Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,471 --> 00:00:15,766
FASCYNUJ膭CA AMAZONKA
2
00:00:30,239 --> 00:00:34,785
Re偶yseria:
Timo Johannes Mayer, Benjamin Eicher
3
00:01:00,019 --> 00:01:07,026
Amazonka. Jedna z najd艂u偶szych rzek
艣wiata z majestatycznymi wodospadami.
4
00:01:07,276 --> 00:01:10,613
Wraz z dwoma 藕r贸d艂ami,
Mara帽贸n i Ucayali,
5
00:01:10,696 --> 00:01:15,284
prawie ca艂kowicie dzieli
p贸艂nocn膮 cze艣膰 Ameryki Po艂udniowej.
6
00:01:15,367 --> 00:01:19,997
Rzeka znajduje si臋 oko艂o trzystu
kilometr贸w na po艂udnie od r贸wnika.
7
00:01:20,122 --> 00:01:22,333
Ograniczona na zachodzie przez Andy,
8
00:01:22,416 --> 00:01:26,462
przecina amazo艅sk膮
tropikaln膮 d偶ungl臋
9
00:01:26,587 --> 00:01:30,674
i przesuwa si臋 na wsch贸d
a偶 do Atlantyku.
10
00:01:30,925 --> 00:01:33,135
D偶ungla Amazonii
jest siedliskiem
11
00:01:33,219 --> 00:01:36,597
niezliczonych gatunk贸w
zwierz膮t i ro艣lin.
12
00:01:36,680 --> 00:01:39,475
Siedem milion贸w metr贸w
kwadratowych Amazonii -
13
00:01:39,558 --> 00:01:42,019
to najwi臋kszy niesko艅czony krajobraz,
14
00:01:42,144 --> 00:01:46,398
kt贸ry tworzy drugi co do wielko艣ci
jednolity las na planecie.
15
00:01:46,440 --> 00:01:52,029
Stanowi oko艂o pi臋ciu procent
ca艂kowitej powierzchni ziemi.
16
00:01:52,113 --> 00:01:57,284
Tu 偶yje jedna trzecia wszystkich gatunk贸w
zwierz膮t i ro艣lin na naszej planecie.
17
00:01:57,910 --> 00:02:03,082
Tajemnicze, ol艣niewaj膮ce,
gor膮ce i wilgotne zielone piek艂o -
18
00:02:03,124 --> 00:02:05,668
prawdziwy skarb 艣wiata.
19
00:02:05,709 --> 00:02:10,881
To jest fantastyczne, 偶ywe,
ciekawe i kolorowe.
20
00:02:11,799 --> 00:02:15,386
Symbioza ro偶nych gatunk贸w
zwierz膮t i ro艣lin.
21
00:02:15,594 --> 00:02:19,390
W dorzeczu Amazonki
mo偶na spotka膰 wiele gad贸w,
22
00:02:19,515 --> 00:02:22,560
a tak偶e wszystkie
rodzaje i typy ptak贸w.
23
00:02:23,310 --> 00:02:26,272
Na przyk艂ad, papug臋 ar臋,
bo jest widoczna z daleka
24
00:02:26,355 --> 00:02:29,024
ze wzgl臋du na jej
kolorowe upierzenie.
25
00:02:29,150 --> 00:02:32,194
Inni mieszka艅cy,
tacy jak ten w膮偶,
26
00:02:32,278 --> 00:02:35,114
s膮 doskonale przystosowani
do swojego 艣rodowiska,
27
00:02:35,197 --> 00:02:39,076
pozostaj膮c niewidzialni
dla swoich wrog贸w.
28
00:02:41,036 --> 00:02:45,833
Boa dusiciel jest jednym z
najwi臋kszych drapie偶nik贸w w艣r贸d gad贸w.
29
00:02:45,916 --> 00:02:48,085
U偶ywa swojego
koloru kamufla偶u,
30
00:02:48,210 --> 00:02:51,547
aby spokojnie dosta膰
si臋 do swojej ofiary.
31
00:02:53,215 --> 00:03:01,223
D艂ugo艣膰 Amazonki wynosi 6850 kilometr贸w,
to jedna z najd艂u偶szych rzek na 艣wiecie,
32
00:03:01,348 --> 00:03:04,101
z najbardziej uroczymi wodospadami.
33
00:03:04,185 --> 00:03:05,686
Nawadnia w sumie
34
00:03:05,769 --> 00:03:08,439
pi臋膰 i p贸艂 miliona
kilometr贸w kwadratowych,
35
00:03:08,522 --> 00:03:12,318
z czego prawie cztery
miliony znajduj膮 si臋 w Brazylii.
36
00:03:12,443 --> 00:03:17,865
Sw膮 ogromn膮 wielko艣膰 i wodospady
zawdzi臋cza dziesi臋ciu tysi膮com dop艂yw贸w.
37
00:03:17,948 --> 00:03:22,870
Siedemna艣cie z nich
ma ponad 1600 kilometr贸w.
38
00:03:23,329 --> 00:03:24,830
Dostarczaj膮 one Amazonce
39
00:03:24,914 --> 00:03:27,917
prawie dwukrotnie wi臋cej wody,
ni偶 ca艂a ilo艣膰 z obu p贸艂kul,
40
00:03:28,000 --> 00:03:30,961
r贸wnie偶 podczas deszczu letniego .
41
00:03:32,755 --> 00:03:34,548
Kiedy zaczyna si臋 pora deszczowa
42
00:03:34,632 --> 00:03:38,135
i masy wody zalewaj膮
cze艣膰 dorzecza Amazonki,
43
00:03:38,260 --> 00:03:41,680
zaczyna si臋 szcz臋艣liwy
czas dla aligator贸w.
44
00:03:41,847 --> 00:03:44,975
W miejscach, w kt贸rych jaguary
zazwyczaj poluj膮 na zdobycz,
45
00:03:45,059 --> 00:03:48,979
p艂ywaj膮 tam teraz rozmaite kajmany
w poszukiwaniu zdobyczy,
46
00:03:49,063 --> 00:03:53,192
na przyk艂ad czarne
i kar艂owate kajmany.
47
00:04:01,367 --> 00:04:03,994
Zwykle kajmany dzia艂aj膮 samodzielnie.
48
00:04:04,078 --> 00:04:08,165
Dopiero gdy poziom wody spada,
i siedlisko ryb zmniejsza si臋,
49
00:04:08,249 --> 00:04:10,960
poluj膮 w du偶ych grupach.
50
00:04:28,811 --> 00:04:34,566
S膮 to nocne zwierz臋ta, 偶ywi膮 si臋 rybami
i innymi zwierz臋tami wodnymi lub tymi,
51
00:04:34,608 --> 00:04:38,028
kt贸re zbli偶aj膮 si臋 do wody,
na przyk艂ad kapibary;
52
00:04:38,112 --> 00:04:40,990
ptactwo wodne i w臋偶e.
53
00:04:41,073 --> 00:04:45,077
Ponadto 偶ywi膮 si臋 chorymi,
starymi lub s艂abymi zwierz臋tami,
54
00:04:45,160 --> 00:04:48,747
pomagaj膮c w ten spos贸b
w procesie doboru naturalnego.
55
00:05:26,076 --> 00:05:30,664
Ponad cztery miliony kilometr贸w
kwadratowych las贸w deszczowych
56
00:05:30,748 --> 00:05:33,542
sta艂o si臋 domem dla setek
tysi臋cy gatunk贸w ro艣lin,
57
00:05:33,625 --> 00:05:37,629
zwierz膮t, grzyb贸w,
mikroorganizm贸w i bakterii.
58
00:05:38,213 --> 00:05:42,092
Wi臋kszo艣膰 las贸w lub teren贸w
w zalewowej cz臋艣ci Amazonki,
59
00:05:42,176 --> 00:05:46,972
mo偶e zawiera膰 wi臋cej gatunk贸w
ni偶 na ca艂ym kontynencie.
60
00:05:48,390 --> 00:05:50,726
W niekt贸rych miejscach
ro艣nie na jednym hektarze
61
00:05:50,809 --> 00:05:54,063
wi臋cej drzew ni偶
w ca艂ej Europie.
62
00:05:54,146 --> 00:05:58,442
Jednak w tym 艣rodowisku prawie
nie znaleziono du偶ych ssak贸w.
63
00:05:59,360 --> 00:06:02,613
Oczywi艣cie,
przeszkodzili艣my temu 偶贸艂wiowi,
64
00:06:02,696 --> 00:06:05,115
gdy odpoczywa sobie na s艂o艅cu.
65
00:06:18,921 --> 00:06:22,508
Nasz膮 drog臋 przecina
grupa 偶贸艂wi z膮bkowanych.
66
00:06:22,966 --> 00:06:26,512
Te 偶贸艂wie o d艂ugo艣ci 60-70 centymetr贸w
67
00:06:26,637 --> 00:06:30,307
mo偶na 艂atwo rozpozna膰 po
偶贸艂tych plamach na 艂apach.
68
00:06:31,350 --> 00:06:33,727
W ich naturalnym 艣rodowisku
69
00:06:33,811 --> 00:06:37,272
dost臋pny jest im
szeroki wyb贸r pokarm贸w.
70
00:06:37,356 --> 00:06:41,944
G艂贸wnym 藕r贸d艂em po偶ywienia jest
trawa, li艣cie i owoce tropikalne.
71
00:06:42,027 --> 00:06:46,490
Ponadto od偶ywiaj膮 si臋 te偶
艣limakami, robakami i owadami.
72
00:07:05,300 --> 00:07:08,053
Kochaj膮 ciep艂o i wilgo膰.
73
00:07:08,637 --> 00:07:10,973
Dlatego tropikalne warunki d偶ungli
74
00:07:11,056 --> 00:07:14,268
s膮 idealne dla
偶贸艂wi z膮bkowanych.
75
00:07:15,060 --> 00:07:22,192
Pomimo ich powolno艣ci,
偶yj膮 na du偶ych obszarach.
76
00:08:25,088 --> 00:08:27,716
Trogon bia艂osterny
w poszukiwaniu zdobyczy.
77
00:08:27,799 --> 00:08:32,930
Zwykle ptaki te, znajduj膮 si臋 wysoko
na ga艂臋ziach w strefach siedliskowych,
78
00:08:33,013 --> 00:08:36,433
czekaj膮c na przelatuj膮ce owady.
79
00:08:37,059 --> 00:08:41,188
Ponadto uwielbiaj膮 ucztowa膰
na jagodach i dojrza艂ych owocach.
80
00:08:41,271 --> 00:08:45,234
Trogony bia艂osterne 艂atwo
rozpozna膰 po 偶贸艂tej piersi
81
00:08:45,317 --> 00:08:47,986
i czarno-bia艂ym upierzeniu ogona.
82
00:08:48,237 --> 00:08:52,991
S膮 samotnikami i szukaj膮
partner贸w tylko w okresie godowym.
83
00:08:53,283 --> 00:08:57,996
Te cudownie koguty -
hoacyny lub ba偶anty,
84
00:08:58,080 --> 00:09:00,499
s膮 znane r贸wnie偶 jako
"艣mierdz膮ce ptaki",
85
00:09:00,541 --> 00:09:04,670
poniewa偶 mog膮 wydziela膰
zapach podobny do 艂ajnu.
86
00:09:05,504 --> 00:09:07,339
Powodem tego,
jest prawdopodobnie
87
00:09:07,381 --> 00:09:10,300
unikalny przew贸d
pokarmowy hoacyn贸w.
88
00:09:10,425 --> 00:09:18,100
Jest obszerny, stanowi jedn膮 czwart膮 masy
ptaka i znajduje si臋 w dolnym prze艂yku.
89
00:09:18,183 --> 00:09:23,063
Przez to przypominaj膮
ssaki prze偶uwaczy.
90
00:09:25,148 --> 00:09:26,942
Pomimo du偶ych skrzyde艂,
91
00:09:27,025 --> 00:09:30,362
hoacyn jest zdolny
jedynie do kr贸tkich lot贸w,
92
00:09:30,529 --> 00:09:34,116
poniewa偶 ma za s艂abe
mi臋艣nie do latania.
93
00:09:34,241 --> 00:09:40,038
Ale poniewa偶 偶ywi膮 si臋 ro艣linami,
nie potrzebuj膮 umiej臋tno艣ci latania.
94
00:09:40,455 --> 00:09:44,751
Jednak w lasach tropikalnych
ro艣nie wiele truj膮cych ro艣lin
95
00:09:44,876 --> 00:09:50,340
i wymagaj膮 specjalnej metody spo偶ycia
lub mechanizm贸w trawiennych,
96
00:09:50,424 --> 00:09:54,386
a te hoacyny rozwin臋艂y
je do pewnego stopnia.
97
00:10:12,070 --> 00:10:14,865
Papugi Ara r贸wnie偶 przystosowa艂y si臋 do
98
00:10:14,990 --> 00:10:18,493
wymagaj膮cego 艣rodowiska tropikalnego lasu.
99
00:10:18,702 --> 00:10:21,830
Ary 偶ywi膮 si臋
wy艂膮cznie ro艣linno艣ci膮.
100
00:10:21,913 --> 00:10:26,251
Wol膮 ro偶ne owoce,
jagody i orzechy.
101
00:10:26,585 --> 00:10:31,006
Poniewa偶 truj膮ce
sk艂adniki ro艣lin i owoc贸w
102
00:10:31,131 --> 00:10:33,467
nie mog膮 przej艣膰 przez
specjalny przew贸d pokarmowy,
103
00:10:33,592 --> 00:10:36,303
ara nieustannie po艂yka glin臋.
104
00:10:36,595 --> 00:10:38,722
Pomaga uzyska膰 to minera艂y,
105
00:10:38,805 --> 00:10:42,059
potrzebne do neutralizacji toksyny.
106
00:10:46,188 --> 00:10:50,275
W Amazonii wyst臋puje
osiem r贸偶nych rodzaj贸w papug,
107
00:10:50,400 --> 00:10:53,695
jak r贸wnie偶 wiele
innych odmian papug.
108
00:10:53,820 --> 00:10:57,616
Ary wyr贸偶niaj膮 si臋
wielobarwnymi g艂owami.
109
00:10:58,075 --> 00:11:01,703
Maj膮 pot臋偶ne pazury i mocny dzi贸b.
110
00:11:02,913 --> 00:11:06,333
Z ich pomoc膮 doskonale
wspinaj膮 i trzymaj膮 si臋,
111
00:11:06,416 --> 00:11:11,838
s膮 one praktyczne podczas 艂amania
twardych skorup r贸偶nych owoc贸w palm.
112
00:11:53,630 --> 00:11:58,552
Ary 偶yj膮 zazwyczaj parami i
wychowuj膮 m艂ode zwierz臋ta w gniazdach,
113
00:11:58,635 --> 00:12:02,305
ukrytych w z艂amanych pniach
palmowych lub w pustkach.
114
00:12:02,597 --> 00:12:05,976
Piskl臋ta wyl臋gaj膮 si臋
od grudnia do marca,
115
00:12:06,059 --> 00:12:10,856
zwykle w gnie藕dzie s膮 cztery jaja,
ale tylko jedno piskl臋 prze偶yje.
116
00:12:33,962 --> 00:12:36,882
Przy d艂ugo艣ci cia艂a 90 centymetr贸w,
117
00:12:37,007 --> 00:12:40,927
Ara zielonoskrzyd艂a jest
najwi臋kszym gatunkiem papugi.
118
00:12:42,804 --> 00:12:46,183
Ary zielonoskrzyd艂e
wyr贸偶niaj膮 si臋 czerwonym upierzeniem
119
00:12:46,266 --> 00:12:49,311
i dziobem w kolorze ko艣ci s艂oniowej.
120
00:12:50,896 --> 00:12:56,693
Razem z krukami i dzi臋cio艂ami
papugi s膮 najm膮drzejszymi ptakami.
121
00:12:56,985 --> 00:13:02,616
M贸wi si臋, 偶e ara po艂udniowoameryka艅ska
ma talent do imitowania mowy.
122
00:13:17,631 --> 00:13:21,676
Papugi amazo艅skie to
najwi臋ksza rodzina papug:
123
00:13:21,760 --> 00:13:24,387
obecnie znanych
jest 31 gatunk贸w.
124
00:13:24,471 --> 00:13:27,474
Jednak 16 z nich
s膮 obecnie zagro偶one.
125
00:13:27,974 --> 00:13:32,729
Papugi amazo艅skie z d艂ugo艣ci膮
cia艂a od 25 do 45 centymetr贸w,
126
00:13:32,813 --> 00:13:34,981
s膮 du偶o mniejsze ni偶 ara.
127
00:13:35,273 --> 00:13:38,485
Ich upierzenie sk艂ada si臋
z szerokich, zaokr膮glonych pi贸r,
128
00:13:38,610 --> 00:13:41,112
przewa偶nie zielonych.
129
00:14:44,384 --> 00:14:45,510
Nasza podr贸偶
130
00:14:45,635 --> 00:14:50,348
przez tajemniczy, wodny,
艣wiat Amazonki trwa.
131
00:14:56,646 --> 00:15:00,692
Widzimy tutaj
wielk膮 bia艂膮 czapl臋,
132
00:15:00,734 --> 00:15:02,944
poluj膮c膮 w p艂ytkiej wodzie.
133
00:15:03,320 --> 00:15:05,030
Widzi przez wod臋
134
00:15:05,155 --> 00:15:09,242
i uderza b艂yskawicznie
dziobem jak sztylet.
135
00:15:09,326 --> 00:15:11,161
W rzeczywisto艣ci przebija ofiar臋,
136
00:15:11,244 --> 00:15:13,914
kt贸ra sk艂ada si臋 g艂贸wnie z ryb, p艂az贸w,
137
00:15:13,997 --> 00:15:18,376
a nawet ptactwa wodnego i ma艂ych ssak贸w.
138
00:15:33,600 --> 00:15:38,313
Egreta lub bia艂膮 czapl臋
mo偶na znale藕膰 na ca艂ym 艣wiecie.
139
00:15:38,396 --> 00:15:42,692
W Ameryce Po艂udniowej i 艢rodkowej
wyst臋puje 20 gatunk贸w,
140
00:15:42,817 --> 00:15:48,031
takich jak ma艂a czapla po艂udniowo-
ameryka艅ska lub czapla tr贸jbarwna.
141
00:16:14,474 --> 00:16:17,811
Du偶a grupa amazo艅skich papug.
142
00:16:17,978 --> 00:16:21,189
Zbieraj膮 si臋 przy tak zwanych
"wyciek贸w gliny".
143
00:16:21,272 --> 00:16:26,152
To miejsca na stromych brzegach rzek,
na kt贸rych ods艂oni臋te s膮 warstwy gliny.
144
00:16:26,528 --> 00:16:31,741
Minera艂y w glinie potrzebne s膮
do neutralizacji toksycznych ro艣lin,
145
00:16:31,866 --> 00:16:34,536
kt贸re papugi konsumuj膮.
146
00:16:36,705 --> 00:16:42,168
Poniewa偶 ogromne masy wody
zmywaj膮 minera艂y z gleby,
147
00:16:42,293 --> 00:16:45,672
ro艣liny w d偶ungli
chroni膮 niewielk膮 ilo艣膰,
148
00:16:45,797 --> 00:16:49,551
kt贸r膮 zdo艂aj膮 zdoby膰,
wytwarzaj膮c na przyk艂ad toksyny.
149
00:16:49,676 --> 00:16:54,180
Tak wi臋c si臋 broni膮
i s膮 zdolne do prze偶ycia.
150
00:16:56,683 --> 00:17:00,270
Papugi amazo艅skie s膮 bardzo
towarzyskimi zwierz臋tami.
151
00:17:00,437 --> 00:17:04,983
Najcz臋艣ciej 偶yj膮 parami,
ale lubi膮 te偶 jednoczy膰 si臋
152
00:17:05,108 --> 00:17:08,194
w nieuporz膮dkowane
ma艂e grupy lub stada.
153
00:17:09,070 --> 00:17:13,074
Zwykle gromadz膮 si臋 w du偶ych
ilo艣ciach, aby zabezpieczy膰 pokarm
154
00:17:13,199 --> 00:17:19,247
i cz臋sto buduj膮 swoje
gniazda obok siebie.
155
00:17:32,177 --> 00:17:36,014
Zobaczmy troch臋 s艂odkiego
figlowania papug amazo艅skich
156
00:17:36,139 --> 00:17:39,851
i cieszmy si臋 偶ywo艣ci膮 natury.
157
00:20:24,515 --> 00:20:27,560
Na naszej drodze
przez g臋st膮 d偶ungl臋,
158
00:20:27,685 --> 00:20:31,731
mamy do czynienia z
偶贸艂wikiem z 偶贸艂tymi plamami.
159
00:20:31,981 --> 00:20:35,944
艁atwo rozpozna膰 go
po 偶贸艂tych plamach na g艂owie.
160
00:20:36,903 --> 00:20:39,280
呕yje w s艂odkiej wodzie
161
00:20:39,405 --> 00:20:41,950
i chocia偶 od偶ywia
si臋 g艂贸wnie ro艣linami,
162
00:20:42,075 --> 00:20:46,955
艣limaki oraz owady i ryby s膮
r贸wnie偶 zawarte w racji tego 偶贸艂wia,
163
00:20:47,080 --> 00:20:51,125
kt贸ry ma tylko 45 centymetr贸w.
164
00:21:59,819 --> 00:22:04,407
W porze deszczowej, gdy prawie jedna
pi膮ta lasu deszczowego jest zalana,
165
00:22:04,532 --> 00:22:08,161
tylko wierzcho艂ki
drzew wystaj膮 z wody.
166
00:22:18,254 --> 00:22:21,424
Ale ro艣liny i zwierz臋ta
skutecznie przystosowa艂y si臋
167
00:22:21,549 --> 00:22:23,718
do tak nag艂ych zmian pogody.
168
00:22:23,843 --> 00:22:26,763
Te kormorany
wykorzystuj膮 okres powodziowy,
169
00:22:26,888 --> 00:22:28,556
aby polowa膰 na ryby,
170
00:22:28,639 --> 00:22:31,893
kt贸rych jest bogato
w tym czasie w Amazonce.
171
00:23:27,740 --> 00:23:31,369
Wchodzimy jeszcze
g艂臋biej w zielone piek艂o.
172
00:23:31,828 --> 00:23:37,250
Las deszczowy otrzyma艂 s膮 nazw臋
z powodu wyczerpuj膮cego ciep艂a,
173
00:23:37,333 --> 00:23:45,007
wysokiej wilgotno艣ci i ogromnej liczby
truj膮cych w臋偶y, owad贸w i paso偶yt贸w.
174
00:24:09,365 --> 00:24:14,662
Ta anakonda powinna by膰 traktowana
z szacunkiem, ze wzgl臋du na jej rozmiar.
175
00:24:14,745 --> 00:24:18,332
Boa mo偶e osi膮gn膮膰 od czterech
do sze艣ciu metr贸w d艂ugo艣ci
176
00:24:18,458 --> 00:24:22,086
i porusza膰 si臋 zar贸wno
w wodzie, jak i na l膮dzie.
177
00:24:23,171 --> 00:24:26,883
W wodzie poruszaj膮 si臋
znacznie szybciej ni偶 na l膮dzie.
178
00:24:27,675 --> 00:24:30,428
Zabijaj膮 swoje ofiary gryz膮c je,
179
00:24:30,553 --> 00:24:34,015
a nast臋pnie wci膮gaj膮 je
do wody, aby je udusi膰.
180
00:24:34,265 --> 00:24:37,059
Po艂kn膮 ofiar臋 w ca艂o艣ci.
181
00:25:20,478 --> 00:25:26,192
Boa dusiciel, podobnie jak anakonda,
nale偶y do rodziny boa.
182
00:25:27,527 --> 00:25:31,489
Hindusi uwa偶aj膮 te w臋偶e
za pos艂a艅c贸w bog贸w.
183
00:25:31,948 --> 00:25:34,992
Poluj膮 g艂贸wnie o
zmierzchu i w nocy,
184
00:25:35,076 --> 00:25:38,496
jedz膮c wszystko, co upoluj膮,
bior膮c pod uwag臋 rozmiar.
185
00:25:38,579 --> 00:25:41,207
Atakuj膮 nawet ma艂e kajmany.
186
00:25:42,083 --> 00:25:45,962
Doros艂y boa praktycznie
nie ma naturalnych wrog贸w.
187
00:25:46,087 --> 00:25:50,841
Jednak du偶e koty i kajmany
uwielbiaj膮 polowa膰 na m艂ode w臋偶e.
188
00:26:46,314 --> 00:26:48,983
Opr贸cz niesamowitej
r贸偶norodno艣ci gad贸w,
189
00:26:49,108 --> 00:26:54,196
w amazo艅skich lasach deszczowych
istnieje du偶a ilo艣膰 wyj膮tkowych ptak贸w,
190
00:26:54,322 --> 00:26:57,366
z kt贸rych niekt贸re ju偶 poznali艣my.
191
00:27:01,078 --> 00:27:03,789
To jest amazonka skromna.
192
00:27:03,914 --> 00:27:09,045
Ten gatunek papugi nale偶y do
rodziny papug neotropikalnych.
193
00:27:09,337 --> 00:27:12,673
Wol膮 g臋ste lasy
deszczowe na wzg贸rzach
194
00:27:12,798 --> 00:27:15,343
i gniazduj膮 w dziuplach.
195
00:27:42,828 --> 00:27:46,707
Drozdek samotny
nale偶y do rodziny kolibr贸w,
196
00:27:46,832 --> 00:27:51,045
przyci膮gaj膮 go czerwone kwiaty,
takie jak te helikoniowate.
197
00:27:51,879 --> 00:27:54,632
Pomaga w zapylaniu tych ro艣lin,
198
00:27:54,715 --> 00:27:56,634
przenosz膮c py艂ek na inne ro艣liny,
199
00:27:56,717 --> 00:28:01,055
gdy siada, by wypi膰
przez sw贸j d艂ugi dzi贸b.
200
00:28:03,057 --> 00:28:06,602
Tu ukrywa si臋 r贸wnie偶
tygryska rdzawoszyja.
201
00:28:06,936 --> 00:28:10,189
Poluje g艂贸wnie
o zmierzchu i w nocy
202
00:28:10,272 --> 00:28:14,360
na ryby, koniki polne,
wodne chrz膮szcze i w臋偶e.
203
00:28:16,028 --> 00:28:22,243
Przy d艂ugo艣ci wynosz膮cej 70 centymetr贸w,
jej 10-centymetrowy dzi贸b jest do艣膰 d艂ugi.
204
00:28:23,160 --> 00:28:25,705
Chocia偶 wol膮 polowa膰 samotnie,
205
00:28:25,788 --> 00:28:31,293
te raczej towarzyskie ptaki gniazduj膮
w du偶ych koloniach nad brzegami rzek.
206
00:28:32,503 --> 00:28:38,008
Jasne, kolorowe upierzenie wskazuje,
偶e jest to m艂oda tygryska rdzawoszyja.
207
00:28:38,467 --> 00:28:41,887
Upierzenie jej przypomina marmur.
208
00:29:15,398 --> 00:29:19,653
Ptaki tropikalne cz臋sto
zwieszaj膮 swoje gniazda.
209
00:29:19,778 --> 00:29:22,178
Jest to prawdopodobnie spos贸b
na ochron臋 przed drapie偶nikami,
210
00:29:22,219 --> 00:29:26,807
kt贸re mog膮 wspi膮膰 si臋 na drzewo,
takie jak w臋偶e i jaszczurki.
211
00:29:26,974 --> 00:29:29,143
Najbardziej efektowne,
wisz膮ce gniazda
212
00:29:29,226 --> 00:29:33,564
w centralnej i po艂udniowej
Ameryce, buduj膮 kacykowce.
213
00:29:33,689 --> 00:29:38,360
Na przyk艂ad, kacykowiec rdzaworzytny
wyl臋guje jaja w kolonii,
214
00:29:38,402 --> 00:29:41,781
w kt贸rej setki gniazd
zwisaj膮 z drzewa.
215
00:29:42,156 --> 00:29:45,993
Ka偶de gniazdo jest wykonane
w postaci metrowej butelki
216
00:29:46,076 --> 00:29:50,456
z w艂贸kien ro艣linnych,
kt贸re s膮 wplecione w drzewo.
217
00:30:01,133 --> 00:30:06,972
Ten kacykowiec z rodziny szpakowatych
rozszerza w艂a艣nie swoje gniazdo.
218
00:30:07,097 --> 00:30:09,642
Gniazda s膮 u偶ywane
od wielu lat,
219
00:30:09,725 --> 00:30:13,103
s膮 stale rozbudowywane
i ulepszane.
220
00:30:13,270 --> 00:30:15,773
Wykonywane s膮 z r贸偶nych materia艂贸w:
221
00:30:15,856 --> 00:30:21,237
na przyk艂ad z w艂贸kien palmowych,
kory, korzeni i w艂贸kien kokosowych.
222
00:30:26,075 --> 00:30:30,037
Po zako艅czeniu budowy, kt贸ra jest
wykonywana g艂贸wnie przez samic臋,
223
00:30:30,120 --> 00:30:33,374
sk艂ada tam jedno lub dwa jajka.
224
00:30:34,583 --> 00:30:38,796
Widoczne i wytrzyma艂e gniazda
przyci膮gaj膮 inne ptaki,
225
00:30:38,879 --> 00:30:43,425
wi臋c sporo szpak贸w woli
chwyta膰 cudze gniazda.
226
00:30:47,012 --> 00:30:52,059
Szpaki i wr贸ble tego typu
wyst臋puj膮 tylko w Nowym 艢wiecie.
227
00:30:52,142 --> 00:30:54,562
W zale偶no艣ci od rodzaju, rozmiar szpaka
228
00:30:54,603 --> 00:31:00,401
waha si臋 od 18 do 45 centymetr贸w,
samice s膮 mniejsze od samc贸w.
229
00:32:29,573 --> 00:32:35,204
W ci膮gu roku w lasach Amazonii, mo偶e spa艣膰
trzy litry deszczu na metr kwadratowy.
230
00:32:35,287 --> 00:32:38,791
To cztery razy wi臋cej,
ni偶 w Europie 艢rodkowej.
231
00:32:39,041 --> 00:32:41,543
Opr贸cz obfitych tropikalnych opad贸w,
232
00:32:41,627 --> 00:32:46,090
kt贸re mog膮 trwa膰 kilka tygodni,
istnieje tak偶e pal膮ce tropikalne s艂o艅ce.
233
00:32:46,173 --> 00:32:50,427
W艂a艣nie dlatego
偶ycie w Amazonii kwitnie.
234
00:32:51,136 --> 00:32:56,600
Rozw贸j gatunk贸w jest tutaj znacznie
szybszy ni偶 w innych cz臋艣ciach 艣wiata.
235
00:32:57,351 --> 00:33:00,688
Te problemy las贸w deszczowych,
wyhodowa艂y nowe odmiany,
236
00:33:00,771 --> 00:33:03,440
kt贸re rozwijaj膮 si臋
w szczeg贸lny spos贸b.
237
00:33:03,482 --> 00:33:06,527
Wiele z nich nie s膮 zarejestrowane.
238
00:33:10,572 --> 00:33:14,368
Tak zwane "brzydkie" dop艂ywy Amazonki,
239
00:33:14,535 --> 00:33:17,579
ze wzgl臋du na to,
偶e ich wody zamglone s膮 glin膮,
240
00:33:17,663 --> 00:33:22,793
s膮 r贸wnie偶 nazywane
rzekami bia艂ej wody.
241
00:33:23,210 --> 00:33:29,842
Dostarczaj膮 depozyty z
And贸w i innych obszar贸w g贸rskich.
242
00:33:31,969 --> 00:33:36,390
Podczas licznych powodzi
depozyty te osadzaj膮 si臋 w glebie,
243
00:33:36,473 --> 00:33:41,186
nasycaj膮c w ten spos贸b setki kilometr贸w
kwadratowych wzd艂u偶 brzeg贸w rzek.
244
00:33:41,353 --> 00:33:43,939
Nast臋pnie, gdy woda si臋 cofa,
245
00:33:44,064 --> 00:33:47,359
przybrze偶ni mieszka艅cy
uprawiaj膮 tutaj r贸偶ne ro艣liny.
246
00:33:47,443 --> 00:33:50,404
Ponadto rzeki s膮 pe艂ne ryb.
247
00:33:52,281 --> 00:33:55,701
Jedn膮 z najwa偶niejszych
rzek w dorzeczu Amazonki
248
00:33:55,784 --> 00:33:57,703
jest Solim玫es,
249
00:33:57,786 --> 00:34:02,583
kt贸ra 艂膮czy si臋 z ciemnymi wodami
rzeki Rio Negro w pobli偶u Manaus
250
00:34:02,666 --> 00:34:05,377
i wp艂ywa do przep艂ywaj膮cej Amazonki.
251
00:34:11,467 --> 00:34:15,137
Rio Negro otrzyma艂a swoj膮 nazw臋
ze wzgl臋du na jej kolor wody,
252
00:34:15,220 --> 00:34:17,056
kt贸ra wydaje si臋 czarna,
253
00:34:17,139 --> 00:34:21,518
poniewa偶 zawiera du偶膮 ilo艣膰
kwasu huminowego i fulwowego.
254
00:34:21,602 --> 00:34:23,645
Czarne wody nie przenosz膮 osadu,
255
00:34:23,729 --> 00:34:27,941
s膮 przezroczyste i zawieraj膮
niewiele sk艂adnik贸w od偶ywczych.
256
00:34:53,550 --> 00:34:56,178
Kiedy obie rzeki trafiaj膮
na siebie w pobli偶u Manaus,
257
00:34:56,261 --> 00:34:58,597
przep艂ywaj膮 kilka
kilometr贸w r贸wnolegle
258
00:34:58,680 --> 00:35:02,893
ze wzgl臋du na r贸偶nic臋 g臋sto艣ci,
temperatury i pr臋dko艣ci,
259
00:35:02,976 --> 00:35:05,813
a偶 w ko艅cu 艂膮cz膮 si臋.
260
00:35:06,563 --> 00:35:10,109
Zjawisko to nosi nazw臋
"Spotkanie W贸d"
261
00:35:10,234 --> 00:35:15,823
i jest najbardziej popularn膮
atrakcj膮 turystyczn膮 w Manaus.
262
00:37:06,350 --> 00:37:11,521
W przeciwie艅stwie do innych
las贸w na naszej ziemi,
263
00:37:11,647 --> 00:37:14,983
kt贸re stoj膮 na m艂odej,
po偶ywnej glebie epoki lodowcowej,
264
00:37:15,067 --> 00:37:20,405
drzewa w lesie deszczowym stoj膮
na kwarcu staro偶ytnych gleb,
265
00:37:20,489 --> 00:37:25,827
dlatego drzewa w lasach tropikalnych
nie trzymaj膮 si臋 na ziemi.
266
00:37:26,161 --> 00:37:30,874
W tym przypadku niezb臋dne sk艂adniki
od偶ywcze dostarczaj膮 kultury grzyb贸w,
267
00:37:30,916 --> 00:37:33,877
zwane mikoryz膮.
268
00:37:34,002 --> 00:37:36,797
Fantastyczna symbioza natury.
269
00:37:37,339 --> 00:37:42,177
Oko艂o 80 procent biomasy
tworzonej jest z li艣ci drzew,
270
00:37:42,261 --> 00:37:45,514
w艂a艣nie dlatego wi臋kszo艣膰
flory i fauny las贸w tropikalnych
271
00:37:45,597 --> 00:37:48,433
偶yje w wierzcho艂kach drzew.
272
00:37:49,434 --> 00:37:52,646
Tylko kilka z nich
schodzi na ziemi臋.
273
00:37:52,813 --> 00:37:57,693
Li艣cie, ga艂臋zie i ekskrementy
zwierz膮t, spadaj膮ce na ziemi臋,
274
00:37:57,776 --> 00:37:59,945
s膮 natychmiast w艂膮czane
do cyklu 偶ywieniowego
275
00:38:00,028 --> 00:38:03,907
przez g臋st膮 mas臋 drzewnych
korzeni na powierzchni.
276
00:38:08,912 --> 00:38:12,958
Podczas wizyty w
tropikalnym lesie deszczowym,
277
00:38:13,000 --> 00:38:16,545
pierwsze wra偶enie
nieograniczonego potencja艂u wzrostu,
278
00:38:16,670 --> 00:38:22,467
kt贸re wynika z jego
bujnej zieleni i obfitej wody,
279
00:38:22,551 --> 00:38:24,970
jest tylko iluzj膮.
280
00:38:25,178 --> 00:38:27,848
W por贸wnaniu z gleb膮 las贸w europejskich,
281
00:38:27,931 --> 00:38:32,686
gleba las贸w tropikalnych jest ja艂owa.
282
00:38:40,569 --> 00:38:45,532
Przez tysi膮ce lat, gleba ta,
dotkni臋ta by艂a wilgotnym klimatem,
283
00:38:45,657 --> 00:38:49,161
wi臋c ska艂a pod ziemi膮
w wi臋kszo艣ci obszar贸w,
284
00:38:49,244 --> 00:38:52,456
roz艂o偶y艂a si臋 na
g艂臋boko艣膰 pi臋膰dziesi臋ciu metr贸w.
285
00:38:52,581 --> 00:38:55,959
Minera艂y wa偶ne dla
od偶ywiania ro艣lin i drzew,
286
00:38:56,043 --> 00:38:58,837
takich jak wap艅,
fosfor i azot,
287
00:38:58,920 --> 00:39:00,630
zag艂臋bili si臋 g艂臋biej w ziemi臋,
288
00:39:00,756 --> 00:39:06,386
wi臋c g贸rne warstwy s膮 niezwykle
ubogie w sk艂adniki od偶ywcze.
289
00:39:06,595 --> 00:39:08,805
W rezultacie, substancje od偶ywcze
290
00:39:08,847 --> 00:39:13,101
dostarczane s膮 na powierzchni
jedynie przez substancje organiczne,
291
00:39:13,185 --> 00:39:16,521
g艂贸wnie ro艣liny i martwe zwierz臋ta,
292
00:39:16,605 --> 00:39:20,484
kt贸re szybko ulegaj膮
rozk艂adowi w tym klimacie.
293
00:39:21,526 --> 00:39:25,238
G臋sta siatka korzeni uniemo偶liwia
ich przenikni臋cie do ziemi.
294
00:39:25,364 --> 00:39:31,578
Wi臋kszo艣膰 z nich absorbuje ro艣liny
epifityczne bezpo艣rednio z gleby.
295
00:39:54,768 --> 00:40:00,732
W Amazonii stale wyst臋puj膮
przemienne okresy suszy i powodzi.
296
00:40:01,733 --> 00:40:06,988
W porze deszczowej, kiedy stopiony
艣nieg i l贸d nadp艂ywa z And贸w,
297
00:40:07,114 --> 00:40:10,325
dorzecze Amazonki
jest regularnie zalewane.
298
00:40:10,575 --> 00:40:15,122
Oznacza to, 偶e ogromna przestrze艅,
kt贸ra niedawno by艂a sucha,
299
00:40:15,247 --> 00:40:19,251
przez kr贸tki czas
zamienia si臋 w podwodny 艣wiat.
300
00:40:25,632 --> 00:40:28,969
Ta ci膮g艂a przemiana
i zmiana siedliska
301
00:40:29,010 --> 00:40:31,054
przez wiele miesi臋cy powodzi,
302
00:40:31,138 --> 00:40:36,059
oznacza ci膮g艂e
tworzenie nowego 艣rodowiska,
303
00:40:36,143 --> 00:40:40,814
czyli nowych gatunk贸w
ro艣lin i zwierz膮t.
304
00:40:45,986 --> 00:40:49,990
Niekt贸re gatunki mog膮 si臋 przystosowa膰
do tak ekstremalnych warunk贸w
305
00:40:50,031 --> 00:40:51,783
i wymieraj膮,
306
00:40:51,867 --> 00:40:56,788
inne przystosowuj膮 si臋 szybciej, rozwijaj膮c
specjalne cechy, kt贸rymi prze偶ywaj膮.
307
00:40:58,290 --> 00:41:03,003
To stwarza niesamowit膮
unikatow膮 r贸偶norodno艣膰 gatunk贸w
308
00:41:03,044 --> 00:41:04,754
w tym zak膮tku planety,
309
00:41:04,796 --> 00:41:09,301
kt贸ra wci膮偶 nie jest
w pe艂ni do dzi艣 zbadana.
310
00:42:12,030 --> 00:42:15,992
T膮 walk臋 prze偶ycia zwierz膮t i ro艣lin,
311
00:42:16,076 --> 00:42:20,455
mo偶na zobaczy膰 na przyk艂adzie
mr贸wek grzybiarek parasolowych.
312
00:42:20,705 --> 00:42:26,419
Mr贸wki te przetwarzaj膮 prawie
jedn膮 pi膮t膮 masy li艣ci lasu deszczowego,
313
00:42:26,545 --> 00:42:30,006
utrzymuj膮c w ten spos贸b
cyrkulacj臋 minera艂贸w.
314
00:42:30,131 --> 00:42:33,927
Rozdrabniaj膮 szcz臋kami
g艂贸wnie truj膮ce li艣cie
315
00:42:34,052 --> 00:42:38,932
i przenosz膮 je na ich mrowiska,
pozostawiaj膮c gleb臋.
316
00:42:39,057 --> 00:42:42,602
S艂u偶y ona jako
wyl臋garnia dla grzyb贸w.
317
00:42:43,019 --> 00:42:46,898
Grzyby tworz膮 nietoksyczne bulwy,
bogate w sk艂adniki od偶ywcze,
318
00:42:47,023 --> 00:42:51,194
kt贸re s艂u偶膮 jako pokarm
dla mr贸wek i innych zwierz膮t.
319
00:45:46,327 --> 00:45:51,458
Najbardziej znanym produktem naturalnym
z regionu Amazonii to kauczuk,
320
00:45:51,541 --> 00:45:56,713
naturalna guma pochodz膮ca z drzewa
kauczukowego - brazylijska hevea.
321
00:45:56,838 --> 00:45:58,506
Ludy tubylcze w dorzeczu Amazonki,
322
00:45:58,590 --> 00:46:04,637
korzysta艂y z kauczuku naturalnego
ju偶 w erze przedkolumbijskiej.
323
00:46:05,288 --> 00:46:06,649
Bardzo popularny
w tamtych czasach,
324
00:46:06,806 --> 00:46:12,479
by艂 mecz Mezoameryka艅ski
w tward膮 pi艂k膮 z gumy.
325
00:46:13,563 --> 00:46:19,235
Ze wzgl臋du na wodoodporno艣膰 gumy,
zosta艂a pokryta r贸wnie偶 materia艂em.
326
00:46:19,569 --> 00:46:25,700
Ale naturalny kauczuk topi si臋 w upale
i staje si臋 kruchy w zimnie.
327
00:46:25,909 --> 00:46:28,161
Dopiero po tym,
jak Charles Goodyear
328
00:46:28,244 --> 00:46:32,457
wynalaz艂 proces wulkanizacji
w 1839 roku,
329
00:46:32,540 --> 00:46:36,878
przez kt贸ry stworzy艂 gum臋,
kt贸r膮 do dzi艣 znamy.
330
00:46:36,961 --> 00:46:41,090
Potem rozpocz膮艂 si臋
gumowy boom w Amazonii.
331
00:46:41,299 --> 00:46:45,887
W 1910 roku Brazylia by艂a 艣wiatowym
liderem w eksporcie kauczuku naturalnego,
332
00:46:45,970 --> 00:46:49,057
ale dzi艣 jest najs艂abszym producentem,
333
00:46:49,140 --> 00:46:51,267
produkuj膮cym tylko
sto tysi臋cy ton rocznie,
334
00:46:51,351 --> 00:46:55,939
o 艂膮cznej globalnej produkcji
ponad siedem i p贸艂 miliona ton.
335
00:46:56,022 --> 00:46:58,983
Teraz g艂贸wnym
producentem jest Tajlandia,
336
00:46:59,067 --> 00:47:03,905
kt贸ra zapewnia oko艂o
po艂owy 艣wiatowych potrzeb.
337
00:47:49,075 --> 00:47:53,496
Ten ogromny las tropikalny -
to nie tylko flora i fauna.
338
00:47:53,746 --> 00:47:59,627
呕yje tutaj oko艂o milion ludzi,
ze 150 r贸偶nych lokalnych plemion
339
00:47:59,752 --> 00:48:03,339
w pe艂nej harmonii
z tropikaln膮 natur膮.
340
00:48:03,464 --> 00:48:07,135
W amazo艅skiej d偶ungli ukrywaj膮
si臋 nawet ostatnie plemiona,
341
00:48:07,260 --> 00:48:11,180
kt贸re nie mia艂y jeszcze
styczno艣ci ze 艣wiatem zglobalizowanym.
342
00:48:41,294 --> 00:48:43,713
Innymi wa偶nymi grupami populacyjnymi
343
00:48:43,838 --> 00:48:46,466
s膮 tradycyjni mieszka艅cy brzeg贸w rzek,
344
00:48:46,549 --> 00:48:48,676
tak zwanych "Ribeirinos".
345
00:48:48,760 --> 00:48:51,804
Niekt贸rzy z nich przybyli
tutaj podczas gumowego boomu
346
00:48:51,888 --> 00:48:54,098
i handluj膮 gumowymi bry艂ami.
347
00:48:54,182 --> 00:48:57,310
Inni osadnicy
przenie艣li si臋 tutaj p贸藕niej,
348
00:48:57,393 --> 00:48:59,228
poniewa偶 dla rozwoju regionu
349
00:48:59,312 --> 00:49:02,357
stworzono pa艅stwowe
programy przesiedle艅,
350
00:49:02,482 --> 00:49:06,152
a te ziemie zosta艂y
przeznaczone na rolnictwo.
351
00:49:06,277 --> 00:49:10,323
Istnia艂y napi臋te stosunki
rolnik贸w i pasterzy,
352
00:49:10,406 --> 00:49:13,743
jedni zajmowali si臋
wycinaniem drzew gumowych,
353
00:49:13,785 --> 00:49:16,287
dla ich potrzeb rolniczych,
354
00:49:16,454 --> 00:49:18,748
a drudzy pozyskiwaniem gumy,
355
00:49:18,790 --> 00:49:22,627
dla kt贸rych te drzewa
by艂y 藕r贸d艂em istnienia.
356
00:50:55,011 --> 00:50:58,389
Z pewno艣ci膮 jedn膮
z najpi臋kniejszych ro艣lin tropikalnych
357
00:50:58,514 --> 00:51:00,349
mo偶na uzna膰 helikoni臋,
358
00:51:00,433 --> 00:51:02,810
nazywana jest r贸wnie偶
ro艣lin膮 papug膮,
359
00:51:02,935 --> 00:51:06,230
poniewa偶 jej pi臋kny kwiat
wygl膮da jak dzi贸b papugi.
360
00:51:06,314 --> 00:51:09,067
Przed nami prezentuje si臋
Helikonia dziobata.
361
00:51:09,150 --> 00:51:10,860
Kwiaty wyrastaj膮 prosto ze 艣rodka
362
00:51:10,943 --> 00:51:14,447
jasnoczerwonych, owalnych,
wyd艂u偶onych li艣ci
363
00:51:14,572 --> 00:51:20,286
i s膮 zapylane przez kolibry,
du偶e motyle, a nawet nietoperze.
364
00:51:21,537 --> 00:51:25,458
Istnieje ponad dwie艣cie gatunk贸w
ro艣lin z rodziny helikoniowatych.
365
00:51:25,875 --> 00:51:27,627
Wszystkie te wiecznie
zielone ro艣liny,
366
00:51:27,668 --> 00:51:31,547
przypominaj膮ce imbir,
maj膮 jedn膮 wsp贸ln膮 cech臋:
367
00:51:31,631 --> 00:51:35,051
kwiaty rosn膮 w dw贸ch rz臋dach
z r贸偶nych stron 艂odygi.
368
00:51:35,134 --> 00:51:38,805
W tym gatunku Helikonii wagneriana
369
00:51:38,888 --> 00:51:44,977
艂odygi kwiat贸w rosn膮 prosto i
mog膮 osi膮gn膮膰 wysoko艣膰 21 centymetr贸w.
370
00:51:45,061 --> 00:51:49,023
Helikoniowate lubi膮 tropikalny upa艂,
du偶o 艣wiat艂a i wilgoci,
371
00:51:49,065 --> 00:51:52,485
ale nie lubi膮
bezpo艣redniego 艣wiat艂a s艂onecznego.
372
00:52:09,502 --> 00:52:12,505
Kszta艂t ro艣lin bromeliowatych
przypomina ananasa,
373
00:52:12,588 --> 00:52:16,801
co nie jest zaskakuj膮ce, poniewa偶 ananas
to najs艂ynniejszy gatunek bromeliowatych.
374
00:52:16,884 --> 00:52:21,097
Te kwiaty mog膮 by膰 zar贸wno ziemskie,
to znaczy rosn膮ce na ziemi,
375
00:52:21,180 --> 00:52:28,729
jak i epifityczne, to znaczy rosn膮ce
na innych drzewach lub ro艣linach.
376
00:52:29,105 --> 00:52:33,317
Liany wspinaj膮 si臋 po ro艣linach
i wyrastaj膮 z ziemi.
377
00:52:33,359 --> 00:52:37,613
Poniewa偶 potrzebuj膮 艣wiat艂a,
wykorzystuj膮 s膮siednie drzewa lub ro艣liny
378
00:52:37,697 --> 00:52:41,367
jako drabin臋 i wspinaj膮
si臋 po niej do nieba.
379
00:52:41,450 --> 00:52:44,162
Tak wi臋c oszcz臋dzaj膮 cenn膮 energi臋.
380
00:52:44,287 --> 00:52:48,583
Z kory kilku gatunk贸w kulczyby,
pozyskiwana jest toksyna kurara.
381
00:52:48,791 --> 00:52:53,421
Skoncentrowana kurara
jest siln膮 trucizn膮,
382
00:52:53,504 --> 00:52:56,174
lokalni ludzie u偶ywaj膮
jej podczas polowania
383
00:52:56,257 --> 00:52:58,926
i jako 艣rodek znieczulaj膮cy.
384
00:53:05,933 --> 00:53:09,478
Ro艣liny z d偶ungli amazo艅skiej
wpad艂y na kilka pomys艂贸w,
385
00:53:09,520 --> 00:53:13,107
jak zaoszcz臋dzi膰
niewielkie ilo艣ci materia艂贸w,
386
00:53:13,232 --> 00:53:15,359
kt贸re oferuje gleba,
387
00:53:15,484 --> 00:53:17,445
lub jak ochroni膰
je przed drapie偶nikami,
388
00:53:17,528 --> 00:53:21,866
a nawet jak nie konsumowa膰
ich w du偶ych ilo艣ciach.
389
00:53:22,241 --> 00:53:26,037
To drzewo na przyk艂ad, rozwin臋艂o
bardzo twarde i d艂ugie ciernie,
390
00:53:26,120 --> 00:53:31,500
sygnalizuj膮c, aby trzyma膰 si臋
od niego z daleka i lepiej nie dotyka膰.
391
00:53:38,716 --> 00:53:44,472
A to kolejna epifityczna bromelia,
kt贸ra ro艣nie na innym drzewie.
392
00:53:44,639 --> 00:53:47,099
Nie s膮 to jednak paso偶yty.
393
00:53:47,183 --> 00:53:49,727
Nie 偶ywi膮 si臋 ro艣lin膮,
na kt贸rej rosn膮,
394
00:53:49,810 --> 00:53:52,772
po prostu u偶ywaj膮 jej jako pod艂o偶a.
395
00:53:52,855 --> 00:53:56,025
Zalet膮 jest to,
偶e s膮 bli偶ej 艣wiat艂a,
396
00:53:56,108 --> 00:54:00,821
czego cz臋sto brakuje na
ni偶szych poziomach lasu deszczowego.
397
00:55:07,471 --> 00:55:10,850
Unikalna r贸偶norodno艣膰
ro艣lin i zwierz膮t,
398
00:55:10,933 --> 00:55:15,187
kt贸ra znajduje si臋
w du偶ej ilo艣ci w Amazonii,
399
00:55:15,271 --> 00:55:19,859
jest dzi艣 zagro偶ona z powodu
nielegalnego wylesiania, wycinania
400
00:55:19,942 --> 00:55:22,862
i podpalenia lasu.
401
00:55:24,238 --> 00:55:26,449
Ogromne obszary le艣ne
zosta艂y zniszczone
402
00:55:26,490 --> 00:55:29,577
w pozyskiwaniu
niewielkiej ilo艣ci minera艂贸w,
403
00:55:29,660 --> 00:55:31,996
takich jak ropa naftowa lub z艂oto,
404
00:55:32,121 --> 00:55:36,959
lub innych zasob贸w,
jak guma lub drewno tropikalne.
405
00:55:37,043 --> 00:55:38,669
Tak膮 zniszczon膮 ziemi臋
406
00:55:38,753 --> 00:55:43,883
nie mo偶na u偶y膰 nawet jako
pastwisko, z powodu martwej gleby.
407
00:55:48,971 --> 00:55:53,934
Oczekuje si臋, 偶e zmiany w
globalnym klimacie i ociepleniu,
408
00:55:54,018 --> 00:55:56,729
s膮 r贸wnie偶 zwi膮zane
z wycinaniem las贸w tropikalnych,
409
00:55:56,812 --> 00:56:00,608
dlatego w ostatnich latach liczba
wylesie艅 nieznacznie spad艂a.
410
00:56:01,942 --> 00:56:06,405
Mimo tego, roczne zniszczenia
ponad dw贸ch milion贸w hektar贸w
411
00:56:06,489 --> 00:56:13,579
niesamowitej flory i fauny
Amazonii, to wci膮偶 jest zbyt du偶o.
412
00:56:14,121 --> 00:56:16,374
Wci膮偶 wymaga wiele wysi艂ku,
413
00:56:16,457 --> 00:56:18,876
aby zachowa膰 ten unikalny system,
414
00:56:18,918 --> 00:56:25,383
kt贸ry jest niezb臋dny dla
dzia艂ania naszego globalnego klimatu.
37542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.