Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:05,564
WOMAN: We're
starting a fund.
Then you don't need me.
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,641
The man's injured,
can't work.
His fault.
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,374
(MACHINERY WHIRRING)
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,104
We're family,
we depend on each other.
5
00:00:15,181 --> 00:00:18,344
We're not family,
we're co-workers.
6
00:00:18,418 --> 00:00:20,511
He's not even
that any more.
7
00:00:20,587 --> 00:00:22,282
I can't believe
you just said that.
8
00:00:22,355 --> 00:00:25,051
Can't come between a man
and his beer money.
9
00:00:25,125 --> 00:00:26,717
See the big
heavy machinery?
10
00:00:26,793 --> 00:00:29,785
I'm sorry,
but he should give.
You gave.
11
00:00:31,031 --> 00:00:32,555
Go back to work.
12
00:00:34,567 --> 00:00:37,627
Paolo is the one
who got you off
the night shift.
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,604
It's not like
I asked him.
14
00:00:44,144 --> 00:00:46,476
Also covered for you
Labor Day weekend.
15
00:00:47,447 --> 00:00:50,939
But, hey, it's America,
if you don't want
to contribute...
16
00:00:52,252 --> 00:00:53,947
If you don't want to...
17
00:00:54,454 --> 00:00:56,285
(BREATHING HEAVILY)
18
00:01:16,276 --> 00:01:17,436
Oh, gosh.
19
00:01:18,578 --> 00:01:20,546
(ALARM RINGING)
20
00:01:20,613 --> 00:01:22,911
(MACHINES POWERING DOWN)
Get an ambulance.
21
00:02:05,825 --> 00:02:08,123
Morning.
Don't want to hear it.
22
00:02:08,194 --> 00:02:11,163
So, I take it you
did not ask Cuddy out.
23
00:02:11,231 --> 00:02:12,220
Yeah.
24
00:02:12,298 --> 00:02:13,356
"Yeah" I didn't
or "Yeah" I did?
25
00:02:13,433 --> 00:02:16,698
Whichever one means you
almost had me convinced
it was a good idea.
26
00:02:16,769 --> 00:02:18,100
Oh.
27
00:02:22,408 --> 00:02:24,376
Nothing to say?
No.
28
00:02:24,444 --> 00:02:26,503
"No" you don't
or "No" you don't don't.
29
00:02:26,579 --> 00:02:28,046
Whichever one means no.
30
00:02:29,949 --> 00:02:32,008
Is this some kind of
a reverse...
No.
31
00:02:32,552 --> 00:02:33,678
(ELEVATOR RINGING)
32
00:02:33,753 --> 00:02:34,913
House?
33
00:02:45,965 --> 00:02:48,160
KUTNER: Sixteen-year-old girl
with fluid in her lungs.
34
00:02:48,234 --> 00:02:50,395
No previous trauma,
lung or cardiac issues.
35
00:02:50,470 --> 00:02:52,700
Gram stain was negative,
no bacteria, no pneumonia.
36
00:02:52,772 --> 00:02:56,765
She's a factory worker,
means she probably works close
to a lot of recent immigrants.
37
00:02:57,610 --> 00:03:01,979
Thank God some of those
offshore sweatshop jobs
are coming back to America.
38
00:03:02,081 --> 00:03:03,878
She's an emancipated minor.
39
00:03:03,950 --> 00:03:05,349
In a factory?
40
00:03:06,052 --> 00:03:08,953
Either an Olympic gymnast
who busted her leg,
41
00:03:09,022 --> 00:03:12,389
a child star who blew
all her sequel money on drugs,
42
00:03:12,458 --> 00:03:14,153
or she's just
a lying runaway.
43
00:03:14,227 --> 00:03:16,752
Her parents died last year.
No relatives.
44
00:03:16,829 --> 00:03:19,593
To avoid foster care,
she got a GED
and got emancipated.
45
00:03:19,666 --> 00:03:21,497
Could have picked up
a parasite from a co-worker.
46
00:03:21,568 --> 00:03:24,230
She'd be having GI problems.
Pregnancy's more likely.
47
00:03:24,304 --> 00:03:27,398
Sparks a fluid overload,
hits the lungs,
causes the pulmonary edema.
48
00:03:27,473 --> 00:03:29,134
Her history says
she's not sexually active.
49
00:03:29,209 --> 00:03:31,507
And our history says
she could be lying.
50
00:03:31,578 --> 00:03:33,569
But not every teenager
is having sex.
51
00:03:33,646 --> 00:03:35,477
But every teenager
is stupid.
52
00:03:35,548 --> 00:03:37,413
Teenagers on their
own are stupider.
53
00:03:37,483 --> 00:03:40,008
The girl's holding down
a job, makes her rent.
54
00:03:40,086 --> 00:03:42,486
On the one hand,
Kutner's right,
55
00:03:42,589 --> 00:03:46,650
maybe she's a sweet young
thing who's not a screw-up
lying through her teeth.
56
00:03:46,759 --> 00:03:49,694
On the two hand,
pregnancy test
only takes five minutes,
57
00:03:49,762 --> 00:03:51,127
and we no longer
kill rabbits,
58
00:03:51,197 --> 00:03:54,598
so, in conclusion,
shut up, do the test.
What else?
59
00:03:54,667 --> 00:03:55,895
Drugs could
damage the heart.
60
00:03:55,969 --> 00:03:58,096
Pressure imbalance
allows fluid to build up
in the lungs.
61
00:03:58,171 --> 00:03:59,263
Tox screen's clean.
62
00:03:59,339 --> 00:04:02,775
For drugs used recently,
not for drugs used
before recently.
63
00:04:02,842 --> 00:04:05,606
Sixteen doesn't
automatically mean
a risky lifestyle.
64
00:04:05,678 --> 00:04:07,168
HOUSE: Didn't we just
have this conversation?
65
00:04:07,247 --> 00:04:12,082
Kutner trusts her,
someone else doesn't.
So, in conclusion, shut up,
66
00:04:12,151 --> 00:04:14,483
check her home and work
for toxins or drugs.
67
00:04:14,554 --> 00:04:16,181
Kutner and Foreman,
do an echo,
68
00:04:16,256 --> 00:04:17,951
find the extent
of the heart damage.
69
00:04:26,332 --> 00:04:28,823
Kutner can do
the echo on his own.
70
00:04:28,901 --> 00:04:31,961
Yes, but he'll be
very lonely,
71
00:04:32,739 --> 00:04:35,867
so I have to ask why.
72
00:04:37,010 --> 00:04:39,410
I've been asked to help
run a clinical trial.
73
00:04:40,246 --> 00:04:41,736
That okay with you?
74
00:04:43,316 --> 00:04:47,150
Good for your career,
great for your street cred.
What's in it for me?
75
00:04:47,220 --> 00:04:50,246
You have four doctors
and never more than one case.
76
00:04:50,356 --> 00:04:52,221
Means I have time
to work on other things,
77
00:04:52,292 --> 00:04:55,693
and they all have
more chances to step up,
stand on their own.
78
00:04:55,762 --> 00:04:58,856
And if there is
an emergency with Annie,
79
00:04:58,931 --> 00:05:01,092
should she wait
until you finish
grooming lab rats?
80
00:05:01,167 --> 00:05:02,498
If there's a problem
with Sophia,
81
00:05:02,568 --> 00:05:05,002
or any other patient,
you know I'll be there.
82
00:05:05,071 --> 00:05:06,595
Your patient is my priority.
83
00:05:08,408 --> 00:05:09,670
No.
84
00:05:14,447 --> 00:05:15,971
What? You want a reason?
85
00:05:16,783 --> 00:05:19,217
Clinical trials take time,
your time is my time.
86
00:05:31,230 --> 00:05:33,528
I told you,
I don't do drugs.
87
00:05:33,599 --> 00:05:35,226
Still a good idea
to check your heart.
88
00:05:35,301 --> 00:05:37,292
Something else
could've damaged it.
89
00:05:37,370 --> 00:05:39,395
You find it hard,
being all on your own?
90
00:05:39,472 --> 00:05:41,167
Having to do
everything without...
91
00:05:41,240 --> 00:05:42,502
Drugs to ease my pain?
92
00:05:42,575 --> 00:05:45,237
That's not...
A teenager on her own,
93
00:05:45,311 --> 00:05:46,835
I wouldn't trust me either.
94
00:05:46,913 --> 00:05:48,904
I meant it must be hard.
95
00:05:50,650 --> 00:05:52,413
No one there to back you up.
96
00:05:53,319 --> 00:05:56,152
I know you're trying to
be nice, but I'm not into
the whole pity thing.
97
00:05:56,222 --> 00:05:58,656
I was actually doing
the "I get it" thing.
98
00:05:58,725 --> 00:06:01,250
I lost my parents
when I was six.
99
00:06:01,594 --> 00:06:06,190
It doesn't go away,
but it gets easier.
You learn to deal.
100
00:06:09,736 --> 00:06:12,899
I still get nervous
when there's a knock
on the door.
101
00:06:12,972 --> 00:06:17,238
Always think it's
the state trooper
with more bad news.
102
00:06:18,277 --> 00:06:21,713
You already got
the worst news and survived.
That's sort of the upside.
103
00:06:26,285 --> 00:06:27,843
Your heart's healthy.
104
00:06:28,821 --> 00:06:30,186
Isn't that good news?
105
00:06:30,823 --> 00:06:34,418
For your heart, yeah,
but it also means we still
don't know what's wrong.
106
00:06:39,432 --> 00:06:42,026
Check book balanced,
place spotless,
107
00:06:42,135 --> 00:06:44,035
looks like she builds
her own furniture.
108
00:06:44,103 --> 00:06:46,094
If you're
this grown-up at 16,
what happens at 30?
109
00:06:46,172 --> 00:06:48,970
You turn back into a kid,
like Kutner.
110
00:06:49,041 --> 00:06:50,269
Kutner's not that bad.
111
00:06:50,343 --> 00:06:54,746
He needs everything to
be nice, wants to see
the best in everyone.
112
00:06:54,814 --> 00:06:57,681
Kitchen's clear.
Yeah, friendly is
a dangerous thing.
113
00:06:57,750 --> 00:06:59,581
There is such a thing
as too trusting.
114
00:06:59,652 --> 00:07:02,712
Corollary is there's
such a thing as
not trusting enough.
115
00:07:02,822 --> 00:07:06,485
Too much, you get hurt.
Not enough, you don't live.
116
00:07:06,559 --> 00:07:10,086
So, the object in life
is to get hurt
just the right amount?
117
00:07:10,163 --> 00:07:14,691
Excuse me if I don't
go out of my way to take
relationship advice from you.
118
00:07:14,767 --> 00:07:18,100
And trust should be earned.
119
00:07:25,445 --> 00:07:27,276
Bong means nothing,
drugs are irrelevant.
120
00:07:27,346 --> 00:07:28,608
Relevant if
she's taking them.
121
00:07:28,681 --> 00:07:31,707
Even if she is, irrelevant.
Echo showed no heart damage.
122
00:07:32,852 --> 00:07:35,821
Would that be the echo
that Foreman chose
not to run with you
123
00:07:35,888 --> 00:07:39,483
after I dashed his new
drug discovery dreams?
124
00:07:39,559 --> 00:07:41,720
You mad at me
because you think Kutner
screwed up the echo?
125
00:07:41,794 --> 00:07:42,920
I didn't screw up
the echo.
126
00:07:42,995 --> 00:07:45,395
I know.
No structural heart damage.
127
00:07:45,465 --> 00:07:47,899
So, if it's not the heart...
It's the heart.
128
00:07:47,967 --> 00:07:49,457
Didn't you just say
it's not?
129
00:07:49,535 --> 00:07:51,628
Not all heart damage
has to be structural.
130
00:07:52,038 --> 00:07:54,302
Drugs could have caused
intermittent tachycardia.
131
00:07:54,407 --> 00:07:56,534
Irregular heartbeat
would account for
the pulmonary edema.
132
00:07:56,609 --> 00:07:58,702
Edema was acute,
vasculitis makes
more sense.
133
00:07:58,778 --> 00:07:59,972
There's no sign
in her blood work,
134
00:08:00,046 --> 00:08:02,708
and if she had vasculitis,
she'd be too weak
to work in the factory.
135
00:08:02,782 --> 00:08:04,909
She builds her own furniture,
you think she skips work
136
00:08:04,984 --> 00:08:08,078
'cause she's feeling
a little weak?
She needs steroids.
137
00:08:08,154 --> 00:08:10,122
Steroids could cause
an irregular heartbeat,
138
00:08:10,189 --> 00:08:12,851
making her current
one irregular-er.
139
00:08:13,993 --> 00:08:16,188
Foreman, start her
on beta-blockers.
140
00:08:16,262 --> 00:08:19,993
Rest of you, do anything
that isn't starting her
on beta-blockers.
141
00:08:25,137 --> 00:08:28,004
Start her on the treatment.
Page me if you need me.
142
00:08:29,575 --> 00:08:31,042
(DOOR OPENS)
143
00:08:32,512 --> 00:08:36,346
Irregular heartbeat causes
blood to back up behind
the heart and into the lungs.
144
00:08:36,415 --> 00:08:38,383
The beta-blockers keep
this from happening.
145
00:08:38,451 --> 00:08:40,180
I thought the test showed
my heart was fine.
146
00:08:40,253 --> 00:08:42,517
It's tricky.
An arrhythmia can
come and go.
147
00:08:43,189 --> 00:08:46,283
So, you don't believe
me or the test.
148
00:08:47,693 --> 00:08:49,627
You guys are more cynical
than I am.
149
00:08:51,097 --> 00:08:52,997
We found the bong
in your apartment.
150
00:08:53,799 --> 00:08:55,357
You went into my apartment?
151
00:08:55,434 --> 00:08:56,958
Extended drug use
can damage...
152
00:08:57,036 --> 00:09:00,403
The bong belongs to my ex.
It's why he's ex.
153
00:09:00,473 --> 00:09:02,338
That doesn't mean
you didn't use it.
154
00:09:02,975 --> 00:09:04,101
No.
155
00:09:05,177 --> 00:09:06,838
You have no reason
to trust me.
156
00:09:09,215 --> 00:09:10,842
You have to do
your treatment.
157
00:09:13,853 --> 00:09:17,118
The other possibility is
you have vasculitis.
158
00:09:17,189 --> 00:09:18,656
The treatment for
that is steroids.
159
00:09:18,724 --> 00:09:21,158
If you've been using drugs,
if they've damaged your heart,
160
00:09:21,227 --> 00:09:23,889
and I start you on steroids,
they could kill you.
161
00:09:26,499 --> 00:09:28,558
I haven't used drugs.
162
00:09:31,337 --> 00:09:32,804
(SIGHS)
163
00:09:34,974 --> 00:09:36,407
I'll get the steroids.
164
00:09:44,884 --> 00:09:46,317
Why are you here?
165
00:09:46,385 --> 00:09:48,376
I owe clinic hours.
No, you don't.
166
00:09:49,255 --> 00:09:51,348
I'm here because House
doesn't want me to be here.
167
00:09:51,424 --> 00:09:53,949
I'm guessing he said no
to the clinical trials.
168
00:09:54,026 --> 00:09:56,756
He didn't need to say no,
he just wanted to say no.
169
00:09:56,829 --> 00:09:59,389
House did something solely
out of self-interest?
170
00:09:59,465 --> 00:10:00,796
Freaky.
171
00:10:00,866 --> 00:10:03,334
Don't suppose you
want to override...
No.
172
00:10:04,670 --> 00:10:06,661
What do you think
this is going to prove?
173
00:10:06,739 --> 00:10:09,640
Does it matter?
Just figured you could use
some help down here.
174
00:10:09,709 --> 00:10:12,439
And you spending
two hours wiping noses
will annoy House.
175
00:10:12,511 --> 00:10:14,604
If that is your dream,
God bless.
176
00:10:14,680 --> 00:10:18,343
If you want to prove
you can do his job
and something more...
177
00:10:25,091 --> 00:10:27,958
His puke is red.
That's blood, right?
178
00:10:31,230 --> 00:10:32,390
That hurt?
179
00:10:33,599 --> 00:10:34,930
How about that?
180
00:10:35,301 --> 00:10:38,168
Four days he's
been like this.
It's just getting worse.
181
00:10:38,237 --> 00:10:39,670
Maybe he just
needs to poop.
182
00:10:39,739 --> 00:10:41,639
Evan.
What?
183
00:10:41,707 --> 00:10:43,732
Worked last time
I had a stomach ache.
184
00:10:43,809 --> 00:10:45,401
That's actually
a smart idea,
185
00:10:45,478 --> 00:10:48,140
which is why that's
the first thing
the other doctors checked.
186
00:10:48,214 --> 00:10:49,841
His insides are clear.
187
00:10:49,915 --> 00:10:52,577
Anyone else sick
at day-care?
No.
188
00:10:52,652 --> 00:10:54,313
How about his friends?
No. No one.
189
00:10:54,387 --> 00:10:56,651
What's happening to him?
Not sure yet.
190
00:10:57,657 --> 00:10:59,887
Don't worry,
I've got an idea.
191
00:11:02,928 --> 00:11:04,623
You can make
him better, right?
192
00:11:05,431 --> 00:11:07,058
That's my plan.
193
00:11:07,133 --> 00:11:08,828
You need to make him better.
194
00:11:14,573 --> 00:11:16,006
Stay the hell away from me.
195
00:11:16,075 --> 00:11:17,474
NURSE: Just calm down.
196
00:11:17,543 --> 00:11:18,532
What happened?
197
00:11:18,611 --> 00:11:20,101
I adjusted her IV,
and she went crazy.
198
00:11:20,179 --> 00:11:21,646
Don't touch me!
Leave me alone!
199
00:11:21,714 --> 00:11:24,274
Sophia, it's okay,
we're here to help you.
Just stay away from me!
200
00:11:24,350 --> 00:11:25,715
Don't touch me!
201
00:11:26,986 --> 00:11:31,719
I said don't...
Get your hands off of me.
202
00:11:31,791 --> 00:11:32,815
Get your hands...
203
00:11:32,925 --> 00:11:35,325
Beta-blockers don't
cause psychotic breaks.
204
00:11:36,095 --> 00:11:37,585
She's not on beta-blockers.
205
00:11:46,639 --> 00:11:48,607
KUTNER: We started her onhaloperidol, she's stable.
206
00:11:48,674 --> 00:11:51,438
Lab tests show
the delirium wasn't caused
by a metabolic problem.
207
00:11:51,510 --> 00:11:52,670
Means we still don't know
what caused it.
208
00:11:52,745 --> 00:11:54,940
Yeah, we do.
Nice job, Foreman.
209
00:11:55,014 --> 00:11:56,208
I didn't switch her meds.
210
00:11:56,282 --> 00:11:58,807
But your decision to
stick it to the man
211
00:11:58,884 --> 00:12:01,079
clearly inspired
Oliver Twist.
212
00:12:01,153 --> 00:12:03,212
I treated her based on
the symptoms she presented.
213
00:12:03,289 --> 00:12:05,553
You treated her based on
empathetic orphan syndrome,
214
00:12:05,658 --> 00:12:07,489
and almost killed her
in the process.
215
00:12:07,560 --> 00:12:10,495
She wasn't on steroids
long enough for it
to cause the delirium.
216
00:12:10,563 --> 00:12:12,997
It's a new symptom.
One that
rules out vasculitis.
217
00:12:13,065 --> 00:12:16,296
And arrhythmia.
The psychotic break caused
a surge of adrenaline,
218
00:12:16,368 --> 00:12:20,202
but no irregular heartbeat.
Heart's not the problem.
We're both wrong.
219
00:12:21,707 --> 00:12:25,199
So, what causes
lung issues and delirium
220
00:12:25,277 --> 00:12:28,508
and is not based on
wishful thinking that
she's safe and happy?
221
00:12:30,049 --> 00:12:31,676
Prinzmetal angina.
222
00:12:34,854 --> 00:12:38,290
Silent and unhappy
is better than
vocal and unhelpful.
223
00:12:38,858 --> 00:12:40,291
If you'd run the echo
that you didn't run
224
00:12:40,392 --> 00:12:42,451
before giving her
the beta-blockers that
you didn't give her,
225
00:12:42,528 --> 00:12:43,790
if you'd listened to
what Kutner said,
226
00:12:43,863 --> 00:12:45,125
you'd know it's
not a heart problem.
227
00:12:45,197 --> 00:12:47,290
I'm not talking about
her heart, I'm talking
about her head.
228
00:12:47,366 --> 00:12:48,799
Prinzmetal angina
doesn't affect...
229
00:12:48,868 --> 00:12:51,962
No reason it couldn't
cause an artery
in the brain to spasm.
230
00:12:52,037 --> 00:12:54,471
Leads to the delirium
and the pulmonary edema.
231
00:12:58,410 --> 00:13:01,538
Foreman, give her Ergonovine
to cause vasospasms
232
00:13:01,614 --> 00:13:03,639
and run an fMRI to see
which artery's dancing.
233
00:13:03,716 --> 00:13:05,980
And when I say Foreman,
I mean Foreman.
234
00:13:06,552 --> 00:13:09,350
I want his signature
on the paperwork.
I want videotape.
235
00:13:09,421 --> 00:13:12,788
I want photographs of him
with the patient
and today's newspaper.
236
00:13:14,894 --> 00:13:16,418
Set her up.
When you're ready...
237
00:13:16,495 --> 00:13:17,689
House wants you...
238
00:13:17,763 --> 00:13:21,563
To do the procedure.
When you get everything
set up, page me.
239
00:13:31,410 --> 00:13:34,436
That's really a camera?
Pretty cool, huh?
240
00:13:34,513 --> 00:13:37,004
This can go places
the other scopes can't.
241
00:13:37,082 --> 00:13:39,880
Jonah, I need you
to swallow this pill.
242
00:13:39,952 --> 00:13:43,547
Don't wanna.
It doesn't hurt, promise.
243
00:13:45,424 --> 00:13:48,621
Jonah, please,
this will help
make you better.
244
00:13:49,962 --> 00:13:53,864
I don't want to be mean,
but if you don't do this,
we'll have to make you.
245
00:13:54,834 --> 00:13:59,703
It's a power pill.
It's not just a camera,
it makes your muscles grow.
246
00:14:00,773 --> 00:14:05,267
Like the vitamins we take,
except this was made
with a secret formula.
247
00:14:16,088 --> 00:14:19,080
You did great, sweetheart.
You're very brave.
248
00:14:19,158 --> 00:14:24,118
Jonah's lucky. I was pretty
cruel to my little brother
when I was your age.
249
00:14:24,196 --> 00:14:25,663
Why?
250
00:14:25,731 --> 00:14:29,292
I guess I thought it's
what big brothers did.
Obviously, I was wrong.
251
00:14:30,836 --> 00:14:32,895
Is he a doctor, too?
252
00:14:33,205 --> 00:14:34,297
No.
253
00:14:34,406 --> 00:14:36,306
(JONAH LAUGHING)
254
00:14:37,810 --> 00:14:39,869
Does the pill tickle,
sweetie?
255
00:14:39,945 --> 00:14:42,914
He can't feel it.
What's funny?
Your brother?
256
00:14:49,088 --> 00:14:51,648
What's happening?
I don't know.
257
00:14:56,095 --> 00:14:57,858
How are you guys
getting along?
258
00:14:58,831 --> 00:15:00,890
And you suddenly
care why?
259
00:15:00,966 --> 00:15:02,456
House was asking
questions last week.
260
00:15:02,534 --> 00:15:03,660
I assume Foreman
needs us,
261
00:15:03,736 --> 00:15:06,261
and he's worried that
if we're sniping,
we might be distracted.
262
00:15:06,338 --> 00:15:08,670
That's kind of insulting,
isn't it?
Very.
263
00:15:08,741 --> 00:15:10,208
You're obviously fine.
264
00:15:12,244 --> 00:15:15,042
I need a differential
for uncontrollable giggling.
265
00:15:15,114 --> 00:15:16,911
He's four, they laugh.
266
00:15:18,183 --> 00:15:22,779
Yeah, nothing like diarrhea
and bloody vomit to put you
in the mood to goof around.
267
00:15:22,855 --> 00:15:24,550
I've looked down one end
and up the other.
268
00:15:24,623 --> 00:15:27,387
All the tests came back clean.
Can't figure this out.
269
00:15:27,459 --> 00:15:31,020
You can't? Don't you work
with three other doctors
and a grouchy gimp?
270
00:15:33,032 --> 00:15:34,932
This isn't House's case.
271
00:15:40,039 --> 00:15:43,600
Just so you know, whatever
you're trying to prove,
it won't be enough.
272
00:15:43,676 --> 00:15:44,938
(PAGER BEEPING)
273
00:15:46,078 --> 00:15:47,204
Gotta go.
274
00:15:56,956 --> 00:15:57,980
Sorry.
275
00:15:58,057 --> 00:15:59,752
You didn't miss much.
No spasms yet.
276
00:15:59,825 --> 00:16:02,851
Nothing in the anterior
or posterior cerebral
arteries.
277
00:16:02,928 --> 00:16:06,386
SOPHIA: How much longer?
Just a few more minutes.
278
00:16:06,465 --> 00:16:09,093
Were your foster homes all
around here, or did you
have to change schools?
279
00:16:09,168 --> 00:16:12,535
Is chatting about
lousy foster parents
supposed to relax me?
280
00:16:12,604 --> 00:16:15,266
Left middle cerebral
artery looks good.
281
00:16:15,341 --> 00:16:16,899
My foster parents were great.
282
00:16:16,976 --> 00:16:20,104
I think most foster parents
do it because they want to
do something decent.
283
00:16:20,179 --> 00:16:22,841
Which is why
you didn't get emancipated.
284
00:16:22,915 --> 00:16:26,942
Nothing around
the vertebral artery.
No sign of spasms.
285
00:16:27,019 --> 00:16:28,316
But that's odd.
286
00:16:29,855 --> 00:16:31,948
How'd you find out
about your parents?
287
00:16:32,024 --> 00:16:34,083
Told you. State trooper.
288
00:16:34,760 --> 00:16:36,057
Look at that.
289
00:16:36,128 --> 00:16:38,426
Arteries are fine.
You can stop.
290
00:16:38,497 --> 00:16:40,260
Not that.
291
00:16:40,332 --> 00:16:43,961
I forget. Did he come to
your house, or call you
down to the station?
292
00:16:44,036 --> 00:16:47,836
Came to my house.
I cried into the guy's
shirt for an hour.
293
00:16:49,208 --> 00:16:50,539
Wow.
294
00:16:52,544 --> 00:16:54,910
FMRIs tell us where
the blood flow is.
295
00:16:54,980 --> 00:16:56,538
You were using
your limbic region.
296
00:16:56,615 --> 00:17:00,642
Lights up when we use our
imagination, doesn't light up
when we're telling the truth.
297
00:17:01,987 --> 00:17:03,750
Your parents aren't
dead, are they?
298
00:17:05,724 --> 00:17:07,954
I risked my job,
put you on
a different treatment.
299
00:17:08,027 --> 00:17:09,221
I didn't lie
about the drugs.
300
00:17:09,294 --> 00:17:10,420
Then why lie
about your parents?
301
00:17:10,496 --> 00:17:12,623
Because I wish
they were dead.
302
00:17:14,366 --> 00:17:17,267
I got emancipated
because my dad raped me,
303
00:17:18,871 --> 00:17:21,135
and my mom pretended
it didn't happen.
304
00:17:29,915 --> 00:17:31,940
KUTNER: No signs of spasm,
impeded blood flow,
305
00:17:32,017 --> 00:17:34,247
or brain dysfunction.
It's not Prinzmetal's.
306
00:17:34,319 --> 00:17:37,652
All the fMRI showed
is House was right.
She was lying.
307
00:17:38,390 --> 00:17:42,486
Only relevant if it
could cause pulmonary edema
and delirium.
308
00:17:42,561 --> 00:17:45,223
We find out
our patient's been raped,
and that's your response?
309
00:17:45,297 --> 00:17:46,821
Is she a psych patient?
310
00:17:46,899 --> 00:17:49,163
Rape could mean STD.
311
00:17:49,234 --> 00:17:52,169
Thank goodness,
one of you doesn't
have a heart.
312
00:17:53,305 --> 00:17:56,001
Maybe if we all stop
wringing our hands,
we could solve this thing
313
00:17:56,075 --> 00:17:58,009
and let her live to have
a few more nightmares.
314
00:17:58,077 --> 00:18:02,173
Gonococcal endocarditis
would explain the pulmonary
edema, the delirium.
315
00:18:02,247 --> 00:18:03,737
No sign in her blood work.
316
00:18:05,584 --> 00:18:07,211
Could be lying
about the rape.
317
00:18:08,120 --> 00:18:12,716
Yesterday, you were all BFF,
now you think
she's pathological.
318
00:18:12,791 --> 00:18:14,315
Yesterday, I had
no reason to doubt her.
319
00:18:14,393 --> 00:18:15,917
If she'd been honest
with us from the beginning...
320
00:18:15,994 --> 00:18:19,589
She lied about dead parents
because it's better
than rapist parents.
321
00:18:19,665 --> 00:18:21,155
You find that unsympathetic?
322
00:18:21,233 --> 00:18:22,791
HOUSE: That's it.
What's it?
323
00:18:22,868 --> 00:18:25,837
Her whole life's a mess.
What rhymes with mess?
324
00:18:26,638 --> 00:18:30,768
It's not stress.
She has none of
the usual manifestations.
325
00:18:30,843 --> 00:18:32,572
No hormone imbalance,
no cardiac...
326
00:18:32,644 --> 00:18:34,908
Yeah, she's drowning
in her own lungs,
and she's delirious.
327
00:18:34,980 --> 00:18:36,641
She's a picture
of emotional health.
328
00:18:36,715 --> 00:18:39,980
Severe emotional stress
can lead to asymmetric
function of the mid-brain.
329
00:18:40,052 --> 00:18:41,417
Explains the delirium.
330
00:18:41,487 --> 00:18:44,923
Interruption in
the brain-heart coupling
could cause pulmonary edema.
331
00:18:45,991 --> 00:18:48,960
Even if House is wrong,
the treatment's basically
anti-anxiety meds.
332
00:18:49,027 --> 00:18:50,824
Hard to argue with.
333
00:18:50,896 --> 00:18:53,865
Yes, I agree,
it does explain everything.
334
00:18:54,766 --> 00:18:58,258
Thirteen, load her up
on diazepam. Foreman,
make sure she does it.
335
00:18:58,337 --> 00:19:00,965
Thirteen, make sure
he makes sure.
336
00:19:06,011 --> 00:19:07,706
I went to Cuddy's house.
337
00:19:09,381 --> 00:19:10,871
But I didn't go in.
338
00:19:11,717 --> 00:19:16,450
Went home without ringing
either her metaphorical
or actual bell.
339
00:19:17,055 --> 00:19:18,249
Huh.
340
00:19:19,858 --> 00:19:21,792
You're processing.
341
00:19:21,860 --> 00:19:23,350
I'm scrubbing.
342
00:19:23,762 --> 00:19:25,491
"Huh" means processing.
343
00:19:25,564 --> 00:19:27,896
"Huh" means acknowledging.
344
00:19:27,966 --> 00:19:31,060
If you prefer,
I could say "hah"
or "hmm" or...
345
00:19:31,136 --> 00:19:33,229
No insights? No opinions?
346
00:19:35,541 --> 00:19:37,702
You're disappointed.
You made a decision.
347
00:19:37,776 --> 00:19:39,676
I can't tell you
what's right for you.
348
00:19:39,745 --> 00:19:42,908
Seriously?
Because last week you could.
349
00:19:42,981 --> 00:19:45,541
Last year, you could.
Seems to come
pretty easy to you.
350
00:19:45,617 --> 00:19:47,949
Do you want me to tell you
what you should do?
351
00:19:48,720 --> 00:19:50,085
I want you to stop thinking
352
00:19:50,155 --> 00:19:53,386
that acting inscrutable
makes you anything
other than annoying.
353
00:19:56,261 --> 00:19:57,558
Interesting.
354
00:20:01,800 --> 00:20:04,098
Holding things in
can give you cancer.
355
00:20:06,071 --> 00:20:07,902
Kid's in day-care,
could be meningitis.
356
00:20:07,973 --> 00:20:09,668
No fever,
no stiffness,
no rash.
357
00:20:09,741 --> 00:20:10,901
You check his thyroid?
358
00:20:10,976 --> 00:20:13,206
TSH, T3, T4 were
within range.
359
00:20:13,278 --> 00:20:14,575
Ruled out all
the usual suspects.
360
00:20:14,646 --> 00:20:15,943
Nothing's usual
for a 4-year-old.
361
00:20:16,014 --> 00:20:18,073
And as fun as this is,
it feels like
we're your goomah.
362
00:20:18,150 --> 00:20:19,708
Your feelings are hurt?
363
00:20:19,785 --> 00:20:21,343
Either you can handle
both these cases
or you can't.
364
00:20:21,453 --> 00:20:23,250
If you can't,
it's dangerous and stupid.
365
00:20:23,322 --> 00:20:27,019
On the other hand,
stomach cancer,
leiomyosarcoma.
366
00:20:27,125 --> 00:20:30,686
Long shot.
Altered mental status means
porphyria's more likely.
367
00:20:30,762 --> 00:20:34,357
No abdominal pain.
Cancer explains the lethargy,
the GI symptoms.
368
00:20:34,433 --> 00:20:35,832
Neither is perfect.
369
00:20:36,602 --> 00:20:37,899
Then we test for both.
370
00:20:37,970 --> 00:20:41,098
And by "we" you mean
the collective, not you?
371
00:20:42,174 --> 00:20:43,368
Thanks.
372
00:20:45,944 --> 00:20:50,005
Severe stress scrambles
the way the brain communicates
with the rest of the body.
373
00:20:50,082 --> 00:20:51,606
I have a problem
with my brain?
374
00:20:51,683 --> 00:20:55,380
Not exactly.
The problem would be
with your body chemistry.
375
00:20:55,487 --> 00:20:56,852
Where's Dr. Kutner?
376
00:20:56,922 --> 00:20:58,947
There's four of us,
it's my turn.
377
00:21:01,827 --> 00:21:03,658
I'm sorry I lied
about my parents.
378
00:21:05,397 --> 00:21:08,298
You did what you thought
you had to do to
protect yourself.
379
00:21:09,167 --> 00:21:12,398
If we're right,
we should see a change
in your lungs pretty fast.
380
00:21:12,471 --> 00:21:15,167
Then we can figure out
how to manage your stress.
381
00:21:15,240 --> 00:21:19,336
It might help to turn him in,
file a police report.
Get closure.
382
00:21:19,411 --> 00:21:20,639
Won't help.
383
00:21:21,680 --> 00:21:24,672
Not addressing what happened
won't make it go away.
384
00:21:24,750 --> 00:21:28,686
Yeah? What do I have to do
to make it go away?
385
00:21:29,855 --> 00:21:31,823
I didn't mean that.
I just mean that you...
386
00:21:31,890 --> 00:21:34,552
I addressed it.
I got away from him.
387
00:21:35,661 --> 00:21:39,188
Reporting it just labels me
"girl raped by dad."
388
00:21:39,264 --> 00:21:40,925
It doesn't have to
define you.
389
00:21:40,999 --> 00:21:42,660
It's how you see me.
390
00:21:43,869 --> 00:21:46,337
It's why you're treating
me with tranquillizers.
391
00:21:46,405 --> 00:21:47,838
Not any more.
392
00:21:48,540 --> 00:21:50,701
Stress wouldn't change
your urine color.
393
00:21:59,985 --> 00:22:03,045
Labs show the brown urine
was caused by
shredded red cells.
394
00:22:04,089 --> 00:22:07,354
So, what messes
with her lungs,
her mental status,
395
00:22:07,426 --> 00:22:09,826
and runs her blood
through a wood chipper?
396
00:22:09,895 --> 00:22:11,692
Factory lunch rooms
aren't the cleanest places.
397
00:22:11,763 --> 00:22:12,957
Could have
picked up E. Coli.
398
00:22:13,031 --> 00:22:14,362
Or Shigella,
from the restroom.
399
00:22:14,433 --> 00:22:16,298
Either would account for
the red cells, the delirium.
400
00:22:16,368 --> 00:22:19,701
But not the original lung
symptoms. Legionnaire's
could and cause delirium.
401
00:22:19,771 --> 00:22:20,965
No, her sodium's normal.
402
00:22:21,039 --> 00:22:23,132
What did her furniture
look like?
403
00:22:27,045 --> 00:22:29,878
You said it was homemade.
Old boxes, what?
404
00:22:29,948 --> 00:22:32,314
It was wood,
nailed together.
405
00:22:32,384 --> 00:22:34,716
The wood have
little dents or holes?
406
00:22:34,786 --> 00:22:37,152
I didn't see any
on the bookshelves,
but they were painted.
407
00:22:37,222 --> 00:22:40,453
The desk did.
Looked like she'd stapled
stuff all over it.
408
00:22:40,525 --> 00:22:43,517
(PAGER BEEPING)
HOUSE: Holes means that
it was pressure treated.
409
00:22:43,595 --> 00:22:47,497
Sawing or burning it
releases arsenic into the air
and into her lungs.
410
00:22:47,566 --> 00:22:48,794
Tests didn't show...
411
00:22:48,867 --> 00:22:51,131
'Cause it found a cloak
of invisibility hiding...
412
00:22:51,203 --> 00:22:54,661
Arsenic gets absorbed in the
internal organs so it doesn't
show up on the blood test.
413
00:22:54,740 --> 00:22:58,198
Test her hair.
If it's positive,
chelate it out of her blood.
414
00:23:06,718 --> 00:23:08,447
CHASE: No cancer,no porphyria.
415
00:23:09,087 --> 00:23:10,782
You paged me with
negative test results?
416
00:23:10,856 --> 00:23:12,915
Yes, because it means
we're done.
417
00:23:12,991 --> 00:23:14,424
Since we still don't
know what's wrong,
418
00:23:14,493 --> 00:23:16,688
this kid has
a real problem.
419
00:23:16,828 --> 00:23:19,160
Talk to House?
Not his case.
420
00:23:22,667 --> 00:23:26,000
There's a point
when Cameron
and I aren't enough.
421
00:23:26,071 --> 00:23:27,402
We're not there.
422
00:23:29,574 --> 00:23:31,474
We need to run
some more tests.
423
00:23:34,980 --> 00:23:37,505
A week ago,
he was a happy little boy,
playing with his brother,
424
00:23:37,582 --> 00:23:39,573
and now he can
barely lift his head.
425
00:23:39,651 --> 00:23:40,913
We'll figure this out.
I just need...
426
00:23:40,986 --> 00:23:43,216
(ECG BEEPING RAPIDLY)
Mom. Help.
427
00:23:44,689 --> 00:23:46,122
We need a crash cart.
428
00:23:47,592 --> 00:23:49,389
What's going on?
He's in cardiac arrest.
429
00:23:49,461 --> 00:23:50,758
Get them out of here.
430
00:24:00,705 --> 00:24:03,868
Clear.
Nothing. Go again.
431
00:24:03,942 --> 00:24:07,378
Clear.
He's back.
432
00:24:07,512 --> 00:24:08,979
(ECG BEEPING SLOWS)
433
00:24:09,047 --> 00:24:10,412
(EXHALES)
434
00:24:10,649 --> 00:24:13,709
Foreman, we're there.
435
00:24:23,962 --> 00:24:27,659
Chelation's complete.
You're arsenic-free.
436
00:24:27,732 --> 00:24:29,427
So, I can get out of here?
437
00:24:29,668 --> 00:24:30,965
In the morning.
438
00:24:32,604 --> 00:24:38,509
That's it? No advice?
No, "Be careful
out there, kiddo"?
439
00:24:40,011 --> 00:24:41,876
You want my advice?
440
00:24:41,947 --> 00:24:45,041
Want is one thing,
expect is another.
441
00:24:48,687 --> 00:24:50,712
I wish I could
tell you what to do.
442
00:24:51,389 --> 00:24:55,519
But you're strong.
You've made good choices.
You'll be fine.
443
00:24:57,362 --> 00:24:58,556
Thanks.
444
00:25:03,602 --> 00:25:05,593
(MACHINE BEEPING)
445
00:25:10,108 --> 00:25:12,474
Need four milligrams
of Lorazepam.
446
00:25:23,388 --> 00:25:25,356
THIRTEEN: After the seizure,
we ran a new MRI.
447
00:25:25,423 --> 00:25:31,293
This is Sophia's brain
three days ago,
this is her brain today.
448
00:25:33,899 --> 00:25:35,025
TAUB: Lesions.
449
00:25:35,100 --> 00:25:37,330
Magical lesions,
which appear
out of nowhere.
450
00:25:39,137 --> 00:25:41,230
She was cured,
then she wasn't.
451
00:25:41,306 --> 00:25:43,069
Lesions grew
too fast for cancer.
452
00:25:43,141 --> 00:25:44,768
Could be infection, MRSA.
453
00:25:44,843 --> 00:25:47,175
WBC count would be
through the roof.
454
00:25:47,245 --> 00:25:48,644
Put the arsenic back.
455
00:25:48,713 --> 00:25:52,706
You wanna treat a patient
nearly poisoned to death
by giving her more poison?
456
00:25:52,784 --> 00:25:55,878
Just because we call
something a poison doesn't
mean it's bad for you.
457
00:25:55,954 --> 00:25:57,080
It was killing her.
458
00:25:57,155 --> 00:26:00,386
But since she's still dying,
the arsenic, obviously,
wasn't killing her.
459
00:26:00,458 --> 00:26:04,895
And since she's now getting
worse, the arsenic was
obviously fighting the killer.
460
00:26:04,963 --> 00:26:08,455
It's a hero. We should be
organizing a parade.
461
00:26:09,234 --> 00:26:12,226
So, what does
arsenic treat?
462
00:26:12,304 --> 00:26:15,102
Syphilis. Before penicillin,
the treatment was arsenic.
463
00:26:15,173 --> 00:26:17,300
We already ruled out STDs,
and even if we were wrong,
464
00:26:17,375 --> 00:26:20,276
that much arsenic
in her system would have
wiped out the syphilis.
465
00:26:20,345 --> 00:26:23,109
Acute promyelocytic
leukemia is still
treated with arsenic.
466
00:26:23,181 --> 00:26:28,118
APL explains the lesions
and why they appeared after
we took the arsenic out.
467
00:26:28,186 --> 00:26:30,586
So, put the arsenic back.
468
00:26:30,655 --> 00:26:34,091
We still have a problem.
Arsenic slows leukemia,
but it can't cure it.
469
00:26:34,159 --> 00:26:36,855
If she wants to see 17,
she's gonna need
a bone marrow transplant.
470
00:26:36,928 --> 00:26:39,829
The best match would be
a sibling or a parent.
471
00:26:39,898 --> 00:26:44,858
Biopsy a lesion,
confirm that she's dying,
and load her up with arsenic.
472
00:26:45,370 --> 00:26:47,463
Keep her alive till
you can convince her that
473
00:26:47,539 --> 00:26:49,939
rapist marrow
and rapist-enabling marrow
474
00:26:50,008 --> 00:26:52,203
work just as well
as the unleaded stuff.
475
00:26:55,747 --> 00:26:57,214
We need to talk.
476
00:26:58,283 --> 00:27:00,808
This about the case
you didn't want me
to know about?
477
00:27:00,885 --> 00:27:02,580
Cuddy?
Foreman.
478
00:27:04,289 --> 00:27:05,813
You didn't flinch when
you found out about
479
00:27:05,890 --> 00:27:09,087
a 16-year-old who could be
dying in the next few days.
480
00:27:09,194 --> 00:27:12,857
Means you're here about
someone even younger,
dying even faster.
481
00:27:12,931 --> 00:27:15,764
He needs you.
But he has you.
482
00:27:21,239 --> 00:27:24,367
This boy is going to die.
You selfish enough to
let it happen?
483
00:27:24,442 --> 00:27:27,343
Pot calling
a kettle a pot?
You're a hypocrite.
484
00:27:27,412 --> 00:27:30,745
If our job is to find out
what's killing patients,
you'd help this kid.
485
00:27:30,815 --> 00:27:34,216
But you'd rather play mind
games to prove you're the
only one with magical powers.
486
00:27:34,285 --> 00:27:36,480
You wanted something
all your own,
now you got it.
487
00:27:38,390 --> 00:27:40,290
Your disengagement
won't work.
488
00:27:40,358 --> 00:27:41,518
I can see that.
489
00:27:41,593 --> 00:27:43,220
You think that
when you tell me
what I should do,
490
00:27:43,294 --> 00:27:44,556
my instincts are
to push back,
491
00:27:44,629 --> 00:27:46,893
so that by not telling me
what you think I should do,
492
00:27:46,965 --> 00:27:48,296
I'll do what
you think I should do.
493
00:27:48,366 --> 00:27:49,560
I sound convoluted.
494
00:27:49,634 --> 00:27:52,501
Disengagement is neither
artful, nor effective.
495
00:27:52,570 --> 00:27:56,267
So, my not doing anything
isn't causing you
to do anything.
496
00:27:56,341 --> 00:27:57,774
Right.
497
00:27:57,842 --> 00:27:59,434
I'm okay with that.
498
00:27:59,511 --> 00:28:00,944
No, you're not.
499
00:28:01,012 --> 00:28:04,504
You are designed to
have opinions and to
force them on people.
500
00:28:04,582 --> 00:28:07,574
I'm starting to
sound desperate.
501
00:28:09,320 --> 00:28:10,753
Don't screw
with my stuff.
502
00:28:15,960 --> 00:28:18,952
I just need a donor
with the same blood type
or something, right?
503
00:28:19,030 --> 00:28:21,931
Actually, bone marrow's
a little more complex.
504
00:28:22,000 --> 00:28:23,934
The best donors
are immediate family.
505
00:28:25,203 --> 00:28:27,831
But those donor banks
have thousands of names.
506
00:28:28,940 --> 00:28:30,430
Your parents' similar DNA
507
00:28:30,508 --> 00:28:32,476
gives you a much
better chance...
No.
508
00:28:33,712 --> 00:28:35,043
If I do this,
509
00:28:37,048 --> 00:28:38,675
I'll owe my life to them.
510
00:28:40,618 --> 00:28:43,712
It would mean
everything else that
happened was somehow okay.
511
00:28:44,689 --> 00:28:46,281
They don't deserve that.
512
00:28:47,959 --> 00:28:49,392
They're not in my life.
513
00:28:50,495 --> 00:28:52,827
If that means I'm dead,
then I'm dead.
514
00:28:58,203 --> 00:29:00,103
I have Huntington's disease.
515
00:29:02,173 --> 00:29:03,504
I'm dying.
516
00:29:04,776 --> 00:29:08,837
I don't know when it will
happen, but it'll be sooner
than I ever planned,
517
00:29:08,913 --> 00:29:11,381
and I'd do anything
to stop it.
518
00:29:12,250 --> 00:29:15,310
Because the only way
to make anything right,
519
00:29:15,386 --> 00:29:17,513
the only way to
make your life matter,
520
00:29:17,589 --> 00:29:22,549
is to live as long
and as well as
you possibly can.
521
00:29:28,600 --> 00:29:30,659
Have you ever been raped?
522
00:29:33,838 --> 00:29:35,032
No.
523
00:29:36,174 --> 00:29:39,871
Don't try to walk in
my shoes, and I won't
try to walk in yours.
524
00:29:46,951 --> 00:29:48,111
You had no right.
525
00:29:48,186 --> 00:29:49,380
To try to convince her
to do the right thing?
526
00:29:49,454 --> 00:29:50,443
To lie to her.
527
00:29:50,522 --> 00:29:52,217
It's a true story.
Who cares if it's
not my story?
528
00:29:52,290 --> 00:29:54,224
It's my life.
It's her life.
529
00:29:54,292 --> 00:29:56,658
The point wasn't I'm dying,
the point was
she should live.
530
00:29:56,728 --> 00:29:57,990
You should have told her.
531
00:29:58,062 --> 00:30:01,031
Instead you tell her
to call the cops,
give her stats on DNA markers.
532
00:30:01,099 --> 00:30:04,330
Everything's by the book,
nothing is ever personal.
533
00:30:04,402 --> 00:30:06,131
Trying to sleep here.
534
00:30:07,105 --> 00:30:10,040
Biopsy confirmed APL.
She needs
a bone marrow transplant.
535
00:30:10,975 --> 00:30:13,637
Run the donor banks.
I'm going home.
536
00:30:14,612 --> 00:30:16,477
We need to track down
her parents.
537
00:30:18,383 --> 00:30:21,216
I assume she's already
said no to that idea
538
00:30:21,286 --> 00:30:24,380
or there'd be no need
to screw up your courage
before saying it.
539
00:30:24,455 --> 00:30:26,150
Children who've been
through trauma can't
think clearly.
540
00:30:26,224 --> 00:30:28,158
Children who've been
through trauma
and are dying...
541
00:30:28,226 --> 00:30:30,057
Guess I'm the only one
who cares about
patient rights.
542
00:30:30,128 --> 00:30:33,655
What she wants could kill her,
what she needs could save her.
543
00:30:33,731 --> 00:30:37,690
Our job is to find out what's
killing patients, not treat
them for chronic idiocy.
544
00:30:37,769 --> 00:30:39,168
Idiocy is
what's killing her.
545
00:30:39,237 --> 00:30:41,068
And since we can't cure that,
I'm going home.
546
00:30:41,139 --> 00:30:44,905
We could save this patient,
but all you care about is
getting your answer.
547
00:30:47,612 --> 00:30:49,011
Your point being?
548
00:30:50,415 --> 00:30:53,816
Taub and Kutner can
check the donor banks.
I'm gonna find her parents.
549
00:30:57,088 --> 00:30:58,453
Can't see why
you're surprised.
550
00:30:58,523 --> 00:31:00,218
You push against House,
he's going to push back.
551
00:31:00,291 --> 00:31:02,851
Against me, I get,
but his ego's
killing my patient.
552
00:31:02,927 --> 00:31:05,555
You liked this case
because he wasn't
looming over you,
553
00:31:05,630 --> 00:31:06,756
the decisions were yours.
554
00:31:06,831 --> 00:31:09,129
Only difference now is
he decided not to loom.
555
00:31:09,200 --> 00:31:11,668
Doesn't change the fact
that your patient's dying.
556
00:31:12,503 --> 00:31:14,630
What are we missing?
What's not in the file?
557
00:31:14,706 --> 00:31:17,800
The mother. Overburdened,
at the end of her rope.
558
00:31:17,876 --> 00:31:20,572
Makes her kid sick,
so someone else will
take care of him,
559
00:31:20,645 --> 00:31:21,771
sympathize with her.
560
00:31:21,846 --> 00:31:23,370
Munchausen by proxy?
561
00:31:23,448 --> 00:31:26,474
She brought him to the clinic,
was with him when he went
into cardiac arrest.
562
00:31:26,551 --> 00:31:28,985
The brother would have
noticed, said something.
563
00:31:29,053 --> 00:31:31,112
Evan's even more
protective than she is.
564
00:31:31,189 --> 00:31:32,918
Then maybe it's the brother.
565
00:31:32,991 --> 00:31:35,050
He's eight.
Could be jealous.
566
00:31:35,159 --> 00:31:39,323
He's the opposite of jealous.
He includes Jonah
in everything he does.
567
00:31:39,397 --> 00:31:42,161
Makes sure he eats,
brushes his teeth...
568
00:31:47,472 --> 00:31:49,770
You think we
gave him an idea?
569
00:31:49,841 --> 00:31:51,809
Either that or he's
off to kill House.
570
00:32:00,385 --> 00:32:03,081
Mr. Valez?
Yeah?
571
00:32:03,154 --> 00:32:06,021
I'm Dr. Remy Hadley from
Princeton-Plainsboro Hospital.
572
00:32:06,090 --> 00:32:09,355
We're treating your daughter,
Sophia, for leukemia
573
00:32:09,427 --> 00:32:13,329
and we need to test
both you and your wife for
bone marrow donation.
574
00:32:13,398 --> 00:32:15,593
I'm sorry,
you said you're from
Princeton-Plainsboro?
575
00:32:15,667 --> 00:32:18,329
I know this is unexpected,
but time is short and...
576
00:32:19,103 --> 00:32:23,062
What's going on?
This doctor says
you have leukemia.
577
00:32:24,375 --> 00:32:26,275
I don't have leukemia.
578
00:32:26,344 --> 00:32:29,177
Sophia Valez?
Yeah?
579
00:32:30,949 --> 00:32:35,113
Sophia Isabel Valez?
Yeah.
580
00:32:36,254 --> 00:32:37,983
Do you know
something I don't?
581
00:32:41,059 --> 00:32:43,323
Just that liars lie.
582
00:32:48,499 --> 00:32:50,091
You stole her identity.
583
00:32:50,168 --> 00:32:52,068
To protect myself.
584
00:32:52,470 --> 00:32:53,801
So they can't find me.
585
00:32:53,871 --> 00:32:57,136
We can protect you,
but we need to find
your parents.
586
00:32:57,208 --> 00:32:58,368
Why?
587
00:32:59,143 --> 00:33:01,839
You have my blood,
you don't need
my name to find a donor.
588
00:33:01,913 --> 00:33:04,848
You're a minor,
you, obviously, forged
the emancipation papers.
589
00:33:04,916 --> 00:33:09,478
Even if we had a donor,
we'd still need your parents'
consent to treat you.
590
00:33:09,554 --> 00:33:12,284
Can't you just pretend
you didn't go to that house,
591
00:33:13,725 --> 00:33:15,625
that you didn't
find that girl?
592
00:33:20,231 --> 00:33:23,223
Calling your parents
doesn't mean
a family reunion.
593
00:33:24,869 --> 00:33:27,235
You don't even
have to see them.
594
00:33:32,477 --> 00:33:36,880
When I get sick enough,
it'll be an emergency.
595
00:33:37,749 --> 00:33:41,981
You'll have to
give me a transplant,
even without consent.
596
00:33:53,831 --> 00:33:55,162
MELINDA: An iron overdose?
597
00:33:55,233 --> 00:33:57,098
From his vitamins.
598
00:33:57,168 --> 00:34:01,502
If I'm right, we can treat
him tonight. He'll be back to
his old self in the morning.
599
00:34:05,276 --> 00:34:08,973
But they're
children's vitamins,
I only give him one.
600
00:34:09,680 --> 00:34:10,942
I know.
601
00:34:16,621 --> 00:34:19,055
I thought more
would make him strong.
602
00:34:21,592 --> 00:34:23,287
I didn't mean to
make him sick.
603
00:34:25,496 --> 00:34:27,191
He's gonna be okay.
604
00:34:31,302 --> 00:34:32,894
He's gonna hate me.
605
00:34:34,605 --> 00:34:37,233
That's the great thing
about brothers.
606
00:34:38,976 --> 00:34:41,536
You can make mistakes,
and they'll still love you.
607
00:35:01,065 --> 00:35:03,465
Donor list turned up
a partial match.
608
00:35:03,534 --> 00:35:04,728
So treat her.
609
00:35:04,802 --> 00:35:06,235
It's only a three
out of six.
610
00:35:06,304 --> 00:35:07,396
So don't treat her.
611
00:35:07,472 --> 00:35:10,339
She may not last the week.
Partial's better than nothing.
612
00:35:10,408 --> 00:35:11,966
So treat her.
She'll reject it,
613
00:35:12,043 --> 00:35:15,308
then she'll be too weak
to try again when
a better match turns up.
614
00:35:15,379 --> 00:35:18,212
It's my turn now, right?
If a better match turns up.
615
00:35:18,282 --> 00:35:20,409
Well, when you decide,
get back to me.
616
00:35:25,423 --> 00:35:26,720
She's scared.
617
00:35:28,159 --> 00:35:29,820
Not scared enough.
618
00:35:30,261 --> 00:35:32,456
Tell her the thing about
emotional reactions is
619
00:35:32,530 --> 00:35:36,432
they're definitionally
irrational or stupid.
620
00:35:37,401 --> 00:35:39,426
You might want to phrase
that in your own words.
621
00:35:39,504 --> 00:35:42,268
She wants to deny her
parents the satisfaction
of saving her life.
622
00:35:42,340 --> 00:35:45,241
That's your rational
explanation of
her emotional response.
623
00:35:45,309 --> 00:35:47,209
That was her explanation.
624
00:35:50,047 --> 00:35:51,844
That makes sense.
625
00:35:51,916 --> 00:35:53,349
How long did it take her
to come up with that?
626
00:35:53,417 --> 00:35:55,146
It was her
immediate reaction.
627
00:35:55,987 --> 00:35:57,682
That doesn't make sense.
628
00:35:57,755 --> 00:36:00,053
The fact that
it makes sense
doesn't make sense?
629
00:36:00,124 --> 00:36:01,819
Emotional is immediate.
630
00:36:01,893 --> 00:36:06,159
She went to rational first,
means there was no
emotional to process.
631
00:36:06,230 --> 00:36:08,755
You're saying she's
lying about being raped?
632
00:36:08,833 --> 00:36:09,993
Wouldn't be her first.
633
00:36:10,067 --> 00:36:13,059
She lied about one trauma
to cover a worse trauma.
634
00:36:15,006 --> 00:36:18,874
So, what's worse than rape?
635
00:36:26,117 --> 00:36:28,176
Hi. I'm Dr. House.
636
00:36:31,822 --> 00:36:33,346
What did you do?
637
00:36:34,926 --> 00:36:37,918
I don't...
Something happened,
but it wasn't rape.
638
00:36:39,797 --> 00:36:41,924
Believe whatever you want.
639
00:36:41,999 --> 00:36:44,092
You're scared and stubborn,
640
00:36:44,168 --> 00:36:47,137
and you don't like people
feeling sorry for you.
Why not?
641
00:36:47,205 --> 00:36:51,039
I don't want pity,
I just want to be normal.
642
00:36:51,976 --> 00:36:53,443
But you know you're not.
643
00:36:55,780 --> 00:36:59,307
You need people to see
how independent you are,
how well you're coping,
644
00:37:00,952 --> 00:37:03,546
so they won't see the lost,
hurt little girl.
645
00:37:07,124 --> 00:37:09,319
Because that's
not what you see.
646
00:37:10,861 --> 00:37:13,762
You see someone
who did something terrible,
647
00:37:15,833 --> 00:37:19,735
who deserves to suffer,
who doesn't deserve to live.
648
00:37:25,009 --> 00:37:26,874
What did you do?
649
00:37:34,652 --> 00:37:38,713
Eventually,
we'll find your parents,
if only to deliver the body.
650
00:37:41,392 --> 00:37:42,984
And they won't care.
651
00:37:43,127 --> 00:37:44,685
You're an idiot.
652
00:37:46,063 --> 00:37:48,827
You'd rather die
than face your parents
because of what?
653
00:37:48,899 --> 00:37:50,230
You broke their Fabergé egg?
654
00:37:50,301 --> 00:37:52,201
I killed their son.
655
00:37:56,307 --> 00:37:58,070
I killed my brother.
656
00:38:00,311 --> 00:38:02,472
I was supposed to watch him.
657
00:38:05,950 --> 00:38:07,781
He was in the bath.
658
00:38:11,956 --> 00:38:13,856
I could hear him laughing.
659
00:38:18,429 --> 00:38:21,364
Every time they'd look at me,
it's like I killed him again.
660
00:38:39,517 --> 00:38:42,577
If you don't take
your parents' bone marrow,
661
00:38:43,321 --> 00:38:45,312
you'll be killing
their other child.
662
00:38:46,957 --> 00:38:49,152
If they don't hate you now,
they will then.
663
00:38:52,630 --> 00:38:53,995
I don't care.
664
00:38:55,199 --> 00:38:56,632
Sure you do.
665
00:39:00,104 --> 00:39:03,801
You want someone to tell you
that it was just an accident,
that it's not that bad.
666
00:39:03,874 --> 00:39:07,207
Well, it is that bad,
and you know it.
667
00:39:08,546 --> 00:39:11,344
There's nothing
you can do to change that,
668
00:39:15,486 --> 00:39:19,616
but there is one thing
you can do to
not make it worse.
669
00:41:09,834 --> 00:41:13,770
If you're here to celebrate
the kid's bone marrow
transplant working,
670
00:41:13,838 --> 00:41:15,203
you missed cake.
671
00:41:15,272 --> 00:41:17,206
I want to do
clinical trials.
672
00:41:17,541 --> 00:41:19,475
Already had
this conversation.
673
00:41:19,543 --> 00:41:21,807
I've proved I can work
two cases at once.
674
00:41:22,112 --> 00:41:24,342
I can do this,
and I'm doing it.
675
00:41:26,083 --> 00:41:27,311
Okay.
676
00:41:27,751 --> 00:41:30,845
Okay? Just like that?
677
00:41:30,921 --> 00:41:34,220
Can I give my reasons later,
or never?
678
00:41:34,291 --> 00:41:35,986
Three days ago you said no.
679
00:41:36,660 --> 00:41:40,357
Three days ago,
you asked me.
Now you told me.
680
00:41:41,332 --> 00:41:43,232
Can't say no
if it's not a question.
681
00:41:59,283 --> 00:42:00,750
(CLEARS THROAT)
682
00:42:12,763 --> 00:42:14,162
Nice thing you did
for Foreman.
683
00:42:14,732 --> 00:42:16,199
He speaks.
684
00:42:17,635 --> 00:42:19,193
He deflects.
685
00:42:22,573 --> 00:42:25,599
I almost cost
a 4-year-old his life.
686
00:42:25,676 --> 00:42:27,701
You knew Foreman
would figure it out.
687
00:42:28,546 --> 00:42:29,877
Did I?
688
00:42:34,251 --> 00:42:36,481
You just needed
to prove it to him.
689
00:42:36,554 --> 00:42:39,216
You're an ass,
but a noble one.
690
00:42:39,723 --> 00:42:41,486
I sound clever.
691
00:42:41,559 --> 00:42:42,753
Thank you.
692
00:42:42,826 --> 00:42:45,056
Your little game
didn't work.
693
00:42:45,129 --> 00:42:47,256
I'm not Foreman,
and you're not me.
694
00:42:52,937 --> 00:42:54,632
You want to talk
about her?
695
00:42:56,073 --> 00:42:57,233
Nope.
696
00:42:58,142 --> 00:42:59,473
All right.
697
00:43:02,613 --> 00:43:04,706
You're gonna
be okay, House.
698
00:43:06,850 --> 00:43:08,181
Good to know.
56241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.