All language subtitles for American.Experience.Chasing.the.Moon.3of3.Magnificent.Desolation.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:06,373 (Tom Lehrer playing "Wernher von Braun" on piano) 2 00:00:10,710 --> 00:00:15,215 ♪ Gather round while I sing you of Wernher von Braun ♪ 3 00:00:15,248 --> 00:00:19,953 ♪ A man whose allegiance is ruled by expedience ♪ 4 00:00:19,986 --> 00:00:23,857 ♪ Call him a Nazi, he won't even frown ♪ 5 00:00:23,890 --> 00:00:27,560 ♪ "Nazi-shmazi," says Wernher von Braun ♪ 6 00:00:27,594 --> 00:00:30,597 (piano continues) 7 00:00:30,630 --> 00:00:33,299 ♪ Don't say that he's hypocritical ♪ 8 00:00:33,333 --> 00:00:34,501 (plays flourish on piano) 9 00:00:34,534 --> 00:00:38,004 ♪ Say, rather, that he's apolitical ♪ 10 00:00:38,038 --> 00:00:39,806 (in German accent): ♪ "Once the rockets are up 11 00:00:39,839 --> 00:00:41,908 ♪ "Who cares where they come down? ♪ 12 00:00:41,941 --> 00:00:43,777 (audience laughs) 13 00:00:43,810 --> 00:00:46,913 ♪ That's not my department," says Wernher von Braun ♪ 14 00:00:46,946 --> 00:00:48,348 (audience laughs) 15 00:00:50,216 --> 00:00:53,853 (in regular accent): ♪ Some have harsh words for this man of renown ♪ 16 00:00:53,887 --> 00:00:57,924 ♪ But some think our attitude should be one of gratitude ♪ 17 00:00:57,957 --> 00:01:01,928 ♪ Like the widows and cripples in old London Town ♪ 18 00:01:01,961 --> 00:01:06,032 ♪ Who owe their large pensions to Wernher von Braun ♪ 19 00:01:06,066 --> 00:01:09,269 ♪ You, too, may be a big hero 20 00:01:09,302 --> 00:01:13,506 ♪ Once you've learned to count backwards to zero ♪ 21 00:01:13,540 --> 00:01:19,512 (in German accent): ♪ "In German oder Englisch, I know how to count down ♪ 22 00:01:19,546 --> 00:01:25,585 ♪ And I'm learning Chinese," says Wernher von Braun ♪ 23 00:01:25,618 --> 00:01:26,986 (plays final chord, audience applauds) 24 00:01:28,655 --> 00:01:32,025 ♪ 25 00:01:32,058 --> 00:01:37,163 NEIL ARMSTRONG: That's one small step for man, 26 00:01:37,197 --> 00:01:41,501 one giant leap for mankind. 27 00:01:41,534 --> 00:01:47,340 ♪ 28 00:02:01,588 --> 00:02:05,992 ♪ 29 00:02:28,748 --> 00:02:35,121 ♪ 30 00:03:01,281 --> 00:03:02,549 ♪ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 31 00:03:02,549 --> 00:03:02,582 ♪ 32 00:03:02,582 --> 00:03:05,451 (speaking German) 33 00:03:06,319 --> 00:03:09,389 (speaking German) 34 00:03:12,625 --> 00:03:15,962 ED BUCKBEE: All those years, we had very, very few inquiries 35 00:03:15,995 --> 00:03:19,699 about von Braun's past. 36 00:03:19,732 --> 00:03:21,167 We never really had 37 00:03:21,201 --> 00:03:24,671 any questions about what, what are all these Germans doing, 38 00:03:24,704 --> 00:03:27,040 you know, involved in this program? 39 00:03:27,073 --> 00:03:28,308 That never came up. 40 00:03:28,341 --> 00:03:31,477 He was kind of untouchable. 41 00:03:33,680 --> 00:03:35,982 He was the rocket man, 42 00:03:36,015 --> 00:03:37,483 and he was taking us to the moon. 43 00:03:37,517 --> 00:03:40,320 Then when things began to change, 44 00:03:40,353 --> 00:03:43,690 he handled it quite well. 45 00:03:43,723 --> 00:03:47,327 (audience applauding, "Up, Up, and Away" playing) 46 00:03:51,831 --> 00:03:53,233 I believe you were forced to join the Nazi party, 47 00:03:53,266 --> 00:03:54,467 as I understand it. 48 00:03:54,500 --> 00:03:55,668 No, this isn't quite right. 49 00:03:55,702 --> 00:03:57,036 Oh. Um... 50 00:03:57,070 --> 00:03:59,405 (audience laughs) 51 00:03:59,439 --> 00:04:01,407 I was trying to make it sound... I got a letter one fine day 52 00:04:01,441 --> 00:04:07,380 which said, "We understand you would like to join the party, 53 00:04:07,413 --> 00:04:10,016 and here is a form, an application form." 54 00:04:10,049 --> 00:04:13,519 But the circumstances were such that... 55 00:04:13,553 --> 00:04:15,488 the message would have been very loud and clear, 56 00:04:15,521 --> 00:04:17,890 you know, had you not sent it in. 57 00:04:17,924 --> 00:04:21,728 GEORGE ALEXANDER: He disavowed any loyalty to Hitler 58 00:04:21,761 --> 00:04:24,397 or to the German cause. 59 00:04:24,430 --> 00:04:27,967 He acknowledged the regime's crimes. 60 00:04:28,001 --> 00:04:33,673 He tried to avoid discussing the politics of World War II. 61 00:04:33,706 --> 00:04:35,908 ♪ 62 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 Do you have a statement... Dr. von Braun, were you-- were you aware 63 00:04:37,977 --> 00:04:39,312 that there was a slave camp 64 00:04:39,345 --> 00:04:41,180 near the plant you worked in Germany? 65 00:04:41,214 --> 00:04:42,782 Well, you are misinformed. 66 00:04:42,815 --> 00:04:45,752 The slave camp was about 400 miles from where I worked, 67 00:04:45,785 --> 00:04:49,489 because I was in charge of the development of the V-2 rocket, 68 00:04:49,522 --> 00:04:52,592 which took place in Peenemuünde on the Baltic, 69 00:04:52,625 --> 00:04:54,427 and this slave camp was in Central Germany 70 00:04:54,460 --> 00:04:55,762 in the Harz Mountains... 71 00:04:55,795 --> 00:04:57,063 Were you aware that there were 72 00:04:57,096 --> 00:04:59,198 any atrocities taking place there? 73 00:04:59,232 --> 00:05:01,701 I learned later on that there were 74 00:05:01,734 --> 00:05:03,102 atrocities taking place there, 75 00:05:03,136 --> 00:05:06,572 but I was not involved in this whole operation. 76 00:05:06,606 --> 00:05:08,274 ALEXANDER: He had to have known 77 00:05:08,308 --> 00:05:14,447 that all those people he saw pushing heavy equipment 78 00:05:14,480 --> 00:05:17,350 were horribly abused. 79 00:05:17,383 --> 00:05:20,320 He would have had to have been blind, deaf, and mute 80 00:05:20,353 --> 00:05:22,455 not to have known that. 81 00:05:22,488 --> 00:05:25,425 Do you feel that it will hinder your reputation at all? 82 00:05:25,458 --> 00:05:27,026 Well, that remains to be seen. 83 00:05:27,060 --> 00:05:30,263 As I say, I think this record is for inspection. 84 00:05:30,296 --> 00:05:33,900 And... I have nothing to hide, I had nothing to hide, 85 00:05:33,933 --> 00:05:37,603 and... I told the court what I knew. 86 00:05:37,637 --> 00:05:40,139 I was here as a witness; I'm not implicated. 87 00:05:40,173 --> 00:05:41,741 Remember that. 88 00:05:44,877 --> 00:05:49,882 (crowd applauding) 89 00:05:52,418 --> 00:05:55,288 RICHARD NIXON: Only a few short weeks ago, 90 00:05:55,321 --> 00:05:58,458 we shared the glory of man's first sight of the world 91 00:05:58,491 --> 00:06:01,928 as God sees it, as a single sphere 92 00:06:01,961 --> 00:06:05,231 reflecting light in the darkness. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 93 00:06:05,231 --> 00:06:05,264 reflecting light in the darkness. 94 00:06:05,264 --> 00:06:06,632 As the Apollo astronauts 95 00:06:06,666 --> 00:06:08,968 flew over the moon's gray surface on Christmas Eve... 96 00:06:09,001 --> 00:06:10,937 (protesters' chants grow louder) 97 00:06:10,970 --> 00:06:13,172 NIXON: They spoke to us of the beauty of Earth. 98 00:06:13,206 --> 00:06:15,842 (rockets firing, exploding) 99 00:06:15,875 --> 00:06:19,746 (protesters clamoring) 100 00:06:19,779 --> 00:06:22,248 Get lost! 101 00:06:22,281 --> 00:06:24,851 (clamoring continues) 102 00:06:24,884 --> 00:06:27,987 ROGER LAUNIUS: In the time that they were focused 103 00:06:28,020 --> 00:06:30,390 on going to the moon, 104 00:06:30,423 --> 00:06:31,657 the world had changed. 105 00:06:31,691 --> 00:06:36,396 Society had changed in pretty fundamental ways. 106 00:06:36,429 --> 00:06:40,700 FRANK BORMAN: After Apollo 8, President Nixon sent me around 107 00:06:40,733 --> 00:06:43,269 to make talks on the different college campuses. 108 00:06:43,302 --> 00:06:45,505 (crowd talking indistinctly) 109 00:06:45,538 --> 00:06:48,341 Everywhere I went, I met with antagonism 110 00:06:48,374 --> 00:06:52,945 and even hatred. 111 00:06:52,979 --> 00:06:55,214 I think I represented, to these people, 112 00:06:55,248 --> 00:06:57,583 the establishment. 113 00:06:57,617 --> 00:07:01,320 At one of the places, I had to go in by helicopter 114 00:07:01,354 --> 00:07:03,556 because they'd barricaded the entrance to the college. 115 00:07:03,589 --> 00:07:05,191 (siren blaring) 116 00:07:05,224 --> 00:07:06,692 And at Columbia, 117 00:07:06,726 --> 00:07:10,363 I was run off the stage by a guy in a gorilla suit. 118 00:07:10,396 --> 00:07:12,732 They threw marshmallows at me. 119 00:07:12,765 --> 00:07:15,701 It was unbelievable. 120 00:07:17,437 --> 00:07:20,339 (crowd clamoring) 121 00:07:20,373 --> 00:07:23,576 When we went to Cornell, 122 00:07:23,609 --> 00:07:26,779 it was like going into an enemy camp. 123 00:07:26,813 --> 00:07:30,850 I couldn't believe I was in America. 124 00:07:30,883 --> 00:07:33,619 And I must say, when you continually point your finger 125 00:07:33,653 --> 00:07:36,355 at the establishment and big business, 126 00:07:36,389 --> 00:07:39,125 I'd like to just shoot it back at you a little bit. 127 00:07:39,158 --> 00:07:40,860 Many of us think one of the greatest problems 128 00:07:40,893 --> 00:07:43,329 we have in the environment of the future 129 00:07:43,362 --> 00:07:46,899 is the current crop of irresponsible college radicals. 130 00:07:46,933 --> 00:07:49,068 (audience groans) 131 00:07:49,101 --> 00:07:51,737 BORMAN: The difference between the reaction 132 00:07:51,771 --> 00:07:53,206 on the American campuses and overseas 133 00:07:53,239 --> 00:07:54,607 was like night and day. 134 00:07:54,640 --> 00:07:56,609 REPORTER: To the people of this planet, 135 00:07:56,642 --> 00:08:00,947 what is the meaning of this stupendous venture? 136 00:08:00,980 --> 00:08:03,382 (crowd applauding) 137 00:08:03,416 --> 00:08:04,784 BORMAN: They were excited, they were happy, 138 00:08:04,817 --> 00:08:07,453 they were very congratulatory, 139 00:08:07,487 --> 00:08:08,988 they were wonderful. 140 00:08:09,021 --> 00:08:10,690 Everywhere. 141 00:08:10,723 --> 00:08:13,359 (chuckling): Except on the American campus. 142 00:08:14,861 --> 00:08:17,830 Even in Russia, they were very, very friendly. 143 00:08:20,533 --> 00:08:26,005 I was there in 1969, my family and I. 144 00:08:26,038 --> 00:08:28,641 This was before the lunar landing. 145 00:08:30,009 --> 00:08:31,444 We spent two weeks over there, 146 00:08:31,477 --> 00:08:33,479 going all over the country. 147 00:08:33,513 --> 00:08:35,882 They couldn't have been more nice to us. 148 00:08:35,915 --> 00:08:39,018 REPORTER: Another warm welcome for the traveling American astronaut 149 00:08:39,051 --> 00:08:40,686 who came far out of his way, 150 00:08:40,720 --> 00:08:42,622 all the way to central Siberia, 151 00:08:42,655 --> 00:08:44,590 to pay tribute to Soviet science. 152 00:08:44,624 --> 00:08:46,659 Colonel Borman, you've seen something 153 00:08:46,692 --> 00:08:49,262 of the world of Soviet science-- how does it impress you? 154 00:08:49,295 --> 00:08:50,530 Oh, very much. 155 00:08:50,563 --> 00:08:52,164 They certainly have a fine institute here. 156 00:08:52,198 --> 00:08:55,868 (speaking Russian) 157 00:08:55,902 --> 00:08:57,603 BORMAN: The intellectuals there 158 00:08:57,637 --> 00:09:01,107 understood their system was corrupt and couldn't last, 159 00:09:01,140 --> 00:09:03,175 but they were afraid to talk about it WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 160 00:09:03,175 --> 00:09:03,209 but they were afraid to talk about it 161 00:09:03,209 --> 00:09:04,810 unless you got them off by themselves. 162 00:09:04,844 --> 00:09:08,948 It was that kind of a society. 163 00:09:08,981 --> 00:09:12,385 And I like to think that the Apollo program 164 00:09:12,418 --> 00:09:15,488 had a lot to do with the subsequent dismantling 165 00:09:15,521 --> 00:09:17,356 of the Soviet Union. 166 00:09:17,390 --> 00:09:19,525 Have you had any feeling from the cosmonauts 167 00:09:19,559 --> 00:09:22,895 of their view toward the pending moon landing and Apollo 11? 168 00:09:22,929 --> 00:09:24,463 Well, I think they feel the same way about that 169 00:09:24,497 --> 00:09:26,732 as we do about theirs-- they wish us all success, 170 00:09:26,766 --> 00:09:28,801 as we've done on every one of their flights. 171 00:09:36,876 --> 00:09:39,979 MARK BLOOM: I remember trying to write as much as I could 172 00:09:40,012 --> 00:09:42,148 about what the Russians were doing. 173 00:09:42,181 --> 00:09:44,784 We knew very little. 174 00:09:44,817 --> 00:09:49,121 Occasionally, they'd show us spy photography from Baikonur, 175 00:09:49,155 --> 00:09:53,025 from the Soviet launching site. 176 00:09:53,059 --> 00:09:57,597 But there was a lot of guess work. 177 00:09:57,630 --> 00:10:00,166 ♪ 178 00:10:04,136 --> 00:10:05,805 JACK KING: Korolyov. 179 00:10:05,838 --> 00:10:08,874 He was the von Braun, if you will, 180 00:10:08,908 --> 00:10:11,611 of the Russian space program. 181 00:10:11,644 --> 00:10:13,879 He died. 182 00:10:13,913 --> 00:10:17,817 And, in my mind, that's when things started to change, 183 00:10:17,850 --> 00:10:20,219 as far as the Russians were concerned. 184 00:10:20,252 --> 00:10:23,255 They tried to put together 185 00:10:23,289 --> 00:10:25,091 a giant rocket. 186 00:10:25,124 --> 00:10:26,859 But I always felt that once they lost Korolyov, 187 00:10:26,892 --> 00:10:31,564 they really lost the genius of the Russian program. 188 00:10:34,834 --> 00:10:37,503 SERGEI KHRUSHCHEV: The Korolyov lunar program 189 00:10:37,536 --> 00:10:43,075 to send the man to the moon, it have a very sad history. 190 00:10:44,977 --> 00:10:52,084 The Soviet Union have the same ideas as the Americans, 191 00:10:52,118 --> 00:10:55,021 but our design 192 00:10:55,054 --> 00:10:57,256 of the lunar vehicle 193 00:10:57,289 --> 00:11:00,126 failed from the very beginning 194 00:11:00,159 --> 00:11:06,432 because Korolyov technically made it 195 00:11:06,465 --> 00:11:10,002 in the wrong way. 196 00:11:10,036 --> 00:11:13,739 The N1 program, 197 00:11:13,773 --> 00:11:16,008 it was very complicated project, 198 00:11:16,042 --> 00:11:19,445 with 30 engines that have to work together, 199 00:11:19,478 --> 00:11:23,516 and if you did not test it by stages, 200 00:11:23,549 --> 00:11:27,453 you have too many new things. 201 00:11:27,486 --> 00:11:30,623 Korolyov's people, after Korolyov's death, 202 00:11:30,656 --> 00:11:33,459 they say, "Let's assemble everything together 203 00:11:33,492 --> 00:11:34,694 "without testing. 204 00:11:34,727 --> 00:11:38,064 Maybe you will have a good luck." 205 00:11:38,097 --> 00:11:39,565 (man speaking on radio) 206 00:11:39,598 --> 00:11:42,702 (rocket engines igniting) 207 00:11:56,816 --> 00:12:01,053 (explosion roaring) 208 00:12:01,087 --> 00:12:05,057 (men shouting, sirens blaring) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 209 00:12:05,057 --> 00:12:09,762 (men shouting, sirens blaring) 210 00:12:09,762 --> 00:12:15,768 KHRUSHCHEV: Korolyov died, but this project was doomed 211 00:12:15,801 --> 00:12:18,704 from very beginning. 212 00:12:22,274 --> 00:12:24,744 Resuming our interview on "Meet the Press" 213 00:12:24,777 --> 00:12:27,113 from Cape Kennedy, Florida, 214 00:12:27,146 --> 00:12:28,814 our guests today are the three astronauts 215 00:12:28,848 --> 00:12:32,752 who commanded Apollo missions 8, 9, and 10. 216 00:12:32,785 --> 00:12:34,220 JOHN NOBLE WILFORD: Colonel Borman, 217 00:12:34,253 --> 00:12:36,155 during your trip to Russia, 218 00:12:36,188 --> 00:12:38,257 did you get any indication 219 00:12:38,290 --> 00:12:40,025 in your talks with the Russians 220 00:12:40,059 --> 00:12:43,095 when they might be sending cosmonauts to land on the moon? 221 00:12:43,129 --> 00:12:46,432 Do you think that they still want to land men on the moon? 222 00:12:46,465 --> 00:12:48,200 There's no question about it. 223 00:12:48,234 --> 00:12:51,237 They... he told... everywhere, the indication was, 224 00:12:51,270 --> 00:12:52,838 "Not only will we land on the moon, 225 00:12:52,872 --> 00:12:54,507 "will we go to the moon, we'll go to the planets 226 00:12:54,540 --> 00:12:56,275 and eventually, man will leave the solar system." 227 00:12:56,308 --> 00:12:58,477 And I believe that. 228 00:12:58,511 --> 00:13:02,748 ♪ 229 00:13:08,420 --> 00:13:10,089 BLOOM: NASA called a press conference 230 00:13:10,122 --> 00:13:11,724 to introduce the Apollo 11 crew, 231 00:13:11,757 --> 00:13:14,527 and I went to that. 232 00:13:14,560 --> 00:13:18,631 They were introduced, the three guys. 233 00:13:18,664 --> 00:13:19,932 PAUL HANEY: Ladies and gentlemen, 234 00:13:19,965 --> 00:13:21,534 it's my considerable pleasure 235 00:13:21,567 --> 00:13:25,304 to introduce to you our Apollo 11 crew. 236 00:13:25,337 --> 00:13:27,072 BLOOM: Neil and Buzz and Mike Collins-- 237 00:13:27,106 --> 00:13:29,475 this was the crew that, if all went well, 238 00:13:29,508 --> 00:13:32,578 Apollo 11, with Neil Armstrong 239 00:13:32,611 --> 00:13:33,879 and Buzz Aldrin, 240 00:13:33,913 --> 00:13:37,449 was going to be the crew that landed, 241 00:13:37,483 --> 00:13:40,019 and Neil was the commander. 242 00:13:40,052 --> 00:13:41,420 REPORTER: Which one of you gentlemen 243 00:13:41,453 --> 00:13:42,922 will be the first man 244 00:13:42,955 --> 00:13:44,390 to step onto the lunar surface, 245 00:13:44,423 --> 00:13:47,793 and what do you think your reaction will be? 246 00:13:47,827 --> 00:13:51,497 The current plan involves one man on the lunar surface 247 00:13:51,530 --> 00:13:53,499 for approximately three-quarters of an hour 248 00:13:53,532 --> 00:13:55,935 prior to the second man's emergence. 249 00:13:55,968 --> 00:13:58,337 Now, which person is which 250 00:13:58,370 --> 00:14:03,108 has not been decided at this point. 251 00:14:03,142 --> 00:14:06,145 BUZZ ALDRIN: Neil was going to be the commander, 252 00:14:06,178 --> 00:14:07,646 but there was two schools of thought 253 00:14:07,680 --> 00:14:11,217 as to what we should do after landing. 254 00:14:11,250 --> 00:14:12,484 The first man would 255 00:14:12,518 --> 00:14:14,353 exit the spacecraft, 256 00:14:14,386 --> 00:14:17,590 most probably taking down with him 257 00:14:17,623 --> 00:14:19,758 what we call a lunar equipment conveyor. 258 00:14:19,792 --> 00:14:25,297 This is a pulley-type system which enables us to transfer 259 00:14:25,331 --> 00:14:28,434 various pieces of equipment. 260 00:14:28,467 --> 00:14:29,969 And the first priority on the surface 261 00:14:30,002 --> 00:14:32,972 is to take photographs from the LEM itself 262 00:14:33,005 --> 00:14:35,741 at the landing site. 263 00:14:35,774 --> 00:14:38,777 And the second priority is a contingency sample... 264 00:14:38,811 --> 00:14:42,781 (voiceover): Obviously, Neil and I might have differences. 265 00:14:42,815 --> 00:14:45,651 He said that he understood the significance 266 00:14:45,684 --> 00:14:49,755 and he wasn't going to rule himself out of being first... 267 00:14:49,788 --> 00:14:51,290 ... priority is an E.V.A. evaluation... 268 00:14:51,323 --> 00:14:55,828 (voiceover): And so there was a standoff. 269 00:14:55,861 --> 00:14:57,162 (archival): So it's at this point 270 00:14:57,196 --> 00:14:59,598 that the second person 271 00:14:59,632 --> 00:15:02,001 would exit the spacecraft. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 272 00:15:02,034 --> 00:15:06,038 BLOOM: Buzz, his father was a retired general, 273 00:15:06,071 --> 00:15:10,409 and he went on a press campaign, came to my office in New York, 274 00:15:10,442 --> 00:15:17,049 to campaign for Buzz to be the first man on the moon, not Neil. 275 00:15:17,082 --> 00:15:22,087 The controversy was inspired by Buzz's father. 276 00:15:25,391 --> 00:15:26,926 HANEY: Hey, Buzz, 277 00:15:26,959 --> 00:15:29,795 as I recall, isn't your middle name "Moon"? 278 00:15:29,828 --> 00:15:31,764 My mother's middle name is Moon. Your mother's family name? 279 00:15:31,797 --> 00:15:34,166 That was my grandfather's name. 280 00:15:34,199 --> 00:15:37,236 ALDRIN: By coincidence or good fortune, 281 00:15:37,269 --> 00:15:41,507 my mother was named Marion Moon. 282 00:15:41,540 --> 00:15:43,776 That was her maiden name. 283 00:15:43,809 --> 00:15:46,912 So she was Marion Moon Aldrin. 284 00:15:46,946 --> 00:15:51,750 My grandmother was known as Mama Moon. 285 00:15:51,784 --> 00:15:53,686 I had two older sisters. 286 00:15:53,719 --> 00:15:56,121 They didn't know what to call me, 287 00:15:56,155 --> 00:16:01,460 but I was their baby brother, so it was "Buzzer," 288 00:16:01,493 --> 00:16:03,929 and it got shortened to Buzz. 289 00:16:03,963 --> 00:16:05,531 (crowd cheering) 290 00:16:05,564 --> 00:16:10,970 We had a taste of the publicity from Gemini 12. 291 00:16:11,003 --> 00:16:12,805 ANNOUNCER: This celebration in Montclair is for hometown boy 292 00:16:12,838 --> 00:16:15,674 Lieutenant Colonel Edwin "Buzz" Aldrin, 293 00:16:15,708 --> 00:16:18,310 the record-setting space walker, who, along with... 294 00:16:18,344 --> 00:16:22,414 ALDRIN: She just looked like she was uncomfortable 295 00:16:22,448 --> 00:16:26,518 about being in the press. 296 00:16:26,552 --> 00:16:30,990 Before we were announced as the crew to Apollo 11, 297 00:16:31,023 --> 00:16:35,327 my mother died. 298 00:16:35,361 --> 00:16:38,263 Committed suicide. 299 00:16:38,297 --> 00:16:42,835 I felt that she didn't want to look forward 300 00:16:42,868 --> 00:16:46,638 to that sort of thing again. 301 00:16:46,672 --> 00:16:49,508 She didn't want to be a part of it. 302 00:16:53,312 --> 00:16:56,648 REPORTER: I wondered if each of the three could tell us very briefly 303 00:16:56,682 --> 00:16:58,484 how your families have reacted 304 00:16:58,517 --> 00:17:01,887 to the fact that you're taking this historic mission. 305 00:17:07,760 --> 00:17:11,730 ARMSTRONG: Well, who wants to take a crack at it? 306 00:17:11,764 --> 00:17:16,268 ALDRIN: Well, I think in my particular case, 307 00:17:16,301 --> 00:17:19,538 my family has had five years now 308 00:17:19,571 --> 00:17:24,977 to become accustomed to this eventuality, 309 00:17:25,010 --> 00:17:30,082 and over six months to face it quite closely. 310 00:17:30,115 --> 00:17:36,255 ♪ 311 00:17:39,391 --> 00:17:41,693 PETER HACKES: Colonel Collins, you'll be the only one of the three 312 00:17:41,727 --> 00:17:43,695 making this first moon flight 313 00:17:43,729 --> 00:17:46,598 who will not have an opportunity to walk on the moon's surface. 314 00:17:46,632 --> 00:17:48,067 How do you feel about that? 315 00:17:48,100 --> 00:17:50,302 MICHAEL COLLINS: Well, I think that the way 316 00:17:50,335 --> 00:17:51,403 we've put Apollo together, 317 00:17:51,437 --> 00:17:53,539 it's a three-man job. 318 00:17:53,572 --> 00:17:56,742 All three men are required to do the total mission, 319 00:17:56,775 --> 00:17:58,177 and of course, I'll be the only one 320 00:17:58,210 --> 00:18:00,345 on board the command and service module. 321 00:18:00,379 --> 00:18:04,883 (voiceover): I honestly felt really privileged to be on Apollo 11, WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 322 00:18:04,883 --> 00:18:04,917 (voiceover): I honestly felt really privileged to be on Apollo 11, 323 00:18:04,917 --> 00:18:09,988 to have one of those three seats. 324 00:18:10,022 --> 00:18:11,256 Did I have the best of the three? 325 00:18:11,290 --> 00:18:12,591 No. 326 00:18:12,624 --> 00:18:14,359 But was I pleased with the one I had? 327 00:18:14,393 --> 00:18:16,762 Yes! 328 00:18:16,795 --> 00:18:18,664 I do have one complaint, however. 329 00:18:18,697 --> 00:18:21,033 I'd like to point out to those of you, 330 00:18:21,066 --> 00:18:22,601 particularly in the television business, 331 00:18:22,634 --> 00:18:25,871 that I have no TV set on board, 332 00:18:25,904 --> 00:18:28,073 and therefore I'm going to be one of the few Americans 333 00:18:28,107 --> 00:18:30,843 who's not going to be able to see the E.V.A.... 334 00:18:30,876 --> 00:18:32,678 (audience laughs) So I'd like you 335 00:18:32,711 --> 00:18:34,613 to save the tapes for me, please. 336 00:18:34,646 --> 00:18:36,982 I'd like to look at them after the flight. 337 00:18:39,651 --> 00:18:42,187 ALEXANDER: They were three distinct personalities. 338 00:18:43,789 --> 00:18:45,557 Armstrong was 339 00:18:45,591 --> 00:18:50,028 the gold standard for the calm, committed, 340 00:18:50,062 --> 00:18:55,167 professional pilot that he was. 341 00:18:55,200 --> 00:18:56,735 BILL ANDERS: I probably knew Neil 342 00:18:56,768 --> 00:18:59,037 better than most people, 343 00:18:59,071 --> 00:19:02,441 because we were in Gemini together as a crew. 344 00:19:04,510 --> 00:19:07,813 Then he and I became the two who were selected 345 00:19:07,846 --> 00:19:11,984 to fly the lunar module training vehicle. 346 00:19:12,017 --> 00:19:14,019 It really was an exceptional simulation 347 00:19:14,052 --> 00:19:19,291 of the lunar module in one-sixth lunar gravity. 348 00:19:25,797 --> 00:19:28,300 The day of the accident, I went out in the morning. 349 00:19:31,003 --> 00:19:34,706 There was a bit of a wind. 350 00:19:37,943 --> 00:19:41,213 That afternoon, Neil went over to fly this thing. 351 00:19:41,246 --> 00:19:43,382 ♪ 352 00:19:43,415 --> 00:19:47,786 Unbeknownst to us on that day, 353 00:19:47,819 --> 00:19:53,525 the sensor for the hydrogen peroxide fuel had failed. 354 00:19:53,559 --> 00:19:56,962 (machinery hissing) 355 00:19:56,995 --> 00:19:58,797 So when the red light came on and they said, 356 00:19:58,830 --> 00:20:01,433 "Okay, Neil, you've got 30 seconds to go, 357 00:20:01,466 --> 00:20:04,102 head on down," he didn't know, 358 00:20:04,136 --> 00:20:06,004 nor did the ground know, 359 00:20:06,038 --> 00:20:09,374 that he really only had about 15 seconds of fuel. 360 00:20:12,878 --> 00:20:14,880 (ejection seat pops) 361 00:20:16,548 --> 00:20:21,420 (explosion echoes) 362 00:20:21,453 --> 00:20:23,589 (flames crackling) 363 00:20:23,622 --> 00:20:28,927 ♪ 364 00:20:30,162 --> 00:20:32,965 Neil was the consummate test pilot. 365 00:20:32,998 --> 00:20:35,033 He packed up, went to his office. 366 00:20:35,067 --> 00:20:36,301 You know? 367 00:20:36,335 --> 00:20:38,937 He said, "Oh, yeah, I ejected." 368 00:20:38,971 --> 00:20:41,940 That's Neil Armstrong for you. 369 00:20:41,974 --> 00:20:45,711 (machinery hissing) 370 00:20:45,744 --> 00:20:50,048 Six months later, another test pilot crashed. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 371 00:21:10,369 --> 00:21:11,336 (ejection seat pops) 372 00:21:11,370 --> 00:21:14,840 (explosion roars) 373 00:21:19,745 --> 00:21:22,147 I never flew it after that. 374 00:21:28,053 --> 00:21:30,155 It's easy to see that the lunar landings 375 00:21:30,188 --> 00:21:34,693 might have well had crashes on the moon. 376 00:21:39,331 --> 00:21:45,470 ♪ 377 00:21:56,581 --> 00:22:01,453 KHRUSHCHEV: The Soviets had another secret lunar project, 378 00:22:01,486 --> 00:22:07,492 an automatic lunar system called Luna 15. 379 00:22:07,526 --> 00:22:10,796 We wanted to land it on the moon 380 00:22:10,829 --> 00:22:14,633 the same way as Apollo. 381 00:22:18,303 --> 00:22:23,275 It was possible that this will just drill the moon, 382 00:22:23,308 --> 00:22:24,609 extract some soil, 383 00:22:24,643 --> 00:22:27,913 and then fly back to the Earth 384 00:22:27,946 --> 00:22:31,950 before the Americans, because it was more efficient. 385 00:22:37,055 --> 00:22:40,125 And we have scheduled this launch 386 00:22:40,158 --> 00:22:42,427 more or less at the same time, 387 00:22:42,461 --> 00:22:46,732 on the summer 1969. 388 00:23:10,288 --> 00:23:13,859 (blowing whistle) 389 00:23:16,061 --> 00:23:19,231 FRANK REYNOLDS: Moscow's morning newspapers today ignored 390 00:23:19,264 --> 00:23:22,167 the impending Apollo 11 flight to the moon. 391 00:23:22,200 --> 00:23:25,504 The Russians are not saying very much about Luna 15, either. 392 00:23:25,537 --> 00:23:27,539 That's their own unmanned spaceship 393 00:23:27,572 --> 00:23:28,807 that is expected to reach the moon 394 00:23:28,840 --> 00:23:30,409 either today or tomorrow. 395 00:23:30,442 --> 00:23:32,077 JULES BERGMAN: I don't think anything in history 396 00:23:32,110 --> 00:23:34,446 has ever happened like this, Frank, 397 00:23:34,479 --> 00:23:35,981 with any group so large. 398 00:23:36,014 --> 00:23:38,417 We think there must be at least a million people. 399 00:23:38,450 --> 00:23:40,819 And to us, it's a terribly moving scene. 400 00:23:42,454 --> 00:23:44,222 REPORTER: There are a million people 401 00:23:44,256 --> 00:23:46,491 who made their way down to the Cape 402 00:23:46,525 --> 00:23:49,394 to see this rocket go off. 403 00:23:49,428 --> 00:23:51,930 One million people in the immediate environment 404 00:23:51,963 --> 00:23:53,131 of Cape Kennedy 405 00:23:53,165 --> 00:23:56,802 to watch it go off from that launch complex 39A. 406 00:23:56,835 --> 00:24:00,071 (crowd cheering) 407 00:24:00,105 --> 00:24:01,873 MAN (on loudspeaker): Now may I have your attention? 408 00:24:01,907 --> 00:24:05,010 I'd like to take this opportunity to discuss WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 409 00:24:05,010 --> 00:24:05,043 I'd like to take this opportunity to discuss 410 00:24:05,043 --> 00:24:08,046 the Apollo 11 profile, which will begin tomorrow morning. 411 00:24:08,079 --> 00:24:09,347 They will climb through an airlock 412 00:24:09,381 --> 00:24:11,850 into the lunar module. 413 00:24:11,883 --> 00:24:14,386 The third astronaut-- these astronauts being 414 00:24:14,419 --> 00:24:16,688 Armstrong, Aldrin, and Collins-- 415 00:24:16,721 --> 00:24:20,959 Collins will remain on board the Command and Service Module 416 00:24:20,992 --> 00:24:22,694 serving as a communication link 417 00:24:22,727 --> 00:24:25,363 between the surface of the Earth and the surface of the moon. 418 00:24:28,467 --> 00:24:31,503 (people talking in background) 419 00:24:31,536 --> 00:24:34,406 (protesters singing) 420 00:24:35,340 --> 00:24:39,044 MAN: They're against the spacecraft. 421 00:24:39,077 --> 00:24:42,881 (singing continues) 422 00:24:50,489 --> 00:24:53,225 LAUNIUS: At the time of the Apollo 11 launch, 423 00:24:53,258 --> 00:24:56,728 Ralph Abernathy led a group of protesters 424 00:24:56,761 --> 00:24:58,897 to the Kennedy Space Center 425 00:24:58,930 --> 00:25:02,868 to protest the priorities of the federal government. 426 00:25:02,901 --> 00:25:06,104 Ladies and gentlemen of the press, 427 00:25:06,137 --> 00:25:11,977 on the eve of one of man's noblest ventures, 428 00:25:12,010 --> 00:25:14,279 I am profoundly moved 429 00:25:14,312 --> 00:25:20,452 by our nation's scientific achievements in space 430 00:25:20,485 --> 00:25:23,922 and by the heroism of the three men 431 00:25:23,955 --> 00:25:28,260 who are embarking for the moon. 432 00:25:28,293 --> 00:25:31,696 I have not come to Cape Kennedy 433 00:25:31,730 --> 00:25:39,771 merely to experience the thrill of this historic launching. 434 00:25:39,804 --> 00:25:44,342 I'm here to demonstrate in a symbolic way 435 00:25:44,376 --> 00:25:48,213 the tragic and inexcusable gulf 436 00:25:48,246 --> 00:25:53,251 between America's technological abilities 437 00:25:53,285 --> 00:25:56,187 and our social injustice. 438 00:25:58,757 --> 00:26:01,560 ♪ We shall overcome 439 00:26:01,593 --> 00:26:04,296 LAUNIUS: Tom Paine went out to Ralph Abernathy's group 440 00:26:04,329 --> 00:26:05,964 and met with them. 441 00:26:05,997 --> 00:26:08,667 He's the new head of NASA, and they talked. 442 00:26:10,368 --> 00:26:12,103 Ladies and gentlemen, 443 00:26:12,137 --> 00:26:14,005 I'm here because you invited me to be here 444 00:26:14,039 --> 00:26:15,407 and because I want to be here. 445 00:26:15,440 --> 00:26:19,444 If it were possible for us tomorrow morning 446 00:26:19,477 --> 00:26:22,781 to not push the button and to solve the problems 447 00:26:22,814 --> 00:26:24,282 for which you are concerned, 448 00:26:24,316 --> 00:26:26,651 believe me, we would not push the button, 449 00:26:26,685 --> 00:26:28,753 but the problem is that... 450 00:26:28,787 --> 00:26:30,956 LAUNIUS: He said, you know, this is something 451 00:26:30,989 --> 00:26:34,426 that we as a nation have decided that we need to do, 452 00:26:34,459 --> 00:26:37,462 and we think that these results are going 453 00:26:37,495 --> 00:26:39,864 to be positive for everybody. 454 00:26:39,898 --> 00:26:44,302 We would like to see you hitch your wagons to our rockets, 455 00:26:44,336 --> 00:26:47,305 and to tell the American people that the NASA program 456 00:26:47,339 --> 00:26:50,442 is an indication of what this country can do... 457 00:26:50,475 --> 00:26:53,178 LAUNIUS: And then he invited a select group of the people 458 00:26:53,211 --> 00:26:55,981 who were in the protest to attend the launch, 459 00:26:56,014 --> 00:26:57,549 among them Ralph Abernathy. 460 00:26:57,582 --> 00:26:59,651 ...to encourage this country to tackle 461 00:26:59,684 --> 00:27:02,854 many of its other problems. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 462 00:27:02,854 --> 00:27:02,887 many of its other problems. 463 00:27:02,887 --> 00:27:05,757 (applauding) 464 00:27:05,790 --> 00:27:08,093 ABERNATHY: As our brave, courageous 465 00:27:08,126 --> 00:27:10,362 heroes 466 00:27:10,395 --> 00:27:13,798 make their way to the moon tomorrow, 467 00:27:13,832 --> 00:27:15,100 may they never forget 468 00:27:15,133 --> 00:27:18,937 their suffering brothers and sisters 469 00:27:18,970 --> 00:27:20,772 down here on the Earth. 470 00:27:20,805 --> 00:27:22,907 May they think about us tomorrow 471 00:27:22,941 --> 00:27:26,511 and pray for us as we will be praying for them. 472 00:27:26,544 --> 00:27:32,417 ♪ 473 00:27:48,600 --> 00:27:52,270 ♪ 474 00:28:02,414 --> 00:28:04,416 ALEXANDER: The urge to explore 475 00:28:04,449 --> 00:28:08,753 was so deeply ingrained in the human psyche. 476 00:28:10,388 --> 00:28:14,459 That goes back to our earliest days as Homo sapiens, 477 00:28:14,492 --> 00:28:17,028 this curiosity. 478 00:28:17,062 --> 00:28:21,433 What was this large, shiny, white globe? 479 00:28:21,466 --> 00:28:22,901 What was it? 480 00:28:22,934 --> 00:28:24,869 Was it God? 481 00:28:24,903 --> 00:28:30,942 We attributed so many explanations to the moon. 482 00:28:30,975 --> 00:28:34,746 And now, at last, we had the opportunity 483 00:28:34,779 --> 00:28:40,652 to go and see for ourselves-- to satisfy that curiosity. 484 00:28:40,685 --> 00:28:44,122 It was something that you couldn't just turn off. 485 00:28:51,496 --> 00:28:57,268 Tomorrow, we the crew of Apollo 11 are... 486 00:28:59,003 --> 00:29:03,675 privileged to represent the United States 487 00:29:03,708 --> 00:29:08,079 in our first attempt to take man 488 00:29:08,113 --> 00:29:12,884 to another heavenly body. 489 00:29:12,917 --> 00:29:16,855 We feel very honored 490 00:29:16,888 --> 00:29:21,493 that we can participate in this voyage, 491 00:29:21,526 --> 00:29:24,829 represent our nation. 492 00:29:24,863 --> 00:29:29,167 We think the country has provided us 493 00:29:29,200 --> 00:29:35,173 with the finest equipment, the finest training, 494 00:29:35,206 --> 00:29:40,712 the finest preparation that anyone can receive. 495 00:29:43,047 --> 00:29:46,351 We look forward to going. 496 00:29:46,384 --> 00:29:48,219 We thank all of you 497 00:29:48,253 --> 00:29:50,221 for your help and your prayers. 498 00:29:50,255 --> 00:29:52,724 ♪ 499 00:29:52,757 --> 00:29:54,359 REYNOLDS: Good morning, ladies and gentlemen, 500 00:29:54,392 --> 00:29:56,561 I'm Frank Reynolds at ABC space headquarters 501 00:29:56,594 --> 00:29:58,196 in New York. 502 00:29:58,229 --> 00:30:01,933 It is July 16, 1969, 503 00:30:01,966 --> 00:30:05,603 and we are all about to witness the fulfillment of that promise WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 504 00:30:05,603 --> 00:30:05,637 and we are all about to witness the fulfillment of that promise 505 00:30:05,637 --> 00:30:07,505 that President Kennedy made 506 00:30:07,539 --> 00:30:09,808 at Rice University Stadium in Texas 507 00:30:09,841 --> 00:30:12,610 on September 12, 1962. 508 00:30:12,644 --> 00:30:16,281 ♪ 509 00:30:16,314 --> 00:30:20,919 (people talking in background) 510 00:30:22,921 --> 00:30:24,556 REPORTER: They take with them this morning 511 00:30:24,589 --> 00:30:27,592 the good wishes and the admiration 512 00:30:27,625 --> 00:30:30,128 of a world of people, 513 00:30:30,161 --> 00:30:31,830 as man, 514 00:30:31,863 --> 00:30:38,169 a species born and who's lived all his life on Earth, 515 00:30:38,203 --> 00:30:42,006 moves with this journey out into the solar system, 516 00:30:42,040 --> 00:30:45,977 and so presumably begins, with this journey, 517 00:30:46,010 --> 00:30:49,814 his dispersal in other places 518 00:30:49,848 --> 00:30:53,318 out in the universe. 519 00:30:55,220 --> 00:30:57,589 KING: Astronauts Neil Armstrong, Buzz Aldrin, 520 00:30:57,622 --> 00:30:59,090 and then, finally, Mike Collins, 521 00:30:59,123 --> 00:31:00,625 with their suit technicians 522 00:31:00,658 --> 00:31:03,561 and director of flight crew operations Deke Slayton 523 00:31:03,595 --> 00:31:05,830 now boarding the transfer van. 524 00:31:05,864 --> 00:31:08,399 The transfer van now departing 525 00:31:08,433 --> 00:31:10,535 from the manned spacecraft operations building 526 00:31:10,568 --> 00:31:11,870 at the Kennedy Space Center 527 00:31:11,903 --> 00:31:13,538 on the start of its eight-mile trip 528 00:31:13,571 --> 00:31:16,774 to Launch Pad A here at Complex 39. 529 00:31:16,808 --> 00:31:18,610 Right now, our count at three hours, three minutes, 530 00:31:18,643 --> 00:31:19,644 and counting, 531 00:31:19,677 --> 00:31:21,579 aiming toward the planned liftoff time 532 00:31:21,613 --> 00:31:24,883 of 9:32 a.m. Eastern Daylight Time. 533 00:31:24,916 --> 00:31:27,652 This is launch control. 534 00:31:27,685 --> 00:31:33,825 ♪ 535 00:31:38,263 --> 00:31:41,399 (seagull squawking) 536 00:31:41,432 --> 00:31:45,737 THEO KAMECKE: It was still twilight, 537 00:31:45,770 --> 00:31:50,441 and I could hear the faint siren 538 00:31:50,475 --> 00:31:51,976 and some blinking lights, 539 00:31:52,010 --> 00:31:53,912 and looked off to my right, 540 00:31:53,945 --> 00:31:57,548 and there was the convoy of half a dozen vehicles 541 00:31:57,582 --> 00:32:01,052 bringing the astronauts to the launch pad. 542 00:32:01,085 --> 00:32:05,156 And it was just the most beautiful thing you ever saw. 543 00:32:05,189 --> 00:32:09,961 ♪ 544 00:32:17,302 --> 00:32:21,973 BORMAN: The riskiest part of most missions at that time, 545 00:32:22,006 --> 00:32:24,542 to my mind, were the launch. 546 00:32:24,575 --> 00:32:27,078 You're sitting on a small atom bomb. 547 00:32:27,111 --> 00:32:30,181 Of course, the landing had never been done before; 548 00:32:30,214 --> 00:32:32,483 that's very risky. 549 00:32:34,419 --> 00:32:39,590 This was the culmination of a lot of lives that were lost 550 00:32:39,624 --> 00:32:42,760 and a lot of lives that were tragically broken. 551 00:32:42,794 --> 00:32:47,365 So I was quite concerned about the mission. 552 00:32:47,398 --> 00:32:51,469 ♪ 553 00:32:51,502 --> 00:32:54,739 JOHN LOGSDON: It was clear, first of all, to the NASA people 554 00:32:54,772 --> 00:32:59,477 that success was not guaranteed and that there was a chance 555 00:32:59,510 --> 00:33:01,913 of a catastrophic occurrence 556 00:33:01,946 --> 00:33:03,948 with the worst possible-- WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 557 00:33:03,948 --> 00:33:03,982 with the worst possible-- 558 00:33:03,982 --> 00:33:07,285 astronauts being stranded on the moon alive, 559 00:33:07,318 --> 00:33:10,521 but unable to get back. 560 00:33:10,555 --> 00:33:14,492 Nixon had brought Apollo 8 commander Frank Borman 561 00:33:14,525 --> 00:33:15,793 into the White House 562 00:33:15,827 --> 00:33:20,264 to advise he and his associates. 563 00:33:20,298 --> 00:33:21,866 And it was Borman that said, 564 00:33:21,899 --> 00:33:24,669 "Prepare for what you say to the widows." 565 00:33:32,810 --> 00:33:34,412 REPORTER: So, up there this morning, 566 00:33:34,445 --> 00:33:36,414 let's all think of those three men-- 567 00:33:36,447 --> 00:33:39,684 three superb pilots. 568 00:33:39,717 --> 00:33:41,552 Armstrong, the commander; 569 00:33:41,586 --> 00:33:44,422 Aldrin, the man who will share the journey, 570 00:33:44,455 --> 00:33:47,225 the unknown part of this lunar journey to the moon; 571 00:33:47,258 --> 00:33:48,893 and Collins, the man who's going to fly them round. 572 00:33:48,926 --> 00:33:51,729 And here they are at breakfast a couple of hours ago, 573 00:33:51,763 --> 00:33:53,464 and the traditional steak and eggs, 574 00:33:53,498 --> 00:33:54,632 and how they can eat it 575 00:33:54,665 --> 00:33:56,868 with this journey before them, 576 00:33:56,901 --> 00:33:58,302 Lord alone knows. 577 00:34:03,074 --> 00:34:04,675 REPORTER: At this moment, 578 00:34:04,709 --> 00:34:07,412 millions of Frenchmen are glued to their television sets 579 00:34:07,445 --> 00:34:10,214 to watch the launching of Apollo 11. 580 00:34:10,248 --> 00:34:13,251 Britain is not a participant in the space race, 581 00:34:13,284 --> 00:34:16,254 but she is an avid spectator. 582 00:34:16,287 --> 00:34:18,890 They're going to land on the moon. 583 00:34:18,923 --> 00:34:20,925 And then what are they going to do? 584 00:34:20,958 --> 00:34:23,094 They're going to walk around. 585 00:34:23,127 --> 00:34:25,863 And then what are they going to do? Go back up. 586 00:34:25,897 --> 00:34:26,998 Well, in my opinion, 587 00:34:27,031 --> 00:34:30,435 it's a very, very marvelous achievement. 588 00:34:30,468 --> 00:34:31,803 I only hope it's successful. 589 00:34:31,836 --> 00:34:33,805 I think it's disgusting. 590 00:34:33,838 --> 00:34:36,441 It's a pity they haven't got something else to do. 591 00:34:36,474 --> 00:34:42,447 (crowd talking in background) 592 00:34:44,682 --> 00:34:48,986 WILLIAM LAWRENCE: It has to be over 100 degrees here in the broiling Florida sun 593 00:34:49,020 --> 00:34:51,889 where the V.I.Ps., the very important persons, 594 00:34:51,923 --> 00:34:56,027 and indeed, the V.V.I.Ps.-- the very, very important persons-- 595 00:34:56,060 --> 00:35:00,598 are gathered to watch this launch just downrange. 596 00:35:00,631 --> 00:35:03,601 Among them here are former President Johnson, 597 00:35:03,634 --> 00:35:05,803 who helped to shape the space program 598 00:35:05,837 --> 00:35:07,205 as Senate majority leader, 599 00:35:07,238 --> 00:35:09,340 the new vice president, Mr. Agnew, 600 00:35:09,373 --> 00:35:12,276 who has already stirred a controversy 601 00:35:12,310 --> 00:35:14,846 by suggesting that this administration commit itself 602 00:35:14,879 --> 00:35:18,082 to sending a man to Mars by the end of the century. 603 00:35:18,116 --> 00:35:19,417 KING: We're now coming up on... 604 00:35:19,450 --> 00:35:22,787 Ten minutes away from our Apollo liftoff. 605 00:35:22,820 --> 00:35:26,791 Mark, T minus ten minutes and counting, 606 00:35:26,824 --> 00:35:28,426 we're aiming for our planned liftoff of... 607 00:35:28,459 --> 00:35:31,729 (voiceover): I was doing the countdown commentary 608 00:35:31,762 --> 00:35:35,266 from the back row of the launch control center. 609 00:35:35,299 --> 00:35:37,168 Launch control center is about three-and-a-half miles 610 00:35:37,201 --> 00:35:41,372 from the launch pads, which is considered to be 611 00:35:41,405 --> 00:35:45,776 the safe distance as far as sound and blast is concerned. 612 00:35:45,810 --> 00:35:50,681 My God, we had 3,000 press people in there for Apollo 11. 613 00:35:52,884 --> 00:35:56,187 They did all kinds of tests, acoustics tests. 614 00:35:56,220 --> 00:35:58,456 They equated the sound to sitting in the first row 615 00:35:58,489 --> 00:36:01,726 of a hard rock heavy metal band. 616 00:36:01,759 --> 00:36:03,528 It was just... WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 617 00:36:03,528 --> 00:36:03,561 It was just... 618 00:36:03,561 --> 00:36:05,630 Wow. 619 00:36:05,663 --> 00:36:07,265 (archival): ...that Eagle was sold. 620 00:36:07,298 --> 00:36:08,966 The swing arm now coming back 621 00:36:09,000 --> 00:36:11,869 to its fully retracted position as our countdown continues. 622 00:36:11,903 --> 00:36:15,473 T minus four minutes, 50 seconds, and counting. 623 00:36:15,506 --> 00:36:18,309 Skip Schulman informing the astronauts 624 00:36:18,342 --> 00:36:20,578 that the swing arm's now coming back... 625 00:36:20,611 --> 00:36:25,283 KAMECKE: I think there were 500 people in that launch control center. 626 00:36:25,316 --> 00:36:28,486 Just rows and rows of consoles and technicians 627 00:36:28,519 --> 00:36:30,555 sitting looking at their own particular gauge 628 00:36:30,588 --> 00:36:33,424 that they were monitoring. 629 00:36:33,457 --> 00:36:36,294 I was the only civilian in there, 630 00:36:36,327 --> 00:36:38,563 because that's where I was supervising 631 00:36:38,596 --> 00:36:42,934 the filming of the launch. 632 00:36:42,967 --> 00:36:45,703 That's the first time I understood 633 00:36:45,736 --> 00:36:49,974 what it meant to smell fear. 634 00:36:50,007 --> 00:36:52,877 I've heard that expression ever since I was a kid, 635 00:36:52,910 --> 00:36:56,781 and it was a distinctive smell. 636 00:36:56,814 --> 00:36:59,951 It wasn't body odor, it was the smell of fear. 637 00:36:59,984 --> 00:37:02,620 Every single one of those 500 people 638 00:37:02,653 --> 00:37:04,422 was afraid that it would be 639 00:37:04,455 --> 00:37:05,890 their little gauge, their little valve, 640 00:37:05,923 --> 00:37:08,893 that would go wrong. 641 00:37:10,428 --> 00:37:11,762 KING: All indications 642 00:37:11,796 --> 00:37:14,398 coming into the control center at this time 643 00:37:14,432 --> 00:37:15,833 indicate we are go, 644 00:37:15,866 --> 00:37:18,536 one minute, 25 seconds in the counting... 645 00:37:18,569 --> 00:37:19,837 We're getting close, we're getting close. 646 00:37:19,870 --> 00:37:21,138 KING: All the second-stage tanks 647 00:37:21,172 --> 00:37:22,206 now pressurized, 648 00:37:22,240 --> 00:37:24,308 35 seconds and counting, 649 00:37:24,342 --> 00:37:26,877 we are still go with Apollo 11. 650 00:37:26,911 --> 00:37:30,448 30 seconds and counting. 651 00:37:30,481 --> 00:37:32,984 Astronauts report it feels good. 652 00:37:33,017 --> 00:37:34,752 T minus 25 seconds. 653 00:37:36,988 --> 00:37:38,789 20 seconds and counting. 654 00:37:41,225 --> 00:37:42,627 T minus 15 seconds, 655 00:37:42,660 --> 00:37:44,662 guidance is internal. 656 00:37:44,695 --> 00:37:46,030 12, 11, 657 00:37:46,063 --> 00:37:51,202 ten, nine, ignition sequence starts, 658 00:37:51,235 --> 00:37:53,871 six, five, four, 659 00:37:53,904 --> 00:37:59,644 three, two, one, zero, all engine running. 660 00:37:59,677 --> 00:38:01,846 Liftoff, we have a liftoff, 661 00:38:01,879 --> 00:38:04,482 32 minutes past the hour. 662 00:38:04,515 --> 00:38:07,118 Liftoff on Apollo 11. (engine roaring) 663 00:38:07,151 --> 00:38:09,120 WALTER CRONKITE: She's passing the tower, she's lifting up. 664 00:38:09,153 --> 00:38:10,821 KING: Tower clear. 665 00:38:10,855 --> 00:38:13,357 CRONKITE: We have tower clear, we have tower clear. 666 00:38:13,391 --> 00:38:16,627 We're beginning to feel the first thunderous roar. 667 00:38:16,661 --> 00:38:21,132 (rocket roaring) 668 00:38:23,434 --> 00:38:25,636 Oh, boy, it looks good. 669 00:38:25,670 --> 00:38:30,775 ♪ 670 00:38:30,808 --> 00:38:33,477 The building's shaking. 671 00:38:33,511 --> 00:38:37,782 What a moment, man on the way to the moon. 672 00:38:37,815 --> 00:38:39,183 (equipment beeping) 673 00:38:39,216 --> 00:38:43,988 (Armstrong communicating indistinctly) 674 00:38:49,627 --> 00:38:52,930 (rocket roaring) 675 00:38:52,963 --> 00:38:58,102 (people talking on radio) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 676 00:39:02,707 --> 00:39:06,944 ALEXANDER: You could feel the vibrations in the ground. 677 00:39:06,977 --> 00:39:10,181 The sound was deafening, 678 00:39:10,214 --> 00:39:14,585 making your shirt and your slacks flap. 679 00:39:17,755 --> 00:39:22,193 (announcer talking indistinctly) 680 00:39:22,226 --> 00:39:27,131 It was a big-dog experience, flat out, 681 00:39:27,164 --> 00:39:30,368 it was... it just took your breath away. 682 00:39:30,401 --> 00:39:33,738 ♪ 683 00:39:33,771 --> 00:39:36,841 BERGMAN: Burning hot, straight, and true all the way 684 00:39:36,874 --> 00:39:41,512 toward a moon 218,000 miles distant. 685 00:39:41,545 --> 00:39:43,481 A moment many Americans, many people 686 00:39:43,514 --> 00:39:45,683 never believed could happen or would happen. 687 00:39:47,685 --> 00:39:49,086 MAN: We're through the region of 688 00:39:49,120 --> 00:39:51,389 maximum dynamic pressure now. 689 00:39:51,422 --> 00:39:55,126 (rocket roaring) 690 00:39:59,430 --> 00:40:04,335 COLLINS: No Saturn 5 rocket ever blew up. 691 00:40:04,368 --> 00:40:08,072 Saturn 1, the 1B, and the Saturn 5, 692 00:40:08,105 --> 00:40:09,740 I thought surely one of those suckers 693 00:40:09,774 --> 00:40:10,975 was going to blow up. 694 00:40:11,008 --> 00:40:13,744 (applauding) 695 00:40:13,778 --> 00:40:16,580 It's a real tribute to the engineering 696 00:40:16,614 --> 00:40:19,150 of von Braun's people, primarily. 697 00:40:19,183 --> 00:40:22,720 (applause continues) 698 00:40:24,054 --> 00:40:27,591 BUCKBEE: 33 Saturns were flown 699 00:40:27,625 --> 00:40:29,059 in the time that they were built-- 700 00:40:29,093 --> 00:40:31,762 never failed. 701 00:40:31,796 --> 00:40:33,164 They completed their mission, 702 00:40:33,197 --> 00:40:35,065 and they never carried a weapon in space. 703 00:40:36,767 --> 00:40:40,438 And it was done by a bunch of government guys, you know. 704 00:40:40,471 --> 00:40:42,239 There's really nothing to say about it-- 705 00:40:42,273 --> 00:40:43,507 what can you say about a sight like that? 706 00:40:43,541 --> 00:40:47,445 (boosters firing) 707 00:40:57,555 --> 00:41:04,028 ♪ 708 00:41:28,319 --> 00:41:35,926 ♪ 709 00:41:48,138 --> 00:41:52,877 ♪ WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 710 00:42:08,826 --> 00:42:12,630 ♪ 711 00:42:16,433 --> 00:42:19,837 (CBS News theme playing) 712 00:42:19,870 --> 00:42:21,839 MAN: This is CBS News color coverage 713 00:42:21,872 --> 00:42:26,343 of "Man on the Moon: 714 00:42:26,377 --> 00:42:30,548 The Epic Journey of Apollo 11." 715 00:42:30,581 --> 00:42:35,252 JOEL BANOW: As a director, I had to make this very, very exciting, 716 00:42:35,286 --> 00:42:38,789 and make it more like a movie. 717 00:42:38,822 --> 00:42:41,559 We alone spent almost a million dollars 718 00:42:41,592 --> 00:42:43,761 on the production, 719 00:42:43,794 --> 00:42:47,565 which for a news event in those days, in '69, 720 00:42:47,598 --> 00:42:50,534 was astronomical. 721 00:42:52,102 --> 00:42:55,272 Remembering all the great science fiction B-films 722 00:42:55,306 --> 00:42:57,274 I saw as a boy, 723 00:42:57,308 --> 00:43:00,945 I got a sense of things 724 00:43:00,978 --> 00:43:04,014 that I would like to try and do, 725 00:43:04,048 --> 00:43:07,451 like creating a full-sized mock-up 726 00:43:07,484 --> 00:43:09,219 on a lunar landscape 727 00:43:09,253 --> 00:43:11,789 and using models to explain things. 728 00:43:11,822 --> 00:43:16,594 The time is next Sunday, the place is the lunar surface. 729 00:43:18,362 --> 00:43:21,465 BANOW: We would say, "CBS News simulation," 730 00:43:21,498 --> 00:43:22,666 "CBS News animation," 731 00:43:22,700 --> 00:43:25,436 telling the audience this is not from the moon 732 00:43:25,469 --> 00:43:28,606 at this moment in time or in space. 733 00:43:31,208 --> 00:43:36,680 Doug Trumbull, the great special effects creator for "2001," 734 00:43:36,714 --> 00:43:40,651 I called him and hired him to work for me. 735 00:43:40,684 --> 00:43:42,353 (computer beeping) 736 00:43:42,386 --> 00:43:44,888 I needed Doug to create 737 00:43:44,922 --> 00:43:49,293 a system for putting alpha-numeric graphics 738 00:43:49,326 --> 00:43:51,195 on the screen. 739 00:43:51,228 --> 00:43:54,732 We named it HAL, in honor of HAL from "2001." 740 00:43:54,765 --> 00:43:56,433 HAL has characteristics 741 00:43:56,467 --> 00:43:59,169 unlike most of the sophisticated machines 742 00:43:59,203 --> 00:44:01,171 you've ever seen, so... 743 00:44:01,205 --> 00:44:02,606 BANOW: We had Walter talk to HAL. 744 00:44:02,640 --> 00:44:04,875 CRONKITE: Welcome to CBS, HAL. 745 00:44:04,908 --> 00:44:07,544 Are your memory banks keyed up for today's events? 746 00:44:07,578 --> 00:44:08,746 (computer beeping) 747 00:44:08,779 --> 00:44:10,047 BANOW: We didn't have a voice, 748 00:44:10,080 --> 00:44:12,583 we didn't go that far. 749 00:44:12,616 --> 00:44:13,884 CRONKITE: Might show us, for instance, 750 00:44:13,917 --> 00:44:15,819 how Columbia, the Command Module, 751 00:44:15,853 --> 00:44:17,421 acquires tracking stations... 752 00:44:17,454 --> 00:44:18,922 BANOW: We stayed on-- I mean, we were on the air 753 00:44:18,956 --> 00:44:21,358 for 36 straight hours. 754 00:44:21,392 --> 00:44:26,063 We knew that the whole world was seeing this. 755 00:44:27,297 --> 00:44:28,899 HOUSTON: 11, Houston, 756 00:44:28,932 --> 00:44:30,334 that's a beautiful picture now we've got. 757 00:44:30,367 --> 00:44:32,069 We're looking at a 12-second delay. 758 00:44:32,102 --> 00:44:34,171 And to us, you're just bringing it down by the optics now. 759 00:44:34,204 --> 00:44:36,540 (beeps) 760 00:44:36,573 --> 00:44:39,076 CRONKITE: So, things are going well, 761 00:44:39,109 --> 00:44:41,879 they went into Earth orbit exactly as planned. 762 00:44:41,912 --> 00:44:44,982 They have gone into their trans-lunar trajectory, 763 00:44:45,015 --> 00:44:46,250 their course to the moon, 764 00:44:46,283 --> 00:44:47,785 exactly as planned. 765 00:44:47,818 --> 00:44:49,687 They have docked with the lunar module 766 00:44:49,720 --> 00:44:54,358 still in the third stage of their Saturn rocket. 767 00:44:54,391 --> 00:44:56,794 They will be ejecting that, 768 00:44:56,827 --> 00:44:59,463 and then, with the lunar module attached to their nose, 769 00:44:59,496 --> 00:45:01,899 they'll be on the way to the moon. 770 00:45:01,932 --> 00:45:03,267 ARMSTRONG (archival): Yeah, we're about to open the hatch now. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 771 00:45:03,267 --> 00:45:03,300 ARMSTRONG (archival): Yeah, we're about to open the hatch now. 772 00:45:03,300 --> 00:45:07,004 MAN: Right. (device beeping) 773 00:45:07,037 --> 00:45:11,542 ALDRIN (voiceover): We'd been training for six months on doing something 774 00:45:11,575 --> 00:45:12,910 and getting closer and closer, 775 00:45:12,943 --> 00:45:16,046 and now it's approaching the time, 776 00:45:16,080 --> 00:45:20,117 and you've finished your training. 777 00:45:24,521 --> 00:45:28,659 (archival): The vehicle is surprisingly free of any debris moving around, 778 00:45:28,692 --> 00:45:31,428 it's very clean. 779 00:45:31,462 --> 00:45:33,731 CHARLIE DUKE: 11, Houston, it's pretty hard to describe this view, 780 00:45:33,764 --> 00:45:37,234 it's really, really great. (device beeps) 781 00:45:37,267 --> 00:45:41,538 ALDRIN: Now you know how we feel. 782 00:45:41,572 --> 00:45:45,142 DUKE: Hey, that's a great shot right there. 783 00:45:45,175 --> 00:45:47,144 We see you in there. 784 00:45:47,177 --> 00:45:50,247 Guess that's Neil and Mike. 785 00:45:50,280 --> 00:45:52,750 Better be, anyway. 786 00:46:02,526 --> 00:46:07,831 ♪ 787 00:46:11,068 --> 00:46:14,271 REPORTER: But how is the Apollo spaceship doing? 788 00:46:14,304 --> 00:46:16,473 Latest reports from Houston say the craft 789 00:46:16,507 --> 00:46:18,709 is in its tenth orbit of the moon, 790 00:46:18,742 --> 00:46:20,310 while the Soviet spacecraft Luna 15 791 00:46:20,344 --> 00:46:23,881 is also still in orbit, but in an elongated path. 792 00:46:23,914 --> 00:46:27,584 Bob, what's the scene at Houston now? 793 00:46:27,618 --> 00:46:29,353 REPORTER 2: Well, it's a bit early in the morning, 794 00:46:29,386 --> 00:46:30,554 but they're beginning to gather. 795 00:46:30,587 --> 00:46:31,989 I think probably you could 796 00:46:32,022 --> 00:46:33,524 sum up the situation here, 797 00:46:33,557 --> 00:46:35,559 the feeling in most people's mind 798 00:46:35,592 --> 00:46:38,162 is that it's a tremendous sense of history, 799 00:46:38,195 --> 00:46:40,898 an awareness that this is 800 00:46:40,931 --> 00:46:42,966 the most important thing historically that's happened 801 00:46:43,000 --> 00:46:44,001 for a long time, 802 00:46:44,034 --> 00:46:45,769 possibly the greatest physical event 803 00:46:45,803 --> 00:46:47,271 that has ever taken place. 804 00:46:47,304 --> 00:46:48,906 REPORTER 1: What's the speculation 805 00:46:48,939 --> 00:46:51,041 about the first words Neil Armstrong will utter 806 00:46:51,074 --> 00:46:52,509 as he steps off the ship? 807 00:46:52,543 --> 00:46:54,678 REPORTER 2: Well, everyone's noticed 808 00:46:54,711 --> 00:46:57,347 that they're a pretty taciturn group, 809 00:46:57,381 --> 00:46:58,715 the crew of Apollo 11, 810 00:46:58,749 --> 00:46:59,950 and no one really knows, 811 00:46:59,983 --> 00:47:01,285 and he's been very careful not to say anything. 812 00:47:01,318 --> 00:47:02,853 He's avoided it. 813 00:47:02,886 --> 00:47:04,454 But there's one curious little rumor going around. 814 00:47:04,488 --> 00:47:05,823 He comes from a place in Ohio 815 00:47:05,856 --> 00:47:07,558 called Wapakoneta. 816 00:47:07,591 --> 00:47:10,327 Wapakoneta is known for a cheese factory, 817 00:47:10,360 --> 00:47:12,229 a small cheese factory, 818 00:47:12,262 --> 00:47:15,065 run and owned by a man called Freddie Fisher. 819 00:47:15,098 --> 00:47:17,234 And for months now, Armstrong has been playing 820 00:47:17,267 --> 00:47:18,368 a little game with Freddie Fisher, 821 00:47:18,402 --> 00:47:20,170 because that company's been trying 822 00:47:20,204 --> 00:47:21,939 to capitalize on the publicity 823 00:47:21,972 --> 00:47:25,309 by referring to the moon as being made of their cheese. 824 00:47:25,342 --> 00:47:29,112 So it's possible that he may make some reference to cheese 825 00:47:29,146 --> 00:47:31,014 and it may well be Freddie Fisher's cheese 826 00:47:31,048 --> 00:47:32,316 that he talks about. 827 00:47:32,349 --> 00:47:35,052 REPORTER 1: You really think he might be that corny? 828 00:47:35,085 --> 00:47:38,121 REPORTER 2: Well, yes. 829 00:47:40,057 --> 00:47:41,258 (device beeps) 830 00:47:41,291 --> 00:47:43,460 DUKE: 11, you got a pretty big audience. 831 00:47:43,493 --> 00:47:46,330 It's live in the U.S., it's going live to Japan, 832 00:47:46,363 --> 00:47:48,866 Western Europe, and much of South America. 833 00:47:48,899 --> 00:47:50,901 Everybody reports very good color. 834 00:47:50,934 --> 00:47:52,636 Appreciate the great show. (device beeps) 835 00:47:54,471 --> 00:47:55,839 Looks like it's going to be impossible 836 00:47:55,873 --> 00:47:57,374 to get away from the fact 837 00:47:57,407 --> 00:48:00,978 that you guys are dominating all the news back here on Earth. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 838 00:48:02,512 --> 00:48:05,015 Even "Pravda" in Russia is headlining the mission 839 00:48:05,048 --> 00:48:09,786 and calls Neil the tsar of the ship. 840 00:48:09,820 --> 00:48:14,925 ALDRIN (voiceover): Neil wasn't particularly outgoing. 841 00:48:14,958 --> 00:48:19,096 He was hard to get to know. 842 00:48:21,098 --> 00:48:26,336 I'm not much of a cocktail discussion person, either. 843 00:48:28,639 --> 00:48:31,608 Yeah, hello there, sports fans, you got a little bit of me, 844 00:48:31,642 --> 00:48:33,010 but Neil is in the center couch 845 00:48:33,043 --> 00:48:35,913 and Buzz is doing the camera work this time. 846 00:48:35,946 --> 00:48:38,582 DUKE: Roger, it's a little dark there... 847 00:48:38,615 --> 00:48:42,152 ALDRIN: Mike was the one that probably had the better sense of humor 848 00:48:42,185 --> 00:48:45,188 of seeing the lighter side of life. 849 00:48:45,222 --> 00:48:47,224 I would have put on a coat and tie 850 00:48:47,257 --> 00:48:49,326 if I'd known about this ahead of time. 851 00:48:49,359 --> 00:48:52,930 We are very comfortable up here though, we do have a happy home. 852 00:48:52,963 --> 00:48:54,765 There's plenty of room for the three of us, 853 00:48:54,798 --> 00:48:57,367 and I think... 854 00:48:57,401 --> 00:49:02,372 ALDRIN: Mike asked him, at one time when we were in the command module, 855 00:49:02,406 --> 00:49:03,974 approaching the moon, 856 00:49:04,007 --> 00:49:06,810 he said, "Well, Neil, have you thought 857 00:49:06,843 --> 00:49:09,079 about what you're going to say?" 858 00:49:09,112 --> 00:49:13,750 Because of course the newspapers were posing the question, 859 00:49:13,784 --> 00:49:15,452 "What will the first man say 860 00:49:15,485 --> 00:49:18,922 when he puts his foot on the ground?" 861 00:49:18,956 --> 00:49:22,993 Mike said, "Did you think about what you're going to say?" 862 00:49:23,026 --> 00:49:27,264 And Neil said, "No, no, I'll wait till I get there 863 00:49:27,297 --> 00:49:28,365 and think about it," 864 00:49:28,398 --> 00:49:30,367 and I don't think Mike believed him, 865 00:49:30,400 --> 00:49:34,237 and I didn't, either. 866 00:49:34,271 --> 00:49:36,873 (radio static crackling) 867 00:49:38,842 --> 00:49:40,811 Columbia, Houston-- we'll have L.O.S. 868 00:49:40,844 --> 00:49:44,014 at one-zero-one-two-eight, AOS for you... 869 00:49:44,047 --> 00:49:47,250 One-zero-two-one-five, over. 870 00:49:47,284 --> 00:49:48,986 REYNOLDS: Houston has just told Apollo 11, 871 00:49:49,019 --> 00:49:50,921 "We'll see you on the other side." 872 00:49:50,954 --> 00:49:53,156 They told them that a few minutes ago. 873 00:49:53,190 --> 00:49:55,759 They are not, as everybody knows by now, 874 00:49:55,792 --> 00:49:57,394 a very talkative crew. 875 00:49:57,427 --> 00:49:59,863 They said, "We'll see you on the other side," 876 00:49:59,896 --> 00:50:03,433 and the response from Apollo 11 was, "Okay." 877 00:50:03,467 --> 00:50:07,337 ♪ 878 00:50:18,382 --> 00:50:21,518 CRONKITE: We're approaching one of the critical moments of this flight. 879 00:50:21,551 --> 00:50:24,421 At 1:46 p.m. Eastern Daylight Time, 880 00:50:24,454 --> 00:50:26,189 the command module and the lunar module 881 00:50:26,223 --> 00:50:28,992 will begin undocking, 882 00:50:29,026 --> 00:50:32,295 the lunar module cutting itself free from the command module, 883 00:50:32,329 --> 00:50:33,397 beginning the maneuvers, 884 00:50:33,430 --> 00:50:36,666 which, in two hours and 32 minutes from now, 885 00:50:36,700 --> 00:50:39,336 should place it on the surface of the moon. 886 00:50:39,369 --> 00:50:45,776 ♪ 887 00:50:55,519 --> 00:50:58,155 COLLINS: Hear you loud and clear, Houston. 888 00:50:58,188 --> 00:50:59,823 HOUSTON: Roger, same now. 889 00:50:59,856 --> 00:51:01,825 Could you repeat your burn status report? 890 00:51:01,858 --> 00:51:04,728 We copied the residuals and burn time and that was about it. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 891 00:51:04,728 --> 00:51:04,761 We copied the residuals and burn time and that was about it. 892 00:51:04,761 --> 00:51:08,098 Send the whole thing again, please. 893 00:51:08,131 --> 00:51:11,201 COLLINS: It was right perfect. 894 00:51:11,234 --> 00:51:14,304 Altitude zero, burn time 557... 895 00:51:14,337 --> 00:51:17,607 MAN: Zero, one, eight-eight, niner. 896 00:51:17,641 --> 00:51:19,976 CRONKITE: As they're circling the moon now, 897 00:51:20,010 --> 00:51:25,282 at this altitude, the Luna 15 is in an orbit 898 00:51:25,315 --> 00:51:27,617 similar to the one that the lunar module will assume 899 00:51:27,651 --> 00:51:31,855 after that descent orbit insertion burn. 900 00:51:31,888 --> 00:51:36,326 MAN: Showed... 60.9 by 169.9. 901 00:51:36,359 --> 00:51:38,261 CRONKITE: It does increase the speculation 902 00:51:38,295 --> 00:51:42,232 as to what the Soviet unmanned spacecraft 903 00:51:42,265 --> 00:51:44,634 is doing up there. 904 00:51:44,668 --> 00:51:46,603 MAN: Okay, Charlie, we're in the lab. 905 00:51:46,636 --> 00:51:49,439 GENE KRANZ: Okay, it's a go there, CapCom, on the hot and fire. 906 00:51:49,473 --> 00:51:51,141 Okay, all flight controllers, going around the horn, 907 00:51:51,174 --> 00:51:52,209 go-no go for undocking. 908 00:51:52,242 --> 00:51:54,511 KRANZ: Okay, retro? MAN: Go. 909 00:51:54,544 --> 00:51:56,780 KRANZ: Fido? MAN: Go. KRANZ: Guidance? MEN: Go. 910 00:51:56,813 --> 00:51:58,381 KRANZ: Control? MAN: Go. KRANZ: Telcom? MAN: Go. 911 00:51:58,415 --> 00:51:59,950 KRANZ: GNC? MAN: Go. KRANZ: E-Com? MAN: Go. 912 00:51:59,983 --> 00:52:01,384 KRANZ: Surgeon? MAN: Go. 913 00:52:01,418 --> 00:52:03,120 KRANZ: CapCom, we're go for undocking. 914 00:52:03,153 --> 00:52:06,356 ♪ 915 00:52:06,389 --> 00:52:09,993 KAMECKE: When it was time to descend from lunar orbit 916 00:52:10,026 --> 00:52:10,994 and land on the moon, 917 00:52:11,027 --> 00:52:12,395 I was there watching. 918 00:52:13,763 --> 00:52:18,368 The descent to the lunar surface happened pretty quickly. 919 00:52:18,401 --> 00:52:20,437 It was tense. 920 00:52:20,470 --> 00:52:22,572 DUKE: Hello, Eagle, Houston. 921 00:52:22,606 --> 00:52:25,075 We're standing by, over. (device beeps) 922 00:52:25,108 --> 00:52:28,612 ♪ 923 00:52:32,916 --> 00:52:34,251 Eagle, Houston-- Houston, we see you 924 00:52:34,284 --> 00:52:35,619 on the steerable, over. 925 00:52:38,488 --> 00:52:40,724 ARMSTRONG: Roger, Eagle is undocked. 926 00:52:42,759 --> 00:52:43,960 DUKE: Roger, how does it look? 927 00:52:43,994 --> 00:52:45,962 ARMSTRONG: The Eagle has wings. 928 00:52:45,996 --> 00:52:48,698 DUKE: Rog. 929 00:52:50,233 --> 00:52:53,703 ♪ 930 00:52:59,843 --> 00:53:03,079 Eagle, Houston, we recommend you yaw ten right. 931 00:53:03,113 --> 00:53:04,881 It will help us on the high-gain signal strength. 932 00:53:04,915 --> 00:53:06,950 Over. (device beeps) 933 00:53:17,360 --> 00:53:22,566 ♪ 934 00:53:40,917 --> 00:53:43,987 KRANZ: Okay, all flight controllers, go-no go for powered descent. 935 00:53:44,020 --> 00:53:45,855 Retro? MAN: Go. KRANZ: Fido? MAN: Go. 936 00:53:45,889 --> 00:53:47,958 KRANZ: Guidance? MAN: Go. KRANZ: Control? MAN: Go. 937 00:53:47,991 --> 00:53:49,492 KRANZ: TelCom? MAN: Go. KRANZ: GNC? MAN: Go. 938 00:53:49,526 --> 00:53:50,927 KRANZ: E-Com? MAN: Go. KRANZ: Surgeon? MAN: Go. 939 00:53:50,961 --> 00:53:53,830 KRANZ: CapCom, we're go for powered descent. 940 00:53:53,863 --> 00:53:55,532 (ticking) 941 00:53:55,565 --> 00:53:57,834 BERGMAN: Gene Kranz getting a go-no go for descent. 942 00:54:00,470 --> 00:54:03,406 BUCKBEE: I did not think we'd land Apollo 11. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 943 00:54:03,406 --> 00:54:03,440 BUCKBEE: I did not think we'd land Apollo 11. 944 00:54:03,440 --> 00:54:05,442 I don't think anybody 945 00:54:05,475 --> 00:54:08,011 thought we would actually land the first time. 946 00:54:08,044 --> 00:54:09,346 We figured that something would happen, 947 00:54:09,379 --> 00:54:10,847 we'd get a wave-off, you know, 948 00:54:10,880 --> 00:54:12,549 something-- it just wouldn't go right. 949 00:54:12,582 --> 00:54:13,817 MAN: Moments now. 950 00:54:13,850 --> 00:54:15,852 Roger. 951 00:54:15,885 --> 00:54:20,090 CRONKITE: They are face down, windows down. 952 00:54:20,123 --> 00:54:22,359 You're go to continue powered descent, 953 00:54:22,392 --> 00:54:24,561 you're a go to continue powered descent. 954 00:54:26,129 --> 00:54:27,631 MAN: Okay, everybody, let's hang tight 955 00:54:27,664 --> 00:54:29,432 and look for landing radar. 956 00:54:29,466 --> 00:54:32,969 CRONKITE: Ten minutes to the touch down. 957 00:54:33,003 --> 00:54:36,072 (people talking on radio) 958 00:54:36,106 --> 00:54:37,874 CRONKITE: Oh, boy. 959 00:54:37,907 --> 00:54:41,578 Ten minutes to a landing on the moon. 960 00:54:41,611 --> 00:54:44,648 KAMECKE: Bear in mind that for everyone all over the world 961 00:54:44,681 --> 00:54:45,915 who was watching this, 962 00:54:45,949 --> 00:54:50,053 during the descent to the moon, 963 00:54:50,086 --> 00:54:52,322 it was an audio experience. 964 00:54:52,355 --> 00:54:55,225 The camera that shows the descent right to the surface 965 00:54:55,258 --> 00:54:57,861 is a film camera, 966 00:54:57,894 --> 00:54:59,362 so as it was happening, 967 00:54:59,396 --> 00:55:01,464 it's not readily viewable. 968 00:55:01,498 --> 00:55:05,368 CRONKITE: You're seeing here our CBS simulation 969 00:55:05,402 --> 00:55:07,637 of what should be taking place at this moment, 970 00:55:07,671 --> 00:55:10,874 according to the flight plan. 971 00:55:13,443 --> 00:55:15,145 ARMSTRONG: Our position is just down range. 972 00:55:15,178 --> 00:55:16,579 It appears to be a little long. 973 00:55:16,613 --> 00:55:19,215 DUKE: Roger, copy. 974 00:55:19,249 --> 00:55:21,785 BERGMAN: That was Armstrong saying that they're a little long, 975 00:55:21,818 --> 00:55:23,286 down range on position. 976 00:55:23,320 --> 00:55:24,688 They'll have to correct slightly. 977 00:55:24,721 --> 00:55:26,489 They should be through 45,000 feet... 978 00:55:28,992 --> 00:55:32,595 BLOOM: I kept thinking, as the lunar module went down 979 00:55:32,629 --> 00:55:35,198 from the command module in lunar orbit, 980 00:55:35,231 --> 00:55:37,434 and got closer and closer and closer, 981 00:55:37,467 --> 00:55:39,936 I kept thinking they were going to abort. 982 00:55:39,969 --> 00:55:42,138 I mean, they're not going to make it on the first try. 983 00:55:42,172 --> 00:55:44,908 Inconceivable in my eyes. 984 00:55:44,941 --> 00:55:46,176 MAN: Houston, you're looking at our Delta H. 985 00:55:46,209 --> 00:55:47,444 MAN: That's affirmative. 986 00:55:47,477 --> 00:55:48,912 MAN: Program alarm. (alarm beeping) 987 00:55:48,945 --> 00:55:50,447 DUKE: Looking good to us, over. 988 00:55:51,281 --> 00:55:54,451 ARMSTRONG: It's a 1202. 989 00:55:54,484 --> 00:55:55,485 ALDRIN: 1202. 990 00:55:55,518 --> 00:55:56,586 BUCKBEE: Of course the computer was, 991 00:55:56,619 --> 00:55:57,854 you know, overloading. 992 00:55:57,887 --> 00:56:00,090 ARMSTRONG: Houston, give us a reading 993 00:56:00,123 --> 00:56:02,492 on the 1202 program alarm. 994 00:56:02,525 --> 00:56:04,728 KAMECKE: They had a computer on the spacecraft 995 00:56:04,761 --> 00:56:06,696 that would make your iPhone 996 00:56:06,730 --> 00:56:09,099 look like the most powerful thing in the world. 997 00:56:09,132 --> 00:56:11,000 It was, it was primitive. 998 00:56:11,034 --> 00:56:12,969 MAN: We're still go, altitude 27,000 feet... 999 00:56:13,002 --> 00:56:14,504 ALDRIN: Same alarm, 1000 00:56:14,537 --> 00:56:16,873 and it appears to come up when have a 1668 up. 1001 00:56:16,906 --> 00:56:18,675 DUKE: Roger, copy. 1002 00:56:18,708 --> 00:56:19,876 MAN: Okay, we'll monitor... 1003 00:56:19,909 --> 00:56:21,378 CRONKITE: What's this alarm, Wally? 1004 00:56:21,411 --> 00:56:23,613 WALTER SCHIRRA: It's a go case 1005 00:56:23,646 --> 00:56:25,982 that just apparently some... 1006 00:56:26,015 --> 00:56:28,852 ...function that's coming up on the computers. 1007 00:56:28,885 --> 00:56:30,720 MAN: Delta H looks good now. 1008 00:56:30,754 --> 00:56:32,489 DUKE: Roger, Delta H is looking good to us. 1009 00:56:32,522 --> 00:56:34,891 KRANZ: Okay, all flight controllers, hang tight. 1010 00:56:34,924 --> 00:56:36,626 ALEXANDER: There were all these problems. 1011 00:56:36,659 --> 00:56:38,895 MAN: Descent two, fuel crit. 1012 00:56:38,928 --> 00:56:40,397 DUKE: Descent two, 1013 00:56:40,430 --> 00:56:43,233 fuel critical. He didn't want to say critical. 1014 00:56:43,266 --> 00:56:45,135 Eagle, Houston, it's descent two. 1015 00:56:45,168 --> 00:56:46,536 Fuel to monitor, over. 1016 00:56:46,569 --> 00:56:47,871 ALEXANDER: They were running low on propellant 1017 00:56:47,904 --> 00:56:53,610 and they had overshot the landing site. 1018 00:56:53,643 --> 00:56:54,978 CRONKITE: Oh, boy. 1019 00:56:55,011 --> 00:56:56,913 MAN: Down to two. 1020 00:56:56,946 --> 00:57:00,283 MAN: Altitude 13,005. 1021 00:57:00,316 --> 00:57:02,252 CRONKITE: They're just a little under five miles WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1022 00:57:02,252 --> 00:57:02,285 CRONKITE: They're just a little under five miles 1023 00:57:02,285 --> 00:57:03,553 from the landing site. 1024 00:57:03,586 --> 00:57:05,455 And that high gate... 1025 00:57:05,488 --> 00:57:07,123 MAN: We're now in the approach phase, everything looking good. 1026 00:57:07,157 --> 00:57:08,825 REPORTER: They have 70 seconds in which 1027 00:57:08,858 --> 00:57:10,160 to redesignate the landing site, 1028 00:57:10,193 --> 00:57:11,795 to take a good look at it now 1029 00:57:11,828 --> 00:57:12,962 if they want to change it. 1030 00:57:12,996 --> 00:57:14,297 MAN: ...Says we're go. 1031 00:57:14,330 --> 00:57:15,765 Altitude 9,200 feet. 1032 00:57:15,799 --> 00:57:17,167 DUKE: ...you're looking great. 1033 00:57:17,200 --> 00:57:19,302 REPORTER: In that high gate now, 1034 00:57:19,335 --> 00:57:22,739 slowing down below 300 miles an hour... 1035 00:57:22,772 --> 00:57:24,774 MAN: 129 feet per second... 1036 00:57:24,808 --> 00:57:26,342 REPORTER: Just a little more 1037 00:57:26,376 --> 00:57:29,078 than 100-mile-an-hour descent rate. 1038 00:57:34,050 --> 00:57:37,554 They're getting a look now such as no man has ever had 1039 00:57:37,587 --> 00:57:39,756 at the surface of the moon. 1040 00:57:39,789 --> 00:57:42,325 They should be getting a good look at it now. 1041 00:57:42,358 --> 00:57:44,260 They should decide very soon if they like it. 1042 00:57:44,294 --> 00:57:46,262 DUKE: Eagle, you're looking great, coming up nine minutes. 1043 00:57:46,296 --> 00:57:48,097 (device beeps) 1044 00:57:48,131 --> 00:57:49,632 HOUSTON: We're now in the approach phase. 1045 00:57:49,666 --> 00:57:52,435 Everything looking good. 1046 00:57:52,469 --> 00:57:54,637 KRANZ: Okay, all flight controllers, go-no go for landing. 1047 00:57:54,671 --> 00:57:56,172 Retro? MAN: Go. KRANZ: Fido? MAN: Go. 1048 00:57:56,206 --> 00:57:57,574 KRANZ: Guidance? MAN: Go. KRANZ: Control? MAN: Go. 1049 00:57:57,607 --> 00:57:59,075 KRANZ: TelCom? MAN: Go. KRANZ: GNC? MAN: Go. 1050 00:57:59,108 --> 00:58:00,844 KRANZ: E-Com? MAN: Go. KRANZ: Surgeon? MAN: Go. 1051 00:58:00,877 --> 00:58:02,946 CapCom, we're go for landing. 1052 00:58:02,979 --> 00:58:04,481 DUKE: Eagle, Houston, you're a go for landing, over. 1053 00:58:04,514 --> 00:58:08,284 (TV playing in background) 1054 00:58:08,318 --> 00:58:10,019 ALDRIN: Roger, understand. 1055 00:58:10,053 --> 00:58:12,288 Go for landing, 3,000 feet. 1056 00:58:12,322 --> 00:58:13,656 Program alarm. 1057 00:58:13,690 --> 00:58:15,758 1201. ARMSTRONG: 1201. 1058 00:58:15,792 --> 00:58:17,360 DUKE: Roger, 1201 alarm. (alarm beeping) 1059 00:58:17,393 --> 00:58:21,231 MAN: Good heavens. 1060 00:58:21,264 --> 00:58:26,369 ALEXANDER: Gene Kranz, who was the mission director, 1061 00:58:26,402 --> 00:58:29,038 he had to make a decision to let the landing proceed 1062 00:58:29,072 --> 00:58:32,442 or whether to abort it. 1063 00:58:32,475 --> 00:58:33,810 KRANZ: Roger, 1201 alarm. 1064 00:58:33,843 --> 00:58:35,144 MAN: Same type. We're go, flight. 1065 00:58:35,178 --> 00:58:36,746 MAN 2: Okay, we're go. 1066 00:58:36,779 --> 00:58:38,248 KRANZ: We're go. Same type. We're go. 1067 00:58:38,281 --> 00:58:40,650 MAN: Flight fighter right on, real good. 1068 00:58:40,683 --> 00:58:42,051 MAN: 2,000 feet, 2,000 feet, 1069 00:58:42,085 --> 00:58:43,553 into the AGS, 47 degrees. 1070 00:58:43,586 --> 00:58:45,188 MAN: Roger. 1071 00:58:45,221 --> 00:58:47,056 How's our margin looking, Bob? 1072 00:58:47,090 --> 00:58:49,559 MAN: It looks okay, we're about four and a half. 1073 00:58:49,592 --> 00:58:51,261 KRANZ: Okay, rog. 1074 00:58:51,294 --> 00:58:52,862 ALEXANDER: He stayed cool and calm 1075 00:58:52,896 --> 00:58:54,697 and he kept everybody focused. 1076 00:58:54,731 --> 00:58:55,999 No panic. 1077 00:58:56,032 --> 00:58:57,200 He had confidence in Armstrong, 1078 00:58:57,233 --> 00:59:01,137 that Armstrong would manage 1079 00:59:01,170 --> 00:59:03,806 the fuel consumption 1080 00:59:03,840 --> 00:59:06,142 and the altitude. 1081 00:59:06,175 --> 00:59:07,377 But it was touch-and-go. 1082 00:59:07,410 --> 00:59:08,845 CRONKITE: They got a momentary alarm 1083 00:59:08,878 --> 00:59:10,213 on their system there, but decided that... 1084 00:59:10,246 --> 00:59:11,748 MAN: Eagle looking great, you're go. 1085 00:59:11,781 --> 00:59:14,350 CRONKITE: ...it was nothing. 1086 00:59:14,384 --> 00:59:17,053 MAN: ...now, to our right, now... 1087 00:59:17,086 --> 00:59:18,688 BUCKBEE: The other thing that happened-- 1088 00:59:18,721 --> 00:59:21,157 the landing site that he was supposed to land 1089 00:59:21,190 --> 00:59:23,860 was a big crater, 1090 00:59:23,893 --> 00:59:26,296 and Neil, he saw this giant crater 1091 00:59:26,329 --> 00:59:29,532 about 60 feet deep, 100 yards wide, 1092 00:59:29,566 --> 00:59:32,201 and he put that thing in a hover position 1093 00:59:32,235 --> 00:59:35,505 with 30 seconds of fuel left in the tank. 1094 00:59:35,538 --> 00:59:37,907 CRONKITE: They've got a good look at their site now. 1095 00:59:37,941 --> 00:59:39,642 This is the point in time they're going to hover, 1096 00:59:39,676 --> 00:59:41,511 they've got to make a decision. MAN: ... down three and a half. 1097 00:59:41,544 --> 00:59:44,347 MAN: I think we'd better be quiet now. 1098 00:59:44,380 --> 00:59:45,915 MAN: Rog. 1099 00:59:45,949 --> 00:59:48,685 Okay, the only call-outs from now on will be fuel. 1100 00:59:48,718 --> 00:59:52,422 ALEXANDER: All we knew was that Armstrong 1101 00:59:52,455 --> 00:59:54,123 was manually steering the lunar module 1102 00:59:54,157 --> 00:59:57,727 looking for a safe place to land, 1103 00:59:57,760 --> 01:00:03,032 and the fuel kept running lower, and lower, and lower. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1104 01:00:03,032 --> 01:00:03,066 and the fuel kept running lower, and lower, and lower. 1105 01:00:03,066 --> 01:00:05,201 ALDRIN: Okay, 75 feet. 1106 01:00:05,234 --> 01:00:07,937 Guys, we're looking good, down a half-- six forward. 1107 01:00:07,971 --> 01:00:10,840 MAN: Low level. MAN: Low level. 1108 01:00:10,873 --> 01:00:14,944 ALDRIN: 60 seconds, lights on. 1109 01:00:14,978 --> 01:00:18,615 Down two and a half. 1110 01:00:18,648 --> 01:00:22,118 Forward, forward. 1111 01:00:22,151 --> 01:00:23,853 40 feet down, two and a half, 1112 01:00:23,886 --> 01:00:25,622 picking up some dust. 1113 01:00:25,655 --> 01:00:27,657 Big shadow. 1114 01:00:27,690 --> 01:00:29,959 Four forward, four forward, 1115 01:00:29,993 --> 01:00:31,728 drifting to the right a little. 1116 01:00:31,761 --> 01:00:34,430 Down a half. DUKE: 30, 30 seconds. 1117 01:00:34,464 --> 01:00:36,132 ALDRIN: Contact light. 1118 01:00:36,165 --> 01:00:37,567 Okay, engines stopped. 1119 01:00:37,600 --> 01:00:38,768 A.C.A. out of descent. 1120 01:00:38,801 --> 01:00:39,902 MAN: Copy. 1121 01:00:39,936 --> 01:00:41,137 ALDRIN: Mode control, both auto. 1122 01:00:41,170 --> 01:00:42,438 Descent engine command override off. 1123 01:00:42,472 --> 01:00:43,806 Engine arm off. 1124 01:00:43,840 --> 01:00:45,108 MAN: We've had shut down. 1125 01:00:45,141 --> 01:00:46,342 ALDRIN: 413 is in. 1126 01:00:46,376 --> 01:00:47,577 BLOOM: Holy (no audio). 1127 01:00:47,610 --> 01:00:49,812 They made it, on the first try. 1128 01:00:49,846 --> 01:00:51,247 DUKE: We copy you down, Eagle. 1129 01:00:51,280 --> 01:00:55,952 (cheering) 1130 01:00:55,985 --> 01:00:58,988 ARMSTRONG: Tranquility Base here, the Eagle has landed. 1131 01:00:59,022 --> 01:01:01,891 DUKE: Roger, 20, Tranquility, we copy you on the ground. 1132 01:01:01,924 --> 01:01:03,459 You got a bunch of guys about to turn blue, 1133 01:01:03,493 --> 01:01:04,727 we're breathing again-- thanks a lot. 1134 01:01:04,761 --> 01:01:06,162 CRONKITE: Man on the moon. 1135 01:01:06,195 --> 01:01:07,597 REPORTER: "Houston, Tranquility Base." 1136 01:01:07,630 --> 01:01:09,032 ARMSTRONG: We're looking good here. 1137 01:01:09,065 --> 01:01:10,633 REPORTER: "The Eagle has landed." 1138 01:01:10,667 --> 01:01:12,101 DUKE: Eagle has landed, Tranquility Base. 1139 01:01:12,135 --> 01:01:14,871 Phew, oh, boy. 1140 01:01:14,904 --> 01:01:16,839 KRANZ: Okay, keep the chatter down in this room. 1141 01:01:16,873 --> 01:01:19,575 ALDRIN: It looks like we're venting the oxidizer now. 1142 01:01:19,609 --> 01:01:22,011 HOUSTON: Roger, Eagle, and you are stay for T1. 1143 01:01:22,045 --> 01:01:25,081 ARMSTRONG: Houston, the autotargeting was 1144 01:01:25,114 --> 01:01:28,117 taking us right into a football field-sized crater... 1145 01:01:28,151 --> 01:01:33,523 BUCKBEE: Neil landed with 17 seconds of fuel left. 1146 01:01:33,556 --> 01:01:35,758 DUKE: Rog, Tranquility, be advised, 1147 01:01:35,792 --> 01:01:38,728 there are lots of smiling faces in this room 1148 01:01:38,761 --> 01:01:40,430 and all over the world, over. 1149 01:01:44,367 --> 01:01:48,371 (crowd cheering and applauding) 1150 01:01:50,807 --> 01:01:54,877 (cheering continues) 1151 01:01:54,911 --> 01:01:57,280 MAN: That's what the cheers and applause are for. 1152 01:01:57,313 --> 01:01:59,549 They're on the moon right now. 1153 01:01:59,582 --> 01:02:02,185 (crowd cheering) 1154 01:02:02,218 --> 01:02:06,489 And it's a standing ovation. 1155 01:02:06,522 --> 01:02:08,458 Very inspiring. 1156 01:02:08,491 --> 01:02:15,164 ("America" playing) 1157 01:02:17,166 --> 01:02:20,603 BLOOM: You ripped the copy out of a typewriter. 1158 01:02:20,636 --> 01:02:22,071 (chuckling): And you've got your Western Union guy, 1159 01:02:22,105 --> 01:02:23,372 grab the copy, 1160 01:02:23,406 --> 01:02:25,775 run over, teletype to New York. 1161 01:02:25,808 --> 01:02:27,910 And there was a guy in New York 1162 01:02:27,944 --> 01:02:31,647 who was assigned to ripping my copy 1163 01:02:31,681 --> 01:02:33,349 off the teletype machine, 1164 01:02:33,382 --> 01:02:35,518 rushing it over to the national desk, 1165 01:02:35,551 --> 01:02:39,822 and he told me that was the most exciting day of his life. 1166 01:02:39,856 --> 01:02:43,493 It was a good day, I mean, it was a giddy day, 1167 01:02:43,526 --> 01:02:45,428 I think, for a lot of us. 1168 01:02:45,461 --> 01:02:47,430 CRONKITE: Another morning newspaper... 1169 01:02:47,463 --> 01:02:51,701 BLOOM: Nothing quite matched that day. 1170 01:02:51,734 --> 01:02:53,569 Yes, Jim, I don't want to interrupt you, 1171 01:02:53,603 --> 01:02:56,405 but we have just had a bulletin from U.P.I, 1172 01:02:56,439 --> 01:02:58,875 United Press International, from Jodrell Bank in England. 1173 01:02:58,908 --> 01:03:01,077 The Jodrell Bank tracking station said today 1174 01:03:01,110 --> 01:03:04,046 indications were Russia's Luna 15 satellite WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1175 01:03:04,046 --> 01:03:04,080 indications were Russia's Luna 15 satellite 1176 01:03:04,080 --> 01:03:06,482 has landed on the moon. 1177 01:03:06,516 --> 01:03:09,852 They say now that Luna 15 has landed on the moon 1178 01:03:09,886 --> 01:03:14,323 in the Sea of Crises, about 500 miles away 1179 01:03:14,357 --> 01:03:16,893 from the landing site of Apollo 11. 1180 01:03:16,926 --> 01:03:19,095 If we look at the moon's surface, 1181 01:03:19,128 --> 01:03:22,231 Luna 15 came over Eagle's landing area. 1182 01:03:22,265 --> 01:03:25,001 This is roughly site two here, 1183 01:03:25,034 --> 01:03:26,602 and somewhere in this area 1184 01:03:26,636 --> 01:03:30,206 is where Jodrell Bank claims Luna 15 landed. 1185 01:03:30,239 --> 01:03:30,940 One of the scientists 1186 01:03:30,973 --> 01:03:33,042 at Jodrell Bank 1187 01:03:33,075 --> 01:03:34,343 is now quoted as saying, 1188 01:03:34,377 --> 01:03:36,479 "It is now possible that the Russian probe 1189 01:03:36,512 --> 01:03:39,582 will be back faster than the Americans." 1190 01:03:39,615 --> 01:03:41,384 There may be savings in time 1191 01:03:41,417 --> 01:03:44,720 with an unmanned craft with no docking procedure. 1192 01:03:44,754 --> 01:03:49,892 (people talking in background) 1193 01:03:51,227 --> 01:03:52,495 REYNOLDS: So, recapping: 1194 01:03:52,528 --> 01:03:55,565 all is well at Tranquility Base aboard Eagle, 1195 01:03:55,598 --> 01:03:58,034 the moon walk due to begin about 20 minutes from now. 1196 01:04:00,269 --> 01:04:01,737 JAMES BURKE: The moonwalk now beginning 1197 01:04:01,771 --> 01:04:07,343 just about an hour later than originally planned. 1198 01:04:07,376 --> 01:04:10,279 That screen, blank at the moment there in Mission Control 1199 01:04:10,313 --> 01:04:14,383 as we look at it direct via satellite from Houston. 1200 01:04:14,417 --> 01:04:16,586 ARMSTRONG: Houston, this is Tranquility. 1201 01:04:16,619 --> 01:04:18,988 We're standing by for a go for cabin depress, over. 1202 01:04:19,021 --> 01:04:20,756 DUKE: Tranquility Base, 1203 01:04:20,790 --> 01:04:23,459 this is Houston, you are go for cabin depressurization. 1204 01:04:23,492 --> 01:04:25,995 Go for cabin depressurization. 1205 01:04:26,028 --> 01:04:28,664 ARMSTRONG: Roger, thank you. 1206 01:04:28,698 --> 01:04:29,799 BURKE: Armstrong beginning 1207 01:04:29,832 --> 01:04:31,834 that very cumbersome and difficult act 1208 01:04:31,868 --> 01:04:33,069 of getting down on his stomach... 1209 01:04:33,102 --> 01:04:34,303 ARMSTRONG: How am I doing? 1210 01:04:34,337 --> 01:04:35,571 MAN: You're doing fine. 1211 01:04:35,605 --> 01:04:37,773 BURKE: ...to go out feet first. 1212 01:04:37,807 --> 01:04:40,409 They're obviously going extra-careful. 1213 01:04:40,443 --> 01:04:41,644 At most-- 1214 01:04:41,677 --> 01:04:43,145 unless he really takes his time-- 1215 01:04:43,179 --> 01:04:44,513 it should be no more than a minute and a half 1216 01:04:44,547 --> 01:04:46,315 to two minutes from now. 1217 01:04:48,718 --> 01:04:50,753 ARMSTRONG: Okay, Houston, I'm on the porch. 1218 01:04:50,786 --> 01:04:54,490 BURKE: Armstrong is out on the porch, outside. 1219 01:04:54,523 --> 01:04:55,992 ARMSTRONG: Okay. 1220 01:05:01,297 --> 01:05:03,532 MAN: Hand rails there. 1221 01:05:03,566 --> 01:05:06,535 Then from the front porch down to the first rung of the ladder. 1222 01:05:06,569 --> 01:05:09,305 BURKE: Any minute now, he should release the controls 1223 01:05:09,338 --> 01:05:10,606 that turns on the television. 1224 01:05:10,640 --> 01:05:12,475 Any minute now we should see pictures. 1225 01:05:12,508 --> 01:05:15,711 (people talking on radio) 1226 01:05:15,745 --> 01:05:20,049 MAN: Houston, roger, we copy, and we're standing by for your TV. 1227 01:05:20,082 --> 01:05:22,184 MAN: Can we verify TV circuit breaker in? 1228 01:05:23,819 --> 01:05:25,187 ALDRIN: Roger, TV circuit breaker's in. 1229 01:05:25,221 --> 01:05:27,957 ♪ 1230 01:05:27,990 --> 01:05:29,358 And read you five square. 1231 01:05:29,392 --> 01:05:30,693 MAN: Roger. 1232 01:05:30,726 --> 01:05:33,663 (static crackles) 1233 01:05:33,696 --> 01:05:35,197 MAN: And we're getting a picture on the TV. 1234 01:05:35,231 --> 01:05:40,736 (cheers and applause) 1235 01:05:40,770 --> 01:05:42,605 There's a great deal of contrast in it, 1236 01:05:42,638 --> 01:05:45,908 and currently it's upside down on our monitor, 1237 01:05:45,942 --> 01:05:47,677 but we can make out a fair amount of detail. 1238 01:05:49,845 --> 01:05:51,213 Man, that's... 1239 01:05:58,421 --> 01:06:00,523 MAN: Okay, can you verify the position, 1240 01:06:00,556 --> 01:06:03,326 the opening eye you have on the camera? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1241 01:06:03,326 --> 01:06:03,359 the opening eye you have on the camera? 1242 01:06:03,359 --> 01:06:07,563 MAN: Stand by. 1243 01:06:11,067 --> 01:06:13,769 CRONKITE: There he is, there's a foot coming down the step. 1244 01:06:18,808 --> 01:06:21,811 DUKE: Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 1245 01:06:25,081 --> 01:06:28,551 BURKE: There is Armstrong. 1246 01:06:28,584 --> 01:06:31,053 ARMSTRONG: Okay, I just checked 1247 01:06:31,087 --> 01:06:35,391 getting back up to that first step, it's... 1248 01:06:35,424 --> 01:06:37,193 The ladder didn't collapse too far, 1249 01:06:37,226 --> 01:06:39,962 but it's adequate to get back up. 1250 01:06:39,996 --> 01:06:41,464 MAN: Roger, we copy. 1251 01:06:41,497 --> 01:06:43,466 ARMSTRONG: It's a pretty good little jump. 1252 01:06:54,510 --> 01:06:56,345 (children talking in background) 1253 01:06:59,582 --> 01:07:03,853 ARMSTRONG: I'm at the foot of the ladder, the LEM foot pads 1254 01:07:03,886 --> 01:07:07,356 are only depressed in the surface 1255 01:07:07,390 --> 01:07:10,159 about one or two inches, 1256 01:07:10,192 --> 01:07:15,531 although the surface appears to be very finely grained 1257 01:07:15,564 --> 01:07:17,266 as you get close to it, 1258 01:07:17,299 --> 01:07:19,502 it's almost like a powder. 1259 01:07:22,705 --> 01:07:24,707 Going to step off the LEM now. 1260 01:07:34,417 --> 01:07:39,522 That's one small step for man, 1261 01:07:39,555 --> 01:07:44,393 one giant leap for mankind. 1262 01:07:44,427 --> 01:07:49,532 (cheering and applauding) 1263 01:08:00,476 --> 01:08:03,846 SCHIRRA: That was Neil's quote, I didn't understand. 1264 01:08:03,879 --> 01:08:05,247 CRONKITE: One small step for man, 1265 01:08:05,281 --> 01:08:08,317 but I didn't get the second phrase. 1266 01:08:08,350 --> 01:08:12,521 If some one of our monitors here, at space headquarters, 1267 01:08:12,555 --> 01:08:13,889 was able to hear that, 1268 01:08:13,923 --> 01:08:15,324 we'd like to know what it was. 1269 01:08:15,357 --> 01:08:16,826 ARMSTRONG: Surface is fine and powdery. 1270 01:08:16,859 --> 01:08:21,630 I can pick it up loosely with my toe. 1271 01:08:21,664 --> 01:08:23,732 It does adhere 1272 01:08:23,766 --> 01:08:28,771 in fine layers like powdered charcoal 1273 01:08:28,804 --> 01:08:33,742 to the sole and insides of my boot. 1274 01:08:35,644 --> 01:08:38,214 CRONKITE: His quote was, 1275 01:08:38,247 --> 01:08:42,985 "That's one small step for man, one giant leap for mankind." 1276 01:08:43,018 --> 01:08:44,587 ARMSTRONG: ...the footprints of my boots, 1277 01:08:44,620 --> 01:08:46,655 and the treads, 1278 01:08:46,689 --> 01:08:50,159 in the fine, sandy particles. 1279 01:08:54,096 --> 01:08:56,632 HOUSTON: Neil, this is Houston, we're copying. 1280 01:08:56,665 --> 01:08:58,234 (static buzzes) 1281 01:08:58,267 --> 01:08:59,735 KAMECKE: There was a video camera that was recording them 1282 01:08:59,768 --> 01:09:01,170 coming down the ladder, 1283 01:09:01,203 --> 01:09:03,339 and then there was another portable camera WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1284 01:09:03,339 --> 01:09:03,372 and then there was another portable camera 1285 01:09:03,372 --> 01:09:07,176 which they took and moved out away from the lunar module. 1286 01:09:16,018 --> 01:09:20,956 And that was the only vision that humans around the world had 1287 01:09:20,990 --> 01:09:23,526 of what was happening on the moon. 1288 01:09:23,559 --> 01:09:26,295 HOUSTON: Here you come into our field of view. 1289 01:09:26,328 --> 01:09:28,697 (inaudible) 1290 01:09:28,731 --> 01:09:33,769 ARMSTRONG: Oh, let me move that over the edge for you. 1291 01:09:33,802 --> 01:09:35,738 KAMECKE: There was a ghostly quality about it 1292 01:09:35,771 --> 01:09:40,309 because you can see through people. 1293 01:09:40,342 --> 01:09:42,511 Well, that's a very clever way they had 1294 01:09:42,545 --> 01:09:49,118 of limiting the amount of signal that they had to broadcast. 1295 01:09:49,151 --> 01:09:51,787 You couldn't transmit high-definition television 1296 01:09:51,820 --> 01:09:54,290 from the equipment that they had on the moon. 1297 01:09:54,323 --> 01:09:56,158 It couldn't be done. 1298 01:09:56,192 --> 01:09:58,394 So you're going to have to pare down 1299 01:09:58,427 --> 01:10:00,396 your expectations of the quality 1300 01:10:00,429 --> 01:10:02,865 of the image that you're going to see. 1301 01:10:06,869 --> 01:10:09,038 ALDRIN: Okay, ready for me to come out? 1302 01:10:09,071 --> 01:10:11,140 ARMSTRONG: All set. 1303 01:10:11,173 --> 01:10:14,410 Okay, you saw what difficulties I was having. 1304 01:10:14,443 --> 01:10:19,114 I'll try to watch your PLSS from underneath here. 1305 01:10:19,148 --> 01:10:23,352 CRONKITE: Aldrin about to emerge, apparently, from the spacecraft. 1306 01:10:23,385 --> 01:10:27,022 ARMSTRONG: Okay, your foot looks like it's clear and okay. 1307 01:10:27,056 --> 01:10:30,292 Your toes are about to come over the sill. 1308 01:10:30,326 --> 01:10:32,094 Okay, now drop your PLSS down. 1309 01:10:32,127 --> 01:10:34,330 There you go, you're clear. 1310 01:10:34,363 --> 01:10:36,865 ALDRIN: Now I want to back up 1311 01:10:36,899 --> 01:10:38,500 and partially close the hatch, 1312 01:10:38,534 --> 01:10:41,237 making sure not to lock it on my way out. 1313 01:10:41,270 --> 01:10:42,771 (Armstrong laughs) 1314 01:10:44,006 --> 01:10:46,075 ARMSTRONG: Definitely a good thought! 1315 01:10:46,108 --> 01:10:47,476 ALDRIN: It's a very simple matter 1316 01:10:47,509 --> 01:10:51,080 to hop down from one step to the next. 1317 01:10:51,113 --> 01:10:52,948 ARMSTRONG: You're on- you've got three more steps 1318 01:10:52,982 --> 01:10:56,652 and then a long one. 1319 01:10:56,685 --> 01:11:00,155 ALDRIN: Okay, I'm going to leave that one foot up there 1320 01:11:00,189 --> 01:11:02,791 and both hands down to about the fourth rung up. 1321 01:11:02,825 --> 01:11:04,093 ARMSTRONG: There you go. 1322 01:11:04,126 --> 01:11:05,427 That's a good step. 1323 01:11:05,461 --> 01:11:07,263 Yep. 1324 01:11:07,296 --> 01:11:08,664 About a three-footer. 1325 01:11:12,201 --> 01:11:15,037 CRONKITE: And now we have two Americans on the moon. 1326 01:11:15,070 --> 01:11:18,307 (cheers and applause) 1327 01:11:29,818 --> 01:11:31,153 ALDRIN: Beautiful view. 1328 01:11:31,186 --> 01:11:33,389 ARMSTRONG: Isn't that something? 1329 01:11:33,422 --> 01:11:36,859 Magnificent sight out here. 1330 01:11:36,892 --> 01:11:39,395 ALDRIN: Magnificent desolation. 1331 01:12:00,249 --> 01:12:05,721 (Beethoven's "Moonlight Sonata" playing) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1332 01:12:05,721 --> 01:12:05,754 (Beethoven's "Moonlight Sonata" playing) 1333 01:12:05,754 --> 01:12:11,093 ALDRIN (voiceover): There's no way that words can really describe 1334 01:12:11,126 --> 01:12:15,464 the enormity or the timelessness, 1335 01:12:15,497 --> 01:12:17,766 the magnificence. 1336 01:12:21,036 --> 01:12:24,573 It was so desolate. 1337 01:12:24,606 --> 01:12:27,409 But I could have thought and thought beforehand 1338 01:12:27,443 --> 01:12:31,313 and I probably wouldn't have come up with that. 1339 01:12:31,347 --> 01:12:37,486 (sonata continues) 1340 01:12:53,736 --> 01:12:56,705 It's this, yet it's that. 1341 01:12:56,739 --> 01:13:02,878 (sonata continues) 1342 01:13:25,234 --> 01:13:29,671 KAMECKE: We had gotten ourselves onto another world 1343 01:13:29,705 --> 01:13:33,609 and put our foot there. 1344 01:13:41,817 --> 01:13:46,989 It was not just "we the Americans." 1345 01:13:51,493 --> 01:13:54,163 It was "we the humans." 1346 01:13:54,196 --> 01:13:58,100 "We the people of Earth." 1347 01:14:01,637 --> 01:14:04,640 It was one of us. 1348 01:14:12,848 --> 01:14:19,555 (news reports playing in multiple languages) 1349 01:14:29,231 --> 01:14:34,369 (people talking in background) 1350 01:14:38,874 --> 01:14:44,480 ALDRIN (archival): Neil is now unveiling the plaque... 1351 01:14:44,513 --> 01:14:46,915 ARMSTRONG: For those who haven't read the plaque, 1352 01:14:46,949 --> 01:14:49,751 we will read the plaque that's on the front landing gear 1353 01:14:49,785 --> 01:14:51,487 of this LEM. 1354 01:14:51,520 --> 01:14:56,592 There's two hemispheres, one showing 1355 01:14:56,625 --> 01:15:00,729 each of the two hemispheres of Earth. 1356 01:15:00,762 --> 01:15:04,666 Underneath, it says, "Here men from the planet Earth WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1357 01:15:04,666 --> 01:15:04,700 Underneath, it says, "Here men from the planet Earth 1358 01:15:04,700 --> 01:15:07,803 "first set foot upon the moon. 1359 01:15:07,836 --> 01:15:12,007 "July 1969, A.D. 1360 01:15:12,040 --> 01:15:15,978 We came in peace for all mankind." 1361 01:15:16,011 --> 01:15:19,147 It has the crew members' signatures 1362 01:15:19,181 --> 01:15:24,086 and the signature of the president of the United States. 1363 01:15:24,119 --> 01:15:25,554 COLLINS: Before the flight, 1364 01:15:25,587 --> 01:15:29,458 we knew there was going to be some kind of plaque. 1365 01:15:29,491 --> 01:15:33,829 And they were kicking around what it should say. 1366 01:15:33,862 --> 01:15:36,465 NASA had to clear it with the White House. 1367 01:15:36,498 --> 01:15:37,733 And they said, "Well," you know, 1368 01:15:37,766 --> 01:15:40,836 "I don't see anything in there about God." 1369 01:15:40,869 --> 01:15:45,107 And, you know, "The president's big on God." 1370 01:15:45,140 --> 01:15:47,175 LOGSDON: The person in the White House that was responsible 1371 01:15:47,209 --> 01:15:49,511 for signing off on the design of the plaque 1372 01:15:49,545 --> 01:15:53,048 said, "We put in A.D.-- 1969, A.D." 1373 01:15:53,081 --> 01:15:55,651 as a sneaky way of noting 1374 01:15:55,684 --> 01:16:00,455 that we were using a Christian calendar. 1375 01:16:00,489 --> 01:16:03,091 COLLINS: Houston, Columbia on the high gate, over. 1376 01:16:03,125 --> 01:16:05,160 MAN: Columbia, this is Houston 1377 01:16:05,193 --> 01:16:07,195 reading you loud and clear, over. 1378 01:16:07,229 --> 01:16:08,730 I guess you're about the only person around 1379 01:16:08,764 --> 01:16:13,735 that doesn't have TV coverage of the feed. 1380 01:16:13,769 --> 01:16:16,905 COLLINS: That's all right, I don't mind a bit. 1381 01:16:16,939 --> 01:16:18,840 How is the quality of the TV? 1382 01:16:18,874 --> 01:16:23,545 HOUSTON: Oh, it's beautiful, Mike, it really is. 1383 01:16:23,579 --> 01:16:25,113 COLLINS: Oh, gee, that's great. 1384 01:16:25,147 --> 01:16:26,815 Is the lighting halfway decent? 1385 01:16:26,848 --> 01:16:28,617 HOUSTON: Yes, indeed, they've got the flag up now. 1386 01:16:28,650 --> 01:16:31,653 You can see the stars and stripes on the lunar surface. 1387 01:16:31,687 --> 01:16:33,121 COLLINS: Beautiful, just beautiful. 1388 01:16:35,090 --> 01:16:37,693 BLOOM: The flag was an act of Congress. 1389 01:16:37,726 --> 01:16:42,764 Congress passed a resolution requiring it. 1390 01:16:42,798 --> 01:16:46,101 A lot of people felt there shouldn't be a flag. 1391 01:16:46,134 --> 01:16:50,706 They said, "Who are we to put our American flag up?" 1392 01:16:50,739 --> 01:16:53,342 (people talking on radio) 1393 01:16:53,375 --> 01:16:55,310 KAMECKE: Oh, so they planted a flag on the moon. 1394 01:16:55,344 --> 01:16:58,480 But... they do that on mountaintops. 1395 01:16:58,513 --> 01:17:01,550 In fact, people would consider it strange 1396 01:17:01,583 --> 01:17:04,086 if they didn't plant a flag. 1397 01:17:04,119 --> 01:17:05,687 ARMSTRONG: Say again, Houston? 1398 01:17:05,721 --> 01:17:07,189 HOUSTON: Roger, we'd like to get both of you 1399 01:17:07,222 --> 01:17:09,524 in the field of view of the camera... 1400 01:17:09,558 --> 01:17:11,860 BORMAN: President Nixon, he wanted NASA 1401 01:17:11,893 --> 01:17:14,796 to even play "The Star-Spangled Banner." 1402 01:17:14,830 --> 01:17:16,398 At least we got that canned. 1403 01:17:16,431 --> 01:17:18,634 MAN: I just talked to the president... 1404 01:17:18,667 --> 01:17:21,136 BORMAN (laughing): People knew it was an American on the moon. 1405 01:17:21,169 --> 01:17:22,571 You didn't have to play the "Star-Spangled Banner" 1406 01:17:22,604 --> 01:17:23,739 to tell them that. 1407 01:17:25,340 --> 01:17:28,644 MAN: Neil and Buzz, the president of the United States 1408 01:17:28,677 --> 01:17:30,178 is in his office now 1409 01:17:30,212 --> 01:17:35,384 and would like to say a few words to you, over. 1410 01:17:35,417 --> 01:17:38,253 BORMAN: Let's face it, he had nothing to do with Apollo 11, 1411 01:17:38,286 --> 01:17:40,055 and I told him that. 1412 01:17:40,088 --> 01:17:41,289 ARMSTRONG: That would be an honor. 1413 01:17:41,323 --> 01:17:42,591 BORMAN: I said you ought to be 1414 01:17:42,624 --> 01:17:44,726 very, very concise, short, 1415 01:17:44,760 --> 01:17:48,764 and humble about it, or at least not grandstanding. 1416 01:17:48,797 --> 01:17:50,032 HOUSTON: Go ahead, Mr. President, 1417 01:17:50,065 --> 01:17:52,434 this is Houston, out. 1418 01:17:52,467 --> 01:17:53,835 NIXON: Hello, Neil and Buzz, 1419 01:17:53,869 --> 01:17:56,371 I'm talking to you by telephone 1420 01:17:56,405 --> 01:17:59,241 from the oval room at the White House, 1421 01:17:59,274 --> 01:18:00,575 and this certainly has to be 1422 01:18:00,609 --> 01:18:05,347 the most historic telephone call ever made. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1423 01:18:05,347 --> 01:18:05,380 the most historic telephone call ever made. 1424 01:18:05,380 --> 01:18:08,083 I just can't tell you how proud we all are 1425 01:18:08,116 --> 01:18:10,085 of what you've (audio cuts out). 1426 01:18:10,118 --> 01:18:11,486 For every American, this has to be 1427 01:18:11,520 --> 01:18:13,588 the proudest day of our lives, 1428 01:18:13,622 --> 01:18:15,991 and for people all over the world, 1429 01:18:16,024 --> 01:18:20,529 I am sure they too join with Americans 1430 01:18:20,562 --> 01:18:24,366 in recognizing what an immense feat this is. 1431 01:18:24,399 --> 01:18:27,002 Because of what you have done, 1432 01:18:27,035 --> 01:18:31,873 the heavens have become a part of man's world, 1433 01:18:31,907 --> 01:18:36,545 and as you talk to us from the Sea of Tranquility, 1434 01:18:36,578 --> 01:18:38,947 it inspires us to redouble our efforts 1435 01:18:38,980 --> 01:18:44,319 to bring peace and tranquility to Earth. 1436 01:18:44,352 --> 01:18:49,291 For one priceless moment in the whole history of man, 1437 01:18:49,324 --> 01:18:53,328 all the people on this Earth are truly one. 1438 01:18:53,361 --> 01:18:55,230 One in their pride in what you have done, 1439 01:18:55,263 --> 01:18:58,667 and one in our prayers 1440 01:18:58,700 --> 01:19:01,770 that you will return safely to Earth. 1441 01:19:01,803 --> 01:19:07,008 ♪ 1442 01:19:08,744 --> 01:19:15,450 (news reports playing in multiple languages) 1443 01:19:19,421 --> 01:19:21,790 LOGSDON: For a brief period of time, people just sort of paused 1444 01:19:21,823 --> 01:19:24,526 and watched this thing take place. 1445 01:19:27,329 --> 01:19:30,699 And there was a sort of momentary sense of community 1446 01:19:30,732 --> 01:19:34,269 all around the world. 1447 01:19:34,302 --> 01:19:38,006 (French news report playing) 1448 01:19:38,039 --> 01:19:39,574 ALDRIN (archival): I believe I'm out of your field of view, 1449 01:19:39,608 --> 01:19:42,377 is that right, now, Houston? 1450 01:19:42,410 --> 01:19:44,479 HOUSTON: That's affirmative, Buzz. 1451 01:19:44,513 --> 01:19:47,983 ALDRIN (voiceover): Now, once the two of us put the flag up... 1452 01:19:48,016 --> 01:19:49,551 HOUSTON: You're in our field of view now. 1453 01:19:49,584 --> 01:19:51,520 ALDRIN: ...I knew where the TV was, 1454 01:19:51,553 --> 01:19:53,155 so I got in front of it 1455 01:19:53,188 --> 01:19:57,893 and demonstrated different ways of moving around. 1456 01:20:00,428 --> 01:20:02,798 The TV was looking at the scenery. 1457 01:20:02,831 --> 01:20:07,836 We happened to be passing through. 1458 01:20:07,869 --> 01:20:11,106 (archival): In about two or three, or maybe four, easy paces, 1459 01:20:11,139 --> 01:20:14,342 can bring you some fairly smooth... 1460 01:20:14,376 --> 01:20:16,812 (voiceover): There was the being in the suit 1461 01:20:16,845 --> 01:20:21,950 and the lightness of the gravity, 1462 01:20:21,983 --> 01:20:24,352 but you know you're on camera. 1463 01:20:24,386 --> 01:20:28,223 You're going to have cameras on you all the time. 1464 01:20:28,256 --> 01:20:31,159 (cheering) 1465 01:20:32,694 --> 01:20:35,931 ALDRIN (voiceover): What can I do? Well, I can hop like this. 1466 01:20:35,964 --> 01:20:37,966 (archival): So-called kangaroo hop does work, 1467 01:20:37,999 --> 01:20:42,070 but it seems that your forward mobility is not quite as good. 1468 01:20:42,103 --> 01:20:44,706 (voiceover): I got a big backpack 1469 01:20:44,739 --> 01:20:48,577 and you have to acknowledge that you're carrying that 1470 01:20:48,610 --> 01:20:50,846 when you make a turn. 1471 01:20:50,879 --> 01:20:53,915 (archival): You do have to be rather careful 1472 01:20:53,949 --> 01:20:57,485 to keep track of where your center of mass is. 1473 01:20:57,519 --> 01:21:02,057 (voiceover): It really wasn't what you'd call a challenge WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1474 01:21:02,057 --> 01:21:02,090 (voiceover): It really wasn't what you'd call a challenge 1475 01:21:02,090 --> 01:21:05,427 other than to look nonchalant in front of people. 1476 01:21:05,460 --> 01:21:08,430 (archival): ...this may be a function of this suit, 1477 01:21:08,463 --> 01:21:11,900 as well as lack of gravity forces. 1478 01:21:15,704 --> 01:21:17,172 (voiceover): Early in our being outside, 1479 01:21:17,205 --> 01:21:20,375 I heard Neil say something about it-- 1480 01:21:20,408 --> 01:21:22,844 "Beautiful, isn't it?" 1481 01:21:24,579 --> 01:21:29,451 And I thought, "That's not beautiful." 1482 01:21:38,059 --> 01:21:39,728 CRONKITE: The date's now indelible. 1483 01:21:39,761 --> 01:21:41,897 It's going to be remembered as long as man survives. 1484 01:21:41,930 --> 01:21:45,734 July 20, 1969, 1485 01:21:45,767 --> 01:21:50,205 the day man reached and walked on the moon. 1486 01:21:52,607 --> 01:21:54,209 HOUSTON: We heard on the news today, 11, 1487 01:21:54,242 --> 01:21:58,546 that "The New York Times" came out with a, headlines, 1488 01:21:58,580 --> 01:22:00,215 the largest headlines they've ever used 1489 01:22:00,248 --> 01:22:02,183 in the history of the newspaper. 1490 01:22:04,319 --> 01:22:07,322 REYNOLDS: Yes, well, landing and walking on the moon, of course, 1491 01:22:07,355 --> 01:22:09,024 is only the halfway point in Apollo 11's mission. 1492 01:22:09,057 --> 01:22:10,358 Now Armstrong and Aldrin 1493 01:22:10,392 --> 01:22:13,695 must safely return to the command module 1494 01:22:13,728 --> 01:22:17,666 and begin the long and very welcome journey home. 1495 01:22:17,699 --> 01:22:21,036 MISSION CONTROL: Crew of Eagle going through their pre-ignition checklist. 1496 01:22:21,069 --> 01:22:23,939 MAN: Standing by for two minutes... 1497 01:22:23,972 --> 01:22:26,207 BLOOM: The only thing NASA had on the mission 1498 01:22:26,241 --> 01:22:28,944 that did not have redundancy 1499 01:22:28,977 --> 01:22:31,313 was the ascent engine on the lunar module. 1500 01:22:31,346 --> 01:22:34,683 They had one shot to light that thing 1501 01:22:34,716 --> 01:22:37,018 and go back up into lunar orbit. 1502 01:22:38,486 --> 01:22:41,289 And if it didn't work on the first try, 1503 01:22:41,323 --> 01:22:43,692 the likelihood of it working on the second try 1504 01:22:43,725 --> 01:22:46,761 was pretty slim. 1505 01:22:46,795 --> 01:22:48,730 Or zero. 1506 01:22:48,763 --> 01:22:51,399 And they knew that. 1507 01:22:53,101 --> 01:22:57,038 We did at one point have a "Marooned!" headline 1508 01:22:57,072 --> 01:23:00,475 in type, with big typeface. 1509 01:23:02,844 --> 01:23:07,649 If the ascent engine on the moon didn't light up, 1510 01:23:07,682 --> 01:23:09,050 they were marooned. 1511 01:23:09,084 --> 01:23:14,222 So that was the headline we had, ready to go. 1512 01:23:19,294 --> 01:23:21,830 BERGMAN: This engine burns seven minutes and 18 seconds, Frank, 1513 01:23:21,863 --> 01:23:24,532 to get them into a 9.9-mile orbit. 1514 01:23:24,566 --> 01:23:26,234 And it has to work. 1515 01:23:26,267 --> 01:23:28,636 ALDRIN (archival): Yep. 1516 01:23:28,670 --> 01:23:33,241 Nine, eight, seven, six, five, 1517 01:23:33,274 --> 01:23:35,944 fourth stage, engine-armed ascent, proceed. 1518 01:23:35,977 --> 01:23:38,613 (boosters firing) 1519 01:23:42,717 --> 01:23:43,952 Beautiful. 1520 01:23:43,985 --> 01:23:46,154 26, 36 feet per second up... 1521 01:23:46,187 --> 01:23:49,557 (radio static crackles) 1522 01:23:49,591 --> 01:23:50,925 REYNOLDS: That ascent engine 1523 01:23:50,959 --> 01:23:53,028 that had never been fired before in similar circumstances 1524 01:23:53,061 --> 01:23:56,598 has fired. 1525 01:23:56,631 --> 01:23:59,300 ALDRIN: Very quiet ride. 1526 01:23:59,334 --> 01:24:01,870 REYNOLDS: Armstrong and Aldrin are off the lunar surface 1527 01:24:01,903 --> 01:24:04,606 after a stay of 21 hours and 36 minutes, WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1528 01:24:04,606 --> 01:24:04,639 after a stay of 21 hours and 36 minutes, 1529 01:24:04,639 --> 01:24:07,308 and all continues to go exactly as planned. 1530 01:24:07,342 --> 01:24:10,578 MAN: ...per second vertical rise... 1531 01:24:10,612 --> 01:24:13,214 (static crackles) 1532 01:24:14,716 --> 01:24:18,186 Here we go, Houston, they request manual start override. 1533 01:24:20,755 --> 01:24:25,894 ♪ 1534 01:24:37,906 --> 01:24:41,409 ♪ 1535 01:24:49,417 --> 01:24:54,689 ALEXANDER: All the steps involved in Apollo, 1536 01:24:54,722 --> 01:24:58,093 all that hard work, all that detective work, 1537 01:24:58,126 --> 01:25:04,632 all that head-scratching and eureka moments-- 1538 01:25:04,666 --> 01:25:08,203 getting out to the moon, getting down on the moon, 1539 01:25:08,236 --> 01:25:09,537 getting up from the moon 1540 01:25:09,571 --> 01:25:11,739 and getting back to the mothership-- 1541 01:25:11,773 --> 01:25:16,244 sort of a winnowing of problems. 1542 01:25:16,277 --> 01:25:19,581 They all came together pretty much perfectly. 1543 01:25:25,286 --> 01:25:27,122 ♪ 1544 01:25:27,155 --> 01:25:28,423 CRONKITE: The big news this morning, 1545 01:25:28,456 --> 01:25:30,525 Jodrell Bank has just come through 1546 01:25:30,558 --> 01:25:33,561 and said that now they're tracking data. 1547 01:25:33,595 --> 01:25:36,564 As they analyze, it indicates that Luna 15 1548 01:25:36,598 --> 01:25:38,600 may have plunged to the surface of the moon 1549 01:25:38,633 --> 01:25:40,802 at around 300 miles an hour... 1550 01:25:40,835 --> 01:25:43,371 BERGMAN: Lovell said if Luna 15 hit the surface at that speed, 1551 01:25:43,404 --> 01:25:45,773 nothing could be likely to survive such a landing. 1552 01:25:45,807 --> 01:25:49,043 CHET HUNTLEY: ...hit the moon's surface at a speed of 300 miles an hour, 1553 01:25:49,077 --> 01:25:51,746 indicating it may have crash-landed. 1554 01:25:56,651 --> 01:26:02,223 ♪ 1555 01:26:12,200 --> 01:26:16,671 ♪ 1556 01:26:29,584 --> 01:26:32,353 (thrumming loudly) 1557 01:26:32,387 --> 01:26:34,155 (clangs loudly) 1558 01:26:36,324 --> 01:26:39,160 (people talking in background, birds chirping) 1559 01:26:44,866 --> 01:26:46,534 KHRUSHCHEV: I was not with my father 1560 01:26:46,568 --> 01:26:48,670 when the Apollo 11 landed. 1561 01:26:48,703 --> 01:26:53,241 I was on my vacation with my friends. 1562 01:26:54,209 --> 01:26:55,577 And we were-- 1563 01:26:55,610 --> 01:26:59,013 you won't believe it-- in Chernobyl. 1564 01:26:59,047 --> 01:27:01,149 It was this river, Pripyat, 1565 01:27:01,182 --> 01:27:04,152 with the forest filled with mushroom, WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1566 01:27:04,152 --> 01:27:04,185 with the forest filled with mushroom, 1567 01:27:04,185 --> 01:27:06,588 and we have one of our friend, 1568 01:27:06,621 --> 01:27:11,125 he was officer from the KGB intelligence, 1569 01:27:11,159 --> 01:27:13,928 and he had the telescope. 1570 01:27:13,962 --> 01:27:18,566 So we have this telescope and look there. 1571 01:27:18,600 --> 01:27:22,804 (crickets chirping) 1572 01:27:26,040 --> 01:27:29,010 It was no broadcast on the Soviet television. 1573 01:27:29,043 --> 01:27:31,980 It was just small several lines 1574 01:27:32,013 --> 01:27:35,250 somewhere in the middle of the newspaper 1575 01:27:35,283 --> 01:27:38,486 that American reported that they landed on the moon. 1576 01:27:38,519 --> 01:27:42,156 ♪ 1577 01:27:45,860 --> 01:27:47,462 But then, later, 1578 01:27:47,495 --> 01:27:50,164 I brought this film to my father, 1579 01:27:50,198 --> 01:27:52,567 it was 16 millimeters. 1580 01:27:52,600 --> 01:27:55,970 Of course, Soviets did not show anybody 1581 01:27:56,004 --> 01:27:57,739 except the professionals, 1582 01:27:57,772 --> 01:28:01,309 but we watched this movie together. 1583 01:28:11,886 --> 01:28:17,425 He say he cannot understand why Soviets failed 1584 01:28:17,458 --> 01:28:22,030 to send man to the moon. 1585 01:28:22,063 --> 01:28:25,767 We just sadly said, "Yes, they did it." 1586 01:28:31,673 --> 01:28:36,210 The stars and stripes flies proudly now 1587 01:28:36,244 --> 01:28:38,179 over the Sea of Tranquility. 1588 01:28:38,212 --> 01:28:41,115 A new chapter in human history has opened. 1589 01:28:41,149 --> 01:28:43,217 The race for the moon is over. 1590 01:28:43,251 --> 01:28:46,321 Man's probe into the universe has begun. 1591 01:28:48,723 --> 01:28:52,060 MISSION CONTROL: Roger, the Hornet is on the station, 1592 01:28:52,093 --> 01:28:53,661 just far enough off the target point 1593 01:28:53,695 --> 01:28:56,464 to keep from getting hit. 1594 01:28:59,434 --> 01:29:01,903 REPORTER: Yes, we see it, we see it. 1595 01:29:01,936 --> 01:29:03,171 Here it is. 1596 01:29:03,204 --> 01:29:04,806 Apollo 11 coming right down 1597 01:29:04,839 --> 01:29:08,009 toward the primary... 1598 01:29:08,042 --> 01:29:09,677 (helicopter blades whirring) 1599 01:29:09,711 --> 01:29:11,512 (people talking in background) 1600 01:29:11,546 --> 01:29:14,749 (helicopter blades whirring) 1601 01:29:14,782 --> 01:29:19,921 (applauding) 1602 01:29:21,055 --> 01:29:23,725 (cheering) 1603 01:29:23,758 --> 01:29:27,228 KHRUSHCHEV: I was proud for the human beings. 1604 01:29:28,429 --> 01:29:30,298 You know, we compete with each other, 1605 01:29:30,331 --> 01:29:34,769 but at the same time, we have respect. 1606 01:29:34,802 --> 01:29:40,842 (talking in background, laughing) 1607 01:29:46,080 --> 01:29:49,550 POPPY NORTHCUTT: Oh, I think everybody felt that they had a piece of it. 1608 01:29:49,584 --> 01:29:54,655 Everybody felt they had a piece of it, and they did. 1609 01:29:54,689 --> 01:29:57,592 I thought at the time, it was the beginning of something. 1610 01:29:57,625 --> 01:30:02,797 I thought it was the beginning of moving out to other planets. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1611 01:30:02,797 --> 01:30:05,166 I thought it was the beginning of moving out to other planets. 1612 01:30:05,166 --> 01:30:11,139 (people talking in background) 1613 01:30:11,172 --> 01:30:13,741 REPORTER: Of course, that question still remains, 1614 01:30:13,775 --> 01:30:15,176 the question of contamination, 1615 01:30:15,209 --> 01:30:17,211 whether enough precautions have been taken 1616 01:30:17,245 --> 01:30:18,546 to protect the Earth 1617 01:30:18,579 --> 01:30:20,081 from anything that they might bring back 1618 01:30:20,114 --> 01:30:22,183 in the way of rudimentary forms of life. 1619 01:30:22,216 --> 01:30:24,218 REPORTER: The opinion seems to be generally 1620 01:30:24,252 --> 01:30:27,989 among the scientists who are represented here, at least, 1621 01:30:28,022 --> 01:30:30,925 that the possibility of some sort of contamination 1622 01:30:30,958 --> 01:30:32,827 is very, very remote, 1623 01:30:32,860 --> 01:30:36,931 and that adequate steps have been taken to prevent it, 1624 01:30:36,964 --> 01:30:37,965 at least adequate 1625 01:30:37,999 --> 01:30:41,502 as far as anyone can possibly figure out. 1626 01:30:41,536 --> 01:30:44,439 REPORTER: The door opens and out come 1627 01:30:44,472 --> 01:30:46,207 America's Apollo 11 astronauts, waving, 1628 01:30:46,240 --> 01:30:48,009 albeit their faces completely covered 1629 01:30:48,042 --> 01:30:50,812 by these B.I.G. suits. 1630 01:30:50,845 --> 01:30:53,114 COLLINS: On the one hand, you got rooms full of scientists 1631 01:30:53,147 --> 01:30:54,916 saying, "We don't think there are any germs up there, 1632 01:30:54,949 --> 01:30:56,551 "but should there be, 1633 01:30:56,584 --> 01:30:59,654 "we ain't gonna expose the population of the Earth 1634 01:30:59,687 --> 01:31:00,855 to these germs." 1635 01:31:00,888 --> 01:31:03,958 So they had all these procedures. 1636 01:31:06,027 --> 01:31:07,862 But then, look at it this way. 1637 01:31:07,895 --> 01:31:09,797 Suppose there were germs on the moon. 1638 01:31:09,831 --> 01:31:13,134 There are germs on the moon, we come back, 1639 01:31:13,167 --> 01:31:16,304 the command module is full of lunar germs. 1640 01:31:16,337 --> 01:31:18,940 Command module lands in the Pacific Ocean, 1641 01:31:18,973 --> 01:31:20,508 and what do they do? 1642 01:31:20,541 --> 01:31:23,044 They open the hatch-- you gotta open the hatch-- 1643 01:31:23,077 --> 01:31:24,512 all the damn germs come out! 1644 01:31:24,545 --> 01:31:28,382 (helicopter blades whirring) 1645 01:31:28,416 --> 01:31:29,817 ALDRIN: You have to laugh a little bit, 1646 01:31:29,851 --> 01:31:32,687 because when you get in the life boat 1647 01:31:32,720 --> 01:31:34,956 out of the spacecraft, 1648 01:31:34,989 --> 01:31:38,993 you have this biological isolation garment, 1649 01:31:39,026 --> 01:31:41,896 the BIG garment. 1650 01:31:41,929 --> 01:31:44,465 They've got disinfectant, and they've got a rag, 1651 01:31:44,499 --> 01:31:47,802 and they sponge you down. 1652 01:31:47,835 --> 01:31:49,370 When they get through, 1653 01:31:49,403 --> 01:31:52,106 they have a weight and they tie it around the rag 1654 01:31:52,139 --> 01:31:55,610 and they throw it overboard, and it takes all those germs 1655 01:31:55,643 --> 01:31:57,612 down to the bottom of the ocean. 1656 01:31:57,645 --> 01:32:03,651 (chuckling): Oh, I wonder if they're going to survive down there. 1657 01:32:03,684 --> 01:32:05,186 COLLINS: I mean, it doesn't make any sense. 1658 01:32:05,219 --> 01:32:09,056 There was a huge flaw in the planning. 1659 01:32:10,491 --> 01:32:16,998 ("Hail to the Chief" playing) 1660 01:32:28,476 --> 01:32:30,511 REPORTER: President Nixon waving to the astronauts. 1661 01:32:30,545 --> 01:32:33,247 The curtains have been drawn, 1662 01:32:33,281 --> 01:32:36,183 and there they are in the rear window. 1663 01:32:36,217 --> 01:32:38,319 Have you been able to follow some of the things 1664 01:32:38,352 --> 01:32:39,687 that have happened when you were gone? 1665 01:32:39,720 --> 01:32:41,022 Did you know about the all-star game? 1666 01:32:41,055 --> 01:32:42,490 ALL: Yes, sir. 1667 01:32:42,523 --> 01:32:44,759 The capsule communicators have been giving us 1668 01:32:44,792 --> 01:32:45,993 daily news reports. They keep you posted. 1669 01:32:46,027 --> 01:32:47,328 Yeah, were you American League 1670 01:32:47,361 --> 01:32:48,996 or National League? 1671 01:32:49,030 --> 01:32:51,065 I'm a National League man... I'm non-partisan, sir. 1672 01:32:51,098 --> 01:32:52,500 That's right. 1673 01:32:52,533 --> 01:32:54,268 There's the politician in the group, right. 1674 01:32:54,302 --> 01:32:55,703 (chuckling) 1675 01:32:59,273 --> 01:33:02,276 COLLINS: We had to be in isolation, I believe, WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1676 01:33:02,276 --> 01:33:02,310 COLLINS: We had to be in isolation, I believe, 1677 01:33:02,310 --> 01:33:06,180 21 days from the time we left the moon. 1678 01:33:08,382 --> 01:33:10,585 It wasn't as if some horrible injustice 1679 01:33:10,618 --> 01:33:12,620 had been done to us, it was... 1680 01:33:12,653 --> 01:33:15,122 It was fine. 1681 01:33:16,390 --> 01:33:17,925 I was glad to be back. 1682 01:33:20,227 --> 01:33:22,997 (cheering and applauding) 1683 01:33:23,030 --> 01:33:25,466 CRONKITE: Do you suppose Neil Armstrong and Buzz Aldrin 1684 01:33:25,499 --> 01:33:29,370 have any concept of what's in store for them? 1685 01:33:29,403 --> 01:33:31,038 The first men to have 1686 01:33:31,072 --> 01:33:33,608 set foot on the moon, of meeting this dream 1687 01:33:33,641 --> 01:33:36,043 of two billion years-- 1688 01:33:36,077 --> 01:33:39,647 their lives can never be the same. 1689 01:33:39,680 --> 01:33:42,617 (crowd cheering and applauding) 1690 01:33:42,650 --> 01:33:45,987 (motorcycle engines humming) 1691 01:33:46,020 --> 01:33:51,158 (cheering) 1692 01:33:56,998 --> 01:33:58,666 REPORTER: You're now national heroes. 1693 01:33:58,699 --> 01:34:01,335 What are your initial feelings 1694 01:34:01,369 --> 01:34:03,070 about being heroes? 1695 01:34:03,104 --> 01:34:05,673 How do you believe it will change your lives? 1696 01:34:05,706 --> 01:34:07,375 And do you think that maybe you'll get another chance 1697 01:34:07,408 --> 01:34:08,542 to go to the moon, 1698 01:34:08,576 --> 01:34:10,711 or are you going to be too busy being heroes? 1699 01:34:10,745 --> 01:34:14,415 (audience laughing) 1700 01:34:17,852 --> 01:34:21,889 COLLINS: The trip around the world was very, very interesting. 1701 01:34:21,922 --> 01:34:24,759 They put a whole big airplane at our disposal, you know, 1702 01:34:24,792 --> 01:34:27,061 the backup Air Force One. 1703 01:34:27,094 --> 01:34:29,330 It had a whole crew, the three of us 1704 01:34:29,363 --> 01:34:31,899 and our three wives, 1705 01:34:31,932 --> 01:34:33,968 some people from NASA headquarters. 1706 01:34:34,001 --> 01:34:37,972 28 cities in 33 days, or something like that. 1707 01:34:38,005 --> 01:34:40,574 (crowd cheering and applauding) 1708 01:34:46,681 --> 01:34:49,583 BUCKBEE: These guys, they'd never really been out, 1709 01:34:49,617 --> 01:34:52,820 exposed to anything like this. 1710 01:34:56,724 --> 01:34:59,660 A tantos amigos... 1711 01:34:59,694 --> 01:35:01,562 (crowd cheering) 1712 01:35:01,595 --> 01:35:03,531 BUCKBEE: That stuff just went totally 1713 01:35:03,564 --> 01:35:06,967 beyond any of our belief what would have happened. 1714 01:35:07,001 --> 01:35:09,470 And I think the astronauts were just totally overcome. 1715 01:35:09,503 --> 01:35:12,339 REPORTER: The presidential jet has arrived at Heathrow, 1716 01:35:12,373 --> 01:35:15,276 bringing America's man on the moon team to Britain. 1717 01:35:15,309 --> 01:35:16,844 (applauding) 1718 01:35:21,849 --> 01:35:24,618 REPORTER: It's the only communist country of their tour, 1719 01:35:24,652 --> 01:35:27,154 so for this reason, Yugoslavia regards the visit 1720 01:35:27,188 --> 01:35:28,689 of the three American astronauts 1721 01:35:28,723 --> 01:35:30,725 as a special and significant honor. 1722 01:35:30,758 --> 01:35:34,095 BUCKBEE: These astronauts were famous. 1723 01:35:34,128 --> 01:35:36,263 It was unbelievable how much 1724 01:35:36,297 --> 01:35:38,566 people came out to see them. 1725 01:35:38,599 --> 01:35:41,669 (cheering) 1726 01:35:41,702 --> 01:35:44,638 I think Kennedy would have loved that, 1727 01:35:44,672 --> 01:35:47,641 to have seen the effect 1728 01:35:47,675 --> 01:35:49,443 that his boys, you might say, 1729 01:35:49,477 --> 01:35:53,347 had around the world. 1730 01:35:53,380 --> 01:35:57,485 That was a wonderful chance for America 1731 01:35:57,518 --> 01:36:00,421 to touch all these other countries. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1732 01:36:02,723 --> 01:36:05,126 Once they saw what the rest of the world 1733 01:36:05,159 --> 01:36:08,229 thought about NASA and what they had accomplished, 1734 01:36:08,262 --> 01:36:12,533 then they realized, "Hey, we made an impact." 1735 01:36:12,566 --> 01:36:15,970 (crowd clamoring) 1736 01:36:16,003 --> 01:36:19,340 ALDRIN: We saw many, many signs that said, 1737 01:36:19,373 --> 01:36:20,741 "We did it." 1738 01:36:24,011 --> 01:36:27,348 Not us-- "we," they, the whole world. 1739 01:36:31,485 --> 01:36:33,721 COLLINS (archival): They all had that identical feeling of, 1740 01:36:33,754 --> 01:36:36,023 "By golly, we-- mankind-- did this thing, 1741 01:36:36,056 --> 01:36:38,726 and we're all brothers together." 1742 01:36:38,759 --> 01:36:39,927 And it'd certainly be nice 1743 01:36:39,960 --> 01:36:42,696 if we could use the space program to... 1744 01:36:42,730 --> 01:36:45,733 to further that feeling. 1745 01:36:45,766 --> 01:36:50,271 How to do it is a more complicated question. 1746 01:36:51,672 --> 01:36:53,040 MAN: Ladies and gentlemen, 1747 01:36:53,073 --> 01:36:55,576 welcome to the Apollo 11 press conference. 1748 01:36:55,609 --> 01:37:00,481 ALDRIN: You know, the most frequently asked question is, 1749 01:37:00,514 --> 01:37:01,982 "What did it feel like?" 1750 01:37:02,016 --> 01:37:05,152 REPORTER: When you first stepped on the moon, 1751 01:37:05,186 --> 01:37:07,788 did it strike you as you were stepping 1752 01:37:07,822 --> 01:37:10,591 that you were stepping on a piece of the Earth? 1753 01:37:10,624 --> 01:37:14,061 Or sort of what your inner feelings were, 1754 01:37:14,094 --> 01:37:16,931 whether you felt you were standing in a desert, 1755 01:37:16,964 --> 01:37:18,632 or this was really another world, 1756 01:37:18,666 --> 01:37:20,167 or how you felt at that point? 1757 01:37:20,201 --> 01:37:23,871 Well, there was no question in our minds where we were. 1758 01:37:23,904 --> 01:37:25,739 We'd been orbiting around the moon 1759 01:37:25,773 --> 01:37:27,808 for quite a while. (all laughing) 1760 01:37:31,145 --> 01:37:32,746 BUCKBEE: I don't think we did a good job 1761 01:37:32,780 --> 01:37:36,750 of preparing them for what was expected of them, 1762 01:37:36,784 --> 01:37:40,754 especially after they flew and came back. 1763 01:37:40,788 --> 01:37:43,824 Does it have a philosophical dimension of any kind? 1764 01:37:43,858 --> 01:37:45,826 Mr. Aldrin? 1765 01:37:45,860 --> 01:37:51,665 ALDRIN (voiceover): They somehow want to know what's in your inner thoughts. 1766 01:37:52,800 --> 01:37:54,468 If we were that kind of people, 1767 01:37:54,501 --> 01:37:59,673 we probably wouldn't have been given the opportunity. 1768 01:37:59,707 --> 01:38:02,176 Poets, philosophers? 1769 01:38:02,209 --> 01:38:05,746 No, you want people who are technically equipped 1770 01:38:05,779 --> 01:38:08,883 to make decisions. 1771 01:38:11,485 --> 01:38:17,558 (man speaking Spanish) 1772 01:38:20,294 --> 01:38:25,766 I felt very small 1773 01:38:25,799 --> 01:38:28,702 and very lucky. 1774 01:38:28,736 --> 01:38:31,505 And as we looked up on the surface... 1775 01:38:31,538 --> 01:38:33,440 from the surface of the moon, 1776 01:38:33,474 --> 01:38:39,313 we could see above us, up here, the planet Earth. 1777 01:38:39,346 --> 01:38:41,916 And it was very small, 1778 01:38:41,949 --> 01:38:46,253 but it was very beautiful. 1779 01:38:46,287 --> 01:38:49,390 And it looked like... 1780 01:38:49,423 --> 01:38:52,393 a oasis in the heavens. 1781 01:38:52,426 --> 01:38:54,428 And we thought it was very important 1782 01:38:54,461 --> 01:38:57,765 at that point, 1783 01:38:57,798 --> 01:39:03,704 for us, and men everywhere, WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1784 01:39:03,704 --> 01:39:03,737 for us, and men everywhere, 1785 01:39:03,737 --> 01:39:08,475 to save that planet as a beautiful oasis 1786 01:39:08,509 --> 01:39:13,380 that we together can enjoy for all the future. 1787 01:39:18,085 --> 01:39:21,221 ♪ 1788 01:39:31,865 --> 01:39:37,438 Today, as astronauts speed again to the threshold of the moon, 1789 01:39:37,471 --> 01:39:39,807 and as we prepare for the final achievement 1790 01:39:39,840 --> 01:39:41,909 of this national goal, 1791 01:39:41,942 --> 01:39:43,877 we have the obligation to look ahead 1792 01:39:43,911 --> 01:39:47,648 to the role of the space program will play in the future. 1793 01:39:47,681 --> 01:39:51,085 LOGSDON: There was a recognition 1794 01:39:51,118 --> 01:39:52,586 that decisions on what to do after Apollo 1795 01:39:52,619 --> 01:39:53,988 were urgently needed. 1796 01:39:55,122 --> 01:39:56,557 The idea was that just looking out 1797 01:39:56,590 --> 01:39:57,891 to the end of the century 1798 01:39:57,925 --> 01:40:00,761 in justifying NASA's missions 1799 01:40:00,794 --> 01:40:03,030 wasn't a long enough view. 1800 01:40:03,063 --> 01:40:05,599 And one of von Braun's assignments 1801 01:40:05,632 --> 01:40:08,435 was organizing a view of NASA 1802 01:40:08,469 --> 01:40:12,306 over the next hundred years or so, 1803 01:40:12,339 --> 01:40:15,576 not just the 30 years remaining in the 20th century. 1804 01:40:17,311 --> 01:40:20,414 REPORTER: Where do you think we ought to go from here? 1805 01:40:20,447 --> 01:40:22,416 VON BRAUN: I think the next ten years 1806 01:40:22,449 --> 01:40:26,920 will undoubtedly be a little more versatile. 1807 01:40:26,954 --> 01:40:30,424 We will have a number of activities 1808 01:40:30,457 --> 01:40:33,660 in several areas rather than one big thrust in one direction. 1809 01:40:35,195 --> 01:40:37,731 BUCKBEE: He was looking at the big picture. 1810 01:40:37,765 --> 01:40:40,434 Von Braun had a nuclear stage plan 1811 01:40:40,467 --> 01:40:42,736 for Saturn 5 to go to Mars, 1812 01:40:42,770 --> 01:40:47,207 and he met Kennedy at Los Alamos. 1813 01:40:47,241 --> 01:40:49,309 They watched a nuclear test firing 1814 01:40:49,343 --> 01:40:52,146 of an engine of what was called a NERVA-- 1815 01:40:52,179 --> 01:40:54,748 a nuclear engine test vehicle. 1816 01:40:54,782 --> 01:40:58,719 With that nuclear stage on the top of the Saturn 5, 1817 01:40:58,752 --> 01:40:59,920 he was confident 1818 01:40:59,953 --> 01:41:02,923 that we could send a crew out there. 1819 01:41:02,956 --> 01:41:04,124 REPORTER: If you had to estimate, 1820 01:41:04,158 --> 01:41:07,828 when would you see a man on Mars? 1821 01:41:07,861 --> 01:41:10,731 Well, if you'll foot the bill, in 1985, 1822 01:41:10,764 --> 01:41:11,899 but at the moment, 1823 01:41:11,932 --> 01:41:14,468 there's no national commitment to do that, 1824 01:41:14,501 --> 01:41:16,837 and it would probably require a national commitment 1825 01:41:16,870 --> 01:41:18,072 of a similar magnitude 1826 01:41:18,105 --> 01:41:20,741 as the Apollo program to land a man on the moon. 1827 01:41:20,774 --> 01:41:23,544 But the technology is there to do it, 1828 01:41:23,577 --> 01:41:26,647 and we could land a man on Mars in a little over ten years 1829 01:41:26,680 --> 01:41:28,248 if we really wanted to do it. 1830 01:41:30,517 --> 01:41:32,986 BUCKBEE: And von Braun presented that project 1831 01:41:33,020 --> 01:41:36,557 to Nixon's vice president, Agnew, 1832 01:41:36,590 --> 01:41:39,159 two weeks after Neil walked on the moon. 1833 01:41:39,193 --> 01:41:43,097 Nobody was listening, nobody cared. 1834 01:41:53,373 --> 01:41:58,145 REPORTER: This is a live special report from ABC Radio News-- 1835 01:41:58,178 --> 01:41:59,980 the flight of Apollo 12. 1836 01:42:00,013 --> 01:42:02,616 I'm Mark Graham with Merrill Mueller... WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1837 01:42:02,616 --> 01:42:02,649 I'm Mark Graham with Merrill Mueller... 1838 01:42:02,649 --> 01:42:05,018 BLOOM: It was never going to be the same again. 1839 01:42:06,920 --> 01:42:09,590 The quest was fulfilled. 1840 01:42:11,825 --> 01:42:13,994 And coverage of the second mission, 1841 01:42:14,027 --> 01:42:17,831 you had to sell it a little bit to your editors. 1842 01:42:19,533 --> 01:42:21,435 Like that doing something for the first time 1843 01:42:21,468 --> 01:42:23,303 is so much better 1844 01:42:23,337 --> 01:42:25,005 than doing something for the second time. 1845 01:42:25,038 --> 01:42:26,240 I mean, who remembers 1846 01:42:26,273 --> 01:42:28,275 the second team that climbed Everest? 1847 01:42:30,244 --> 01:42:35,015 If you can do it once, you can do it again. 1848 01:42:39,753 --> 01:42:41,655 REPORTER: The Apollo program, short of money 1849 01:42:41,688 --> 01:42:43,290 and no longer as fashionably popular 1850 01:42:43,323 --> 01:42:44,258 as it once was, 1851 01:42:44,291 --> 01:42:46,226 is ending. 1852 01:42:46,260 --> 01:42:47,394 But it will end on a spectacular note, 1853 01:42:47,427 --> 01:42:49,229 with a nighttime launch, 1854 01:42:49,263 --> 01:42:50,864 perhaps one of the most exciting sights 1855 01:42:50,898 --> 01:42:53,467 a visitor to Cape Kennedy can see. 1856 01:42:53,500 --> 01:42:56,270 (gulls crying) 1857 01:42:56,303 --> 01:43:00,374 CRONKITE: What is it in our makeup that it is possible for us 1858 01:43:00,407 --> 01:43:02,809 to get excited about an Apollo 11, 1859 01:43:02,843 --> 01:43:05,345 man's first step on the moon, 1860 01:43:05,379 --> 01:43:07,948 and within two short years of that time, 1861 01:43:07,981 --> 01:43:12,319 be as blasé as the public seems to be today about, 1862 01:43:12,352 --> 01:43:15,822 about this particular launch and the space program generally? 1863 01:43:15,856 --> 01:43:18,692 Well, I think it's the excitement of the new. 1864 01:43:18,725 --> 01:43:20,661 I mean, it's like getting married, 1865 01:43:20,694 --> 01:43:25,098 you know, and being married. 1866 01:43:25,132 --> 01:43:26,400 The love is still there, 1867 01:43:26,433 --> 01:43:27,801 the excitement is still there, 1868 01:43:27,834 --> 01:43:30,704 but it's no longer the honeymoon. 1869 01:43:33,440 --> 01:43:37,110 FREEMAN DYSON: I was all in favor of people going into space. 1870 01:43:37,144 --> 01:43:41,882 (rockets firing) 1871 01:43:41,915 --> 01:43:44,284 It was the particular way of doing it 1872 01:43:44,318 --> 01:43:47,588 which didn't make sense. 1873 01:43:47,621 --> 01:43:49,022 Right from the beginning, 1874 01:43:49,056 --> 01:43:51,592 Kennedy thought of it as a ten-year project. 1875 01:43:51,625 --> 01:43:54,361 And you went to the moon, you waved your flags, 1876 01:43:54,394 --> 01:43:59,099 and you came home, and that was it. 1877 01:43:59,132 --> 01:44:00,300 Apollo would have made sense 1878 01:44:00,334 --> 01:44:02,869 if it had been a 100-year program. 1879 01:44:05,472 --> 01:44:09,142 The Apollo mission, it was wonderful 1880 01:44:09,176 --> 01:44:13,614 that they managed to do as much as they did. 1881 01:44:25,492 --> 01:44:28,095 NORTHCUTT: It was amazing how quickly 1882 01:44:28,128 --> 01:44:30,764 the money dried up in our space program. 1883 01:44:32,599 --> 01:44:35,902 At the Cape, they started handing out pink slips 1884 01:44:35,936 --> 01:44:37,804 right after the launch. 1885 01:44:37,838 --> 01:44:41,441 ♪ 1886 01:44:41,475 --> 01:44:44,745 LAUNIUS: There is such a thing as spinoffs, 1887 01:44:44,778 --> 01:44:49,082 and in the early 1960s, NASA brought together 1888 01:44:49,116 --> 01:44:51,752 hundreds of the best minds it could find 1889 01:44:51,785 --> 01:44:53,587 to build an Apollo guidance computer 1890 01:44:53,620 --> 01:44:55,622 capable enough to get these guys 1891 01:44:55,656 --> 01:44:57,024 to the moon and back 1892 01:44:57,057 --> 01:45:00,994 and small enough to fit in the command module. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1893 01:45:02,929 --> 01:45:06,667 At the end of the effort to build that guidance computer, 1894 01:45:06,700 --> 01:45:08,869 the people working on it dispersed. 1895 01:45:08,902 --> 01:45:12,839 And they went everywhere you can imagine. 1896 01:45:12,873 --> 01:45:16,009 And these become the individuals who sort of 1897 01:45:16,043 --> 01:45:20,314 build the computing industry in the 1970s. 1898 01:45:22,182 --> 01:45:23,650 NORTHCUTT: The thing about technology 1899 01:45:23,684 --> 01:45:26,219 is that every little advance 1900 01:45:26,253 --> 01:45:29,823 really multiplies in a lot of unexpected areas. 1901 01:45:29,856 --> 01:45:32,526 And, in that sense, I think that the space program 1902 01:45:32,559 --> 01:45:36,229 did a whole lot for technology. 1903 01:45:36,263 --> 01:45:39,866 I think they accelerated miniaturization 1904 01:45:39,900 --> 01:45:42,669 in the area of computers and everything else. 1905 01:45:42,703 --> 01:45:46,606 I mean, all kinds of things were made smaller 1906 01:45:46,640 --> 01:45:48,475 because you needed to make them smaller 1907 01:45:48,508 --> 01:45:50,744 in order to fly. 1908 01:45:56,583 --> 01:45:58,385 BLOOM: The Apollo project 1909 01:45:58,418 --> 01:46:00,654 was a great achievement. 1910 01:46:04,491 --> 01:46:06,293 National pride, 1911 01:46:06,326 --> 01:46:08,261 a dose of national pride was a good thing 1912 01:46:08,295 --> 01:46:10,997 for the country. 1913 01:46:11,031 --> 01:46:14,334 It showed that this country could do 1914 01:46:14,368 --> 01:46:19,706 what it wanted to do technologically 1915 01:46:19,740 --> 01:46:24,444 if it devoted enough time and effort and resources to it. 1916 01:46:24,478 --> 01:46:25,679 I think we could do 1917 01:46:25,712 --> 01:46:27,848 lots of things today technologically 1918 01:46:27,881 --> 01:46:29,449 if there were the political will, 1919 01:46:29,483 --> 01:46:35,355 and there was political will to go to the moon. 1920 01:46:35,389 --> 01:46:40,694 COLLINS: I think the really interesting thing in the future is Mars. 1921 01:46:44,464 --> 01:46:47,134 ANDERS: Mars is a long way off. 1922 01:46:47,167 --> 01:46:50,303 I don't get all philosophical about, 1923 01:46:50,337 --> 01:46:52,372 "We need a place to escape when the sun expands." 1924 01:46:52,406 --> 01:46:56,376 You know, the sun isn't going to expand 1925 01:46:56,410 --> 01:46:57,844 before we've wiped ourselves out ten times over 1926 01:46:57,878 --> 01:47:02,883 with global warming or some other thing. 1927 01:47:02,916 --> 01:47:05,419 Sure, humans ought to go to Mars, 1928 01:47:05,452 --> 01:47:07,053 but only after it's been 1929 01:47:07,087 --> 01:47:08,522 thoroughly worked over for decades 1930 01:47:08,555 --> 01:47:10,891 by unmanned vehicles. 1931 01:47:11,925 --> 01:47:13,493 (whooshing) 1932 01:47:13,527 --> 01:47:18,632 ♪ 1933 01:47:18,665 --> 01:47:23,103 ALEXANDER: And irony of ironies, as time has gone by, 1934 01:47:23,136 --> 01:47:24,771 the robotic program now of course 1935 01:47:24,805 --> 01:47:27,340 has taken over space exploration. 1936 01:47:30,644 --> 01:47:36,016 Mars now has something like 15 or 16 American-made machines 1937 01:47:36,049 --> 01:47:38,018 either flying over or making their way across 1938 01:47:38,051 --> 01:47:42,889 the Martian surface. 1939 01:47:44,491 --> 01:47:45,692 DYSON: I think that the manned program 1940 01:47:45,725 --> 01:47:48,028 only begins, really, to make sense 1941 01:47:48,061 --> 01:47:51,198 when it becomes sort of like the Mayflower 1942 01:47:51,231 --> 01:47:53,967 going across the Atlantic. 1943 01:47:54,000 --> 01:47:55,535 People go because they want to go, 1944 01:47:55,569 --> 01:47:57,737 and they want to go and live there. 1945 01:47:59,606 --> 01:48:02,008 So, to my mind, WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1946 01:48:02,008 --> 01:48:02,042 So, to my mind, 1947 01:48:02,042 --> 01:48:05,145 these are the adventurers who will take risks 1948 01:48:05,178 --> 01:48:10,350 and go out there and try and make a go of it. 1949 01:48:12,052 --> 01:48:15,355 (rocket firing) 1950 01:48:15,388 --> 01:48:17,824 I don't know whether Mars is such an interesting place to go, 1951 01:48:17,858 --> 01:48:19,426 that remains to be seen. 1952 01:48:22,162 --> 01:48:27,434 Life expands, and life always takes chances. 1953 01:48:30,136 --> 01:48:34,441 Taking risks is in fact what makes life interesting. 1954 01:48:36,176 --> 01:48:38,512 (rocket firing) 1955 01:48:38,545 --> 01:48:41,848 ♪ 1956 01:49:15,949 --> 01:49:23,690 ♪ 1957 01:49:26,126 --> 01:49:29,896 ("Outro" by M83 playing) 1958 01:49:29,930 --> 01:49:35,769 ♪ I'm the king of my own land ♪ 1959 01:49:40,307 --> 01:49:47,781 ♪ Facing tempests of dust, I'll fight until the end ♪ 1960 01:49:51,451 --> 01:49:53,653 ♪ Creatures of my dreams 1961 01:49:53,687 --> 01:49:57,190 ♪ Raise up and dance with me 1962 01:49:57,223 --> 01:49:59,292 ♪ 1963 01:49:59,326 --> 01:50:01,094 I believe we should go to the moon. 1964 01:50:01,127 --> 01:50:04,264 MAN: Three, two, one... 1965 01:50:04,297 --> 01:50:06,032 zero, liftoff. 1966 01:50:06,066 --> 01:50:09,102 ♪ Now and forever 1967 01:50:09,135 --> 01:50:14,107 ♪ I'm your king 1968 01:50:14,140 --> 01:50:19,279 ♪ 1969 01:50:30,156 --> 01:50:34,661 ("Outro" continues) 1970 01:50:38,431 --> 01:50:39,966 But it will be done. 1971 01:50:40,000 --> 01:50:41,835 And it will be done before the end of this decade. 1972 01:50:41,868 --> 01:50:44,704 ("Outro" continues) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:187507, LOCAL:00:00:00.000 1973 01:51:07,027 --> 01:51:09,963 ("Outro" continues) 1974 01:51:30,884 --> 01:51:37,657 ("Outro" continues) 1975 01:51:44,464 --> 01:51:55,175 (song ends) 1976 01:51:55,975 --> 01:51:57,444 ANNOUNCER: Next time... 1977 01:51:57,477 --> 01:51:58,945 JON JABOOLIAN: I had never seen that many people in my life 1978 01:51:58,978 --> 01:52:00,447 in one place at one time. 1979 01:52:00,480 --> 01:52:02,482 JOHN MORRIS: Everything that could possibly go wrong 1980 01:52:02,515 --> 01:52:04,250 was happening. 1981 01:52:04,284 --> 01:52:06,419 LAUREEN STAROBIN: The outside world thought it was a disaster area. 1982 01:52:06,453 --> 01:52:08,722 Well, that's not what we thought. 1983 01:52:08,755 --> 01:52:10,890 If 400,000 people could get together 1984 01:52:10,924 --> 01:52:13,493 and have absolutely no conflict, 1985 01:52:13,526 --> 01:52:15,261 we could change the world. 1986 01:52:15,295 --> 01:52:18,565 ANNOUNCER: "Woodstock: Three Days That Defined a Generation," 1987 01:52:18,598 --> 01:52:22,035 next time, on "American Experience." 1988 01:52:22,068 --> 01:52:23,103 Made possible in part by Liberty Mutual Insurance. 154153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.