All language subtitles for Alaska 2015f
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:36,220 --> 00:00:41,760
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KICKASS
3
00:04:14,880 --> 00:04:18,680
She wants to know your name.
--Ah, my name's Nadine.
4
00:04:21,720 --> 00:04:24,470
She asks why you want to model.
5
00:04:24,470 --> 00:04:27,720
Don't know... you said I could.
6
00:04:30,430 --> 00:04:33,550
20... I got this one.
7
00:04:46,850 --> 00:04:51,550
Come on, put a little effort in it.
8
00:04:51,550 --> 00:04:54,550
Good, now walk back here.
9
00:04:56,470 --> 00:04:58,470
Very good.
10
00:05:28,800 --> 00:05:32,300
Who told you to get dressed?
--I'm tired of this.
11
00:05:32,300 --> 00:05:35,930
We haven't finished yet...
--That bitch said I'm too old!
12
00:05:35,930 --> 00:05:40,050
Who cares what she says?
--I need no translator for that...
13
00:05:40,640 --> 00:05:44,390
Go back in there with the others.
14
00:05:44,390 --> 00:05:48,930
May I have a smoke?
--Make it quick. --Thanks.
15
00:05:50,100 --> 00:05:54,680
Waiter... sorry to disturb you
but look at this.
16
00:05:56,510 --> 00:06:01,600
I'm very sorry, ma'am.
I'll bring another one right away.
17
00:06:53,570 --> 00:06:55,430
Good morning.
18
00:06:57,080 --> 00:06:59,800
You have a light, please?
19
00:07:00,300 --> 00:07:02,430
Here.
--Thanks.
20
00:07:13,300 --> 00:07:15,930
Finally a bit of sun.
21
00:07:16,460 --> 00:07:19,390
It's been quite a while.
22
00:07:21,430 --> 00:07:23,430
Are you Italian?
23
00:07:24,350 --> 00:07:27,350
Is that evident?
--A bit.
24
00:07:27,350 --> 00:07:30,260
It's because I spoke about sun...
25
00:07:32,260 --> 00:07:35,050
I truly miss the sun.
26
00:07:36,970 --> 00:07:39,390
My name is Fausto.
27
00:07:39,390 --> 00:07:43,510
Nadine... could you go smoke over there, please?
28
00:07:43,510 --> 00:07:44,640
Why?
29
00:07:44,640 --> 00:07:50,010
'Cause my ass is hanging out, you see?
Move over there, please.
30
00:07:50,010 --> 00:07:52,760
I didn't even noticed.
31
00:07:53,350 --> 00:07:56,180
Why you have no pants?
32
00:07:58,080 --> 00:08:00,100
I'm here for an audition.
33
00:08:00,100 --> 00:08:04,550
Ah, yes... did they take you?
--I doubt it.
34
00:08:05,260 --> 00:08:08,220
They're crazy if they reject you.
35
00:08:08,220 --> 00:08:11,430
You speak 'cause you haven't seen the others.
36
00:08:11,430 --> 00:08:15,550
I don't know, but... I would definitely take you.
37
00:08:26,850 --> 00:08:29,970
Are you required to dress as a penguin?
38
00:08:29,970 --> 00:08:34,100
Why you say that?
I like it, it's chic.
39
00:08:34,100 --> 00:08:37,050
Still you look like a penguin.
40
00:08:38,050 --> 00:08:39,050
A penguin...
41
00:08:40,970 --> 00:08:43,720
A chic penguin.
42
00:08:52,540 --> 00:08:56,180
How much is a room here?
--It depends...
43
00:08:56,180 --> 00:08:58,050
The most expensive?
--Yes.
44
00:08:58,050 --> 00:09:02,550
It's 15.000 euros.
--15.000 euros just to sleep??
45
00:09:02,550 --> 00:09:04,720
Wanna see it?
46
00:09:05,470 --> 00:09:08,640
Am I allowed?
--I am.
47
00:09:34,200 --> 00:09:38,260
A 500 square meters flat.
--What?
48
00:09:38,360 --> 00:09:40,260
Shit!
49
00:09:43,600 --> 00:09:45,300
Look.
50
00:09:45,850 --> 00:09:50,930
Insane...
--Latest flat screen, one in each room.
51
00:09:52,010 --> 00:09:54,350
Under floor heating.
52
00:09:55,050 --> 00:09:57,680
Panoramic terrace.
53
00:09:57,680 --> 00:10:02,510
Around the clock personal butler.
54
00:10:04,220 --> 00:10:08,930
Wait... someone's in the room.
--They're out tonight.
55
00:10:08,930 --> 00:10:14,600
Really?
--He took the room for 10 days
and doesn't even sleep in it.
56
00:10:15,640 --> 00:10:18,800
Can I interest you into something to drink?
57
00:10:19,640 --> 00:10:21,680
A coke, please.
58
00:10:23,180 --> 00:10:26,190
That's bad for your health...
59
00:10:26,190 --> 00:10:31,260
Let me offer you our exclusive champagne instead.
60
00:10:31,360 --> 00:10:35,430
I never had champagne...
who's gonna pay for that?
61
00:10:36,800 --> 00:10:38,890
It's on the house.
62
00:10:42,510 --> 00:10:44,510
It's smoking too!
63
00:10:45,970 --> 00:10:48,100
All inclusive.
64
00:10:54,480 --> 00:10:55,890
Cheers.
65
00:10:57,680 --> 00:10:59,010
Cheers.
66
00:11:06,510 --> 00:11:10,940
What are you doing tonight?
Shall we go somewhere together?
67
00:11:11,040 --> 00:11:14,760
I gotta take the train back to Janville.
68
00:11:15,800 --> 00:11:18,100
Is it far?
69
00:11:18,680 --> 00:11:23,010
No, just 90 mins from Paris.
70
00:11:23,010 --> 00:11:26,010
It's not like here though, it sucks...
71
00:11:26,010 --> 00:11:29,100
Then take the tomorrow train.
72
00:11:30,390 --> 00:11:32,850
You live with your parents?
73
00:11:32,850 --> 00:11:37,300
No, I have no one.
--Then stay!
74
00:11:39,720 --> 00:11:43,180
I have a surprise... come.
75
00:11:43,180 --> 00:11:46,350
Another one?
--Come.
76
00:11:48,250 --> 00:11:51,260
It's insanely huge in here...
77
00:11:56,390 --> 00:11:58,760
No way!
78
00:11:59,350 --> 00:12:01,350
It's a joke...
79
00:12:06,890 --> 00:12:10,470
How's the water?
--Warm!
80
00:12:10,470 --> 00:12:13,930
26 degrees all the time.
81
00:12:15,410 --> 00:12:18,180
May I...
--Of course!
82
00:12:18,180 --> 00:12:22,890
Seriously?
--As long as you stay with me
you can do whatever you want.
83
00:12:22,890 --> 00:12:25,930
You just have to think about me.
84
00:12:25,930 --> 00:12:28,230
All the time.
--Deal.
85
00:12:48,720 --> 00:12:50,930
Are you well-paid?
86
00:12:50,930 --> 00:12:56,930
Well enough... but someday I might
return here as a guest, who knows?
87
00:12:56,930 --> 00:13:00,600
Yes...
--You think I'm joking?
88
00:13:01,680 --> 00:13:04,850
The important is that you believe it.
89
00:13:04,850 --> 00:13:07,300
I wanna become a maitre.
90
00:13:08,100 --> 00:13:10,850
You know how much he makes?
--No.
91
00:13:10,850 --> 00:13:14,550
5.000 euros a month.
--Really?
92
00:13:14,750 --> 00:13:19,100
When I have enough money
I'll open my own restaurant.
93
00:13:20,800 --> 00:13:24,350
So, are you staying with me tonight?
94
00:13:24,550 --> 00:13:29,470
It depends... what are we gonna do?
--Everything you want.
95
00:13:33,080 --> 00:13:35,050
Shit!
--What?
96
00:13:35,050 --> 00:13:38,930
Stay here, I'll take care of that.
97
00:13:42,470 --> 00:13:44,050
Fuck...
98
00:13:52,080 --> 00:13:56,720
Morning, sir...
don't worry, I'm the floor waiter...
99
00:13:56,720 --> 00:14:00,550
I'm leaving right away.
--What are you doing in my room?
100
00:14:00,550 --> 00:14:05,510
Just cleaning... I'm almost done...
101
00:14:05,510 --> 00:14:07,050
Who's she?
102
00:14:10,550 --> 00:14:14,890
I'm very sorry... she's my fiancee...
103
00:14:14,890 --> 00:14:17,720
I made a mistake...
104
00:14:17,720 --> 00:14:22,050
I wanted to show her the nicest room in the hotel...
105
00:14:22,050 --> 00:14:26,430
Yes... I'm calling the admins.
What's your name?
106
00:14:27,100 --> 00:14:28,430
Please...
107
00:14:29,050 --> 00:14:34,430
I understand... you find two strangers
in your room...
108
00:14:34,430 --> 00:14:38,730
We did nothing wrong...
nothing's missing, you can check...
109
00:14:38,730 --> 00:14:45,350
I ain't checking nothing.
Yes, give me the director, please... it's urgent.
110
00:14:45,350 --> 00:14:47,430
So, what's your name?
111
00:14:47,430 --> 00:14:50,930
You'll have me fired this way!
112
00:14:51,030 --> 00:14:54,640
Be kind... we did nothing bad...
113
00:14:54,640 --> 00:15:00,800
Yes, it's room 604.
I just got back and found two strangers inside the room.
114
00:15:00,800 --> 00:15:02,800
Please...
--Enough now!
115
00:15:02,800 --> 00:15:05,640
Don't touch me!
--What the fuck are you doing??
116
00:15:12,270 --> 00:15:14,100
Stop it!
117
00:15:50,640 --> 00:15:53,100
Go out that door!
118
00:15:53,500 --> 00:15:57,550
Don't move, stay calm!
--I'm calm...
119
00:16:26,600 --> 00:16:27,680
Hi...
120
00:16:35,100 --> 00:16:37,100
How are you?
121
00:16:37,100 --> 00:16:40,180
Fine... and you?
122
00:16:45,100 --> 00:16:48,180
I brought you some chocolate, but...
123
00:16:48,280 --> 00:16:51,100
They took it.
124
00:16:51,890 --> 00:16:55,680
I don't know...
maybe they'll give it to you later.
125
00:16:55,680 --> 00:16:57,600
I hope so...
126
00:17:02,310 --> 00:17:06,720
How long do you have to stay here?
--Two weeks...
127
00:17:06,720 --> 00:17:10,100
Then I'll be transferred to La Santé.
128
00:17:10,100 --> 00:17:12,100
For how long?
129
00:17:14,680 --> 00:17:18,600
I got two years.\n--Shit!
130
00:17:20,390 --> 00:17:23,100
'Unlawful wounding'.
131
00:17:29,220 --> 00:17:33,010
Will you come visit me there as well?
132
00:17:33,800 --> 00:17:36,050
I don't know.
133
00:17:36,680 --> 00:17:38,550
Because...
134
00:17:39,140 --> 00:17:41,850
You know that casting...
135
00:17:42,510 --> 00:17:44,550
They took me.
136
00:17:44,550 --> 00:17:46,250
Really?
137
00:17:48,300 --> 00:17:52,970
It's like my fortune came out of your misfortune...
138
00:17:59,140 --> 00:18:03,680
You don't know whether you'll be able to come see me then.
139
00:18:03,680 --> 00:18:05,680
I really can't say.
140
00:18:09,470 --> 00:18:12,050
But I promise I'll be there.
141
00:18:13,100 --> 00:18:16,970
The thing is... I have no one...
142
00:18:18,180 --> 00:18:20,300
Just you.
143
00:19:55,710 --> 00:20:00,760
Listen you son of a bitch...
If you don't cut it out I'll rip your tongue off!
144
00:20:02,470 --> 00:20:05,800
If you have problems just kill yourself!
145
00:20:05,800 --> 00:20:08,470
Is that clear?
I need to sleep!
146
00:20:26,180 --> 00:20:29,550
Is that your girlfriend?
--No...
147
00:20:31,510 --> 00:20:33,640
It's just a girl.
148
00:20:33,640 --> 00:20:37,050
It's nothing... sorry.
149
00:20:40,180 --> 00:20:43,760
How do you know you love her?
--I feel it...
150
00:20:43,760 --> 00:20:45,760
You feel it...
151
00:20:46,550 --> 00:20:49,550
You should fuck another just to be sure...
152
00:20:49,550 --> 00:20:52,720
But it's all hairy asses round here.
153
00:20:52,720 --> 00:20:54,420
Yep...
154
00:20:55,680 --> 00:20:57,890
Show me the picture.
155
00:21:04,600 --> 00:21:09,010
You can't see the face here.
--I'm sure it's her...
156
00:21:09,010 --> 00:21:11,010
You really can't tell.
157
00:21:14,930 --> 00:21:19,140
I jerked off with this picture last week.
--Apologize to him.
158
00:21:19,140 --> 00:21:24,470
Come on...
--If you jerk off with a picture of my wife it's an offense,
apologize to him.
159
00:21:24,470 --> 00:21:28,720
It's not the same, Benoit...
I've known your wife for 15 years...
160
00:21:28,720 --> 00:21:34,250
The thought of my wife and daughter is what
keeps me sane inside here... say you're sorry.
161
00:21:34,250 --> 00:21:39,720
It's different...
--It's the same! You don't jerk off with this!
Say you're sorry!
162
00:21:41,910 --> 00:21:43,390
I'm sorry.
163
00:21:51,720 --> 00:21:54,010
Does she know you love her?
164
00:21:54,010 --> 00:21:56,180
No...
--No?
165
00:21:56,890 --> 00:21:59,850
You gotta tell her then!
166
00:22:05,100 --> 00:22:07,050
You must tell her.
167
00:22:28,640 --> 00:22:33,670
The little one?
--She's ill... she's got otitis..
168
00:22:33,770 --> 00:22:37,180
Where is she?
--At my sister's.
169
00:22:37,180 --> 00:22:39,510
How are you?
--Fine.
170
00:22:39,710 --> 00:22:41,760
So?
--So what?
171
00:22:41,760 --> 00:22:44,800
Have you called?
--Ah, yes...
172
00:22:44,800 --> 00:22:48,600
They gave me a number in Milan,
a long distance call...
173
00:22:48,600 --> 00:22:51,720
Did you find her or not?
--Yes...
174
00:22:51,720 --> 00:22:56,510
She remembers about your friend
but she won't talk to him, that's it.
175
00:22:56,610 --> 00:23:00,980
She said she's sorry and never to call her again.
176
00:23:00,980 --> 00:23:05,260
Did you insist?
--Insist what? I don't even know those people!
177
00:23:05,260 --> 00:23:10,050
We meet once a week and you talk to me like that?
178
00:23:17,970 --> 00:23:21,010
We still have 2.482 days left...
179
00:23:22,050 --> 00:23:25,140
I'll get nervous from time to time...
180
00:23:29,180 --> 00:23:35,550
You want everything to seem normal
but days will come when I won't be happy, nor willing to pretend...
181
00:23:43,320 --> 00:23:44,640
Fanny...
182
00:23:44,640 --> 00:23:46,640
Look at me...
183
00:23:50,590 --> 00:23:52,850
I want you...
184
00:23:52,850 --> 00:23:55,800
I do too!
185
00:24:07,930 --> 00:24:11,090
My wife spoke to Nadine.
186
00:24:11,890 --> 00:24:14,760
She wants nothing to do with me, right?
187
00:24:14,760 --> 00:24:19,760
No... she doesn't feel like coming here
but she'll be there when you get out.
188
00:24:19,760 --> 00:24:23,680
She just doesn't have the courage to come here.
189
00:24:25,070 --> 00:24:28,970
She left her address in Milan.
190
00:24:28,970 --> 00:24:31,470
Milan? In Italy?
191
00:24:31,470 --> 00:24:34,760
Yes, Milan.
Tortellini...
192
00:24:36,640 --> 00:24:38,930
Can you cook them Italian style?
--Yes...
193
00:24:38,930 --> 00:24:40,720
With sage?
194
00:24:43,550 --> 00:24:48,720
What do I do now?
--Nothing, you can only wait.
195
00:25:10,080 --> 00:25:15,640
You promised you would come...
I waited for you, in vain...
196
00:25:18,080 --> 00:25:23,430
I heard nothing about you
and you probably won't answer this letter either.
197
00:25:24,010 --> 00:25:30,600
I'm writing it anyway...
I'll write once a week til I get out.
198
00:25:43,340 --> 00:25:47,220
I don't know why I do it
but I have to write...
199
00:25:47,220 --> 00:25:50,260
I need to think of someone who's outside...
200
00:25:50,260 --> 00:25:52,050
Or I'd just let go...
201
00:25:52,050 --> 00:25:57,340
I eat like a pig... I get fat...
I don't wash anymore... I stink...
202
00:25:57,340 --> 00:25:59,550
Visit for Sambene Benoit.
203
00:25:59,550 --> 00:26:02,300
Anyone for me?
--No.
204
00:26:02,800 --> 00:26:05,950
I know you won't come see me...
205
00:26:05,950 --> 00:26:10,550
Still I'm going to sleep thinking that tomorrow,
when I wake up...
206
00:26:10,550 --> 00:26:16,180
They'll come tell me a girl is here for me, with chocolate.
207
00:27:27,640 --> 00:27:31,390
I'll miss you, my friend.
--I'll miss you too.
208
00:27:46,050 --> 00:27:50,180
I shot a man 'cause he showed his dick to my wife.
209
00:27:51,260 --> 00:27:53,550
She worked for him.
210
00:27:54,680 --> 00:27:59,800
He offered her a ride home
and he pulled it out in the parking lot.
211
00:28:01,430 --> 00:28:06,010
He grabbed her by the hair...
she cried and he said:
212
00:28:06,010 --> 00:28:09,180
"Either you suck it or you are fired."
213
00:28:12,350 --> 00:28:14,600
She went down.
214
00:28:15,850 --> 00:28:20,640
Next day I went to the supermarket
and put a bullet in his head.
215
00:28:31,600 --> 00:28:34,100
Can I ask you a favor?
216
00:28:34,100 --> 00:28:35,970
Of course.
217
00:28:35,970 --> 00:28:38,850
Can you send me some good Italian ham?
218
00:28:38,850 --> 00:28:42,050
Don't forget it.
--Don't worry.
219
00:29:58,050 --> 00:30:00,260
I promised...
220
00:30:15,980 --> 00:30:18,430
You finally came.
221
00:30:22,350 --> 00:30:25,680
You can speak Italian if you want.
222
00:30:26,300 --> 00:30:29,550
Really? You learned it?
223
00:30:31,180 --> 00:30:33,510
In Milan?
224
00:30:33,610 --> 00:30:34,970
Yes.
225
00:31:04,680 --> 00:31:07,350
Shall we get something else?
226
00:31:07,640 --> 00:31:10,640
If you want.
--Vodka?
227
00:31:13,350 --> 00:31:16,640
Two more vodkas, please.
228
00:31:31,300 --> 00:31:33,760
Give me your hand.
229
00:31:38,850 --> 00:31:42,890
Put your head on my shoulder, come on...
230
00:31:44,310 --> 00:31:45,600
Wait...
231
00:31:45,600 --> 00:31:47,600
Wait a moment...
--What?
232
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
I don't know...
233
00:31:59,080 --> 00:32:01,800
Why did you come?
234
00:32:03,800 --> 00:32:08,260
I don't know anymore...
--You know nothing.
235
00:32:16,550 --> 00:32:20,640
At least take off your coat.
--I'm fine.
236
00:32:22,720 --> 00:32:27,180
You pity me?
Is that why you came?
237
00:32:31,850 --> 00:32:33,680
No.
--No?
238
00:32:33,680 --> 00:32:36,890
Why did you come then?
239
00:32:37,350 --> 00:32:40,100
I shouldn't have.
--Where are you going?
240
00:32:40,100 --> 00:32:43,760
Sit down! --Let me go!
--I won't hurt you!
241
00:32:43,760 --> 00:32:47,930
No fuss in here!
--I did nothing!
242
00:32:48,680 --> 00:32:53,170
Are you afraid of me?
I don't bite...
243
00:32:53,170 --> 00:32:58,140
I'll call the cops...
--What for? I'm doing nothing!
244
00:32:58,140 --> 00:33:02,850
It's me who is leaving!
If I'm the problem, I'll just leave!
245
00:33:03,890 --> 00:33:07,760
I need nobody!
Go fuck yourselves!
246
00:33:17,890 --> 00:33:21,640
I want no problems.
You can stay if you want.
247
00:33:21,740 --> 00:33:23,840
Thanks.
--You're welcome.
248
00:33:29,550 --> 00:33:34,220
Sir? Can you call me a cab, please?
249
00:33:43,140 --> 00:33:47,140
Morning, can you send a cab in Rue Martel 2?
250
00:33:49,100 --> 00:33:51,850
Open up, come on.
--Go away.
251
00:33:51,850 --> 00:33:54,600
I'm calm, let me in.
252
00:33:55,350 --> 00:33:59,260
Let me in!
--Go away!
253
00:34:04,510 --> 00:34:06,600
Nadine...
254
00:34:08,300 --> 00:34:12,180
Look at me!
I fucked up!
255
00:34:13,680 --> 00:34:17,050
Look at me!
I'm sorry!
256
00:34:17,800 --> 00:34:21,760
I forgot how to behave with people!
257
00:34:33,790 --> 00:34:37,970
In prison you forget how to behave normally!
258
00:34:38,600 --> 00:34:43,100
You always do the same things,
think of the same things!
259
00:34:43,100 --> 00:34:48,100
Why you never wrote back?
Why?
260
00:34:48,970 --> 00:34:52,720
I thought you'd never come!
261
00:34:53,390 --> 00:34:55,720
Do you understand?
262
00:34:59,290 --> 00:35:01,680
I love you... I love you...
263
00:35:07,650 --> 00:35:11,430
Come out... I'll wait here...
264
00:35:11,430 --> 00:35:14,470
Come, I'll wait here.
265
00:35:15,260 --> 00:35:16,470
Come...
266
00:36:14,550 --> 00:36:17,510
Tell me something about you...
267
00:36:18,350 --> 00:36:20,600
Something normal...
268
00:36:23,800 --> 00:36:28,510
Then... I'll tell you something about me.
269
00:36:35,470 --> 00:36:37,800
I don't know...
270
00:36:43,160 --> 00:36:45,470
I'll go first then...
271
00:36:49,680 --> 00:36:53,390
The wind at night scares me.
272
00:36:55,800 --> 00:36:57,930
I...
273
00:36:59,550 --> 00:37:03,720
Putting my head under water,
that's what scares me...
274
00:37:09,600 --> 00:37:14,390
I got my driving "licensa" three days ago.
275
00:37:14,390 --> 00:37:18,300
"License"... really?
--License...
276
00:37:21,100 --> 00:37:23,600
You have a car then.
277
00:37:23,600 --> 00:37:24,550
Yes.
278
00:37:26,850 --> 00:37:28,800
A blue one.
279
00:37:30,560 --> 00:37:32,640
Used.
--Well...
280
00:37:37,510 --> 00:37:42,220
All I have is this... my bag...
281
00:37:42,850 --> 00:37:48,550
But... inside I have 350 euros in small change.
282
00:38:02,550 --> 00:38:06,100
I have all my savings...
283
00:38:06,100 --> 00:38:09,220
Inside a hole in my apartment...
284
00:38:09,420 --> 00:38:11,620
30,000 euros.
285
00:38:30,100 --> 00:38:32,390
You like this?
286
00:38:57,480 --> 00:39:00,890
I thought about you everyday
287
00:40:09,580 --> 00:40:11,930
Sorry...
288
00:40:26,350 --> 00:40:29,260
Come with me to Milan...
289
00:40:52,260 --> 00:40:53,760
Done.
290
00:41:09,470 --> 00:41:11,760
Yes... perfect...
291
00:41:16,970 --> 00:41:18,970
This side...
292
00:41:23,510 --> 00:41:26,510
Look at me... ok...
293
00:41:26,510 --> 00:41:28,680
Move the panel over...
294
00:41:28,680 --> 00:41:32,010
Look at me... beautiful Nadine...
295
00:41:32,010 --> 00:41:34,640
Now turn around and look at me...
296
00:41:34,640 --> 00:41:38,390
Intense... faster, look at me...
297
00:41:38,390 --> 00:41:40,850
Perfect... now faster...
298
00:42:13,080 --> 00:42:14,550
Ready?
299
00:42:14,930 --> 00:42:16,550
Almost.
300
00:42:17,970 --> 00:42:20,050
What do you think?
301
00:42:21,680 --> 00:42:23,800
Or this one...
302
00:42:24,390 --> 00:42:26,970
Nice, huh?
--Meh...
303
00:42:28,140 --> 00:42:30,050
Let me see...
304
00:42:30,800 --> 00:42:32,800
Better like this...
305
00:42:39,950 --> 00:42:42,200
Let me look at you...
306
00:42:42,200 --> 00:42:43,700
You like it?
307
00:42:44,140 --> 00:42:46,760
Aren't you a bit too beautiful?
308
00:42:46,760 --> 00:42:48,760
You're too beautiful!
309
00:42:49,760 --> 00:42:51,600
Put me down!
310
00:43:16,620 --> 00:43:18,760
Will you dress up already?
311
00:43:18,760 --> 00:43:22,100
I'm thinking of coming like this,
what do you say?
312
00:43:22,970 --> 00:43:25,720
Can't find a t-shirt... it's not bad, is it?
313
00:43:25,720 --> 00:43:28,760
I look great, don't I?
314
00:43:34,640 --> 00:43:36,800
Not again!
315
00:43:54,190 --> 00:43:57,100
Hi!
--Where's Nicholas?
316
00:44:13,260 --> 00:44:14,720
Hi.
--Hi.
317
00:44:15,720 --> 00:44:19,200
Nadine kept talking about you,
I thought she was making it up.
318
00:44:19,200 --> 00:44:20,970
I'm real instead.
319
00:44:20,970 --> 00:44:24,050
Want some wine?
--Yes.
320
00:44:24,430 --> 00:44:27,760
Have you found a job?
--Nothing serious yet.
321
00:44:27,760 --> 00:44:31,950
Come on, it's all set up.
--Let's go outside, it's a surprise.
322
00:44:36,680 --> 00:44:41,640
Sandro! Sandro!
Sandro! Sandro!
323
00:44:44,360 --> 00:44:47,680
That's Sandro, he's totally crazy.
324
00:44:47,880 --> 00:44:52,510
Watch out, it's only 2 meters deep!
325
00:45:43,450 --> 00:45:47,390
You know nothing about Alaska,
look at this...
326
00:45:48,890 --> 00:45:57,390
This is a sled dog, a Ujarak dog...
he was the first king of Polynesia, originally an Eskimo...
327
00:45:57,390 --> 00:46:00,800
He lived in Alaska with his dog and...
328
00:46:00,800 --> 00:46:04,470
You're Nadine's boyfriend...
--Yes.
329
00:46:04,470 --> 00:46:06,970
You're a bum, aren't you?
330
00:46:08,470 --> 00:46:12,010
I'm kidding!
My name's Sandro.
331
00:46:13,080 --> 00:46:14,010
Fausto.
332
00:46:15,470 --> 00:46:20,680
Listen to this story...
he got lost one time in the glacier...
333
00:46:20,680 --> 00:46:24,930
He got to the sea, sold his fur coat
and bought a ride on a ship.
334
00:46:24,930 --> 00:46:28,930
The ship left him in Polynesia...
335
00:46:28,930 --> 00:46:34,100
On a shitty atoll, under the sun,
him with his sled...
336
00:46:34,100 --> 00:46:43,050
He looked weird to the natives,
they made fun of him, treated him like shit...
337
00:46:43,050 --> 00:46:44,550
Like you are.
338
00:46:44,550 --> 00:46:50,640
Then something extraordinary happened,
it snowed in Polynesia for the first time ever.
339
00:46:50,640 --> 00:46:56,260
Being the only one with a sled,
they started to look at him like a demigod...
340
00:46:56,260 --> 00:47:01,260
...and ended up making him king,
true story!
341
00:47:01,260 --> 00:47:04,430
So what?
--So nothing...
342
00:47:04,970 --> 00:47:08,350
So I am much like Ujarak...
343
00:47:09,100 --> 00:47:13,800
My sled is called "Alaska"... it's a disco.
344
00:47:13,800 --> 00:47:21,100
It's the most beautiful place...
I still need 50.000 euros and I'm ready to go.
345
00:47:21,850 --> 00:47:27,140
If anyone is willing to make sense
of your shitty life...
346
00:47:27,140 --> 00:47:33,010
Jump on the sled, there's room for everybody.
We all get rich and fuck everyone else.
347
00:47:34,550 --> 00:47:40,930
Here, Fausto. --Thought I was a bum...
--Exactly... we are the best.
348
00:47:56,430 --> 00:47:57,720
Help!
349
00:49:01,350 --> 00:49:04,550
I gotta go now, bye.
350
00:49:05,780 --> 00:49:07,050
So?
351
00:49:08,970 --> 00:49:13,350
A cleaning company is looking for someone.
352
00:49:13,350 --> 00:49:15,150
Come on...
353
00:49:18,760 --> 00:49:22,720
It's quiet, you work indoors...
--Anything else?
354
00:49:22,720 --> 00:49:24,720
Nothing else.
355
00:49:25,470 --> 00:49:27,350
Not for now.
356
00:50:56,470 --> 00:50:58,300
I missed you.
357
00:50:58,500 --> 00:51:00,300
Have a seat.
358
00:51:03,430 --> 00:51:04,800
Well?
359
00:51:04,900 --> 00:51:07,430
What's all this for?
360
00:51:07,530 --> 00:51:13,390
We gotta discuss important things
so we need an important place, don't you like it?
361
00:51:15,930 --> 00:51:18,930
Important things?
--Of course.
362
00:51:19,510 --> 00:51:21,640
What happened?
363
00:51:22,300 --> 00:51:24,600
First taste this wine.
364
00:51:25,390 --> 00:51:26,600
It's good.
365
00:51:27,880 --> 00:51:30,220
To the future...
366
00:51:35,180 --> 00:51:39,510
It's good, isn't?
It's a high class wine.
367
00:51:42,000 --> 00:51:44,850
What?
--I don't know...
368
00:51:46,200 --> 00:51:47,970
Well...
369
00:51:51,260 --> 00:51:53,430
Remember about Alaska?
370
00:51:54,510 --> 00:51:59,930
Sandro's "famous" club... Alaska...
--Ah, yes...
371
00:52:01,140 --> 00:52:04,100
So?
--You have no idea, Nadine...
372
00:52:04,100 --> 00:52:10,720
It's a unique place, never seen before in Milan...
all in the hands of that lunatic...
373
00:52:11,070 --> 00:52:14,350
So I found myself thinking...
374
00:52:14,760 --> 00:52:17,510
I've cut into partnership with him!
375
00:52:17,510 --> 00:52:24,850
Wait... what...
--I'm in the Alaska business, with a 25% share...
376
00:52:25,050 --> 00:52:28,350
I only gave him 30.000 euros...
377
00:52:29,720 --> 00:52:34,300
It's nothing compared to...
378
00:52:34,300 --> 00:52:38,610
30.000 out of our savings...
we weren't using them anyway...
379
00:52:38,610 --> 00:52:40,390
It's a joke...
380
00:52:40,390 --> 00:52:45,760
No... I managed to get into that...
381
00:52:45,960 --> 00:52:50,470
I was able to convince him... Nadine...
382
00:52:50,470 --> 00:52:58,260
I'll get everything back... it was so sudden
I couldn't do otherwise... Nadine...
383
00:52:59,260 --> 00:53:02,010
Please, don't be like that...
384
00:53:02,010 --> 00:53:06,170
You stole my money...
--What stole and stole...
385
00:53:06,170 --> 00:53:11,790
I borrowed it... in a few weeks I'll get it back...
where the fuck are you going??
386
00:53:11,790 --> 00:53:16,050
Don't touch me!
--Will you trust me on this thing?
387
00:53:16,070 --> 00:53:19,800
No! I don't trust you anymore!
388
00:53:23,430 --> 00:53:26,720
Ok, let's make nothing of it!
389
00:53:28,100 --> 00:53:30,930
Let's keep on with our shitty life!
390
00:53:41,070 --> 00:53:42,850
Where is it?
391
00:53:46,600 --> 00:53:50,260
Where is it? Just give it back...
392
00:53:50,260 --> 00:53:54,970
We joked a little...
--Take everything that's inside.
393
00:53:59,010 --> 00:54:01,930
What's it supposed to mean?
394
00:54:02,510 --> 00:54:05,550
That wasn't a joke at all...
395
00:54:08,080 --> 00:54:11,260
What should I do with you?
--Nothing...
396
00:54:13,220 --> 00:54:14,890
Be nice...
397
00:54:18,500 --> 00:54:20,970
What kind of guy is this?
398
00:54:21,070 --> 00:54:25,260
A kind of guy who wants 50% a month...
399
00:54:25,760 --> 00:54:29,100
How much do you owe him?
--Nothing, in theory...
400
00:54:29,100 --> 00:54:35,800
Listen... we could start working!
I'm sure it'll be perfect!
401
00:54:37,050 --> 00:54:41,890
But if you think you can convince him,
go ahead, be my guest...
402
00:54:41,890 --> 00:54:44,430
I'm not coming, I'll wait here.
403
00:54:50,190 --> 00:54:52,600
I'll deal with you later.
404
00:55:00,760 --> 00:55:05,170
I'm looking for Emilio.
--He's inside, come in.
405
00:55:07,180 --> 00:55:08,550
Good evening.
406
00:55:10,310 --> 00:55:11,510
Emilio?
407
00:55:14,010 --> 00:55:21,550
Problem is the 30K Sandro gave you
is my money and I need it back.
408
00:55:21,970 --> 00:55:24,430
Go home, kid.
409
00:55:25,970 --> 00:55:31,510
Maybe I wasn't clear...
the 30K belonged to me...
410
00:55:31,510 --> 00:55:37,640
I want it back... you deal with Sandro yourself...
--Of course.
411
00:55:39,450 --> 00:55:40,890
You can go now.
412
00:55:42,180 --> 00:55:45,680
I said those 30K are not...
413
00:55:48,100 --> 00:55:49,760
Oh my...
414
00:56:05,400 --> 00:56:08,440
Stay the fuck down!
415
00:56:13,430 --> 00:56:17,760
I gotta call Nadine...
what the fuck am I gonna tell her?
416
00:56:17,760 --> 00:56:23,430
Don't say nothing to her, don't call her...
let her cool down first...
417
00:56:23,430 --> 00:56:27,600
We open Alaska and when things start to work
you call her...
418
00:56:27,600 --> 00:56:33,350
You'll tell her you're in for 25%
and already saved 10K for her.
419
00:56:33,550 --> 00:56:39,260
First let's make this clear,
my share is 50%.
420
00:56:39,260 --> 00:56:43,260
50%?? You're out of your mind!
421
00:56:43,260 --> 00:56:47,290
You won't go anywhere without me,
make it 50.
422
00:56:47,290 --> 00:56:53,350
You're in for 30K... I'm already being generous...
--You won't open that club by yourself.
423
00:56:54,100 --> 00:56:56,300
You need me.
424
00:56:57,300 --> 00:57:00,350
Plus, look at my face.
425
00:57:07,260 --> 00:57:09,510
Look at me.
426
00:57:10,140 --> 00:57:12,140
Look at me!
--Ok!
427
00:57:12,800 --> 00:57:17,390
You gotta promise me... look at me!
428
00:57:17,390 --> 00:57:22,100
You gotta promise you won't try to fuck me.
429
00:57:22,600 --> 00:57:27,050
I don't fuck my friends.
--Watch out...
430
00:57:27,070 --> 00:57:29,930
I'm the kind of guy who...
431
00:57:30,600 --> 00:57:36,050
Who becomes attached...
if you say we're friends I might believe it.
432
00:57:43,220 --> 00:57:44,720
Nadine...
433
00:57:45,220 --> 00:57:47,970
Where are you going?
--To work.
434
00:57:49,180 --> 00:57:51,550
What happened to your face?
435
00:57:52,080 --> 00:57:54,100
Can I come with...
--No.
436
00:57:54,390 --> 00:57:58,970
Nadine...
--I waited the whole fucking night... where's my money?
437
00:57:58,970 --> 00:58:03,140
You'll have it back... wait...
--Let me go!
438
00:58:03,140 --> 00:58:06,140
Wait!
--Let me go!
439
00:58:10,770 --> 00:58:13,100
Wait... let me talk...
440
00:58:19,640 --> 00:58:22,430
Look how you ended up...
441
00:58:23,430 --> 00:58:28,050
And what for?
All was going well!
442
00:58:31,550 --> 00:58:34,090
I won't go back in the shit!
443
00:58:34,090 --> 00:58:38,010
Will you give me some time, dammit?
444
00:58:38,010 --> 00:58:40,760
3 or 4 weeks... nothing more...
445
00:58:40,760 --> 00:58:45,430
We gonna make real money!
Will you trust me??
446
00:58:45,430 --> 00:58:49,550
Just pack your stuff and get out of my house.
447
00:58:50,680 --> 00:58:53,850
Nadine, I love you... what happened?
448
00:58:53,950 --> 00:58:57,390
Happened that you're a thief!
449
01:00:01,700 --> 01:00:03,470
How are you feeling?
450
01:00:10,550 --> 01:00:12,550
Are you in pain?
451
01:00:15,880 --> 01:00:18,930
Your boyfriend is fine,
he'd like to see you.
452
01:00:19,350 --> 01:00:21,550
Can he come in?
453
01:01:14,390 --> 01:01:19,390
I'm just asking to stop bother the girls.
--Don't you have nothing to do?
454
01:01:19,390 --> 01:01:23,430
Yes, I have to deal with you now...
455
01:01:23,630 --> 01:01:26,680
Hey! Hey! Sandro!
456
01:01:27,930 --> 01:01:31,430
It's alright, whatever happened is our fault...
457
01:01:31,430 --> 01:01:37,180
So there's two of you dicks.
--I'm saying sorry, your drinks are on the house.
458
01:01:37,380 --> 01:01:40,760
What, this?
--Now if you just please...
459
01:01:40,770 --> 01:01:46,430
She's a whore anyway... we all are here.
Five minutes ago your mother was here too.
460
01:01:48,750 --> 01:01:51,100
Here, look what we won.
461
01:01:53,670 --> 01:01:57,300
This is for you, you earned it.
462
01:02:00,100 --> 01:02:01,430
Come on...
463
01:02:01,430 --> 01:02:06,800
Have you calmed down?
--Look who's talking about calm!
464
01:02:07,200 --> 01:02:12,010
Two drinks... better yet one,
he's already filled. --Ok.
465
01:02:13,270 --> 01:02:17,550
Have I already introduced you to
the richest girl in the world, Francesca?
466
01:02:17,550 --> 01:02:19,980
About 1000 times...
467
01:02:22,140 --> 01:02:26,930
Francesca! Meet my friend!
--Come on, I gotta go downstairs...
468
01:02:27,890 --> 01:02:30,300
I already know him.
469
01:02:30,400 --> 01:02:32,970
Welcome back.
--Thanks.
470
01:02:34,140 --> 01:02:39,220
Francesca, I gotta ask you something...
you sit down...
471
01:02:39,760 --> 01:02:45,140
Girls with important families like yours...
will you sit down?
472
01:02:48,600 --> 01:02:53,390
What do you do?
I mean, in your life... who you talk to?
473
01:02:54,140 --> 01:02:58,930
You talk to queens, bankers, sheiks...
474
01:02:58,930 --> 01:03:03,680
What do we do in your opinion?
--I don't know, that's what I'm wondering...
475
01:03:03,680 --> 01:03:06,790
Play polo, hunt foxes...
476
01:03:06,790 --> 01:03:11,060
How much did he drink?
--Sandro? He doesn't drink at all...
477
01:03:17,650 --> 01:03:19,500
Wanna come upstairs?
478
01:03:21,680 --> 01:03:25,680
It's late already...
--Ok, I got it.
479
01:03:26,180 --> 01:03:30,220
You got what?
--That you're a nice boy.
480
01:03:32,260 --> 01:03:35,300
Or maybe you just don't like me.
481
01:03:45,350 --> 01:03:48,970
Thanks, I owe you a ride.
482
01:04:13,760 --> 01:04:15,470
How are you?
483
01:04:16,510 --> 01:04:19,220
Did you get any sleep?
484
01:04:19,850 --> 01:04:21,220
No.
485
01:05:35,080 --> 01:05:37,510
I can't take this anymore.
486
01:05:37,970 --> 01:05:39,510
It hurts...
487
01:05:40,290 --> 01:05:42,550
...and it's pointless.
488
01:05:44,220 --> 01:05:47,600
3 months ago you couldn't even walk.
489
01:05:49,140 --> 01:05:51,800
You think this is walking?
490
01:05:52,250 --> 01:05:54,600
It takes time, Nadine...
491
01:05:59,510 --> 01:06:02,970
Did you get the painkillers?
492
01:06:03,070 --> 01:06:07,800
We already talked about that...
--About what?
493
01:06:07,800 --> 01:06:10,000
What are you waiting for?
494
01:06:10,000 --> 01:06:13,640
Doctor said you can't...
--What do you know?
495
01:06:13,640 --> 01:06:16,550
Where are you at night when I'm in pain?
496
01:06:16,550 --> 01:06:18,550
But...
--You should have insisted!
497
01:06:18,550 --> 01:06:23,550
He said it's bad for you...
--It hurts, what do I do?
498
01:06:23,550 --> 01:06:27,430
Go get the fucking medicine, please!
499
01:06:27,930 --> 01:06:30,760
As you wish...
500
01:06:36,330 --> 01:06:38,180
Sorry...
501
01:06:38,850 --> 01:06:41,510
I said "sorry"!
502
01:07:24,300 --> 01:07:26,350
Insane...
503
01:07:26,930 --> 01:07:31,430
Problems?
--Same old stuff.
504
01:07:31,430 --> 01:07:35,650
Something to drink? --No, thanks.
--Sure?
505
01:07:35,650 --> 01:07:40,390
How are you doing?
--I'm on rehab now.
506
01:07:40,390 --> 01:07:42,760
You look good.
507
01:07:44,500 --> 01:07:47,390
I just need to work.
508
01:07:47,390 --> 01:07:51,930
You know I want to help you,
you deserve it...
509
01:07:51,930 --> 01:07:56,430
But with cast and crutches
how can I make you work?
510
01:07:56,430 --> 01:07:59,720
It's a brace, not a cast.
--It's the same.
511
01:08:00,310 --> 01:08:02,970
I'm sick of being stuck home.
512
01:08:03,890 --> 01:08:08,720
I'm sorry but as long as you're like that
there's nothing I can do.
513
01:08:09,710 --> 01:08:16,220
I got lots of stuff to do now,
just wait for me 30 minutes...
514
01:08:16,220 --> 01:08:20,100
We'll go to my place
and have something to drink...
515
01:08:20,100 --> 01:08:24,550
It'll distract you a bit,
what do you say?
516
01:09:00,050 --> 01:09:03,890
You gotta tell me what you've done to Francesca...
517
01:09:04,680 --> 01:09:08,720
Must be that hangdog face of yours.
518
01:09:08,720 --> 01:09:11,350
Some women just dig that.
519
01:09:15,390 --> 01:09:17,350
Give me the phone.
520
01:09:20,800 --> 01:09:22,850
Are you calling Nadine?
521
01:09:22,950 --> 01:09:27,260
She doesn't answer your number, does she?
522
01:09:40,600 --> 01:09:43,100
Is the corkscrew there?
523
01:09:44,650 --> 01:09:45,760
Yes.
524
01:09:46,720 --> 01:09:48,970
I'll bring it over.
525
01:09:49,350 --> 01:09:52,970
I need a vacation, that's the truth.
526
01:09:54,300 --> 01:09:56,800
A bloody vacation.
527
01:10:00,390 --> 01:10:02,850
Where have the glasses gone?
528
01:10:05,640 --> 01:10:08,970
We'll have a drink and I'll take you back.
529
01:10:08,970 --> 01:10:12,470
Or I'll call you a cab, as you like.
530
01:10:26,410 --> 01:10:28,470
Here.
--Thanks.
531
01:10:45,360 --> 01:10:46,300
What...
532
01:10:49,810 --> 01:10:51,760
What are you doing?
533
01:11:28,850 --> 01:11:30,600
You're here...
534
01:11:40,510 --> 01:11:42,890
Welcome back.
535
01:12:07,870 --> 01:12:11,300
May I ask where have you been?
536
01:12:13,930 --> 01:12:15,680
Around...
537
01:12:17,640 --> 01:12:20,930
Around where?
--Around.
538
01:12:22,220 --> 01:12:24,680
Can't I walk around?
539
01:12:26,970 --> 01:12:29,600
Why won't you pick up the phone?
540
01:12:29,600 --> 01:12:33,680
You don't say you gonna be late,
what the fuck is going on?
541
01:12:33,780 --> 01:12:36,260
Who were you with?
542
01:12:37,410 --> 01:12:39,470
Eva and Tanya.
543
01:12:39,930 --> 01:12:42,140
That's all?
--What do you want?
544
01:12:42,140 --> 01:12:47,350
I wanna know who the fuck you were with!
Can I ask that?
545
01:12:50,010 --> 01:12:51,810
With Nicolas.
546
01:12:53,760 --> 01:12:56,930
And what have you done with Nicolas?
547
01:12:59,050 --> 01:13:01,220
Screwed maybe?
548
01:13:03,010 --> 01:13:09,050
Answer me! Have you...
--Yes we screwed, alright?
549
01:13:58,770 --> 01:14:02,050
Sit down... I said sit down, please...
550
01:14:10,260 --> 01:14:14,260
Do I still owe you something?
I don't think so, right?
551
01:14:14,260 --> 01:14:17,760
I just leave you some fucking extra cash...
552
01:14:17,760 --> 01:14:20,470
So you won't come whining.
553
01:14:20,470 --> 01:14:24,180
For the rent and the fucking rehab...
554
01:14:24,180 --> 01:14:27,510
I don't need your money...
--Shut up.
555
01:14:30,300 --> 01:14:32,390
Never look for me...
556
01:14:32,390 --> 01:14:35,050
Never look for me or I'll just kill you.
557
01:14:35,050 --> 01:14:37,930
Keep your money!
558
01:15:12,390 --> 01:15:15,010
Fausto!
559
01:16:39,380 --> 01:16:41,050
Happy new year.
560
01:16:44,380 --> 01:16:45,430
Marco...
561
01:16:48,070 --> 01:16:50,180
Sorry...
562
01:16:51,140 --> 01:16:52,180
Nadine...
563
01:16:53,390 --> 01:16:57,010
Sorry...
--You need something?
564
01:16:57,010 --> 01:17:01,610
Could I get off a little earlier? There's no one...
565
01:17:01,610 --> 01:17:04,640
Of course, no problem.
--Thanks.
566
01:17:04,640 --> 01:17:06,550
Hey.
--Yes?
567
01:17:07,260 --> 01:17:09,050
Happy new year...
568
01:17:09,050 --> 01:17:12,300
Thank you... happy new year.
569
01:17:15,220 --> 01:17:18,390
Next time knock first...
--Yes.
570
01:17:53,210 --> 01:17:56,010
People of Alaska!
571
01:17:58,640 --> 01:18:02,360
Ala-scum!
572
01:18:03,140 --> 01:18:09,260
It's almost time!
Still... about 45 minutes...
573
01:18:12,890 --> 01:18:25,470
10... 9... 8... 7... 6...
5... 4... 3... 2... 1...
574
01:18:27,780 --> 01:18:30,470
HAPPY NEW YEAR
DICKHEADS!
575
01:19:39,980 --> 01:19:41,300
Happy new year.
576
01:19:44,340 --> 01:19:46,140
What a surprise...
577
01:19:49,130 --> 01:19:51,720
I've been too afraid to come.
578
01:19:53,090 --> 01:19:54,470
Afraid?
579
01:19:54,470 --> 01:19:56,010
Of what?
580
01:19:56,010 --> 01:19:58,010
I don't know...
581
01:19:58,880 --> 01:20:01,470
That you wouldn't wanna see me.
582
01:20:01,470 --> 01:20:03,470
Why not?
583
01:20:06,910 --> 01:20:10,390
How are you?
--I walk fine.
584
01:20:16,190 --> 01:20:19,350
I still have a few things of yours.
585
01:20:19,450 --> 01:20:21,850
Throw everything.
586
01:20:22,560 --> 01:20:25,220
I don't wanna throw it...
587
01:20:25,760 --> 01:20:30,470
Come get it when you want...
you still have the keys.
588
01:20:32,330 --> 01:20:34,550
I'll give them back if you want.
589
01:20:39,100 --> 01:20:41,720
Can we go outside for a minute?
590
01:20:42,220 --> 01:20:44,510
Just to talk a bit.
591
01:20:47,390 --> 01:20:49,350
She's Nadine.
592
01:20:51,950 --> 01:20:53,430
Francesca.
593
01:20:55,390 --> 01:20:58,180
Happy new year.
--Happy new year...
594
01:21:02,850 --> 01:21:05,510
Will you drop by then?
595
01:21:05,510 --> 01:21:08,220
I don't think so.
596
01:21:13,150 --> 01:21:15,390
As you want.
597
01:21:26,080 --> 01:21:29,300
Vodka, please... make it double.
598
01:21:31,490 --> 01:21:33,050
Hi.
599
01:21:33,740 --> 01:21:35,050
Hi.
600
01:21:40,170 --> 01:21:42,760
Hey! Take it easy!
601
01:21:49,750 --> 01:21:52,180
Where are you from?
602
01:21:52,640 --> 01:21:55,300
You better hit on someone else.
603
01:21:58,400 --> 01:21:59,890
Thanks.
604
01:22:42,050 --> 01:22:47,680
You told me to hit on someone else...
--I say lots of bullshit.
605
01:23:52,710 --> 01:23:56,020
Let me through... don't touch me!
606
01:23:56,020 --> 01:23:58,180
I'm staying out...
607
01:23:58,180 --> 01:24:00,180
You're still here!
-Come here...
608
01:24:00,180 --> 01:24:02,400
I can't hear you from there...
--What the fuck do you want?
609
01:24:02,400 --> 01:24:03,680
Shut up and go!
610
01:24:03,680 --> 01:24:06,050
What?
--You gotta stay away from here!
611
01:24:06,050 --> 01:24:08,600
Can't hear you...
--Don't you see she's drunk?
612
01:24:08,600 --> 01:24:10,600
I don't see... come here a moment...
613
01:24:10,600 --> 01:24:11,300
Fuck off!
614
01:24:11,300 --> 01:24:15,760
Don't shit your pants...
--Get lost, asshole!
615
01:24:16,350 --> 01:24:18,480
What the fuck are you doing??
616
01:24:18,480 --> 01:24:20,550
It's ok, it's ok...
617
01:24:21,180 --> 01:24:25,220
You just go home!
--I'm leaving!
618
01:24:25,220 --> 01:24:27,120
It's alright...
619
01:24:30,310 --> 01:24:33,720
Come on!
--Shoot! Go ahead!
620
01:24:36,490 --> 01:24:37,800
Let's go.
621
01:24:45,450 --> 01:24:46,850
Where are you going?
622
01:24:50,770 --> 01:24:52,550
Look at me, dammit!
623
01:24:52,550 --> 01:24:55,720
It's not the case...
--I'm saying that! Fuck off!
624
01:24:55,720 --> 01:24:57,720
Fra...
625
01:25:05,410 --> 01:25:08,100
You like to mess around, don't you?
626
01:25:09,620 --> 01:25:12,930
Don't you?
--I do.
627
01:25:27,790 --> 01:25:29,890
There she is!
628
01:25:31,760 --> 01:25:33,390
It's loaded...
629
01:25:34,390 --> 01:25:37,800
How does it work?
--Put it back.
630
01:25:37,900 --> 01:25:40,390
Tell me!
--Put it back!
631
01:25:47,300 --> 01:25:50,010
Put it back... what the fuck!
632
01:25:52,950 --> 01:25:56,010
It's fun...
--Put it back...
633
01:25:56,010 --> 01:25:59,550
No, why?
--Put it back...
634
01:25:59,550 --> 01:26:02,600
Put it back!
--I'm having fun!
635
01:26:04,430 --> 01:26:07,640
There, keep your fucking gun!
636
01:26:12,220 --> 01:26:14,010
Where are you going?
637
01:26:19,350 --> 01:26:23,430
Get off the fucking car.
--Where? Here?
638
01:26:23,430 --> 01:26:25,190
Get off...
639
01:26:25,190 --> 01:26:28,350
Are you crazy?
--Get the fuck out!
640
01:26:29,250 --> 01:26:32,050
You can't just leave me here!
641
01:26:32,070 --> 01:26:33,890
Jerk!
642
01:26:34,640 --> 01:26:37,550
Yea, go back to mama!
--Bye.
643
01:26:40,600 --> 01:26:42,680
Asshole!
644
01:27:14,050 --> 01:27:18,100
My dad likes the same kind of bullshit you like.
645
01:27:19,390 --> 01:27:20,720
Meaning?
646
01:27:22,680 --> 01:27:26,720
He likes bums... brawlers...
647
01:27:27,970 --> 01:27:31,510
I already apologized for that...
648
01:27:34,930 --> 01:27:37,220
It won't happen again.
649
01:27:46,140 --> 01:27:50,510
Can you please tell Sandro we still have 120 miles to go?
650
01:27:57,100 --> 01:28:00,220
Don't get impressed, he's freezing.
651
01:28:00,220 --> 01:28:05,260
Shouldn't we have brought a present or something?
--He already has everything.
652
01:28:09,420 --> 01:28:11,180
Hi, dad.
--Hey!
653
01:28:19,960 --> 01:28:22,050
Happy new year, sir.
654
01:28:22,050 --> 01:28:28,050
Stop calling me "sir".
--Greetings, I'm Sandro.
655
01:28:28,050 --> 01:28:32,390
Nice to meet you.
--Fausto always talks about you...
656
01:28:32,890 --> 01:28:35,100
In good terms, I hope.
657
01:28:35,100 --> 01:28:41,760
Very much... the idea of separation
is a sort of existential trauma for him.
658
01:28:41,760 --> 01:28:44,720
What you mean "separation"?
659
01:28:44,720 --> 01:28:47,100
We still haven't talked about it...
660
01:28:47,100 --> 01:28:50,680
Let's get inside, you'll get a cold.
--Yes.
661
01:28:55,050 --> 01:29:02,220
What separation?
--He asked me to manage one of his 5 stars hotels...
662
01:29:02,220 --> 01:29:06,300
I have 3 months to give him an answer.
663
01:29:07,970 --> 01:29:09,800
Good pay?
664
01:29:11,930 --> 01:29:16,050
160K a year, plus the car and everything...
665
01:29:17,220 --> 01:29:23,470
Plus he'll be dead in ten years
and you'll be the boss.
666
01:29:23,570 --> 01:29:26,010
He only has daughters, right?
667
01:29:26,010 --> 01:29:28,010
Let's just go to lunch...
668
01:29:29,600 --> 01:29:32,010
I'm suddenly sleepy.
669
01:29:32,010 --> 01:29:35,100
Sandro...
--Call me when it's ready.
670
01:29:35,100 --> 01:29:36,850
Get up from there.
671
01:29:42,550 --> 01:29:45,010
You're a coward.
672
01:29:46,640 --> 01:29:52,550
You brought me all the way here to tell me...
to make me feel like a shit...
673
01:29:53,680 --> 01:29:59,640
If I hadn't brought you here
you'd be home eating frozen food on new year's day.
674
01:30:00,800 --> 01:30:04,930
How long have you known you were gonna ditch me?
675
01:30:07,600 --> 01:30:12,600
What the fuck would you do in my place?
What we do isn't enough for me!
676
01:30:12,870 --> 01:30:14,600
It is for me.
677
01:30:15,470 --> 01:30:20,100
It's not enough for you
because you're a man of shit, that's why.
678
01:30:21,390 --> 01:30:23,720
Sandro... that's enough...
679
01:30:40,970 --> 01:30:44,010
Where are you going?
--To lunch.
680
01:30:44,890 --> 01:30:49,100
I'll just pretend... eat, drink...
681
01:30:49,200 --> 01:30:52,310
...and I'll be superb as usual.
682
01:30:52,410 --> 01:30:57,100
Starting tomorrow, you'll be dead to me.
683
01:31:53,190 --> 01:31:56,720
This is a "stent".
684
01:31:56,720 --> 01:32:01,760
Market price 700 euros,
I get it for 500.
685
01:32:01,760 --> 01:32:08,100
It's an Abbott, if you have an heart-attack
they stick it in your artery to keep it open.
686
01:32:08,200 --> 01:32:10,510
How did you end up like this?
687
01:32:10,510 --> 01:32:14,140
"Dim Sum"... Chinese obligations.
688
01:32:14,800 --> 01:32:20,100
I sold the Alaska and put everything I had into that.
689
01:32:21,480 --> 01:32:22,760
Listen...
690
01:32:24,050 --> 01:32:28,390
If you only lend me 50K euros...
691
01:32:28,390 --> 01:32:35,140
In a week you'll have 70K back...
you won't have to do anything, I'll take care of it all.
692
01:32:35,930 --> 01:32:38,890
I don't do business with people like you.
693
01:32:39,430 --> 01:32:40,890
Keep this.
694
01:32:40,890 --> 01:32:43,550
Maybe you'll think about it...
695
01:32:43,890 --> 01:32:46,050
Be good and go home.
696
01:32:50,800 --> 01:32:54,430
Nadine... try talk to him...
697
01:32:54,430 --> 01:32:56,550
What could I ever do?
698
01:32:59,720 --> 01:33:03,640
Rob him of everything,
then we'll leave together...
699
01:33:03,640 --> 01:33:06,790
You and me, we go to France... come on!
700
01:33:06,790 --> 01:33:10,600
Why you always have to talk nonsense?
701
01:33:11,070 --> 01:33:14,350
Are you a romantic type?
--WhY
702
01:33:14,450 --> 01:33:16,150
Come here.
703
01:33:18,600 --> 01:33:21,640
I asked "are you a romantic type"?
--Yes.
704
01:33:21,640 --> 01:33:25,580
Why then you look at me with that fucking pitiful face?
705
01:33:25,580 --> 01:33:30,390
We're in the same situation, you and me...
the very same...
706
01:33:30,390 --> 01:33:35,680
But I try to do something about it,
while you just stand here...
707
01:33:36,010 --> 01:33:40,080
Earning 1K a month and thinking about Fausto...
708
01:33:40,080 --> 01:33:42,080
Fuck off.
709
01:33:57,960 --> 01:33:59,300
I'm sorry...
710
01:34:00,260 --> 01:34:03,800
I've been having thoughts for a year now...
711
01:34:04,470 --> 01:34:08,300
Thoughts I don't agree with myself...
--See you, Sandro.
712
01:36:08,550 --> 01:36:10,180
What is it?
713
01:36:11,080 --> 01:36:12,930
Blueberries.
714
01:36:13,550 --> 01:36:17,010
You made it yourself?
--Yes, sir.
715
01:36:18,350 --> 01:36:19,850
Why?
716
01:36:20,050 --> 01:36:21,850
For you.
717
01:36:30,300 --> 01:36:31,890
Thank you.
718
01:36:32,970 --> 01:36:35,600
You should go out sometimes.
719
01:36:37,100 --> 01:36:39,510
To go where?
720
01:36:40,580 --> 01:36:41,970
Don't know...
721
01:36:43,390 --> 01:36:46,760
See? I don't know either.
722
01:38:30,140 --> 01:38:32,510
It'll take only 5 minutes.
723
01:38:36,160 --> 01:38:39,100
Let's make it quick, I have to go.
724
01:38:42,680 --> 01:38:45,470
What happened?
--Come.
725
01:38:56,050 --> 01:39:00,100
We all wanted to congratulate for your wedding...
726
01:39:00,100 --> 01:39:03,850
And thank you for the attention you have for us.
727
01:39:03,850 --> 01:39:08,050
We're happy to have a manager such as you are...
728
01:39:08,050 --> 01:39:11,010
And we wish you all the best.
729
01:39:26,470 --> 01:39:27,890
Thank you.
730
01:39:30,260 --> 01:39:31,720
Excuse me...
731
01:39:45,070 --> 01:39:47,100
It's a shit...
732
01:39:55,030 --> 01:39:57,930
Nobody showed up...
733
01:42:33,350 --> 01:42:37,890
This is the last time we'll see each other, right?
734
01:42:44,800 --> 01:42:46,620
I don't know...
735
01:42:46,620 --> 01:42:49,350
Don't say you don't know...
736
01:42:56,180 --> 01:43:01,180
I wish I could stay here like this forever.
737
01:43:02,430 --> 01:43:04,470
And tomorrow?
738
01:43:12,760 --> 01:43:15,550
I'll get married in two weeks.
739
01:43:31,940 --> 01:43:33,350
You like it?
740
01:43:41,850 --> 01:43:44,970
My mother got married with this.
741
01:43:45,070 --> 01:43:46,970
Beautiful.
742
01:44:39,860 --> 01:44:44,180
I can't now... I gotta get to work.
743
01:44:46,140 --> 01:44:49,430
I'll do it myself.
--Can we go to your place?
744
01:44:49,430 --> 01:44:52,950
You're getting married, right?
What do you want from me then?
745
01:44:52,950 --> 01:44:54,760
Leave me alone!
746
01:45:40,720 --> 01:45:42,680
Nadine, is that you?
747
01:45:42,880 --> 01:45:44,480
Yes...
748
01:45:48,510 --> 01:45:52,010
I was changing...
--Are you leaving?
749
01:45:52,070 --> 01:45:55,760
Yes, right away...
--I'll give you a ride.
750
01:45:56,890 --> 01:46:01,260
I don't wanna bother you...
--What bother? It'll take 2 minutes.
751
01:46:01,360 --> 01:46:04,390
Go ahead and change.
--Thanks.
752
01:46:45,350 --> 01:46:47,390
What's going on?
753
01:46:51,390 --> 01:46:53,260
What happened?
754
01:46:55,010 --> 01:46:56,470
I...
755
01:46:57,100 --> 01:47:00,300
...decided to go back to France.
756
01:47:07,550 --> 01:47:09,760
When have you decided that?
757
01:47:10,270 --> 01:47:12,430
What's the difference?
758
01:47:16,220 --> 01:47:19,220
Nadine, please... wait...
759
01:47:19,220 --> 01:47:21,760
Wait for what?
760
01:47:21,860 --> 01:47:25,220
I'm alone, I have a shitty job!
761
01:47:25,890 --> 01:47:28,050
I don't have YOU!
762
01:47:30,180 --> 01:47:33,260
Tell me what should I wait for!
763
01:47:37,500 --> 01:47:38,850
Please...
764
01:47:40,150 --> 01:47:41,930
Please what?
765
01:47:43,890 --> 01:47:47,600
I don't know, Nadine... just wait...
--Come with me!
766
01:47:50,080 --> 01:47:52,030
Leave with me...
767
01:47:58,550 --> 01:48:00,430
Enough...
768
01:48:21,480 --> 01:48:23,100
Are you tired?
769
01:48:23,930 --> 01:48:27,760
No, why?
--Yes you are... look at these eye circles.
770
01:48:27,760 --> 01:48:30,220
Also some new wrinkles.
771
01:48:34,140 --> 01:48:38,300
If you didn't feel like coming
you should have said that.
772
01:48:39,970 --> 01:48:41,680
Come on...
773
01:51:07,470 --> 01:51:10,550
Who is it?
--It's Marco.
774
01:51:13,800 --> 01:51:15,640
Nadine?
775
01:51:18,180 --> 01:51:22,220
Could you open?
--Let me just get dressed.
776
01:51:24,180 --> 01:51:26,600
Just a second.
777
01:51:32,180 --> 01:51:34,890
What the fuck you think you're doing, you bitch?
778
01:51:34,890 --> 01:51:36,220
Are you crazy?
779
01:51:36,220 --> 01:51:41,760
We're leaving, aren't we?
Where the fuck is my money??
780
01:51:42,060 --> 01:51:43,940
What money?
781
01:51:43,940 --> 01:51:51,010
What money? 10K euros, you poor idiot!
782
01:51:53,970 --> 01:51:56,760
Cut it out!
783
01:51:57,460 --> 01:51:59,300
Where did you hide it?
784
01:52:00,520 --> 01:52:04,510
Where the fuck did you hide it??
--I don't have it!
785
01:52:04,510 --> 01:52:07,510
Out of my face!
--Just leave...
786
01:52:07,510 --> 01:52:09,470
Fuck off!
787
01:52:09,470 --> 01:52:14,350
You think you can steal my money, you bitch?
788
01:52:14,350 --> 01:52:17,970
Where the fuck are you hiding it?
789
01:52:17,970 --> 01:52:19,970
Where the fuck...
790
01:53:31,100 --> 01:53:35,600
Nadine! What happened?
Are you alright?
791
01:53:37,260 --> 01:53:39,510
What happened?
792
01:53:57,370 --> 01:53:58,680
It's over...
793
01:54:44,010 --> 01:54:47,390
Don't worry, it's all over...
794
01:55:12,550 --> 01:55:14,890
It's gone...
795
01:55:45,530 --> 01:55:47,800
It's over...
796
01:58:09,710 --> 01:58:11,260
How are you?
797
01:58:11,910 --> 01:58:14,390
Thanks for the packages.
798
01:58:14,970 --> 01:58:18,140
I brought two cartons of cigarettes...
799
01:58:18,140 --> 01:58:20,430
Let 'em be enough.
800
01:58:27,800 --> 01:58:29,510
What?
801
01:58:32,470 --> 01:58:35,890
Hey... what's going on?
802
01:58:36,640 --> 01:58:41,890
I'm not sure I want you to come visit...
--What the hell does that mean?
803
01:58:42,290 --> 01:58:43,890
I don't know...
804
01:58:46,390 --> 01:58:48,470
It's that...
805
01:58:48,470 --> 01:58:54,390
I'm happy when I wait for you,
then when you're here...
806
01:58:54,390 --> 01:58:58,600
I don't know what to say anymore...
807
01:58:59,260 --> 01:59:04,040
Then when you leave I feel awful...
808
01:59:04,040 --> 01:59:10,260
That's how it works when you're in prison...
--You could be happy outside...
809
01:59:11,140 --> 01:59:12,850
With someone else.
810
01:59:12,850 --> 01:59:16,600
Someone else what?
I'm happy with you...
811
01:59:16,600 --> 01:59:21,470
Are you willing to introduce me to
one of your inmates maybe?
812
01:59:25,760 --> 01:59:29,640
I'm saying... I feel worse when I see you...
813
01:59:34,390 --> 01:59:37,260
What should I do?
Not come anymore?
814
01:59:39,760 --> 01:59:42,010
Yes, that'd be better.
815
01:59:46,030 --> 01:59:48,510
Come here, stupid...
816
01:59:49,680 --> 01:59:52,850
How is it that I love you so much?
817
01:59:54,760 --> 02:00:00,460
I'll be here 3 or 4 years and we'll see each other
once a week for one hour...
818
02:00:00,460 --> 02:00:06,390
What's the point?
--I don't know... I just can't wait for this hour to come every week.
819
02:00:07,850 --> 02:00:12,680
How long can we go on?
--Judge said 4 years... I'd stick to that...
820
02:00:12,680 --> 02:00:14,380
Fausto...
821
02:00:14,870 --> 02:00:17,510
You're only wasting time here.
822
02:00:23,930 --> 02:00:28,260
Will you marry me, Nadine?
--What are you saying now?
823
02:00:28,260 --> 02:00:30,510
It's not a joke.
824
02:00:31,140 --> 02:00:39,220
You're making fun of me...
--I only think of you... I don't give a fuck about anything else...
825
02:00:39,220 --> 02:00:45,250
It's like we're married already...
I'm saying it for me, will you make me this present?
826
02:00:45,250 --> 02:00:48,220
Give me your hand.
827
02:00:50,180 --> 02:00:52,640
What...
--Just wait.
828
02:00:58,530 --> 02:01:00,800
Will you marry me?
829
02:01:01,220 --> 02:01:04,720
Wait, wait...
--What's wrong?
830
02:01:04,720 --> 02:01:09,390
Ah, it's the wrong hand... sorry,
I never got married before...
831
02:01:13,010 --> 02:01:15,300
Will you marry me?
832
02:01:18,760 --> 02:01:20,050
Yes or no?
833
02:01:22,430 --> 02:01:25,510
I can't hear you... look at me...
834
02:01:25,890 --> 02:01:27,510
Will you marry me?
835
02:01:28,080 --> 02:01:30,350
Yes.
--Yes?
836
02:01:30,370 --> 02:01:32,600
You said "yes"...
837
02:01:33,200 --> 02:01:37,180
I said "yes".
--You said "yes"?
838
02:01:57,930 --> 02:02:07,010
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KICKASS
60427