All language subtitles for Good Trouble - 02x04 - Unfiltered.AMZN.WEB-DL-KiNGS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,198 --> 00:00:05,698 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,723 --> 00:00:07,314 I really don't want anybody to know... 3 00:00:07,339 --> 00:00:09,567 about Jacob or that I was in the hospital. 4 00:00:10,119 --> 00:00:13,480 Will you promise me that if you ever feel suicidal again, 5 00:00:13,505 --> 00:00:15,333 that you... you'll just come to me. 6 00:00:15,883 --> 00:00:18,119 I haven't exactly broken up with Jeff yet. 7 00:00:18,144 --> 00:00:19,369 What if you get him to dump you? 8 00:00:19,393 --> 00:00:21,677 Just tell him that you don't want to move back to Wisconsin. 9 00:00:21,701 --> 00:00:22,712 I'll move to LA. 10 00:00:22,737 --> 00:00:24,314 But you love Fitchburg. 11 00:00:24,518 --> 00:00:26,001 I love you more. 12 00:00:27,422 --> 00:00:28,671 Can I stay with you tonight? 13 00:00:28,696 --> 00:00:29,871 Yeah. 14 00:00:30,074 --> 00:00:31,669 I think we should implement a rule 15 00:00:31,693 --> 00:00:33,935 that supervisors cannot date anyone 16 00:00:33,960 --> 00:00:35,043 who works under them. 17 00:00:35,068 --> 00:00:36,084 Agreed. 18 00:00:36,109 --> 00:00:37,892 _ 19 00:00:37,917 --> 00:00:40,436 The app literally doubled the donations! 20 00:00:40,461 --> 00:00:42,621 We only made $10,000, not 20. 21 00:00:42,984 --> 00:00:45,093 - I met my father. - How'd that go? 22 00:00:45,118 --> 00:00:46,798 We always thought that he just up and left. 23 00:00:46,823 --> 00:00:48,756 My mom never said anything good about him. 24 00:00:48,781 --> 00:00:50,314 Is everything okay? 25 00:00:50,339 --> 00:00:51,499 I'm being evicted. 26 00:00:52,223 --> 00:00:54,623 - You ever been in love? - Once. 27 00:00:55,024 --> 00:00:56,504 His name was Elijah. 28 00:00:57,397 --> 00:00:59,706 I can't get a job until I've passed the bar. 29 00:00:59,731 --> 00:01:01,851 Which I will hopefully know about soon. 30 00:01:03,491 --> 00:01:05,851 I didn't pass the bar. 31 00:01:09,123 --> 00:01:11,550 We don't do grassroots activism here. 32 00:01:11,575 --> 00:01:13,583 At Legal Aid, we're focused mostly 33 00:01:13,608 --> 00:01:15,828 on providing direct legal services 34 00:01:15,853 --> 00:01:17,080 to the local community. 35 00:01:23,412 --> 00:01:25,532 You wouldn't believe what that woman has been through. 36 00:01:26,078 --> 00:01:28,030 This is Callie, your new research assistant. 37 00:01:28,439 --> 00:01:29,591 Cary, Gwen. 38 00:01:29,616 --> 00:01:31,274 Hi, I'm Cary. So nice to meet you. 39 00:01:31,299 --> 00:01:32,465 Hi. Nice to meet you. Welcome. 40 00:01:32,489 --> 00:01:33,772 They're our paralegals. 41 00:01:33,797 --> 00:01:35,998 You'll be working for them and all the lawyers here. 42 00:01:36,023 --> 00:01:38,249 Will you show Callie around, give her the lay of the land? 43 00:01:38,273 --> 00:01:39,305 Of course. 44 00:01:39,330 --> 00:01:42,171 You are gorgeous. 45 00:01:42,335 --> 00:01:43,792 Is it okay to say that? 46 00:01:43,916 --> 00:01:45,582 Cary's new. Don't worry. 47 00:01:45,607 --> 00:01:48,158 The only person he wants to harass around here is... 48 00:01:48,183 --> 00:01:49,282 Right behind you. 49 00:01:49,307 --> 00:01:50,373 Marcus. 50 00:01:50,398 --> 00:01:52,207 - Hey. - This is Callie. 51 00:01:52,232 --> 00:01:53,632 She's our new research assistant. 52 00:01:53,657 --> 00:01:54,657 Oh, good. 53 00:01:55,512 --> 00:01:57,832 Can you check the LARSO on this three-day notice? 54 00:02:02,184 --> 00:02:03,884 Uh, this is defective. 55 00:02:03,909 --> 00:02:06,145 It doesn't list the outstanding rent owed 56 00:02:06,170 --> 00:02:07,410 or where to make payment. 57 00:02:08,106 --> 00:02:09,267 Where did you go to school? 58 00:02:09,292 --> 00:02:10,353 UCSD. 59 00:02:10,378 --> 00:02:11,978 - Legal studies? - Law. 60 00:02:12,535 --> 00:02:13,717 You're a lawyer? 61 00:02:13,742 --> 00:02:14,742 Yes. 62 00:02:15,090 --> 00:02:16,551 I haven't passed the bar yet. 63 00:02:16,576 --> 00:02:18,068 Well, aren't you a little overqualified 64 00:02:18,092 --> 00:02:19,172 to be a research assistant? 65 00:02:20,416 --> 00:02:21,416 I need a job. 66 00:02:22,406 --> 00:02:25,699 Hm. Well, don't be tempted to give legal advice. 67 00:02:26,253 --> 00:02:28,373 Oh, don't worry. I will stay in my lane. 68 00:02:30,843 --> 00:02:32,963 All right, back to work. 69 00:02:43,030 --> 00:02:44,106 Okay. 70 00:02:44,433 --> 00:02:47,536 How about one that's a little l-less... 71 00:02:47,561 --> 00:02:48,561 Less? 72 00:02:48,726 --> 00:02:50,718 More... relaxed. 73 00:02:51,422 --> 00:02:52,754 Okay. 74 00:02:52,779 --> 00:02:53,931 - You ready? - Yeah. 75 00:02:53,956 --> 00:02:55,766 What are you doing? That is a terrible... 76 00:02:55,791 --> 00:02:57,129 - You're a fierce tiger. - What are you do... 77 00:02:57,153 --> 00:02:58,793 - Please get up. - You're a Komodo dragon. 78 00:03:06,245 --> 00:03:08,068 And I need a photographer, not a critic. 79 00:03:08,093 --> 00:03:09,162 Well, I'm not a photographer. 80 00:03:09,186 --> 00:03:11,069 Yeah, but you're tall, and pictures look better from above. 81 00:03:11,093 --> 00:03:12,175 Come on. Let me see. 82 00:03:16,318 --> 00:03:17,726 I like that one. 83 00:03:17,751 --> 00:03:18,751 Ugh. No. 84 00:03:19,455 --> 00:03:21,506 Who invited the dinner rolls to the party? 85 00:03:21,531 --> 00:03:22,531 You look like you. 86 00:03:23,309 --> 00:03:24,309 Thanks a lot. 87 00:03:25,166 --> 00:03:27,232 Beautiful. And real. 88 00:03:28,167 --> 00:03:30,204 Well, I appreciate the "beautiful" part, 89 00:03:30,656 --> 00:03:33,724 but no one wants to see anything on Instagram that's too "real". 90 00:03:34,091 --> 00:03:35,291 Oh, this is the one. 91 00:03:37,302 --> 00:03:39,395 I thought the point of the whole body-positive movement 92 00:03:39,419 --> 00:03:42,670 was to love your real body, without filters. 93 00:03:42,695 --> 00:03:44,415 Okay, everyone uses filters. 94 00:03:44,851 --> 00:03:47,051 And I'm not trimming or slimming. 95 00:03:47,076 --> 00:03:49,528 Oh, speaking of which, my mom's gonna be in town 96 00:03:49,553 --> 00:03:51,433 getting one of her "procedures". 97 00:03:52,729 --> 00:03:54,449 At least she's staying in a hotel this time. 98 00:03:57,396 --> 00:03:59,304 You do remember my mom? 99 00:03:59,329 --> 00:04:00,449 Yeah. 100 00:04:00,474 --> 00:04:01,499 Why? 101 00:04:01,689 --> 00:04:04,009 No reason, you were just pretty wasted last time. 102 00:04:16,722 --> 00:04:17,722 Good morning. 103 00:04:26,128 --> 00:04:27,398 ♪ Good Trouble 2x04 ♪ Unfiltered 104 00:04:45,982 --> 00:04:48,982 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 105 00:04:53,949 --> 00:04:55,449 _ 106 00:04:55,479 --> 00:04:56,811 _ 107 00:04:56,836 --> 00:04:58,836 Yeah, I know. Caller ID. 108 00:05:00,039 --> 00:05:01,339 _ 109 00:05:01,363 --> 00:05:02,490 _ 110 00:05:02,842 --> 00:05:04,782 The place is so tiny. 111 00:05:05,799 --> 00:05:08,239 I don't know how you do it. 112 00:05:08,264 --> 00:05:10,564 Well, you could always stay in a hotel. 113 00:05:10,804 --> 00:05:12,828 I can't afford a hotel. 114 00:05:12,852 --> 00:05:15,629 Yeah, but you can afford a brow lift or whatever? 115 00:05:15,654 --> 00:05:17,696 Doctor Levin has a payment plan. 116 00:05:17,721 --> 00:05:19,311 Mm-hmm? And what's the interest rate 117 00:05:19,327 --> 00:05:20,477 on this payment plan? 118 00:05:20,502 --> 00:05:21,868 Less than my credit card. 119 00:05:21,893 --> 00:05:24,933 And I would appreciate a little support, Davia. 120 00:05:26,686 --> 00:05:28,686 Mom, you're a beautiful woman. 121 00:05:29,698 --> 00:05:30,951 I'm over 40, 122 00:05:31,108 --> 00:05:33,428 and single, with no one to take care of me. 123 00:05:33,906 --> 00:05:35,706 Time's running out, okay? 124 00:05:35,969 --> 00:05:38,149 What, you want me to end up old and alone? 125 00:05:39,323 --> 00:05:41,503 Mom, you're not gonna end up alone. 126 00:05:43,054 --> 00:05:44,334 You'll always have me. 127 00:05:44,846 --> 00:05:47,706 I know. And I love you so much. 128 00:05:48,056 --> 00:05:49,596 But I can't have sex with you. 129 00:05:51,954 --> 00:05:54,564 Don't you want to find someone 130 00:05:54,589 --> 00:05:56,187 who loves you for what's inside? 131 00:05:57,311 --> 00:05:59,096 Honey, men aren't interested in the inside 132 00:05:59,121 --> 00:06:01,561 if what's on the outside doesn't give them a boner. 133 00:06:02,091 --> 00:06:03,851 I got you something. 134 00:06:04,925 --> 00:06:06,674 For my baby girl. 135 00:06:06,699 --> 00:06:08,056 Mm-hmm. 136 00:06:08,081 --> 00:06:09,601 Do you like it? 137 00:06:09,831 --> 00:06:11,614 - It's beautiful. - Mm-hmm. 138 00:06:12,057 --> 00:06:14,399 And... expensive. 139 00:06:14,424 --> 00:06:15,624 You're welcome. 140 00:06:17,814 --> 00:06:18,855 Thank you. 141 00:06:21,156 --> 00:06:23,401 Oh, my goodness. You are so pretty. 142 00:06:23,426 --> 00:06:24,826 Oh! 143 00:06:24,851 --> 00:06:26,451 And talented. 144 00:06:26,871 --> 00:06:28,596 Look at that gorgeous face. 145 00:06:28,621 --> 00:06:29,755 Mm. 146 00:06:29,887 --> 00:06:32,003 If you just lost 30 pounds, 147 00:06:32,028 --> 00:06:34,112 you could get any man you want. 148 00:06:34,137 --> 00:06:35,137 Muah. 149 00:06:43,051 --> 00:06:46,003 There she is. Congratulations. 150 00:06:46,028 --> 00:06:49,040 - You did it, girl! - And she raised $20,000. 151 00:06:49,065 --> 00:06:51,468 - You made us proud. - Her app is genius. 152 00:06:51,493 --> 00:06:52,759 Thank you, all. 153 00:06:52,784 --> 00:06:53,993 So, are you excited? 154 00:06:54,018 --> 00:06:55,861 We heard Evan was there. He must be impressed. 155 00:07:00,572 --> 00:07:02,433 I think I'm just gonna tell Evan what happened 156 00:07:02,458 --> 00:07:04,604 and have him garnish my wages, so no one needs to know. 157 00:07:04,628 --> 00:07:05,668 Whoa, wait. 158 00:07:06,293 --> 00:07:07,920 You don't have to make up that money. 159 00:07:07,945 --> 00:07:11,129 The Center for Transgender Veterans is expecting $20,000. 160 00:07:11,154 --> 00:07:12,479 They were expecting half that. 161 00:07:12,504 --> 00:07:13,552 They'll understand. 162 00:07:13,577 --> 00:07:15,297 Yeah, well, what about everyone else? 163 00:07:15,322 --> 00:07:17,655 It's a beta test. Things are supposed to go wrong. 164 00:07:17,680 --> 00:07:19,146 Okay. No, not on my watch. 165 00:07:19,404 --> 00:07:22,739 I mean, all of those guys are expecting me to fail. 166 00:07:22,764 --> 00:07:24,304 And Evan stood up to his board of directors. 167 00:07:24,316 --> 00:07:25,944 I can't let him lose his faith in me. 168 00:07:25,969 --> 00:07:28,449 I don't think you have to worry about Evan losing faith in you. 169 00:07:29,803 --> 00:07:31,863 Oh, my god. Do you still think that he's doing 170 00:07:31,888 --> 00:07:34,108 - all of this because... - No, I didn't say that. 171 00:07:34,125 --> 00:07:36,094 - Well, that's what you're implying. - No, it's not. 172 00:07:36,105 --> 00:07:37,739 Look, I can't talk about this right now. 173 00:07:37,763 --> 00:07:40,543 I don't have time for this. I have to go down to the art department, 174 00:07:40,568 --> 00:07:42,328 and then I have a stupid grievance meeting. 175 00:07:51,768 --> 00:07:53,768 _ 176 00:07:55,573 --> 00:07:57,573 _ 177 00:07:57,597 --> 00:07:59,597 _ 178 00:08:03,236 --> 00:08:04,336 _ 179 00:08:04,360 --> 00:08:06,360 _ 180 00:08:14,093 --> 00:08:15,333 Miss me? 181 00:08:16,155 --> 00:08:17,455 What's his story? 182 00:08:18,271 --> 00:08:19,540 - Oh, Dennis? - Yeah. 183 00:08:19,564 --> 00:08:22,082 - He lives at the Coterie. - Hm. What does he do? 184 00:08:22,107 --> 00:08:23,823 Well, you're looking at it. 185 00:08:23,848 --> 00:08:25,297 He must have a job. 186 00:08:25,322 --> 00:08:26,562 Not that I know of. 187 00:08:27,147 --> 00:08:29,114 But he just moved in, so I barely know him. 188 00:08:29,139 --> 00:08:30,631 Well, maybe you should get to know him. 189 00:08:30,655 --> 00:08:32,221 He's very attractive. 190 00:08:32,246 --> 00:08:33,938 Yeah, no thanks. 191 00:08:33,963 --> 00:08:35,154 That guy's a loser. 192 00:08:35,179 --> 00:08:36,796 Every man's a loser 193 00:08:36,821 --> 00:08:38,698 until he finds the right woman. 194 00:08:38,723 --> 00:08:40,173 Oh, thank you. 195 00:08:40,198 --> 00:08:41,556 Hey, can you send Dennis 196 00:08:41,581 --> 00:08:43,000 a refill of whatever he's drinking? 197 00:08:43,025 --> 00:08:44,858 - And say it's from Davia. - Mom, no. 198 00:08:44,883 --> 00:08:47,103 Yes, yes, yes, yes, yes. Do it, do it, do it, do it, do it. Yeah. 199 00:08:47,127 --> 00:08:49,107 Okay, what about his date? 200 00:08:49,543 --> 00:08:51,103 Well, she can get her own drink. 201 00:09:03,153 --> 00:09:04,153 Hmm. 202 00:09:11,742 --> 00:09:12,742 Hey, guys. 203 00:09:15,395 --> 00:09:16,935 Are you and Raj dating? 204 00:09:22,641 --> 00:09:25,161 Is that why you chose Raj to be on your team instead of a woman? 205 00:09:25,186 --> 00:09:27,678 No. No, I-I chose Raj 206 00:09:27,703 --> 00:09:29,295 because he's an excellent engineer. 207 00:09:29,320 --> 00:09:32,065 People might think they got passed over because you're dating. 208 00:09:32,090 --> 00:09:34,065 Like me, for instance. 209 00:09:34,430 --> 00:09:37,049 You're the reason that Evan fired Josh. 210 00:09:37,074 --> 00:09:39,600 If any of the guys find out that you're dating someone 211 00:09:39,625 --> 00:09:41,403 on your team, they're gonna rip you apart. 212 00:09:41,428 --> 00:09:44,129 All of us. It could undermine everything we're working for. 213 00:09:44,154 --> 00:09:45,400 As head of the grievance committee, 214 00:09:45,424 --> 00:09:46,507 you either need to break up with Raj 215 00:09:46,531 --> 00:09:48,171 or take him off your team. 216 00:09:53,110 --> 00:09:54,510 I think they're right. 217 00:10:01,605 --> 00:10:03,365 - There you go. - Thank you. 218 00:10:04,725 --> 00:10:06,245 - Hey, man. - Hey, man. 219 00:10:06,269 --> 00:10:08,134 I heard you took that 5G workshop. 220 00:10:08,135 --> 00:10:10,297 You wanna grab drinks later so I can pick your brain about it? 221 00:10:10,321 --> 00:10:11,641 Sure, man. 222 00:10:20,338 --> 00:10:21,578 Hey, man. 223 00:10:24,850 --> 00:10:25,850 Hey. 224 00:10:27,211 --> 00:10:29,287 Uh, can I get a double chai latte? 225 00:10:29,312 --> 00:10:30,552 Coming right up. 226 00:10:30,577 --> 00:10:32,917 Very pleased with the way the app is going. 227 00:10:34,713 --> 00:10:35,713 Yeah. 228 00:10:41,983 --> 00:10:43,623 Would you mind if we spoke in private? 229 00:10:49,571 --> 00:10:50,965 I need a declaration 230 00:10:50,990 --> 00:10:52,994 to complete this petition for dismissal. 231 00:10:53,019 --> 00:10:54,572 - Good morning. - I said, "Good morning". 232 00:10:54,596 --> 00:10:56,630 No, you didn't. Good morning. 233 00:10:56,655 --> 00:10:58,538 Would you mind cite-checking this motion for me? 234 00:10:58,563 --> 00:10:59,563 Sure. 235 00:11:01,229 --> 00:11:03,309 - My declaration? - Yeah, I'll do it. 236 00:11:08,029 --> 00:11:09,029 What's this? 237 00:11:09,431 --> 00:11:11,871 A vanilla latte. For you. 238 00:11:12,251 --> 00:11:14,051 - Thank you. - You're welcome. 239 00:11:14,216 --> 00:11:16,236 I just need that declaration. 240 00:11:18,818 --> 00:11:21,298 He's not in yet. Everything okay? 241 00:11:21,776 --> 00:11:22,776 Yeah. 242 00:11:24,422 --> 00:11:27,556 Callie, this is my father, Joseph. 243 00:11:28,776 --> 00:11:29,936 He's being evicted. 244 00:11:31,256 --> 00:11:32,496 I think because of us. 245 00:11:34,305 --> 00:11:37,414 They can't evict you for making a complaint about maintenance. 246 00:11:39,063 --> 00:11:40,363 I'm behind on my rent. 247 00:11:41,371 --> 00:11:43,670 I ran into some medical bills a few months ago. 248 00:11:43,695 --> 00:11:45,521 The landlord was letting me stay 249 00:11:45,523 --> 00:11:47,576 in exchange for doing odd jobs around the place. 250 00:11:47,600 --> 00:11:49,569 But then he accused me of snitching 251 00:11:49,594 --> 00:11:51,144 about the broken elevator 252 00:11:51,169 --> 00:11:52,879 and gave me 24 hours to get out. 253 00:11:52,904 --> 00:11:54,744 I'm so sorry, Joseph. 254 00:11:55,848 --> 00:11:58,928 But don't worry. I'll get someone from my office to fix this. 255 00:12:00,580 --> 00:12:02,172 Good morning, Marcus. 256 00:12:02,197 --> 00:12:03,717 - Hey, Marcus. - Morning. 257 00:12:04,017 --> 00:12:05,311 Uh, Marcus, can I talk to you? 258 00:12:05,336 --> 00:12:07,156 Yes. Make it quick. I have a client. 259 00:12:07,181 --> 00:12:10,733 I wanted to talk to you about that demand letter. 260 00:12:10,758 --> 00:12:12,008 What demand letter is that? 261 00:12:12,033 --> 00:12:13,650 Uh, the one you told me to serve on the... 262 00:12:13,671 --> 00:12:16,071 Towers on Western single residency hotel. 263 00:12:16,096 --> 00:12:18,556 Elevator's been out for weeks, and management keeps saying 264 00:12:18,581 --> 00:12:20,467 they're gonna fix it and they don't. 265 00:12:20,492 --> 00:12:22,012 I was wondering what can be done. 266 00:12:22,037 --> 00:12:23,635 Well, we would serve a demand letter 267 00:12:23,660 --> 00:12:26,105 saying that they have 48 hours to address the problem. 268 00:12:26,130 --> 00:12:27,547 Otherwise, they're in breach, 269 00:12:27,572 --> 00:12:29,732 and they could lose their license to operate. 270 00:12:31,968 --> 00:12:32,968 Okay. 271 00:12:33,939 --> 00:12:35,179 I know what to do. 272 00:12:37,432 --> 00:12:39,432 What I don't understand is 273 00:12:39,457 --> 00:12:41,198 how the manager knew Joseph had anything 274 00:12:41,223 --> 00:12:42,931 to do with the demand letter? 275 00:12:42,956 --> 00:12:44,276 I didn't put his name on it. 276 00:12:45,986 --> 00:12:47,186 I think that's on me. 277 00:12:49,806 --> 00:12:51,306 Selina, you okay? 278 00:12:52,827 --> 00:12:54,462 The elevator's still broken. 279 00:12:54,487 --> 00:12:56,487 Yeah, I can't do my shopping. 280 00:13:01,714 --> 00:13:04,389 No man has carried me like this 281 00:13:04,414 --> 00:13:07,456 since my husband carried me across the threshold. 282 00:13:09,403 --> 00:13:11,403 God rest his rotten heart. 283 00:13:11,428 --> 00:13:12,588 Oh. 284 00:13:16,764 --> 00:13:17,764 Okay. 285 00:13:19,714 --> 00:13:21,474 Alright. I'll go get your wheelchair, huh? 286 00:13:21,499 --> 00:13:22,601 Just hang tight. 287 00:13:22,626 --> 00:13:24,376 What else could I do? 288 00:13:25,499 --> 00:13:26,739 Here you go. 289 00:13:28,115 --> 00:13:29,789 So, how long has the elevator been out? 290 00:13:29,822 --> 00:13:30,947 A while. 291 00:13:30,972 --> 00:13:32,956 They keep saying they're gonna fix it, but... 292 00:13:32,981 --> 00:13:34,534 in the meantime, people like Selina 293 00:13:34,559 --> 00:13:35,679 are trapped on their floors. 294 00:13:36,279 --> 00:13:38,519 That's not right. There's gotta be something they can do. 295 00:13:38,801 --> 00:13:39,858 Well, we'll manage. 296 00:13:39,883 --> 00:13:41,563 Well... 297 00:13:42,177 --> 00:13:43,777 I'd like to see you again sometime. 298 00:13:44,118 --> 00:13:45,118 If it suits you. 299 00:13:46,661 --> 00:13:48,621 - Yeah. I'd, I'd like that, too. - Yeah. 300 00:14:04,339 --> 00:14:06,348 I'm gonna die soon. 301 00:14:07,757 --> 00:14:10,216 Oh, no. Don't you bet on it, Selina. 302 00:14:10,241 --> 00:14:12,272 You're gonna outlive us all. 303 00:14:21,116 --> 00:14:22,116 Excuse me. 304 00:14:23,052 --> 00:14:25,172 Can I ask when you plan on fixing the elevator? 305 00:14:25,197 --> 00:14:26,916 Who the hell are you? You don't live here. 306 00:14:27,366 --> 00:14:28,601 My father does. 307 00:14:28,796 --> 00:14:30,413 And the tenants who can't use the stairs 308 00:14:30,438 --> 00:14:31,524 are stuck on their floors. 309 00:14:31,721 --> 00:14:32,961 It's none of your business. 310 00:14:34,418 --> 00:14:36,658 Then I'll take it to someone whose business it is. 311 00:14:37,760 --> 00:14:39,837 You served a demand letter? 312 00:14:39,862 --> 00:14:41,671 That's what you said we do... 313 00:14:41,696 --> 00:14:43,936 We, as in one of the licensed lawyers. 314 00:14:46,380 --> 00:14:47,780 I guess I misunderstood. 315 00:14:48,608 --> 00:14:49,848 Is that it? 316 00:14:50,489 --> 00:14:52,113 No. Um, 317 00:14:52,138 --> 00:14:53,714 there's a problem. 318 00:14:53,739 --> 00:14:56,931 The tenant on whose behalf I served the letter 319 00:14:56,960 --> 00:14:58,840 is being evicted in retaliation. 320 00:14:59,422 --> 00:15:00,804 They can't do that. 321 00:15:00,829 --> 00:15:01,989 Well, he's behind on rent. 322 00:15:02,806 --> 00:15:05,441 And he's the father of a friend of mine, 323 00:15:05,466 --> 00:15:08,726 so I feel like this is sort of my fault. 324 00:15:08,751 --> 00:15:10,310 Yeah. Ya think? 325 00:15:11,465 --> 00:15:12,765 Is there something we... 326 00:15:13,482 --> 00:15:15,207 you can do to help him? 327 00:15:15,232 --> 00:15:18,249 Maybe. But I can't do anything without looping in Teresa. 328 00:15:19,121 --> 00:15:22,141 And if I do that, your first week here might be your last. 329 00:15:29,448 --> 00:15:31,315 So, I made a mistake. 330 00:15:36,789 --> 00:15:38,915 There was a... glitch 331 00:15:38,940 --> 00:15:40,780 - in the beta test... - Raj told me. 332 00:15:43,037 --> 00:15:44,682 What exactly did he tell you? 333 00:15:44,707 --> 00:15:47,147 That it doubled the amount of donations, and it was his fault. 334 00:15:48,635 --> 00:15:50,086 No, i-it was my fault. 335 00:15:50,111 --> 00:15:51,481 I-it was in the original code. 336 00:15:51,506 --> 00:15:53,175 He was just trying to fix it on the fly. 337 00:15:53,200 --> 00:15:55,666 He asked me to garnish his wages to make up the extra money. 338 00:15:55,691 --> 00:15:57,218 That's what I was gonna ask you to do, 339 00:15:57,243 --> 00:15:58,851 t-to my wages. 340 00:15:58,876 --> 00:16:01,033 I'm the team leader. It's my responsibility. 341 00:16:02,674 --> 00:16:03,874 I'm the company leader. 342 00:16:04,484 --> 00:16:06,244 The ultimate responsibility is mine. 343 00:16:07,981 --> 00:16:09,601 So, I will make up the $10,000. 344 00:16:10,269 --> 00:16:12,188 No, I... I can't let you do that. 345 00:16:12,686 --> 00:16:15,720 I'm rich, Mariana. $10,000 to me is like $10 to you. 346 00:16:17,639 --> 00:16:21,189 Uh, I mean... I'm assuming. 347 00:16:21,434 --> 00:16:22,674 Until I win the lottery. 348 00:16:23,727 --> 00:16:26,488 The odds of you winning the lottery are practically nonexistent. 349 00:16:29,231 --> 00:16:32,506 Well, what about your board of directors? 350 00:16:32,531 --> 00:16:34,651 I'm happy to tell them the app was a complete success. 351 00:16:35,289 --> 00:16:38,029 Because otherwise, it, it was. 352 00:16:41,148 --> 00:16:42,188 Thank you. 353 00:16:43,556 --> 00:16:44,796 You're an amazing boss. 354 00:16:47,493 --> 00:16:48,493 Collaborator. 355 00:16:49,188 --> 00:16:50,488 There are no bosses here. 356 00:16:56,234 --> 00:16:57,478 I am so sorry. 357 00:16:57,503 --> 00:16:59,743 I just wanted to help. 358 00:16:59,931 --> 00:17:02,347 Can I ask how much you owe? 359 00:17:02,976 --> 00:17:04,356 Around $800. 360 00:17:05,234 --> 00:17:06,474 I can loan you the money. 361 00:17:07,045 --> 00:17:08,698 I'm not taking money from my daughter. 362 00:17:08,723 --> 00:17:10,158 I didn't mean to make a thing out of this. 363 00:17:10,182 --> 00:17:11,353 I just needed to know what happened. 364 00:17:11,377 --> 00:17:13,246 Yeah, but this is my fault. 365 00:17:13,271 --> 00:17:15,199 Please, let me make it right. 366 00:17:15,224 --> 00:17:16,224 No. 367 00:17:24,163 --> 00:17:25,924 I wasn't in your life all these years. 368 00:17:25,949 --> 00:17:28,909 Didn't want to bring any trouble on you or your mom or your brother. 369 00:17:30,987 --> 00:17:33,987 You were probably better off not coming to see me in the first place. 370 00:17:35,749 --> 00:17:37,589 Thanks for the tea. 371 00:18:02,664 --> 00:18:04,524 Can I talk to you for a moment? 372 00:18:05,266 --> 00:18:06,857 So, not to rub it in your face, 373 00:18:07,351 --> 00:18:09,196 but the photo that I chose for my Insta got 374 00:18:09,221 --> 00:18:10,821 over a thousand likes so far. 375 00:18:12,706 --> 00:18:13,946 Congratulations. 376 00:18:14,787 --> 00:18:15,867 What's going on there? 377 00:18:17,213 --> 00:18:18,713 Uh, just something to do. 378 00:18:19,844 --> 00:18:22,053 Well, I have something for you to do. 379 00:18:23,716 --> 00:18:25,676 Do you want to go to dinner with me and my mom? 380 00:18:28,371 --> 00:18:30,048 Tell ya, you, you remind me of the boys 381 00:18:30,073 --> 00:18:32,015 I used to date in high school. 382 00:18:32,040 --> 00:18:34,150 Oh, yeah, speaking of high school, 383 00:18:34,175 --> 00:18:35,555 what grade is Misty in? 384 00:18:36,162 --> 00:18:38,713 Says the person out on a Saturday night with her mother. 385 00:18:38,738 --> 00:18:40,171 Snap. 386 00:18:40,196 --> 00:18:41,404 Who says "snap"? 387 00:18:41,714 --> 00:18:43,214 You two, get a room already. 388 00:18:43,239 --> 00:18:44,399 You all good here? 389 00:18:44,883 --> 00:18:46,603 We'll do one more round, on me. 390 00:18:46,628 --> 00:18:48,904 We have that party to go to. 391 00:18:48,929 --> 00:18:50,611 Ooh, was there gonna be a bouncy house? 392 00:18:52,299 --> 00:18:53,494 One more drink. Come on. 393 00:18:53,519 --> 00:18:55,814 I'm going. You can meet me there... 394 00:18:55,839 --> 00:18:57,079 or not. 395 00:18:58,070 --> 00:18:59,380 - Uhh... - Yikes. 396 00:18:59,405 --> 00:19:00,845 - Rude. - Not good. 397 00:19:01,205 --> 00:19:04,273 See? That is the problem with dating younger women. 398 00:19:04,298 --> 00:19:05,932 They're all about the drama. 399 00:19:05,957 --> 00:19:08,243 Uh, since he's buying, I'm gonna have a margarita 400 00:19:08,268 --> 00:19:09,668 with your most expensive tequila. 401 00:19:09,693 --> 00:19:11,226 Okay, make it a skinny. 402 00:19:11,251 --> 00:19:14,338 You should've seen the body my baby used to have. 403 00:19:14,363 --> 00:19:15,663 Oh, when I was anorexic? 404 00:19:17,043 --> 00:19:19,720 No. Before that, Davia. 405 00:19:19,745 --> 00:19:22,645 Jeez. Talk about drama. 406 00:19:22,670 --> 00:19:24,779 I mean, as long as you're not starving yourself, 407 00:19:24,804 --> 00:19:27,462 you can never be too rich or too thin. 408 00:19:27,487 --> 00:19:28,614 Am I right? 409 00:19:30,999 --> 00:19:35,127 Yeah, I'm not really up for being around people right now. 410 00:19:35,152 --> 00:19:37,392 I know. I told her you wouldn't come. 411 00:19:37,985 --> 00:19:40,246 Plus, we're meeting early because of her surgery 412 00:19:40,267 --> 00:19:41,875 so that's why I'm eating now. 413 00:19:41,900 --> 00:19:43,240 You're not gonna eat with her? 414 00:19:44,914 --> 00:19:46,963 Well, I'll get, like, a little salad. 415 00:19:46,988 --> 00:19:48,840 But otherwise, I have to endure my mother's 416 00:19:48,843 --> 00:19:50,769 well-meaning remarks about how I could get a man 417 00:19:50,794 --> 00:19:51,951 if I just wasn't so fat. 418 00:20:00,663 --> 00:20:02,783 That's for being chivalrous as my boyfriend. 419 00:20:03,974 --> 00:20:06,014 And that's for going behind my back as team leader. 420 00:20:07,462 --> 00:20:08,582 I'm sorry. 421 00:20:09,512 --> 00:20:10,712 It's okay. 422 00:20:11,170 --> 00:20:13,281 Evan's gonna cover the 1OK out of his own pocket. 423 00:20:14,138 --> 00:20:15,138 Seriously? 424 00:20:15,658 --> 00:20:18,875 Yeah. Because, ultimately, it's his responsibility. 425 00:20:18,884 --> 00:20:19,884 According to him. 426 00:20:20,082 --> 00:20:22,451 And he's rich. Also according to him. 427 00:20:22,886 --> 00:20:24,903 And I swear, if you read into this 428 00:20:24,928 --> 00:20:26,768 - in any way, I will... - What? 429 00:20:27,425 --> 00:20:29,225 Fire me? 430 00:20:43,234 --> 00:20:44,234 That's him. 431 00:20:49,531 --> 00:20:52,915 I have a work order to fix the elevator, okay? 432 00:20:53,024 --> 00:20:55,090 I'm representing Joseph Turner. 433 00:20:55,234 --> 00:20:57,986 Did you give him a 30-day written notice of eviction? 434 00:20:58,011 --> 00:21:00,364 Come on. He's 60 days past due on his rent. 435 00:21:00,389 --> 00:21:02,487 I don't care if he's 60 years past due. 436 00:21:02,512 --> 00:21:03,536 That's the law. 437 00:21:03,561 --> 00:21:05,654 And it's illegal for a landlord to retaliate 438 00:21:05,679 --> 00:21:07,520 against a tenant who has exercised 439 00:21:07,545 --> 00:21:08,979 his legal right to complain 440 00:21:09,004 --> 00:21:11,344 about a violation of safety laws. 441 00:21:11,744 --> 00:21:13,964 Like failure to repair an elevator. 442 00:21:14,098 --> 00:21:16,798 So, if you try to throw Mr. Turner out 443 00:21:16,823 --> 00:21:18,965 before the 30 days, we'll sue. 444 00:21:18,990 --> 00:21:20,725 Yeah, but if he doesn't pay before then, 445 00:21:20,750 --> 00:21:21,990 he's outta here. 446 00:21:24,059 --> 00:21:25,442 What's this? 447 00:21:25,467 --> 00:21:26,675 A new demand order. 448 00:21:26,700 --> 00:21:28,140 This one's signed by a judge. 449 00:21:28,356 --> 00:21:30,563 You have 48 hours to repair the elevator 450 00:21:30,588 --> 00:21:33,028 or you'll lose your license to operate the facility. 451 00:21:38,975 --> 00:21:40,711 We bought your friend's father some time, 452 00:21:40,736 --> 00:21:42,969 but if he doesn't pay, he'll be out on the street. 453 00:21:42,994 --> 00:21:44,978 Thank you so much. I'm so grateful for your help. 454 00:21:45,003 --> 00:21:46,803 Don't be grateful. Just don't screw up. 455 00:21:47,424 --> 00:21:48,915 You have a law degree, Callie. 456 00:21:48,940 --> 00:21:50,615 I'm assuming you actually earned it. 457 00:21:50,957 --> 00:21:52,297 So, think next time. 458 00:22:00,281 --> 00:22:03,450 So, is the chicken cooked with olive oil or butter? 459 00:22:03,475 --> 00:22:05,012 You know what? Just bring me a kale salad. 460 00:22:05,036 --> 00:22:06,676 And then another vodka rocks. 461 00:22:06,701 --> 00:22:08,181 I'll just have the kale salad, too. 462 00:22:09,551 --> 00:22:11,885 Are you allowed to drink before you have major surgery? 463 00:22:11,910 --> 00:22:13,279 I'm getting my eyes done, Davia. 464 00:22:13,304 --> 00:22:14,944 It's not major surgery. 465 00:22:16,623 --> 00:22:20,233 So... Jeff left his wife. 466 00:22:21,713 --> 00:22:24,813 - How do you know about that? - It's the talk of Fitchburg. 467 00:22:25,176 --> 00:22:27,894 Mainly because Lily's mom is telling anyone who'll listen 468 00:22:27,919 --> 00:22:28,969 that Jeff is a monster. 469 00:22:28,994 --> 00:22:30,294 Well, he's not a monster. 470 00:22:31,207 --> 00:22:32,407 No judgment here. 471 00:22:33,221 --> 00:22:35,647 I mean, you've been in love with that boy since high school. 472 00:22:35,672 --> 00:22:38,239 And clearly, he loves you, too, 473 00:22:38,264 --> 00:22:40,904 for what's on the inside, like you said. 474 00:22:41,460 --> 00:22:43,620 Do you know how rare that is? 475 00:22:43,890 --> 00:22:46,450 And you, you found the one. 476 00:22:47,553 --> 00:22:49,373 Well, um, actually, he's... 477 00:22:49,824 --> 00:22:52,116 not... the one. 478 00:22:53,060 --> 00:22:54,060 What do you mean? 479 00:22:57,191 --> 00:22:59,551 I'm not in love with Jeff anymore. 480 00:23:00,934 --> 00:23:03,576 Does he know this? 481 00:23:03,601 --> 00:23:05,101 No. Not yet. 482 00:23:06,200 --> 00:23:08,284 He's, he's just having such a hard time, you know, 483 00:23:08,309 --> 00:23:09,789 with Lily and then his family. 484 00:23:09,814 --> 00:23:11,149 Everybody's mad at him. 485 00:23:11,174 --> 00:23:15,260 Davia, you better think long and hard about this. 486 00:23:15,412 --> 00:23:17,864 You found a good man who wants you. 487 00:23:17,889 --> 00:23:20,099 And take it from me, the pickings are slim out there, 488 00:23:20,124 --> 00:23:22,705 even for the size twos of the world. 489 00:23:22,776 --> 00:23:25,371 Don't do something you're gonna regret in ten years, 490 00:23:25,396 --> 00:23:26,623 when you're still single 491 00:23:26,647 --> 00:23:28,807 and your biological clock is ticking. 492 00:23:30,634 --> 00:23:31,874 That's all I'm saying. 493 00:23:53,544 --> 00:23:55,022 Okay, 'kay, 'kay. Come, come, come. 494 00:23:55,046 --> 00:23:56,046 Davia, chin up and out. 495 00:23:57,887 --> 00:24:02,239 Ooh! This is gonna be so cute on my Insta story, Twitter. 496 00:24:03,794 --> 00:24:07,219 - Look at Misty. She is mad at me. - Oh, yeah, she is. 497 00:24:08,877 --> 00:24:10,444 See, I told you. 498 00:24:10,469 --> 00:24:13,162 Younger women are all about the drama. 499 00:24:13,187 --> 00:24:15,938 - Last call? - Mm. Thank God. Let's bounce. 500 00:24:15,963 --> 00:24:19,863 Oh, one more drink, with the woman who birthed you. 501 00:24:19,888 --> 00:24:22,565 She was nine pounds, ten ounces. 502 00:24:22,590 --> 00:24:24,626 And she just tore me to shreds down there. 503 00:24:25,150 --> 00:24:26,216 Wow. 504 00:24:26,289 --> 00:24:28,133 But don't worry. I'm tight as a drum now. 505 00:24:28,158 --> 00:24:31,085 Yeah. Mom, no one's worried about your vagina. Let's go. 506 00:24:31,110 --> 00:24:33,502 Oh, come on. I never get to have any fun. 507 00:24:33,608 --> 00:24:36,108 Will you stay and have one last drink with me? 508 00:24:36,133 --> 00:24:38,543 - Sure. Why not? - Great. 509 00:24:38,568 --> 00:24:40,909 Well, you two senior citizens can have fun. 510 00:24:40,934 --> 00:24:42,433 I'm going home and going to bed. 511 00:24:42,458 --> 00:24:44,202 Will you make sure that they get back okay? 512 00:24:44,227 --> 00:24:45,752 Yeah. No problem. 513 00:24:45,777 --> 00:24:47,657 - Thank you. - I love you. 514 00:24:48,035 --> 00:24:50,211 Ooh, okay. So... 515 00:24:50,639 --> 00:24:53,398 tell me all about you. 516 00:24:55,782 --> 00:24:57,142 I want to know everything. 517 00:25:15,490 --> 00:25:16,490 Hey. 518 00:25:17,966 --> 00:25:19,206 Got a minute? 519 00:25:19,471 --> 00:25:20,862 'Bout all I got these days. 520 00:25:24,312 --> 00:25:25,512 Look, I understand, 521 00:25:26,893 --> 00:25:28,933 not wanting to take your daughter's money. 522 00:25:30,734 --> 00:25:32,988 But there's no reason why you can't take a loan from me. 523 00:25:33,013 --> 00:25:34,146 No, no. I can't do that. 524 00:25:34,171 --> 00:25:36,385 This is killing Malika that she put you in this situation 525 00:25:36,409 --> 00:25:37,435 and she can't fix it. 526 00:25:38,811 --> 00:25:40,971 Uh, you said you haven't been there for her for years. 527 00:25:41,355 --> 00:25:43,147 Well, if you want to be there for her now, 528 00:25:43,172 --> 00:25:44,480 you'll take this money, 529 00:25:44,505 --> 00:25:46,065 and you'll lift the burden off of her. 530 00:25:48,899 --> 00:25:50,219 I know, it's... 531 00:25:57,103 --> 00:25:58,586 I'm paying you back every cent. 532 00:25:58,611 --> 00:26:00,251 Yeah, you damn right you are. 533 00:26:05,888 --> 00:26:06,968 And can you, uh... 534 00:26:07,759 --> 00:26:09,059 keep this between us? 535 00:26:11,085 --> 00:26:12,085 For sure. 536 00:26:13,226 --> 00:26:14,226 Take care, man. 537 00:26:22,974 --> 00:26:24,673 This isn't a convenient way 538 00:26:24,698 --> 00:26:26,534 to get rid of me after I messed up? 539 00:26:26,815 --> 00:26:27,815 No. 540 00:26:28,328 --> 00:26:30,368 I hate this. It's just... 541 00:26:31,091 --> 00:26:32,824 the rule of team leaders 542 00:26:32,849 --> 00:26:35,149 not being able to date people under them 543 00:26:35,660 --> 00:26:38,780 mostly protects women against the Joshes of the world. 544 00:26:39,168 --> 00:26:40,702 And I can't be selfish. 545 00:26:41,216 --> 00:26:43,217 Even though I really want to be. 546 00:26:45,196 --> 00:26:46,196 I know. 547 00:26:48,315 --> 00:26:50,242 So, what are we gonna tell people 548 00:26:50,267 --> 00:26:52,027 is the reason I'm no longer on your team? 549 00:26:52,704 --> 00:26:55,306 Well, it's no one's business. 550 00:26:55,503 --> 00:26:56,894 People are gonna talk. 551 00:26:56,919 --> 00:26:58,515 Yeah, well, people are really gonna talk 552 00:26:58,539 --> 00:26:59,850 if they find out we're dating. 553 00:26:59,875 --> 00:27:02,195 Especially Alex and Sam. 554 00:27:06,523 --> 00:27:09,122 I mean, we could tell them. 555 00:27:12,354 --> 00:27:14,421 No. No, we can't. You're right. 556 00:27:14,446 --> 00:27:16,206 And you would get the worst of it. 557 00:27:18,984 --> 00:27:21,024 I'm gonna miss working with you so much. 558 00:27:22,265 --> 00:27:24,274 Especially the late nights in my office. 559 00:27:26,698 --> 00:27:28,578 I'm available for late nights anytime. 560 00:27:30,247 --> 00:27:33,627 And hey, I don't want you to worry about Evan. 561 00:27:33,725 --> 00:27:36,968 If he ever crossed a line, which he hasn't and he won't, 562 00:27:37,980 --> 00:27:39,780 trust that I would shoot it down right away. 563 00:27:41,676 --> 00:27:42,676 I do. 564 00:27:49,496 --> 00:27:51,181 So, I saw your latest Insta post. 565 00:27:51,206 --> 00:27:53,141 Oh! It got over a thousand likes. 566 00:27:53,166 --> 00:27:55,286 Yeah. Okay, I have a question. 567 00:27:56,023 --> 00:27:58,598 Are these body-positive people 568 00:27:58,623 --> 00:28:01,641 really proud of their plus-size selves, 569 00:28:01,666 --> 00:28:04,061 or are they just, you know, pretending 570 00:28:04,086 --> 00:28:07,120 to be to justify overeating 571 00:28:07,145 --> 00:28:09,265 and, you know, just being unhealthy? 572 00:28:09,290 --> 00:28:11,100 We're really proud of our bodies, Mom. 573 00:28:11,352 --> 00:28:12,894 And just because you're plus-size 574 00:28:12,919 --> 00:28:14,199 doesn't mean you're not healthy. 575 00:28:15,269 --> 00:28:16,809 Well, I don't buy that. 576 00:28:20,409 --> 00:28:21,878 - Dennis! - Hi. 577 00:28:22,472 --> 00:28:23,737 You said he wasn't coming. 578 00:28:23,762 --> 00:28:25,345 Sorry. I'm late. 579 00:28:26,082 --> 00:28:28,101 Oh, good. Come sit. Let's get you a drink. 580 00:28:28,126 --> 00:28:30,535 Oh, actually, I'm not really drinking at the moment. 581 00:28:30,560 --> 00:28:31,777 Oh, that's no fun. 582 00:28:31,802 --> 00:28:33,394 - One drink, come on. - Mom. 583 00:28:33,419 --> 00:28:34,518 What? 584 00:28:34,543 --> 00:28:35,851 He said he's not drinking. 585 00:28:35,876 --> 00:28:37,409 Yeah. I am, however, starving. 586 00:28:37,434 --> 00:28:38,714 Thank you very much. 587 00:28:39,066 --> 00:28:40,641 Ooh, all right. 588 00:28:40,666 --> 00:28:42,816 One of each small plate for the table, 589 00:28:42,841 --> 00:28:44,894 and two orders of those fried artichokes you love. 590 00:28:44,919 --> 00:28:46,519 Bonnie? Do not tell me 591 00:28:46,544 --> 00:28:47,556 you're just having a salad. 592 00:28:47,580 --> 00:28:49,900 Well, I'm watching my figure. 593 00:28:50,132 --> 00:28:51,967 Well, you're too skinny, if you ask me. 594 00:28:52,231 --> 00:28:54,311 And let's have some of those sweet potato fries, too. 595 00:28:54,453 --> 00:28:55,453 Thank you. 596 00:28:56,434 --> 00:28:57,434 Hey, y'all. 597 00:28:59,054 --> 00:29:01,587 Oh, hey. Uh, you remember my mother? 598 00:29:02,953 --> 00:29:04,673 - I sure do. - Hi. 599 00:29:06,063 --> 00:29:07,303 But who's this guy? 600 00:29:10,094 --> 00:29:11,334 Where you been? 601 00:29:12,822 --> 00:29:13,822 Around. 602 00:29:15,504 --> 00:29:16,687 Mm. 603 00:29:16,712 --> 00:29:18,671 Well, I'll have the waiter bring out 604 00:29:18,696 --> 00:29:20,790 an order of those fried artichokes on me. 605 00:29:21,063 --> 00:29:22,399 I know how much you love them. 606 00:29:25,768 --> 00:29:26,768 Mm. 607 00:29:33,900 --> 00:29:34,900 Hey. 608 00:29:35,155 --> 00:29:36,155 Hey. 609 00:29:38,253 --> 00:29:39,253 How'd it go? 610 00:29:40,732 --> 00:29:41,732 He took the money. 611 00:29:45,748 --> 00:29:47,628 I don't feel great telling him it was mine, 612 00:29:47,846 --> 00:29:49,077 although it could've been. 613 00:29:49,487 --> 00:29:50,670 No. 614 00:29:50,916 --> 00:29:53,456 You're not putting your money on the line for my dad. 615 00:29:53,671 --> 00:29:55,191 What if he can't pay you back? 616 00:29:55,605 --> 00:29:57,886 Or what if he needs money again next month? 617 00:29:58,531 --> 00:30:00,931 Now, I know your savings took a hit with that eight hundred. 618 00:30:00,956 --> 00:30:02,684 But are you gonna feel obligated to help? 619 00:30:02,709 --> 00:30:04,949 No, 'cause next month won't be my fault. 620 00:30:06,958 --> 00:30:07,958 Okay. 621 00:30:09,359 --> 00:30:10,359 Just be careful. 622 00:30:11,268 --> 00:30:12,751 He is a grown-ass man. 623 00:30:12,939 --> 00:30:14,334 He has been taking care of himself 624 00:30:14,359 --> 00:30:15,778 long before you were in the picture. 625 00:30:15,802 --> 00:30:17,262 I understand you want a relationship with him, but... 626 00:30:17,286 --> 00:30:18,792 Yeah, but he doesn't want one with me. 627 00:30:18,816 --> 00:30:20,325 So, don't worry. 628 00:30:20,791 --> 00:30:22,402 Besides, I gotta get right with Dom. 629 00:30:22,517 --> 00:30:24,950 Probably can't do that with our dad in the picture. 630 00:30:24,975 --> 00:30:26,159 I'm just saying. 631 00:30:26,587 --> 00:30:29,371 If he comes back around, don't go try fixing his life. 632 00:30:29,396 --> 00:30:30,836 Let him be there for you 633 00:30:31,544 --> 00:30:33,004 and not the other way around. 634 00:30:36,415 --> 00:30:37,415 Okay. 635 00:30:41,000 --> 00:30:42,200 I'm good. 636 00:30:42,225 --> 00:30:44,816 You are still in the doghouse 637 00:30:44,841 --> 00:30:46,920 for not following me back on Instagram. 638 00:30:46,945 --> 00:30:49,370 Oh, I'm not really on social media these days. 639 00:30:49,395 --> 00:30:50,582 No, no, no. I'm good. I'm good. 640 00:30:50,606 --> 00:30:52,109 Come on, you love these. 641 00:30:52,617 --> 00:30:54,317 Oh. Bonnie? 642 00:30:54,698 --> 00:30:55,898 Help me out with these. 643 00:30:56,908 --> 00:30:58,166 Oh, okay. 644 00:31:01,593 --> 00:31:03,950 Mmm. It's very, very fried. 645 00:31:03,975 --> 00:31:04,975 And delicious. 646 00:31:05,475 --> 00:31:06,550 Mm-hmm. 647 00:31:06,695 --> 00:31:08,555 I love a woman who's not afraid to eat. 648 00:31:08,984 --> 00:31:11,162 Oh, Davia and I were just discussing 649 00:31:11,187 --> 00:31:13,245 the whole body-positive thing. 650 00:31:13,481 --> 00:31:14,721 What do you make of it? 651 00:31:15,500 --> 00:31:17,680 I think it's great to see anyone proud of the skin they're in. 652 00:31:17,704 --> 00:31:19,799 Oh. But would you ever date a woman 653 00:31:19,824 --> 00:31:21,064 who was plus-size? 654 00:31:21,625 --> 00:31:22,699 Sure. 655 00:31:22,918 --> 00:31:24,843 Have you ever dated anyone 656 00:31:24,868 --> 00:31:26,887 who was over, say, a size two? 657 00:31:26,912 --> 00:31:29,213 I don't really know women's sizes. 658 00:31:29,238 --> 00:31:32,205 Okay, a woman who couldn't fit in your jeans? 659 00:31:34,846 --> 00:31:36,630 See? 660 00:31:36,655 --> 00:31:39,530 People say they'd do a lot of things in theory, 661 00:31:39,555 --> 00:31:41,396 but it's what they do in practice 662 00:31:41,421 --> 00:31:43,661 that tells the real truth. 663 00:31:44,216 --> 00:31:45,576 I have to use the restroom. 664 00:32:14,786 --> 00:32:16,826 You never called me either, Dennis. 665 00:32:18,314 --> 00:32:19,634 You know, I was really messed up. 666 00:32:20,393 --> 00:32:22,193 I don't remember anything from that night. 667 00:32:23,111 --> 00:32:24,611 Well, that's a shame. 668 00:32:25,306 --> 00:32:28,107 'Cause maybe if you did, you wouldn't be chasing 669 00:32:28,132 --> 00:32:29,858 these little girls around. 670 00:32:30,108 --> 00:32:33,289 You'd remember what it's like to be with a real woman. 671 00:32:34,063 --> 00:32:35,383 And I can... 672 00:32:36,536 --> 00:32:37,776 always remind you. 673 00:32:40,001 --> 00:32:41,741 I'm at the McCadden Hotel. 674 00:32:42,126 --> 00:32:43,366 Room 605. 675 00:32:55,114 --> 00:32:56,354 Is everything okay? 676 00:32:56,921 --> 00:32:59,104 Yeah. Why wouldn't it be? 677 00:33:09,669 --> 00:33:10,749 Davia. 678 00:33:22,003 --> 00:33:23,923 Go away! 679 00:33:35,343 --> 00:33:37,393 - I said, "Go away". - Well, if you really wanted me to go away, 680 00:33:37,417 --> 00:33:39,529 - you would've locked the door. - Oh, don't flatter yourself. 681 00:33:39,553 --> 00:33:40,553 I never lock my door. 682 00:33:41,634 --> 00:33:42,874 I'll go away, 683 00:33:43,479 --> 00:33:45,879 if you tell me who you're mad at. Me or your mom? 684 00:33:46,460 --> 00:33:49,480 Both. I told you I don't eat in front of my mother. 685 00:33:49,664 --> 00:33:52,698 And that's messed up. Uh, you, you should be yourself. 686 00:33:53,180 --> 00:33:54,980 That is not for you to decide. 687 00:33:55,406 --> 00:33:56,581 Or to judge. 688 00:33:56,606 --> 00:33:58,317 Especially when you go around hiding 689 00:33:58,329 --> 00:33:59,769 who you are all the time. 690 00:34:01,816 --> 00:34:03,677 You don't get to tell me to keep your secrets 691 00:34:03,702 --> 00:34:05,713 and then force me into some sort of confrontation 692 00:34:05,738 --> 00:34:06,978 with my mother. 693 00:34:08,079 --> 00:34:09,639 I mean, look at me, Dennis. 694 00:34:12,011 --> 00:34:13,811 She knows I actually eat. 695 00:34:17,708 --> 00:34:19,760 I don't want to be myself around my mother 696 00:34:19,785 --> 00:34:20,985 because it hurts. 697 00:34:24,159 --> 00:34:25,399 I'm sorry. 698 00:34:26,934 --> 00:34:28,574 It's just, I care about you, 699 00:34:28,599 --> 00:34:30,361 and she's got no right to judge. 700 00:34:30,386 --> 00:34:31,710 Oh. 701 00:34:31,728 --> 00:34:33,048 You think I don't know that? 702 00:34:35,148 --> 00:34:37,868 You think I, I don't wish that she could just... 703 00:34:38,446 --> 00:34:39,646 see me... 704 00:34:41,150 --> 00:34:45,235 and not how I look or what I eat? 705 00:34:46,450 --> 00:34:48,851 She's the most insecure, 706 00:34:48,876 --> 00:34:51,143 self-loathing person I've ever known, 707 00:34:51,168 --> 00:34:54,008 and she's projected that on me my whole life. 708 00:34:55,315 --> 00:34:57,155 Which is why I became anorexic. 709 00:34:57,754 --> 00:35:00,574 And by the way, you can be too skinny. 710 00:35:00,854 --> 00:35:02,454 Okay, I was 90 pounds. 711 00:35:03,551 --> 00:35:05,034 I had to go into a hospital, 712 00:35:05,059 --> 00:35:06,959 get fed with a tube. 713 00:35:09,557 --> 00:35:11,137 I don't want to tell my mom 714 00:35:11,723 --> 00:35:13,523 what I really think about her, 715 00:35:14,281 --> 00:35:16,041 'cause it will only hurt her. 716 00:35:19,725 --> 00:35:21,419 I don't want to make her feel 717 00:35:21,444 --> 00:35:23,024 how she makes me feel. 718 00:35:26,461 --> 00:35:27,461 Oh, hey. 719 00:35:52,454 --> 00:35:53,694 I am sorry. 720 00:35:55,957 --> 00:35:56,957 I know. 721 00:35:59,377 --> 00:36:00,377 It's okay. 722 00:36:45,355 --> 00:36:47,235 You know, she's bound to overstep again, 723 00:36:47,259 --> 00:36:48,683 not to mention she's entitled. 724 00:36:48,900 --> 00:36:50,930 She's young and determined to change the world, 725 00:36:50,954 --> 00:36:53,130 the way we all were out of law school. 726 00:36:53,155 --> 00:36:55,665 We could use some wide-eyed energy around here. 727 00:36:55,690 --> 00:36:57,950 There's a difference between passion and impertinence. 728 00:36:57,975 --> 00:36:59,875 Jeez, you've got it in for her. 729 00:36:59,900 --> 00:37:01,661 No, I have more cases than I can handle, 730 00:37:01,686 --> 00:37:03,281 and I don't have time to rein in the ego 731 00:37:03,305 --> 00:37:05,772 of a young lawyer who's got something to prove 732 00:37:05,797 --> 00:37:06,957 because she failed the bar. 733 00:37:07,471 --> 00:37:09,715 Don't worry. She's not your problem. 734 00:37:09,740 --> 00:37:10,940 I'll mentor her. 735 00:37:11,875 --> 00:37:12,875 Like you mentored me? 736 00:37:14,101 --> 00:37:15,401 Let's not go there. 737 00:37:28,203 --> 00:37:29,203 Hey, Evan. 738 00:37:29,696 --> 00:37:30,696 Mariana. 739 00:37:33,660 --> 00:37:35,880 Thanks again for everything. 740 00:37:36,272 --> 00:37:37,272 Of course. 741 00:37:45,358 --> 00:37:48,119 So, I was wondering if you would like to get a drink with me sometime. 742 00:37:51,792 --> 00:37:54,809 To... talk next steps on the app. 743 00:37:58,830 --> 00:38:00,388 Yeah, sure. 744 00:38:00,413 --> 00:38:01,573 When? 745 00:38:04,352 --> 00:38:05,512 How about now? 746 00:38:06,094 --> 00:38:07,094 Now? 747 00:38:07,306 --> 00:38:08,386 Unless you have plans. 748 00:38:09,742 --> 00:38:12,350 Uh, yeah. Now is great. 749 00:38:31,264 --> 00:38:32,264 Hello? 750 00:38:32,791 --> 00:38:34,491 Hey, hey. 751 00:38:34,891 --> 00:38:35,891 Uh... 752 00:38:36,575 --> 00:38:38,501 I just wanted to let you know, um, 753 00:38:38,526 --> 00:38:40,686 I worked my situation out here. So... 754 00:38:41,483 --> 00:38:42,483 you don't need to worry. 755 00:38:45,872 --> 00:38:47,463 Okay. That's good. 756 00:38:47,488 --> 00:38:48,608 And, um... 757 00:38:49,324 --> 00:38:50,324 look, I'm... 758 00:38:51,423 --> 00:38:53,743 I'm sorry for what I said about... 759 00:38:54,522 --> 00:38:56,282 you coming over and looking me up. 760 00:38:57,160 --> 00:38:59,160 I know it's too late to be your father, but... 761 00:39:00,313 --> 00:39:01,613 I'd like to be a friend. 762 00:39:06,180 --> 00:39:07,300 This is our dad. 763 00:39:08,320 --> 00:39:10,920 - Hey, man. - So, this is how you got my back? 764 00:39:11,515 --> 00:39:13,315 - Hey, wait, son. - Hey, now. 765 00:39:14,004 --> 00:39:15,404 I am not your son. 766 00:39:20,135 --> 00:39:22,355 Yeah, I could always use another friend. 767 00:39:25,495 --> 00:39:27,095 Okay, that's great. 768 00:39:39,936 --> 00:39:41,136 _ 769 00:39:41,160 --> 00:39:42,274 _ 770 00:39:51,302 --> 00:39:53,402 _ 771 00:40:07,757 --> 00:40:10,151 _ 772 00:40:31,690 --> 00:40:35,190 _ 773 00:40:38,440 --> 00:40:41,940 _ 774 00:40:51,950 --> 00:40:53,650 _ 775 00:40:57,517 --> 00:40:59,517 _ 776 00:41:13,992 --> 00:41:15,230 _ 777 00:41:30,689 --> 00:41:35,689 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.