:00:11,511 --> 00:00:19,585 ♪ Playing the cello ♪ 3 00:00:21,521 --> 00:00:29,595 ♪ Playing the cello ♪ 4 00:00:31,531 --> 00:00:39,605 ♪ Playing the cello ♪ 5 00:00:41,541 --> 00:00:49,615 ♪ Playing the cello ♪ 6 00:00:51,551 --> 00:00:59,625 ♪ Playing the cello ♪ 7 00:01:02,395 --> 00:01:05,130 [Door Shuts] [Music stops] 8 00:01:09,202 --> 00:01:17,276 ♪ Continues to play ♪ 9 00:01:19,279 --> 00:01:27,352 ♪ Continues to play ♪ 10 00:01:29,000 --> 00:01:35,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 11 00:01:48,942 --> 00:01:50,943 [Slap] 12 00:01:52,579 --> 00:01:54,146 You and your whore mother. 13 00:01:56,749 --> 00:01:58,851 Might be a bit more appreciative. 14 00:02:00,286 --> 00:02:02,454 Without me you'd both be out in the streets. 15 00:02:13,433 --> 00:02:16,969 Now be a good girl and make nice. 16 00:02:18,805 --> 00:02:20,272 [Slap] [Moan] 17 00:02:20,274 --> 00:02:21,573 Come on. 18 00:02:23,977 --> 00:02:25,544 Now you're gonna get it. 19 00:02:30,416 --> 00:02:31,150 What are you doing? 20 00:02:31,152 --> 00:02:33,018 [Slap] [Cry] 21 00:02:35,655 --> 00:02:39,191 [Shatter Glass] 22 00:02:39,859 --> 00:02:44,997 [Coughing/ Chocking] 23 00:02:44,999 --> 00:02:53,071 [Gasping] 24 00:03:04,184 --> 00:03:05,751 Hey take it easy buddy. 25 00:03:07,320 --> 00:03:13,725 [Inmates complaining] 26 00:03:13,727 --> 00:03:15,127 Your full name? 27 00:03:15,129 --> 00:03:17,462 A-n-n-a. 28 00:03:17,997 --> 00:03:18,997 Spell your last name? 29 00:03:18,999 --> 00:03:20,532 N-i-x. 30 00:03:20,667 --> 00:03:22,000 [Bang] 31 00:03:22,002 --> 00:03:24,536 He came into my room and he started touching me. 32 00:03:24,538 --> 00:03:27,539 He never touched her inappropriately 33 00:03:27,541 --> 00:03:29,041 I swear. 34 00:03:29,043 --> 00:03:30,876 I didn't mean to kill him. 35 00:03:30,878 --> 00:03:35,747 I was an accident. I didn't mean to kill him. I just tried to push him off me. 36 00:03:36,583 --> 00:03:42,087 [Bang] The defendant, Anna Nix is here by sentenced to 4 to 9 years 37 00:03:42,089 --> 00:03:45,424 in a maximum security juvenile correctional facility. 38 00:03:52,599 --> 00:03:54,099 [Door Shuts] 39 00:04:32,472 --> 00:04:40,545 [Courtyard Inmate Cheers] 40 00:04:40,847 --> 00:04:42,247 Let's go! Move your ass. 41 00:04:43,950 --> 00:04:46,318 Hurry up! We are not getting paid to wait for you to take your time. 42 00:04:46,320 --> 00:04:48,820 Get on my yellow line! Side by side! 43 00:04:48,822 --> 00:04:51,056 -Hurry up! -Come on princess! -Go! 44 00:04:51,491 --> 00:04:53,692 Line up! Heals on the curb. 45 00:04:53,694 --> 00:04:54,926 Last 3. 46 00:04:57,463 --> 00:04:58,930 Ok open your mouth. 47 00:04:58,932 --> 00:05:00,432 Ah. 48 00:05:00,434 --> 00:05:01,466 Ah. 49 00:05:01,468 --> 00:05:02,768 Ah. 50 00:05:03,770 --> 00:05:06,104 Alright. Turn around. Drop trou! 51 00:05:07,106 --> 00:05:09,508 Come on! Let's go! Fast fast fast! 52 00:05:13,046 --> 00:05:14,379 Alright spread'em. 53 00:05:14,514 --> 00:05:15,414 Cough. 54 00:05:16,115 --> 00:05:16,948 Cough. 55 00:05:17,984 --> 00:05:19,084 [Cough] 56 00:05:19,218 --> 00:05:20,018 Alright. 57 00:05:21,020 --> 00:05:21,920 We're good! 58 00:05:23,723 --> 00:05:25,123 Here it comes! 59 00:05:27,193 --> 00:05:28,527 Alright that's it. 60 00:05:29,829 --> 00:05:31,563 Alright ladies! 61 00:05:31,565 --> 00:05:33,732 Take a towel. Take your orange. 62 00:05:35,735 --> 00:05:43,709 [Inmates Cheering] 63 00:05:43,711 --> 00:05:45,544 Side by side! 64 00:05:45,678 --> 00:05:48,280 Hurry it up! Move it Move it! 65 00:06:04,163 --> 00:06:05,831 Welcome to your new home. 66 00:06:07,133 --> 00:06:08,300 My name is Frank. 67 00:06:09,268 --> 00:06:10,535 I'm the warden. 68 00:06:12,171 --> 00:06:14,873 You do exactly what I say! or you do exactly what my staff say! 69 00:06:14,875 --> 00:06:17,509 How are we doing everybody? Are we doing good? 70 00:06:18,144 --> 00:06:19,311 Have a good day. 71 00:06:19,912 --> 00:06:21,279 Let's go! Move out! 72 00:06:21,281 --> 00:06:22,614 Face to the left! 73 00:06:23,416 --> 00:06:24,649 Let's move out! 74 00:06:48,608 --> 00:06:49,641 This is you. 75 00:07:00,086 --> 00:07:01,086 What's your name? 76 00:07:02,522 --> 00:07:03,422 Genie. 77 00:07:13,032 --> 00:07:15,600 You don't talk much. Do you Genie? 78 00:07:18,471 --> 00:07:19,438 [Sigh] 79 00:07:20,306 --> 00:07:21,873 How long you been in here? 80 00:07:22,341 --> 00:07:24,776 5 years 7 months 22 days. 81 00:07:28,781 --> 00:07:29,748 Fuck. 82 00:07:30,950 --> 00:07:32,451 OK LIGHTS OUT! 83 00:07:33,052 --> 00:07:33,952 Let's go! 84 00:07:36,155 --> 00:07:37,856 [Knock] Lights out! 85 00:07:39,125 --> 00:07:42,561 Bedtime sweetie. Come on. Let's go. Move your ass. 86 00:08:55,268 --> 00:08:58,703 [Heavy Breathing] 87 00:08:58,705 --> 00:09:01,139 [Heavy Breathing] 88 00:09:09,882 --> 00:09:17,956 [Inmates Chatter] 89 00:09:19,959 --> 00:09:28,033 [Inmates Chatter] 90 00:09:29,969 --> 00:09:37,242 [Inmates Chatter] 91 00:09:37,244 --> 00:09:38,343 Lock it up. 92 00:09:43,649 --> 00:09:44,416 Hey. 93 00:09:48,988 --> 00:09:49,654 Hey. 94 00:09:54,093 --> 00:09:55,026 Don't mind them. 95 00:09:55,328 --> 00:09:56,528 They're just curious. 96 00:09:58,030 --> 00:09:59,564 I'm Kody. What's your name? 97 00:10:00,533 --> 00:10:01,299 Anna. 98 00:10:01,301 --> 00:10:02,467 Where you from? 99 00:10:02,469 --> 00:10:03,702 Rancho. 100 00:10:03,704 --> 00:10:06,004 I thought I smelled smoked ham. 101 00:10:06,006 --> 00:10:07,539 You got an edge. 102 00:10:07,541 --> 00:10:08,673 It's on the inside. 103 00:10:09,475 --> 00:10:11,876 Didn't see one single tear yet. 104 00:10:11,878 --> 00:10:14,379 Most first cry day one. 105 00:10:14,381 --> 00:10:16,715 I don't want any trouble. 106 00:10:17,116 --> 00:10:19,451 No cuts. No marks. 107 00:10:19,819 --> 00:10:22,454 Who the hell you fall from? 108 00:10:23,356 --> 00:10:24,856 Oh you're one of those? 109 00:10:24,858 --> 00:10:26,891 You must have fucked up big time. 110 00:10:29,161 --> 00:10:30,996 Just trying to be your friend. 111 00:10:30,998 --> 00:10:33,632 I know you think there's juts a bunch of little girls in here. 112 00:10:33,634 --> 00:10:36,201 But some of these bitches are monsters. 113 00:10:36,736 --> 00:10:37,869 You're real cute. 114 00:10:38,070 --> 00:10:40,372 Cute don't last long around here. 115 00:10:40,573 --> 00:10:42,941 Frank. Brown. 116 00:10:43,075 --> 00:10:44,943 Can get real nasty. You know what I mean? 117 00:10:45,645 --> 00:10:47,379 Gotta pick a side. 118 00:10:47,381 --> 00:10:49,114 You know what I mean? 119 00:10:53,152 --> 00:10:56,121 In here, things are different. 120 00:10:57,390 --> 00:10:58,923 Get the fuck outta here. 121 00:10:59,225 --> 00:11:00,792 Nice to meet you Anna. 122 00:11:14,040 --> 00:11:15,240 Hello again. 123 00:11:17,610 --> 00:11:19,811 Sit down. I'm not playing. 124 00:11:21,947 --> 00:11:23,114 That's better. 125 00:11:24,417 --> 00:11:26,418 What I'm offering you is, 126 00:11:26,420 --> 00:11:31,756 Friendship and Protection. Trust me, you need us more then we need you. 127 00:11:32,792 --> 00:11:34,492 You see that girl over there? 128 00:11:38,597 --> 00:11:40,799 In case you haven't noticed, a lot of people have been looking at you. 129 00:11:41,634 --> 00:11:45,103 Ok, I appreciate what you're doing but I just wanna be left alone. 130 00:11:49,208 --> 00:11:51,476 Before you walk away and disrespect me,.. 131 00:11:51,478 --> 00:11:54,713 know that there is a consequence for everything around here. 132 00:11:57,416 --> 00:11:59,884 [Laughing] [Guard Shout] Hey! 133 00:12:00,252 --> 00:12:01,953 She fell. She's clumsy. 134 00:12:02,621 --> 00:12:04,489 Learn how to walk. 135 00:12:10,730 --> 00:12:12,363 Bitch! 136 00:12:12,898 --> 00:12:16,668 [Screaming] 137 00:12:21,974 --> 00:12:24,943 This is called a blind spot. Means you can't see anything. 138 00:12:24,945 --> 00:12:27,479 [Grunts] 139 00:12:27,481 --> 00:12:30,248 Body shots. Means no visible marks. 140 00:12:30,250 --> 00:12:33,151 Never ever disrespect me in front of my people again. 141 00:12:33,153 --> 00:12:34,753 Ya dig? 142 00:12:35,588 --> 00:12:39,824 [Grunts] 143 00:12:39,826 --> 00:12:42,961 One last thing, you say anything you're dead. 144 00:12:42,963 --> 00:12:44,529 Think about it. 145 00:12:45,531 --> 00:12:52,437 [Grunts] 146 00:12:56,842 --> 00:12:58,409 [Grunt] 147 00:13:00,646 --> 00:13:04,582 [Whimpering] 148 00:13:04,584 --> 00:13:07,685 You mean to tell me you saw nothing. 149 00:13:07,687 --> 00:13:09,487 It was dark. 150 00:13:09,989 --> 00:13:11,689 You sure? 151 00:13:11,691 --> 00:13:12,957 Yes. 152 00:13:15,494 --> 00:13:17,095 Lift up please. 153 00:13:26,672 --> 00:13:28,940 Good news is nothing is broken. 154 00:13:28,942 --> 00:13:31,376 Bad news is that you have one hell of a bone bruise. 155 00:13:31,378 --> 00:13:33,411 It's gonna hurt for a while. 156 00:13:34,180 --> 00:13:35,947 You new here? 157 00:13:36,882 --> 00:13:38,349 You do drugs? 158 00:13:38,351 --> 00:13:39,317 No. 159 00:13:39,885 --> 00:13:41,853 You a trouble maker? 160 00:13:43,189 --> 00:13:46,057 Just asking to see how you're gonna fair here. 161 00:13:46,059 --> 00:13:50,028 You have an attitude you're gonna get into trouble, that much I know for sure. 162 00:13:50,563 --> 00:13:52,263 You don't know me. 163 00:13:52,598 --> 00:13:54,999 No but I know what it's like in here. 164 00:13:55,868 --> 00:13:59,437 They maybe you can tell me how to get everyone to leave me alone. 165 00:14:00,139 --> 00:14:01,840 I wish I could. 166 00:14:03,609 --> 00:14:06,044 It's a nasty place. The people are cruel. 167 00:14:06,979 --> 00:14:08,780 It's prison sweetie. 168 00:14:09,081 --> 00:14:10,782 [Moan] 169 00:14:11,050 --> 00:14:14,485 If you get into real trouble again, you can always talk to Frank. 170 00:14:17,723 --> 00:14:20,558 20 minutes on and 20 minutes off, OK? 171 00:14:23,896 --> 00:14:25,330 Thank you. 172 00:14:25,332 --> 00:14:26,898 You're welcome. 173 00:14:27,466 --> 00:14:28,900 She's all yours. 174 00:14:38,344 --> 00:14:44,249 [Typing] 175 00:14:44,251 --> 00:14:46,517 Hi. 176 00:14:47,486 --> 00:14:48,686 [Typing] What are you doing in here? 177 00:14:48,688 --> 00:14:50,588 I'd like to talk to you for a minute. 178 00:14:50,856 --> 00:14:52,557 Have a seat. 179 00:14:55,427 --> 00:14:56,294 [Sigh] 180 00:14:56,296 --> 00:14:57,829 What can I do for you? 181 00:14:57,831 --> 00:14:59,631 I'd like to be on my own. 182 00:14:59,633 --> 00:15:03,268 I heard about that incident. That was- that was horrible. 183 00:15:03,535 --> 00:15:07,038 I really wish you would've gotten a good look at those assailants. 184 00:15:07,539 --> 00:15:08,706 It was dark. 185 00:15:08,708 --> 00:15:11,142 Anna, right? Anna Nix? 186 00:15:11,144 --> 00:15:15,380 Solitary is a room about maybe, 1/4th this size. 187 00:15:15,514 --> 00:15:18,416 And you're in there 23 hours a day. 188 00:15:19,018 --> 00:15:20,852 You get 2 showers a week. 189 00:15:20,986 --> 00:15:23,021 Believe me, you don't want lock up. 190 00:15:23,023 --> 00:15:25,256 Let me get your file really quick, hold on. 191 00:15:27,293 --> 00:15:28,893 Anna I'm gonna say something. 192 00:15:29,328 --> 00:15:31,462 We do the very best that we can... 193 00:15:31,464 --> 00:15:33,865 To protect you. 194 00:15:33,867 --> 00:15:40,338 But we've got 214 of the nastiest meanest girls in the whole state of California. 195 00:15:40,340 --> 00:15:42,607 This becomes very very difficult. 196 00:15:43,042 --> 00:15:48,212 I did look at your file. You, this is so interesting about you ... 197 00:15:48,714 --> 00:15:53,217 You are pretty much a model student. I mean you made straight A's and B's in school. 198 00:15:53,752 --> 00:15:55,453 You play Cello. 199 00:15:55,455 --> 00:15:59,624 I gotta tell you something. Every year we have a talent show here. 200 00:16:00,059 --> 00:16:02,927 Alright, so you're not interested in that. I can see that. 201 00:16:04,229 --> 00:16:05,930 Ok I'm gonna tell you something. 202 00:16:06,065 --> 00:16:08,766 If you help me Anna, I'll help you. 203 00:16:10,569 --> 00:16:12,103 I'll tell you the way this works. 204 00:16:13,238 --> 00:16:15,640 Doesn't mean much about the girls out there. 205 00:16:15,841 --> 00:16:17,475 They're so mean. 206 00:16:17,743 --> 00:16:19,844 But I have the power to protect you. 207 00:16:20,179 --> 00:16:21,913 And I'll do that for you. 208 00:16:21,915 --> 00:16:23,348 How? 209 00:16:24,283 --> 00:16:27,118 It just sort of like, you know... 210 00:16:27,120 --> 00:16:28,619 Just take care of me. 211 00:16:31,757 --> 00:16:33,257 Ok. 212 00:16:37,463 --> 00:16:39,330 That's all. We're done. 213 00:16:40,132 --> 00:16:41,966 You can go now. 214 00:16:47,439 --> 00:16:48,840 Good luck out there. 215 00:16:53,879 --> 00:16:55,613 Did he come on to you? 216 00:16:57,916 --> 00:16:59,984 I saw you go into his office. 217 00:17:00,452 --> 00:17:02,820 Everyone here is perverted. 218 00:17:02,822 --> 00:17:04,222 Fuck you. 219 00:17:05,824 --> 00:17:06,958 I'm sorry. 220 00:17:07,426 --> 00:17:09,494 Is that Kody got to you? 221 00:17:09,762 --> 00:17:11,796 Been here since I was 12. 222 00:17:11,930 --> 00:17:13,464 Use to run with her. 223 00:17:15,934 --> 00:17:17,335 What happened? 224 00:17:17,337 --> 00:17:18,703 You'll see. 225 00:17:19,638 --> 00:17:22,140 She doesn't mess with you anymore? 226 00:17:22,142 --> 00:17:23,474 She did. 227 00:17:23,776 --> 00:17:26,677 I served 5 years in this place. 228 00:17:26,679 --> 00:17:29,347 One more year and I'm getting out. 229 00:17:29,481 --> 00:17:30,681 Time. 230 00:17:32,918 --> 00:17:35,319 Time's passing as we speak. 231 00:17:40,325 --> 00:17:42,894 All the girls in here are so ugly. 232 00:17:43,862 --> 00:17:45,997 You... 233 00:17:52,538 --> 00:17:53,771 Stop it. 234 00:17:56,108 --> 00:17:58,042 What's the matter? 235 00:17:59,711 --> 00:18:01,546 I think you're pretty. 236 00:19:17,723 --> 00:19:22,226 [Heavy Breathing] 237 00:19:25,931 --> 00:19:32,069 [Heavy Breathing] 238 00:19:37,242 --> 00:19:41,179 Ok a noun. A noun is a person, place or thing. 239 00:19:41,181 --> 00:19:46,083 A good way to remember is "A noun is a clown, he made me frown". 240 00:19:46,785 --> 00:19:49,320 I've been expecting you. Grab a seat. 241 00:19:52,691 --> 00:19:54,158 Can you read? 242 00:19:54,293 --> 00:19:55,126 Yes. 243 00:19:55,128 --> 00:19:55,927 Good. 244 00:19:56,128 --> 00:19:58,529 Follow along on page 24. 245 00:19:58,964 --> 00:20:00,598 Alright, where was I? 246 00:20:01,300 --> 00:20:04,368 Oh yeah, who can tell me what an adjective does? 247 00:20:18,217 --> 00:20:19,517 What good bitch? 248 00:20:20,285 --> 00:20:22,053 I said what's really good? 249 00:20:22,854 --> 00:20:24,055 What's your problem? 250 00:20:24,057 --> 00:20:26,557 I don't fucking like you. That's the problem. 251 00:20:26,858 --> 00:20:29,894 I'ma cut you. I'ma cut you up so fucking good. 252 00:20:31,196 --> 00:20:32,463 Walk off. 253 00:20:32,965 --> 00:20:34,765 What the fuck off. 254 00:20:36,702 --> 00:20:38,669 [Laughing] 255 00:20:38,671 --> 00:20:40,938 Whack ass bitch. 256 00:20:45,010 --> 00:20:46,077 You ok? 257 00:20:46,079 --> 00:20:47,745 This shit's gotta stop. 258 00:20:51,550 --> 00:20:53,117 I have no choice. 259 00:20:55,854 --> 00:20:57,755 What are you doing? 260 00:21:04,196 --> 00:21:05,830 You got something to say chica? 261 00:21:06,398 --> 00:21:07,665 I want to speak to Kody. 262 00:21:07,667 --> 00:21:09,066 She don't want to talk to you. 263 00:21:09,068 --> 00:21:10,935 I said I want to talk to Kody. 264 00:21:10,937 --> 00:21:14,805 This isn't fall back bitch before I smack the shit out of you. 265 00:21:14,807 --> 00:21:15,873 [Girls Cheering] Get her Jo! 266 00:21:15,875 --> 00:21:23,948 [Girls Yelling] 267 00:21:25,951 --> 00:21:34,025 [Girls Yelling] 268 00:21:36,328 --> 00:21:40,631 Shut you face! Stop! 269 00:21:40,999 --> 00:21:42,033 Play nice. 270 00:21:43,101 --> 00:21:44,001 You doing what I think you're doing? 271 00:21:44,003 --> 00:21:45,202 Yeah. 272 00:21:45,204 --> 00:21:46,837 So you realize you can't make it on your own? 273 00:21:46,839 --> 00:21:48,406 Don't trust that bitch. 274 00:21:48,408 --> 00:21:49,240 It's cool. 275 00:21:49,242 --> 00:21:50,474 You sure about that? 276 00:21:50,476 --> 00:21:51,976 Pretty sure. 277 00:21:54,579 --> 00:21:55,546 I'm sorry. 278 00:21:55,548 --> 00:21:56,881 [Spits] Kody: Don't apologize. 279 00:21:57,783 --> 00:22:00,351 If you didn't do what you did, I wouldn't respect you. 280 00:22:01,086 --> 00:22:02,520 Let's take a walk. 281 00:22:04,156 --> 00:22:05,756 Anna Lynn Nix. 282 00:22:06,325 --> 00:22:08,092 Involuntary manslaughter. 283 00:22:08,860 --> 00:22:10,895 You shoved you stepfather out of a window. 284 00:22:11,663 --> 00:22:12,730 I have my sources. 285 00:22:14,366 --> 00:22:18,102 I didn't shove him. I pushed him. He was on top of me, drunk. 286 00:22:18,104 --> 00:22:20,237 Bastard was molesting you huh? 287 00:22:20,706 --> 00:22:24,709 It's ok. Most of the girls in here have been raped or molested. 288 00:22:24,711 --> 00:22:27,044 I was. I'm not ashamed to say it. 289 00:22:27,046 --> 00:22:28,312 I messes you up huh? 290 00:22:28,314 --> 00:22:29,947 It fucks you up completely. 291 00:22:30,649 --> 00:22:34,118 Look, you want to run with me, you gotta prove yourself. 292 00:22:34,120 --> 00:22:36,454 Lunch count! Line up! 293 00:22:36,456 --> 00:22:37,855 Talk later. 294 00:22:44,863 --> 00:22:46,030 Come with us. 295 00:22:48,367 --> 00:22:49,433 Welcome. 296 00:22:50,035 --> 00:22:51,135 Have a seat. 297 00:22:53,171 --> 00:22:54,105 Wow. 298 00:22:54,573 --> 00:22:56,741 How did you get all this shit? 299 00:22:57,542 --> 00:23:02,480 Let's just say, you do them favors ... sometimes they return the gesture. 300 00:23:02,714 --> 00:23:04,148 Have a drink. 301 00:23:04,583 --> 00:23:07,318 This is Bella, tory, switch, Jo. 302 00:23:09,354 --> 00:23:10,621 Not bad huh. 303 00:23:15,260 --> 00:23:20,798 Now, as much as I would like to welcome you, It's just not the way it works. 304 00:23:21,199 --> 00:23:23,434 I saw that bitch fucking with you. 305 00:23:23,436 --> 00:23:26,637 You're gonna walk up there and you're gonna clock her in the head. 306 00:23:28,173 --> 00:23:30,007 And we're gonna record it with this. 307 00:23:33,044 --> 00:23:37,581 That way if you try to bring us down, we got out asses covered. 308 00:23:37,583 --> 00:23:39,784 What's the matter? Shook? 309 00:23:57,269 --> 00:23:58,702 What's good bitch? 310 00:23:58,704 --> 00:24:06,777 [Cheering] 311 00:24:08,780 --> 00:24:16,854 [Cheering] 312 00:24:18,790 --> 00:24:26,864 [Cheering] 313 00:24:28,800 --> 00:24:36,874 [Cheering] 314 00:24:56,928 --> 00:24:58,596 Remove your clothes inmate. 315 00:25:16,681 --> 00:25:17,915 Get in there. 316 00:25:25,056 --> 00:25:27,558 [Screaming] 317 00:25:31,530 --> 00:25:32,296 Alright sir. 318 00:25:32,298 --> 00:25:33,531 Thank you. 319 00:25:34,332 --> 00:25:36,734 Did you have fun? That was only 47 hours. 320 00:25:36,736 --> 00:25:39,403 Can you imagine what 2 whole weeks would be like? 321 00:25:39,571 --> 00:25:41,906 They tell me that you're with the low riders now. 322 00:25:41,908 --> 00:25:43,407 The low riders. 323 00:25:43,409 --> 00:25:46,143 You know how I know that? I have 119 cameras around here. 324 00:25:46,145 --> 00:25:49,313 I can see everything, every time everywhere. 325 00:25:49,315 --> 00:25:52,149 If I didn't like you... 326 00:25:54,052 --> 00:25:56,387 I could put you in there for 2 weeks. 327 00:25:57,055 --> 00:25:59,990 They would have left you alone. They really would have. 328 00:26:00,158 --> 00:26:01,825 But you didn't take my deal. 329 00:26:02,327 --> 00:26:05,996 You should uh, consider yourself lucky. 330 00:26:06,131 --> 00:26:09,500 I'll tell you what, you don't want to go back to solitary... 331 00:26:13,038 --> 00:26:14,939 Then whatcha gonna do... 332 00:26:15,874 --> 00:26:19,443 You're gonna give me the best blow job you've given. 333 00:26:21,212 --> 00:26:25,282 Either that or what I'ma do is lock you up 23 hours a day for a month. 334 00:26:25,417 --> 00:26:29,119 That's gonna be bad. I mean you get outta you're not gonna even know your name. 335 00:26:29,888 --> 00:26:31,021 Ok? 336 00:26:35,760 --> 00:26:37,027 Ok. 337 00:26:49,574 --> 00:26:54,211 [Vomiting] 338 00:26:55,447 --> 00:26:57,381 [Coughing] 339 00:27:02,320 --> 00:27:04,221 God stop twitching. 340 00:27:04,990 --> 00:27:07,124 Be happy. This is a celebration. 341 00:27:08,460 --> 00:27:11,295 Don't worry, when they new shipment of new girls comes in... 342 00:27:11,297 --> 00:27:13,163 He's gonna forget all about you. 343 00:27:14,099 --> 00:27:15,532 [Buzz] 344 00:27:16,134 --> 00:27:17,468 All done. 345 00:27:17,470 --> 00:27:18,802 Badass, right? 346 00:27:18,804 --> 00:27:21,472 You better like it. That shit is art yo. 347 00:27:22,073 --> 00:27:23,674 Give us a minute. 348 00:27:28,680 --> 00:27:30,547 Shut the door. 349 00:27:35,654 --> 00:27:36,920 Relax. 350 00:27:37,922 --> 00:27:40,190 You're in now. It's official. 351 00:27:45,497 --> 00:27:46,563 Damn girl. 352 00:27:47,799 --> 00:27:49,400 You drank the whole thing. 353 00:27:52,704 --> 00:27:54,204 I told you I don't do that shit. 354 00:27:54,206 --> 00:27:55,539 Don't be a pussy. 355 00:27:55,541 --> 00:27:56,940 It's not a needle. 356 00:27:57,308 --> 00:28:00,077 It's when you start shooting up, that's when you become a zombie. 357 00:28:05,650 --> 00:28:08,519 [Blowing] 358 00:28:10,055 --> 00:28:11,755 I can't. 359 00:28:11,757 --> 00:28:13,791 I wouldn't give it to you, if I didn't think you could handle it. 360 00:28:23,134 --> 00:28:24,468 [Cough] 361 00:28:26,071 --> 00:28:26,970 [Giggling] 362 00:28:26,972 --> 00:28:28,872 What are you giggling about? 363 00:28:29,207 --> 00:28:33,911 Last month I was in my room, playing with my... 364 00:28:33,913 --> 00:28:35,479 Playing with you what? 365 00:28:35,481 --> 00:28:36,313 Your pussy? 366 00:28:36,315 --> 00:28:38,215 [Laughs] No. 367 00:28:38,349 --> 00:28:40,117 I was playing with my cello. 368 00:28:40,251 --> 00:28:41,518 You know how to play the cello? 369 00:28:41,520 --> 00:28:43,754 Yeah. My grandma taught me. 370 00:28:43,988 --> 00:28:49,226 That's the only thing what would ease my mind, we he was doing that stuff to me. 371 00:28:49,427 --> 00:28:52,629 I would close my eyes and think of the music. 372 00:28:54,566 --> 00:28:56,467 You have the most beautiful smile. 373 00:28:57,836 --> 00:28:59,636 You should smile more. 374 00:29:00,038 --> 00:29:03,607 I'm usually not into girls but, You... 375 00:29:04,275 --> 00:29:05,809 You're special. 376 00:29:07,445 --> 00:29:10,581 If anybody try to hurt you. They'd have to go through me first. 377 00:30:15,013 --> 00:30:20,250 [Heavy Breathing] 378 00:30:39,737 --> 00:30:47,811 [Moaning] 379 00:30:47,912 --> 00:30:49,346 [Guard] Lights out! 380 00:31:10,702 --> 00:31:11,768 Don't look at me like that. 381 00:31:11,770 --> 00:31:13,837 I fuck who I want to fuck, Bitch! 382 00:31:20,378 --> 00:31:22,212 What the hell is going on in here! 383 00:31:22,914 --> 00:31:24,548 Nothing. 384 00:31:24,916 --> 00:31:27,251 0822 this is not your cell. 385 00:31:27,253 --> 00:31:28,685 Get out! 386 00:31:36,594 --> 00:31:38,795 Do me a favor Ma'am. Sign in for me please. 387 00:31:40,598 --> 00:31:42,499 [Inmate Off Screen] You told me that next week you're gonna get me out! 388 00:31:42,501 --> 00:31:44,568 [Visitor] I'm gonna bail you out! Just hang fucking tight! Alright! 389 00:31:44,570 --> 00:31:45,302 [Inmate off Screen arguing] 390 00:31:45,304 --> 00:31:47,404 Hey! Visitation is over! 391 00:31:47,406 --> 00:31:49,640 [Inmate Arguing] 392 00:31:49,642 --> 00:31:51,341 [Visitor] Keep you fucking mouth shut! 393 00:31:51,343 --> 00:31:52,542 -Keep your fucking mouth shut! -I'ma fuck you up! I'ma fuck you up! 394 00:32:06,691 --> 00:32:08,392 How are you? 395 00:32:09,794 --> 00:32:11,094 Talk to me. 396 00:32:11,496 --> 00:32:13,430 What do you want me to say? 397 00:32:13,432 --> 00:32:14,731 You tell me. 398 00:32:17,435 --> 00:32:19,836 You really think I did it, do you? 399 00:32:20,171 --> 00:32:22,406 I didn't come here to talk about that. 400 00:32:22,540 --> 00:32:24,341 He was a good man. 401 00:32:24,343 --> 00:32:26,610 He took care of us. 402 00:32:27,478 --> 00:32:29,413 You call that a good man? 403 00:32:30,148 --> 00:32:32,916 He did everything in the world for you. 404 00:32:33,818 --> 00:32:35,385 You're fucking delusional. 405 00:32:36,788 --> 00:32:37,621 You're fucking crazy-- 406 00:32:37,623 --> 00:32:39,623 [Slap] Guard: Hey! 407 00:32:42,727 --> 00:32:46,897 He treated you like you were his own daughter! 408 00:32:47,231 --> 00:32:49,399 He cooked! He fixed things! 409 00:32:49,401 --> 00:32:53,704 He fucked me every single day since I was a little girl and you knew all about it! 410 00:32:53,706 --> 00:32:54,871 You knew all about it! 411 00:32:54,873 --> 00:32:56,206 [Guard] Hey! 412 00:32:57,742 --> 00:33:00,911 Oh my god! I can't believe you're doing this? 413 00:33:01,045 --> 00:33:05,983 If you don't want the visitation to end, keep- the- volume- down. 414 00:33:08,086 --> 00:33:10,153 You deserve to be in here. 415 00:33:10,155 --> 00:33:11,154 Yeah. 416 00:33:13,091 --> 00:33:14,491 Just leave me alone. 417 00:33:14,726 --> 00:33:16,326 Don't ever come back here. 418 00:33:25,236 --> 00:33:27,571 You wouldn't be here if she wasn't with that perv. 419 00:33:27,573 --> 00:33:29,673 She picked him. Not you. 420 00:33:29,874 --> 00:33:33,276 The way I see it, you did the world a favor by taking his ass out. 421 00:33:38,950 --> 00:33:39,983 Hey she's got a knife. 422 00:33:51,396 --> 00:33:52,796 Get the fuck off of me! 423 00:33:58,636 --> 00:34:00,170 Ok ladies! Ok! 424 00:34:01,973 --> 00:34:04,708 -Break it off! Break if off! -Stop! 425 00:34:06,277 --> 00:34:09,112 Get up! Get up! Get over there! 426 00:34:09,380 --> 00:34:13,417 [Girls Screaming] 427 00:34:13,419 --> 00:34:14,885 -What's going on? -Bitch get out of my fucking nuts! 428 00:34:14,887 --> 00:34:16,119 Oh is that right! 429 00:34:16,121 --> 00:34:19,623 [Girls Yelling] 430 00:34:19,991 --> 00:34:21,358 Yeah. 431 00:34:22,593 --> 00:34:23,960 You told me that last week. 432 00:34:24,729 --> 00:34:26,163 You know what I'm saying? 433 00:34:27,932 --> 00:34:29,733 Yeah I'm busy right now. I'm busy right now; I'll call you back later! 434 00:34:29,735 --> 00:34:31,001 Ok. Bye bye. 435 00:34:32,303 --> 00:34:33,537 Ok. 436 00:34:35,306 --> 00:34:37,140 Now the department of corrections have stop by here and have told me, 437 00:34:37,142 --> 00:34:41,011 That inmate 0822 which is of course you, has a large number of infractions-- 438 00:34:41,013 --> 00:34:42,679 She was going to stab me. 439 00:34:42,681 --> 00:34:45,916 I can see on the monitor, it looked like you attacked her 1st. 440 00:34:45,918 --> 00:34:47,184 She had a knife. 441 00:34:47,186 --> 00:34:49,286 Ok she had a weapon. She didn't have a weapon. 442 00:34:49,288 --> 00:34:51,021 I mean it, it really doesn't matter does it? 443 00:34:51,023 --> 00:34:54,157 Because I put her away fro 2 weeks. Now, but you! ... 444 00:34:55,326 --> 00:34:56,526 What? 445 00:34:56,528 --> 00:34:58,495 What do you mean what? Don't "what?" me. 446 00:34:58,497 --> 00:35:00,530 You know exactly what I'm talking about. 447 00:35:00,798 --> 00:35:02,532 I don't know what you're talking about. 448 00:35:02,534 --> 00:35:05,268 You know that shit will kill you. But you like it. 449 00:35:06,137 --> 00:35:08,071 So why don't you take a little hit. 450 00:35:11,609 --> 00:35:15,679 [Echoes] Take a hit. You know you like that stuff. You like it. 451 00:35:15,681 --> 00:35:17,747 [Echoes] There you go. 452 00:35:17,882 --> 00:35:25,889 [Voice Echoes] 453 00:35:25,891 --> 00:35:27,824 Now here's the way this deal works. 454 00:35:27,826 --> 00:35:32,162 You take care of me now. And this little incident that you did. 455 00:35:32,164 --> 00:35:34,664 It's gonna go nowhere near your record. 456 00:35:34,666 --> 00:35:36,299 So stand up. 457 00:35:37,034 --> 00:35:38,368 Go ahead and stand up. 458 00:35:39,704 --> 00:35:41,138 There you go. Ok. 459 00:35:41,140 --> 00:35:42,572 Turn around. 460 00:35:42,574 --> 00:35:43,907 Mmhmm. 461 00:35:43,909 --> 00:35:45,408 Good. 462 00:35:45,410 --> 00:35:48,211 Now pull your pants down. 463 00:35:49,247 --> 00:35:50,547 Mmhmm. 464 00:35:51,816 --> 00:35:54,251 And... bend over. 465 00:35:55,253 --> 00:35:57,320 There you go. 466 00:35:57,322 --> 00:35:59,389 This is fun. 467 00:35:59,391 --> 00:36:01,091 This is going to be fun. 468 00:36:01,392 --> 00:36:02,792 Alright. 469 00:36:04,996 --> 00:36:06,997 Ok. Here we go. 470 00:36:07,265 --> 00:36:09,332 Just one second here. 471 00:36:10,168 --> 00:36:12,335 Gotta be safe now a days, You know? 472 00:36:12,503 --> 00:36:13,737 Ok. 473 00:36:15,239 --> 00:36:17,240 Alright. There we go. 474 00:36:18,342 --> 00:36:21,077 Ok. [Moans] 475 00:36:23,514 --> 00:36:24,648 Damn. 476 00:36:25,016 --> 00:36:30,187 [Water Running] 477 00:36:32,757 --> 00:36:34,324 [Door Shuts] 478 00:36:34,959 --> 00:36:36,293 Shut up! 479 00:36:36,295 --> 00:36:37,627 [Guard] No yelling! 480 00:36:38,129 --> 00:36:39,696 What the fuck are you reading? 481 00:36:39,698 --> 00:36:41,264 Don't talk to me when you're high. 482 00:36:41,266 --> 00:36:42,766 I'm not high. What are you reading? 483 00:36:42,768 --> 00:36:43,867 Don't. 484 00:36:44,268 --> 00:36:46,503 Why do you care? 485 00:36:46,737 --> 00:36:48,872 Don't start that with me. 486 00:36:49,807 --> 00:36:51,942 [Slap] Fuck you! 487 00:36:52,643 --> 00:36:54,044 Don't ever talk to me again. 488 00:36:54,046 --> 00:36:54,945 I'm sorry. 489 00:36:56,447 --> 00:36:57,480 Come here. 490 00:36:59,083 --> 00:37:02,652 [Crying] 491 00:37:11,996 --> 00:37:13,797 What happen? 492 00:37:14,098 --> 00:37:15,565 I bit my lip. 493 00:37:15,567 --> 00:37:18,535 Hmm. Is that right 0822? 494 00:37:19,670 --> 00:37:21,071 Yeah. 495 00:37:22,139 --> 00:37:23,907 Come on let's go. 496 00:37:27,812 --> 00:37:29,079 Yeh. Come on in you guys. 497 00:37:29,081 --> 00:37:30,580 Come on in. 498 00:37:30,781 --> 00:37:32,048 Thank you. 499 00:37:32,183 --> 00:37:33,717 Come here. 500 00:37:33,719 --> 00:37:34,918 Come here. I want you to sit in the captain's seat. 501 00:37:34,920 --> 00:37:36,119 Come on. 502 00:37:36,121 --> 00:37:37,821 Come on it'll be fun. 503 00:37:37,955 --> 00:37:40,557 You do that. I'm gonna finish up really quick. 504 00:37:41,325 --> 00:37:43,660 Ok. You know Anna... 505 00:37:44,829 --> 00:37:47,764 I'm kinda getting tired seeing you come in here. 506 00:37:48,366 --> 00:37:49,532 Then send me home. 507 00:37:49,534 --> 00:37:51,835 Well that's not really gonna happen. 508 00:37:52,703 --> 00:37:54,037 So you rape me? 509 00:37:54,039 --> 00:37:56,773 Whoa Whoa Whoa. See that's a different word. 510 00:37:56,775 --> 00:37:57,907 Rape. 511 00:37:59,710 --> 00:38:02,345 You know the thing about Rape, It's if you really wanna know what Rape is... 512 00:38:02,480 --> 00:38:05,682 I can send you up, there's a place just up- Just up the road, 513 00:38:05,684 --> 00:38:10,954 A little piece. And I send you up there, they got some big ol' mama girls up there. 514 00:38:10,956 --> 00:38:15,091 This is kiddy prison. This is the equivalent to Disneyland right here. 515 00:38:16,494 --> 00:38:18,328 Pack me a bowl now. 516 00:38:18,462 --> 00:38:19,863 What the hell is the matter with you? 517 00:38:19,865 --> 00:38:21,965 Can't believe you aske me that question. 518 00:38:23,834 --> 00:38:26,736 You gotta learn how to control your rage. You're got gonna make it in here. 519 00:38:28,606 --> 00:38:31,408 [Inhaling] 520 00:38:32,109 --> 00:38:34,778 Keep this up, you're going to have to buy your own shit. 521 00:38:36,047 --> 00:38:37,514 You got any money? 522 00:38:38,282 --> 00:38:39,516 Can't keep floating you. 523 00:38:39,650 --> 00:38:41,117 You're not a fish anymore. 524 00:38:41,419 --> 00:38:42,986 What the hell is wrong with you? 525 00:38:43,387 --> 00:38:45,255 I'm not cut out for this place. 526 00:38:45,389 --> 00:38:46,523 Stop it. 527 00:38:46,891 --> 00:38:47,957 Ok? 528 00:38:49,226 --> 00:38:50,760 I care about you. 529 00:38:52,396 --> 00:38:55,098 Nobody cares about me. 530 00:38:55,232 --> 00:38:56,433 I do. 531 00:38:56,767 --> 00:38:58,868 I just want to be left alone. 532 00:38:58,870 --> 00:38:59,936 Fine. 533 00:39:00,938 --> 00:39:03,640 Get out. Take your stuff and go. 534 00:39:03,642 --> 00:39:04,541 [Crying] 535 00:39:04,543 --> 00:39:06,176 You're such a little kid Anna. 536 00:39:06,310 --> 00:39:07,243 Fuck you! 537 00:39:07,245 --> 00:39:08,545 Get the fuck out! 538 00:39:08,547 --> 00:39:10,480 You ungrateful little bitch! 539 00:39:16,153 --> 00:39:17,587 Hey girl. 540 00:39:17,589 --> 00:39:19,155 Leave me alone. 541 00:39:33,738 --> 00:39:35,305 What the hell do you want? 542 00:39:38,409 --> 00:39:39,676 Get out of here. 543 00:39:40,845 --> 00:39:41,578 Please. 544 00:39:41,580 --> 00:39:43,246 I said get out of here! 545 00:39:48,686 --> 00:39:50,320 Fuck! 546 00:39:50,454 --> 00:39:52,155 Fucking idiot. 547 00:39:56,594 --> 00:39:59,162 I don't do first timers. 548 00:39:59,164 --> 00:40:00,830 [Laughs] 549 00:40:03,300 --> 00:40:04,834 Are you sure about this? 550 00:40:06,704 --> 00:40:07,771 Fuck. 551 00:40:08,172 --> 00:40:09,572 You're so stupid. 552 00:40:14,311 --> 00:40:15,745 Go, Keep a look out. 553 00:40:31,829 --> 00:40:33,430 No veins girl. 554 00:40:52,216 --> 00:40:54,951 Fuck you. You a total idiot? 555 00:40:55,753 --> 00:40:57,387 You're gonna fuck up your life? 556 00:40:57,922 --> 00:40:59,022 I can handle myself. 557 00:40:59,024 --> 00:41:00,523 Obviously you can't. 558 00:41:00,525 --> 00:41:02,425 Stop talking to me like a dumb fucking kid. 559 00:41:02,427 --> 00:41:03,726 You are a dumb fucking kid. 560 00:41:03,728 --> 00:41:04,327 Fuck you! 561 00:41:04,329 --> 00:41:05,562 [Slap] 562 00:41:07,765 --> 00:41:10,166 I will blind you bitch. 563 00:41:10,168 --> 00:41:13,403 Don't fuck with me. 564 00:41:13,671 --> 00:41:15,138 [Spits] 565 00:41:18,943 --> 00:41:20,243 Done. 566 00:41:20,544 --> 00:41:21,744 You're out. 567 00:41:21,879 --> 00:41:23,446 You're on your own. 568 00:41:31,088 --> 00:41:34,123 [Water turns off] 569 00:41:39,363 --> 00:41:41,030 Raise the bitch up. 570 00:41:41,198 --> 00:41:43,299 What? You though I wasn't gonna catch up to you? 571 00:41:43,434 --> 00:41:45,502 Who in the fuck do you think I am? 572 00:41:45,636 --> 00:41:47,804 Cracker bitches like you amuse me. 573 00:41:48,105 --> 00:41:50,139 Come in here all hard and shit. 574 00:41:51,242 --> 00:41:53,710 3 weeks later you crying home to your mama. 575 00:41:59,817 --> 00:42:03,686 [Screams] 576 00:42:03,988 --> 00:42:06,823 [Screams] 577 00:42:06,825 --> 00:42:07,824 Breathe girl. 578 00:42:08,492 --> 00:42:09,492 Breathe. 579 00:42:10,494 --> 00:42:11,761 [Smack] [Screams] 580 00:42:11,763 --> 00:42:12,962 That's right. Keep it up. 581 00:42:14,632 --> 00:42:15,932 [Smack] [Screams] 582 00:42:15,934 --> 00:42:18,001 Take care now. 583 00:42:24,808 --> 00:42:31,648 [Water Running] 584 00:42:31,650 --> 00:42:33,016 Breath in. 585 00:42:33,517 --> 00:42:35,051 And out. [Exhale] 586 00:42:38,656 --> 00:42:40,123 You got a death wish? 587 00:42:42,393 --> 00:42:43,893 I hate to see you like this. 588 00:43:04,815 --> 00:43:06,316 Let's go easy. 589 00:43:06,450 --> 00:43:08,151 [Chuckles] 590 00:43:08,586 --> 00:43:11,588 Crazy. Crazy world baby. 591 00:43:12,022 --> 00:43:14,157 What are your thoughts on suicide? 592 00:43:15,426 --> 00:43:16,426 Mmh. 593 00:43:18,362 --> 00:43:20,797 I tried to kill myself twice. 594 00:43:23,100 --> 00:43:28,938 My only advice is,If you mess up they through you in the psych ward. 595 00:43:28,940 --> 00:43:31,741 [Laughs] Those fuckers are crazy. 596 00:43:35,946 --> 00:43:37,914 [Voice Echoes] You whore. 597 00:43:38,048 --> 00:43:40,116 [Voice Echoes] You killed me for it. 598 00:43:40,417 --> 00:43:41,718 [Voice Echoes] You asked for it. 599 00:43:41,720 --> 00:43:45,688 [Demonic Laughter] 600 00:43:45,690 --> 00:43:47,724 [Voice Echoes] You're gonna die in jail. 601 00:43:47,726 --> 00:43:53,496 [Demonic Laughter] 602 00:44:17,121 --> 00:44:18,821 What the fuck is this shit? 603 00:44:19,089 --> 00:44:20,456 Just do me. 604 00:44:21,659 --> 00:44:22,558 Please. 605 00:44:22,693 --> 00:44:23,893 Chill. 606 00:45:01,165 --> 00:45:05,201 [Vomiting] 607 00:45:06,170 --> 00:45:07,236 I feel sick. 608 00:45:09,707 --> 00:45:12,408 There's a drug counselor I think you should talk to. 609 00:45:13,110 --> 00:45:14,110 She's good. 610 00:45:14,511 --> 00:45:15,745 She helped me. 611 00:45:16,647 --> 00:45:17,380 You? 612 00:45:17,382 --> 00:45:18,581 Al long time ago. 613 00:45:19,450 --> 00:45:20,616 Yeah well figures. 614 00:45:21,719 --> 00:45:23,086 You know what? 615 00:45:23,353 --> 00:45:25,288 I don't care what happens to you. 616 00:45:25,556 --> 00:45:27,256 Do as many drugs as want. 617 00:45:28,625 --> 00:45:30,293 They only bring withdrawal. 618 00:45:31,328 --> 00:45:33,563 I hope you fucking die bitch. 619 00:45:57,888 --> 00:46:00,289 What the fuck are you doing over here bitch? 620 00:46:01,925 --> 00:46:03,159 You hear me? 621 00:46:03,161 --> 00:46:11,234 [Inmates cheering/Screaming] 622 00:46:13,237 --> 00:46:21,310 [Inmates cheering/Screaming] 623 00:46:23,247 --> 00:46:31,320 [Inmates cheering/Screaming] 624 00:46:37,761 --> 00:46:38,961 Aah! 625 00:46:39,296 --> 00:46:47,370 [Screaming] 626 00:47:08,859 --> 00:47:10,226 Sobered up I see. 627 00:47:13,130 --> 00:47:14,230 How you feeling? 628 00:47:16,366 --> 00:47:19,702 If I let you sleep in your bed will you be a good girl? 629 00:47:20,204 --> 00:47:21,270 Come on. 630 00:47:31,215 --> 00:47:35,418 [Vomiting] 631 00:47:38,722 --> 00:47:40,523 That's withdrawal for you. 632 00:47:42,025 --> 00:47:43,125 I gotta talk to you. 633 00:47:44,528 --> 00:47:45,561 No you don't. 634 00:47:46,230 --> 00:47:47,230 Shootin' up? 635 00:47:47,364 --> 00:47:48,364 What are you? Retarded? 636 00:47:48,366 --> 00:47:50,099 Half those bitches go AIDS. 637 00:47:50,234 --> 00:47:51,534 You should get tested. 638 00:47:51,835 --> 00:47:52,969 Leave me alone. 639 00:47:55,706 --> 00:47:56,606 This yours? 640 00:47:58,542 --> 00:48:00,409 I'm talking to you, is this your book? 641 00:48:00,544 --> 00:48:01,711 I didn't write it. 642 00:48:01,713 --> 00:48:02,411 Getting smart? 643 00:48:02,413 --> 00:48:03,512 Hey! 644 00:48:03,514 --> 00:48:04,413 Fuck you! You little junkie bitch. 645 00:48:04,415 --> 00:48:06,115 Hey stop it. 646 00:48:07,251 --> 00:48:09,919 Either you're my friend or my enemy. What is it? 647 00:48:10,721 --> 00:48:11,821 Neither. 648 00:48:13,557 --> 00:48:15,758 Making some bad decisions girl. 649 00:48:21,698 --> 00:48:27,236 [Vomiting] 650 00:48:32,442 --> 00:48:33,743 [Groans] 651 00:48:35,445 --> 00:48:40,349 From now on, I'm just gonna keep to myself if I can. 652 00:48:40,550 --> 00:48:42,318 Just stay in here. 653 00:49:03,407 --> 00:49:06,876 Your breathe smells like puke. [Laughing] 654 00:49:13,150 --> 00:49:14,784 You're gonna be like this for a few days. 655 00:49:14,786 --> 00:49:16,052 I can't. 656 00:49:16,054 --> 00:49:17,520 You can. 657 00:49:18,655 --> 00:49:19,956 Come on. 658 00:49:23,460 --> 00:49:25,294 Don't. Stop. 659 00:49:26,463 --> 00:49:31,567 I'm so sick. Gotta get some. [Cough] 660 00:49:54,524 --> 00:49:55,825 Get away from her. 661 00:49:58,128 --> 00:50:01,664 I'm taking you. I care too much to see you like this. 662 00:50:02,499 --> 00:50:05,468 Girl, you come with me one way or another. 663 00:50:05,470 --> 00:50:07,837 This is strike 3. You don't want that. 664 00:50:08,538 --> 00:50:12,708 Girl you disrespect me like this. I swear to god I'm gonna fucking kill you. 665 00:50:12,710 --> 00:50:14,643 This is your last god damn chance. 666 00:50:14,645 --> 00:50:16,846 Come with me or I'm gonna bet you down girl. 667 00:50:16,848 --> 00:50:21,851 [Screaming] Get off me! 668 00:50:21,853 --> 00:50:28,724 [Screaming] 669 00:50:28,726 --> 00:50:31,627 You get any closer and I'm gonna kill myself. 670 00:50:33,864 --> 00:50:41,137 [Yelling] 671 00:50:41,139 --> 00:50:43,539 I'm gonna kill myself. 672 00:50:43,541 --> 00:50:45,541 You don't know what it's like! 673 00:50:46,309 --> 00:50:50,212 I need you to remove that object from your throat and calm down 0822. 674 00:50:50,214 --> 00:50:51,313 Now! 675 00:50:53,984 --> 00:50:56,085 Get off of me. 676 00:51:00,057 --> 00:51:01,490 0822. 677 00:51:01,625 --> 00:51:03,259 My name is Anna! 678 00:51:03,261 --> 00:51:05,895 Alright, calm the fuck down, Anna. 679 00:51:06,696 --> 00:51:08,164 Anna just calm down. 680 00:51:08,298 --> 00:51:09,965 I can make this easy for you. 681 00:51:10,434 --> 00:51:12,768 I know what it's like to work with you. 682 00:51:12,770 --> 00:51:18,107 Awe well then, would you like one day. Would you like one month? 683 00:51:18,375 --> 00:51:19,909 I don't care anymore. 684 00:51:22,412 --> 00:51:26,615 [Screaming] 685 00:51:26,617 --> 00:51:28,084 Everybody stay down! 686 00:51:28,086 --> 00:51:29,952 Stay down! 687 00:51:31,421 --> 00:51:33,422 [Screaming] Some body let me out of here! 688 00:51:33,424 --> 00:51:35,458 Let me out of here! 689 00:51:35,460 --> 00:51:36,759 Somebody! 690 00:51:36,761 --> 00:51:38,194 Please! 691 00:51:38,196 --> 00:51:40,596 [Crying] 692 00:51:40,598 --> 00:51:42,531 [Screaming] Let me out! 693 00:51:42,533 --> 00:51:45,768 [Crying] 694 00:51:51,775 --> 00:51:53,876 [Window Opens] 695 00:51:54,478 --> 00:51:56,112 Tray. 696 00:52:12,129 --> 00:52:14,830 [Water Running] 697 00:52:14,832 --> 00:52:16,198 You want to fuck me? 698 00:52:16,967 --> 00:52:18,567 You can look. 699 00:52:18,569 --> 00:52:22,605 Stop talking. Shut up! 700 00:52:22,607 --> 00:52:24,173 Faggot. 701 00:52:26,343 --> 00:52:31,180 [Breathing Heavily] 702 00:52:31,182 --> 00:52:32,548 Tray! 703 00:52:41,158 --> 00:52:42,858 Take the Tray. 704 00:52:46,296 --> 00:52:47,563 [Tray Shatter/ Screams] 705 00:52:58,275 --> 00:53:06,348 [Grunts] 706 00:53:17,994 --> 00:53:18,961 Shit. 707 00:53:23,667 --> 00:53:24,900 Shit! 708 00:53:24,902 --> 00:53:26,068 Medic. 709 00:53:40,850 --> 00:53:42,451 My name is Dr. Han. 710 00:53:43,420 --> 00:53:44,720 Where am I? 711 00:53:44,722 --> 00:53:46,255 Suicide watch. 712 00:53:46,590 --> 00:53:49,191 You do remember what happened, no? 713 00:53:49,193 --> 00:53:51,227 I was in there for a while. 714 00:53:51,229 --> 00:53:53,329 How do you feel now? 715 00:53:53,331 --> 00:53:54,597 I'm tired. 716 00:53:54,599 --> 00:53:57,566 Are you aware of the severity of your actions. 717 00:53:57,568 --> 00:54:00,669 You do recall attempting suicide, no? 718 00:54:00,671 --> 00:54:02,071 Yes. 719 00:54:02,073 --> 00:54:05,207 So you do want to end your life? 720 00:54:05,209 --> 00:54:07,576 No. I just wanted out. 721 00:54:07,578 --> 00:54:09,011 Out? 722 00:54:09,013 --> 00:54:11,347 Out of that room. 723 00:54:21,558 --> 00:54:24,693 I swear to you, I didn't want to kill myself. 724 00:54:24,695 --> 00:54:26,629 I just lost my mind. 725 00:55:05,702 --> 00:55:07,036 How do you feel? 726 00:55:07,170 --> 00:55:08,103 Like shit. 727 00:55:08,305 --> 00:55:10,005 Withdrawal will do that. 728 00:55:10,740 --> 00:55:14,143 If I take these of you will you do something you'll regret? 729 00:55:14,145 --> 00:55:15,778 No. 730 00:55:27,724 --> 00:55:29,425 Let me ask you something... 731 00:55:29,993 --> 00:55:34,596 Why would you give up a free scholarship to Pacific Conservatory? 732 00:55:34,598 --> 00:55:37,700 You do right, you could be out of here in 2-3 years. 733 00:55:37,702 --> 00:55:45,774 [Coughing] 734 00:55:47,711 --> 00:55:50,045 Been here 3 years. 735 00:55:50,047 --> 00:55:52,981 See girls throw their lives everyday. 736 00:55:53,116 --> 00:55:55,517 Why don't you worry about yourself? 737 00:55:55,519 --> 00:55:59,822 Trust me, It's the first thing on my mind. 738 00:56:09,766 --> 00:56:13,936 [Screams] 739 00:56:14,537 --> 00:56:21,777 [Screams] 740 00:56:21,779 --> 00:56:29,184 [Screaming] 741 00:56:29,486 --> 00:56:31,820 [Coughing] 742 00:56:31,822 --> 00:56:33,389 Please shut up. 743 00:56:33,391 --> 00:56:37,559 [Coughing] 744 00:56:37,561 --> 00:56:39,461 Please shut up. 745 00:56:39,463 --> 00:56:42,398 [Coughing] [Gaging] 746 00:56:42,400 --> 00:56:43,298 Are you ok? 747 00:56:43,300 --> 00:56:46,802 [Gaging] 748 00:56:46,804 --> 00:56:49,605 Hey are you ok? 749 00:56:49,607 --> 00:56:53,075 Help! Help! Someone come here! Help! 750 00:56:53,209 --> 00:56:54,676 Somebody help! 751 00:56:55,245 --> 00:56:56,345 Help! 752 00:56:58,281 --> 00:56:59,782 She's having a seizure. 753 00:56:59,784 --> 00:57:02,384 Her airwave is obstructed, get Dr. Jacobs. 754 00:57:02,786 --> 00:57:10,859 [Gaging/ Gasping] 755 00:57:33,283 --> 00:57:34,850 I'm sorry about earlier. 756 00:57:35,118 --> 00:57:37,286 Would you like to talk to somebody? 757 00:57:37,821 --> 00:57:39,221 I wanna see my mom. 758 00:57:46,663 --> 00:57:47,830 How are you? 759 00:57:47,832 --> 00:57:49,898 They're taking the house. 760 00:57:50,900 --> 00:57:54,069 Mom, just listen to me. 761 00:57:54,071 --> 00:57:56,138 He's dead. He can't hurt us anymore. 762 00:57:56,140 --> 00:58:00,309 I'm the one that deserves to be in here. Not you. 763 00:58:00,577 --> 00:58:01,777 I'm sorry. 764 00:58:02,579 --> 00:58:05,113 I'm so so sorry. 765 00:58:05,582 --> 00:58:09,485 You have a gift. You have such a talent. 766 00:58:09,487 --> 00:58:13,722 And when you get out of here, cause you will. 767 00:58:13,724 --> 00:58:16,725 I want you to go to that conservatory. 768 00:58:17,660 --> 00:58:19,595 I'll go with you. 769 00:58:23,166 --> 00:58:26,001 How do you know they still want me there? 770 00:58:26,870 --> 00:58:29,905 I'll go with you. I promise. 771 00:58:30,273 --> 00:58:32,007 I promise. 772 00:58:32,442 --> 00:58:34,409 I'll talk to the lawyer. 773 00:58:34,544 --> 00:58:36,245 I'll talk to the judge. 774 00:58:36,613 --> 00:58:39,081 And I'll tell him the truth. 775 00:58:41,851 --> 00:58:42,951 Relax! 776 00:58:43,086 --> 00:58:44,920 Relax! [Inmate Screaming] 777 00:58:44,922 --> 00:58:51,760 [Screaming/Yelling] 778 00:58:56,633 --> 00:58:57,599 Hey. 779 00:58:58,768 --> 00:59:00,502 The warden what's to see you. 780 00:59:07,577 --> 00:59:08,844 [Door Shuts/Lock] 781 00:59:09,212 --> 00:59:11,146 You're doing better I hear. 782 00:59:11,748 --> 00:59:13,015 I feel better. 783 00:59:14,083 --> 00:59:15,150 You see this? 784 00:59:15,285 --> 00:59:17,886 19 years of corrections. 785 00:59:18,054 --> 00:59:21,156 I've been bit. Scratched. Kicked. 786 00:59:21,158 --> 00:59:22,958 Nobody has left a mark. 787 00:59:22,960 --> 00:59:25,427 Not permanent one. 788 00:59:25,429 --> 00:59:26,828 But you have. 789 00:59:27,230 --> 00:59:29,131 I'll always remember you. 790 00:59:29,265 --> 00:59:30,666 I'm sorry. 791 00:59:30,800 --> 00:59:32,167 You're lucky I like you. 792 00:59:32,302 --> 00:59:35,304 I was just about ready to ship you off. 793 00:59:35,572 --> 00:59:36,872 That was drugs. 794 00:59:37,006 --> 00:59:39,207 Are you ready to go into Gen. Pop.? 795 00:59:40,243 --> 00:59:40,809 No. 796 00:59:41,978 --> 00:59:42,911 You can't say anything in front of my fiancé. 797 00:59:44,347 --> 00:59:47,916 I'll do what it takes. I give you my body. Whatever you want. 798 00:59:48,952 --> 00:59:51,386 Just please keep them away from me. 799 00:59:51,521 --> 00:59:53,021 Alright. 800 00:59:53,023 --> 00:59:56,024 Anna, I have mentioned this to you a couple times before... 801 00:59:56,026 --> 01:00:01,697 But it's really important to me. Because I think it's important for you too. 802 01:00:03,433 --> 01:00:04,833 Dead huh? 803 01:00:05,134 --> 01:00:06,735 We'll see about that. 804 01:00:17,680 --> 01:00:21,550 [Grunts] 805 01:00:33,296 --> 01:00:33,996 Yeah. 806 01:00:33,998 --> 01:00:35,864 How'd you do that? 807 01:00:37,033 --> 01:00:38,600 Gotta be tough. 808 01:00:48,711 --> 01:00:50,379 What do you want me to say? 809 01:00:52,048 --> 01:00:54,216 You're the nicest person in here. 810 01:00:55,585 --> 01:00:58,787 If I was nice. I wouldn't be in here. 811 01:01:00,089 --> 01:01:01,790 Why are you in here? 812 01:01:02,659 --> 01:01:04,826 I don't talk about it. 813 01:01:30,253 --> 01:01:36,358 [Heavy Breathing] 814 01:01:42,432 --> 01:01:44,966 [Inmate Distant Voice] Look at that skinny bitch. 815 01:01:51,441 --> 01:01:58,280 [Yelling/Loud] 816 01:02:04,587 --> 01:02:06,021 Look who it is. 817 01:02:08,224 --> 01:02:15,497 [Laughing] [Chatter] 818 01:02:15,499 --> 01:02:16,832 What up bitch? 819 01:02:17,166 --> 01:02:25,240 [Laughing/Cheering] 820 01:02:41,157 --> 01:02:42,691 Put the mop down. 821 01:02:43,426 --> 01:02:44,392 Go ahead. 822 01:02:46,829 --> 01:02:47,662 What I do? 823 01:02:47,664 --> 01:02:49,231 Just come with me. 824 01:03:07,183 --> 01:03:08,517 [Knocking] 825 01:03:09,952 --> 01:03:11,019 What's going on? 826 01:03:11,021 --> 01:03:12,354 Come on in. 827 01:03:15,491 --> 01:03:18,560 Sorry the room is all dusty. We um, 828 01:03:18,828 --> 01:03:21,596 don't really use it anymore. Ever since the digital age. 829 01:03:24,033 --> 01:03:25,700 What do you think? 830 01:03:27,570 --> 01:03:29,805 I had it restrung for you and, 831 01:03:29,807 --> 01:03:31,606 Polished and nice and everything. 832 01:03:31,608 --> 01:03:35,844 So what I want you to do, I want you to practice. I want you to get good. 833 01:03:35,846 --> 01:03:37,445 For the talent show. 834 01:03:38,915 --> 01:03:40,715 I want you to be really ready. 835 01:03:42,418 --> 01:03:44,119 Come on. 836 01:03:44,887 --> 01:03:46,688 Play it. 837 01:03:48,591 --> 01:03:49,558 Right now? 838 01:03:49,560 --> 01:03:51,092 Yeah. 839 01:03:51,928 --> 01:03:53,261 Come on. 840 01:04:13,382 --> 01:04:21,456 ♪ Playing Cello ♪ 841 01:04:23,459 --> 01:04:31,533 ♪ Playing Cello ♪ 842 01:04:33,469 --> 01:04:41,543 ♪ Playing Cello ♪ 843 01:04:43,479 --> 01:04:51,553 ♪ Playing Cello ♪ 844 01:05:03,299 --> 01:05:04,499 Get her. Get her. 845 01:05:05,167 --> 01:05:06,434 What's good bitch! 846 01:05:11,107 --> 01:05:12,507 No you did not. 847 01:05:12,509 --> 01:05:15,210 That's the most disrespectful shit I have ever seen. 848 01:05:19,382 --> 01:05:23,285 Oh I ain't gonna kill you. But this time I'm not afraid to leave a mark. 849 01:05:23,419 --> 01:05:25,287 [Screaming] 850 01:05:26,322 --> 01:05:34,396 [Crying] 851 01:05:34,463 --> 01:05:36,698 Don't worry about that shit with Frank so much. 852 01:05:36,700 --> 01:05:38,533 You're not that pretty anymore. 853 01:05:40,670 --> 01:05:42,504 Which hand is the cello playing hand? 854 01:05:42,506 --> 01:05:44,639 I heard you are going to grace us at the talent show. 855 01:05:44,641 --> 01:05:46,708 [Stomp] [Screaming] 856 01:05:46,710 --> 01:05:47,976 Or is it the left one? 857 01:05:47,978 --> 01:05:49,811 [Stomp] [Screams] 858 01:05:50,413 --> 01:05:51,513 Fuck her up. 859 01:05:51,515 --> 01:05:54,082 [Laughs] 860 01:05:55,084 --> 01:05:57,385 [Screaming] 861 01:05:57,387 --> 01:05:59,654 [Grunts] 862 01:06:07,363 --> 01:06:08,930 Did Kody do this? 863 01:06:10,266 --> 01:06:11,399 Yes. 864 01:06:12,935 --> 01:06:14,302 She'll be punished. 865 01:06:16,672 --> 01:06:22,277 If it means anything, I'm sorry. 866 01:06:50,740 --> 01:06:52,640 [Knocking] 867 01:06:52,642 --> 01:06:54,175 Can I talk to you for a second? 868 01:06:54,177 --> 01:06:55,677 Off limits. 869 01:06:55,679 --> 01:06:57,645 Give us a minute please. 870 01:07:05,254 --> 01:07:06,321 Frank? 871 01:07:07,490 --> 01:07:08,556 Yeah. 872 01:07:09,692 --> 01:07:10,658 It's bad. 873 01:07:12,928 --> 01:07:14,662 Who's gonna believe me? 874 01:07:14,864 --> 01:07:16,831 I believe you. 875 01:07:18,934 --> 01:07:22,003 Nobody ever believed me. My own mother never believed me. 876 01:07:22,138 --> 01:07:24,639 My sister's husband works for the governor. 877 01:07:24,641 --> 01:07:28,943 If I can get to him we can bring the bastard down before he ever finds out. 878 01:07:28,945 --> 01:07:31,413 You would do that for me? 879 01:07:32,381 --> 01:07:34,282 Not just for you. 880 01:07:55,971 --> 01:08:03,244 [Grunts] 881 01:08:06,415 --> 01:08:08,583 Keep your fucking mouth shut! 882 01:08:09,552 --> 01:08:13,088 [Guards Yelling] 883 01:08:13,090 --> 01:08:14,322 You ok? 884 01:08:16,692 --> 01:08:20,028 Have a good day. I love you. 885 01:08:20,030 --> 01:08:21,663 Ok, bye bye. 886 01:08:21,864 --> 01:08:23,565 Hi Jane, how you doing? 887 01:08:24,834 --> 01:08:26,167 Is this because of you? 888 01:08:26,169 --> 01:08:28,269 Lord honey, what happened to you? 889 01:08:28,271 --> 01:08:30,371 Did you do something to Anna Nix? 890 01:08:30,373 --> 01:08:32,040 Anna? Listen Anna... 891 01:08:32,042 --> 01:08:36,111 I'm telling you about Anna. And here's something about her, ok? 892 01:08:36,113 --> 01:08:40,682 She's a troubled little girl and we're working our butts off 893 01:08:40,684 --> 01:08:43,518 to get her life all cleaned up. You know that? 894 01:08:43,520 --> 01:08:44,919 Right? 895 01:08:44,921 --> 01:08:47,589 She told me some things about you. 896 01:08:47,591 --> 01:08:49,290 Yeah. Yeah. 897 01:08:49,292 --> 01:08:53,261 Oh Jane I'm so sorry about your eye. I really am. Hope it gets better. 898 01:08:53,263 --> 01:08:57,799 And probably take some Advil. I will really help. Ok? 899 01:08:57,801 --> 01:09:00,135 Thank you. Thanks for telling me everything. 900 01:09:09,912 --> 01:09:12,947 Yeah. Yeah Jane? 901 01:09:13,115 --> 01:09:14,949 Uh huh. Yeah. 902 01:09:14,951 --> 01:09:16,985 Let's go ahead and finish her off. 903 01:09:30,566 --> 01:09:32,534 Security! 904 01:09:46,282 --> 01:09:47,916 [Muffled] Oh my god. 905 01:09:48,150 --> 01:09:49,851 [Screams] 906 01:09:53,289 --> 01:09:54,889 Come on. Come on. 907 01:10:06,268 --> 01:10:07,769 Anna, do you know why I called you in here? 908 01:10:08,204 --> 01:10:09,204 No. 909 01:10:10,339 --> 01:10:11,072 Because I think you know who killed Jane. 910 01:10:11,874 --> 01:10:13,041 I don't. 911 01:10:13,175 --> 01:10:14,742 My gut feeling... 912 01:10:14,877 --> 01:10:17,545 It's the same person who did that to your face. 913 01:10:18,013 --> 01:10:19,214 Why would she do that? 914 01:10:19,216 --> 01:10:20,882 Cut the crap. 915 01:10:22,718 --> 01:10:24,686 If you haven't noticed she's crazy. 916 01:10:24,820 --> 01:10:26,187 Rumor has it that you're next. 917 01:10:28,123 --> 01:10:32,927 Anna, good luck at the talent show. I'm really looking forward to watching you play. 918 01:10:37,366 --> 01:10:45,440 ♪ Rapping ♪ [Inmates cheering] 919 01:10:49,478 --> 01:10:53,748 [Cheering] 920 01:10:53,750 --> 01:10:56,284 Give it up to killa Kal and the K block crew. 921 01:10:56,819 --> 01:11:01,356 Ya ya that was ill. Up next I got some classy shit for your ass. 922 01:11:01,358 --> 01:11:03,658 Anna Nix on the cello. 923 01:11:04,426 --> 01:11:07,595 Yeah you heard me right. The mother fucking cello. 924 01:11:07,730 --> 01:11:11,299 So put your hands together and make some NOISE! 925 01:11:12,234 --> 01:11:13,401 Anna Nix. 926 01:11:13,936 --> 01:11:18,640 [Hesitating Clap] 927 01:11:20,376 --> 01:11:22,410 Is that good princess? 928 01:11:22,412 --> 01:11:30,485 [Inmates chatter] 929 01:11:32,488 --> 01:11:40,561 [Inmates chatter] 930 01:11:41,897 --> 01:11:49,971 ♪ Playing Cello ♪ 931 01:11:51,974 --> 01:12:00,048 ♪ Playing Cello ♪ 932 01:12:01,984 --> 01:12:10,058 ♪ Playing Cello ♪ 933 01:12:12,027 --> 01:12:20,101 ♪ Playing Cello ♪ 934 01:12:22,037 --> 01:12:30,111 ♪ Playing Cello ♪ 935 01:12:32,047 --> 01:12:40,121 ♪ Playing Cello ♪ 936 01:12:46,061 --> 01:12:53,201 [Clapping] 937 01:12:53,203 --> 01:12:54,635 That was amazing. 938 01:12:56,805 --> 01:12:58,973 My who twelve years of doing this, 939 01:13:00,209 --> 01:13:02,477 I've never heard or seen anything quite like that. 940 01:13:07,716 --> 01:13:11,819 No no no no no no. I want you to keep that. 941 01:13:12,521 --> 01:13:14,322 Keep it. It's yours. 942 01:13:18,060 --> 01:13:19,560 You've done me right. 943 01:13:22,197 --> 01:13:26,100 You've done me right. [Exhale] 944 01:13:27,736 --> 01:13:29,237 You know ... 945 01:13:31,407 --> 01:13:33,975 When I heard you playing tonight, 946 01:13:35,377 --> 01:13:37,645 When I looked up there and I saw you, 947 01:13:42,050 --> 01:13:46,954 [Kissing] 948 01:13:46,956 --> 01:13:49,457 So you deserve a chance. 949 01:13:51,894 --> 01:13:54,762 You deserve a REAL chance. 950 01:13:58,267 --> 01:14:00,001 So what I've done, 951 01:14:02,237 --> 01:14:05,907 I've schedules a parole hearing for you. 952 01:14:05,909 --> 01:14:06,607 Really? 953 01:14:06,609 --> 01:14:09,043 Mmhmm. Next month. 954 01:14:10,379 --> 01:14:11,846 Now take it off. 955 01:14:27,830 --> 01:14:29,831 That's good. Mmhmm. 956 01:14:40,442 --> 01:14:41,409 Oh. 957 01:14:42,511 --> 01:14:43,744 All of it. 958 01:14:49,685 --> 01:14:50,551 Yeah. 959 01:14:53,422 --> 01:14:55,156 Oooh yeah. 960 01:14:58,460 --> 01:14:59,727 [Whispers] Lay down. 961 01:15:11,540 --> 01:15:13,207 There we go. 962 01:15:17,546 --> 01:15:21,682 You know you could look like you're enjoying it a little bit. 963 01:15:24,720 --> 01:15:32,793 [Kissing] 964 01:15:38,200 --> 01:15:39,867 There we go. 965 01:15:43,472 --> 01:15:44,539 I got a parole hearing. 966 01:15:45,240 --> 01:15:46,140 Next week. 967 01:15:47,175 --> 01:15:49,443 I wouldn't be so quick to trust Frank. 968 01:15:50,212 --> 01:15:55,116 He likes to pump people up then crash them. 969 01:15:55,717 --> 01:15:57,318 I got a deal with him. 970 01:15:58,887 --> 01:16:02,223 Well what does he have to gain if you're gone? 971 01:16:12,834 --> 01:16:13,734 What's up? 972 01:16:13,736 --> 01:16:16,771 Hey! Keep moving. Keep moving. 973 01:16:16,905 --> 01:16:18,739 Have fun Cinderella. 974 01:16:23,345 --> 01:16:24,445 Keep mopping. 975 01:16:30,686 --> 01:16:33,921 Talking shit bitch! Talking shit! Huh? 976 01:16:33,923 --> 01:16:41,996 [Screaming] 977 01:16:45,901 --> 01:16:47,134 Letter up. 978 01:16:54,876 --> 01:16:57,478 Parole hearing. September 13th. 979 01:17:04,820 --> 01:17:06,287 What up bitch? 980 01:17:06,989 --> 01:17:09,290 Huh what! What up bitch! 981 01:17:12,427 --> 01:17:13,394 Hey! 982 01:17:19,167 --> 01:17:20,067 What up? 983 01:17:22,504 --> 01:17:24,338 Either kill me or help me. 984 01:17:24,340 --> 01:17:26,540 Help you do what? 985 01:17:26,742 --> 01:17:28,576 Bring down Frank. 986 01:17:28,710 --> 01:17:30,011 Shut the fuck up. 987 01:17:30,013 --> 01:17:33,180 I should fucking stab you in the throat right now. 988 01:17:33,482 --> 01:17:35,349 How? 989 01:17:39,187 --> 01:17:40,421 Have a seat. 990 01:17:44,092 --> 01:17:44,992 You ready? 991 01:17:45,594 --> 01:17:46,494 Yeah. 992 01:17:46,828 --> 01:17:48,029 On. Off. 993 01:17:48,363 --> 01:17:49,530 It's really easy. 994 01:17:53,101 --> 01:17:54,235 You sure you want to do this? 995 01:17:55,537 --> 01:17:56,937 I got no choice. 996 01:17:59,441 --> 01:18:03,778 [Kissing] 997 01:18:04,012 --> 01:18:05,546 I missed you. 998 01:18:14,322 --> 01:18:22,396 [Grunting] 999 01:18:23,031 --> 01:18:24,465 What? 1000 01:18:27,703 --> 01:18:29,804 You fucking idiot. 1001 01:18:30,872 --> 01:18:32,573 God damn you bitch! 1002 01:18:32,808 --> 01:18:37,078 [Yelling- Inaudible] 1003 01:18:37,080 --> 01:18:38,646 [Frank Screaming] [Buzzing] 1004 01:18:38,648 --> 01:18:41,048 [Buzzing] 1005 01:18:41,050 --> 01:18:42,917 [Screaming] 1006 01:18:49,024 --> 01:18:50,624 So you nervous? 1007 01:18:50,626 --> 01:18:52,126 A little. 1008 01:18:52,128 --> 01:18:55,896 What do you think my recommendation should be? 1009 01:18:55,898 --> 01:18:57,364 We had a deal. 1010 01:18:57,699 --> 01:18:59,233 You're right. 1011 01:18:59,235 --> 01:19:00,968 I'm totally fucking with you. 1012 01:19:01,136 --> 01:19:04,238 So this is our last one, so I really want to enjoy this. 1013 01:19:04,240 --> 01:19:06,774 So let's make it... slow. 1014 01:19:08,710 --> 01:19:10,111 Come here. 1015 01:19:21,957 --> 01:19:25,292 [Unbuckling Belt] 1016 01:19:38,073 --> 01:19:40,074 [Crying] 1017 01:19:40,076 --> 01:19:41,375 You're next. 1018 01:19:44,079 --> 01:19:45,045 Come on. 1019 01:19:54,956 --> 01:19:56,590 0822? 1020 01:19:56,592 --> 01:20:00,761 Anna Nix? Sentenced for 4 years for involuntary manslaughter. 1021 01:20:00,763 --> 01:20:02,930 Served 1 year 3 months. 1022 01:20:03,098 --> 01:20:06,600 How are you today Ms. Nix? 1023 01:20:06,602 --> 01:20:09,236 I'm just really grateful for the opportunity to be here. 1024 01:20:10,272 --> 01:20:12,139 Tell us why you feel like you should be released? 1025 01:20:12,141 --> 01:20:16,043 I feel like I am 100% rehabilitated. 1026 01:20:16,812 --> 01:20:18,712 Do you feel remorse for your actions? 1027 01:20:19,514 --> 01:20:20,514 Yes. 1028 01:20:21,016 --> 01:20:22,850 I feel terrible that it happened. 1029 01:20:23,218 --> 01:20:27,221 I'm really sorry. I was young and stupid. 1030 01:20:28,690 --> 01:20:32,827 From the review of your file it looks like you have had numerous infractions in your intake here. 1031 01:20:32,829 --> 01:20:34,528 Care to explain? 1032 01:20:34,530 --> 01:20:40,534 Those infractions were mainly due to trying to adjust to life in here. 1033 01:20:40,536 --> 01:20:46,907 I'm truly sorry for everything that happened and I have since matured. 1034 01:20:47,909 --> 01:20:49,076 Warden. 1035 01:20:52,280 --> 01:20:55,416 Anna Nix is a special girl with a wonderful talent. 1036 01:20:58,086 --> 01:21:00,120 She's an amazing Cello player. 1037 01:21:04,025 --> 01:21:06,961 She was gracious enough to perform for us. 1038 01:21:09,297 --> 01:21:13,667 It was one of the most amazing displays of talent... 1039 01:21:14,736 --> 01:21:18,439 I've ever seen and I really really mean that. 1040 01:21:22,744 --> 01:21:27,348 And as much as I would like to say that Anna Nix is a model inmate, 1041 01:21:28,817 --> 01:21:33,020 Unfortunately she has a real problem with authority. 1042 01:21:35,490 --> 01:21:38,759 I don't think it's just her necessary acting out. I just think it's a matter of 1043 01:21:38,761 --> 01:21:42,930 circumstance. Perhaps it would be better if she remain in here for a while longer 1044 01:21:42,932 --> 01:21:45,733 before she goes to the outside. 1045 01:21:48,837 --> 01:21:49,803 Wow. 1046 01:21:50,805 --> 01:21:53,307 In light of the warden's recommendations, 1047 01:21:53,309 --> 01:21:56,844 and your numerous infractions here, I have no choice but denie 1048 01:21:56,846 --> 01:21:59,013 you parole at this moment. 1049 01:21:59,015 --> 01:22:00,748 [Bang] Wait! 1050 01:22:00,882 --> 01:22:01,782 What? 1051 01:22:01,784 --> 01:22:03,484 Before you lock me away again. 1052 01:22:03,486 --> 01:22:06,921 I would like you to see what your trusted does behind closed doors. 1053 01:22:18,800 --> 01:22:19,867 What is this? 1054 01:22:20,969 --> 01:22:21,969 Let me take a look at this. 1055 01:22:21,971 --> 01:22:23,904 What the hell is that? 1056 01:22:24,039 --> 01:22:25,773 Let me see that. I can take a look at this- 1057 01:22:25,775 --> 01:22:27,841 -Don't move! Don't move. - Let me see it, Let me see. 1058 01:22:27,843 --> 01:22:29,109 What the hell is this? 1059 01:22:29,111 --> 01:22:31,011 Officer get her out of here. 1060 01:22:35,784 --> 01:22:37,518 You have a lot of explaining to do. 1061 01:22:38,453 --> 01:22:41,155 That is obviously a staged performance. Can you not see that? 1062 01:22:41,157 --> 01:22:43,390 It is not a staged performance. 1063 01:22:43,392 --> 01:22:45,626 Officer, please detain this man! 1064 01:22:47,062 --> 01:22:55,135 [Inmates chatter] 1065 01:23:01,843 --> 01:23:05,145 Knock it off ladies! Knock it off! 1066 01:23:05,380 --> 01:23:07,815 If I was you I would get too happy. 1067 01:23:07,817 --> 01:23:09,783 You still go me. 1068 01:23:14,389 --> 01:23:15,723 Uh huh. 1069 01:23:15,725 --> 01:23:17,324 Yeah. 1070 01:23:17,326 --> 01:23:19,727 Well this whole place is messed up. 1071 01:23:19,729 --> 01:23:22,062 Did you see that video? 1072 01:23:22,064 --> 01:23:24,865 That was some messed up stuff. 1073 01:23:24,867 --> 01:23:28,235 Well we need to get internal affairs involved on this. 1074 01:23:34,409 --> 01:23:35,309 [Sigh] 1075 01:23:36,011 --> 01:23:37,378 Ms. Nix. 1076 01:23:37,380 --> 01:23:40,114 What you did today was very very brave. 1077 01:23:40,116 --> 01:23:43,884 And on behalf of the state of California, We apologize. 1078 01:23:43,886 --> 01:23:47,354 We promise you a full on investigation will take place, 1079 01:23:47,356 --> 01:23:49,590 and justice will be served. 1080 01:23:49,592 --> 01:23:52,259 In light of today's events, 1081 01:23:52,261 --> 01:23:55,195 We grant you parole today. 1082 01:23:58,266 --> 01:23:59,466 You're free. 1083 01:24:03,571 --> 01:24:05,105 [Knocking] 1084 01:24:05,107 --> 01:24:07,107 Come on. Let's go. 1085 01:24:11,146 --> 01:24:12,613 Thank you. 1086 01:24:13,415 --> 01:24:14,615 Good luck. 1087 01:24:14,749 --> 01:24:22,656 ♪ Cello ♪ 1088 01:24:22,658 --> 01:24:24,158 I'm sorry about the ways things turned out. 1089 01:24:24,160 --> 01:24:25,893 I'm sorry too. 1090 01:24:25,895 --> 01:24:27,061 See you in the outside? 1091 01:24:27,063 --> 01:24:35,135 ♪ Cello ♪ 1092 01:24:37,138 --> 01:24:45,212 ♪ Cello ♪ 1093 01:24:50,151 --> 01:24:51,685 Don't come back. 1094 01:24:51,687 --> 01:24:59,760 ♪ Cello ♪ 1094 01:25:00,305 --> 01:25:06,818 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 71885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.