Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,968 --> 00:00:09,968
♪♪
2
00:01:13,385 --> 00:01:15,050
[Jackie]
Hey!
3
00:01:15,051 --> 00:01:16,885
You find that AK-47 yet?
4
00:01:18,926 --> 00:01:20,509
Oh, okay,
so I'm the asshole
5
00:01:20,510 --> 00:01:22,551
for pushing a little
ballistics test through.
6
00:01:22,552 --> 00:01:24,217
These things take time,
Jackie.
7
00:01:24,218 --> 00:01:26,092
I'm just saying,
it shouldn't be too hard,
8
00:01:26,093 --> 00:01:29,176
even for a state trooper
to find an AK-47
9
00:01:29,177 --> 00:01:31,217
in fuckin' Massachusetts.
10
00:01:31,218 --> 00:01:33,301
A foreign-made AK-47,
11
00:01:33,302 --> 00:01:34,842
because I haven't seen an AK
12
00:01:34,843 --> 00:01:36,426
since the weatherman
read the wind wrong,
13
00:01:36,427 --> 00:01:37,468
but what the fuck
do I know?
14
00:01:37,469 --> 00:01:39,217
I'm just the asshole.
15
00:01:39,218 --> 00:01:40,551
You make a salient point.
16
00:01:40,552 --> 00:01:41,593
-Yeah.
-Yeah.
17
00:01:41,594 --> 00:01:42,926
You're just the asshole.
18
00:01:49,218 --> 00:01:50,509
Hey, say what you want,
19
00:01:50,510 --> 00:01:53,426
he hasn't fucked us yet.
20
00:01:53,427 --> 00:01:55,259
That's a big word:
21
00:01:55,260 --> 00:01:56,552
"yet."
22
00:02:01,427 --> 00:02:02,885
[indistinct chatter]
23
00:02:05,218 --> 00:02:06,427
[sighs]
24
00:02:07,635 --> 00:02:09,426
Oh, hey. Junior.
25
00:02:09,427 --> 00:02:11,259
Nice work on that
church shooting.
26
00:02:11,260 --> 00:02:13,092
How many of those killers
you put away already?
27
00:02:13,093 --> 00:02:14,259
Oh, that's right.
None.
28
00:02:14,260 --> 00:02:15,676
Fuck off.
29
00:02:15,677 --> 00:02:17,259
You think kissing ass
over here
30
00:02:17,260 --> 00:02:18,967
is going to keep anyone
from realizing
31
00:02:18,968 --> 00:02:21,551
that you got nothing
on that fucking church case?
32
00:02:21,552 --> 00:02:23,301
You're not DCU anymore.
33
00:02:23,302 --> 00:02:25,050
You can't just bullshit
your way through.
34
00:02:25,051 --> 00:02:26,342
What, you mean like you?
35
00:02:26,343 --> 00:02:28,009
-[scoffs]
-I hear you got CIs
36
00:02:28,010 --> 00:02:30,259
that feed you
nothing but bullshit.
37
00:02:30,260 --> 00:02:33,342
I also hear that your bosses
are sick of your bullshit.
38
00:02:33,343 --> 00:02:35,092
The great Jackie Rohr.
39
00:02:35,093 --> 00:02:36,967
-[elevator dings]
-He's got no "roar" left.
40
00:02:36,968 --> 00:02:38,135
[chuckles]
41
00:02:41,968 --> 00:02:43,718
You going down, fuckface?
42
00:02:43,719 --> 00:02:45,594
I'm going up, dry balls.
43
00:02:47,469 --> 00:02:51,926
♪ soft synth music plays ♪
44
00:02:53,260 --> 00:02:55,218
-[pushing button]
-[elevator dings]
45
00:02:58,177 --> 00:03:00,635
[kids giggling, chattering]
46
00:03:07,968 --> 00:03:09,260
[sniffles]
47
00:03:15,343 --> 00:03:17,093
[sighs]
48
00:03:19,510 --> 00:03:21,343
[clears throat]
49
00:03:28,635 --> 00:03:29,801
Uhhh!
50
00:03:32,469 --> 00:03:34,176
[car door shuts]
51
00:03:34,177 --> 00:03:36,134
Hey. What are you doing?
52
00:03:36,135 --> 00:03:38,134
-Hi, Uncle Jimmy.
-Hey. Pass-- pass me the ball.
53
00:03:38,135 --> 00:03:40,801
Pass me the ball.
Come on. Oh! Oh!
54
00:03:54,427 --> 00:03:56,468
God hates me.
55
00:03:56,469 --> 00:03:58,050
Huh?
56
00:03:58,051 --> 00:04:00,051
It's a long day, I'm tired.
What do you want?
57
00:04:01,635 --> 00:04:02,677
You haven't heard?
58
00:04:04,010 --> 00:04:05,426
The staties found
an armored car.
59
00:04:05,427 --> 00:04:06,759
Lynn Marsh.
60
00:04:06,760 --> 00:04:08,342
What do you care?
61
00:04:08,343 --> 00:04:09,967
You weren't involved
with anything there.
62
00:04:09,968 --> 00:04:11,800
It's strange, is all.
63
00:04:11,801 --> 00:04:13,718
Tommy goes in front
of the grand jury,
64
00:04:13,719 --> 00:04:15,551
-Tommy walks--
-Don't bring up Tommy right now.
65
00:04:15,552 --> 00:04:17,342
-Huh?
-I said,
66
00:04:17,343 --> 00:04:19,759
you don't need
to bring up Tommy.
67
00:04:19,760 --> 00:04:22,009
How did Tommy not get bagged
like Sheik?
68
00:04:22,010 --> 00:04:23,800
Because Tommy knows
how to stand up,
69
00:04:23,801 --> 00:04:26,259
and Sheik took a shot
at the DA.
70
00:04:26,260 --> 00:04:28,718
So you-- you're not even
slightly worried here?
71
00:04:28,719 --> 00:04:31,342
Do you know what the difference
is between me and you, Jimmy?
72
00:04:31,343 --> 00:04:34,093
Eleven months
and six inches.
73
00:04:36,343 --> 00:04:38,301
When I do something,
I do it right
74
00:04:38,302 --> 00:04:39,759
so that I'm not
sitting around worried
75
00:04:39,760 --> 00:04:41,093
and looking like you
right now.
76
00:04:43,469 --> 00:04:45,092
You remember...
77
00:04:45,093 --> 00:04:46,800
remember Luke?
Luke Lowe?
78
00:04:46,801 --> 00:04:48,800
[laughing] He had that one arm
longer than the other?
79
00:04:48,801 --> 00:04:50,593
Luke Lowe? Remember him?
80
00:04:50,594 --> 00:04:52,759
Luke Lowe.
Stole your bike.
81
00:04:52,760 --> 00:04:54,800
Stole my bike.
I was ten years old.
82
00:04:54,801 --> 00:04:56,092
And what did you do?
83
00:04:56,093 --> 00:04:57,384
You want down
to Sackville Street
84
00:04:57,385 --> 00:04:59,967
and you beat the fucking shit
out of him.
85
00:04:59,968 --> 00:05:01,593
And?
86
00:05:01,594 --> 00:05:03,260
And I got my bike back.
87
00:05:05,010 --> 00:05:07,885
Who gets your bike back,
Frankie? Huh? Hey...
88
00:05:09,135 --> 00:05:12,260
Listen to me.
What if--
89
00:05:13,469 --> 00:05:15,301
What if we just
get out of here?
90
00:05:15,302 --> 00:05:16,718
All of us, you know?
91
00:05:16,719 --> 00:05:18,217
Yeah.
92
00:05:18,218 --> 00:05:20,468
Oh, yeah.
Where should we go, Jimmy?
93
00:05:20,469 --> 00:05:21,842
I don't know.
94
00:05:21,843 --> 00:05:23,468
I don't know.
We'll just go.
95
00:05:23,469 --> 00:05:25,593
Just while this grand jury thing
dies down.
96
00:05:25,594 --> 00:05:27,176
Yeah? You know what?
97
00:05:27,177 --> 00:05:28,967
I'm just going to pull
the kids out of school
98
00:05:28,968 --> 00:05:30,342
and spend money
I don't have
99
00:05:30,343 --> 00:05:31,925
so that you can feel better
about yourself.
100
00:05:31,926 --> 00:05:33,260
None of the money's left?
101
00:05:34,469 --> 00:05:35,759
Huh? What do you need?
102
00:05:35,760 --> 00:05:36,800
You need more money?
103
00:05:36,801 --> 00:05:38,968
No. You need more money.
104
00:05:43,218 --> 00:05:46,134
What if we hit another one?
105
00:05:46,135 --> 00:05:48,509
Please.
I'm going back to sleep.
106
00:05:48,510 --> 00:05:50,426
Just fucking
hear me out, okay?
107
00:05:50,427 --> 00:05:52,342
-No. No.
-Just fucking let me--
108
00:05:52,343 --> 00:05:54,009
Not another
goddamn word.
109
00:05:54,010 --> 00:05:55,509
Sitting here saying
you want to help?
110
00:05:55,510 --> 00:05:56,926
Bullshit!
111
00:05:58,385 --> 00:05:59,593
Bullshit, Jimmy!
112
00:05:59,594 --> 00:06:01,593
Dad? You okay?
113
00:06:01,594 --> 00:06:03,217
[Jimmy]
Hey, sweetheart.
114
00:06:03,218 --> 00:06:04,884
It's-- he's--
that's what uncles are for,
115
00:06:04,885 --> 00:06:06,426
so he can get pissed at me
instead of you.
116
00:06:06,427 --> 00:06:09,260
Hey, we're just
fooling around.
117
00:06:10,469 --> 00:06:12,343
-[lips smack]
-I'm sorry.
118
00:06:14,135 --> 00:06:15,177
All right?
119
00:06:21,385 --> 00:06:23,593
[indistinct chatter]
120
00:06:23,594 --> 00:06:25,427
[soft piano music playing]
121
00:06:42,760 --> 00:06:44,925
Did you tell anybody
I reached out?
122
00:06:44,926 --> 00:06:47,676
There's a reason
the cops talk to me, Salvie.
123
00:06:47,677 --> 00:06:50,884
I'm not in the habit of
tellin' 'em who my friends are.
124
00:06:50,885 --> 00:06:52,509
This is strictly
off the record.
125
00:06:52,510 --> 00:06:56,384
I don't want to read a story
quoting unnamed sources
126
00:06:56,385 --> 00:06:57,884
or any of that bullshit.
127
00:06:57,885 --> 00:07:00,050
I'm giving you a string.
128
00:07:00,051 --> 00:07:02,385
You need to pull the thing
yourself.
129
00:07:10,427 --> 00:07:11,759
[sighs]
130
00:07:11,760 --> 00:07:13,385
Some of the shit we did.
131
00:07:20,427 --> 00:07:24,259
We all got a higher power
we answer to, right?
132
00:07:24,260 --> 00:07:28,342
Well, somehow I let mine
be...a co-worker.
133
00:07:28,343 --> 00:07:31,925
The guy's all charisma,
season tickets, do no wrong,
134
00:07:31,926 --> 00:07:35,259
while being all kind
of asshole.
135
00:07:35,260 --> 00:07:37,301
Started slow.
136
00:07:37,302 --> 00:07:40,092
We got a little too chummy
with the informants
137
00:07:40,093 --> 00:07:41,925
and lazy
with the paperwork.
138
00:07:41,926 --> 00:07:43,884
Next thing you know,
139
00:07:43,885 --> 00:07:46,509
there's a case of wine
delivered to my house
140
00:07:46,510 --> 00:07:48,925
with a grand in cash
tucked inside.
141
00:07:48,926 --> 00:07:52,634
Boom. Bought and paid for
142
00:07:52,635 --> 00:07:55,384
before you can
say a prayer.
143
00:07:55,385 --> 00:07:57,468
Decades of good
police work.
144
00:07:57,469 --> 00:07:59,469
Stellar reputation, and...
145
00:08:01,635 --> 00:08:03,384
[sighs]
146
00:08:03,385 --> 00:08:05,469
I'm leaving you with a name.
147
00:08:06,843 --> 00:08:08,302
You said "we".
148
00:08:10,760 --> 00:08:12,926
What if I dig up
something on you?
149
00:08:14,510 --> 00:08:17,009
You know I won't reveal you
as a source.
150
00:08:17,010 --> 00:08:19,842
But I tickle the wire
and there's something on you,
151
00:08:19,843 --> 00:08:21,469
no promises.
152
00:08:24,135 --> 00:08:25,635
Salvie...
153
00:08:27,385 --> 00:08:29,051
what are you after here?
154
00:08:30,051 --> 00:08:31,634
Nothing.
155
00:08:31,635 --> 00:08:33,594
Maybe peace of mind.
156
00:08:35,635 --> 00:08:38,093
Maybe a good night's sleep.
157
00:08:55,968 --> 00:08:58,760
[door opens and closes]
158
00:09:01,093 --> 00:09:02,510
Oh, smells great, Ma.
159
00:09:03,968 --> 00:09:06,009
Been thinking about
your lasagna all day.
160
00:09:06,010 --> 00:09:08,342
In class,
in the library.
161
00:09:08,343 --> 00:09:11,509
[mother] Ooh, I like your hair.
Shelby did a good job.
162
00:09:11,510 --> 00:09:13,469
Oh, thanks.
163
00:09:17,385 --> 00:09:19,468
Hey, where's Bennie?
She eat already?
164
00:09:19,469 --> 00:09:21,800
She didn't come home
after school.
165
00:09:21,801 --> 00:09:23,551
Oh, shit.
166
00:09:23,552 --> 00:09:25,925
What's the problem?
You and she have plans?
167
00:09:25,926 --> 00:09:28,509
You going to do homework
together, or what?
168
00:09:28,510 --> 00:09:32,092
She's been a little off
more and more lately.
169
00:09:32,093 --> 00:09:33,092
You think
she's all right?
170
00:09:33,093 --> 00:09:34,800
[Jackie]
Jesus, Mary, and Joseph.
171
00:09:34,801 --> 00:09:36,718
She's fine.
She's not a baby no more.
172
00:09:36,719 --> 00:09:38,468
Besides, you're not
around anyway.
173
00:09:38,469 --> 00:09:40,718
You're too busy
doing whatever.
174
00:09:40,719 --> 00:09:43,009
Bettering yourself,
or whatever that is.
175
00:09:43,010 --> 00:09:44,884
I got a right to ask.
176
00:09:44,885 --> 00:09:47,342
You want me to put
an APB out on our daughter?
177
00:09:47,343 --> 00:09:49,384
Huh? Or maybe...
178
00:09:49,385 --> 00:09:51,384
maybe Father Doyle
should find her.
179
00:09:51,385 --> 00:09:52,468
[utensils clatter]
180
00:09:52,469 --> 00:09:54,010
I gotta go
meet somebody.
181
00:09:55,385 --> 00:09:56,760
[chuckles]
182
00:09:58,719 --> 00:10:01,510
Oh, I'm done
with the bunch of ya.
183
00:10:10,510 --> 00:10:12,551
[sighs]
184
00:10:12,552 --> 00:10:14,634
Can't even fucking threaten me
like a decent fucking human?
185
00:10:14,635 --> 00:10:17,176
This is me being nice.
186
00:10:17,177 --> 00:10:18,509
It's called civility.
187
00:10:18,510 --> 00:10:20,050
If I tell you
what I have,
188
00:10:20,051 --> 00:10:21,634
you're just going to call me
a fucking liar.
189
00:10:21,635 --> 00:10:23,800
Enough with the fucking
prologue, Jimmy.
190
00:10:23,801 --> 00:10:25,010
[sighs]
191
00:10:27,010 --> 00:10:29,217
That bar,
the Ebb Tide.
192
00:10:29,218 --> 00:10:30,925
I don't know where
the guns come from
193
00:10:30,926 --> 00:10:31,925
or how they get
brought in.
194
00:10:31,926 --> 00:10:33,594
But the bartender...
195
00:10:35,135 --> 00:10:37,468
he sells them to a shine who
works for the gas company.
196
00:10:37,469 --> 00:10:39,759
Oh, blaming a person of color.
That's original.
197
00:10:39,760 --> 00:10:41,176
You think I'm fucking lying?
198
00:10:41,177 --> 00:10:42,634
How many fucking
persons of color
199
00:10:42,635 --> 00:10:45,594
you think they got fucking
checking meters in Revere?
200
00:10:47,594 --> 00:10:50,967
If you're lying,
next time, there's no threat.
201
00:10:50,968 --> 00:10:54,134
I-I-Is that human enough
for you?
202
00:10:54,135 --> 00:10:55,801
Fucking knucklehead.
203
00:10:57,719 --> 00:10:59,426
[sighs]
204
00:10:59,427 --> 00:11:01,259
-Leonard Jensen?
-[Jackie, on phone] Yeah.
205
00:11:01,260 --> 00:11:02,967
Works for the gas company.
206
00:11:02,968 --> 00:11:05,509
What do you say tomorrow we pay
a little visit to his employer?
207
00:11:05,510 --> 00:11:07,384
-I'm there.
-Nighty night.
208
00:11:07,385 --> 00:11:08,469
[phone beeps off]
209
00:11:09,843 --> 00:11:12,134
How'd you do
with the forensics?
210
00:11:12,135 --> 00:11:14,884
Surprisingly,
things are going our way.
211
00:11:14,885 --> 00:11:16,842
They pulled a fragment
embedded in the roof
212
00:11:16,843 --> 00:11:18,676
of the armored car.
213
00:11:18,677 --> 00:11:20,967
The lab test results point
towards an assault rifle.
214
00:11:20,968 --> 00:11:22,468
AK-47.
215
00:11:22,469 --> 00:11:25,925
Jesus. Those guards
must be dead.
216
00:11:25,926 --> 00:11:28,634
Well, Jackie Rohr has a lead
on who might have sold the gun.
217
00:11:28,635 --> 00:11:30,342
We find the AK,
218
00:11:30,343 --> 00:11:32,301
we're that much closer
to putting the killers away.
219
00:11:32,302 --> 00:11:34,676
You know, I can't wrap my head
around how Charlestown
220
00:11:34,677 --> 00:11:36,925
practically voted for Nixon,
you know, law and order,
221
00:11:36,926 --> 00:11:39,842
and yet they glorify that
"code of silence" nonsense.
222
00:11:39,843 --> 00:11:41,842
It's tribalism, babe.
223
00:11:41,843 --> 00:11:43,800
I mean, it doesn't have
to make sense, you know?
224
00:11:43,801 --> 00:11:46,259
People protect their own.
225
00:11:46,260 --> 00:11:47,343
Hmm.
226
00:11:48,885 --> 00:11:50,010
Feeling okay?
227
00:11:51,719 --> 00:11:54,050
Uh...yeah, yeah.
228
00:11:54,051 --> 00:11:55,468
Do I look okay?
229
00:11:55,469 --> 00:11:56,925
I'm not talking
about how you look.
230
00:11:56,926 --> 00:11:59,342
You just...seem different.
231
00:11:59,343 --> 00:12:02,384
Not by yards,
by centimeters.
232
00:12:02,385 --> 00:12:04,218
- Uh...
- Hmm.
233
00:12:05,885 --> 00:12:08,509
Y-You know that BPD captain,
Shag Lewis?
234
00:12:08,510 --> 00:12:09,967
Mm-hmm.
235
00:12:09,968 --> 00:12:11,551
He's coming in tomorrow
to see my bosses
236
00:12:11,552 --> 00:12:13,342
to talk about Fields.
237
00:12:13,343 --> 00:12:14,551
I swear, he's one
of the people
238
00:12:14,552 --> 00:12:16,259
trying to undermine
the coalition.
239
00:12:16,260 --> 00:12:18,551
No. No, no, no.
I spoke with him.
240
00:12:18,552 --> 00:12:20,718
He's in total support
of what you're doing.
241
00:12:20,719 --> 00:12:22,217
-Is he?
-Uh-huh.
242
00:12:22,218 --> 00:12:24,552
-You trust him?
-Yeah.
243
00:12:25,926 --> 00:12:28,217
I don't trust anyone
that easily.
244
00:12:28,218 --> 00:12:30,634
Even you had to earn
that privilege.
245
00:12:30,635 --> 00:12:31,677
[chuckles]
246
00:12:37,594 --> 00:12:38,884
Mrs. Roach,
247
00:12:38,885 --> 00:12:40,551
I'm Michaela Freda
from the Phoenix.
248
00:12:40,552 --> 00:12:41,925
I'm looking for your son.
249
00:12:41,926 --> 00:12:43,259
His parole officer
gave me this address.
250
00:12:43,260 --> 00:12:44,176
He don't live here.
251
00:12:44,177 --> 00:12:46,093
Your son is a rat.
252
00:12:48,177 --> 00:12:49,925
Do you know that?
253
00:12:49,926 --> 00:12:51,426
For the FBI.
254
00:12:51,427 --> 00:12:53,426
-I don't believe you.
-And yet, you do.
255
00:12:53,427 --> 00:12:55,760
You know the kind of man
you raised.
256
00:12:58,968 --> 00:13:00,760
[music playing on TV]
257
00:13:02,510 --> 00:13:03,800
What the fuck, Ma?
258
00:13:03,801 --> 00:13:06,594
You're lower than pond scum.
259
00:13:11,760 --> 00:13:13,134
You a cop?
260
00:13:13,135 --> 00:13:15,050
No, I'm a reporter.
261
00:13:15,051 --> 00:13:16,800
I want to ask you
a few questions.
262
00:13:16,801 --> 00:13:18,925
A couple weeks ago, you were
charged with shooting a cop.
263
00:13:18,926 --> 00:13:20,634
That case was broomed.
264
00:13:20,635 --> 00:13:22,884
Yeah, and I'm curious to hear
how that happened.
265
00:13:22,885 --> 00:13:24,676
I mean, it's not every day
266
00:13:24,677 --> 00:13:26,800
that a sergeant
changes his story on the stand.
267
00:13:26,801 --> 00:13:29,050
Maybe Minogue
was lying all along.
268
00:13:29,051 --> 00:13:32,594
Well, maybe the FBI pulled some
serious strings to get you off.
269
00:13:34,218 --> 00:13:36,884
Which makes sense,
seeing as your file's sealed.
270
00:13:36,885 --> 00:13:39,468
I've been doing this long enough
to know that's a rat red flag.
271
00:13:39,469 --> 00:13:41,218
I'm-- I'm trying to watch
a movie here.
272
00:13:44,885 --> 00:13:47,468
I don't want to do a story
about some paid miscreant.
273
00:13:47,469 --> 00:13:50,050
Why don't you give me something
off the record?
274
00:13:50,051 --> 00:13:52,218
Just tell me who you're dealing
with at the feds.
275
00:13:53,801 --> 00:13:55,925
The ghost of J. Edgar Hoover.
276
00:13:55,926 --> 00:13:57,468
[laughs]
277
00:13:57,469 --> 00:14:00,134
Okay, you are hilarious.
278
00:14:00,135 --> 00:14:02,718
But if I were
to break a story
279
00:14:02,719 --> 00:14:05,092
about the junkie skell who shot
a Boston cop and got off
280
00:14:05,093 --> 00:14:07,509
'cause he's paying for dope
with fed informant money.
281
00:14:07,510 --> 00:14:09,842
I didn't shoot Stevie Burke.
282
00:14:09,843 --> 00:14:12,009
Trey Leeds did.
283
00:14:12,010 --> 00:14:14,092
-And he's dead.
-And that doesn't matter.
284
00:14:14,093 --> 00:14:16,009
You know and I know,
I write that article,
285
00:14:16,010 --> 00:14:18,009
there's going to be
a whole lot of people
286
00:14:18,010 --> 00:14:20,343
looking to throw you
a Southie blanket party.
287
00:14:23,010 --> 00:14:24,384
All right,
[clears throat]
288
00:14:24,385 --> 00:14:26,634
you want a name?
289
00:14:26,635 --> 00:14:29,509
Talk to that DA
who let me off.
290
00:14:29,510 --> 00:14:30,510
Ward.
291
00:14:31,885 --> 00:14:33,843
[Roach] He made a deal
with the devil.
292
00:14:35,385 --> 00:14:38,384
A four-star fuck-me-in-the-ass
devil. Come on.
293
00:14:38,385 --> 00:14:41,217
♪ dramatic music plays ♪
294
00:14:41,218 --> 00:14:43,176
[turns TV on]
295
00:14:43,177 --> 00:14:45,093
[chattering on TV]
296
00:14:47,010 --> 00:14:50,050
[door opens and closes]
297
00:14:50,051 --> 00:14:51,842
Fuck.
298
00:14:51,843 --> 00:14:53,384
Where are ya?
299
00:14:53,385 --> 00:14:54,885
[Jenny]
Living room!
300
00:14:56,385 --> 00:14:58,217
-[chuckling]
-Hiya, Sue.
301
00:14:58,218 --> 00:15:00,134
I brought cannoli
from Mike's Pastry.
302
00:15:00,135 --> 00:15:01,718
Oh, thank you.
303
00:15:01,719 --> 00:15:03,634
-Your ma home?
-No, she's at bingo.
304
00:15:03,635 --> 00:15:05,302
-Aw.
-Have a seat.
305
00:15:08,093 --> 00:15:09,884
The old neighborhood...
306
00:15:09,885 --> 00:15:11,259
looks old.
307
00:15:11,260 --> 00:15:13,009
[Jenny chuckles]
308
00:15:13,010 --> 00:15:16,050
You still going to MCC
for classes, right?
309
00:15:16,051 --> 00:15:17,842
Get that teaching degree?
310
00:15:17,843 --> 00:15:20,718
Yeah, but I feel bad
about spending the money.
311
00:15:20,719 --> 00:15:23,551
You think Jackie
feels bad spending?
312
00:15:23,552 --> 00:15:25,050
But I'm taking a big risk.
313
00:15:25,051 --> 00:15:27,050
You know, it's gonna take years
to get a degree.
314
00:15:27,051 --> 00:15:28,842
And then, you know,
who's going to want to hire me?
315
00:15:28,843 --> 00:15:30,509
What are you going to do
instead?
316
00:15:30,510 --> 00:15:32,593
Suffer till you croak?
317
00:15:32,594 --> 00:15:33,967
[sighs]
318
00:15:33,968 --> 00:15:35,842
Uh, that's not the reason
I asked you over.
319
00:15:35,843 --> 00:15:37,510
Uh, there's something else.
320
00:15:39,427 --> 00:15:41,176
You got a daughter
the same age as mine.
321
00:15:41,177 --> 00:15:42,551
Mm-hmm.
322
00:15:42,552 --> 00:15:44,050
Is she disappearing
all the time?
323
00:15:44,051 --> 00:15:45,509
She was.
324
00:15:45,510 --> 00:15:47,426
Well, how'd you get her
to listen to you?
325
00:15:47,427 --> 00:15:49,551
Easy. I didn't try.
326
00:15:49,552 --> 00:15:51,634
We sent her to Dana Hall,
327
00:15:51,635 --> 00:15:54,050
an academy for girls
over in Wellesley.
328
00:15:54,051 --> 00:15:55,925
Shit, I can't do that. I--
329
00:15:55,926 --> 00:15:57,926
There is something.
330
00:16:01,427 --> 00:16:03,093
Huh.
331
00:16:04,343 --> 00:16:05,759
Your husband.
332
00:16:05,760 --> 00:16:06,885
He's a classy guy.
333
00:16:08,135 --> 00:16:09,177
Yeah.
334
00:16:11,218 --> 00:16:13,384
Leonard Jensen is a fuckup.
335
00:16:13,385 --> 00:16:15,925
This is not a race thing,
this is a fuckup thing.
336
00:16:15,926 --> 00:16:17,468
He's assigned to Roxbury.
337
00:16:17,469 --> 00:16:20,009
Whatever he's buying at a bar
in Revere Beach,
338
00:16:20,010 --> 00:16:21,509
that's extracurricular.
339
00:16:21,510 --> 00:16:23,468
So you just give us his route,
his history.
340
00:16:23,469 --> 00:16:24,967
Pretty sure you need
a warrant.
341
00:16:24,968 --> 00:16:26,468
Likely we do.
342
00:16:26,469 --> 00:16:28,551
Sadly, we don't
have one.
343
00:16:28,552 --> 00:16:30,384
Now, I could go get
a court order,
344
00:16:30,385 --> 00:16:32,301
or you could just
point us in the right direction
345
00:16:32,302 --> 00:16:34,092
and go take a leak.
346
00:16:34,093 --> 00:16:35,593
Uh-huh.
347
00:16:35,594 --> 00:16:38,009
While I'm gone,
I was you,
348
00:16:38,010 --> 00:16:39,468
I wouldn't look
in those top drawers
349
00:16:39,469 --> 00:16:41,050
where I keep
the personnel files
350
00:16:41,051 --> 00:16:42,552
and the home addresses,
et cetera.
351
00:16:47,469 --> 00:16:50,800
How much of what we've done
in the last 24 hours is illegal?
352
00:16:50,801 --> 00:16:52,842
I'm sure you've heard
the phrase,
353
00:16:52,843 --> 00:16:54,634
"Better to let a thousand
guilty men go
354
00:16:54,635 --> 00:16:56,217
than one innocent suffer."
355
00:16:56,218 --> 00:16:57,551
[Decourcy]
Yeah. Increase Mather.
356
00:16:57,552 --> 00:16:59,426
I went to law school too.
357
00:16:59,427 --> 00:17:02,009
But he said that after they hung
the witches in Salem.
358
00:17:02,010 --> 00:17:05,676
From injustice came the way
to describe justice.
359
00:17:05,677 --> 00:17:08,842
Only when you've seen one
can you shape the other.
360
00:17:08,843 --> 00:17:12,010
That's an excellent
justification.
361
00:17:13,177 --> 00:17:14,343
[Jackie]
Hello, Leonard.
362
00:17:16,010 --> 00:17:18,177
[Decourcy]
Hey, I'll put a tail on him.
363
00:17:23,010 --> 00:17:24,593
[Hank]
Who said this to you?
364
00:17:24,594 --> 00:17:26,010
Skank.
365
00:17:27,594 --> 00:17:29,509
Scanlon. K9 officer.
366
00:17:29,510 --> 00:17:31,676
He asked you that?
367
00:17:31,677 --> 00:17:34,092
Oh...[snorts]...
he didn't have to ask.
368
00:17:34,093 --> 00:17:35,593
I could see how
he was looking at me,
369
00:17:35,594 --> 00:17:36,884
all kind of squinty-eyed,
370
00:17:36,885 --> 00:17:38,884
just trying to put
the pieces together.
371
00:17:38,885 --> 00:17:42,009
And I'm like,
just fucking ask, okay?
372
00:17:42,010 --> 00:17:44,092
I've been asked enough.
373
00:17:44,093 --> 00:17:45,551
What are you?
374
00:17:45,552 --> 00:17:47,217
All right, Jensen's on the move.
Let's go.
375
00:17:47,218 --> 00:17:48,634
[starts engine]
376
00:17:48,635 --> 00:17:51,010
♪ dramatic music plays ♪
377
00:18:00,218 --> 00:18:02,634
Captain Lewis has done us
a huge favor.
378
00:18:02,635 --> 00:18:04,217
He's informed us
about bad acts
379
00:18:04,218 --> 00:18:07,426
committed by one
of your pro bono clients,
380
00:18:07,427 --> 00:18:08,884
Reverend Fields.
381
00:18:08,885 --> 00:18:10,676
Are there charges pending?
382
00:18:10,677 --> 00:18:12,426
Not yet.
383
00:18:12,427 --> 00:18:15,217
The good reverend has been part
of the community for decades.
384
00:18:15,218 --> 00:18:16,800
No one's life
gets sweeter
385
00:18:16,801 --> 00:18:20,093
if these accusations
become public.
386
00:18:24,093 --> 00:18:25,260
Thank you for your courtesy,
Captain.
387
00:18:32,469 --> 00:18:35,509
You need to interview the women
in this file immediately.
388
00:18:35,510 --> 00:18:36,759
I will. I'll handle this.
389
00:18:36,760 --> 00:18:38,260
[man]
You've said that before.
390
00:18:49,051 --> 00:18:50,926
Enjoying your
heart attack sub?
391
00:18:52,677 --> 00:18:57,384
You take home a K9 officer
people call Skank,
392
00:18:57,385 --> 00:19:00,967
and you want to lecture me
on my gastrointestinal choices?
393
00:19:00,968 --> 00:19:03,384
I didn't take him home, okay?
394
00:19:03,385 --> 00:19:07,135
He asked if I was Lebanese.
I said goodbye.
395
00:19:09,135 --> 00:19:11,468
At first you had me convinced
you were genuine Italian.
396
00:19:11,469 --> 00:19:14,593
Yeah, well, you pile up
your hair with Aqua Net
397
00:19:14,594 --> 00:19:16,552
and throw on some
hoop earrings... [scoffs]
398
00:19:19,135 --> 00:19:21,093
no one looks at you
any different.
399
00:19:22,510 --> 00:19:25,594
♪ dramatic music plays ♪
400
00:19:46,177 --> 00:19:47,634
[Hank]
There we go.
401
00:19:47,635 --> 00:19:49,010
Let's go in.
402
00:19:50,510 --> 00:19:51,843
Not without a warrant.
403
00:19:52,635 --> 00:19:53,842
[shutter clicks]
404
00:19:53,843 --> 00:19:55,092
[Eloise]
You can say you want a haircut.
405
00:19:55,093 --> 00:19:57,343
Yeah, me wantin' a haircut
in Roxbury?
406
00:19:59,677 --> 00:20:02,177
You'd be styling
in a hi-top fade.
407
00:20:07,177 --> 00:20:10,509
Do you remember any of these
nightmares you're having?
408
00:20:10,510 --> 00:20:13,594
-Pieces of them.
-Like what?
409
00:20:15,843 --> 00:20:17,177
Bodies.
410
00:20:18,510 --> 00:20:20,342
Bodies?
411
00:20:20,343 --> 00:20:22,634
You're having nightmares
about dead bodies?
412
00:20:22,635 --> 00:20:23,967
Yeah, I guess.
413
00:20:23,968 --> 00:20:27,218
Mmm. Have you had a death
in the family?
414
00:20:28,719 --> 00:20:31,509
-Not really.
-Not really?
415
00:20:31,510 --> 00:20:33,218
What does that mean?
416
00:20:35,010 --> 00:20:36,884
Are you afraid
of something, Catherine?
417
00:20:36,885 --> 00:20:40,718
-What frightens you?
-I don't know.
418
00:20:40,719 --> 00:20:44,092
[sighs] Well,
what do you do for fun?
419
00:20:44,093 --> 00:20:47,217
-What makes you happy?
-I like to draw.
420
00:20:47,218 --> 00:20:49,469
Oh. Would you draw
a picture for me?
421
00:20:56,885 --> 00:21:00,635
♪ dramatic music plays ♪
422
00:21:05,051 --> 00:21:06,634
[turns off engine]
423
00:21:06,635 --> 00:21:08,634
[Eloise]
That's Jensen's house.
424
00:21:08,635 --> 00:21:09,677
[girl]
Daddy.
425
00:21:11,510 --> 00:21:13,051
[shutters click]
426
00:21:14,594 --> 00:21:16,594
This guy risked all
this nice stuff right here.
427
00:21:18,427 --> 00:21:20,426
For what?
428
00:21:20,427 --> 00:21:22,218
How do you think he got
the nice stuff?
429
00:21:24,385 --> 00:21:26,259
What, no way someone
who isn't white
430
00:21:26,260 --> 00:21:28,926
could work hard to earn
a life legitimately?
431
00:21:34,385 --> 00:21:36,051
Skank really got to you, huh?
432
00:21:37,719 --> 00:21:40,176
Well, he just--
He just...
433
00:21:40,177 --> 00:21:42,342
made me think,
you know?
434
00:21:42,343 --> 00:21:45,469
I mean, my parents sent me
to America, to school...
435
00:21:47,051 --> 00:21:48,634
when I was ten.
436
00:21:48,635 --> 00:21:51,759
They came here in the '70s
from Iran,
437
00:21:51,760 --> 00:21:55,634
and one day they didn't
have a country.
438
00:21:55,635 --> 00:21:57,302
But here?
439
00:22:00,260 --> 00:22:01,719
They made a living.
440
00:22:04,135 --> 00:22:07,594
Persians are really good
at making money.
441
00:22:09,260 --> 00:22:10,842
But what do I do?
442
00:22:10,843 --> 00:22:14,634
I get a job working
with the county,
443
00:22:14,635 --> 00:22:16,302
for the security.
444
00:22:24,635 --> 00:22:27,510
And after a while, the pertinent
question becomes...
445
00:22:34,552 --> 00:22:36,677
what am I?
446
00:22:38,218 --> 00:22:39,510
So, yeah.
447
00:22:41,594 --> 00:22:43,800
I have a little compassion
for this jizz-bag's daughter
448
00:22:43,801 --> 00:22:45,427
who's going to have
to go through life...
449
00:22:48,093 --> 00:22:49,801
explaining who she is.
450
00:22:55,885 --> 00:22:58,427
Well, I hope you're happy.
451
00:23:00,051 --> 00:23:01,759
You've sucked every
ounce of joy
452
00:23:01,760 --> 00:23:03,593
out of ruining
this bastard's day.
453
00:23:03,594 --> 00:23:05,343
[scoffs]
454
00:23:06,594 --> 00:23:08,218
Oh, I'll still enjoy it.
455
00:23:13,218 --> 00:23:15,385
[woman]
Miss Bullock is here for you.
456
00:23:17,051 --> 00:23:19,092
I have to get him
to daycare.
457
00:23:19,093 --> 00:23:21,509
I appreciate that
you're willing to talk.
458
00:23:21,510 --> 00:23:23,384
You know you don't
have to.
459
00:23:23,385 --> 00:23:24,759
Yes, I do.
460
00:23:24,760 --> 00:23:25,968
Okay.
461
00:23:31,093 --> 00:23:35,218
So, why'd you wait
to come forward?
462
00:23:38,218 --> 00:23:40,551
Hayley?
463
00:23:40,552 --> 00:23:43,176
Take Kyle to the kitchen,
get him anything he wants.
464
00:23:43,177 --> 00:23:44,800
That okay?
465
00:23:44,801 --> 00:23:46,218
Come on, Kyle.
466
00:23:48,177 --> 00:23:49,593
How old is he?
467
00:23:49,594 --> 00:23:51,676
Six.
468
00:23:51,677 --> 00:23:53,594
-Do you have kids?
-No.
469
00:23:54,926 --> 00:23:56,092
I'm a good singer.
470
00:23:56,093 --> 00:23:57,800
Uh, yeah,
you were in the choir.
471
00:23:57,801 --> 00:24:01,301
I had talent.
I was given a couple of solos.
472
00:24:01,302 --> 00:24:03,217
I don't think the old ladies
liked it,
473
00:24:03,218 --> 00:24:04,842
the reverend picking out
this young girl.
474
00:24:04,843 --> 00:24:06,967
But I was good.
475
00:24:06,968 --> 00:24:09,259
One day, I was maybe 16,
476
00:24:09,260 --> 00:24:12,134
there was this little room
off the entrance
477
00:24:12,135 --> 00:24:13,925
of the church basement.
478
00:24:13,926 --> 00:24:16,884
Type of place you hang
your bag and coat.
479
00:24:16,885 --> 00:24:18,426
The old ladies were jealous,
480
00:24:18,427 --> 00:24:22,384
so I would go down there
to be alone when we took breaks.
481
00:24:22,385 --> 00:24:24,884
This one day,
Fields finds me there.
482
00:24:24,885 --> 00:24:26,925
And I think,
483
00:24:26,926 --> 00:24:29,594
"Someone I can talk to.
Someone who will understand."
484
00:24:31,885 --> 00:24:33,427
But he don't talk to me.
485
00:24:35,010 --> 00:24:37,676
He just stands there...
486
00:24:37,677 --> 00:24:38,760
staring.
487
00:24:40,218 --> 00:24:41,635
Big old smile on his face.
488
00:24:43,260 --> 00:24:45,302
I knew somethin'.
489
00:24:47,177 --> 00:24:49,009
I don't know what I knew.
490
00:24:49,010 --> 00:24:50,718
[sniffles]
491
00:24:50,719 --> 00:24:52,676
I tried to leave,
and he blocked the door.
492
00:24:52,677 --> 00:24:54,676
He physically
kept you back?
493
00:24:54,677 --> 00:24:56,925
He folded his arms, aggressive,
like, "You're going nowhere."
494
00:24:56,926 --> 00:24:58,676
I was trapped.
495
00:24:58,677 --> 00:25:01,384
I went down there
to be alone.
496
00:25:01,385 --> 00:25:03,801
I was alone then,
you know?
497
00:25:06,885 --> 00:25:09,259
Fields told me he wouldn't
let me out of the room
498
00:25:09,260 --> 00:25:12,301
until the pretty girl
sang a song for him.
499
00:25:12,302 --> 00:25:13,884
Sang a song?
500
00:25:13,885 --> 00:25:15,343
Yeah.
501
00:25:16,427 --> 00:25:19,009
He wanted me
to sing him a song.
502
00:25:19,010 --> 00:25:21,217
What'd you do? Scream?
503
00:25:21,218 --> 00:25:23,510
No. I sang him a song.
504
00:25:25,343 --> 00:25:27,884
♪ I stand ♪
505
00:25:27,885 --> 00:25:29,177
♪ Amazed ♪
506
00:25:30,510 --> 00:25:33,677
♪ In the presence ♪
507
00:25:35,177 --> 00:25:39,594
♪ Of Jesus the Nazarene ♪
508
00:25:41,926 --> 00:25:45,925
♪ And wonder how ♪
509
00:25:45,926 --> 00:25:49,343
♪ He could love me ♪
510
00:25:52,218 --> 00:25:57,384
♪ A sinner condemned,
unclean ♪
511
00:25:57,385 --> 00:25:58,510
[door closes]
512
00:26:01,093 --> 00:26:02,218
[whistles]
513
00:26:08,719 --> 00:26:10,343
Tough day?
514
00:26:11,385 --> 00:26:13,259
You were right.
515
00:26:13,260 --> 00:26:15,551
Is that why you look
so miserable?
516
00:26:15,552 --> 00:26:18,468
Don't try to be cute.
Not now.
517
00:26:18,469 --> 00:26:19,719
What was I right about?
518
00:26:21,552 --> 00:26:23,593
That I can't.
519
00:26:23,594 --> 00:26:25,800
Not anymore.
520
00:26:25,801 --> 00:26:27,426
Fields?
521
00:26:27,427 --> 00:26:29,552
There was another
accusation.
522
00:26:30,719 --> 00:26:32,718
They bring charges
this time?
523
00:26:32,719 --> 00:26:34,759
No, because he's smart.
524
00:26:34,760 --> 00:26:36,426
This girl was 16.
525
00:26:36,427 --> 00:26:39,092
She's got a kid now,
raising him on her own.
526
00:26:39,093 --> 00:26:40,759
I mean, this is a woman.
527
00:26:40,760 --> 00:26:42,259
But when she talked
about him,
528
00:26:42,260 --> 00:26:44,925
I could tell that she went
back to that moment.
529
00:26:44,926 --> 00:26:47,259
Fields made her
sing a song for him.
530
00:26:47,260 --> 00:26:49,676
-Was that all?
-That's plenty.
531
00:26:49,677 --> 00:26:52,176
A man doesn't have to grab
your boobs to be intimidating,
532
00:26:52,177 --> 00:26:53,551
to be frightening,
533
00:26:53,552 --> 00:26:55,759
to make you feel like
you're worth nothing.
534
00:26:55,760 --> 00:26:57,594
You know what she said?
535
00:26:59,343 --> 00:27:01,009
That day was the first time
536
00:27:01,010 --> 00:27:03,509
she had to think about life
as predator and prey,
537
00:27:03,510 --> 00:27:05,342
to wonder why
he singled her out,
538
00:27:05,343 --> 00:27:07,551
what about her came off
as weak.
539
00:27:07,552 --> 00:27:09,759
That's why he believed
he could do what he did.
540
00:27:09,760 --> 00:27:11,634
A predator.
541
00:27:11,635 --> 00:27:13,468
That's who I've tried to make
the face of our cause.
542
00:27:13,469 --> 00:27:16,092
I can't work
with him anymore.
543
00:27:16,093 --> 00:27:17,510
Hey.
544
00:27:18,635 --> 00:27:19,635
Baby.
545
00:27:22,843 --> 00:27:24,594
Slit his throat.
546
00:27:28,552 --> 00:27:29,635
What?
547
00:27:30,635 --> 00:27:31,967
It's like you said.
548
00:27:31,968 --> 00:27:34,676
Fields isn't the coalition.
549
00:27:34,677 --> 00:27:37,217
You've been developing alliances
with other pastors.
550
00:27:37,218 --> 00:27:40,634
Use those alliances
to push him aside.
551
00:27:40,635 --> 00:27:43,342
Fields says he doesn't mind
being crucified.
552
00:27:43,343 --> 00:27:45,594
I'm Pontius Pilate or Judas?
553
00:27:46,801 --> 00:27:48,050
[chuckles]
554
00:27:48,051 --> 00:27:49,301
I love you.
555
00:27:49,302 --> 00:27:51,176
Good and bad.
556
00:27:51,177 --> 00:27:53,009
Now, you got a little
bad in you.
557
00:27:53,010 --> 00:27:54,469
Same as me.
558
00:27:57,427 --> 00:27:58,594
Hey, hey, hey.
559
00:28:00,010 --> 00:28:01,343
You want to come
to bed?
560
00:28:02,510 --> 00:28:04,677
I still need a minute.
561
00:28:18,427 --> 00:28:19,760
[plays notes]
562
00:28:25,843 --> 00:28:27,968
[humming]
563
00:28:35,218 --> 00:28:37,510
What the fuck
is this about?
564
00:28:40,010 --> 00:28:42,925
The gasman. Jensen.
565
00:28:42,926 --> 00:28:44,426
Little Leonard.
566
00:28:44,427 --> 00:28:46,384
He takes the guns
from Revere
567
00:28:46,385 --> 00:28:49,050
and he moves them
down to Roxbury.
568
00:28:49,051 --> 00:28:50,967
We arrested him
a little while ago.
569
00:28:50,968 --> 00:28:54,050
He won't talk. He won't tell us
where he keeps the guns.
570
00:28:54,051 --> 00:28:55,842
[Hank]
Who his partners are.
571
00:28:55,843 --> 00:28:57,967
Considering you went
to so much trouble
572
00:28:57,968 --> 00:29:00,426
bailing out your CI
in Bromley Heath,
573
00:29:00,427 --> 00:29:02,634
we thought you'd want
to join the fun.
574
00:29:02,635 --> 00:29:05,842
Oh, so now my help
is good enough for you.
575
00:29:05,843 --> 00:29:07,925
None of this
is about you, asshole.
576
00:29:07,926 --> 00:29:10,676
Oh, yeah?
What's it about, Hank?
577
00:29:10,677 --> 00:29:13,176
Decourcy trusts you.
578
00:29:13,177 --> 00:29:15,051
God knows why,
but he does.
579
00:29:16,343 --> 00:29:17,967
And if you hurt him,
580
00:29:17,968 --> 00:29:20,884
you play the hero
and fuck this up for him,
581
00:29:20,885 --> 00:29:24,634
I swear on my child's eyes
you will fucking hurt, brother.
582
00:29:24,635 --> 00:29:26,092
[laughs]
583
00:29:26,093 --> 00:29:28,260
When the fuck did you start
giving a fuck?
584
00:29:31,843 --> 00:29:35,134
I told Kick's teacher I didn't
want you talking to my daughter.
585
00:29:35,135 --> 00:29:38,092
Catherine came in my office
voluntarily.
586
00:29:38,093 --> 00:29:40,051
Please, have a seat.
587
00:29:43,093 --> 00:29:44,759
These nightmares are caused,
I believe,
588
00:29:44,760 --> 00:29:46,259
by a repressed trauma.
589
00:29:46,260 --> 00:29:48,760
Has there been
a death in the family?
590
00:29:50,801 --> 00:29:52,259
Why would you ask that?
591
00:29:52,260 --> 00:29:53,884
She mentioned
seeing bodies.
592
00:29:53,885 --> 00:29:56,259
Now, this could be
grief over a death.
593
00:29:56,260 --> 00:29:59,259
A grandparent,
an aunt, an uncle.
594
00:29:59,260 --> 00:30:01,594
No one that I know of.
595
00:30:03,260 --> 00:30:04,967
My parents died years ago,
596
00:30:04,968 --> 00:30:07,176
and both Frankie's folks
are still alive.
597
00:30:07,177 --> 00:30:09,134
So is her uncle.
598
00:30:09,135 --> 00:30:11,468
Then-- then none of this
makes sense.
599
00:30:11,469 --> 00:30:13,342
Then what the fuck
am I doing here?
600
00:30:13,343 --> 00:30:16,801
Because of this drawing
she did.
601
00:30:19,177 --> 00:30:20,885
Any idea what it means?
602
00:30:26,968 --> 00:30:28,509
[tires screech]
603
00:30:28,510 --> 00:30:30,092
[rock music blaring
over car radio]
604
00:30:30,093 --> 00:30:32,426
Jackie, the fuck?
I'm in a hurry.
605
00:30:32,427 --> 00:30:34,509
Oh, the most lenient
parole officer
606
00:30:34,510 --> 00:30:37,426
in the entire fucking city
is suddenly in a hurry.
607
00:30:37,427 --> 00:30:39,385
What, do you got your boyfriend
waiting or something?
608
00:30:40,968 --> 00:30:43,301
I got to hand-hold some moolie
taking a piss test.
609
00:30:43,302 --> 00:30:44,634
Think I need you
in my face right now?
610
00:30:44,635 --> 00:30:46,676
-Where's Roach?
-[scoffs]
611
00:30:46,677 --> 00:30:48,593
Hey, he's long been
your problem, Jackie.
612
00:30:48,594 --> 00:30:50,217
What, you don't look in
on your ward?
613
00:30:50,218 --> 00:30:51,842
I just tell them he's working
for the FBI,
614
00:30:51,843 --> 00:30:53,050
so he might be dead.
615
00:30:53,051 --> 00:30:55,469
-Uh-huh.
-You gonna move, or not?
616
00:30:58,343 --> 00:31:01,384
I don't want to go down to
Roxbury to try to find this kid.
617
00:31:01,385 --> 00:31:03,925
-Come on.
-Ask me if I give a fuck.
618
00:31:03,926 --> 00:31:05,426
You really want
to do this?
619
00:31:05,427 --> 00:31:07,092
With me?
620
00:31:07,093 --> 00:31:09,426
Jackie, you think you're
the only one with a brain?
621
00:31:09,427 --> 00:31:10,967
I got tabs on every
drug test
622
00:31:10,968 --> 00:31:12,551
that Izzie asked me
to switch out.
623
00:31:12,552 --> 00:31:15,427
I got my pension time.
Do you?
624
00:31:17,343 --> 00:31:19,177
Are you going
to move, or what?
625
00:31:32,302 --> 00:31:33,719
♪ dramatic music plays ♪
626
00:31:41,469 --> 00:31:43,759
-You know who that is?
-Nope.
627
00:31:43,760 --> 00:31:46,259
That's Michaela Freda,
from the Phoenix.
628
00:31:46,260 --> 00:31:47,967
Doesn't care
who she pisses off.
629
00:31:47,968 --> 00:31:51,843
That story on the FBI fucking up
the narcotics paperwork? Hers.
630
00:31:53,218 --> 00:31:55,218
Sergeant.
631
00:31:56,510 --> 00:31:58,092
It's good
to see you again,
632
00:31:58,093 --> 00:32:00,593
You never told me whether
Stuart had rocks in his pockets
633
00:32:00,594 --> 00:32:01,884
when he jumped off
the Tobin.
634
00:32:01,885 --> 00:32:03,718
Oh, Stuart's old news,
635
00:32:03,719 --> 00:32:06,509
especially now that your story
jammed up the FBI narcotics lab.
636
00:32:06,510 --> 00:32:09,217
Troopers in the state lab
are grateful for the overtime.
637
00:32:09,218 --> 00:32:10,925
You owe me a scoop.
638
00:32:10,926 --> 00:32:14,009
Or you could introduce me
to the new hotshot ADA.
639
00:32:14,010 --> 00:32:15,385
Decourcy Ward.
640
00:32:16,843 --> 00:32:18,301
I'm interested
into how and why
641
00:32:18,302 --> 00:32:20,676
your cop-shooting case
went belly up.
642
00:32:20,677 --> 00:32:22,925
You friends with Clay Roach
or something?
643
00:32:22,926 --> 00:32:26,009
We're on our way to a meeting.
Good to see you, Michaela.
644
00:32:26,010 --> 00:32:27,759
Well, maybe I should talk
to Junior Minogue,
645
00:32:27,760 --> 00:32:30,676
since he was the cop
to swivel on the stand.
646
00:32:30,677 --> 00:32:33,217
Maybe you're curious too
why he did.
647
00:32:33,218 --> 00:32:34,260
That's my pager.
648
00:32:43,801 --> 00:32:45,800
Is she someone
I need to worry about?
649
00:32:45,801 --> 00:32:47,509
Oh, yeah.
650
00:32:47,510 --> 00:32:49,760
Even the mayor crosses the
street when he sees her coming.
651
00:32:51,427 --> 00:32:53,134
[water running]
652
00:32:53,135 --> 00:32:54,301
No. Come on.
653
00:32:54,302 --> 00:32:55,468
We're taking a bath.
654
00:32:55,469 --> 00:32:57,468
-Let's go.
-I don't want to!
655
00:32:57,469 --> 00:32:59,134
Yeah, I know
you don't want to. Let's go.
656
00:32:59,135 --> 00:33:00,925
You stink. Come on.
657
00:33:00,926 --> 00:33:02,593
-You stink!
-Me?
658
00:33:02,594 --> 00:33:04,718
-I stink?
-You stink!
659
00:33:04,719 --> 00:33:07,176
You, you're done.
You're finished.
660
00:33:07,177 --> 00:33:09,259
[giggles]
661
00:33:09,260 --> 00:33:11,468
-Dad! The water's freezing.
- Yeah?
662
00:33:11,469 --> 00:33:13,134
You're not getting
out of this, pal.
663
00:33:13,135 --> 00:33:16,384
No, the water's cold.
664
00:33:16,385 --> 00:33:17,968
[water running]
665
00:33:23,760 --> 00:33:25,385
[feet stomping]
666
00:33:27,135 --> 00:33:28,968
The boiler shit the bed.
667
00:33:30,135 --> 00:33:31,509
Please call a plumber.
668
00:33:31,510 --> 00:33:33,010
Yeah, and pay him
with what?
669
00:33:34,677 --> 00:33:36,967
We need hot water.
670
00:33:36,968 --> 00:33:38,593
I'm gonna go fix it.
671
00:33:38,594 --> 00:33:40,426
You can't fix everything.
672
00:33:40,427 --> 00:33:41,718
Well, I'm gonna
go down there,
673
00:33:41,719 --> 00:33:43,010
maybe I just put my mouth
around the pipe.
674
00:33:44,968 --> 00:33:46,010
Give it a shot.
675
00:33:51,343 --> 00:33:52,968
[tools clattering]
676
00:33:55,552 --> 00:33:57,260
Where'd you get that?
677
00:34:00,051 --> 00:34:01,967
Your school counselor.
678
00:34:01,968 --> 00:34:03,634
[Frankie]
Cocksucking motherfuck!
679
00:34:03,635 --> 00:34:05,342
-[sighs]
-[tools clatter]
680
00:34:05,343 --> 00:34:08,634
It's-- Your father's
losing his mind. Look...
681
00:34:08,635 --> 00:34:11,009
[sighs]
682
00:34:11,010 --> 00:34:13,009
...what is this about?
683
00:34:13,010 --> 00:34:14,885
You can't
figure it out?
684
00:34:24,719 --> 00:34:26,384
You asked
to see that shrink?
685
00:34:26,385 --> 00:34:28,302
-Yeah.
-Why?
686
00:34:32,302 --> 00:34:34,551
What'd you two
talk about?
687
00:34:34,552 --> 00:34:36,092
Nothing. He's a twerp.
688
00:34:36,093 --> 00:34:37,968
He said you were afraid.
689
00:34:40,510 --> 00:34:41,885
I don't know, Ma.
690
00:34:43,260 --> 00:34:45,134
Do you think I never
been afraid?
691
00:34:45,135 --> 00:34:46,509
Hmm?
692
00:34:46,510 --> 00:34:49,342
-When I was a little girl...
-[Frankie] Fuck!
693
00:34:49,343 --> 00:34:52,509
the Boston Strangler
broke out of jail, all right?
694
00:34:52,510 --> 00:34:56,342
And even after they caught him,
I was so scared,
695
00:34:56,343 --> 00:34:58,926
I couldn't go to sleep
until Grandpa got home.
696
00:35:00,801 --> 00:35:02,217
Hey!
697
00:35:02,218 --> 00:35:04,925
-What, honey?
-Nothin'.
698
00:35:04,926 --> 00:35:07,926
-Catherine, I'm trying to--
-Please, Ma. I'm tired.
699
00:35:10,427 --> 00:35:12,176
[Frankie]
Motherfuck!
700
00:35:12,177 --> 00:35:14,176
[sighs]
701
00:35:14,177 --> 00:35:15,427
[tools clanging]
702
00:35:22,760 --> 00:35:24,259
[door closes]
703
00:35:24,260 --> 00:35:26,009
You find
your informant?
704
00:35:26,010 --> 00:35:28,259
Not yet.
705
00:35:28,260 --> 00:35:30,426
Losing your grip,
Jackie boy?
706
00:35:30,427 --> 00:35:33,593
Well, this is an old lesson
about life.
707
00:35:33,594 --> 00:35:36,050
There's no accounting
for human beings.
708
00:35:36,051 --> 00:35:38,468
I have some of my finest
colleagues looking for him.
709
00:35:38,469 --> 00:35:40,051
Waiting on a call.
710
00:35:43,218 --> 00:35:44,551
Michaela Freda.
711
00:35:44,552 --> 00:35:46,384
What about her?
712
00:35:46,385 --> 00:35:49,593
She's snooping around,
asking about the cop shooting.
713
00:35:49,594 --> 00:35:53,050
But you never did tell me
how you got Minogue
714
00:35:53,051 --> 00:35:54,800
to nuance
his testimony.
715
00:35:54,801 --> 00:35:58,009
Well, you know.
Truth is, bullshit is bullshit.
716
00:35:58,010 --> 00:35:59,551
Who remembers?
717
00:35:59,552 --> 00:36:01,134
But don't sweat Michaela.
718
00:36:01,135 --> 00:36:03,302
We got a barracuda to fry.
719
00:36:04,302 --> 00:36:06,050
Yeah.
720
00:36:06,051 --> 00:36:08,050
You want to take a guess
721
00:36:08,051 --> 00:36:10,925
how many murders there were
in Roxbury this year?
722
00:36:10,926 --> 00:36:13,259
-Gun murders?
-Not a clue.
723
00:36:13,260 --> 00:36:15,009
No humans involved, right?
724
00:36:15,010 --> 00:36:18,009
-That's low, even for me.
-You know, I, uh--
725
00:36:18,010 --> 00:36:21,010
I looked up the facts
after we arrested the gasman.
726
00:36:22,302 --> 00:36:24,884
Forty-five dead on the year.
727
00:36:24,885 --> 00:36:29,718
Most young, male, black.
728
00:36:29,719 --> 00:36:32,050
All I could think was,
729
00:36:32,051 --> 00:36:34,634
any of those 45 dead
black kids
730
00:36:34,635 --> 00:36:36,259
could have been me.
731
00:36:36,260 --> 00:36:38,884
I'd just be another
statistic.
732
00:36:38,885 --> 00:36:41,009
Shit, I am a statistic.
733
00:36:41,010 --> 00:36:45,759
I'm the one lone black
male prosecutor
734
00:36:45,760 --> 00:36:48,967
in a Suffolk County
DA's office.
735
00:36:48,968 --> 00:36:51,134
And I'm sitting here
working triple overtime
736
00:36:51,135 --> 00:36:53,427
to find the killers
of three white guards.
737
00:36:59,843 --> 00:37:01,800
You know, I was reading
this thing about Lincoln.
738
00:37:01,801 --> 00:37:05,634
You know, everybody thinks of
him like as this idealistic god.
739
00:37:05,635 --> 00:37:08,551
but the truth is is that Abe
was a master politician,
740
00:37:08,552 --> 00:37:11,092
He was like Roosevelt,
but without the money.
741
00:37:11,093 --> 00:37:12,884
He knew how to work
the levers,
742
00:37:12,885 --> 00:37:15,551
how to reward those
that did what he wanted,
743
00:37:15,552 --> 00:37:17,259
and punish those
that didn't.
744
00:37:17,260 --> 00:37:19,676
The rest of it,
745
00:37:19,677 --> 00:37:22,509
eh, it's just a story
we tell ourselves.
746
00:37:22,510 --> 00:37:24,301
Yeah?
747
00:37:24,302 --> 00:37:27,302
You know, last night I said
the same thing to Siobhan.
748
00:37:28,760 --> 00:37:31,384
No one's wholly innocent.
749
00:37:31,385 --> 00:37:32,634
Hmm.
750
00:37:32,635 --> 00:37:34,176
Or wholly guilty.
751
00:37:34,177 --> 00:37:35,718
At least I hope not.
752
00:37:35,719 --> 00:37:39,009
Otherwise, I won't be
well remembered.
753
00:37:39,010 --> 00:37:40,551
You had to mention Lincoln,
though?
754
00:37:40,552 --> 00:37:41,843
Literally I just
read that.
755
00:37:45,552 --> 00:37:47,634
This is going
to be an adventure.
756
00:37:47,635 --> 00:37:48,760
You ready?
757
00:37:50,218 --> 00:37:51,509
-[sighs]
-[water sloshes]
758
00:37:51,510 --> 00:37:52,759
-Dad!
-Yeah?
759
00:37:52,760 --> 00:37:54,384
The water's still cold.
760
00:37:54,385 --> 00:37:56,509
Oh, yeah?
You can't handle the cold?
761
00:37:56,510 --> 00:37:57,719
You sit in the tub.
762
00:37:58,926 --> 00:38:00,260
[sighs]
763
00:38:01,469 --> 00:38:04,426
I did when I was your age.
764
00:38:04,427 --> 00:38:06,759
Your uncle and I
wanted to be frogmen
765
00:38:06,760 --> 00:38:09,134
more than anything else
in the entire world.
766
00:38:09,135 --> 00:38:12,759
We'd take cold baths and see who
could stay in there the longest.
767
00:38:12,760 --> 00:38:14,426
I could be a frogman.
768
00:38:14,427 --> 00:38:16,594
Yeah. Absolutely,
you could.
769
00:38:21,760 --> 00:38:24,134
It's not going to be
like this forever.
770
00:38:24,135 --> 00:38:28,135
[man and woman
arguing indistinctly]
771
00:38:31,801 --> 00:38:33,634
[door squeaks open]
772
00:38:33,635 --> 00:38:36,259
You know last time
I was in Roxbury?
773
00:38:36,260 --> 00:38:38,342
Not now. I'm sick.
774
00:38:38,343 --> 00:38:41,009
What, these other shitbags
don't take care of you?
775
00:38:41,010 --> 00:38:42,384
There's no honor
anymore.
776
00:38:42,385 --> 00:38:43,634
[gasps]
777
00:38:43,635 --> 00:38:45,509
I'm going to go
into fucking shock.
778
00:38:45,510 --> 00:38:47,551
I figured this might
be the case.
779
00:38:47,552 --> 00:38:48,759
[groans]
780
00:38:48,760 --> 00:38:50,551
[pills rattle]
781
00:38:50,552 --> 00:38:52,176
Leonard Jensen.
782
00:38:52,177 --> 00:38:53,634
Where does he store
the guns?
783
00:38:53,635 --> 00:38:55,676
No, Jackie, seriously,
I'm going to die.
784
00:38:55,677 --> 00:38:57,676
Then, please,
let me help you.
785
00:38:57,677 --> 00:39:01,134
I tell you about the guns, I'm--
I'm done. I'm no good to you.
786
00:39:01,135 --> 00:39:03,967
I. Don't. Care.
787
00:39:03,968 --> 00:39:05,468
W-Well, that--
that's it?
788
00:39:05,469 --> 00:39:07,718
That's-- that's all
my loyalty gets me?
789
00:39:07,719 --> 00:39:08,676
Okay.
790
00:39:08,677 --> 00:39:11,050
[sniffles]
After.
791
00:39:11,051 --> 00:39:12,676
Help me and I'll talk,
792
00:39:12,677 --> 00:39:14,177
and after I'll--
I'll-- I'll be done.
793
00:39:15,677 --> 00:39:17,177
For your troubles.
794
00:39:19,177 --> 00:39:21,676
Actually, last time
I was in Roxbury
795
00:39:21,677 --> 00:39:23,217
was a couple of years ago.
796
00:39:23,218 --> 00:39:25,176
I took my daughter
to the zoo.
797
00:39:25,177 --> 00:39:27,509
Yeah, and this black bastard
comes up to me,
798
00:39:27,510 --> 00:39:29,676
sticks a zip gun
right in my side,
799
00:39:29,677 --> 00:39:31,176
asks for my shoes.
800
00:39:31,177 --> 00:39:33,384
Gucci loafers.
Brand-new.
801
00:39:33,385 --> 00:39:34,884
And my daughter,
I don't want her to see this.
802
00:39:34,885 --> 00:39:37,217
She's over there
watching the monkeys, right?
803
00:39:37,218 --> 00:39:39,718
So I take off the shoes
and I give them to the guy.
804
00:39:39,719 --> 00:39:42,217
Later, she notices
and she says to me,
805
00:39:42,218 --> 00:39:45,009
"Dad, what happened
to your shoes?"
806
00:39:45,010 --> 00:39:46,718
I told her the monkeys
took 'em.
807
00:39:46,719 --> 00:39:48,800
[laughs]
808
00:39:48,801 --> 00:39:50,385
Made her day.
809
00:39:51,719 --> 00:39:53,218
[sighs]
810
00:39:55,260 --> 00:39:57,176
So where does Jensen
store the guns?
811
00:39:57,177 --> 00:39:58,635
[sighs]
812
00:40:00,343 --> 00:40:01,719
Know what, Jack?
813
00:40:03,677 --> 00:40:05,718
Fuck you.
814
00:40:05,719 --> 00:40:07,177
-Hmm.
-[laughs]
815
00:40:09,552 --> 00:40:10,885
[sighs]
816
00:40:19,343 --> 00:40:22,552
[sneezing, gagging]
817
00:40:27,719 --> 00:40:29,593
[sniffles]
818
00:40:29,594 --> 00:40:31,468
Do you think I'm fucking
stupid?
819
00:40:31,469 --> 00:40:33,050
Oh! What was that?
820
00:40:33,051 --> 00:40:34,551
Nothing that'll kill you.
821
00:40:34,552 --> 00:40:36,510
Just weaker
than you need.
822
00:40:39,968 --> 00:40:42,050
I won't ask you again,
you fuck.
823
00:40:42,051 --> 00:40:43,884
[sighs and sniffles]
824
00:40:43,885 --> 00:40:45,259
Jackie, these--
825
00:40:45,260 --> 00:40:47,468
These niggers won't just
blow my brains out.
826
00:40:47,469 --> 00:40:51,259
So you want a chance to run?
I'm offering you one.
827
00:40:51,260 --> 00:40:53,092
But you play games,
and I'm going to leave you here.
828
00:40:53,093 --> 00:40:54,551
And if you survive the night,
829
00:40:54,552 --> 00:40:56,468
I'm gonna throw your ass
in Walpole.
830
00:40:56,469 --> 00:40:58,800
You think you'll do
okay in there? Huh?
831
00:40:58,801 --> 00:41:00,718
All on your own?
832
00:41:00,719 --> 00:41:04,134
So af-af-after everything,
you cut me loose?
833
00:41:04,135 --> 00:41:06,217
What are we, friends?
834
00:41:06,218 --> 00:41:07,301
Uh...
835
00:41:07,302 --> 00:41:08,551
[sniffles]
836
00:41:08,552 --> 00:41:09,759
Apar--
[clears throat]
837
00:41:09,760 --> 00:41:12,801
Apartment 317, Building 4.
838
00:41:14,469 --> 00:41:15,552
Okay.
839
00:41:17,260 --> 00:41:18,634
I need more.
840
00:41:18,635 --> 00:41:20,301
So do I.
841
00:41:20,302 --> 00:41:22,135
Keep talking.
842
00:41:24,343 --> 00:41:26,468
[Bill Clinton, on TV]
I debate Jerry's tax,
843
00:41:26,469 --> 00:41:28,551
because I agree with the
New York Daily News columnist
844
00:41:28,552 --> 00:41:30,217
who said it was the biggest
rip-off of working people
845
00:41:30,218 --> 00:41:32,301
in the history
of American politics.
846
00:41:32,302 --> 00:41:34,342
-It was a terrible idea, but...
-[audience applauds]
847
00:41:34,343 --> 00:41:36,719
Oh, are you a Jerry Brown man,
Decourcy?
848
00:41:38,385 --> 00:41:40,759
The only one talking about
taking money from the rich,
849
00:41:40,760 --> 00:41:42,217
so, yeah.
850
00:41:42,218 --> 00:41:43,634
Not because
he wants to put
851
00:41:43,635 --> 00:41:45,384
Reverend Jesse Jackson
on the ticket?
852
00:41:45,385 --> 00:41:47,718
I'm not the biggest fan
of reverends at the moment.
853
00:41:47,719 --> 00:41:48,925
And why is that?
854
00:41:48,926 --> 00:41:51,842
-He means Fields.
-What?
855
00:41:51,843 --> 00:41:53,925
Why?
856
00:41:53,926 --> 00:41:55,342
-What happened?
-[sighs]
857
00:41:55,343 --> 00:41:57,426
Women are
accusing him.
858
00:41:57,427 --> 00:41:58,842
And you
believe them?
859
00:41:58,843 --> 00:42:01,176
Yeah, Mom, I do.
He came onto me.
860
00:42:01,177 --> 00:42:02,884
[man]
Wait, what happened?
861
00:42:02,885 --> 00:42:04,342
[Siobhan]
I handled him fine.
862
00:42:04,343 --> 00:42:06,884
[man]
No. Siobhan, what did he do?
863
00:42:06,885 --> 00:42:09,510
What I went through is nothing
compared to the other women.
864
00:42:10,677 --> 00:42:12,718
Well, this accusation
hurts all of us.
865
00:42:12,719 --> 00:42:14,217
You don't think he should
take responsibility
866
00:42:14,218 --> 00:42:15,925
for what he's done?
867
00:42:15,926 --> 00:42:18,092
There are things you have to do
sometimes for the cause.
868
00:42:18,093 --> 00:42:21,468
[Siobhan] So I should preserve
his reputation for the greater
good?
869
00:42:21,469 --> 00:42:23,259
Close my eyes, lie,
for the greater good?
870
00:42:23,260 --> 00:42:25,135
Fields isn't perfect.
Are you?
871
00:42:27,135 --> 00:42:28,842
-Are you?
-That's not the problem.
872
00:42:28,843 --> 00:42:30,884
What's the problem,
Decourcy?
873
00:42:30,885 --> 00:42:32,551
The problem is that
we marginalize ourselves
874
00:42:32,552 --> 00:42:34,509
every time we bring the subject
back to race.
875
00:42:34,510 --> 00:42:37,551
The coalition's not about race.
It's about justice.
876
00:42:37,552 --> 00:42:39,426
Y-You make race the problem
877
00:42:39,427 --> 00:42:42,050
and not something
that's more inclusive,
878
00:42:42,051 --> 00:42:45,009
then we'll always
be defined as black.
879
00:42:45,010 --> 00:42:47,009
All right?
So for the cause,
880
00:42:47,010 --> 00:42:49,092
hey, all due respect,
881
00:42:49,093 --> 00:42:50,718
it's not the same battle.
882
00:42:50,719 --> 00:42:52,718
You have no idea
what I've been through.
883
00:42:52,719 --> 00:42:54,342
You think things
are bad now?
884
00:42:54,343 --> 00:42:55,884
When the Civil Rights Movement
was fully--
885
00:42:55,885 --> 00:42:57,676
There we go.
886
00:42:57,677 --> 00:42:59,552
Yeah, that's right.
Here I go.
887
00:43:02,843 --> 00:43:03,967
Mom...
888
00:43:03,968 --> 00:43:06,134
[sighs]
Well, there are debates,
889
00:43:06,135 --> 00:43:08,552
-and there are debates.
-Mom, wait a minute.
890
00:43:09,843 --> 00:43:11,218
[door opens]
891
00:43:13,385 --> 00:43:14,469
Bye.
892
00:43:17,968 --> 00:43:19,176
[door closes]
893
00:43:19,177 --> 00:43:20,134
I thought you'd learn by now
894
00:43:20,135 --> 00:43:21,552
how to speak
to my mother.
895
00:43:23,594 --> 00:43:25,718
Well, since we're
asking questions,
896
00:43:25,719 --> 00:43:28,594
were you ever going to tell me
about what Fields did to you?
897
00:43:29,760 --> 00:43:32,259
He didn't do anything.
898
00:43:32,260 --> 00:43:34,092
Just paid too much attention,
899
00:43:34,093 --> 00:43:35,842
made an inappropriate comment.
900
00:43:35,843 --> 00:43:39,925
The other day,
you said I earned your trust.
901
00:43:39,926 --> 00:43:42,593
-Yes.
-What else don't you tell me?
902
00:43:42,594 --> 00:43:44,552
Excuse me?
903
00:43:46,552 --> 00:43:48,259
No, you know...
904
00:43:48,260 --> 00:43:50,925
you got another part
of your life, that's fine.
905
00:43:50,926 --> 00:43:53,093
That's fine.
I understand.
906
00:43:57,677 --> 00:44:00,051
[rock music playing
on radio]
907
00:44:01,093 --> 00:44:02,469
[dials]
908
00:44:05,926 --> 00:44:07,469
[rings]
909
00:44:11,719 --> 00:44:13,342
[rock music playing over phone]
910
00:44:13,343 --> 00:44:14,468
Hmm?
911
00:44:14,469 --> 00:44:15,759
[snorts]
912
00:44:15,760 --> 00:44:17,676
Why are you up this late?
913
00:44:17,677 --> 00:44:19,634
Why are you?
914
00:44:19,635 --> 00:44:22,468
Found the rat at the apartment
where the guns are being stored.
915
00:44:22,469 --> 00:44:25,301
Bromley Heath, Building 4,
Apartment 317.
916
00:44:25,302 --> 00:44:27,967
Well, I'll get the warrant.
917
00:44:27,968 --> 00:44:29,384
Yeah, and get your boss to agree
918
00:44:29,385 --> 00:44:30,925
and we'll go to town
on these bastards.
919
00:44:30,926 --> 00:44:32,967
[sighs]
920
00:44:32,968 --> 00:44:34,925
Hey, can I ask you something?
921
00:44:34,926 --> 00:44:36,259
Yeah, sure.
922
00:44:36,260 --> 00:44:39,342
Do you ever get tired
of the shit?
923
00:44:39,343 --> 00:44:41,092
You ever read Macbeth?
924
00:44:41,093 --> 00:44:42,967
I'm so far in,
925
00:44:42,968 --> 00:44:45,635
it would take just as long
to turn back.
926
00:44:47,635 --> 00:44:48,843
Nighty night.
927
00:44:50,677 --> 00:44:51,926
[phone beeps off]
928
00:45:00,552 --> 00:45:03,050
The guns are in the apartment
at Bromley Heath.
929
00:45:03,051 --> 00:45:05,176
Hank Signa's organizing
a raid at dawn.
930
00:45:05,177 --> 00:45:09,009
I was you, I'd bring in
the Youth Violence Strike Force,
931
00:45:09,010 --> 00:45:11,092
BPD, they, uh--
932
00:45:11,093 --> 00:45:14,009
they organize this group
to, uh-- to deal with the gangs.
933
00:45:14,010 --> 00:45:15,718
And they could
use a break.
934
00:45:15,719 --> 00:45:17,800
Well, these guys can be
a part of the bust
935
00:45:17,801 --> 00:45:20,176
as long as they understand the
state troopers call the shots.
936
00:45:20,177 --> 00:45:23,634
Yeah, you're going to like
these Strike Force guys. Okay?
937
00:45:23,635 --> 00:45:24,884
-Yeah?
-Yeah, yeah.
938
00:45:24,885 --> 00:45:26,384
They're just like you.
939
00:45:26,385 --> 00:45:28,009
They want to change the world.
940
00:45:28,010 --> 00:45:29,552
[chuckles]
941
00:45:33,010 --> 00:45:35,217
[Michaela] Why two versions
of the same story?
942
00:45:35,218 --> 00:45:36,759
Clay Roach shot your partner.
943
00:45:36,760 --> 00:45:38,468
Trey Leeds shot your partner.
Which is which?
944
00:45:38,469 --> 00:45:40,634
[Minogue] You want answers,
you fucking bitch? Huh?
945
00:45:40,635 --> 00:45:42,634
Look in your diary, back when
you were fucking a certain fed
946
00:45:42,635 --> 00:45:44,177
to get on the front page.
947
00:45:47,885 --> 00:45:49,177
[Michaela]
Counselor.
948
00:45:58,635 --> 00:46:01,050
[Decourcy]
Chris Caysen around?
949
00:46:01,051 --> 00:46:02,676
Yo, Cap.
950
00:46:02,677 --> 00:46:04,760
You got a gentleman caller.
951
00:46:06,093 --> 00:46:07,342
Decourcy Ward?
952
00:46:07,343 --> 00:46:08,884
Indeed I am.
953
00:46:08,885 --> 00:46:11,384
Good to see
Minogue's calmed down.
954
00:46:11,385 --> 00:46:13,134
Yeah, he has his uses.
955
00:46:13,135 --> 00:46:14,967
Scares children.
956
00:46:14,968 --> 00:46:17,509
We take him out onto the street,
tell kids they don't cooperate,
957
00:46:17,510 --> 00:46:19,218
we'll let him
out of his cage.
958
00:46:20,510 --> 00:46:22,384
What's going on here?
959
00:46:22,385 --> 00:46:24,634
Is that what you guys do
down here?
960
00:46:24,635 --> 00:46:27,468
We let the players know
we're not going anywhere.
961
00:46:27,469 --> 00:46:28,884
Makes doing their business hard.
962
00:46:28,885 --> 00:46:30,800
They want us gone,
stop shooting each other.
963
00:46:30,801 --> 00:46:32,718
Jeez, who'd you piss off
to get this assignment?
964
00:46:32,719 --> 00:46:34,594
No one.
I'm here on my own choosing.
965
00:46:35,926 --> 00:46:38,967
Eleven-year-old girl
sitting on a mailbox.
966
00:46:38,968 --> 00:46:40,925
Tiffany Moore.
967
00:46:40,926 --> 00:46:42,301
Two stray bullets.
968
00:46:42,302 --> 00:46:43,800
You were there?
969
00:46:43,801 --> 00:46:45,426
I saw enough.
970
00:46:45,427 --> 00:46:46,842
What?
971
00:46:46,843 --> 00:46:48,718
-This Bromley Heath gun thing.
-Yeah?
972
00:46:48,719 --> 00:46:50,718
Last time I was over there,
they shot my partner.
973
00:46:50,719 --> 00:46:52,925
-Who's "they"?
-I want to be first in.
974
00:46:52,926 --> 00:46:55,134
[Chris] I-- I'll take your
request under consideration.
975
00:46:55,135 --> 00:46:57,884
Yeah, you consider.
I'm first man in.
976
00:46:57,885 --> 00:46:59,384
Hey--
977
00:46:59,385 --> 00:47:00,968
Fucking asshole.
978
00:47:02,552 --> 00:47:05,426
So, I assume
you're willing to work
979
00:47:05,427 --> 00:47:07,967
with the state troopers
on this raid.
980
00:47:07,968 --> 00:47:09,342
Don't assume.
981
00:47:09,343 --> 00:47:11,050
You sat with all those
other pinstripes
982
00:47:11,051 --> 00:47:12,634
on the St. Clair Commission.
983
00:47:12,635 --> 00:47:15,050
Looking down from your pedestal
at us lowly cops.
984
00:47:15,051 --> 00:47:16,676
I never called cops lowly.
985
00:47:16,677 --> 00:47:18,384
There's a caste system
in this town.
986
00:47:18,385 --> 00:47:21,176
White, black, lawyer, cop,
pilgrim, Injun.
987
00:47:21,177 --> 00:47:23,718
Before we come together,
988
00:47:23,719 --> 00:47:27,427
you have to prove you see me and
the men I work with as equal.
989
00:47:29,218 --> 00:47:30,426
[laughs]
990
00:47:30,427 --> 00:47:32,176
Now that's ironic.
991
00:47:32,177 --> 00:47:33,925
My brother's a cop.
992
00:47:33,926 --> 00:47:35,676
NYPD.
993
00:47:35,677 --> 00:47:38,176
He was sitting in his patrol car
protecting a witness house.
994
00:47:38,177 --> 00:47:41,092
He was ambushed.
Nearly died.
995
00:47:41,093 --> 00:47:42,259
Uh-huh.
996
00:47:42,260 --> 00:47:43,925
[laughs]
997
00:47:43,926 --> 00:47:46,342
Was this the same day
your dad marched with Dr. King?
998
00:47:46,343 --> 00:47:48,884
I'm a detective, Ward.
999
00:47:48,885 --> 00:47:50,842
I check out the people
I'm going to be dealing with.
1000
00:47:50,843 --> 00:47:52,092
I do too.
1001
00:47:52,093 --> 00:47:53,842
Hmm?
1002
00:47:53,843 --> 00:47:56,217
You thought Charles Stuart
was innocent
1003
00:47:56,218 --> 00:47:57,884
even after he jumped.
1004
00:47:57,885 --> 00:48:00,176
If you're always right,
you're doing something wrong.
1005
00:48:00,177 --> 00:48:02,010
-Who said that?
-I did.
1006
00:48:03,801 --> 00:48:05,134
My men are a team.
1007
00:48:05,135 --> 00:48:07,426
Let us do what we do.
1008
00:48:07,427 --> 00:48:09,384
Troopers can be backup.
1009
00:48:09,385 --> 00:48:11,676
Hank Signa
will understand.
1010
00:48:11,677 --> 00:48:12,885
Okay.
1011
00:48:15,051 --> 00:48:16,884
And for the record,
1012
00:48:16,885 --> 00:48:18,719
my brother really is a cop.
1013
00:48:26,469 --> 00:48:29,719
♪ dramatic music plays ♪
1014
00:48:46,552 --> 00:48:48,259
[man on radio]
All units stand by.
1015
00:48:48,260 --> 00:48:49,800
S.O.U. is in position.
1016
00:48:49,801 --> 00:48:51,426
[woman on radio]
10-54, code one.
1017
00:48:51,427 --> 00:48:53,593
Repeat, 10-54, code one.
Stand by.
1018
00:48:53,594 --> 00:48:54,884
[man on radio]
S.O.U. is moving in.
1019
00:48:54,885 --> 00:48:56,426
Repeat, S.O.U. is moving in.
1020
00:48:56,427 --> 00:48:57,925
[woman on radio]
All backup units,
1021
00:48:57,926 --> 00:48:59,760
be in position.
Code 1-10.
1022
00:49:13,552 --> 00:49:15,176
[man on radio]
Marauders in place.
1023
00:49:15,177 --> 00:49:15,926
Move in.
1024
00:49:17,926 --> 00:49:19,509
[television blaring]
1025
00:49:19,510 --> 00:49:20,718
Oh, fuck, it's the police!
1026
00:49:20,719 --> 00:49:22,177
-[gunfire]
-Aah!
1027
00:49:24,051 --> 00:49:25,925
[officer]
Drop the gun! Drop the gun!
1028
00:49:25,926 --> 00:49:27,092
[moaning]
1029
00:49:27,093 --> 00:49:29,134
-[officer] Drop the gun!
-Officer down!
1030
00:49:29,135 --> 00:49:30,925
[man on radio] Shots fired.
Officer down. Officer down.
1031
00:49:30,926 --> 00:49:32,384
[woman on radio]
All units, we have a 10-57.
1032
00:49:32,385 --> 00:49:34,426
Move into designated
support positions.
1033
00:49:34,427 --> 00:49:35,759
10-57 in progress.
1034
00:49:35,760 --> 00:49:36,884
[man on radio]
Stand by EMTs.
1035
00:49:36,885 --> 00:49:38,468
Support units,
we have a 10-55.
1036
00:49:38,469 --> 00:49:40,468
Officer down, officer down.
1037
00:49:40,469 --> 00:49:42,009
-Show me your hands!
-Don't shoot.
1038
00:49:42,010 --> 00:49:44,092
-Keep your hands up. Don't move.
-Show me your hands!
1039
00:49:44,093 --> 00:49:45,676
-Down, down!
-Don't shoot me!
1040
00:49:45,677 --> 00:49:47,301
-Don't shoot.
-Keep your hands up.
1041
00:49:47,302 --> 00:49:48,842
[man on radio]
Attention all units.
1042
00:49:48,843 --> 00:49:51,009
S.O.U. Command reports
all suspects subdued,
1043
00:49:51,010 --> 00:49:53,134
need transport vehicles
to assigned location.
1044
00:49:53,135 --> 00:49:55,134
[woman on radio]
EMS bus on location,
1045
00:49:55,135 --> 00:49:56,468
awaiting transport
of injured.
1046
00:49:56,469 --> 00:49:58,302
[Minogue groaning]
1047
00:50:00,135 --> 00:50:02,801
[breathing heavily]
1048
00:50:12,135 --> 00:50:13,135
D.O.A., Captain.
1049
00:50:14,926 --> 00:50:16,593
[man on radio]
Awaiting injured officers.
1050
00:50:16,594 --> 00:50:18,509
Trauma team on the ready.
1051
00:50:18,510 --> 00:50:20,009
You men are good?
1052
00:50:20,010 --> 00:50:21,134
Yeah, yeah.
1053
00:50:21,135 --> 00:50:24,176
[indistinct radio chatter]
1054
00:50:24,177 --> 00:50:26,010
[Minogue moaning
and breathing heavily]
1055
00:50:28,594 --> 00:50:30,926
[urgent chatter]
1056
00:50:34,552 --> 00:50:37,594
[indistinct radio chatter]
1057
00:50:58,510 --> 00:51:01,301
[man] All right, clear this
for our vehicles, please.
1058
00:51:01,302 --> 00:51:03,259
Get those units out of here.
1059
00:51:03,260 --> 00:51:04,884
[man] Let's move out,
move out.
1060
00:51:04,885 --> 00:51:06,218
[man] Bus comin' through.
1061
00:51:07,843 --> 00:51:10,384
[man on radio]
10-4, 10-4 on that.
1062
00:51:10,385 --> 00:51:12,509
[woman] You think
Crowley could be essential?
1063
00:51:12,510 --> 00:51:14,259
[man] Head down that way.
I want a canvass, both sides...
1064
00:51:14,260 --> 00:51:15,384
[Jackie]
Wait.
1065
00:51:15,385 --> 00:51:17,051
That's not an AK-47,
is it?
1066
00:51:18,677 --> 00:51:20,217
Let's hope it was
all worth it.
1067
00:51:20,218 --> 00:51:21,468
[man] All right,
bus is pulling out.
1068
00:51:21,469 --> 00:51:22,842
Two escorts, let's go.
1069
00:51:22,843 --> 00:51:25,009
[indistinct chatter]
1070
00:51:25,010 --> 00:51:27,468
[man] ...another two blocks.
1071
00:51:27,469 --> 00:51:30,259
[indistinct
police radio chatter]
1072
00:51:30,260 --> 00:51:31,426
Hey, hey, hang on.
1073
00:51:31,427 --> 00:51:33,051
I'm jumpin' in.
1074
00:51:34,218 --> 00:51:35,800
[doors slam]
1075
00:51:35,801 --> 00:51:38,842
Junior, you're gonna
die a hero.
1076
00:51:38,843 --> 00:51:40,760
[sirens wail]
1077
00:51:43,218 --> 00:51:45,426
You helped solve this case.
You did.
1078
00:51:45,427 --> 00:51:48,926
In fact, some of it is buried
in your beer gut there.
1079
00:51:50,177 --> 00:51:52,050
I can hear it now.
1080
00:51:52,051 --> 00:51:55,384
The eulogies, the hymns,
the bagpipes.
1081
00:51:55,385 --> 00:52:00,259
Everyone forgetting what
a lousy piece of shit you were
1082
00:52:00,260 --> 00:52:01,551
your entire life.
1083
00:52:01,552 --> 00:52:02,676
Fuck off.
1084
00:52:02,677 --> 00:52:04,718
Your wife's gonna be upset
1085
00:52:04,719 --> 00:52:06,509
for about five minutes.
1086
00:52:06,510 --> 00:52:07,718
You should die.
1087
00:52:07,719 --> 00:52:09,050
I know.
1088
00:52:09,051 --> 00:52:11,925
And I will,
eventually.
1089
00:52:11,926 --> 00:52:15,468
But this should be a comfort
to both of us.
1090
00:52:15,469 --> 00:52:17,884
There's no hell.
1091
00:52:17,885 --> 00:52:22,842
There's only this life
right here, right now.
1092
00:52:22,843 --> 00:52:24,468
And the last thing
that you're gonna see
1093
00:52:24,469 --> 00:52:26,551
in your lousy life
1094
00:52:26,552 --> 00:52:29,009
is my ugly fucking face.
1095
00:52:29,010 --> 00:52:30,926
[groaning]
1096
00:52:32,594 --> 00:52:34,676
[monitor flatlines]
1097
00:52:34,677 --> 00:52:36,302
[paramedic]
Move back.
1098
00:52:44,385 --> 00:52:45,967
♪ dramatic music plays ♪
1099
00:52:45,968 --> 00:52:47,135
Hey, Ma.
1100
00:52:51,260 --> 00:52:53,134
Hey, why only two?
Where's Bennie?
1101
00:52:53,135 --> 00:52:54,676
She went out.
1102
00:52:54,677 --> 00:52:56,551
Third night in a row.
1103
00:52:56,552 --> 00:52:57,925
What about Jackie?
1104
00:52:57,926 --> 00:52:59,218
Who knows?
1105
00:53:00,635 --> 00:53:02,092
Well,
we gotta find Bennie.
1106
00:53:02,093 --> 00:53:04,260
First you gotta
find Jackie.
1107
00:53:14,177 --> 00:53:16,509
-[Jackie grunting and panting]
-Just finish.
1108
00:53:16,510 --> 00:53:19,301
-Are you close?
-I'm okay. Just come.
1109
00:53:19,302 --> 00:53:21,384
[panting]
1110
00:53:21,385 --> 00:53:23,092
Oh, that's not
gonna work for me.
1111
00:53:23,093 --> 00:53:24,468
Sorry.
1112
00:53:24,469 --> 00:53:25,676
What's the matter
with you today?
1113
00:53:25,677 --> 00:53:28,135
-Nothing.
-Fine. Fuck this.
1114
00:53:33,843 --> 00:53:35,509
What?
1115
00:53:35,510 --> 00:53:37,676
You won't take care of me.
1116
00:53:37,677 --> 00:53:39,343
What the fuck
are you talking about?
1117
00:53:44,552 --> 00:53:45,967
[sighs]
1118
00:53:45,968 --> 00:53:48,759
Oh, this is what
you're worried about?
1119
00:53:48,760 --> 00:53:51,676
No. Come here, baby.
Come here.
1120
00:53:51,677 --> 00:53:53,050
-We're gonna be all--
-No.
1121
00:53:53,051 --> 00:53:55,426
Hey, honey,
we'll be all right.
1122
00:53:55,427 --> 00:53:57,384
How will we be all right?
1123
00:53:57,385 --> 00:53:59,634
You'll just, you know,
you'll take care of the thing.
1124
00:53:59,635 --> 00:54:01,051
Here.
1125
00:54:04,885 --> 00:54:08,342
Is that what one costs
anymore? It's been a while.
1126
00:54:08,343 --> 00:54:09,635
Fuck you!
1127
00:54:10,677 --> 00:54:13,426
Baby. Hey.
1128
00:54:13,427 --> 00:54:14,759
I got a kid.
1129
00:54:14,760 --> 00:54:15,885
One is enough.
1130
00:54:17,010 --> 00:54:18,509
[laughs]
1131
00:54:18,510 --> 00:54:19,842
[coughs]
1132
00:54:19,843 --> 00:54:22,468
[girl]
All right, one more, one more.
1133
00:54:22,469 --> 00:54:23,967
-[laughs]
-Oh, yeah, yeah.
1134
00:54:23,968 --> 00:54:25,885
-Bennie, my turn.
-Uh-huh.
1135
00:54:26,968 --> 00:54:28,925
[coughs and laughs]
1136
00:54:28,926 --> 00:54:30,594
Want a hit?
1137
00:54:31,719 --> 00:54:32,926
Yeah.
1138
00:54:37,427 --> 00:54:39,259
[indistinct chatter
in distance]
1139
00:54:39,260 --> 00:54:41,009
I guess we could share.
1140
00:54:41,010 --> 00:54:43,176
-Yeah.
-[girl laughs]
1141
00:54:43,177 --> 00:54:45,342
That's pretty good stuff.
Thanks, yeah.
1142
00:54:45,343 --> 00:54:47,217
[laughs]
1143
00:54:47,218 --> 00:54:49,426
["Stormy Weather"
by the Pixies plays]
1144
00:54:49,427 --> 00:54:52,343
♪ ...for stormy weather ♪
1145
00:54:54,260 --> 00:54:56,885
♪ For stormy weather ♪
1146
00:54:58,843 --> 00:55:01,885
♪ For stormy weather ♪
1147
00:55:03,635 --> 00:55:06,135
♪ For stormy weather ♪
1148
00:55:08,469 --> 00:55:10,925
♪ For stormy weather ♪
1149
00:55:10,926 --> 00:55:15,801
♪ It is time ♪
1150
00:55:17,051 --> 00:55:19,301
♪ It is time ♪
1151
00:55:19,302 --> 00:55:21,634
♪ Whoa ♪
1152
00:55:21,635 --> 00:55:23,884
♪ It is time ♪
1153
00:55:23,885 --> 00:55:26,301
♪ For stormy weather ♪
1154
00:55:26,302 --> 00:55:30,135
♪ It is time ♪
80857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.