All language subtitles for Before the Sun Explodes (2016)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,671 [Cheers, applause] 2 00:00:06,706 --> 00:00:09,741 [Music playing] 3 00:00:09,776 --> 00:00:11,287 [Emcee] How's everybody doing tonight? 4 00:00:11,311 --> 00:00:12,677 - Yeah? - [cheers, applause] 5 00:00:12,712 --> 00:00:14,346 Oh, good crowd. 6 00:00:14,381 --> 00:00:16,681 Good-looking crowd, by the way. Did I mention that? 7 00:00:16,716 --> 00:00:18,550 We're gonna get this show going. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,895 How does everybody feel about that? You guys ready for that? 9 00:00:19,919 --> 00:00:21,319 [Cheers, whistles] 10 00:00:21,354 --> 00:00:22,665 This next guy coming to the stage, 11 00:00:22,689 --> 00:00:24,623 you might recognize him 12 00:00:24,658 --> 00:00:26,925 if you watched MTV in the '90s. 13 00:00:26,960 --> 00:00:29,027 - [Laughter] - [man] Yeah! 14 00:00:29,062 --> 00:00:32,864 But anyway, this guy, I've known him way too long. 15 00:00:32,899 --> 00:00:35,700 But he's here to entertain you. 16 00:00:35,735 --> 00:00:37,802 Ken Cooper, everybody. 17 00:00:37,837 --> 00:00:40,839 [Cheers, applause] 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,275 We got a lot of different types of people here. 19 00:00:43,310 --> 00:00:45,277 We got single people, married people. 20 00:00:45,312 --> 00:00:46,622 That's really the question in life, right? 21 00:00:46,646 --> 00:00:47,957 If you stay single or get married. 22 00:00:47,981 --> 00:00:49,814 Single, married, single, married, 23 00:00:49,849 --> 00:00:52,350 you either sign up for a lonely existence 24 00:00:52,385 --> 00:00:53,562 jerking off to porn every night... 25 00:00:53,586 --> 00:00:54,753 [Laughter] 26 00:00:54,788 --> 00:00:57,522 - Or you stay single. - [Man] Whoo! 27 00:00:57,557 --> 00:01:00,325 [Laughter, applause] 28 00:01:05,765 --> 00:01:07,766 [Child laughing] 29 00:01:13,373 --> 00:01:16,575 [Indistinct chatter] 30 00:01:23,750 --> 00:01:25,717 You ready to fly? 31 00:01:31,358 --> 00:01:32,958 [Boy] I got it! 32 00:01:35,362 --> 00:01:37,006 [Voicemail] Hi, Ken, it's Kirstie. So I've confirmed 33 00:01:37,030 --> 00:01:38,530 the pitch meeting for tomorrow 34 00:01:38,565 --> 00:01:39,875 and gene Peña is definitely coming tonight. 35 00:01:39,899 --> 00:01:41,733 He wants to have drinks with us beforehand, 36 00:01:41,768 --> 00:01:44,035 so just make sure you get there really early. 37 00:01:44,070 --> 00:01:46,071 You're so fucking lucky I'm your agent. 38 00:01:47,674 --> 00:01:49,541 [Banging on piano keys] 39 00:02:05,859 --> 00:02:08,126 I've got a lot of tadpoles. 40 00:02:08,161 --> 00:02:10,495 How many you get? 41 00:02:10,530 --> 00:02:13,631 Let me count. 42 00:02:13,666 --> 00:02:15,667 Do you have more than ten? 43 00:02:32,619 --> 00:02:35,587 Will mom be home soon? 44 00:02:35,622 --> 00:02:37,622 - No. - Mm. 45 00:02:37,657 --> 00:02:39,791 - No. - Yeah, she should be. 46 00:02:49,769 --> 00:02:51,936 - Here, you guys. - What is this? 47 00:02:51,971 --> 00:02:53,138 It's chicken. 48 00:02:53,173 --> 00:02:54,706 I thought we were ordering pizza. 49 00:02:54,741 --> 00:02:56,107 No, we got pizza tomorrow night. 50 00:02:56,142 --> 00:02:57,809 I'm sick of the taste of chicken. 51 00:02:57,844 --> 00:03:00,678 Do we really have to have f'ing chicken nuggets? 52 00:03:00,713 --> 00:03:03,548 - Stop cursing, okay? - What's the matter? Joey, come on. 53 00:03:03,583 --> 00:03:04,916 F'ing. 54 00:03:04,951 --> 00:03:07,819 - Shut up. - [Joey] You shut up. 55 00:03:09,522 --> 00:03:10,822 Get off. 56 00:03:10,857 --> 00:03:13,525 [Ken] Guys, guys, come on. Stop it. 57 00:03:13,560 --> 00:03:15,026 Don't, come on. 58 00:03:15,061 --> 00:03:17,195 - What's with the suit? - Michael, Michael, just... 59 00:03:17,230 --> 00:03:20,165 - Are you sweating? - No, no, I'm not sweating. 60 00:03:20,200 --> 00:03:21,699 - It's fine. - You look nervous. 61 00:03:21,734 --> 00:03:22,912 No, I'm not nervous. I just, I'm just, 62 00:03:22,936 --> 00:03:24,702 why are you checking your phone? 63 00:03:24,737 --> 00:03:26,882 'Cause I might hear from mom. She should be here by now. 64 00:03:26,906 --> 00:03:30,074 - Dad, the suit you're wearing is ugly. - Well, no. Thanks, Michael. 65 00:03:30,109 --> 00:03:31,743 Okay, good night, guys. 66 00:03:31,778 --> 00:03:33,478 Turn off the lights, go to bed. 67 00:03:33,513 --> 00:03:36,948 [Michael] Dad, what if scientists invented a way 68 00:03:36,983 --> 00:03:40,452 to go back in time, like through a black hole, before pollution, 69 00:03:40,487 --> 00:03:41,953 so they could stop pollution 70 00:03:41,988 --> 00:03:45,924 and that would give us more time before the sun blows up? 71 00:03:47,227 --> 00:03:49,761 Wait, where are you getting all this? 72 00:03:49,796 --> 00:03:51,930 [Joe] You can't travel back in time 73 00:03:51,965 --> 00:03:53,932 unless you have a time machine. 74 00:03:53,967 --> 00:03:56,100 [Michael] We're actually in a time machine. 75 00:03:56,135 --> 00:03:59,037 You see, every second is a future, past, and present. 76 00:03:59,072 --> 00:04:00,905 And the future's about to happen, 77 00:04:00,940 --> 00:04:03,508 so now we're in the future, and that just passed, 78 00:04:03,543 --> 00:04:05,710 so now we're in the past, and now we're in the present, 79 00:04:05,745 --> 00:04:08,547 and now and now and now and now and now. 80 00:04:12,185 --> 00:04:13,585 Could I sleep in your bed? 81 00:04:15,188 --> 00:04:17,722 No. Hey, no, buddy, you, you gotta start 82 00:04:17,757 --> 00:04:19,591 sleeping in your own bed, okay? 83 00:04:19,626 --> 00:04:21,059 - Okay. - You gotta relax. 84 00:04:21,094 --> 00:04:23,128 Okay? 85 00:04:34,874 --> 00:04:37,042 [Door opens, closes] [Woman] Hi. 86 00:04:38,177 --> 00:04:39,978 - Hello. - Shh, shh, shh. 87 00:04:40,013 --> 00:04:42,647 I just put the kids to bed okay? 88 00:04:42,682 --> 00:04:44,159 Oh, shit. I wanted to say good night to them. 89 00:04:44,183 --> 00:04:46,028 - All right, it's 9:30. - Let me just say good night. 90 00:04:46,052 --> 00:04:47,563 What do you mean all right? Are you okay? 91 00:04:47,587 --> 00:04:49,521 - What's going on? - What? I'm fine. 92 00:04:49,556 --> 00:04:51,689 We came in way under budget, 93 00:04:51,724 --> 00:04:55,093 so the client catered this incredible spread. 94 00:04:55,128 --> 00:04:56,628 Oh. How much have you been drinking? 95 00:04:56,663 --> 00:04:57,896 Just like... 96 00:04:57,931 --> 00:04:59,230 So what? This is a party? 97 00:04:59,265 --> 00:05:02,233 No, no, this was not a party. 98 00:05:02,268 --> 00:05:04,102 - A little bit of a party. - Yeah, uh-huh. 99 00:05:04,137 --> 00:05:06,638 You are so drunk. So how'd you get home? 100 00:05:06,673 --> 00:05:08,239 [Chuckles] I am fine. 101 00:05:08,274 --> 00:05:10,241 - Why are you so upset? - Well, number one, 102 00:05:10,276 --> 00:05:11,954 you weren't answering your phone all night long, okay? 103 00:05:11,978 --> 00:05:14,812 - I know. It died. - Your phone was ringing. 104 00:05:14,847 --> 00:05:16,025 - Stop. What are you doing? - It just died. 105 00:05:16,049 --> 00:05:17,815 I gotta go. What are you doing? 106 00:05:17,850 --> 00:05:20,285 Hold on a second. Before you leave, let me just, 107 00:05:20,320 --> 00:05:22,820 let me just look for something down here. 108 00:05:22,855 --> 00:05:25,623 [Stammering] Really? Now? 109 00:05:25,658 --> 00:05:27,959 Come on, what are you doing? Just stop, all right? 110 00:05:27,994 --> 00:05:31,195 I have to go to the club. I told you that. 111 00:05:31,230 --> 00:05:32,708 You were supposed to be home two hours ago. 112 00:05:32,732 --> 00:05:34,699 I have those execs from the network coming. 113 00:05:34,734 --> 00:05:37,168 [Scoffs] What execs from the network? 114 00:05:37,203 --> 00:05:38,347 It's on the fucking calendar. Look. 115 00:05:38,371 --> 00:05:39,871 [Groans] Sorry. 116 00:05:39,906 --> 00:05:42,206 If I knew you had an actual appointment, 117 00:05:42,241 --> 00:05:44,053 - I wouldn't have been this late. - You wouldn't have what? 118 00:05:44,077 --> 00:05:46,744 You wouldn't have gotten wasted with the nine dudes 119 00:05:46,779 --> 00:05:48,212 - that you work with? - Mm, 120 00:05:48,247 --> 00:05:49,981 you are so fucking ridiculous. 121 00:05:52,685 --> 00:05:55,020 You're never gonna sell it! 122 00:05:59,959 --> 00:06:02,927 - Why would you say that? - You have pitched this show 123 00:06:02,962 --> 00:06:05,763 how many fucking times? 124 00:06:05,798 --> 00:06:06,998 Like 30 times? 125 00:06:07,033 --> 00:06:09,000 You have to let it go. 126 00:06:09,035 --> 00:06:11,169 - It's a stupid fucking idea. - No, no, no, no. 127 00:06:11,204 --> 00:06:12,870 It's not a stupid fucking idea, okay? 128 00:06:12,905 --> 00:06:14,316 The people I've pitched it to so far 129 00:06:14,340 --> 00:06:16,374 - are fucking stupid. - Oh oh oh, yeah. 130 00:06:16,409 --> 00:06:18,109 Oh, yeah, 131 00:06:18,144 --> 00:06:19,922 - that makes complete sense. - Okay, you have no idea 132 00:06:19,946 --> 00:06:21,679 what it's like to... to... to... 133 00:06:21,714 --> 00:06:23,993 To talk about an idea with someone who has zero imagination 134 00:06:24,017 --> 00:06:26,228 and then you have to feel the most inane fucking questions 135 00:06:26,252 --> 00:06:28,252 about this thing that doesn't exist yet 136 00:06:28,287 --> 00:06:29,798 which they can't conceive of because they have 137 00:06:29,822 --> 00:06:31,956 - no goddamn imagination. - You just described 138 00:06:31,991 --> 00:06:34,292 like every single job 139 00:06:34,327 --> 00:06:38,096 anybody has ever had, and you would know that 140 00:06:38,131 --> 00:06:40,331 'cause you've never actually had an adult job 141 00:06:40,366 --> 00:06:42,344 - contributing to a household. - And what you're doing is a job. 142 00:06:42,368 --> 00:06:44,346 You don't create anything. You just push numbers around. 143 00:06:44,370 --> 00:06:46,337 I create everything for this family. 144 00:06:46,372 --> 00:06:49,274 - You don't do shit. - Oh... 145 00:06:52,045 --> 00:06:53,878 Hey, monkey. 146 00:06:57,116 --> 00:06:58,883 - Are you okay? - Yeah. 147 00:06:58,918 --> 00:07:00,752 Yeah? 148 00:07:00,787 --> 00:07:02,320 Are you having trouble sleeping? 149 00:07:02,355 --> 00:07:04,389 Yeah. 150 00:07:04,424 --> 00:07:06,290 [Whispering] Could I sleep in your room? 151 00:07:06,325 --> 00:07:08,292 - Yes, of course. - He can't. Michael, no. 152 00:07:08,327 --> 00:07:10,662 Of course you can. 153 00:07:10,697 --> 00:07:12,030 Yeah, you go up. 154 00:07:13,299 --> 00:07:15,834 I'll be right there, okay? Love you. 155 00:07:17,136 --> 00:07:18,436 Why, why do you do that? 156 00:07:18,471 --> 00:07:20,138 Why can't baby him like that, okay? 157 00:07:20,173 --> 00:07:21,739 It feeds into his anxiety. 158 00:07:21,774 --> 00:07:23,808 No, your anxiety is feeding into his anxiety. 159 00:07:23,843 --> 00:07:26,021 Yeah, well, maybe if you weren't undermining me in front of the kids... 160 00:07:26,045 --> 00:07:28,290 Well, I wouldn't need to undermine you if I didn't need to undermine you. 161 00:07:28,314 --> 00:07:30,215 Yeah, what the fuck does that even mean? 162 00:07:32,385 --> 00:07:35,754 You know what? I think we need some help. 163 00:07:38,224 --> 00:07:39,357 Great. 164 00:07:39,392 --> 00:07:40,892 Oh, so you're just gonna walk out? 165 00:07:40,927 --> 00:07:42,393 No, god, I'm not walking out. 166 00:07:42,428 --> 00:07:43,861 I told you I have to be somewhere. 167 00:07:43,896 --> 00:07:46,364 Okay? I gotta go. 168 00:07:46,399 --> 00:07:48,867 Well, if you leave don't plan on coming home tonight. 169 00:07:53,339 --> 00:07:55,707 [Stomping feet] 170 00:07:57,777 --> 00:08:00,178 [Door opens, closes] 171 00:08:32,178 --> 00:08:33,344 [Car alarm chirps] 172 00:08:38,885 --> 00:08:42,086 [Panting] 173 00:08:42,121 --> 00:08:44,388 Gene is waiting in there wondering what the fuck. 174 00:08:44,423 --> 00:08:46,257 - I'm sorry. - Don't fuck this up anymore 175 00:08:46,292 --> 00:08:49,461 - than we're fucking it up. - I won't. I'm here. 176 00:08:51,330 --> 00:08:52,864 You look like shit. 177 00:08:52,899 --> 00:08:54,532 [Emcee] Give it up for Holly Barlow. 178 00:08:54,567 --> 00:08:56,400 - Come on. Holly. - [Cheering, whistles] 179 00:08:56,435 --> 00:08:59,270 Are you okay? 180 00:08:59,305 --> 00:09:00,838 Great. 181 00:09:00,873 --> 00:09:02,306 Where're you going? 182 00:09:02,341 --> 00:09:05,009 Oh, Paige's birthday party. 183 00:09:05,044 --> 00:09:07,345 It's at a fricken roller rink. I promised Abby. 184 00:09:07,380 --> 00:09:09,080 Love you. 185 00:09:11,417 --> 00:09:13,918 Jesus. 186 00:09:13,953 --> 00:09:15,887 [Woman] The reality is 187 00:09:15,922 --> 00:09:18,022 I have this stalker. 188 00:09:18,057 --> 00:09:20,458 Uh... 189 00:09:20,493 --> 00:09:22,426 Fucker's probably here, too. 190 00:09:22,461 --> 00:09:24,295 [Laughter] 191 00:09:24,330 --> 00:09:26,998 Just to fuck with my stalker, you know, like, 192 00:09:27,033 --> 00:09:29,534 make him jealous I've been dating. 193 00:09:29,569 --> 00:09:31,302 - And, uh. - [Laughter] 194 00:09:31,337 --> 00:09:32,870 Have I told you guys about... 195 00:09:32,905 --> 00:09:34,872 - I'm sorry I'm late, man. - It's all good. 196 00:09:34,907 --> 00:09:36,874 - What time do you go on? - Soon. 197 00:09:36,909 --> 00:09:39,210 These are comped, right? 198 00:09:39,245 --> 00:09:43,147 Uh, no, but don't worry. I'll take care of it. 199 00:09:43,182 --> 00:09:45,149 We're gonna meet up after, yeah? 200 00:09:45,184 --> 00:09:48,252 - Yeah, we'll get drinks. - Awesome. All right. 201 00:09:48,287 --> 00:09:50,822 [Woman] Just this certain brand of mid-life crisis 202 00:09:50,857 --> 00:09:53,991 that's like so repulsive yet so irresistible. 203 00:09:54,026 --> 00:09:55,827 - [Laughter] - [sighs] 204 00:09:55,862 --> 00:09:58,596 So I'm on a date with one of these winners 205 00:09:58,631 --> 00:10:00,364 so I bring up my stalker, right, 206 00:10:00,399 --> 00:10:02,266 you know, like lighten the mood, and instantly 207 00:10:02,301 --> 00:10:04,402 this guy is locked in on me, he's like 208 00:10:04,437 --> 00:10:06,571 drawing up strategies on napkins 209 00:10:06,606 --> 00:10:08,406 how he's gonna piece together this puzzle. 210 00:10:08,441 --> 00:10:09,874 He's gonna find my stalker. 211 00:10:09,909 --> 00:10:12,210 - [Laughter] - Three months later, 212 00:10:12,245 --> 00:10:14,378 he is still stalking my stalker. 213 00:10:14,413 --> 00:10:16,380 [Laughter] 214 00:10:16,415 --> 00:10:18,015 And I'm still trying to stop him. 215 00:10:18,050 --> 00:10:20,251 [Laughter, applause] 216 00:10:20,286 --> 00:10:22,119 Good night. You guys were awesome. 217 00:10:22,154 --> 00:10:24,189 [Cheers, whistles, applause] 218 00:10:26,559 --> 00:10:29,894 [Emcee] Listen, we are gonna keep this show rolling. 219 00:10:29,929 --> 00:10:31,395 Let me bring up this next guy. 220 00:10:31,430 --> 00:10:32,930 Uh, one of my buddies. 221 00:10:32,965 --> 00:10:35,066 I've known him 20 years, 222 00:10:35,101 --> 00:10:37,602 - Mr. Ken Cooper. - [Applause] 223 00:10:41,173 --> 00:10:43,941 Hey, guys. Uh, I'm Ken. 224 00:10:43,976 --> 00:10:46,121 Look around and see we got a lot of different type of people here. 225 00:10:46,145 --> 00:10:47,945 We got single people, married people. 226 00:10:47,980 --> 00:10:49,981 That's really the question in life, right? 227 00:10:50,016 --> 00:10:51,326 If you stay single or get married. 228 00:10:51,350 --> 00:10:52,661 Single, married, single, married, 229 00:10:52,685 --> 00:10:54,585 you either sign up for a lonely existence 230 00:10:54,620 --> 00:10:57,922 jerking off to porn every night 231 00:10:57,957 --> 00:11:00,958 or you stay single. 232 00:11:00,993 --> 00:11:02,293 - Uh... - [laughter] 233 00:11:02,328 --> 00:11:04,395 Anyway, uh, I like being single. 234 00:11:04,430 --> 00:11:07,398 Uh, I was in England for this joke. 235 00:11:07,433 --> 00:11:09,400 And I met a very slutty British girl. 236 00:11:09,435 --> 00:11:11,202 That's redundant, I met a British girl, 237 00:11:11,237 --> 00:11:12,447 And then she grabbed my hand she took me 238 00:11:12,471 --> 00:11:14,438 out of the pub into this alley. 239 00:11:14,473 --> 00:11:16,151 If you guys ever been to England you know it's mostly 240 00:11:16,175 --> 00:11:17,441 alleys there, that's all it is, 241 00:11:17,476 --> 00:11:18,976 she gets in front of me in the alley 242 00:11:19,011 --> 00:11:20,478 she drops on her knees, 243 00:11:20,513 --> 00:11:23,314 I know, cobblestone, it's gotta hurt, 244 00:11:23,349 --> 00:11:25,416 and then she says, 245 00:11:25,451 --> 00:11:28,419 [English accent] Can I see your Yankee cock? 246 00:11:28,454 --> 00:11:32,123 I was like, "whoa, whoa, whoa, 247 00:11:32,158 --> 00:11:33,624 "it's, 'may I see your Yankee cock?' 248 00:11:33,659 --> 00:11:35,259 and, yes you may." 249 00:11:35,294 --> 00:11:38,362 I mean, how could I say no with that accent? 250 00:11:38,397 --> 00:11:40,298 "Cock." 251 00:11:40,333 --> 00:11:42,311 I had sex in a pool recently, which is great in theory. 252 00:11:42,335 --> 00:11:44,468 [Cell phone vibrating] 253 00:11:44,503 --> 00:11:46,448 And then you do it, you're chilly, your hair's wet, 254 00:11:46,472 --> 00:11:48,039 the water's chlorinated. 255 00:11:48,074 --> 00:11:49,551 It feels like you're fucking a squeaky toy. 256 00:11:49,575 --> 00:11:51,109 [Squeaky noises] 257 00:11:53,312 --> 00:11:56,380 All the kids at the rec center are screaming. 258 00:11:56,415 --> 00:11:57,726 So, uh, so I'm getting out of the head. 259 00:11:57,750 --> 00:12:00,518 I didn't know what to do with my hands. 260 00:12:00,553 --> 00:12:02,320 Like, what do you do? Do you Calvin Klein it? 261 00:12:02,355 --> 00:12:04,622 Do you Michael Jackson it against the wall? 262 00:12:04,657 --> 00:12:07,158 I was in England, should I do a little teapot? 263 00:12:07,193 --> 00:12:09,493 Uh, so I put my hands on her head, right, 264 00:12:09,528 --> 00:12:12,163 in the catholic priest pose. 265 00:12:12,198 --> 00:12:14,933 [Murmuring] 266 00:12:18,270 --> 00:12:19,737 Are you with me? 267 00:12:19,772 --> 00:12:21,272 [Man coughing] 268 00:12:28,514 --> 00:12:30,014 Put that shit away, man. 269 00:12:30,049 --> 00:12:33,184 Enjoy your freedom while it lasts. 270 00:12:33,219 --> 00:12:34,518 It was a shitty crowd. 271 00:12:34,553 --> 00:12:36,220 Oh, no, it's just, 272 00:12:36,255 --> 00:12:38,589 I had this exec from brazen come. 273 00:12:38,624 --> 00:12:39,735 He was supposed to do my show. 274 00:12:39,759 --> 00:12:41,492 - Where'd he go? - [Laughs] 275 00:12:41,527 --> 00:12:43,494 Uh-huh. 276 00:12:43,529 --> 00:12:45,173 And you've been doing that bit about the blowjob 277 00:12:45,197 --> 00:12:46,675 - for a while now. - No, no, I changed it. 278 00:12:46,699 --> 00:12:48,343 It's totally different. I made it to a British guy. 279 00:12:48,367 --> 00:12:50,034 Oh, right, yeah, well, 280 00:12:50,069 --> 00:12:52,370 maybe it was your delivery or something. 281 00:12:52,405 --> 00:12:55,339 Hey, so what's going on out there, huh? 282 00:12:55,374 --> 00:12:56,674 Everybody's bombing. 283 00:12:56,709 --> 00:12:58,309 I'll have a Malbec. 284 00:12:58,344 --> 00:12:59,777 You didn't bomb. 285 00:12:59,812 --> 00:13:01,379 No, you were... you were good. 286 00:13:01,414 --> 00:13:02,713 Really? 287 00:13:02,748 --> 00:13:05,016 - Ken bombed. - Ha ha ha, thanks, ed. 288 00:13:05,051 --> 00:13:06,528 And he got ditched by a network exec, too. 289 00:13:06,552 --> 00:13:09,253 - Wow, thanks again. - He's a bit vulnerable. 290 00:13:09,288 --> 00:13:12,723 - Are you okay? - Uh, never better. 291 00:13:12,758 --> 00:13:14,425 You were a fearful child, right? 292 00:13:14,460 --> 00:13:15,771 I'm definitely getting that vibe. 293 00:13:15,795 --> 00:13:17,294 - I'm very sensitive. - Hmm. 294 00:13:17,329 --> 00:13:18,740 You seem like the sensitive type, yeah. 295 00:13:18,764 --> 00:13:20,275 She does this bit about tasting her own pussy. 296 00:13:20,299 --> 00:13:22,166 - It's fucking hysterical. - You saw that? 297 00:13:22,201 --> 00:13:25,336 "You ever taste your own pussy? No? Oh, you should. 298 00:13:25,371 --> 00:13:28,039 I have. Mine, imagine but in cheese 299 00:13:28,074 --> 00:13:30,108 - it's dipped in plum chutney." - It's cheesecake. 300 00:13:33,612 --> 00:13:35,246 So how you guys know each other? 301 00:13:35,281 --> 00:13:38,249 Oh, I know her. 302 00:13:38,284 --> 00:13:40,418 I mean, I don't know her, know her, but... 303 00:13:40,453 --> 00:13:44,355 - He doesn't know me. - I wanna know her. 304 00:13:44,390 --> 00:13:46,524 What's your story? 305 00:13:46,559 --> 00:13:48,392 It's a long and exhausting one. 306 00:13:48,427 --> 00:13:51,129 Oh, yeah? Since college? 307 00:13:55,768 --> 00:13:58,169 I almost finished nursing school, 308 00:13:58,204 --> 00:14:01,405 and then I was a legal secretary, 309 00:14:01,440 --> 00:14:04,208 but I got way too involved with this divorce lawyer 310 00:14:04,243 --> 00:14:06,177 which was a huge mistake, 311 00:14:06,212 --> 00:14:08,712 and then I taught hip-hop at a Hebrew school, 312 00:14:08,747 --> 00:14:11,482 and, uh, trying standup on the side, 313 00:14:11,517 --> 00:14:13,651 and working on a documentary, 314 00:14:13,686 --> 00:14:16,520 and I bartend. What about you? 315 00:14:16,555 --> 00:14:17,866 Don't know nothing about him. What about me? 316 00:14:17,890 --> 00:14:20,558 I don't need to know anything more about you. 317 00:14:20,593 --> 00:14:23,061 Oh, you're married. I can see by the ring. 318 00:14:24,697 --> 00:14:26,441 I'm also judging by those bags under your eyes 319 00:14:26,465 --> 00:14:27,698 that you have kids? 320 00:14:27,733 --> 00:14:30,101 One for each eye bag. 321 00:14:30,136 --> 00:14:31,335 [Chuckles] 322 00:14:31,370 --> 00:14:32,547 So is there a dad bod under there? 323 00:14:32,571 --> 00:14:34,305 - No. - [laughs] 324 00:14:34,340 --> 00:14:35,773 Wait a second. What is this? 325 00:14:35,808 --> 00:14:37,875 Cheese? 326 00:14:37,910 --> 00:14:39,610 Snot? 327 00:14:39,645 --> 00:14:42,880 - Play-doh. - Ah. 328 00:14:42,915 --> 00:14:46,750 And you're telling jokes about finger blasting 329 00:14:46,785 --> 00:14:48,552 bitches in bathrooms. 330 00:14:48,587 --> 00:14:49,820 Wow. You are so full of shit. 331 00:14:49,855 --> 00:14:51,522 - Why? - Oh, come on. 332 00:14:51,557 --> 00:14:53,368 If I offered you a line of coke off my ass right now 333 00:14:53,392 --> 00:14:54,803 you'd run straight home to your wife. 334 00:14:54,827 --> 00:14:56,694 Ha ha, actually I'm not welcome home so. 335 00:14:56,729 --> 00:15:00,264 Wait a second. You're not welcome home? What does that mean? 336 00:15:00,299 --> 00:15:03,367 - His wife kicked him out. - Yeah, well, thanks again, ed. 337 00:15:03,402 --> 00:15:05,603 - Such a good friend. - Your wife kicked you out? 338 00:15:05,638 --> 00:15:09,173 Tonight? Oh, my god. 339 00:15:10,910 --> 00:15:12,476 I'm... I'm sorry. That's not funny. 340 00:15:12,511 --> 00:15:15,479 It's... I mean, not to you, 341 00:15:15,514 --> 00:15:17,392 but to me it's kinda funny 'cause I don't know you. 342 00:15:17,416 --> 00:15:19,617 Well, I know him but I still think it's pretty funny. 343 00:15:19,652 --> 00:15:22,153 I don't think my marital problems are fucking funny. 344 00:15:22,188 --> 00:15:24,321 - Sorry. - Why? What else is there? 345 00:15:24,356 --> 00:15:26,624 Well, your stalker, where is he tonight? 346 00:15:26,659 --> 00:15:28,325 How should I know? I'm the stalkee. 347 00:15:28,360 --> 00:15:29,560 - I don't know. - Hmm. 348 00:15:29,595 --> 00:15:32,229 And so you're actually being stalked? 349 00:15:32,264 --> 00:15:33,764 Yeah. 350 00:15:35,467 --> 00:15:37,635 There's a guy who, um, 351 00:15:37,670 --> 00:15:39,837 well, he just kinda... 352 00:15:41,540 --> 00:15:42,851 I don't know. I don't really feel like 353 00:15:42,875 --> 00:15:45,176 talking about it, actually. 354 00:15:45,211 --> 00:15:47,278 Can I just enjoy my wine? 355 00:15:49,448 --> 00:15:51,749 Does he threaten you? 356 00:15:53,285 --> 00:15:55,753 Mm-hmm. 357 00:15:55,788 --> 00:15:57,555 And he knows where I live. 358 00:15:57,590 --> 00:15:59,790 Sounds dangerous. 359 00:15:59,825 --> 00:16:01,559 I think you need some protection. 360 00:16:01,594 --> 00:16:03,961 - You need protection. - Oh, I have protection. 361 00:16:03,996 --> 00:16:07,265 - What kind of protection? - Any kind you need. 362 00:16:11,337 --> 00:16:13,637 Oh, my, god damn it. 363 00:16:13,672 --> 00:16:16,207 Save this spot. 364 00:16:19,345 --> 00:16:20,644 What are you doing here? 365 00:16:20,679 --> 00:16:22,479 Why are you ignoring my texts? 366 00:16:22,514 --> 00:16:23,814 They're dirty. 367 00:16:23,849 --> 00:16:26,684 You think that's him? 368 00:16:26,719 --> 00:16:28,886 Well, he looks stalkery. 369 00:16:28,921 --> 00:16:30,421 Yeah, but who doesn't? 370 00:16:30,456 --> 00:16:32,890 I mean, we're all surveying. 371 00:16:32,925 --> 00:16:34,758 Once I got so wrapped up in this one chick 372 00:16:34,793 --> 00:16:36,694 I started following her check-ins. 373 00:16:36,729 --> 00:16:39,530 I see that she's at this Starbucks near me. 374 00:16:39,565 --> 00:16:42,233 So I go, you know, and go scope her out, 375 00:16:42,268 --> 00:16:44,735 whew! [Laughs] 376 00:16:44,770 --> 00:16:46,270 Well, what happened? 377 00:16:46,305 --> 00:16:47,938 [Retching sound] 378 00:16:47,973 --> 00:16:50,641 Fucking nothing like she advertised. 379 00:16:50,676 --> 00:16:52,810 I hear this nasal baby voice telling the BARISTA 380 00:16:52,845 --> 00:16:54,979 that she's lactose intolerant. 381 00:16:55,014 --> 00:16:57,681 Totally gutted me. 382 00:16:57,716 --> 00:17:00,017 People are so depressing. 383 00:17:00,052 --> 00:17:01,919 But if you're pushing me away I can't help you. 384 00:17:01,954 --> 00:17:03,954 Oh my god. I don't wanna talk about this right now. 385 00:17:05,858 --> 00:17:08,525 Hey, so when she gets back, I think I'm gonna make a move. 386 00:17:08,560 --> 00:17:10,361 - Really? - Yeah. 387 00:17:10,396 --> 00:17:11,862 I think she's into me. 388 00:17:11,897 --> 00:17:14,865 Mm, I didn't really get that impression at all. 389 00:17:14,900 --> 00:17:18,002 Well, now's a good time to move, be a good time to skedaddle. 390 00:17:18,037 --> 00:17:20,004 - I'm gonna do it. - Nah, I think you might have 391 00:17:20,039 --> 00:17:21,805 - shitty timing. - What are you 392 00:17:21,840 --> 00:17:23,518 fucking talking about? This is perfect timing. 393 00:17:23,542 --> 00:17:26,510 - Shh. Shh. Shh. - Ah, fuck. 394 00:17:26,545 --> 00:17:28,479 - Let's go. - With the schizo? 395 00:17:28,514 --> 00:17:30,814 Mm, that's Chip. 396 00:17:30,849 --> 00:17:32,983 We met at this mall storyteller thing, 397 00:17:33,018 --> 00:17:34,518 he told this gut-wrenching story 398 00:17:34,553 --> 00:17:36,020 about growing up a fat Muslim kid. 399 00:17:36,055 --> 00:17:38,555 So sweet, but so overbearing. 400 00:17:38,590 --> 00:17:39,957 It's your stalker's stalker? 401 00:17:39,992 --> 00:17:42,826 - [Laughing] - supposedly. 402 00:17:42,861 --> 00:17:44,528 He hasn't found anything yet. 403 00:17:44,563 --> 00:17:46,297 And he saw my set, now he's pissed off 404 00:17:46,332 --> 00:17:47,898 and he's insisting that his sunglasses 405 00:17:47,933 --> 00:17:50,601 are at my place and he has to go back and get them. 406 00:17:50,636 --> 00:17:52,703 I just can't fucking deal with this right now. 407 00:17:52,738 --> 00:17:54,772 You wanna drive me home? 408 00:17:54,807 --> 00:17:56,707 - What? - I mean, 409 00:17:56,742 --> 00:17:59,410 I don't think I should be walking under the circumstances. 410 00:17:59,445 --> 00:18:01,089 - You walked here? - Come on, let's go out the back. 411 00:18:01,113 --> 00:18:03,080 - I'll take you home. - No, no, it's fine. 412 00:18:03,115 --> 00:18:05,650 Ken's driving, right? Let's go, Ken, come on. 413 00:18:08,620 --> 00:18:09,954 Make a right up there. 414 00:18:11,623 --> 00:18:13,924 So your wife kicked you out, huh? 415 00:18:13,959 --> 00:18:15,492 She didn't kick me out. 416 00:18:15,527 --> 00:18:18,929 She just said if I left, not to come back. 417 00:18:18,964 --> 00:18:21,932 And you left. 418 00:18:21,967 --> 00:18:23,334 In the minivan. 419 00:18:23,369 --> 00:18:26,036 Actually, the minivan's mine. 420 00:18:26,071 --> 00:18:29,440 So you ever try to pick up chicks in your minivan? 421 00:18:29,475 --> 00:18:32,009 All the time. 422 00:18:32,044 --> 00:18:35,512 Just that building there with the dead tree out front. 423 00:18:35,547 --> 00:18:36,914 Oh. 424 00:18:39,084 --> 00:18:41,018 You have me drive you a block and a half? 425 00:18:41,053 --> 00:18:42,753 You wanna come up? 426 00:18:42,788 --> 00:18:46,590 [Stammering] Uh, ah, to you apartment? 427 00:18:46,625 --> 00:18:48,959 I'd feel a lot safer if you did. 428 00:18:48,994 --> 00:18:52,129 I mean, I don't really feel like being by myself right now. 429 00:18:52,164 --> 00:18:55,666 You know, you have a stalker and an unhinged ex, 430 00:18:55,701 --> 00:18:58,001 you sure you want to invite a stranger up to your place? 431 00:18:58,036 --> 00:19:00,404 I know you. We know the same people. 432 00:19:00,439 --> 00:19:02,773 - Ed? - Same microcosm. 433 00:19:02,808 --> 00:19:04,875 You're always rushing out of the club early. 434 00:19:04,910 --> 00:19:07,378 Oh, so you've been watching me. 435 00:19:07,413 --> 00:19:09,580 I've seen your set a couple times. 436 00:19:09,615 --> 00:19:11,415 Well, I'm extremely unfunny. 437 00:19:11,450 --> 00:19:14,718 But you're not not intriguing. 438 00:19:14,753 --> 00:19:16,053 And you we're unforthcoming 439 00:19:16,088 --> 00:19:17,888 about your wife kicking you out. 440 00:19:17,923 --> 00:19:19,757 But that really happened tonight? 441 00:19:19,792 --> 00:19:23,127 Yeah, well, I shouldn't have been not unforthcoming. 442 00:19:23,162 --> 00:19:24,995 But you were. 443 00:19:25,030 --> 00:19:26,997 Which indicates to me that you wanna talk about it 444 00:19:27,032 --> 00:19:29,700 and you sense I'd be a good person. 445 00:19:29,735 --> 00:19:32,636 And you'd be right. I got the first half of my masters in psychology. 446 00:19:34,840 --> 00:19:38,476 It doesn't matter 'cause we're not gonna find parking anyway. 447 00:19:39,878 --> 00:19:41,145 Well, you can't go home, right? 448 00:19:41,180 --> 00:19:44,815 No one's gonna like stop me. 449 00:19:44,850 --> 00:19:46,683 Let's just do a lap. Come on, you never know. 450 00:19:46,718 --> 00:19:47,885 We might find a spot. 451 00:19:47,920 --> 00:19:50,888 - Ha ha. - Come on, one lap. 452 00:19:50,923 --> 00:19:52,923 If it's meant to be, then we'll find a spot. 453 00:19:52,958 --> 00:19:55,692 If what's meant to be? 454 00:19:55,727 --> 00:19:58,562 Well, we won't know unless you find a spot. 455 00:20:02,034 --> 00:20:03,700 [Laughing] 456 00:20:03,735 --> 00:20:06,570 Now would you call that convenient? 457 00:20:06,605 --> 00:20:07,938 Or cosmic? 458 00:20:07,973 --> 00:20:10,674 Mm, I'd call that a coincidence. 459 00:20:18,050 --> 00:20:20,884 I'm just gonna walk you up and make sure you're safe, 460 00:20:20,919 --> 00:20:22,787 not to stay or anything. 461 00:20:28,861 --> 00:20:31,495 My permit. 462 00:20:31,530 --> 00:20:32,897 I'm permitting you. 463 00:20:36,034 --> 00:20:37,735 Let me just... 464 00:20:43,876 --> 00:20:46,210 - No lock? - Well, there's a door. 465 00:21:09,768 --> 00:21:11,101 Zeb? 466 00:21:12,771 --> 00:21:14,605 Zeb? 467 00:21:14,640 --> 00:21:16,607 Good. He's not home. 468 00:21:16,642 --> 00:21:19,109 [Stammering] So this is a, a two-bedroom? 469 00:21:19,144 --> 00:21:20,978 Uh, almost, yeah. 470 00:21:21,013 --> 00:21:22,145 You want a tour? 471 00:21:22,180 --> 00:21:23,914 Uh, no, I think I'm good. 472 00:21:23,949 --> 00:21:26,183 So... so you're... 473 00:21:26,218 --> 00:21:29,153 Oh, be an adult and come in. 474 00:21:31,657 --> 00:21:33,624 Did you bring your rape whistle? 475 00:21:33,659 --> 00:21:34,791 - Rarr! - Jesus! 476 00:21:34,826 --> 00:21:38,228 [Laughing] 477 00:21:38,263 --> 00:21:40,097 - [Ken sighs] - Oh, my god. 478 00:21:40,132 --> 00:21:41,632 Shit. I'm so sorry. 479 00:21:41,667 --> 00:21:42,977 - Are you okay? - No, I'm totally fine. 480 00:21:43,001 --> 00:21:45,235 It's just a little arrhythmia. 481 00:21:45,270 --> 00:21:46,770 So what's Zeb? 482 00:21:46,805 --> 00:21:49,740 Uh, Zeb's my roommate. 483 00:21:49,775 --> 00:21:51,241 - Oh. - He's never here though. 484 00:21:51,276 --> 00:21:53,811 His mom has Alzheimer's and... 485 00:22:00,118 --> 00:22:01,719 Fiesta mix? 486 00:22:04,690 --> 00:22:07,891 Most people find it surprising that I'm a wine connoisseur. 487 00:22:07,926 --> 00:22:10,661 My dad sells wine so I got my sommelier license 488 00:22:10,696 --> 00:22:11,995 when I was in high school. 489 00:22:12,030 --> 00:22:14,264 I had to lie about my age. 490 00:22:14,299 --> 00:22:16,600 My dad used to lie about his age, too. 491 00:22:16,635 --> 00:22:17,935 And there was a while there 492 00:22:17,970 --> 00:22:20,771 where we're both pretending to be 24. 493 00:22:20,806 --> 00:22:22,773 I'm not gonna get all pretentious on you. 494 00:22:22,808 --> 00:22:24,007 This is just a nice rosato. 495 00:22:24,042 --> 00:22:26,343 Hmm. 496 00:22:26,378 --> 00:22:28,178 Well, I'm more of a beer guy anyway so... 497 00:22:28,213 --> 00:22:31,715 Uh-huh. 498 00:22:31,750 --> 00:22:34,885 It's made by inmates at a penal colony in longoria. 499 00:22:34,920 --> 00:22:36,219 It's good, right? 500 00:22:36,254 --> 00:22:37,921 Yeah, actually, it's really good. 501 00:22:37,956 --> 00:22:39,723 Oh, my god. Don't use actually. 502 00:22:39,758 --> 00:22:41,859 It means surprisingly. I hate that. 503 00:22:43,328 --> 00:22:44,895 Yeah, the dickhead left my mom 504 00:22:44,930 --> 00:22:46,274 when she was pregnant with my brother 505 00:22:46,298 --> 00:22:48,966 - and I was three. - Wow, that's terrible. 506 00:22:49,001 --> 00:22:50,267 Your parents married? 507 00:22:50,302 --> 00:22:53,136 Uh, my parents were married. They died. 508 00:22:53,171 --> 00:22:56,006 Like, together? So you're an orphan? 509 00:22:56,041 --> 00:22:58,709 [Laughing] 510 00:22:58,744 --> 00:23:00,221 I'm sorry. I don't know why I'm laughing. 511 00:23:00,245 --> 00:23:01,979 I don't know either. 512 00:23:02,014 --> 00:23:03,981 - I should get going. - Why? 513 00:23:04,016 --> 00:23:06,717 I don't know. I just, I don't think it's appropriate. 514 00:23:08,387 --> 00:23:11,021 Did she call? Your wife? 515 00:23:13,959 --> 00:23:16,226 Do you think she's gonna? 516 00:23:17,696 --> 00:23:19,963 Is she the grudge holding type? 517 00:23:19,998 --> 00:23:21,798 [Sighs] I should get going. 518 00:23:21,833 --> 00:23:24,268 But I haven't even given you the grand tour. 519 00:23:27,272 --> 00:23:30,407 Ken surveys the apartment from the kitchen. 520 00:23:30,442 --> 00:23:32,275 Ken can't fathom living like this. 521 00:23:32,310 --> 00:23:33,910 A space this small? 522 00:23:33,945 --> 00:23:36,780 Two adults, strangers, perhaps. 523 00:23:36,815 --> 00:23:38,348 This is Holly's normal. 524 00:23:38,383 --> 00:23:41,018 - Hmm. Nice place. - Thanks. 525 00:23:43,955 --> 00:23:46,056 That's my roommate's. 526 00:23:46,091 --> 00:23:47,958 This is all my roommate's crap. 527 00:23:52,764 --> 00:23:54,731 - How'd you do that? - Uh, actually, 528 00:23:54,766 --> 00:23:56,833 I'm really good in this realm, 529 00:23:56,868 --> 00:24:00,337 puzzle doing, Lego building, 530 00:24:00,372 --> 00:24:03,840 uh, video game playing, tadpole catching. 531 00:24:03,875 --> 00:24:05,709 But I love me some puzzles. 532 00:24:05,744 --> 00:24:07,844 They're totally addictive. 533 00:24:07,879 --> 00:24:10,847 Are you an addict? Any history of addiction? 534 00:24:10,882 --> 00:24:13,250 - No. - Thank god. 535 00:24:13,285 --> 00:24:15,786 Why? 536 00:24:15,821 --> 00:24:17,688 I always fall for the addicts. 537 00:24:17,723 --> 00:24:20,257 Well, I guess you won't be falling for me. 538 00:24:20,292 --> 00:24:22,826 I might make an exception. 539 00:24:26,998 --> 00:24:30,267 Can I, um, you got a, a bathroom? 540 00:25:21,520 --> 00:25:24,821 Di, I know you're there. I can see the goddamn bubbles, okay? 541 00:25:24,856 --> 00:25:26,022 So call me back. 542 00:25:26,057 --> 00:25:27,524 Fuck. 543 00:25:27,559 --> 00:25:29,259 That fucking cunt. 544 00:25:30,529 --> 00:25:32,730 Fuck it. Fuck it. 545 00:26:06,464 --> 00:26:08,131 Don't judge. 546 00:26:08,166 --> 00:26:10,000 I have my card for insomnia. 547 00:26:10,035 --> 00:26:13,003 - For real. - Oh, 548 00:26:13,038 --> 00:26:15,872 I'm in no position to judge. 549 00:26:15,907 --> 00:26:18,909 I used to smoke a bit of the ganja back in the day. 550 00:26:23,915 --> 00:26:25,949 You want some? 551 00:26:33,592 --> 00:26:34,958 Listen, 552 00:26:36,127 --> 00:26:38,428 I... I normally never do this. 553 00:26:38,463 --> 00:26:40,430 That's cool. 554 00:26:51,309 --> 00:26:53,143 I mean, I needed this. 555 00:26:53,178 --> 00:26:55,512 Yeah, I know. 556 00:27:03,188 --> 00:27:06,022 So what started the whole thing anyway? 557 00:27:06,057 --> 00:27:08,525 - What whole thing? - With your wife. 558 00:27:08,560 --> 00:27:11,127 Oh, god. I don't know. 559 00:27:11,162 --> 00:27:13,096 You don't know? 560 00:27:13,131 --> 00:27:14,431 How long have you been married? 561 00:27:14,466 --> 00:27:15,999 Can we change the subject? 562 00:27:16,034 --> 00:27:18,035 Okay, how old are your kids? 563 00:27:23,375 --> 00:27:25,075 Hi. 564 00:27:39,524 --> 00:27:42,092 No, I get it. You're being shy. 565 00:27:42,127 --> 00:27:45,395 I can be very... 566 00:27:45,430 --> 00:27:47,564 Well, I'm making a documentary in my spare time 567 00:27:47,599 --> 00:27:51,034 so I can be very probing. 568 00:27:51,069 --> 00:27:53,070 - In your spare time? - Mm. 569 00:27:54,673 --> 00:27:56,306 But a lot of spare time. 570 00:27:56,341 --> 00:27:58,008 No husband. 571 00:27:58,043 --> 00:28:00,410 No kids. 572 00:28:00,445 --> 00:28:03,647 Just a stalker and a lot of spare time. 573 00:28:03,682 --> 00:28:05,916 I'm on the list. 574 00:28:07,385 --> 00:28:09,319 What's your show about? 575 00:28:09,354 --> 00:28:11,454 What's your documentary about? 576 00:28:11,489 --> 00:28:16,059 I've been following the west Covina high school pep squad for two years. 577 00:28:16,094 --> 00:28:17,427 It's a four-year project. 578 00:28:19,431 --> 00:28:20,931 What? 579 00:28:20,966 --> 00:28:24,000 [Laughs] Yeah, I know. 580 00:28:24,035 --> 00:28:26,603 Well, I was never on a team or a squad or anything like that 581 00:28:26,638 --> 00:28:30,140 so it's very cathartic. 582 00:28:30,175 --> 00:28:32,342 But, I mean, seriously, 583 00:28:32,377 --> 00:28:34,344 you think you have problems? 584 00:28:34,379 --> 00:28:37,314 These kids. [Laughs] 585 00:28:37,349 --> 00:28:39,382 Oh, my god. 586 00:28:39,417 --> 00:28:41,551 It's awful. 587 00:28:41,586 --> 00:28:44,588 [Laughter] 588 00:29:01,272 --> 00:29:05,275 [Stammering] This isn't what I come up... I came up here for. 589 00:29:05,310 --> 00:29:07,744 What? I mean, you thought about it. 590 00:29:07,779 --> 00:29:10,613 Well, yeah, in abstract, but that's completely different. 591 00:29:10,648 --> 00:29:12,615 [Sighs] 592 00:29:12,650 --> 00:29:15,485 This is mortifying. 593 00:29:15,520 --> 00:29:17,654 Where... where... where're you going? 594 00:29:54,392 --> 00:29:55,726 Fuck it. 595 00:30:20,718 --> 00:30:22,685 You're wasted. 596 00:30:22,720 --> 00:30:26,056 No, I'm good. Good. 597 00:30:32,697 --> 00:30:34,231 Okay. 598 00:30:38,436 --> 00:30:40,737 [Laughing] 599 00:30:44,209 --> 00:30:45,642 Ow! 600 00:30:45,677 --> 00:30:49,546 Ah, okay. That was fun. 601 00:30:51,850 --> 00:30:54,651 Oh, no, you don't. 602 00:31:33,558 --> 00:31:35,559 [Heavy breathing] 603 00:31:44,269 --> 00:31:46,436 Oh, god, okay. 604 00:31:57,749 --> 00:32:00,817 [Gasping] 605 00:32:16,801 --> 00:32:18,368 Jesus Christ. 606 00:32:26,811 --> 00:32:30,346 I'm so much better than this. 607 00:32:30,381 --> 00:32:31,715 You are. 608 00:32:39,490 --> 00:32:41,958 Oh, I'm sorry. 609 00:32:41,993 --> 00:32:45,328 How do these even help you anyway? 610 00:32:45,363 --> 00:32:48,665 Look, my, my problems are your problems, okay? 611 00:32:48,700 --> 00:32:50,366 They have nothing to do with you. 612 00:32:50,401 --> 00:32:52,835 Are you petting me? 613 00:32:52,870 --> 00:32:55,371 Oh, my gosh. Your skin is so soft. 614 00:32:55,406 --> 00:32:57,373 Jesus. 615 00:32:57,408 --> 00:32:59,242 I loofah. 616 00:32:59,277 --> 00:33:00,510 Yeah? 617 00:33:19,731 --> 00:33:21,431 Ah, fuck. 618 00:33:52,730 --> 00:33:55,031 Hey, uh, 619 00:33:55,066 --> 00:33:57,267 thanks for, um... 620 00:33:58,403 --> 00:34:01,871 No, don't, don't go. 621 00:34:04,375 --> 00:34:07,410 - I'm sorry for... - No, it's okay. 622 00:34:08,713 --> 00:34:10,280 You don't have to go. 623 00:34:10,315 --> 00:34:12,582 I mean, you haven't even told me 624 00:34:12,617 --> 00:34:14,450 your idea for a movie or anything. 625 00:34:14,485 --> 00:34:16,619 - It's a show idea. - Oh. 626 00:34:16,654 --> 00:34:18,788 And it's dead so... 627 00:34:18,823 --> 00:34:20,356 So he really walked out on your set? 628 00:34:20,391 --> 00:34:21,591 Yes. 629 00:34:21,626 --> 00:34:23,960 Oh, my god. That's rude. 630 00:34:25,897 --> 00:34:28,331 So he never even heard anything? 631 00:34:28,366 --> 00:34:30,633 I mean, 632 00:34:30,668 --> 00:34:32,835 why don't you tell me? I'm curious. 633 00:34:32,870 --> 00:34:35,872 - Don't be. - No, no. 634 00:34:37,975 --> 00:34:40,610 I'm not letting you leave... 635 00:34:40,645 --> 00:34:42,412 Until you tell me your pitch. 636 00:34:47,819 --> 00:34:52,755 Okay. All right. 637 00:34:52,790 --> 00:34:54,624 So it's like Anthony Bourdain with a twist. 638 00:34:54,659 --> 00:34:56,659 I'm tasting everything but the food. 639 00:34:56,694 --> 00:34:58,428 Why aren't you tasting the food? 640 00:34:58,463 --> 00:35:00,040 - Do you wanna hear it or? - Okay, sorry. I'm listening. 641 00:35:00,064 --> 00:35:02,765 Okay, so ever episode is a one-nighter 642 00:35:02,800 --> 00:35:05,635 in a new exotic sort of shithole, right? 643 00:35:05,670 --> 00:35:07,637 Brothels, opium dens, nightclubs... 644 00:35:07,672 --> 00:35:09,706 - Can I ask you something? - Can I just finish? 645 00:35:09,741 --> 00:35:12,041 - Yeah, yeah. - Okay, so, um, 646 00:35:12,076 --> 00:35:16,045 oh, so I'm traveling to the sexiest, seediest places on the planet, 647 00:35:16,080 --> 00:35:18,882 one guy, one place, all night. 648 00:35:20,451 --> 00:35:22,352 So this is supposed to be you? 649 00:35:22,387 --> 00:35:25,355 Well, it's based on these segments on MTV. You remember...? 650 00:35:25,390 --> 00:35:27,090 Well, it's me, it's not really me so. 651 00:35:27,125 --> 00:35:30,626 - Okay. So if it's you... - Uh, based on me. 652 00:35:30,661 --> 00:35:33,796 Then where's your wife and kids? 653 00:35:33,831 --> 00:35:36,799 I mean, do you Skype them from your skanky motel room 654 00:35:36,834 --> 00:35:39,635 at the end of every episode or...? 655 00:35:39,670 --> 00:35:42,872 - Gus is single. - Who's Gus? 656 00:35:42,907 --> 00:35:45,575 Gus is the character I'm playing. 657 00:35:45,610 --> 00:35:47,910 - Okay, I'm really confused. - It's fiction. 658 00:35:47,945 --> 00:35:49,512 Oh, my god. It doesn't matter. 659 00:35:49,547 --> 00:35:50,980 It does matter. 660 00:35:57,488 --> 00:36:00,690 What if Gus isn't Gus? 661 00:36:00,725 --> 00:36:03,393 I mean, what if Gus is Ken? 662 00:36:03,428 --> 00:36:05,862 Ken is so interesting. 663 00:36:05,897 --> 00:36:08,564 I mean, he's a middle-aged stay-at-home dad, 664 00:36:08,599 --> 00:36:11,434 slash part-time comic who's lost his edge 665 00:36:11,469 --> 00:36:13,136 and he suffers from anxiety, 666 00:36:13,171 --> 00:36:15,138 self loathing, self-doubt, everything. 667 00:36:15,173 --> 00:36:16,683 Yeah, okay, this isn't anything that I... 668 00:36:16,707 --> 00:36:18,040 Listen, listen, listen. 669 00:36:18,075 --> 00:36:22,645 Ken's marriage is barely hanging in there. 670 00:36:22,680 --> 00:36:24,647 I mean, 671 00:36:24,682 --> 00:36:26,482 your wife's the bread winner, isn't she? 672 00:36:26,517 --> 00:36:28,451 So? 673 00:36:30,455 --> 00:36:33,923 So that can't be easy. I mean, there's gotta be a lot of tension. 674 00:36:33,958 --> 00:36:38,795 I mean, I think they can barely fake it anymore, right? 675 00:36:38,830 --> 00:36:43,766 So inevitably one night, some minor offense triggers 676 00:36:43,801 --> 00:36:45,935 this, like, epic fight between them. 677 00:36:45,970 --> 00:36:49,506 You never told me what that was about anyway. 678 00:36:54,612 --> 00:36:57,113 Anyway, Ken leaves. 679 00:36:58,783 --> 00:37:00,093 Or his wife kicks him out. Which one was it? 680 00:37:00,117 --> 00:37:03,019 - I, can we not... - Okay, okay. 681 00:37:03,054 --> 00:37:06,856 So that's when he goes to the club. 682 00:37:08,192 --> 00:37:09,559 And that's where he meets 683 00:37:09,594 --> 00:37:12,195 this very intriguing person. 684 00:37:14,532 --> 00:37:18,000 Played by me. We'll call her Holly. 685 00:37:18,035 --> 00:37:19,702 Anyway, 686 00:37:19,737 --> 00:37:23,673 Holly is real and raw. 687 00:37:23,708 --> 00:37:26,542 She doesn't give a fuck. 688 00:37:26,577 --> 00:37:29,879 Basically, she just inspires Ken. 689 00:37:29,914 --> 00:37:31,581 You know? 690 00:37:31,616 --> 00:37:33,116 Even though they've never met. 691 00:37:35,686 --> 00:37:37,753 And the next time he goes up onstage, 692 00:37:37,788 --> 00:37:40,923 he vomits up the most intensely personal set 693 00:37:40,958 --> 00:37:45,261 all about his wife and his kids and his sex life, 694 00:37:45,296 --> 00:37:47,263 or lack there of, I'm guessing. 695 00:37:47,298 --> 00:37:49,966 Okay, and how's any of this funny at all? 696 00:37:51,702 --> 00:37:54,670 Because it's true. 697 00:37:54,705 --> 00:37:57,673 And the audience loves it. They go crazy. 698 00:37:57,708 --> 00:38:00,977 He gets his confidence back, his shows start selling out. 699 00:38:01,012 --> 00:38:04,714 Yeah, and his wife has no idea that he's crucifying her 700 00:38:04,749 --> 00:38:06,883 on a nightly basis, huh? 701 00:38:06,918 --> 00:38:09,552 No, she's so self-involved. How would she know? 702 00:38:11,923 --> 00:38:14,056 She also doesn't know 703 00:38:14,091 --> 00:38:16,926 that Ken can't stop thinking about Holly. 704 00:38:18,930 --> 00:38:22,899 Oh, so Holly's, Holly's still around, huh? 705 00:38:22,934 --> 00:38:24,901 Yeah. 706 00:38:24,936 --> 00:38:28,604 He's actually gotten kind of obsessed with her. 707 00:38:28,639 --> 00:38:31,774 He started stalking her. 708 00:38:31,809 --> 00:38:33,643 Ken sounds creepy. 709 00:38:35,780 --> 00:38:37,113 He's lonely. 710 00:38:40,117 --> 00:38:42,752 So anyway, 711 00:38:42,787 --> 00:38:44,921 Holly finds out about Ken, 712 00:38:44,956 --> 00:38:47,924 how he's been stalking her, 713 00:38:47,959 --> 00:38:50,760 and of course that 714 00:38:50,795 --> 00:38:52,128 totally turns her on. 715 00:38:54,098 --> 00:38:55,965 - It does? - Mm. 716 00:38:57,768 --> 00:39:01,704 In mid-season they start this wild affair. 717 00:39:05,309 --> 00:39:07,977 What about his marriage? 718 00:39:10,948 --> 00:39:12,248 Actually, the sex with his wife 719 00:39:12,283 --> 00:39:14,951 hasn't ever been better. 720 00:39:14,986 --> 00:39:19,322 Oh, yeah, so Ken's... he's got it all, huh? 721 00:39:21,392 --> 00:39:24,226 No. 722 00:39:24,261 --> 00:39:25,928 Actually your wife is gonna find out 723 00:39:25,963 --> 00:39:29,265 that you've been humiliating her on stage, 724 00:39:29,300 --> 00:39:32,769 and about the stalking and Holly. 725 00:39:34,305 --> 00:39:38,107 And then season one can end with 726 00:39:38,142 --> 00:39:40,810 Ken's whole life blowing up in his face. 727 00:39:42,813 --> 00:39:45,582 And season two can end with... 728 00:39:46,917 --> 00:39:48,918 You know, the messy divorce. 729 00:39:53,824 --> 00:39:57,793 So basically, it's a love triangle between a guy, 730 00:39:57,828 --> 00:39:59,095 his wife, 731 00:39:59,130 --> 00:40:01,797 and the woman that he's stalking 732 00:40:01,832 --> 00:40:03,866 set in the comedy world. 733 00:40:05,136 --> 00:40:08,704 I'd watch that. 734 00:40:08,739 --> 00:40:12,708 Then Ken is basically a lying, cheating, soulless, 735 00:40:12,743 --> 00:40:14,844 stalker piece of shit? 736 00:40:16,681 --> 00:40:19,649 My wife would love that. 737 00:40:19,684 --> 00:40:21,784 When we sell the TV show and your wife won't care 738 00:40:21,819 --> 00:40:24,286 if you're a serial killer. 739 00:40:24,321 --> 00:40:26,723 When did this become a we thing, huh? 740 00:40:29,460 --> 00:40:31,227 Just now. 741 00:40:36,067 --> 00:40:37,333 - I gotta go. - No, no. 742 00:40:37,368 --> 00:40:39,201 Uh, jeez. 743 00:40:39,236 --> 00:40:42,071 Don't go. 744 00:40:42,106 --> 00:40:44,107 You're a great audience. 745 00:41:39,029 --> 00:41:41,764 Oh, look at you. 746 00:43:11,121 --> 00:43:12,955 Oh, gee, sor... sorry. 747 00:43:12,990 --> 00:43:14,957 Oh, I'm Zeb. I'm Holly's roommate. 748 00:43:14,992 --> 00:43:16,892 She said you weren't home. 749 00:43:16,927 --> 00:43:19,195 Oh, Holly knows. She knows I'm in here. 750 00:43:19,230 --> 00:43:22,164 - No, she doesn't know. - Yes, she knows. 751 00:43:22,199 --> 00:43:27,036 I'm sorry. I'm really, really sorry. 752 00:43:27,071 --> 00:43:29,071 About... about what? 753 00:43:29,106 --> 00:43:32,842 [Sighs] Sounds like you're having troubles with your wife. 754 00:43:32,877 --> 00:43:35,978 So... you just hide in here eavesdropping? 755 00:43:36,013 --> 00:43:37,313 It's my room. 756 00:43:37,348 --> 00:43:40,216 The walls are unusually thin. 757 00:43:40,251 --> 00:43:44,587 I doubt I heard everything. Just come in. Come in. 758 00:43:44,622 --> 00:43:48,624 - Is that your parakeet in the freezer? - Yeah. Why? 759 00:43:48,659 --> 00:43:50,893 Well, I was hungry, so I went over there to... 760 00:43:50,928 --> 00:43:54,496 Oh, you're hungry! Oh! Oh! I got pound cake. 761 00:43:54,531 --> 00:43:56,632 Homemade with raisins. 762 00:43:56,667 --> 00:43:59,568 [Clears his throat] Uh, here. 763 00:43:59,603 --> 00:44:02,137 The parakeet is my daughter's. 764 00:44:02,172 --> 00:44:04,206 It's actually a Jacobean rock pigeon. 765 00:44:04,241 --> 00:44:06,108 His name was fuchsia. 766 00:44:06,143 --> 00:44:08,344 I promised her we would bury him together, 767 00:44:08,379 --> 00:44:11,447 so I'm just waiting to see her so we can do that, 768 00:44:11,482 --> 00:44:13,983 together bury him. 769 00:44:15,386 --> 00:44:17,186 Here she is. 770 00:44:17,221 --> 00:44:19,355 Here. Here. 771 00:44:19,390 --> 00:44:21,524 That's the most recent. 772 00:44:24,028 --> 00:44:25,427 That's, that's her? 773 00:44:25,462 --> 00:44:27,229 [Zeb] Yup, right there. 774 00:44:27,264 --> 00:44:31,367 That's my Avery, and she did all this artwork. 775 00:44:35,539 --> 00:44:37,106 Fuck! Fuck! Fuck! 776 00:44:37,141 --> 00:44:41,043 Okay, I'm just gonna, I'll just... out. 777 00:44:41,078 --> 00:44:42,945 [Stuttering] You write TV? 778 00:44:42,980 --> 00:44:44,947 Uh, trying to. 779 00:44:44,982 --> 00:44:47,182 [Stammering] I heard your show idea. 780 00:44:47,217 --> 00:44:49,285 - I liked it. - Really? 781 00:44:49,320 --> 00:44:50,920 Yeah, it sounds mindless. 782 00:44:50,955 --> 00:44:55,024 [Sighs] So what is it... what is it you do, Zeb? 783 00:44:55,059 --> 00:44:59,395 Okay, well, mostly I support my mom. 784 00:44:59,430 --> 00:45:02,932 When I'm not supporting her, I send child support to... 785 00:45:02,967 --> 00:45:06,335 for my daughter who my evil ex has barred me from seeing. 786 00:45:06,370 --> 00:45:08,470 - Yeah, I'm sorry. - She's blocked my number 787 00:45:08,505 --> 00:45:10,005 and my email on Avery's phone, 788 00:45:10,040 --> 00:45:11,941 so I have no way of talking to her. 789 00:45:11,976 --> 00:45:13,342 Except through her, the cunt. 790 00:45:13,377 --> 00:45:14,710 Yeah, it's rough. 791 00:45:14,745 --> 00:45:17,279 We were following each other on pictogram, 792 00:45:17,314 --> 00:45:20,115 but her mom figured it out, shut that down. 793 00:45:20,150 --> 00:45:22,952 So I downloaded this app. 794 00:45:22,987 --> 00:45:27,556 See? I can track her emails, her texts, her location. 795 00:45:27,591 --> 00:45:29,491 This way I can always find her. 796 00:45:29,526 --> 00:45:32,628 And she can always send me a secret message 797 00:45:32,663 --> 00:45:34,997 through an email to a friend, or something. 798 00:45:35,032 --> 00:45:39,168 - And does she? - Not yet. 799 00:45:39,203 --> 00:45:41,170 So... so that's what I do. 800 00:45:41,205 --> 00:45:43,739 I sit here and study the quagmire 801 00:45:43,774 --> 00:45:45,541 of California divorce law, 802 00:45:45,576 --> 00:45:47,276 and I bartend to try and stay afloat. 803 00:45:47,311 --> 00:45:50,112 Bartending's okay. Mixing drinks, listening, 804 00:45:50,147 --> 00:45:51,547 pretending to care. 805 00:45:51,582 --> 00:45:54,383 What I've learned, nobody means to be horrible. 806 00:45:54,418 --> 00:45:56,385 They just are horrible. 807 00:45:59,223 --> 00:46:01,357 So Holly lives in your closet? 808 00:46:01,392 --> 00:46:03,425 She's got a window and a door. 809 00:46:03,460 --> 00:46:06,528 And, uh, you and her just? 810 00:46:06,563 --> 00:46:08,497 No, no, no, no. Not that I wouldn't. 811 00:46:08,532 --> 00:46:12,568 I, it's just, it hasn't really come to that, yet. 812 00:46:12,603 --> 00:46:14,437 - I see. - [Clears throat] She's never boring. 813 00:46:16,273 --> 00:46:19,408 Well, sometimes she, uh, 814 00:46:19,443 --> 00:46:21,176 - What? - Nothing. 815 00:46:21,211 --> 00:46:22,611 No, tell me. What? 816 00:46:22,646 --> 00:46:27,082 Well, I'll tell you what, she... wait a minute. 817 00:46:27,117 --> 00:46:30,119 Are you planning on fucking her or going back to your wife? 818 00:46:30,154 --> 00:46:31,731 I, uh, I guess those are my options, huh? 819 00:46:31,755 --> 00:46:33,489 Yeah, well, you could do both. 820 00:46:33,524 --> 00:46:35,368 [Sighs] I don't think I have the energy for either. 821 00:46:35,392 --> 00:46:37,459 Oh! Homemade energy drink. 822 00:46:37,494 --> 00:46:39,728 It really, really works. 823 00:46:39,763 --> 00:46:43,799 It's 3:00 in the morning, Zeb. 824 00:46:43,834 --> 00:46:45,768 I just think I wanna sleep. 825 00:46:45,803 --> 00:46:48,637 Oh, uh, well then... 826 00:46:52,109 --> 00:46:54,810 Something homemade also? 827 00:46:54,845 --> 00:46:56,746 Family recipe. 828 00:47:01,585 --> 00:47:04,119 Ah. 829 00:47:04,154 --> 00:47:08,090 Listen to me, go back to your wife. 830 00:47:08,125 --> 00:47:10,793 You have no idea of the shit that goes down. 831 00:47:10,828 --> 00:47:13,629 I could tell you aneurysm-inducing stories. 832 00:47:13,664 --> 00:47:16,432 I don't care what kind of righteous bitch your wife is, 833 00:47:16,467 --> 00:47:17,800 tell her what she wants to hear. 834 00:47:17,835 --> 00:47:20,202 These cunts steal the kids. 835 00:47:20,237 --> 00:47:23,372 If I were you, I would just go. 836 00:47:23,407 --> 00:47:25,374 I'll tell Holly you said good-bye. 837 00:47:25,409 --> 00:47:26,775 Just go, go. Go, go, go. 838 00:47:26,810 --> 00:47:28,310 Go on. 839 00:47:28,345 --> 00:47:29,645 - Yes. - Yeah. 840 00:48:41,919 --> 00:48:43,352 Are you Chip? 841 00:48:43,387 --> 00:48:46,221 Well, [coughs] who the fuck are you? 842 00:48:46,256 --> 00:48:47,634 I'm a friend of Holly's, all right? 843 00:48:47,658 --> 00:48:49,725 Oh, yeah? How do you know her? 844 00:48:49,760 --> 00:48:52,494 Oh, geez, it's late, just, I think it's time you went home. 845 00:48:52,529 --> 00:48:53,740 You think it's time I went home? 846 00:48:53,764 --> 00:48:55,931 Fuck you, telling me what to do. 847 00:48:55,966 --> 00:48:58,300 You go home. 848 00:48:58,335 --> 00:48:59,702 Fuck you. 849 00:49:15,485 --> 00:49:17,519 [Pounding on door] 850 00:49:17,554 --> 00:49:19,188 Oh, come on! 851 00:49:23,627 --> 00:49:24,760 What? 852 00:49:24,795 --> 00:49:26,528 May I please speak with Holly? 853 00:49:26,563 --> 00:49:29,631 Uh, Chip, this is not a good time right now, okay? 854 00:49:29,666 --> 00:49:31,633 She's asleep. We all should be asleep. 855 00:49:31,668 --> 00:49:33,202 I really need to speak to Holly. 856 00:49:33,237 --> 00:49:34,436 - Holly! - I'm sorry. 857 00:49:34,471 --> 00:49:36,572 - Holly! - [holly] What's going on? 858 00:49:36,607 --> 00:49:38,574 You guys, seriously? 859 00:49:38,609 --> 00:49:41,910 - Holly, may I please come in? - No. 860 00:49:41,945 --> 00:49:44,947 Okay, just tell me this, who is he? Who the hell is he? 861 00:49:44,982 --> 00:49:47,449 Chip, don't. 862 00:49:47,484 --> 00:49:50,919 Holly, I... I really need to speak to you... 863 00:49:50,954 --> 00:49:52,287 In private. 864 00:49:52,322 --> 00:49:54,890 I'm tired, Chip. 865 00:49:54,925 --> 00:49:56,658 Holly, just, 866 00:49:56,693 --> 00:49:58,894 Holly... 867 00:49:58,929 --> 00:50:02,764 Holly, I'm telling you, 868 00:50:02,799 --> 00:50:04,299 it's him. 869 00:50:04,334 --> 00:50:07,536 What are you talking about? 870 00:50:07,571 --> 00:50:09,938 - He's your stalker. - [Blows raspberry] 871 00:50:09,973 --> 00:50:13,242 Can we just... can we not do this in the doorway? 872 00:50:32,062 --> 00:50:36,932 This is so unfair. 873 00:50:36,967 --> 00:50:38,267 I'm the one being persecuted. 874 00:50:38,302 --> 00:50:39,635 Are you insane? 875 00:50:39,670 --> 00:50:41,270 And do you know that he's married? 876 00:50:41,305 --> 00:50:44,640 - Married. - Okay. I'm sorry, Chip. 877 00:50:44,675 --> 00:50:46,308 But I keep breaking up with you, 878 00:50:46,343 --> 00:50:48,310 and you keep not listening. 879 00:50:48,345 --> 00:50:49,544 What are you talking about? 880 00:50:49,579 --> 00:50:52,281 I just don't think that I'm ready 881 00:50:52,316 --> 00:50:54,549 for the kind of commitment that you want. 882 00:50:54,584 --> 00:50:55,828 You never even asked what I want. 883 00:50:55,852 --> 00:50:57,352 It's all about what you want. 884 00:50:57,387 --> 00:50:58,487 It's all about you. 885 00:50:58,522 --> 00:51:00,789 You. You, you, you, you, you. 886 00:51:00,824 --> 00:51:02,391 Doing things for you. 887 00:51:02,426 --> 00:51:04,326 Getting your dry-cleaning for you. 888 00:51:04,361 --> 00:51:05,927 Showing up here for you. 889 00:51:05,962 --> 00:51:07,674 - I think you should go, man. - Oh, you know what? 890 00:51:07,698 --> 00:51:08,730 I think you should go. 891 00:51:08,765 --> 00:51:09,798 No, you stay. 892 00:51:09,833 --> 00:51:11,500 I'm staying if he's staying. 893 00:51:11,535 --> 00:51:13,313 - Uh, I'll go when you go. - Why should I be the one to go? 894 00:51:13,337 --> 00:51:14,936 Yeah, why should I be the go one? 895 00:51:14,971 --> 00:51:18,007 - I think they both should go. - Will you guys just shut up? 896 00:51:21,111 --> 00:51:22,778 Why does this keep happening to me? 897 00:51:22,813 --> 00:51:25,948 Because you keep bringing them home. 898 00:51:27,551 --> 00:51:31,753 Oh, my god, it's like I'm in the matrix. 899 00:51:31,788 --> 00:51:34,723 And my eyes have been opened. 900 00:51:34,758 --> 00:51:36,558 You're full of fucking shit. 901 00:51:44,034 --> 00:51:47,102 What's this? 902 00:51:47,137 --> 00:51:48,603 Oh, shit. 903 00:51:48,638 --> 00:51:51,373 When did this happen? 904 00:51:51,408 --> 00:51:53,842 I don't know. 905 00:51:53,877 --> 00:51:57,880 Oh, my god, it is... it's bone dry. 906 00:52:01,017 --> 00:52:02,918 You promised me you'd take care of it. 907 00:52:02,953 --> 00:52:04,486 [Holly] I did what you said. 908 00:52:04,521 --> 00:52:08,524 Um, no, you didn't. 909 00:52:09,693 --> 00:52:10,859 You forgot about it. 910 00:52:10,894 --> 00:52:12,861 And you killed it. 911 00:52:12,896 --> 00:52:18,400 And it didn't need much. 912 00:52:18,435 --> 00:52:19,601 - I want you. - You what? 913 00:52:19,636 --> 00:52:20,969 No, you don't get to do that. 914 00:52:21,004 --> 00:52:26,074 No more mind changes, no more mixed messages, 915 00:52:26,109 --> 00:52:30,045 no more me. 916 00:52:30,080 --> 00:52:33,115 Good night. Take my mug. 917 00:52:33,150 --> 00:52:36,084 And look! My John Varvatos sunglasses. 918 00:52:36,119 --> 00:52:37,152 John Varvatos. 919 00:52:37,187 --> 00:52:39,621 No more lazy in the sun days. 920 00:52:48,899 --> 00:52:50,476 I know things have been really hard on you, man, 921 00:52:50,500 --> 00:52:54,836 just... hang in there, okay? 922 00:52:54,871 --> 00:52:57,072 Okay? Good luck. 923 00:52:57,107 --> 00:52:58,974 Come here. 924 00:53:01,978 --> 00:53:03,612 Hang in there, Zeb. 925 00:53:03,647 --> 00:53:06,681 [Kisses] 926 00:53:06,716 --> 00:53:09,584 And... game over. 927 00:53:09,619 --> 00:53:12,421 Ding, ding, ding, ding, ding. 928 00:53:12,456 --> 00:53:15,824 You win after all. 929 00:53:15,859 --> 00:53:20,129 Enjoy your once a month anal, no roll over, no cuddling. 930 00:53:29,940 --> 00:53:31,606 Do you believe it? He left! 931 00:53:31,641 --> 00:53:33,742 [Zeb] Yeah, I thought it was perfect. 932 00:53:33,777 --> 00:53:36,189 - [Holly] Whoo! - [Zeb] Oh, my god. Those were my fucking sunglasses. 933 00:53:36,213 --> 00:53:37,990 - [Holly] Those were totally your sunglasses. - [Zeb] He took my sunglasses. 934 00:53:38,014 --> 00:53:40,092 [Holly] I know, I'm sorry. I'll get you another pair. 935 00:53:40,116 --> 00:53:41,227 - I'm sorry. - [Zeb] Oh, my god. 936 00:53:41,251 --> 00:53:43,084 I thought he was gonna kill me. 937 00:53:43,119 --> 00:53:44,197 [Holly] I know. [Imitates gunshot] Right over your head. 938 00:53:44,221 --> 00:53:46,021 [Zeb] Oh, oh, yeah. 939 00:53:53,263 --> 00:53:54,996 [Snapping] 940 00:53:55,031 --> 00:53:57,632 Stop it. 941 00:53:57,667 --> 00:53:59,101 What are you doing? 942 00:54:01,705 --> 00:54:04,940 - What are you doing? - I'm making sure this guy's not a sicko, okay? 943 00:54:04,975 --> 00:54:08,176 - Stop it! - Why? We don't know who this guy is. 944 00:54:08,211 --> 00:54:11,012 He drives a mini-van. 945 00:54:11,047 --> 00:54:15,250 Oh, my god. Seriously? 946 00:54:15,285 --> 00:54:17,619 He wanted to sleep. 947 00:54:17,654 --> 00:54:19,488 - [Holly] What's that? - What? 948 00:54:19,523 --> 00:54:20,823 [Holly] Stop it! 949 00:54:23,560 --> 00:54:24,893 What is it? 950 00:54:24,928 --> 00:54:26,495 Oh! 951 00:54:31,835 --> 00:54:34,202 Timeless. It's from his wife. 952 00:54:34,237 --> 00:54:37,806 She's the breadwinner. 953 00:54:37,841 --> 00:54:39,040 I wonder what he got her. 954 00:54:39,075 --> 00:54:40,775 [Zeb sighs] You know what? 955 00:54:40,810 --> 00:54:44,112 You've gotta stop torturing yourself. 956 00:54:44,147 --> 00:54:45,814 Okay? 957 00:54:47,551 --> 00:54:49,251 Come here. 958 00:54:53,023 --> 00:54:54,656 Help. 959 00:55:06,236 --> 00:55:07,236 [Kiss] 960 00:55:18,648 --> 00:55:21,884 [Sighs] I'll leave you two here alone. 961 00:55:23,353 --> 00:55:24,887 Bye. 962 00:55:36,299 --> 00:55:38,133 [Banging] 963 00:55:48,712 --> 00:55:49,912 God. 964 00:57:21,438 --> 00:57:23,082 Ken, it's Kirstie, the meeting is still on, 965 00:57:23,106 --> 00:57:24,939 despite what went on last night. 966 00:57:24,974 --> 00:57:27,709 Uh, the location has been changed though, so check your email, 967 00:57:27,744 --> 00:57:29,378 and don't be late. 968 00:57:44,894 --> 00:57:46,328 Shit. 969 00:58:03,513 --> 00:58:05,914 Mike! Joe! 970 00:58:05,949 --> 00:58:06,949 Guys! 971 00:58:06,983 --> 00:58:08,783 They're not here. 972 00:58:08,818 --> 00:58:10,719 Yeah, well, where are they? 973 00:58:10,754 --> 00:58:11,986 Why is your sister here? 974 00:58:12,021 --> 00:58:13,488 Why wouldn't I be? 975 00:58:13,523 --> 00:58:15,156 Where were you? 976 00:58:15,191 --> 00:58:16,736 You told me not to come home last night. 977 00:58:16,760 --> 00:58:19,094 I didn't mean don't come home come home. 978 00:58:19,129 --> 00:58:20,906 Well, I thought that's what you meant when you said don't come home. 979 00:58:20,930 --> 00:58:22,964 Yeah, I was drunk. 980 00:58:22,999 --> 00:58:25,366 I'd asked you specifically to come home early, okay? 981 00:58:25,401 --> 00:58:27,068 It was a really, really big show for me. 982 00:58:27,103 --> 00:58:30,371 Yeah, okay. I guess I fucked up. 983 00:58:30,406 --> 00:58:33,175 - What? You guess? - How did the show go? 984 00:58:38,081 --> 00:58:41,049 I'm sorry. 985 00:58:41,084 --> 00:58:44,753 Well, you got me back though. 986 00:58:44,788 --> 00:58:46,866 You didn't tell me Joe had a soccer game this morning. 987 00:58:46,890 --> 00:58:48,456 Yeah, well, it's on the calendar. 988 00:58:48,491 --> 00:58:51,259 - Yeah, how would I know that? - Because it's the calendar. 989 00:58:51,294 --> 00:58:53,762 Luckily Michael woke me up and knew how to put on shin guards. 990 00:58:53,797 --> 00:58:55,330 [Claire] We had no fucking clue. 991 00:58:55,365 --> 00:58:59,100 Uh! We got so lost trying to find that friggin' game. 992 00:58:59,135 --> 00:59:01,069 You mean the soccer field in the park? 993 00:59:01,104 --> 00:59:02,437 Yeah, and then at half time, 994 00:59:02,472 --> 00:59:05,807 all these people started staring at me. 995 00:59:05,842 --> 00:59:08,209 They were just looking at me. All these sweaty little kids, 996 00:59:08,244 --> 00:59:09,511 and their whiney dads, 997 00:59:09,546 --> 00:59:12,046 and all these loud over-medicated moms. 998 00:59:12,081 --> 00:59:14,149 They started surrounding me. 999 00:59:14,184 --> 00:59:17,185 I had no fucking idea it was our week to bring snacks! 1000 00:59:17,220 --> 00:59:18,787 It's on the calendar, too, Di. 1001 00:59:18,822 --> 00:59:21,089 Oh, god, kids were crying. 1002 00:59:21,124 --> 00:59:22,991 It was like a wildlife show. 1003 00:59:23,026 --> 00:59:26,227 Oh! People were screaming at me and shaming me. 1004 00:59:26,262 --> 00:59:27,862 - One of them spit on her. - Claire. 1005 00:59:27,897 --> 00:59:29,430 No, I saw him. You didn't see him. 1006 00:59:29,465 --> 00:59:31,343 Okay, Claire, could you just give us, like, one minute. 1007 00:59:31,367 --> 00:59:33,067 - What? - Just give us a minute. 1008 00:59:33,102 --> 00:59:35,403 - Okay. Thank you. - Whatever. 1009 00:59:35,438 --> 00:59:37,239 Thank you. I appreciate you. 1010 00:59:41,177 --> 00:59:45,346 Um, so where were you? 1011 00:59:45,381 --> 00:59:47,048 Well, you told me not to come home so... 1012 00:59:47,083 --> 00:59:50,218 I know, I know, I know. 1013 00:59:50,253 --> 00:59:52,921 I get it. 1014 00:59:52,956 --> 00:59:55,857 You know I don't drink. 1015 00:59:55,892 --> 00:59:59,261 I was so incredibly wasted. 1016 01:00:04,000 --> 01:00:07,502 Whatever I said, I'm really sorry. 1017 01:00:07,537 --> 01:00:09,271 Yeah, me too. 1018 01:00:11,374 --> 01:00:16,144 I still would like to know where you were though. 1019 01:00:16,179 --> 01:00:17,445 Where are the boys? 1020 01:00:17,480 --> 01:00:20,615 They went to some arcade place 1021 01:00:20,650 --> 01:00:23,218 with some friends from the game. 1022 01:00:23,253 --> 01:00:25,854 - Yeah, what friends? - Just, like, you know, on his team. 1023 01:00:25,889 --> 01:00:29,357 They're like these brothers, or twins, maybe, I don't know. 1024 01:00:29,392 --> 01:00:31,432 The mom offered to take them, so I said it was fine. 1025 01:00:31,461 --> 01:00:33,995 Yeah, and what's the mom's name? 1026 01:00:34,030 --> 01:00:35,096 I don't know. 1027 01:00:35,131 --> 01:00:36,931 - Oh, my god. - I don't know. 1028 01:00:36,966 --> 01:00:41,569 She's like a pink-looking kind of round like vaguely. 1029 01:00:41,604 --> 01:00:44,505 - She's Russian. - Yeah, but she was the only nice one, 1030 01:00:44,540 --> 01:00:46,307 okay, because the rest of those parents 1031 01:00:46,342 --> 01:00:49,143 - are fucking terrible. - Cunts, all of them. 1032 01:00:49,178 --> 01:00:51,123 Um, you know, I don't know, they've been pretty nice to me. 1033 01:00:51,147 --> 01:00:52,614 They seem like good parents. 1034 01:00:52,649 --> 01:00:54,493 Oh, unlike me, because I'm a pretty shitty parent? 1035 01:00:54,517 --> 01:00:56,228 Oh, my god, no, Diane, that's not what I'm saying. 1036 01:00:56,252 --> 01:00:57,997 I cancelled a conference call for that soccer game. 1037 01:00:58,021 --> 01:00:59,398 You know how many things I've had to miss 1038 01:00:59,422 --> 01:01:01,066 - because of our kids? - Oh, what did you miss? 1039 01:01:01,090 --> 01:01:02,624 Some appearance in a dumb comedy hole? 1040 01:01:02,659 --> 01:01:04,359 Oh, my god, I don't know why she's talking. 1041 01:01:04,394 --> 01:01:06,961 - Look, I gotta go, okay? - What? You're leaving again? 1042 01:01:06,996 --> 01:01:08,140 I have somewhere I gotta be, Diane. 1043 01:01:08,164 --> 01:01:09,341 Well, where do you have to be? 1044 01:01:09,365 --> 01:01:10,376 I have that meeting with brazen. 1045 01:01:10,400 --> 01:01:12,934 No, just stop! 1046 01:01:12,969 --> 01:01:15,103 Where did you sleep last night? 1047 01:01:15,138 --> 01:01:16,638 Did you go home with someone? 1048 01:01:16,673 --> 01:01:18,573 Yeah, some whore from the comedy hall. 1049 01:01:18,608 --> 01:01:21,342 Oh, my god, why the fuck is she still talking? 1050 01:01:21,377 --> 01:01:22,388 Is it wrong of me to ask you that? 1051 01:01:22,412 --> 01:01:24,112 Look, I gotta shower, Diane. 1052 01:01:24,147 --> 01:01:25,914 - No, stop! - Cause he reeks of comedy hole. 1053 01:01:25,949 --> 01:01:27,660 - Oh, yeah, hilarious, Claire. - Fucking funnier than you. 1054 01:01:27,684 --> 01:01:29,561 - So you're just not gonna tell me? - Why would he? 1055 01:01:29,585 --> 01:01:31,686 Oh, my god! Would you shut the fuck up? 1056 01:01:31,721 --> 01:01:37,525 You suck! And you smell like patchouli and biker cum! 1057 01:01:37,560 --> 01:01:40,361 You know, you have this amazing sixth sense, Diana. 1058 01:01:40,396 --> 01:01:42,163 It's like the minute I need to be somewhere, 1059 01:01:42,198 --> 01:01:44,065 you just show up with your own goddamn agenda 1060 01:01:44,100 --> 01:01:45,500 completely oblivious to the fact 1061 01:01:45,535 --> 01:01:48,136 that I have a life, too. 1062 01:01:48,171 --> 01:01:49,337 I have to go now! 1063 01:01:58,247 --> 01:02:00,381 [Sighs] 1064 01:02:00,416 --> 01:02:02,050 Yeah, yeah, I can't. 1065 01:02:02,085 --> 01:02:03,952 [Sighs] I'm on it, I'm up in the hills, 1066 01:02:03,987 --> 01:02:07,255 I can't hear you. 1067 01:02:07,290 --> 01:02:10,058 Yeah, I took a... I took a left on Fairview. 1068 01:02:10,093 --> 01:02:12,160 Yeah, and then it's like a... it's, like, windy. 1069 01:02:12,195 --> 01:02:15,396 I don't, yeah, no, my GPS isn't helping me at all. 1070 01:02:15,431 --> 01:02:16,932 Okay. 1071 01:02:31,481 --> 01:02:32,647 I know, I know, I know. 1072 01:02:32,682 --> 01:02:34,716 Are you kidding me right now? 1073 01:02:34,751 --> 01:02:37,151 Well, where are we? 1074 01:02:37,186 --> 01:02:38,553 Hannah Gormley's house. 1075 01:02:38,588 --> 01:02:41,422 - And what about gene? - Gene means nothing. 1076 01:02:41,457 --> 01:02:43,091 Who's Hannah Gormley? 1077 01:02:43,126 --> 01:02:44,993 She owns brazen. 1078 01:02:45,028 --> 01:02:47,528 Okay, no, sorry. Fuck, does she know who I am? 1079 01:02:47,563 --> 01:02:49,163 Yes, she just wants to hear a few jokes. 1080 01:02:49,198 --> 01:02:50,999 - You can do the blow job bit. - Oh, god, no. 1081 01:02:51,034 --> 01:02:53,434 Cell phone bit. The threesome bit? 1082 01:02:53,469 --> 01:02:57,138 [Pinball machine clanging] 1083 01:02:57,173 --> 01:02:59,540 [Bell dinging] 1084 01:02:59,575 --> 01:03:02,210 [Game] Boy, oh, boy! Let's get her! [Chuckling] 1085 01:03:02,245 --> 01:03:03,511 You wanna play? 1086 01:03:03,546 --> 01:03:05,380 - Okay. - After. 1087 01:03:05,415 --> 01:03:08,683 - All right. - All right, let's get started, yeah? 1088 01:03:08,718 --> 01:03:10,151 [Hannah] Blinds. 1089 01:03:19,762 --> 01:03:23,297 He does this great bit about... 1090 01:03:23,332 --> 01:03:25,266 do the bit we talked about. 1091 01:03:27,737 --> 01:03:31,072 Um, okay, uh... 1092 01:03:31,107 --> 01:03:34,175 So, I was in England for this joke. 1093 01:03:34,210 --> 01:03:35,643 I met a very slutty British girl. 1094 01:03:35,678 --> 01:03:37,612 And she came up to me in a pub, she was like, 1095 01:03:37,647 --> 01:03:39,591 "you know, having sex with me will change your life." 1096 01:03:39,615 --> 01:03:42,117 And I was like, "why? Do you have herpes?" 1097 01:03:44,187 --> 01:03:47,655 So, uh, she grabbed my hand, she took me out of the pub 1098 01:03:47,690 --> 01:03:49,490 into this... this alley. 1099 01:03:49,525 --> 01:03:52,460 She says, "can I see your Yankee cock?" 1100 01:03:52,495 --> 01:03:54,328 And I was like, "whoa whoa whoa. 1101 01:03:54,363 --> 01:03:57,765 It's 'may I see your Yankee cock, ' and yes you may." 1102 01:03:57,800 --> 01:04:00,568 I mean, how could I say no to that accent, so, like, 1103 01:04:00,603 --> 01:04:01,647 [speaking in British accent] Cock. 1104 01:04:01,671 --> 01:04:03,137 But some accents are weird, 1105 01:04:03,172 --> 01:04:05,173 like, I was dating a girl from New Zealand. 1106 01:04:05,208 --> 01:04:07,508 That's a weird accent. It always goes up at the end, 1107 01:04:07,543 --> 01:04:10,122 [with accent] Like this. Like everything sounds like a question like that. 1108 01:04:10,146 --> 01:04:13,714 We'd be having sex, she'd be like, "oh, yeah, you're fucking me so hard." 1109 01:04:13,749 --> 01:04:15,283 [Laughing] 1110 01:04:15,318 --> 01:04:16,829 And the Russian girls, instead of going up, 1111 01:04:16,853 --> 01:04:19,520 it went straight across, total monotone, she'd be like, 1112 01:04:19,555 --> 01:04:23,591 [in accent] "I'm having great time. 1113 01:04:23,626 --> 01:04:26,227 Orgasm. 1114 01:04:26,262 --> 01:04:27,662 Multiple orgasm. 1115 01:04:27,697 --> 01:04:30,231 Wrong hole." 1116 01:04:30,266 --> 01:04:33,668 Anyway, I think that kind of segues 1117 01:04:33,703 --> 01:04:36,637 - into the show idea. - Is this the pitch? 1118 01:04:36,672 --> 01:04:38,239 Yeah. 1119 01:04:38,274 --> 01:04:41,542 So it all started, uh, I was thinking about 1120 01:04:41,577 --> 01:04:44,479 those travel shows, you know, 1121 01:04:44,514 --> 01:04:49,584 they're always so earnest and boring and food oriented, 1122 01:04:49,619 --> 01:04:53,154 and uh, I was thinking, it doesn't have to be so boring. 1123 01:04:53,189 --> 01:04:54,722 It can be... 1124 01:04:54,757 --> 01:04:57,158 - Funny. - Exactly. 1125 01:04:57,193 --> 01:05:01,295 So my version, Gus, travels to the sexiest, 1126 01:05:01,330 --> 01:05:04,232 seediest places on the planet. 1127 01:05:04,267 --> 01:05:08,703 Brothels, opium dens, nightclubs. 1128 01:05:08,738 --> 01:05:09,837 Get him some water. 1129 01:05:09,872 --> 01:05:11,806 Yeah, I got it. 1130 01:05:11,841 --> 01:05:15,243 [Exhaling] 1131 01:05:24,854 --> 01:05:27,255 Oh, god. You know... 1132 01:05:29,192 --> 01:05:31,259 I almost died, like, a year ago. 1133 01:05:33,262 --> 01:05:36,697 I had what I thought was a heart attack. 1134 01:05:36,732 --> 01:05:39,500 What are you talking about? 1135 01:05:39,535 --> 01:05:40,935 I didn't tell you about this? 1136 01:05:40,970 --> 01:05:44,472 Well, uh, turns out it was a panic attack. 1137 01:05:46,609 --> 01:05:48,576 My wife, she thought it was hilarious. 1138 01:05:48,611 --> 01:05:50,878 She couldn't stop laughing about it. 1139 01:05:50,913 --> 01:05:52,513 Oh, she stopped laughing when I stopped 1140 01:05:52,548 --> 01:05:53,915 being able to fuck her. 1141 01:05:57,587 --> 01:06:02,924 And that... that is when the show begins. 1142 01:06:02,959 --> 01:06:05,860 I'm me, Ken, 1143 01:06:05,895 --> 01:06:10,431 I'm a married, middle aged, washed up, stand-up. 1144 01:06:10,466 --> 01:06:13,901 I suffer from anxiety, self-loathing, self-doubt. 1145 01:06:13,936 --> 01:06:16,370 And my wife, she's the bread winner, 1146 01:06:16,405 --> 01:06:19,373 and I'm just a stay-at-home dad, and despite our two kids, 1147 01:06:19,408 --> 01:06:22,343 we can barely hold this shitty marriage together. 1148 01:06:22,378 --> 01:06:24,745 One night we have this, we have this vicious blow up. 1149 01:06:24,780 --> 01:06:26,814 And I head straight to the comedy club. 1150 01:06:26,849 --> 01:06:29,784 And that's where I meet this girl. 1151 01:06:29,819 --> 01:06:33,888 She's beautiful, spontaneous, and she inspires me. 1152 01:06:33,923 --> 01:06:36,224 I start talking about my anxiety. 1153 01:06:36,259 --> 01:06:38,259 My marriage, my kids, my sex love, 1154 01:06:38,294 --> 01:06:40,728 uh, sex life, or my lack of a fucking sex life. 1155 01:06:40,763 --> 01:06:43,397 I just start selling out the theaters. 1156 01:06:43,432 --> 01:06:44,765 Of course, my self-absorbed wife, 1157 01:06:44,800 --> 01:06:46,834 she has no fucking idea that I'm trashing her. 1158 01:06:46,869 --> 01:06:51,405 She also doesn't know that I've become obsessed with this girl. 1159 01:06:51,440 --> 01:06:54,342 And we find out I've been stalking her. 1160 01:06:54,377 --> 01:06:56,310 She is into it. 1161 01:06:56,345 --> 01:07:01,349 And we start having this wild passionate affair. 1162 01:07:01,384 --> 01:07:05,519 And then suddenly I make one mistake. 1163 01:07:05,554 --> 01:07:08,789 And my wife finds out everything. 1164 01:07:08,824 --> 01:07:11,592 So season one ends... 1165 01:07:11,627 --> 01:07:13,027 season one ends with my entire life 1166 01:07:13,062 --> 01:07:18,933 just blowing up in my face, 1167 01:07:18,968 --> 01:07:19,934 and season two is the horrific, ugly gut-wrenching divorce. 1168 01:07:19,969 --> 01:07:21,536 And... [gagging] 1169 01:07:25,875 --> 01:07:27,008 I'll be all right. 1170 01:07:27,043 --> 01:07:29,377 [Vomiting] 1171 01:07:34,383 --> 01:07:35,550 Excuse me. 1172 01:07:38,888 --> 01:07:41,622 You need to go right now. 1173 01:07:41,657 --> 01:07:43,825 I will call you later. 1174 01:07:47,430 --> 01:07:48,963 I am so sorry. 1175 01:08:00,576 --> 01:08:04,445 So one time, uh, I was riding the bus to middle school 1176 01:08:04,480 --> 01:08:07,448 and the kid next to me was eating this, like, 1177 01:08:07,483 --> 01:08:11,452 tuna fish sandwich with bacon and pickles 1178 01:08:11,487 --> 01:08:13,588 and extra Mayo or something. 1179 01:08:14,824 --> 01:08:16,657 [Sighs] So... 1180 01:08:16,692 --> 01:08:18,826 It smelled seriously like 1181 01:08:18,861 --> 01:08:21,696 if he just took a dump on the seat 1182 01:08:21,731 --> 01:08:23,464 and was eating that. 1183 01:08:23,499 --> 01:08:25,733 Like that bad. 1184 01:08:25,768 --> 01:08:27,501 So I know I'm gonna throw up. 1185 01:08:27,536 --> 01:08:31,472 I start gagging, but I cover my hands over my mouth 1186 01:08:31,507 --> 01:08:33,808 and I kinda throw up into my hands 1187 01:08:33,843 --> 01:08:35,676 and I don't spill any. 1188 01:08:35,711 --> 01:08:39,447 So I'm thinking if I just swallow it back down again 1189 01:08:39,482 --> 01:08:42,550 it'll be like I never threw up in the first place. 1190 01:08:42,585 --> 01:08:44,418 The problem with this plan is, like, 1191 01:08:44,453 --> 01:08:47,755 once the texture of that chunk, 1192 01:08:47,790 --> 01:08:49,724 like, slid down my throat 1193 01:08:49,759 --> 01:08:51,359 I just threw up all over again 1194 01:08:51,394 --> 01:08:54,362 and this time it was, like, projectile vomit. 1195 01:08:54,397 --> 01:08:56,041 Like, right onto the seat in front of me... 1196 01:08:56,065 --> 01:08:58,399 like splashing back on me... 1197 01:08:58,434 --> 01:09:00,067 everybody's going crazy, 1198 01:09:00,102 --> 01:09:02,837 screaming like trying to get away from me. 1199 01:09:02,872 --> 01:09:04,372 But not the sandwich kid. 1200 01:09:04,407 --> 01:09:07,041 He just like, you know, 1201 01:09:07,076 --> 01:09:09,911 moves over a couple inches and keeps eating so. 1202 01:09:12,882 --> 01:09:15,683 How far did he park the car? 1203 01:09:15,718 --> 01:09:18,386 I don't know. That's kind of a Ross thing. 1204 01:09:18,421 --> 01:09:22,390 Yeah, well, can you check and see where he is? Please? 1205 01:09:22,425 --> 01:09:23,891 [Sighs] 1206 01:09:23,926 --> 01:09:26,094 All right, yeah. 1207 01:10:17,746 --> 01:10:20,214 Dude, it's not gonna fit. 1208 01:10:20,249 --> 01:10:22,016 - It'll fit. - [Laughs] 1209 01:10:22,051 --> 01:10:23,517 It's not gonna fit. 1210 01:10:23,552 --> 01:10:25,920 It's gonna... 1211 01:10:25,955 --> 01:10:27,588 - Damn it. - All right, dude, I got you. 1212 01:10:27,623 --> 01:10:29,957 Hold on. I got you. 1213 01:10:39,168 --> 01:10:41,135 All right, it looks good. Nice and secure. 1214 01:10:41,170 --> 01:10:43,137 - Good job, man. - Thanks. 1215 01:10:43,172 --> 01:10:44,839 Your kids are gonna love this. 1216 01:10:44,874 --> 01:10:46,507 Yep, I hope so. 1217 01:11:22,645 --> 01:11:23,978 [Sighs] 1218 01:11:54,143 --> 01:11:55,843 Hey guys. 1219 01:12:00,849 --> 01:12:02,149 - What's that? - Dad, dad. 1220 01:12:02,184 --> 01:12:04,018 Do you think this will fit as an outlet? 1221 01:12:04,053 --> 01:12:05,893 - Oh, I like that. - Where do you wanna put it? 1222 01:12:05,921 --> 01:12:07,888 - Do you need a longer piece? - No. 1223 01:12:07,923 --> 01:12:09,823 - I have... - Hey, mom. 1224 01:12:09,858 --> 01:12:11,559 Can you put a circle? 1225 01:12:11,594 --> 01:12:13,238 Hey, Joe, where do you want to go back in time? 1226 01:12:13,262 --> 01:12:14,773 Where do you want to go back in time to? 1227 01:12:14,797 --> 01:12:17,264 Um, I would go forward in time. 1228 01:12:17,299 --> 01:12:22,937 - Oh. - And I made new ones. 1229 01:12:22,972 --> 01:12:25,606 ♪ Every time you look at me ♪ 1230 01:12:25,641 --> 01:12:27,775 ♪ To say good night ♪ 1231 01:12:27,810 --> 01:12:30,044 ♪ It feels so right ♪ 1232 01:12:30,079 --> 01:12:31,912 So where do you want to go for real? 1233 01:12:31,947 --> 01:12:33,914 We should probably go 500 1234 01:12:33,949 --> 01:12:35,616 so he could stop the sun from exploding. 1235 01:12:35,651 --> 01:12:37,284 Okay, how about that? You have a mission. 1236 01:12:37,319 --> 01:12:38,686 - Joe... - It's 800. 1237 01:12:38,721 --> 01:12:39,820 Okay, 800. 1238 01:12:39,855 --> 01:12:42,857 [Music playing on car stereo] 1239 01:12:49,164 --> 01:12:50,331 - You wanna stop? - No. 1240 01:12:50,366 --> 01:12:52,733 [Laughing] help. Help. 1241 01:12:52,768 --> 01:12:54,735 - Help. - [laughing] 1242 01:12:54,770 --> 01:12:58,339 Oh, yeah. I'll poison the grapes and give it to him. 1243 01:13:12,121 --> 01:13:14,155 [Slurping] 1244 01:13:15,958 --> 01:13:18,626 [Inhales, exhales deeply] 1245 01:13:26,735 --> 01:13:28,168 If we don't put in the right time 1246 01:13:28,203 --> 01:13:30,671 and I get killed by Hitler, I will... 1247 01:13:30,706 --> 01:13:32,339 - [All laughing] - I want you to know... 1248 01:13:32,374 --> 01:13:34,414 What does that have to do with being the wrong time? 1249 01:13:43,819 --> 01:13:46,787 Okay, one... Zoom. 1250 01:13:46,822 --> 01:13:48,656 Wait. You hit the wrong button. 1251 01:13:48,691 --> 01:13:50,168 Uh-oh. You hit the self-destruct button. 1252 01:13:50,192 --> 01:13:51,759 [Screaming] 1253 01:14:05,040 --> 01:14:08,342 [Chattering] ...Enter. 1254 01:14:08,377 --> 01:14:09,988 Uh, Joey, just put like a really crazy year 1255 01:14:10,012 --> 01:14:12,279 - so you're in trouble. - Can I go with? 1256 01:14:25,160 --> 01:14:27,395 [Background chatter] 1257 01:14:36,839 --> 01:14:39,139 - Yep, yep. - No! 1258 01:14:39,174 --> 01:14:41,142 I know it's late. 1259 01:15:10,773 --> 01:15:12,740 - [Sighs] - [cell phone ringing] 1260 01:15:15,911 --> 01:15:17,912 [Ringing] 1261 01:15:27,923 --> 01:15:29,390 [Diane] Hi. 1262 01:15:31,960 --> 01:15:33,494 No. 1263 01:15:37,099 --> 01:15:39,200 Yeah, no, don't worry about it. 1264 01:16:51,874 --> 01:16:54,508 Did I say your sister smelled like patchouli and biker cum? 1265 01:16:54,543 --> 01:16:57,010 [Both laughing] 1266 01:16:57,045 --> 01:16:58,546 She does. 1267 01:17:10,058 --> 01:17:11,559 I love you. 1268 01:17:55,170 --> 01:17:56,871 [Gasps] 90884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.