All language subtitles for Ancient Aliens - S14E03 Element 115-cs11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,140 Vypravěč: Vědecký průlom 2 00:00:04,320 --> 00:00:07,830 otevře dveře zcela nové skutečnosti. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,270 JEREMY CORBELL: Tato technologie 4 00:00:09,360 --> 00:00:12,510 může změnit náš svět mimo naši nejdivočejší představivost. 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,030 Vypravěč: Má potenciál 6 00:00:15,210 --> 00:00:18,180 dát každou hvězdu na oblohu na dosah. 7 00:00:18,270 --> 00:00:21,150 MICHIO KAKU: Variace by mohly být stabilní 8 00:00:21,330 --> 00:00:23,400 a možná nakonec poskytovat palivo 9 00:00:23,490 --> 00:00:24,840 pro hvězdnou loď. 10 00:00:24,930 --> 00:00:27,630 Vypravěč: Ale je to možné 11 00:00:27,810 --> 00:00:30,420 že tato neuvěřitelná technologie byl roztrhaný 12 00:00:30,510 --> 00:00:34,470 z havarovaného mimozemská kosmická loď? 13 00:00:37,980 --> 00:00:41,130 Není to opravdu shodné s aerodynamikou 14 00:00:41,220 --> 00:00:42,570 - pravidelného letounu. -TRAVIS TAYLOR: Upřímně, 15 00:00:42,750 --> 00:00:44,640 moje kůže je z toho brnění. 16 00:00:44,730 --> 00:00:47,700 Vypravěč: A pokud využijeme jeho úžasná síla, 17 00:00:47,880 --> 00:00:50,040 uděláme náhle obrovský skok 18 00:00:50,130 --> 00:00:52,290 od občanů Země 19 00:00:52,470 --> 00:00:55,080 občanům vesmíru? 20 00:00:55,170 --> 00:00:58,590 GIORGIO A. TSOUKALOS: Pokud můžete manipulovat čas a prostor 21 00:00:58,680 --> 00:01:00,390 prostřednictvím nějakého prvku, 22 00:01:00,480 --> 00:01:01,920 můžete dělat cokoliv chcete. 23 00:01:04,260 --> 00:01:06,510 Vypravěč: Je tam vchod 24 00:01:06,690 --> 00:01:09,300 ve vesmíru. 25 00:01:09,390 --> 00:01:12,180 Za tím je příslib pravdy. 26 00:01:13,890 --> 00:01:15,960 Vyžaduje to ptáme se všeho 27 00:01:16,050 --> 00:01:18,210 někdy jsme se učili. 28 00:01:18,300 --> 00:01:22,620 Důkazy jsou všude kolem nás. 29 00:01:22,710 --> 00:01:25,950 Budoucnost je přímo před našimi očima. 30 00:01:26,130 --> 00:01:28,740 Nejsme sami. 31 00:01:28,830 --> 00:01:32,070 Nikdy jsme nebyli sami. 32 00:01:42,240 --> 00:01:43,950 Roswell, Nové Mexiko. 33 00:01:44,130 --> 00:01:47,010 Červen 1947. 34 00:01:47,190 --> 00:01:49,620 Na zaprášené poušti 35 00:01:49,710 --> 00:01:52,140 30 mil severně od města, 36 00:01:52,320 --> 00:01:55,650 neidentifikovaný objekt narazí na Zemi. 37 00:01:55,740 --> 00:01:57,630 První tisková zpráva 38 00:01:57,810 --> 00:02:00,510 od Roswell Army Airfield 8. července 39 00:02:00,600 --> 00:02:03,660 ohlásí obnovení létajícího disku. 40 00:02:03,750 --> 00:02:06,630 Zvědavě následující den 41 00:02:06,720 --> 00:02:08,610 oficiální příběh se změnil 42 00:02:08,790 --> 00:02:13,020 navrhnout, že to nebylo nic víc než neúspěšný meteorologický balón. 43 00:02:13,110 --> 00:02:15,900 Ale o více než šest desetiletí později 44 00:02:15,990 --> 00:02:18,240 FBI odtajní poznámku 45 00:02:18,420 --> 00:02:21,210 ze dne 22. března 1950, 46 00:02:21,390 --> 00:02:25,080 ve které ředitel FBI J. Edgar Hoover je stručně informován 47 00:02:25,170 --> 00:02:27,870 ne o zotavení jednoho létajícího talíře, 48 00:02:28,050 --> 00:02:30,210 ale tři. 49 00:02:30,300 --> 00:02:32,550 Všichni jsme slyšeli příběh Roswell 50 00:02:32,640 --> 00:02:34,620 o havárii v Roswellu v roce 1947 51 00:02:34,710 --> 00:02:36,420 a tvrdí, že bity a jeho části, 52 00:02:36,600 --> 00:02:38,580 kov, tento podivný materiál, 53 00:02:38,670 --> 00:02:41,370 byli zvednuti a schováni armádou. 54 00:02:41,460 --> 00:02:43,620 Za ty roky, lidé tvrdili 55 00:02:43,710 --> 00:02:44,970 tam jsou jiné pády. 56 00:02:45,150 --> 00:02:46,320 Skutečností je, 57 00:02:46,500 --> 00:02:47,760 pokud tato technologie existuje 58 00:02:47,850 --> 00:02:49,920 a kdybychom mohli přijít na to jak to funguje 59 00:02:50,010 --> 00:02:51,810 a kdybychom to mohli duplikovat, Mám podezření 60 00:02:51,990 --> 00:02:54,060 že by to bylo k vojenským účelům 61 00:02:54,150 --> 00:02:55,320 a nikdy by to neviděl denního světla. 62 00:02:55,500 --> 00:02:57,120 Alespoň ne v mém životě. 63 00:02:57,210 --> 00:02:59,910 LINDA MOULTON HOWE: Pravdou je, že naše vláda 64 00:03:00,090 --> 00:03:02,970 a dalších vlád mají fyziku 65 00:03:03,060 --> 00:03:05,220 že jim nerozumí 66 00:03:05,310 --> 00:03:07,560 a pořád jim nerozumí do dnešního dne. 67 00:03:07,740 --> 00:03:09,450 Čeká 68 00:03:09,630 --> 00:03:13,320 pro naši fyziku a naše inženýrství dohnat 69 00:03:13,410 --> 00:03:17,370 k tomu, abychom byli schopni prozkoumat 70 00:03:17,460 --> 00:03:21,150 a porozumět technologii jsme získali. 71 00:03:23,490 --> 00:03:26,370 Vypravěč: je to možné že armáda Spojených států 72 00:03:26,460 --> 00:03:27,810 opravdu je v držení 73 00:03:27,900 --> 00:03:31,590 jednoho nebo více havarovalo mimozemské řemeslo? 74 00:03:31,770 --> 00:03:36,000 Zatímco vláda popřela taková tvrzení po desetiletí, 75 00:03:36,090 --> 00:03:37,530 jeden muž přišel 76 00:03:37,710 --> 00:03:39,330 říci, že viděl důkazů 77 00:03:39,420 --> 00:03:41,490 vlastníma očima. 78 00:03:42,480 --> 00:03:45,360 Jmenuji se Bob Lazar. 79 00:03:45,450 --> 00:03:47,700 Jsem známý pro práci 80 00:03:47,880 --> 00:03:50,760 na klasifikované základně známé jako S4 81 00:03:50,940 --> 00:03:54,180 v poušti Nevady poblíž oblasti 51, 82 00:03:54,270 --> 00:03:58,860 a tam jsme reverzní inženýrství mimozemské kosmické lodi. 83 00:03:58,950 --> 00:04:01,920 V pozdních osmdesátých létech, 84 00:04:02,100 --> 00:04:06,330 vlády USA vzal cizí kosmickou loď, 85 00:04:06,420 --> 00:04:08,940 několik z nich, a technologie. 86 00:04:09,120 --> 00:04:10,650 To je fakt. 87 00:04:10,740 --> 00:04:14,610 Vypravěč: V květnu 1989, Bob Lazar, 88 00:04:14,700 --> 00:04:17,130 fyzik a bývalý zaměstnanec 89 00:04:17,310 --> 00:04:21,000 Los Alamos National Laboratoř, nejprve přišla 90 00:04:21,180 --> 00:04:23,880 se zápalnou zprávou, že vládla 91 00:04:23,970 --> 00:04:26,490 experimenty na přísně tajné úrovni instalace 92 00:04:26,580 --> 00:04:28,650 jako oblast 51. 93 00:04:30,630 --> 00:04:33,420 Přiznal, že vláda se nejen zotavila 94 00:04:33,510 --> 00:04:35,490 mimozemská kosmická loď v Roswellu, 95 00:04:35,670 --> 00:04:38,640 ale také ověřena přetrvávající zvěsti 96 00:04:38,820 --> 00:04:41,700 bytí cizí technologie reverzní inženýrství 97 00:04:41,700 --> 00:04:43,410 v poušti Nevady. 98 00:04:43,500 --> 00:04:48,540 Téměř tři desetiletí později, v roce 2018, 99 00:04:48,630 --> 00:04:52,140 Bob Lazar to znovu řekl jeho neuvěřitelný příběh 100 00:04:52,320 --> 00:04:56,190 dokumentaristovi Jeremy Corbell. 101 00:04:56,280 --> 00:04:59,700 Řekl, že je to tajemství světu bylo třeba říci, 102 00:04:59,790 --> 00:05:02,040 že jeho život je v nebezpečí, 103 00:05:02,130 --> 00:05:05,280 a že se blíží a chtěl to říct. 104 00:05:05,370 --> 00:05:09,060 Oblast 51 je známa všude světa kvůli Bobovi Lazarovi. 105 00:05:09,150 --> 00:05:11,220 Zda lidé věří jeho příběh nebo ne, 106 00:05:11,310 --> 00:05:14,370 umístil na mapu plochu 51, a nikdy to neodejde. 107 00:05:16,350 --> 00:05:20,490 Vypravěč: Po celá léta, skeptici odmítli Prostor 51 jako čistá fantazie, 108 00:05:20,580 --> 00:05:24,900 a zaútočil na Lazara a zavolal mu podvod a lhář. 109 00:05:24,990 --> 00:05:29,400 Ale v roce 2013, Svoboda žádosti o informace 110 00:05:29,580 --> 00:05:32,370 přinutil CIA, aby se stala čistou 111 00:05:32,460 --> 00:05:36,420 a přiznat, že oblast 51 je skutečná. 112 00:05:36,510 --> 00:05:38,400 Co neuznali o oblasti 51 to bylo 113 00:05:38,580 --> 00:05:41,820 mělo to něco společného s UFO nebo mimozemšťanů. 114 00:05:43,440 --> 00:05:47,130 To, co říkali, byla oblast 51 jen tajná základna 115 00:05:47,220 --> 00:05:49,380 pro špionážní letadlo U2, 116 00:05:49,560 --> 00:05:52,800 do provozu kolem roku 1960. 117 00:05:52,890 --> 00:05:56,490 Ale teď je vláda říkám, oh, ano, přiznáváme to. 118 00:05:56,580 --> 00:06:01,530 Máme Area 51, ale je tu opravdu nic vidět. 119 00:06:01,710 --> 00:06:04,140 Ale vědci to nekupují vůbec. 120 00:06:04,320 --> 00:06:08,550 Existuje mnoho příběhů o UFO a mimozemské činnosti 121 00:06:08,640 --> 00:06:12,060 kolem oblasti 51 že nikdo nevěří 122 00:06:12,240 --> 00:06:13,410 co říká vláda. 123 00:06:13,500 --> 00:06:16,380 Vypravěč: Podle Lazara 124 00:06:16,470 --> 00:06:20,340 notoricky známá vojenská základna, se nachází severozápadně od Las Vegas, 125 00:06:20,430 --> 00:06:24,030 poblíž Groom Lake, měl dokonce více přísně tajných odnoží 126 00:06:24,210 --> 00:06:26,100 pohřben jen na jih, 127 00:06:26,190 --> 00:06:30,690 hluboko pod Papoose Mountain, S4. 128 00:06:30,870 --> 00:06:36,270 Tady to tvrdí Americké námořnictvo ukrylo cizí talíře. 129 00:06:36,360 --> 00:06:40,320 Měli v hangáru skrytý hangár pouště, aby to vypadalo 130 00:06:40,500 --> 00:06:42,030 to bylo vlastně část pouštního terénu. 131 00:06:44,010 --> 00:06:45,900 Oficiálně, tam nic není. 132 00:06:45,990 --> 00:06:48,690 Nikdy neměli zařízení, to vám řeknou. 133 00:06:48,780 --> 00:06:51,930 Podíváte se na mapy, můžete vidět silnic, které jdou z Groom Lake 134 00:06:52,020 --> 00:06:55,800 dolů k Papoose, tak co sakra to bylo? 135 00:06:55,980 --> 00:06:59,940 Vypravěč: Podle jeho účtu, námořnictvo uvědomil si Lazara 136 00:07:00,120 --> 00:07:01,920 prostřednictvím své práce v Los Alamos, 137 00:07:02,010 --> 00:07:05,520 a on byl rekrutován pro jeho zkušenosti s fyzikou částic 138 00:07:05,700 --> 00:07:07,590 a elektroniky. 139 00:07:07,680 --> 00:07:10,830 Lazar tvrdil, že je okamžitě 140 00:07:11,010 --> 00:07:13,710 do černého projektu Galileo, 141 00:07:13,800 --> 00:07:16,140 a byl pověřen reverzní inženýrství 142 00:07:16,320 --> 00:07:20,280 pohonného systému létajícího talíře umístěného na S4 143 00:07:20,370 --> 00:07:23,340 na které odkazoval jako „model sportu“. 144 00:07:23,520 --> 00:07:26,130 Věda byla něco, co jsme my snažili se zjistit, 145 00:07:26,220 --> 00:07:29,190 ale my jsme věděli jak zařízení by fungovala. 146 00:07:29,280 --> 00:07:31,710 Víš například, pohonu plavidla. 147 00:07:31,890 --> 00:07:34,950 Je to neopakovatelné řemeslo. 148 00:07:35,040 --> 00:07:37,110 Je to plavidlo s pohonem na poli. 149 00:07:37,290 --> 00:07:40,530 A dělá to, co vytváří zkreslení v prostoru a čase 150 00:07:40,620 --> 00:07:43,680 před ním kde se prostor skutečně ohýbá. 151 00:07:47,190 --> 00:07:49,350 Vypravěč: Řekl to Lazar rozhodující složkou 152 00:07:49,530 --> 00:07:51,960 aby to bylo neuvěřitelné technologické práce 153 00:07:52,050 --> 00:07:55,740 byl prvkem, který ještě nebyl existovat v periodické tabulce; 154 00:07:55,830 --> 00:08:00,960 záhadně prvek označované jako "Element 115." 155 00:08:01,140 --> 00:08:03,480 V tu chvíli Lazar přišel, 156 00:08:03,570 --> 00:08:07,170 periodická tabulka - seznam všechny známé chemické prvky, 157 00:08:07,350 --> 00:08:10,680 uspořádány podle atomového čísla, elektronová konfigurace, 158 00:08:10,770 --> 00:08:13,020 a opakující se chemické látky vlastnosti - 159 00:08:13,200 --> 00:08:17,250 celkem pouze 109 prvků. 160 00:08:17,340 --> 00:08:21,300 Řekl, že tento těžký prvek byl klíč 161 00:08:21,480 --> 00:08:24,900 na pohonný systém. 162 00:08:24,990 --> 00:08:28,320 Element 115 byl palivo 163 00:08:28,410 --> 00:08:33,000 které mezihvězdné cestování bylo možné. 164 00:08:33,090 --> 00:08:35,700 Je to opravdu zajímavé, jak se díváte na historii 165 00:08:35,790 --> 00:08:39,030 tohoto reverzního inženýrství proces, o kterém Lazar mluví, 166 00:08:39,120 --> 00:08:42,090 protože tam musela být cesta získat tu technologii 167 00:08:42,270 --> 00:08:44,790 na prvním místě. 168 00:08:44,970 --> 00:08:47,220 Většina lidí si to samozřejmě myslí má co dělat 169 00:08:47,310 --> 00:08:50,010 s havárií Roswell a další havárie, ke kterým mohlo dojít. 170 00:08:50,100 --> 00:08:52,890 Pointa je, že to přišlo z cizího zdroje, 171 00:08:53,070 --> 00:08:54,960 a musíme zjistit co s tím dělat 172 00:08:55,050 --> 00:08:57,030 co nejlépe využijeme. 173 00:08:58,560 --> 00:09:00,630 Vypravěč: Je to námořnictvo v držení 174 00:09:00,720 --> 00:09:03,690 nejen mimozemský kosmická loď, 175 00:09:03,870 --> 00:09:08,820 ale jeho zdroj paliva ... Element 115? 176 00:09:12,240 --> 00:09:15,840 18. července 2017, 177 00:09:16,020 --> 00:09:18,810 Laingsburg, Michigan. 178 00:09:21,510 --> 00:09:25,740 Při produkci jeho dokumentu o uživateli Bob Lazar a Area 51, 179 00:09:25,830 --> 00:09:29,250 nezávislý filmař Jeremy Corbell se zeptá 180 00:09:29,340 --> 00:09:32,670 pokud bývalá vláda fyzik ví o místě 181 00:09:32,760 --> 00:09:35,010 of Element 115. 182 00:09:37,170 --> 00:09:40,410 CORBELL: Dostali jste někdy kus Prvek 115 z Los Alamos? 183 00:09:43,110 --> 00:09:46,170 Vypravěč: Je-li kousek Elementu 115 existoval, 184 00:09:46,260 --> 00:09:48,510 poskytl první hmatatelný důkaz 185 00:09:48,600 --> 00:09:50,940 že vláda USA má k dispozici 186 00:09:51,030 --> 00:09:53,550 mimozemské technologie. 187 00:09:53,730 --> 00:09:55,530 Prvek 115 by byl důkaz pozitivní 188 00:09:55,710 --> 00:09:56,970 že říká pravdu. 189 00:09:57,060 --> 00:09:58,590 Pokud bys to mohl dostat, 190 00:09:58,680 --> 00:10:01,470 bylo by to důkaz že je to cizinec. 191 00:10:03,090 --> 00:10:04,530 Vypravěč: Den po rozhovoru 192 00:10:04,620 --> 00:10:08,580 Corbell přijal slovo od Lazara že byl představen 193 00:10:08,760 --> 00:10:13,170 povolení k prohlídce FBI pro jeho podnikání, Spojené jaderné. 194 00:10:13,350 --> 00:10:17,220 Podle Lazara tvrdili které hledali 195 00:10:17,310 --> 00:10:19,740 dvouleté papírování týkající se zákazníka 196 00:10:19,830 --> 00:10:22,800 které si některé potenciálně objednaly toxický materiál. 197 00:10:22,980 --> 00:10:25,590 CORBELL: Začal jsem spoustu textů. 198 00:10:25,680 --> 00:10:28,740 Je vpadl do nejen FBI, 199 00:10:28,920 --> 00:10:30,720 více agentur. 200 00:10:30,810 --> 00:10:34,590 Forenzní sběrní agenti, lidé zrcadlení počítačů. 201 00:10:34,770 --> 00:10:36,570 Obrátili se k němu vzhůru nohama. 202 00:10:36,750 --> 00:10:38,730 A mluvil jsem s číslem federálních agentů. 203 00:10:38,820 --> 00:10:42,060 Jejich úkolem je dělat operace takhle. 204 00:10:42,150 --> 00:10:46,470 Nechcete jít na plnou obratu místa podnikání 205 00:10:46,650 --> 00:10:48,000 pro papírování; zavoláte. 206 00:10:48,180 --> 00:10:50,790 Vypravěč: Bob Lazar nikdy neposkytl 207 00:10:50,880 --> 00:10:53,670 odpověď na otázku zda byl v držení 208 00:10:53,760 --> 00:10:55,470 of Element 115. 209 00:10:55,650 --> 00:10:57,720 Ale proč? 210 00:10:57,810 --> 00:11:00,870 Může to být FBI poslouchal? 211 00:11:00,960 --> 00:11:03,930 Pokud ano, napadli je jeho podnikání v pokusu 212 00:11:04,110 --> 00:11:07,530 najít odpověď pro ně? 213 00:11:07,620 --> 00:11:09,330 Ale co je důležitější, 214 00:11:09,420 --> 00:11:11,400 pokud je jeho příběh pravdivý, 215 00:11:11,580 --> 00:11:15,270 jaké jsou důsledky pro lidstvo? 216 00:11:15,360 --> 00:11:18,420 Někteří vědci navrhují že je to vláda USA 217 00:11:18,510 --> 00:11:22,740 je držitelem typu technologie, kterou popsal Bob Lazar, 218 00:11:22,920 --> 00:11:25,440 mohlo by to vést největší technologický skok 219 00:11:25,530 --> 00:11:27,870 v lidské historii. 220 00:11:37,950 --> 00:11:41,100 Vypravěč: Moskva, 1963. 221 00:11:42,450 --> 00:11:45,060 Astrofyzik Nikolai Kardashev 222 00:11:45,240 --> 00:11:47,760 zkoumá neidentifikovaný rádiové emise 223 00:11:47,850 --> 00:11:51,180 pocházející z kvazaru pojmenovaný CTA-102. 224 00:11:52,530 --> 00:11:54,420 Je to první oficiální sovětské úsilí 225 00:11:54,600 --> 00:11:58,290 při hledání mimozemská inteligence. 226 00:11:58,380 --> 00:12:00,810 A inspiruje Kardaševa spekulovat 227 00:12:00,900 --> 00:12:03,510 že mimozemské civilizace existovat 228 00:12:03,690 --> 00:12:04,950 to jsou miliony-- 229 00:12:05,130 --> 00:12:07,470 nebo dokonce miliardy - let před námi. 230 00:12:08,910 --> 00:12:12,510 Vytváří to, co je známo jako Kardaševova stupnice, 231 00:12:12,690 --> 00:12:17,190 klasifikační schéma tři úrovně civilizací, 232 00:12:17,280 --> 00:12:20,070 založené na jejich schopnostech využít energii. 233 00:12:22,770 --> 00:12:25,020 Civilizace I. typu má energii 234 00:12:25,200 --> 00:12:27,090 celé planety. 235 00:12:27,180 --> 00:12:28,980 Mohou například ovládat počasí - 236 00:12:29,160 --> 00:12:30,510 zemětřesení, sopky. 237 00:12:30,600 --> 00:12:32,400 Mohou je modifikovat. 238 00:12:32,580 --> 00:12:33,750 Mají sílu planety. 239 00:12:33,840 --> 00:12:34,920 To je typ I. 240 00:12:36,360 --> 00:12:38,340 Civilizace typu II 241 00:12:38,430 --> 00:12:40,680 zvládl energii hvězdy. 242 00:12:42,390 --> 00:12:44,280 Kolonizovali blízké planety, 243 00:12:44,370 --> 00:12:48,240 velmi podobné Federaci planet jako ve Star Treku. 244 00:12:48,330 --> 00:12:50,940 Star Trek by byl civilizace typu II. 245 00:12:51,030 --> 00:12:52,470 Pak je tu typ III. 246 00:12:54,270 --> 00:12:55,890 Galaktický. 247 00:12:57,150 --> 00:12:59,760 Potulují se galaktických prostorových drah. 248 00:12:59,940 --> 00:13:02,010 Využívají sílu černých děr. 249 00:13:02,100 --> 00:13:04,980 To je jako Říše hvězdných válek. 250 00:13:05,160 --> 00:13:07,500 To by bylo civilizace typu III. 251 00:13:07,590 --> 00:13:10,200 Nyní, v tomto kosmickém měřítku, co jsme? 252 00:13:10,290 --> 00:13:12,270 Řídíme Zemi? 253 00:13:12,450 --> 00:13:14,970 Kontrolujeme hvězdy? Řídíme galaxii? 254 00:13:15,150 --> 00:13:17,130 Jsme typ 0. 255 00:13:17,220 --> 00:13:19,380 Dostáváme naši energii z mrtvých rostlin. 256 00:13:21,000 --> 00:13:22,710 Vypravěč: Někteří vědci navrhují 257 00:13:22,800 --> 00:13:24,690 že když lidé dokonce vzestupovat 258 00:13:24,870 --> 00:13:28,200 k čemu Kardašev volal civilizace typu I, 259 00:13:28,290 --> 00:13:30,990 naše současné chápání zákonů vesmíru 260 00:13:31,170 --> 00:13:33,690 by se dramaticky změnila. 261 00:13:33,780 --> 00:13:36,300 KAKU: Někteří moji kolegové říkají: 262 00:13:36,480 --> 00:13:39,180 "Bah. Humbug." Hvězdy jsou tak daleko, 263 00:13:39,360 --> 00:13:42,240 mimozemšťané se k nám možná nedostanou. “ 264 00:13:42,330 --> 00:13:44,760 Ale to předpokládá že jsou to jen typ I. 265 00:13:44,850 --> 00:13:48,270 Co se stane, když jsou tisíc let před námi? 266 00:13:48,450 --> 00:13:50,610 Nebo, pro civilizaci typu III, 267 00:13:50,700 --> 00:13:53,760 sto tisíc let pokročilejší než my? 268 00:13:53,850 --> 00:13:56,550 Pak nové zákony fyziky 269 00:13:56,730 --> 00:13:58,980 začít se otevírat, 270 00:13:59,070 --> 00:14:03,030 a všechny "bah humbugs" mají být vyhozen z okna, 271 00:14:03,210 --> 00:14:06,000 protože nové měřítko fyziky 272 00:14:06,090 --> 00:14:09,150 jakmile jste typ II nebo typu III. 273 00:14:09,240 --> 00:14:12,570 Vypravěč: Je jich několik teoretických fyziků 274 00:14:12,750 --> 00:14:15,000 kdo tomu věří lidí 275 00:14:15,180 --> 00:14:17,250 civilizace typu I, 276 00:14:17,340 --> 00:14:19,950 k II. typu a kolonizace jiných planet 277 00:14:20,130 --> 00:14:22,110 se stane rychle 278 00:14:22,200 --> 00:14:25,980 a bude podobný k našemu skok z opice na člověka. 279 00:14:27,510 --> 00:14:29,760 Pokud ano, mohl účtovat Bob Lazar 280 00:14:29,940 --> 00:14:32,820 zpětného inženýrství mimozemské kosmické lodi 281 00:14:32,910 --> 00:14:35,160 signalizovat revolucionáře bod zvratu 282 00:14:35,250 --> 00:14:37,770 v lidské evoluci? 283 00:14:37,860 --> 00:14:40,740 Možná další stopy Může být nalezeno 284 00:14:40,920 --> 00:14:43,800 přezkoumáním nedávné vědecký průlom. 285 00:14:49,290 --> 00:14:50,820 Dubna, Rusko. 286 00:14:50,910 --> 00:14:53,700 10. srpna 2003. 287 00:14:53,790 --> 00:14:57,120 Ruština a USA jaderných fyziků 288 00:14:57,210 --> 00:14:59,730 ve Společném institutu pro jaderný výzkum 289 00:14:59,820 --> 00:15:02,520 střílet paprsek atomů vápníku na cíl 290 00:15:02,700 --> 00:15:06,480 prvku 95, americium, 291 00:15:06,570 --> 00:15:09,540 uvnitř urychlovače částic. 292 00:15:11,430 --> 00:15:13,320 Výsledek kolize ve stvoření 293 00:15:13,410 --> 00:15:15,660 nejtěžšího atomu kdy bylo pozorováno: 294 00:15:15,840 --> 00:15:18,090 Element 115. 295 00:15:20,070 --> 00:15:23,130 Protože Element 115 je vysoce nestabilní, 296 00:15:23,310 --> 00:15:27,360 existuje ve stabilní formě pro jen zlomek vteřiny 297 00:15:27,450 --> 00:15:31,500 před rozpadem na radioaktivní fragmenty. 298 00:15:31,680 --> 00:15:35,550 Ale mohlo by to být totéž element, který Bob Lazar řekl 299 00:15:35,640 --> 00:15:38,700 byl zdrojem paliva pro mimozemské řemeslo? 300 00:15:40,680 --> 00:15:43,290 Rozprávač: Někteří fyzici věří, že pokud mohou vyrábět 301 00:15:43,470 --> 00:15:46,350 této nové formy stabilní syntetizovaný prvek, 302 00:15:46,440 --> 00:15:49,320 má potenciál usnadnit největší 303 00:15:49,410 --> 00:15:54,000 technologický skok v lidské historii. 304 00:15:54,090 --> 00:15:55,800 Většina těchto prvků, mimo uran, 305 00:15:55,890 --> 00:15:58,230 existují zlomek vteřiny. 306 00:15:58,410 --> 00:16:00,120 Jsou tam, a pak jsou zase pryč. 307 00:16:00,210 --> 00:16:03,450 Ale my fyzici si to myslíme 308 00:16:03,630 --> 00:16:07,050 že ji můžeme využít jaderné energie 309 00:16:07,140 --> 00:16:10,740 v mnohem účinnějším měřítku než plutonium ... 310 00:16:10,920 --> 00:16:15,150 a jeho varianty by mohla být stabilní, 311 00:16:15,330 --> 00:16:19,290 a možná nakonec palivo pro hvězdnou loď. 312 00:16:19,470 --> 00:16:24,690 Tato technologie může absolutně, okamžitě změnit náš svět 313 00:16:24,780 --> 00:16:26,760 mimo naši nejdivočejší představivost. 314 00:16:26,940 --> 00:16:29,100 A mohlo by to tak rychle udělat 315 00:16:29,190 --> 00:16:33,330 že by to byl šok k lidskému vědomí. 316 00:16:33,420 --> 00:16:38,280 Takže myšlenkou je studovat těchto technologií 317 00:16:38,370 --> 00:16:41,700 a pokuste se získat jeho části prospěch lidstva. 318 00:16:44,400 --> 00:16:47,820 Vypravěč: Hlavní vědci věří stabilizace dost Moscovia 319 00:16:48,000 --> 00:16:49,890 k moci mezigalaktické kosmické lodi 320 00:16:50,070 --> 00:16:52,230 je stále desetiletí pryč. 321 00:16:52,320 --> 00:16:56,460 Otázkou však zůstává: mohl tento Element 115 322 00:16:56,640 --> 00:17:00,600 být stejný Element 115, že Nároky Bob Lazar byly získány zpět 323 00:17:00,690 --> 00:17:02,580 americkou armádou? 324 00:17:04,920 --> 00:17:07,710 To bylo vždy teoretizováno že Element 115 sám 325 00:17:07,800 --> 00:17:10,590 neexistuje, ale neměli jsme fyzicky to udělali sami 326 00:17:10,680 --> 00:17:12,300 do roku 2003. 327 00:17:12,390 --> 00:17:16,890 Element 115 to však Bob Lazar měl ruce, 328 00:17:17,070 --> 00:17:20,220 to bylo jiné izotopový poměr 329 00:17:20,310 --> 00:17:22,290 to to dovolilo být stabilizovány. 330 00:17:25,170 --> 00:17:28,140 Vypravěč: Zatímco vědci navrhují možné 331 00:17:28,230 --> 00:17:30,480 vytvořit stabilní verzi Moscovium, 332 00:17:30,660 --> 00:17:33,900 někteří věří tento nově syntetizovaný prvek 333 00:17:33,990 --> 00:17:35,880 je prostě návnada. 334 00:17:35,970 --> 00:17:39,930 Mohlo by to být nějaké tajemství vládní agentury 335 00:17:40,110 --> 00:17:42,810 pro zavedení tohoto vysoce nestabilní prvek 336 00:17:42,900 --> 00:17:45,780 přesvědčit veřejnost 337 00:17:45,870 --> 00:17:47,760 že Element 115 338 00:17:47,940 --> 00:17:52,530 Bob Lazar popsal ... neexistuje? 339 00:17:52,530 --> 00:17:55,860 Kdykoliv to někdo udělá bizarní tvrzení 340 00:17:55,950 --> 00:18:00,270 to je odepsáno pro vědu beletrie, jako Element 115, 341 00:18:00,450 --> 00:18:04,950 a pak, o několik let později, věda chytí, 342 00:18:05,040 --> 00:18:07,200 a jeho, „Ach, jo, měl pravdu. 343 00:18:07,290 --> 00:18:10,530 Je zde Element 115 a vyrobili jsme nějaké. “ 344 00:18:10,710 --> 00:18:15,390 Je to myšlenka to je dezinformace. 345 00:18:15,480 --> 00:18:18,630 A oni to řeknou těchto těžkých prvků 346 00:18:18,720 --> 00:18:22,230 je stabilní velmi krátkou dobu. 347 00:18:22,410 --> 00:18:25,200 To prostě nemůže být skutečné palivo 348 00:18:25,380 --> 00:18:29,250 které mezihvězdné cestování bylo možné. 349 00:18:29,340 --> 00:18:30,690 On to dělá. 350 00:18:30,780 --> 00:18:33,210 Proto se neprozrazuje cokoliv klasifikované. 351 00:18:33,390 --> 00:18:37,890 Ale když toto oznámení byl poprvé vyroben, 352 00:18:38,070 --> 00:18:39,780 někteří lidé řekli, "Počkej chvíli. 353 00:18:39,870 --> 00:18:44,370 „Kdyby měl Bob Lazar pravdu o Elementu 115, 354 00:18:44,460 --> 00:18:46,260 co jiného měl pravdu? " 355 00:18:47,970 --> 00:18:49,950 Vypravěč: Pro starověké teoretiky astronautů, 356 00:18:50,040 --> 00:18:53,280 skutečnost, že Element 115 bylo přidáno 357 00:18:53,370 --> 00:18:55,170 do periodické tabulky, 358 00:18:55,350 --> 00:18:58,230 a že vědci jsou již spekuluje 359 00:18:58,320 --> 00:19:01,200 o tom, jak by mohla být použita pro cestování vesmírem, 360 00:19:01,380 --> 00:19:05,610 zdá se, že půjčuje další důvěryhodnost k požadavkům Boba Lazara. 361 00:19:05,700 --> 00:19:10,200 Ale jestli to armáda opravdu udělala obnovit stabilizovanou verzi 362 00:19:10,290 --> 00:19:13,620 of Element 115 z havarovaného cizího plavidla, 363 00:19:13,710 --> 00:19:16,320 přišli na něj náhodou, 364 00:19:16,500 --> 00:19:18,930 nebo to mohlo být dána nám 365 00:19:19,020 --> 00:19:21,900 jako součást mimozemská agenda? 366 00:19:28,020 --> 00:19:31,440 Vypravěč: 18. října 1947. 367 00:19:31,530 --> 00:19:36,480 Astrakhanská oblast bývalého Sovětského svazu. 368 00:19:38,550 --> 00:19:40,440 Z vojenského letectví vývojové laboratoře 369 00:19:40,620 --> 00:19:43,050 známý jako Kapustin Yar, 370 00:19:43,140 --> 00:19:46,830 vědci úspěšně zahájili jejich prvního dlouhého dosahu 371 00:19:47,010 --> 00:19:51,600 balistická střela: raketa německá A4. 372 00:19:51,690 --> 00:19:55,380 Pro příští desetiletí bude to Sovětský svaz 373 00:19:55,560 --> 00:19:58,530 pouze testovací místo pro balistické rakety, 374 00:19:58,620 --> 00:20:01,140 a začátek vesmírného programu 375 00:20:01,230 --> 00:20:04,200 který dal první satelit a první lidská bytost 376 00:20:04,380 --> 00:20:06,090 do vesmíru. 377 00:20:06,270 --> 00:20:09,960 Zvědavě, v roce 1948, 378 00:20:10,050 --> 00:20:13,200 Místo bylo také Kapustin Yar Sovětského svazu 379 00:20:13,290 --> 00:20:17,070 první hlášení UFO setkání. 380 00:20:17,250 --> 00:20:22,200 19. června 1948 objekt ve tvaru doutníku 381 00:20:22,290 --> 00:20:25,440 byl zjištěn sovětským radarem. 382 00:20:25,620 --> 00:20:28,410 Stříbřitě předmět ve tvaru doutníku, 383 00:20:28,500 --> 00:20:32,190 objevil se zkoušek. 384 00:20:32,280 --> 00:20:35,160 A, um, pokusili se Sověti zastřelit ho. 385 00:20:35,340 --> 00:20:38,940 Je to velmi utajený případ. 386 00:20:39,030 --> 00:20:41,550 Nevíme přesně co se stalo, 387 00:20:41,640 --> 00:20:43,170 ale údajně byli schopni 388 00:20:43,260 --> 00:20:45,330 vlastně střílet tento předmět dolů. 389 00:20:49,380 --> 00:20:52,530 Našli zbytky orgánů, 390 00:20:52,620 --> 00:20:54,690 a také technologie, 391 00:20:54,780 --> 00:20:58,830 která byla získána a převzata do místního bunkru, 392 00:20:59,010 --> 00:21:01,710 kde ji drželi, údajně po celá léta, 393 00:21:01,800 --> 00:21:05,040 a použil jej ke zpětnému inženýrství některé technologie. 394 00:21:08,640 --> 00:21:11,430 Vypravěč: Událost Kapustin Yar údajně došlo 395 00:21:11,520 --> 00:21:14,130 do jednoho roku slavného Událost Roswell. 396 00:21:18,270 --> 00:21:22,230 Oba CIA a sovětský MGB zpravodajské agentury 397 00:21:22,320 --> 00:21:25,560 zajímalo, co by mohlo mít havaroval a byl získán 398 00:21:25,650 --> 00:21:26,910 na nepřátelském území. 399 00:21:29,610 --> 00:21:31,950 STONEHILL: Měl jsi americké agenty 400 00:21:32,130 --> 00:21:33,840 snaží se to zjistit 401 00:21:33,930 --> 00:21:36,180 co byly objekty létání nad Sovětským svazem. 402 00:21:36,270 --> 00:21:38,070 Ve stejnou dobu, měl jsi Roswellův incident 403 00:21:38,250 --> 00:21:39,870 ve Spojených státech. 404 00:21:41,490 --> 00:21:44,730 Můžu vám říct, že Stalin velmi se zajímal, 405 00:21:44,910 --> 00:21:49,140 a měl informace o špionáži jeho agentům. 406 00:21:49,230 --> 00:21:50,670 Máme o tom důkaz. 407 00:21:50,760 --> 00:21:53,190 Zeptal se Sovětští akademici 408 00:21:53,280 --> 00:21:54,720 o pravdivosti 409 00:21:54,900 --> 00:21:57,420 ohrožení UFO jeho země. 410 00:22:00,030 --> 00:22:02,640 Vypravěč: Pokud dojde k pádu příběhů o UFO a vyhledávání 411 00:22:02,820 --> 00:22:06,600 v obou Spojených státech a Sovětský svaz je pravdivý, 412 00:22:06,780 --> 00:22:08,850 mohlo to vést spolupráce 413 00:22:08,940 --> 00:22:12,540 mezi světem pouze dvě velmoci? 414 00:22:12,630 --> 00:22:15,780 A s ohledem na tuto skutečnost údajné incidenty 415 00:22:15,960 --> 00:22:18,030 odehrálo se do jednoho roku od \ t 416 00:22:18,210 --> 00:22:22,170 mohla být součástí mimozemské agendy? 417 00:22:24,960 --> 00:22:25,950 WILLIAM HENRY: Pokud existuje motivace 418 00:22:26,130 --> 00:22:27,570 mimozemšťanů nebo mimozemšťanů 419 00:22:27,660 --> 00:22:30,450 v podání tyto dvě velmoci spolu, 420 00:22:30,540 --> 00:22:32,070 je to probudit nás, 421 00:22:32,160 --> 00:22:34,230 rozpoznat, Hej, jakmile se dostaneme do minulosti 422 00:22:34,320 --> 00:22:36,480 všechny umělé linie a hraničí s naší planetou 423 00:22:36,660 --> 00:22:38,100 a dostat se do vesmíru ... 424 00:22:38,190 --> 00:22:41,340 To je naděje a slib této spolupráce. 425 00:22:46,020 --> 00:22:48,270 Vypravěč: Pokud mimozemské kosmické lodi 426 00:22:48,360 --> 00:22:50,430 byly záměrně havarovány v obou Spojených státech 427 00:22:50,610 --> 00:22:52,320 a Sovětského svazu 428 00:22:52,410 --> 00:22:54,840 před více než 70 lety 429 00:22:55,020 --> 00:22:57,810 vedl studii technologických průlomů 430 00:22:57,900 --> 00:23:01,230 které byly skryty od veřejnosti? 431 00:23:01,320 --> 00:23:03,390 A kde tito cizí návštěvníci byli 432 00:23:03,480 --> 00:23:06,450 během sedmi desetiletí které prošly? 433 00:23:06,630 --> 00:23:09,510 - Starověcí teoretici astronautů věřte 434 00:23:09,600 --> 00:23:11,850 jsou tady po celou dobu 435 00:23:11,940 --> 00:23:14,100 a naznačují nedávné události 436 00:23:14,280 --> 00:23:18,510 jsou připraveni udělat jejich přítomnost je lidstvu známa 437 00:23:18,600 --> 00:23:21,480 ještě jednou. 438 00:23:23,550 --> 00:23:27,600 14. listopadu 2004. 439 00:23:29,130 --> 00:23:33,180 100 mil od pobřeží jižní Kalifornie, 440 00:23:33,360 --> 00:23:37,590 stíhací piloti s USS Nimitz Carrier Strike Group 441 00:23:37,680 --> 00:23:41,370 zapojit příchozí neidentifikovaných letadel. 442 00:23:47,580 --> 00:23:49,020 O 11 let později 443 00:23:49,200 --> 00:23:51,180 v roce 2015, 444 00:23:51,270 --> 00:23:54,780 Američtí stíhací piloti se zabývají další UFO. 445 00:23:56,220 --> 00:23:58,290 PILOT: No, jestli je ... 446 00:24:04,410 --> 00:24:06,390 Vypravěč: Přiložená zpráva odhalila 447 00:24:06,570 --> 00:24:08,550 účty stíhacích pilotů plavidla 448 00:24:08,640 --> 00:24:11,610 sestupně z výšek 60 000 stop 449 00:24:11,700 --> 00:24:14,850 do 50 stop během několika vteřin, 450 00:24:14,940 --> 00:24:19,890 vznášející se nebo stojící krátký čas na radaru, 451 00:24:19,980 --> 00:24:23,400 s vysokou rychlostí a otáčky, 452 00:24:23,580 --> 00:24:26,640 a dokonce i maskování. 453 00:24:26,730 --> 00:24:29,970 Uvolnění toho, co se stalo známým jako video GIMBAL 454 00:24:30,060 --> 00:24:32,040 byl jeden z nejvýznamnějších zveřejnění 455 00:24:32,220 --> 00:24:35,640 vládních setkání s UFO. 456 00:24:35,640 --> 00:24:37,710 V popisu mluvíte o manévrech 457 00:24:37,890 --> 00:24:39,780 to by doslova rozdrtilo kosmické lodi 458 00:24:39,870 --> 00:24:41,130 a zabít každého obyvatele. 459 00:24:41,310 --> 00:24:43,020 Jediná možnost můžete to obejít 460 00:24:43,110 --> 00:24:45,450 je, jestli je nějaký druh setrvačného tlumícího pole 461 00:24:45,540 --> 00:24:47,070 kolem samotného plavidla, 462 00:24:47,250 --> 00:24:49,230 a - a to je, Pokud víme, 463 00:24:49,320 --> 00:24:51,750 technologie, která nemá existují na této planetě. 464 00:24:55,260 --> 00:24:57,960 Připomínající "sportovní model" Tvrdí Bob Lazar 465 00:24:58,050 --> 00:25:00,840 pracovali na ploše 51 S4, 466 00:25:01,020 --> 00:25:03,810 některá z popsaných řemesel ve zprávě DoD 467 00:25:03,900 --> 00:25:06,060 byly hladké, bez hran, 468 00:25:06,150 --> 00:25:08,580 rovnoměrně zbarvené bez gondol, 469 00:25:08,760 --> 00:25:10,560 stožáry nebo křídla, 470 00:25:10,650 --> 00:25:14,250 a byly přibližně 46 stop v délce. 471 00:25:14,430 --> 00:25:16,050 Podle Lazara 472 00:25:16,140 --> 00:25:18,030 jádrem jejího designu 473 00:25:18,210 --> 00:25:22,350 byl poháněn jaderný reaktor prvkem 115. 474 00:25:24,510 --> 00:25:26,580 Element 115 byl 475 00:25:26,760 --> 00:25:28,110 co bychom nazvali palivem 476 00:25:28,200 --> 00:25:30,090 to poskytlo moc reaktor. 477 00:25:30,270 --> 00:25:32,700 Prvek 115 ovlivňuje gravitaci. 478 00:25:32,790 --> 00:25:38,100 Element 115 produkuje vlastní gravitační energie. 479 00:25:38,190 --> 00:25:41,070 Výsledná gravitační vlna vytváří zkreslení 480 00:25:41,250 --> 00:25:42,420 před ním 481 00:25:42,510 --> 00:25:45,840 umožňující plavidlo posunout dopředu. 482 00:25:45,930 --> 00:25:47,460 A tak to pokračuje. 483 00:25:47,550 --> 00:25:49,890 Vypravěč: I když je Lazar neústupný 484 00:25:50,070 --> 00:25:52,860 pozoroval model sportu v letu, 485 00:25:52,950 --> 00:25:55,290 skeptici argumentují tento antigravitační pohon 486 00:25:55,470 --> 00:25:58,350 je věc sci-fi. 487 00:25:59,430 --> 00:26:00,960 Nebo je to? 488 00:26:05,100 --> 00:26:07,440 Vypravěč: Los Angeles, Kalifornie. 489 00:26:08,520 --> 00:26:11,940 9. března 2019. 490 00:26:12,030 --> 00:26:15,630 Nespokojen vědecké analýzy 491 00:26:15,810 --> 00:26:18,060 videa DoD GIMBAL, 492 00:26:18,150 --> 00:26:22,020 autor a starověký astronaut pozval teoretik Mike Bara 493 00:26:22,110 --> 00:26:25,800 astrofyzik a kosmonautika inženýr Travis Taylor 494 00:26:25,890 --> 00:26:30,930 účastnit se hodnocení záběry DoD. 495 00:26:31,020 --> 00:26:34,440 Jsou také zvědaví o potenciálním spojení 496 00:26:34,530 --> 00:26:36,600 mezi mimořádných pohybů 497 00:26:36,690 --> 00:26:39,210 vyobrazených UFO plavidel 498 00:26:39,390 --> 00:26:42,450 a co oznámil Bob Lazar jako jedinečné vlastnosti 499 00:26:42,540 --> 00:26:44,070 toho, co je přesvědčen 500 00:26:44,160 --> 00:26:46,950 byl zajatý mimozemské kosmické lodi 501 00:26:47,040 --> 00:26:50,190 poháněn prvkem 115. 502 00:26:50,370 --> 00:26:52,080 BARA: Takže tady je ta věc. 503 00:26:52,260 --> 00:26:54,510 Pokud předpokládáte piloty říkají pravdu, 504 00:26:54,600 --> 00:26:56,760 a pokud převezmete DoD říká pravdu ... 505 00:26:56,940 --> 00:26:58,470 Že jo. 506 00:26:58,560 --> 00:27:01,080 ... pak nemáte mnohem silnější případ 507 00:27:01,170 --> 00:27:03,960 pro něco neobvyklého bytí na těchto videích? 508 00:27:04,050 --> 00:27:07,290 Jo, takže, jestli to uděláš všechny tyto předpoklady, 509 00:27:07,380 --> 00:27:10,170 pak máte toto řemeslo V tomto videu 510 00:27:10,350 --> 00:27:14,040 který provádí mimo naše schopnosti 511 00:27:14,130 --> 00:27:17,640 manipulovat s fyzikou s kosmickými dopravními prostředky. 512 00:27:17,820 --> 00:27:21,240 Vypravěč: Travis Taylor pracoval o různých programech 513 00:27:21,330 --> 00:27:23,400 pro Spojené státy oddělení obrany 514 00:27:23,490 --> 00:27:25,920 a NASA více než 16 let. 515 00:27:26,100 --> 00:27:27,720 TAYLOR: Jsem optický vědec, 516 00:27:27,810 --> 00:27:30,060 letecký inženýr, astronom a fyzik, 517 00:27:30,150 --> 00:27:33,210 a pracoval jsem v letectví a obranného průmyslu 518 00:27:33,390 --> 00:27:35,190 od svých 17 let. 519 00:27:35,280 --> 00:27:37,260 A je to zajímavé spousta lidí říká 520 00:27:37,440 --> 00:27:40,860 že toto video GIMBAL je něco 521 00:27:40,950 --> 00:27:43,740 jako to, co Bob Lazar tvrdil, že pracoval. 522 00:27:43,830 --> 00:27:46,710 Vypravěč: Mike Bara má napsal četné knihy 523 00:27:46,800 --> 00:27:49,590 o USA a mezinárodní vesmírné programy, 524 00:27:49,680 --> 00:27:54,270 a provedla rozsáhlý výzkum do letecké techniky. 525 00:27:54,360 --> 00:27:56,880 To je pro mě opravdu zajímavé o tomto videu 526 00:27:57,060 --> 00:27:59,760 je skutečnost, že to vlastně povzbuzuje lidi 527 00:27:59,850 --> 00:28:02,100 věřit, že tyto jsou mimozemské kosmické lodi. 528 00:28:02,190 --> 00:28:04,350 Proč by vláda měla Chcete to udělat? 529 00:28:04,440 --> 00:28:07,770 Vypravěč: Pro Mika a Travise, první krok v analýze 530 00:28:07,860 --> 00:28:11,910 záběry DoD mají určit zda je to pravé 531 00:28:12,090 --> 00:28:13,980 nebo mohly být vyrobeny. 532 00:28:14,070 --> 00:28:16,410 Pomáhat jim v tomto úsilí, 533 00:28:16,590 --> 00:28:19,020 obrátili se mistrovi iluze ... 534 00:28:19,200 --> 00:28:20,910 -Ahoj. -Ahoj. 535 00:28:20,910 --> 00:28:23,520 Rozprávač: ... Hollywoodský vizuální supervize efektů Sam Edwards. 536 00:28:23,700 --> 00:28:24,870 -Nice, abych vás poznal. - Jak to děláte, Travisi? 537 00:28:25,050 --> 00:28:27,120 -Děkujeme, že jste nás měli. - Jo, je to skvělé. 538 00:28:27,210 --> 00:28:29,280 - Jo, pojď, po tobě. To jo. Perfektní. -Tudy? 539 00:28:29,460 --> 00:28:32,070 - Tady je promítací místnost. To jo. -Wow. To je skvělé. 540 00:28:32,160 --> 00:28:33,330 EDWARDS: Posaďte se kdekoli. 541 00:28:35,130 --> 00:28:37,020 TAYLOR: Tak, 542 00:28:37,110 --> 00:28:39,270 myslíš si že vy a váš tým 543 00:28:39,360 --> 00:28:41,880 mohl jít a znovu vytvořit video to vypadalo autenticky, 544 00:28:41,970 --> 00:28:45,930 jako, přišlo to, víš, kamerou F / A-18 545 00:28:46,110 --> 00:28:48,180 z, víš, 2004 nebo co? 546 00:28:48,270 --> 00:28:50,790 Poslouchej, já jsem podnikání s vizuálními efekty, 547 00:28:50,970 --> 00:28:53,490 a nikdy neřekneme ne. 548 00:28:53,670 --> 00:28:55,200 -Dobře dobře. -Že jo? 549 00:28:55,290 --> 00:28:58,350 Ale víte, že vtip je o přistání na Měsíci je? 550 00:28:58,530 --> 00:29:00,420 Musí to být skutečné protože Hollywood 551 00:29:00,510 --> 00:29:01,680 nikdy bych něco tak nudného. 552 00:29:01,860 --> 00:29:03,210 -Že jo. Dobrý postřeh. -Že jo? 553 00:29:03,390 --> 00:29:06,900 Není tedy vůbec žádné zprostředkování na tento obrázek, že? 554 00:29:08,070 --> 00:29:09,870 Nemohlo to být více nudné. 555 00:29:09,960 --> 00:29:13,650 Je to jen technicky je tam a tam je. 556 00:29:13,740 --> 00:29:15,720 Nikdo nemá uměleckou vizi vůbec. 557 00:29:15,810 --> 00:29:18,690 To je, uh, to pro mě je jedním z nejlepších argumentů 558 00:29:18,780 --> 00:29:20,850 - tady, to dává smysl. -Že jo? 559 00:29:20,940 --> 00:29:23,910 Vypravěč: Zatímco neexistuje žádný způsob určit 560 00:29:24,090 --> 00:29:25,440 video nebyl vyroben, 561 00:29:25,530 --> 00:29:28,320 na základě toho, co vidí, 562 00:29:28,410 --> 00:29:30,660 pilotního projektu svědectví očitých svědků, 563 00:29:30,750 --> 00:29:33,540 Mike, Travis a Sam jsou přesvědčeni 564 00:29:33,630 --> 00:29:36,240 že záběry jsou originální. 565 00:29:36,420 --> 00:29:40,290 Pokud je to pravda, důsledky jsou hluboké, 566 00:29:40,380 --> 00:29:43,080 jako nějaký vojenský personál stanoviska 567 00:29:43,170 --> 00:29:46,320 zobrazeny manévry řemesla ve videu GIMBAL 568 00:29:46,410 --> 00:29:50,100 připomínat žádné známé technologie. 569 00:29:50,280 --> 00:29:52,350 TAYLOR: Takže další otázkou je, 570 00:29:52,440 --> 00:29:54,690 - je to původ tohoto pokročilého pohonu. -BARA: Správně. 571 00:29:54,780 --> 00:29:55,860 Je to umělé pokročilý pohon 572 00:29:55,950 --> 00:29:57,930 nebo je to mimozemský? 573 00:29:58,110 --> 00:30:00,180 EDWARDS: Zkusme se obrátit na inženýra co je tam 574 00:30:00,270 --> 00:30:01,710 a pochopit na co se díváme. 575 00:30:01,800 --> 00:30:03,780 Tak jo, je to záznam vzduch-vzduch, 576 00:30:03,960 --> 00:30:06,120 a myslel jsem to bylo trochu cool. 577 00:30:07,470 --> 00:30:09,630 Stabilizoval jsem se některé pohyby fotoaparátu 578 00:30:09,810 --> 00:30:12,870 tak můžeme získat lepší pocit pro svou trajektorii. 579 00:30:12,960 --> 00:30:14,940 Aha, ok. 580 00:30:15,030 --> 00:30:16,650 -DOHLEDY: Wow, jo. -To je hustý. 581 00:30:16,830 --> 00:30:19,170 EDWARDS: To nám říká, jak moc ve skutečnosti se pohybuje. 582 00:30:19,350 --> 00:30:21,240 Což se mi nezdá být nadzvukový 583 00:30:21,330 --> 00:30:24,570 -nebo něco podobného. -TAYLOR: Když se na to podíváš, 584 00:30:24,660 --> 00:30:29,070 vypadá to, jako by to bylo na několika místech. 585 00:30:29,250 --> 00:30:31,770 Uh, teď jsme pod tím, že? 586 00:30:31,860 --> 00:30:36,540 Něco tady a tady a pak něco tady. 587 00:30:36,720 --> 00:30:38,880 -VÝROBY: Mm-hmm. - Zajímavostí je, 588 00:30:38,970 --> 00:30:41,130 pokud jste hledali na SR-71 a bylo to pod vámi 589 00:30:41,220 --> 00:30:44,190 a dívali jste se na něj, křídla by vypadala 590 00:30:44,370 --> 00:30:46,710 takový tvar disku, a tam bude ocas 591 00:30:46,890 --> 00:30:48,510 a tam bude nosní strukturu 592 00:30:48,600 --> 00:30:50,940 - a ty by byly tvoje křídla. -DOHLED: Pokud je to křídlo, pak 593 00:30:51,120 --> 00:30:53,640 co se děje? 594 00:30:53,730 --> 00:30:58,050 Že jo? Je to stále cestování ve stejném směru. 595 00:30:58,230 --> 00:31:00,120 TAYLOR: Vypadá to hodně jako nahoře, že? 596 00:31:00,210 --> 00:31:02,190 Není to opravdu shodné 597 00:31:02,280 --> 00:31:05,070 s aerodynamikou pravidelného letounu. 598 00:31:05,160 --> 00:31:07,680 Stíhací piloti, mohou se valit, mohou se houpat, 599 00:31:07,860 --> 00:31:10,740 mohou krabí, mohou vyskočit, mohou dělat všechno možné 600 00:31:10,830 --> 00:31:13,170 do letadla aby to vypadalo neobvykle. 601 00:31:13,260 --> 00:31:14,970 EDWARDS: Slyším, co říkáte, 602 00:31:15,150 --> 00:31:18,300 a, uh, udělali jsme model, uh, CG. 603 00:31:18,480 --> 00:31:22,440 A já to tak trochu sledoval tak, aby odpovídala jeho pohybu 604 00:31:22,530 --> 00:31:26,490 tak můžeme získat pocit jaké jsou její rozměry. 605 00:31:26,670 --> 00:31:30,090 TAYLOR: Jo, je to zajímavé, pokud se dívá přímo 606 00:31:30,180 --> 00:31:34,410 jako váš model tam, váš model zápasy na to docela dobře. 607 00:31:34,500 --> 00:31:36,030 Dovolte mi, abych vám to ukázal něco jiného 608 00:31:36,210 --> 00:31:37,650 to mě upoutá, pánové. 609 00:31:37,740 --> 00:31:39,720 Co se mi zdá zvláštní? 610 00:31:39,900 --> 00:31:43,410 tento druh světla který následuje za řemeslem. 611 00:31:43,500 --> 00:31:46,470 Nic takového neexistuje jako zdroj světla 612 00:31:46,650 --> 00:31:49,530 který následuje za letadlem. 613 00:31:49,530 --> 00:31:51,960 TAYLOR: Správně, protože je to jasně tam, 614 00:31:52,140 --> 00:31:54,300 -všimněte si, že na to poukazujete-- nemůžu věřila jsem, že jsem to neviděla dříve. -To jo. 615 00:31:54,390 --> 00:31:57,630 TAYLOR: Takže systém je v režimu horkého černé. 616 00:31:57,810 --> 00:32:01,140 Co mi to říká: je-li černá je horký, je tu studená oblast. 617 00:32:01,230 --> 00:32:04,200 -VÝROBY: Mm-hmm. - Studená oblast kolem vozidla. 618 00:32:04,380 --> 00:32:05,820 Věc o tom, studená oblast 619 00:32:05,910 --> 00:32:08,880 kolem pohonného systému je zvláštní. 620 00:32:08,970 --> 00:32:11,850 Obvykle budete, Víš, teplý 621 00:32:12,030 --> 00:32:14,010 vycházející z výfuku nebo v blízkosti motoru. 622 00:32:14,190 --> 00:32:15,540 To neříká, že to tak není 623 00:32:15,630 --> 00:32:17,070 konvenční pohonný systém? 624 00:32:23,280 --> 00:32:26,250 Starověký astronaut teoretik Mike Bara 625 00:32:26,430 --> 00:32:29,130 a letecký inženýr Travis Taylor 626 00:32:29,220 --> 00:32:31,380 setkání s Hollywoodem supervizor vizuálních efektů 627 00:32:31,470 --> 00:32:34,170 Sam Edwards za účelem zkoumání záznamu 628 00:32:34,260 --> 00:32:38,130 UFO přijaté pilot amerického námořnictva. 629 00:32:38,220 --> 00:32:42,540 Jsou také zvědaví možné připojení 630 00:32:42,630 --> 00:32:45,690 mezi znázorněnými UFO řemesly v záběrech, 631 00:32:45,870 --> 00:32:47,670 a uváděné vlastnosti 632 00:32:47,760 --> 00:32:50,820 tajemného prvku známá jako 115. 633 00:32:50,910 --> 00:32:52,890 EDWARDS: Na mém monitoru užívám 634 00:32:53,070 --> 00:32:56,400 širší obraz dynamického rozsahu 635 00:32:56,490 --> 00:32:58,470 a dívám se na jiné spektra. 636 00:32:58,560 --> 00:33:01,170 BARA: Vidíte to pole 637 00:33:01,350 --> 00:33:03,240 - Jasně kolem té věci. -DOHODY: Jo, přesně. 638 00:33:03,330 --> 00:33:04,590 BARA: Nejsou to proudové motory? Podívej, podívej, 639 00:33:04,770 --> 00:33:05,760 mluvit o tom, co ... -Jsme-li předpoklad 640 00:33:05,850 --> 00:33:07,650 že to tak není fenomén kamery, 641 00:33:07,830 --> 00:33:10,080 že je to něco, co má dělat s pohonným systémem, 642 00:33:10,170 --> 00:33:12,060 pak mi to popisuje 643 00:33:12,150 --> 00:33:14,490 něco jako osnovní bublina Alcubierre. 644 00:33:17,190 --> 00:33:19,440 Vypravěč: Alcubierre warp bublina 645 00:33:19,530 --> 00:33:22,950 je teoretický model pro přepravu kosmické lodi 646 00:33:23,040 --> 00:33:24,930 smluvním prostorem před ním 647 00:33:25,110 --> 00:33:27,630 a rozšiřování prostoru za ním. 648 00:33:27,720 --> 00:33:32,040 Bublina zakřiveného prostoru kolem plavidla, 649 00:33:32,220 --> 00:33:34,380 a v atmosféře jako na Zemi, 650 00:33:34,470 --> 00:33:36,450 teplota vzduchu uvnitř bubliny 651 00:33:36,630 --> 00:33:38,880 výrazně chladnější 652 00:33:38,970 --> 00:33:41,850 než okolí atmosférický vzduch, 653 00:33:41,940 --> 00:33:45,360 tolik chladnější, že infračervené kamera jej detekovala. 654 00:33:45,450 --> 00:33:47,340 To umožňuje pro řemeslo 655 00:33:47,520 --> 00:33:49,500 cestovat rychleji než rychlost světla 656 00:33:49,680 --> 00:33:52,380 bez porušení fyziky. 657 00:33:52,470 --> 00:33:55,440 BARA: Tady je to, 658 00:33:55,620 --> 00:33:58,050 to je přesně ta technologie o čem mluvil Bob Lazar 659 00:33:58,140 --> 00:34:00,840 se svým "sportovním modelem" z oblasti 51. 660 00:34:01,020 --> 00:34:03,990 To, co řekl, se děje že jste prostě zkreslení 661 00:34:04,080 --> 00:34:05,790 takové gravitační pole, 662 00:34:05,880 --> 00:34:07,320 takže můžete druh surfování podél této vlny. 663 00:34:07,500 --> 00:34:10,290 A pokud jste, pokud máte co dělat s něčím podobným, 664 00:34:10,380 --> 00:34:12,810 řekněme Element 115, pokud to opravdu existuje, 665 00:34:12,900 --> 00:34:15,060 pokud se zabýváte nějakým druhem terénního pohonu, 666 00:34:15,240 --> 00:34:18,930 bude to mít trochu kolem něj. 667 00:34:19,020 --> 00:34:22,260 To, na co Sam poukázal je naprosto mimořádná. 668 00:34:22,350 --> 00:34:25,860 To, co vidím, je tato bublina kolem řemesla, 669 00:34:26,040 --> 00:34:27,570 a jsem ochoten to nazvat řemeslo, 670 00:34:27,750 --> 00:34:29,910 protože si nemyslím, že je to jen tak Drone už. 671 00:34:30,000 --> 00:34:31,710 Dívám se na něco to poukazuje na opravdu 672 00:34:31,890 --> 00:34:34,140 opravdu mimořádné pohonný systém. 673 00:34:34,230 --> 00:34:37,830 TAYLOR: To je jasné něco tam, 674 00:34:38,010 --> 00:34:40,350 pokud to není artefakt kamery. 675 00:34:40,440 --> 00:34:42,060 EDWARDS: No, světla rozhodně točit 676 00:34:42,240 --> 00:34:43,860 - s tvarem, že? -TAYLOR: Jo. To jo. 677 00:34:43,950 --> 00:34:47,280 Která - což vás vede k přemýšlení není to artefakt fotoaparátu. 678 00:34:47,460 --> 00:34:52,410 Kdyby to byl jen artefakt kamerové technologie, 679 00:34:52,500 --> 00:34:55,740 Očekával bych tu svatozář 680 00:34:55,830 --> 00:34:57,630 se mírně podíval odlišný. 681 00:34:57,720 --> 00:35:00,780 Skutečnost, že jsou zvláštní malé pruhy 682 00:35:00,960 --> 00:35:03,300 z toho, které se otáčejí když se vozidlo otočí, 683 00:35:03,480 --> 00:35:05,730 nevypadá to je to artefakt fotoaparátu. 684 00:35:07,800 --> 00:35:09,330 Sam, dokud jsem to neviděl, 685 00:35:09,510 --> 00:35:10,680 Měl jsem úplně jiné tohoto videa. 686 00:35:10,770 --> 00:35:13,110 -OH pěkné. -TAYLOR: Zobrazení videa 687 00:35:13,200 --> 00:35:15,360 a analýzy které jsme dnes udělali se Samem, 688 00:35:15,450 --> 00:35:18,510 otevřela mi to mysl přijmout, že je to možné 689 00:35:18,690 --> 00:35:20,760 že se jedná o vozidlo 690 00:35:20,850 --> 00:35:25,710 to by mohlo fungovat hodně příběhy, které řekl Bob Lazar. 691 00:35:25,800 --> 00:35:28,050 To má podobnosti které jsou ... 692 00:35:28,230 --> 00:35:29,850 záhadný. 693 00:35:31,380 --> 00:35:33,360 Moje kůže je z toho brnění. 694 00:35:40,020 --> 00:35:42,270 Vypravěč: Pokud je bublina studeného vzduchu obklopující řemeslo 695 00:35:42,450 --> 00:35:45,510 ve videu GIMBAL je stejný jev 696 00:35:45,600 --> 00:35:47,850 vystavoval Bob Lazar "Model sportu," 697 00:35:47,940 --> 00:35:50,910 by to mohlo být, že USA armáda zvládla 698 00:35:51,090 --> 00:35:53,970 Element 115 pohonný systém? 699 00:35:54,060 --> 00:35:58,740 KNAPP: Funguje přesně, jak Bob Lazar popsal schopnosti 700 00:35:58,830 --> 00:36:00,450 "Sport Model". 701 00:36:00,540 --> 00:36:03,960 Mimochodem, já jsem mluvil na více oddělení obrany 702 00:36:04,050 --> 00:36:06,300 zdroje, které jsou známé s vydáním tohoto videa, 703 00:36:06,480 --> 00:36:09,990 a věří, že je to díky speciálním materiálům 704 00:36:10,170 --> 00:36:12,060 že toto řemeslo dokáže co to udělal. 705 00:36:12,150 --> 00:36:13,950 Co ty speciální materiály nevím, 706 00:36:14,130 --> 00:36:16,380 ale určitě to zní jako Element 115 ke mně. 707 00:36:16,470 --> 00:36:19,530 Ale pokud je DoD v držení 708 00:36:19,620 --> 00:36:21,600 takové mimořádné události technologie, 709 00:36:21,780 --> 00:36:24,120 proč je to tajné? 710 00:36:24,300 --> 00:36:27,450 Mohly by jiné světové síly rovněž obnoveny 711 00:36:27,540 --> 00:36:29,250 podobnou technologii? 712 00:36:29,340 --> 00:36:32,850 A bude to veřejnost vůbec vědět úplná pravda? 713 00:36:33,030 --> 00:36:35,640 CHILDRESS: V mé mysli je hluboký stav, 714 00:36:35,730 --> 00:36:38,790 a ten hluboký stav je v podstatě armáda. 715 00:36:38,970 --> 00:36:40,410 A co dělá ten hluboký stát 716 00:36:40,500 --> 00:36:44,280 nakonec neuvěřitelnou technologii 717 00:36:44,460 --> 00:36:46,530 že má naše armáda. 718 00:36:46,620 --> 00:36:50,310 A ve skutečnosti věřím je to docela možné 719 00:36:50,490 --> 00:36:54,630 že už jsme zkoumání Marsu 720 00:36:54,720 --> 00:36:57,060 a možná i další planety, 721 00:36:57,240 --> 00:37:01,470 a armáda to udržuje tajemství od nás. 722 00:37:01,560 --> 00:37:05,160 POPE: Toto ... možnost že je to součástí 723 00:37:05,340 --> 00:37:07,770 aklimatizačního programu, \ t 724 00:37:07,860 --> 00:37:11,820 druh odkapávání pravdy nám. 725 00:37:12,000 --> 00:37:14,790 Odtajněné video zde, 726 00:37:14,880 --> 00:37:16,590 dokument. 727 00:37:16,680 --> 00:37:19,470 A možná Bob Lazar zapadá do toho příběhu. 728 00:37:21,360 --> 00:37:23,700 Vypravěč: S vydáním Pentagonu 729 00:37:23,880 --> 00:37:26,040 nejtajnějších videí UFO, 730 00:37:26,130 --> 00:37:28,290 spolu se zvýšeným vědeckou spolupráci 731 00:37:28,470 --> 00:37:30,180 mezi světovými mocnostmi 732 00:37:30,270 --> 00:37:33,780 a přidání Elementu 115 do periodické tabulky, 733 00:37:33,870 --> 00:37:36,030 je veřejná bytost pomalu 734 00:37:36,210 --> 00:37:38,730 zadat úplně nová realita? 735 00:37:38,820 --> 00:37:43,410 Starověcí teoretici astronautů říkat ano, 736 00:37:43,500 --> 00:37:45,840 a naznačují, že pokud vláda USA je opravdu 737 00:37:46,020 --> 00:37:48,270 v držení mimozemské technologie, 738 00:37:48,360 --> 00:37:50,520 ještě důležitější otázka je, 739 00:37:50,700 --> 00:37:53,040 kde nás bere? 740 00:38:02,850 --> 00:38:04,560 Vypravěč: Dubna, Rusko. 741 00:38:04,740 --> 00:38:08,160 26. prosince 2018. 742 00:38:08,250 --> 00:38:10,860 Mezinárodní tým fyziky 743 00:38:11,040 --> 00:38:12,930 v laboratoři Flerov 744 00:38:13,020 --> 00:38:16,980 úspěšně vypálil DC-280 urychlovače částic cyklotronu 745 00:38:17,070 --> 00:38:19,320 poprvé. 746 00:38:20,850 --> 00:38:24,720 Jeho paprsek je nejsilnější někdy zaznamenaný 747 00:38:24,810 --> 00:38:27,510 mezi světovou špičkou jaderných zařízení. 748 00:38:29,400 --> 00:38:31,830 Fyzici budou používat nového zařízení 749 00:38:32,010 --> 00:38:34,890 pracovat na stabilizaci nadměrné kovy 750 00:38:34,980 --> 00:38:37,500 jako Element 115 ... 751 00:38:40,020 --> 00:38:42,000 ... takže jejich neuvěřitelné energetického potenciálu 752 00:38:42,180 --> 00:38:44,070 mohou být využity. 753 00:38:45,330 --> 00:38:46,770 STONEHILL: Laboratoř Flerov 754 00:38:46,950 --> 00:38:48,480 je v čele 755 00:38:48,570 --> 00:38:51,360 jaderných částic fyzikální výzkum. 756 00:38:51,450 --> 00:38:53,880 A 29. ledna 2019, 757 00:38:53,970 --> 00:38:57,750 Agentura TASS News vyšla s oznámením 758 00:38:57,840 --> 00:39:00,720 letos, budou zde průlomy, 759 00:39:00,810 --> 00:39:04,230 protože budou používat mnohem více než dříve 760 00:39:04,320 --> 00:39:07,470 když objevili Prvek 114 a 115. 761 00:39:07,560 --> 00:39:10,710 A rozhodně je mnohem více úsilí 762 00:39:10,890 --> 00:39:12,960 v Dubně dnes než víme. 763 00:39:16,920 --> 00:39:20,610 PAPEŽ: Je to centrum excelence pokud jde o výzkum 764 00:39:20,790 --> 00:39:23,580 do nadměrných prvků. 765 00:39:23,670 --> 00:39:27,360 A kdykoliv se jednáte s těmito superheavy prvky, 766 00:39:27,450 --> 00:39:30,420 jednáte s něčím který má schopnost 767 00:39:30,510 --> 00:39:33,120 generovat velké částky energie. 768 00:39:35,190 --> 00:39:37,170 A znovu, to je to, co Řekl Bob Lazar 769 00:39:37,260 --> 00:39:39,510 bylo konečným tajemstvím UFO. 770 00:39:39,600 --> 00:39:41,400 Jak dlouho to bude 771 00:39:41,580 --> 00:39:44,640 než budeme venku mezi hvězdami? 772 00:39:44,730 --> 00:39:46,440 A myslím, že to je místo, kde jdeme dál. 773 00:39:47,970 --> 00:39:49,860 Jsme v zajímavém čase 774 00:39:50,040 --> 00:39:52,020 ve vývoji našich druhů. 775 00:39:52,110 --> 00:39:55,620 Vypravěč: Pokud vláda tajně pokoušel 776 00:39:55,800 --> 00:39:59,490 ke stabilizaci stabilizovaného verze Elementu 115 777 00:39:59,580 --> 00:40:01,740 z cizího plavidla, 778 00:40:01,830 --> 00:40:06,330 tyto nové experimenty urychlit toto úsilí? 779 00:40:06,420 --> 00:40:10,830 Myslím, že máme technologii, kousky, 780 00:40:11,010 --> 00:40:13,620 možná celé řemeslo, nebo více než jedno plavidlo, 781 00:40:13,710 --> 00:40:15,060 někde jinde. 782 00:40:15,240 --> 00:40:16,860 Věci, které jsme neudělali. 783 00:40:16,950 --> 00:40:19,200 Skutečností je, pokud tato technologie existuje, 784 00:40:19,290 --> 00:40:20,730 a kdybychom mohli přijít na to 785 00:40:20,910 --> 00:40:22,440 jak to funguje, a pokud to můžeme duplikovat, 786 00:40:22,620 --> 00:40:24,510 má neomezený potenciál. 787 00:40:24,600 --> 00:40:27,480 To by pohánělo lidstvo na novou úroveň. 788 00:40:27,660 --> 00:40:31,620 CORBELL: Tato technologie by se změnila základní textilie 789 00:40:31,710 --> 00:40:33,960 o tom, jak se vztahujeme vnějšímu světu. 790 00:40:34,140 --> 00:40:36,930 Pokud můžete vytvořit gravitaci vlnu, vyhráli jste. 791 00:40:37,020 --> 00:40:38,280 A je to. 792 00:40:38,370 --> 00:40:41,970 Celá krajina změn vaší reality. 793 00:40:42,150 --> 00:40:46,830 Je to děsivá technologie, výkonná technologie, 794 00:40:46,920 --> 00:40:50,520 as velkou mocí nese velkou odpovědnost. 795 00:40:50,700 --> 00:40:54,930 CHILDRESS: Myšlenka, že mimozemšťané dávají nám technologii, 796 00:40:55,110 --> 00:40:57,270 Možná je to vzrušující nápad. 797 00:40:57,360 --> 00:41:00,510 Ale ... musíme se divit jaké interakce 798 00:41:00,600 --> 00:41:03,030 opravdu máme s mimozemšťany, 799 00:41:03,210 --> 00:41:05,550 a co si o nás myslí. 800 00:41:05,730 --> 00:41:09,150 A ráda přemýšlím vesmírných programů 801 00:41:09,240 --> 00:41:11,760 naší vlastní armády a 802 00:41:11,850 --> 00:41:13,470 také v jiných zemích, 803 00:41:13,560 --> 00:41:16,620 že jdeme spolupracovat, 804 00:41:16,800 --> 00:41:19,590 že naše vlastní úsilí jít do vesmíru 805 00:41:19,680 --> 00:41:23,100 a další planety jsou pro mírové účely, 806 00:41:23,190 --> 00:41:25,260 a ne pro dobývání 807 00:41:25,440 --> 00:41:28,320 jiných civilizací nebo přijímání 808 00:41:28,410 --> 00:41:29,760 zdrojů jiných lidí. 809 00:41:29,850 --> 00:41:31,560 A myslím, že mimozemšťané, 810 00:41:31,740 --> 00:41:33,090 sledují nás 811 00:41:33,180 --> 00:41:34,890 z těchto důvodů. 812 00:41:35,070 --> 00:41:37,860 Rozprávač: Jsme na pokraji využití 813 00:41:37,950 --> 00:41:40,290 úžasná síla of Element 115 814 00:41:40,380 --> 00:41:45,420 a vydat se na cestu na rozdíl od lidstva, které kdy viděl? 815 00:41:45,600 --> 00:41:48,480 Možná, když se dostaneme v tomto kritickém dalším kroku 816 00:41:48,660 --> 00:41:50,460 v lidské evoluci, 817 00:41:50,550 --> 00:41:53,250 konečně znát plnou pravdu 818 00:41:53,340 --> 00:41:56,850 o naší historii a náš původ ... 819 00:41:57,030 --> 00:42:00,450 a začít další kapitolu lidstva ... 820 00:42:00,540 --> 00:42:03,600 ve vesmíru. 64192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.