Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:36,220 --> 00:00:41,760
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KICKASS
3
00:04:14,880 --> 00:04:18,680
She wants to know your name.
--Ah, my name's Nadine.
4
00:04:21,720 --> 00:04:24,470
She asks why you want to model.
5
00:04:24,470 --> 00:04:27,720
Don't know... you said I could.
6
00:04:30,430 --> 00:04:33,550
20... I got this one.
7
00:04:46,850 --> 00:04:51,550
Come on, put a little effort in it.
8
00:04:51,550 --> 00:04:54,550
Good, now walk back here.
9
00:04:56,470 --> 00:04:58,470
Very good.
10
00:05:28,800 --> 00:05:32,300
Who told you to get dressed?
--I'm tired of this.
11
00:05:32,300 --> 00:05:35,930
We haven't finished yet...
--That bitch said I'm too old!
12
00:05:35,930 --> 00:05:40,050
Who cares what she says?
--I need no translator for that...
13
00:05:40,640 --> 00:05:44,390
Go back in there with the others.
14
00:05:44,390 --> 00:05:48,930
May I have a smoke?
--Make it quick. --Thanks.
15
00:05:50,100 --> 00:05:54,680
Waiter... sorry to disturb you
but look at this.
16
00:05:56,510 --> 00:06:01,600
I'm very sorry, ma'am.
I'll bring another one right away.
17
00:06:53,570 --> 00:06:55,430
Good morning.
18
00:06:57,080 --> 00:06:59,800
You have a light, please?
19
00:07:00,300 --> 00:07:02,430
Here.
--Thanks.
20
00:07:13,300 --> 00:07:15,930
Finally a bit of sun.
21
00:07:16,460 --> 00:07:19,390
It's been quite a while.
22
00:07:21,430 --> 00:07:23,430
Are you Italian?
23
00:07:24,350 --> 00:07:27,350
Is that evident?
--A bit.
24
00:07:27,350 --> 00:07:30,260
It's because I spoke about sun...
25
00:07:32,260 --> 00:07:35,050
I truly miss the sun.
26
00:07:36,970 --> 00:07:39,390
My name is Fausto.
27
00:07:39,390 --> 00:07:43,510
Nadine... could you go smoke over there, please?
28
00:07:43,510 --> 00:07:44,640
Why?
29
00:07:44,640 --> 00:07:50,010
'Cause my ass is hanging out, you see?
Move over there, please.
30
00:07:50,010 --> 00:07:52,760
I didn't even noticed.
31
00:07:53,350 --> 00:07:56,180
Why you have no pants?
32
00:07:58,080 --> 00:08:00,100
I'm here for an audition.
33
00:08:00,100 --> 00:08:04,550
Ah, yes... did they take you?
--I doubt it.
34
00:08:05,260 --> 00:08:08,220
They're crazy if they reject you.
35
00:08:08,220 --> 00:08:11,430
You speak 'cause you haven't seen the others.
36
00:08:11,430 --> 00:08:15,550
I don't know, but... I would definitely take you.
37
00:08:26,850 --> 00:08:29,970
Are you required to dress as a penguin?
38
00:08:29,970 --> 00:08:34,100
Why you say that?
I like it, it's chic.
39
00:08:34,100 --> 00:08:37,050
Still you look like a penguin.
40
00:08:38,050 --> 00:08:39,050
A penguin...
41
00:08:40,970 --> 00:08:43,720
A chic penguin.
42
00:08:52,540 --> 00:08:56,180
How much is a room here?
--It depends...
43
00:08:56,180 --> 00:08:58,050
The most expensive?
--Yes.
44
00:08:58,050 --> 00:09:02,550
It's 15.000 euros.
--15.000 euros just to sleep??
45
00:09:02,550 --> 00:09:04,720
Wanna see it?
46
00:09:05,470 --> 00:09:08,640
Am I allowed?
--I am.
47
00:09:34,200 --> 00:09:38,260
A 500 square meters flat.
--What?
48
00:09:38,360 --> 00:09:40,260
Shit!
49
00:09:43,600 --> 00:09:45,300
Look.
50
00:09:45,850 --> 00:09:50,930
Insane...
--Latest flat screen, one in each room.
51
00:09:52,010 --> 00:09:54,350
Under floor heating.
52
00:09:55,050 --> 00:09:57,680
Panoramic terrace.
53
00:09:57,680 --> 00:10:02,510
Around the clock personal butler.
54
00:10:04,220 --> 00:10:08,930
Wait... someone's in the room.
--They're out tonight.
55
00:10:08,930 --> 00:10:14,600
Really?
--He took the room for 10 days
and doesn't even sleep in it.
56
00:10:15,640 --> 00:10:18,800
Can I interest you into something to drink?
57
00:10:19,640 --> 00:10:21,680
A coke, please.
58
00:10:23,180 --> 00:10:26,190
That's bad for your health...
59
00:10:26,190 --> 00:10:31,260
Let me offer you our exclusive champagne instead.
60
00:10:31,360 --> 00:10:35,430
I never had champagne...
who's gonna pay for that?
61
00:10:36,800 --> 00:10:38,890
It's on the house.
62
00:10:42,510 --> 00:10:44,510
It's smoking too!
63
00:10:45,970 --> 00:10:48,100
All inclusive.
64
00:10:54,480 --> 00:10:55,890
Cheers.
65
00:10:57,680 --> 00:10:59,010
Cheers.
66
00:11:06,510 --> 00:11:10,940
What are you doing tonight?
Shall we go somewhere together?
67
00:11:11,040 --> 00:11:14,760
I gotta take the train back to Janville.
68
00:11:15,800 --> 00:11:18,100
Is it far?
69
00:11:18,680 --> 00:11:23,010
No, just 90 mins from Paris.
70
00:11:23,010 --> 00:11:26,010
It's not like here though, it sucks...
71
00:11:26,010 --> 00:11:29,100
Then take the tomorrow train.
72
00:11:30,390 --> 00:11:32,850
You live with your parents?
73
00:11:32,850 --> 00:11:37,300
No, I have no one.
--Then stay!
74
00:11:39,720 --> 00:11:43,180
I have a surprise... come.
75
00:11:43,180 --> 00:11:46,350
Another one?
--Come.
76
00:11:48,250 --> 00:11:51,260
It's insanely huge in here...
77
00:11:56,390 --> 00:11:58,760
No way!
78
00:11:59,350 --> 00:12:01,350
It's a joke...
79
00:12:06,890 --> 00:12:10,470
How's the water?
--Warm!
80
00:12:10,470 --> 00:12:13,930
26 degrees all the time.
81
00:12:15,410 --> 00:12:18,180
May I...
--Of course!
82
00:12:18,180 --> 00:12:22,890
Seriously?
--As long as you stay with me
you can do whatever you want.
83
00:12:22,890 --> 00:12:25,930
You just have to think about me.
84
00:12:25,930 --> 00:12:28,230
All the time.
--Deal.
85
00:12:48,720 --> 00:12:50,930
Are you well-paid?
86
00:12:50,930 --> 00:12:56,930
Well enough... but someday I might
return here as a guest, who knows?
87
00:12:56,930 --> 00:13:00,600
Yes...
--You think I'm joking?
88
00:13:01,680 --> 00:13:04,850
The important is that you believe it.
89
00:13:04,850 --> 00:13:07,300
I wanna become a maitre.
90
00:13:08,100 --> 00:13:10,850
You know how much he makes?
--No.
91
00:13:10,850 --> 00:13:14,550
5.000 euros a month.
--Really?
92
00:13:14,750 --> 00:13:19,100
When I have enough money
I'll open my own restaurant.
93
00:13:20,800 --> 00:13:24,350
So, are you staying with me tonight?
94
00:13:24,550 --> 00:13:29,470
It depends... what are we gonna do?
--Everything you want.
95
00:13:33,080 --> 00:13:35,050
Shit!
--What?
96
00:13:35,050 --> 00:13:38,930
Stay here, I'll take care of that.
97
00:13:42,470 --> 00:13:44,050
Fuck...
98
00:13:52,080 --> 00:13:56,720
Morning, sir...
don't worry, I'm the floor waiter...
99
00:13:56,720 --> 00:14:00,550
I'm leaving right away.
--What are you doing in my room?
100
00:14:00,550 --> 00:14:05,510
Just cleaning... I'm almost done...
101
00:14:05,510 --> 00:14:07,050
Who's she?
102
00:14:10,550 --> 00:14:14,890
I'm very sorry... she's my fiancee...
103
00:14:14,890 --> 00:14:17,720
I made a mistake...
104
00:14:17,720 --> 00:14:22,050
I wanted to show her the nicest room in the hotel...
105
00:14:22,050 --> 00:14:26,430
Yes... I'm calling the admins.
What's your name?
106
00:14:27,100 --> 00:14:28,430
Please...
107
00:14:29,050 --> 00:14:34,430
I understand... you find two strangers
in your room...
108
00:14:34,430 --> 00:14:38,730
We did nothing wrong...
nothing's missing, you can check...
109
00:14:38,730 --> 00:14:45,350
I ain't checking nothing.
Yes, give me the director, please... it's urgent.
110
00:14:45,350 --> 00:14:47,430
So, what's your name?
111
00:14:47,430 --> 00:14:50,930
You'll have me fired this way!
112
00:14:51,030 --> 00:14:54,640
Be kind... we did nothing bad...
113
00:14:54,640 --> 00:15:00,800
Yes, it's room 604.
I just got back and found two strangers inside the room.
114
00:15:00,800 --> 00:15:02,800
Please...
--Enough now!
115
00:15:02,800 --> 00:15:05,640
Don't touch me!
--What the fuck are you doing??
116
00:15:12,270 --> 00:15:14,100
Stop it!
117
00:15:50,640 --> 00:15:53,100
Go out that door!
118
00:15:53,500 --> 00:15:57,550
Don't move, stay calm!
--I'm calm...
119
00:16:26,600 --> 00:16:27,680
Hi...
120
00:16:35,100 --> 00:16:37,100
How are you?
121
00:16:37,100 --> 00:16:40,180
Fine... and you?
122
00:16:45,100 --> 00:16:48,180
I brought you some chocolate, but...
123
00:16:48,280 --> 00:16:51,100
They took it.
124
00:16:51,890 --> 00:16:55,680
I don't know...
maybe they'll give it to you later.
125
00:16:55,680 --> 00:16:57,600
I hope so...
126
00:17:02,310 --> 00:17:06,720
How long do you have to stay here?
--Two weeks...
127
00:17:06,720 --> 00:17:10,100
Then I'll be transferred to La Santé.
128
00:17:10,100 --> 00:17:12,100
For how long?
129
00:17:14,680 --> 00:17:18,600
I got two years.\n--Shit!
130
00:17:20,390 --> 00:17:23,100
'Unlawful wounding'.
131
00:17:29,220 --> 00:17:33,010
Will you come visit me there as well?
132
00:17:33,800 --> 00:17:36,050
I don't know.
133
00:17:36,680 --> 00:17:38,550
Because...
134
00:17:39,140 --> 00:17:41,850
You know that casting...
135
00:17:42,510 --> 00:17:44,550
They took me.
136
00:17:44,550 --> 00:17:46,250
Really?
137
00:17:48,300 --> 00:17:52,970
It's like my fortune came out of your misfortune...
138
00:17:59,140 --> 00:18:03,680
You don't know whether you'll be able to come see me then.
139
00:18:03,680 --> 00:18:05,680
I really can't say.
140
00:18:09,470 --> 00:18:12,050
But I promise I'll be there.
141
00:18:13,100 --> 00:18:16,970
The thing is... I have no one...
142
00:18:18,180 --> 00:18:20,300
Just you.
143
00:19:55,710 --> 00:20:00,760
Listen you son of a bitch...
If you don't cut it out I'll rip your tongue off!
144
00:20:02,470 --> 00:20:05,800
If you have problems just kill yourself!
145
00:20:05,800 --> 00:20:08,470
Is that clear?
I need to sleep!
146
00:20:26,180 --> 00:20:29,550
Is that your girlfriend?
--No...
147
00:20:31,510 --> 00:20:33,640
It's just a girl.
148
00:20:33,640 --> 00:20:37,050
It's nothing... sorry.
149
00:20:40,180 --> 00:20:43,760
How do you know you love her?
--I feel it...
150
00:20:43,760 --> 00:20:45,760
You feel it...
151
00:20:46,550 --> 00:20:49,550
You should fuck another just to be sure...
152
00:20:49,550 --> 00:20:52,720
But it's all hairy asses round here.
153
00:20:52,720 --> 00:20:54,420
Yep...
154
00:20:55,680 --> 00:20:57,890
Show me the picture.
155
00:21:04,600 --> 00:21:09,010
You can't see the face here.
--I'm sure it's her...
156
00:21:09,010 --> 00:21:11,010
You really can't tell.
157
00:21:14,930 --> 00:21:19,140
I jerked off with this picture last week.
--Apologize to him.
158
00:21:19,140 --> 00:21:24,470
Come on...
--If you jerk off with a picture of my wife it's an offense,
apologize to him.
159
00:21:24,470 --> 00:21:28,720
It's not the same, Benoit...
I've known your wife for 15 years...
160
00:21:28,720 --> 00:21:34,250
The thought of my wife and daughter is what
keeps me sane inside here... say you're sorry.
161
00:21:34,250 --> 00:21:39,720
It's different...
--It's the same! You don't jerk off with this!
Say you're sorry!
162
00:21:41,910 --> 00:21:43,390
I'm sorry.
163
00:21:51,720 --> 00:21:54,010
Does she know you love her?
164
00:21:54,010 --> 00:21:56,180
No...
--No?
165
00:21:56,890 --> 00:21:59,850
You gotta tell her then!
166
00:22:05,100 --> 00:22:07,050
You must tell her.
167
00:22:28,640 --> 00:22:33,670
The little one?
--She's ill... she's got otitis..
168
00:22:33,770 --> 00:22:37,180
Where is she?
--At my sister's.
169
00:22:37,180 --> 00:22:39,510
How are you?
--Fine.
170
00:22:39,710 --> 00:22:41,760
So?
--So what?
171
00:22:41,760 --> 00:22:44,800
Have you called?
--Ah, yes...
172
00:22:44,800 --> 00:22:48,600
They gave me a number in Milan,
a long distance call...
173
00:22:48,600 --> 00:22:51,720
Did you find her or not?
--Yes...
174
00:22:51,720 --> 00:22:56,510
She remembers about your friend
but she won't talk to him, that's it.
175
00:22:56,610 --> 00:23:00,980
She said she's sorry and never to call her again.
176
00:23:00,980 --> 00:23:05,260
Did you insist?
--Insist what? I don't even know those people!
177
00:23:05,260 --> 00:23:10,050
We meet once a week and you talk to me like that?
178
00:23:17,970 --> 00:23:21,010
We still have 2.482 days left...
179
00:23:22,050 --> 00:23:25,140
I'll get nervous from time to time...
180
00:23:29,180 --> 00:23:35,550
You want everything to seem normal
but days will come when I won't be happy, nor willing to pretend...
181
00:23:43,320 --> 00:23:44,640
Fanny...
182
00:23:44,640 --> 00:23:46,640
Look at me...
183
00:23:50,590 --> 00:23:52,850
I want you...
184
00:23:52,850 --> 00:23:55,800
I do too!
185
00:24:07,930 --> 00:24:11,090
My wife spoke to Nadine.
186
00:24:11,890 --> 00:24:14,760
She wants nothing to do with me, right?
187
00:24:14,760 --> 00:24:19,760
No... she doesn't feel like coming here
but she'll be there when you get out.
188
00:24:19,760 --> 00:24:23,680
She just doesn't have the courage to come here.
189
00:24:25,070 --> 00:24:28,970
She left her address in Milan.
190
00:24:28,970 --> 00:24:31,470
Milan? In Italy?
191
00:24:31,470 --> 00:24:34,760
Yes, Milan.
Tortellini...
192
00:24:36,640 --> 00:24:38,930
Can you cook them Italian style?
--Yes...
193
00:24:38,930 --> 00:24:40,720
With sage?
194
00:24:43,550 --> 00:24:48,720
What do I do now?
--Nothing, you can only wait.
195
00:25:10,080 --> 00:25:15,640
You promised you would come...
I waited for you, in vain...
196
00:25:18,080 --> 00:25:23,430
I heard nothing about you
and you probably won't answer this letter either.
197
00:25:24,010 --> 00:25:30,600
I'm writing it anyway...
I'll write once a week til I get out.
198
00:25:43,340 --> 00:25:47,220
I don't know why I do it
but I have to write...
199
00:25:47,220 --> 00:25:50,260
I need to think of someone who's outside...
200
00:25:50,260 --> 00:25:52,050
Or I'd just let go...
201
00:25:52,050 --> 00:25:57,340
I eat like a pig... I get fat...
I don't wash anymore... I stink...
202
00:25:57,340 --> 00:25:59,550
Visit for Sambene Benoit.
203
00:25:59,550 --> 00:26:02,300
Anyone for me?
--No.
204
00:26:02,800 --> 00:26:05,950
I know you won't come see me...
205
00:26:05,950 --> 00:26:10,550
Still I'm going to sleep thinking that tomorrow,
when I wake up...
206
00:26:10,550 --> 00:26:16,180
They'll come tell me a girl is here for me, with chocolate.
207
00:27:27,640 --> 00:27:31,390
I'll miss you, my friend.
--I'll miss you too.
208
00:27:46,050 --> 00:27:50,180
I shot a man 'cause he showed his dick to my wife.
209
00:27:51,260 --> 00:27:53,550
She worked for him.
210
00:27:54,680 --> 00:27:59,800
He offered her a ride home
and he pulled it out in the parking lot.
211
00:28:01,430 --> 00:28:06,010
He grabbed her by the hair...
she cried and he said:
212
00:28:06,010 --> 00:28:09,180
"Either you suck it or you are fired."
213
00:28:12,350 --> 00:28:14,600
She went down.
214
00:28:15,850 --> 00:28:20,640
Next day I went to the supermarket
and put a bullet in his head.
215
00:28:31,600 --> 00:28:34,100
Can I ask you a favor?
216
00:28:34,100 --> 00:28:35,970
Of course.
217
00:28:35,970 --> 00:28:38,850
Can you send me some good Italian ham?
218
00:28:38,850 --> 00:28:42,050
Don't forget it.
--Don't worry.
219
00:29:58,050 --> 00:30:00,260
I promised...
220
00:30:15,980 --> 00:30:18,430
You finally came.
221
00:30:22,350 --> 00:30:25,680
You can speak Italian if you want.
222
00:30:26,300 --> 00:30:29,550
Really? You learned it?
223
00:30:31,180 --> 00:30:33,510
In Milan?
224
00:30:33,610 --> 00:30:34,970
Yes.
225
00:31:04,680 --> 00:31:07,350
Shall we get something else?
226
00:31:07,640 --> 00:31:10,640
If you want.
--Vodka?
227
00:31:13,350 --> 00:31:16,640
Two more vodkas, please.
228
00:31:31,300 --> 00:31:33,760
Give me your hand.
229
00:31:38,850 --> 00:31:42,890
Put your head on my shoulder, come on...
230
00:31:44,310 --> 00:31:45,600
Wait...
231
00:31:45,600 --> 00:31:47,600
Wait a moment...
--What?
232
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
I don't know...
233
00:31:59,080 --> 00:32:01,800
Why did you come?
234
00:32:03,800 --> 00:32:08,260
I don't know anymore...
--You know nothing.
235
00:32:16,550 --> 00:32:20,640
At least take off your coat.
--I'm fine.
236
00:32:22,720 --> 00:32:27,180
You pity me?
Is that why you came?
237
00:32:31,850 --> 00:32:33,680
No.
--No?
238
00:32:33,680 --> 00:32:36,890
Why did you come then?
239
00:32:37,350 --> 00:32:40,100
I shouldn't have.
--Where are you going?
240
00:32:40,100 --> 00:32:43,760
Sit down! --Let me go!
--I won't hurt you!
241
00:32:43,760 --> 00:32:47,930
No fuss in here!
--I did nothing!
242
00:32:48,680 --> 00:32:53,170
Are you afraid of me?
I don't bite...
243
00:32:53,170 --> 00:32:58,140
I'll call the cops...
--What for? I'm doing nothing!
244
00:32:58,140 --> 00:33:02,850
It's me who is leaving!
If I'm the problem, I'll just leave!
245
00:33:03,890 --> 00:33:07,760
I need nobody!
Go fuck yourselves!
246
00:33:17,890 --> 00:33:21,640
I want no problems.
You can stay if you want.
247
00:33:21,740 --> 00:33:23,840
Thanks.
--You're welcome.
248
00:33:29,550 --> 00:33:34,220
Sir? Can you call me a cab, please?
249
00:33:43,140 --> 00:33:47,140
Morning, can you send a cab in Rue Martel 2?
250
00:33:49,100 --> 00:33:51,850
Open up, come on.
--Go away.
251
00:33:51,850 --> 00:33:54,600
I'm calm, let me in.
252
00:33:55,350 --> 00:33:59,260
Let me in!
--Go away!
253
00:34:04,510 --> 00:34:06,600
Nadine...
254
00:34:08,300 --> 00:34:12,180
Look at me!
I fucked up!
255
00:34:13,680 --> 00:34:17,050
Look at me!
I'm sorry!
256
00:34:17,800 --> 00:34:21,760
I forgot how to behave with people!
257
00:34:33,790 --> 00:34:37,970
In prison you forget how to behave normally!
258
00:34:38,600 --> 00:34:43,100
You always do the same things,
think of the same things!
259
00:34:43,100 --> 00:34:48,100
Why you never wrote back?
Why?
260
00:34:48,970 --> 00:34:52,720
I thought you'd never come!
261
00:34:53,390 --> 00:34:55,720
Do you understand?
262
00:34:59,290 --> 00:35:01,680
I love you... I love you...
263
00:35:07,650 --> 00:35:11,430
Come out... I'll wait here...
264
00:35:11,430 --> 00:35:14,470
Come, I'll wait here.
265
00:35:15,260 --> 00:35:16,470
Come...
266
00:36:14,550 --> 00:36:17,510
Tell me something about you...
267
00:36:18,350 --> 00:36:20,600
Something normal...
268
00:36:23,800 --> 00:36:28,510
Then... I'll tell you something about me.
269
00:36:35,470 --> 00:36:37,800
I don't know...
270
00:36:43,160 --> 00:36:45,470
I'll go first then...
271
00:36:49,680 --> 00:36:53,390
The wind at night scares me.
272
00:36:55,800 --> 00:36:57,930
I...
273
00:36:59,550 --> 00:37:03,720
Putting my head under water,
that's what scares me...
274
00:37:09,600 --> 00:37:14,390
I got my driving "licensa" three days ago.
275
00:37:14,390 --> 00:37:18,300
"License"... really?
--License...
276
00:37:21,100 --> 00:37:23,600
You have a car then.
277
00:37:23,600 --> 00:37:24,550
Yes.
278
00:37:26,850 --> 00:37:28,800
A blue one.
279
00:37:30,560 --> 00:37:32,640
Used.
--Well...
280
00:37:37,510 --> 00:37:42,220
All I have is this... my bag...
281
00:37:42,850 --> 00:37:48,550
But... inside I have 350 euros in small change.
282
00:38:02,550 --> 00:38:06,100
I have all my savings...
283
00:38:06,100 --> 00:38:09,220
Inside a hole in my apartment...
284
00:38:09,420 --> 00:38:11,620
30,000 euros.
285
00:38:30,100 --> 00:38:32,390
You like this?
286
00:38:57,480 --> 00:39:00,890
I thought about you everyday
287
00:40:09,580 --> 00:40:11,930
Sorry...
288
00:40:26,350 --> 00:40:29,260
Come with me to Milan...
289
00:40:52,260 --> 00:40:53,760
Done.
290
00:41:09,470 --> 00:41:11,760
Yes... perfect...
291
00:41:16,970 --> 00:41:18,970
This side...
292
00:41:23,510 --> 00:41:26,510
Look at me... ok...
293
00:41:26,510 --> 00:41:28,680
Move the panel over...
294
00:41:28,680 --> 00:41:32,010
Look at me... beautiful Nadine...
295
00:41:32,010 --> 00:41:34,640
Now turn around and look at me...
296
00:41:34,640 --> 00:41:38,390
Intense... faster, look at me...
297
00:41:38,390 --> 00:41:40,850
Perfect... now faster...
298
00:42:13,080 --> 00:42:14,550
Ready?
299
00:42:14,930 --> 00:42:16,550
Almost.
300
00:42:17,970 --> 00:42:20,050
What do you think?
301
00:42:21,680 --> 00:42:23,800
Or this one...
302
00:42:24,390 --> 00:42:26,970
Nice, huh?
--Meh...
303
00:42:28,140 --> 00:42:30,050
Let me see...
304
00:42:30,800 --> 00:42:32,800
Better like this...
305
00:42:39,950 --> 00:42:42,200
Let me look at you...
306
00:42:42,200 --> 00:42:43,700
You like it?
307
00:42:44,140 --> 00:42:46,760
Aren't you a bit too beautiful?
308
00:42:46,760 --> 00:42:48,760
You're too beautiful!
309
00:42:49,760 --> 00:42:51,600
Put me down!
310
00:43:16,620 --> 00:43:18,760
Will you dress up already?
311
00:43:18,760 --> 00:43:22,100
I'm thinking of coming like this,
what do you say?
312
00:43:22,970 --> 00:43:25,720
Can't find a t-shirt... it's not bad, is it?
313
00:43:25,720 --> 00:43:28,760
I look great, don't I?
314
00:43:34,640 --> 00:43:36,800
Not again!
315
00:43:54,190 --> 00:43:57,100
Hi!
--Where's Nicholas?
316
00:44:13,260 --> 00:44:14,720
Hi.
--Hi.
317
00:44:15,720 --> 00:44:19,200
Nadine kept talking about you,
I thought she was making it up.
318
00:44:19,200 --> 00:44:20,970
I'm real instead.
319
00:44:20,970 --> 00:44:24,050
Want some wine?
--Yes.
320
00:44:24,430 --> 00:44:27,760
Have you found a job?
--Nothing serious yet.
321
00:44:27,760 --> 00:44:31,950
Come on, it's all set up.
--Let's go outside, it's a surprise.
322
00:44:36,680 --> 00:44:41,640
Sandro! Sandro!
Sandro! Sandro!
323
00:44:44,360 --> 00:44:47,680
That's Sandro, he's totally crazy.
324
00:44:47,880 --> 00:44:52,510
Watch out, it's only 2 meters deep!
325
00:45:43,450 --> 00:45:47,390
You know nothing about Alaska,
look at this...
326
00:45:48,890 --> 00:45:57,390
This is a sled dog, a Ujarak dog...
he was the first king of Polynesia, originally an Eskimo...
327
00:45:57,390 --> 00:46:00,800
He lived in Alaska with his dog and...
328
00:46:00,800 --> 00:46:04,470
You're Nadine's boyfriend...
--Yes.
329
00:46:04,470 --> 00:46:06,970
You're a bum, aren't you?
330
00:46:08,470 --> 00:46:12,010
I'm kidding!
My name's Sandro.
331
00:46:13,080 --> 00:46:14,010
Fausto.
332
00:46:15,470 --> 00:46:20,680
Listen to this story...
he got lost one time in the glacier...
333
00:46:20,680 --> 00:46:24,930
He got to the sea, sold his fur coat
and bought a ride on a ship.
334
00:46:24,930 --> 00:46:28,930
The ship left him in Polynesia...
335
00:46:28,930 --> 00:46:34,100
On a shitty atoll, under the sun,
him with his sled...
336
00:46:34,100 --> 00:46:43,050
He looked weird to the natives,
they made fun of him, treated him like shit...
337
00:46:43,050 --> 00:46:44,550
Like you are.
338
00:46:44,550 --> 00:46:50,640
Then something extraordinary happened,
it snowed in Polynesia for the first time ever.
339
00:46:50,640 --> 00:46:56,260
Being the only one with a sled,
they started to look at him like a demigod...
340
00:46:56,260 --> 00:47:01,260
...and ended up making him king,
true story!
341
00:47:01,260 --> 00:47:04,430
So what?
--So nothing...
342
00:47:04,970 --> 00:47:08,350
So I am much like Ujarak...
343
00:47:09,100 --> 00:47:13,800
My sled is called "Alaska"... it's a disco.
344
00:47:13,800 --> 00:47:21,100
It's the most beautiful place...
I still need 50.000 euros and I'm ready to go.
345
00:47:21,850 --> 00:47:27,140
If anyone is willing to make sense
of your shitty life...
346
00:47:27,140 --> 00:47:33,010
Jump on the sled, there's room for everybody.
We all get rich and fuck everyone else.
347
00:47:34,550 --> 00:47:40,930
Here, Fausto. --Thought I was a bum...
--Exactly... we are the best.
348
00:47:56,430 --> 00:47:57,720
Help!
349
00:49:01,350 --> 00:49:04,550
I gotta go now, bye.
350
00:49:05,780 --> 00:49:07,050
So?
351
00:49:08,970 --> 00:49:13,350
A cleaning company is looking for someone.
352
00:49:13,350 --> 00:49:15,150
Come on...
353
00:49:18,760 --> 00:49:22,720
It's quiet, you work indoors...
--Anything else?
354
00:49:22,720 --> 00:49:24,720
Nothing else.
355
00:49:25,470 --> 00:49:27,350
Not for now.
356
00:50:56,470 --> 00:50:58,300
I missed you.
357
00:50:58,500 --> 00:51:00,300
Have a seat.
358
00:51:03,430 --> 00:51:04,800
Well?
359
00:51:04,900 --> 00:51:07,430
What's all this for?
360
00:51:07,530 --> 00:51:13,390
We gotta discuss important things
so we need an important place, don't you like it?
361
00:51:15,930 --> 00:51:18,930
Important things?
--Of course.
362
00:51:19,510 --> 00:51:21,640
What happened?
363
00:51:22,300 --> 00:51:24,600
First taste this wine.
364
00:51:25,390 --> 00:51:26,600
It's good.
365
00:51:27,880 --> 00:51:30,220
To the future...
366
00:51:35,180 --> 00:51:39,510
It's good, isn't?
It's a high class wine.
367
00:51:42,000 --> 00:51:44,850
What?
--I don't know...
368
00:51:46,200 --> 00:51:47,970
Well...
369
00:51:51,260 --> 00:51:53,430
Remember about Alaska?
370
00:51:54,510 --> 00:51:59,930
Sandro's "famous" club... Alaska...
--Ah, yes...
371
00:52:01,140 --> 00:52:04,100
So?
--You have no idea, Nadine...
372
00:52:04,100 --> 00:52:10,720
It's a unique place, never seen before in Milan...
all in the hands of that lunatic...
373
00:52:11,070 --> 00:52:14,350
So I found myself thinking...
374
00:52:14,760 --> 00:52:17,510
I've cut into partnership with him!
375
00:52:17,510 --> 00:52:24,850
Wait... what...
--I'm in the Alaska business, with a 25% share...
376
00:52:25,050 --> 00:52:28,350
I only gave him 30.000 euros...
377
00:52:29,720 --> 00:52:34,300
It's nothing compared to...
378
00:52:34,300 --> 00:52:38,610
30.000 out of our savings...
we weren't using them anyway...
379
00:52:38,610 --> 00:52:40,390
It's a joke...
380
00:52:40,390 --> 00:52:45,760
No... I managed to get into that...
381
00:52:45,960 --> 00:52:50,470
I was able to convince him... Nadine...
382
00:52:50,470 --> 00:52:58,260
I'll get everything back... it was so sudden
I couldn't do otherwise... Nadine...
383
00:52:59,260 --> 00:53:02,010
Please, don't be like that...
384
00:53:02,010 --> 00:53:06,170
You stole my money...
--What stole and stole...
385
00:53:06,170 --> 00:53:11,790
I borrowed it... in a few weeks I'll get it back...
where the fuck are you going??
386
00:53:11,790 --> 00:53:16,050
Don't touch me!
--Will you trust me on this thing?
387
00:53:16,070 --> 00:53:19,800
No! I don't trust you anymore!
388
00:53:23,430 --> 00:53:26,720
Ok, let's make nothing of it!
389
00:53:28,100 --> 00:53:30,930
Let's keep on with our shitty life!
390
00:53:41,070 --> 00:53:42,850
Where is it?
391
00:53:46,600 --> 00:53:50,260
Where is it? Just give it back...
392
00:53:50,260 --> 00:53:54,970
We joked a little...
--Take everything that's inside.
393
00:53:59,010 --> 00:54:01,930
What's it supposed to mean?
394
00:54:02,510 --> 00:54:05,550
That wasn't a joke at all...
395
00:54:08,080 --> 00:54:11,260
What should I do with you?
--Nothing...
396
00:54:13,220 --> 00:54:14,890
Be nice...
397
00:54:18,500 --> 00:54:20,970
What kind of guy is this?
398
00:54:21,070 --> 00:54:25,260
A kind of guy who wants 50% a month...
399
00:54:25,760 --> 00:54:29,100
How much do you owe him?
--Nothing, in theory...
400
00:54:29,100 --> 00:54:35,800
Listen... we could start working!
I'm sure it'll be perfect!
401
00:54:37,050 --> 00:54:41,890
But if you think you can convince him,
go ahead, be my guest...
402
00:54:41,890 --> 00:54:44,430
I'm not coming, I'll wait here.
403
00:54:50,190 --> 00:54:52,600
I'll deal with you later.
404
00:55:00,760 --> 00:55:05,170
I'm looking for Emilio.
--He's inside, come in.
405
00:55:07,180 --> 00:55:08,550
Good evening.
406
00:55:10,310 --> 00:55:11,510
Emilio?
407
00:55:14,010 --> 00:55:21,550
Problem is the 30K Sandro gave you
is my money and I need it back.
408
00:55:21,970 --> 00:55:24,430
Go home, kid.
409
00:55:25,970 --> 00:55:31,510
Maybe I wasn't clear...
the 30K belonged to me...
410
00:55:31,510 --> 00:55:37,640
I want it back... you deal with Sandro yourself...
--Of course.
411
00:55:39,450 --> 00:55:40,890
You can go now.
412
00:55:42,180 --> 00:55:45,680
I said those 30K are not...
413
00:55:48,100 --> 00:55:49,760
Oh my...
414
00:56:05,400 --> 00:56:08,440
Stay the fuck down!
415
00:56:13,430 --> 00:56:17,760
I gotta call Nadine...
what the fuck am I gonna tell her?
416
00:56:17,760 --> 00:56:23,430
Don't say nothing to her, don't call her...
let her cool down first...
417
00:56:23,430 --> 00:56:27,600
We open Alaska and when things start to work
you call her...
418
00:56:27,600 --> 00:56:33,350
You'll tell her you're in for 25%
and already saved 10K for her.
419
00:56:33,550 --> 00:56:39,260
First let's make this clear,
my share is 50%.
420
00:56:39,260 --> 00:56:43,260
50%?? You're out of your mind!
421
00:56:43,260 --> 00:56:47,290
You won't go anywhere without me,
make it 50.
422
00:56:47,290 --> 00:56:53,350
You're in for 30K... I'm already being generous...
--You won't open that club by yourself.
423
00:56:54,100 --> 00:56:56,300
You need me.
424
00:56:57,300 --> 00:57:00,350
Plus, look at my face.
425
00:57:07,260 --> 00:57:09,510
Look at me.
426
00:57:10,140 --> 00:57:12,140
Look at me!
--Ok!
427
00:57:12,800 --> 00:57:17,390
You gotta promise me... look at me!
428
00:57:17,390 --> 00:57:22,100
You gotta promise you won't try to fuck me.
429
00:57:22,600 --> 00:57:27,050
I don't fuck my friends.
--Watch out...
430
00:57:27,070 --> 00:57:29,930
I'm the kind of guy who...
431
00:57:30,600 --> 00:57:36,050
Who becomes attached...
if you say we're friends I might believe it.
432
00:57:43,220 --> 00:57:44,720
Nadine...
433
00:57:45,220 --> 00:57:47,970
Where are you going?
--To work.
434
00:57:49,180 --> 00:57:51,550
What happened to your face?
435
00:57:52,080 --> 00:57:54,100
Can I come with...
--No.
436
00:57:54,390 --> 00:57:58,970
Nadine...
--I waited the whole fucking night... where's my money?
437
00:57:58,970 --> 00:58:03,140
You'll have it back... wait...
--Let me go!
438
00:58:03,140 --> 00:58:06,140
Wait!
--Let me go!
439
00:58:10,770 --> 00:58:13,100
Wait... let me talk...
440
00:58:19,640 --> 00:58:22,430
Look how you ended up...
441
00:58:23,430 --> 00:58:28,050
And what for?
All was going well!
442
00:58:31,550 --> 00:58:34,090
I won't go back in the shit!
443
00:58:34,090 --> 00:58:38,010
Will you give me some time, dammit?
444
00:58:38,010 --> 00:58:40,760
3 or 4 weeks... nothing more...
445
00:58:40,760 --> 00:58:45,430
We gonna make real money!
Will you trust me??
446
00:58:45,430 --> 00:58:49,550
Just pack your stuff and get out of my house.
447
00:58:50,680 --> 00:58:53,850
Nadine, I love you... what happened?
448
00:58:53,950 --> 00:58:57,390
Happened that you're a thief!
449
01:00:01,700 --> 01:00:03,470
How are you feeling?
450
01:00:10,550 --> 01:00:12,550
Are you in pain?
451
01:00:15,880 --> 01:00:18,930
Your boyfriend is fine,
he'd like to see you.
452
01:00:19,350 --> 01:00:21,550
Can he come in?
453
01:01:14,390 --> 01:01:19,390
I'm just asking to stop bother the girls.
--Don't you have nothing to do?
454
01:01:19,390 --> 01:01:23,430
Yes, I have to deal with you now...
455
01:01:23,630 --> 01:01:26,680
Hey! Hey! Sandro!
456
01:01:27,930 --> 01:01:31,430
It's alright, whatever happened is our fault...
457
01:01:31,430 --> 01:01:37,180
So there's two of you dicks.
--I'm saying sorry, your drinks are on the house.
458
01:01:37,380 --> 01:01:40,760
What, this?
--Now if you just please...
459
01:01:40,770 --> 01:01:46,430
She's a whore anyway... we all are here.
Five minutes ago your mother was here too.
460
01:01:48,750 --> 01:01:51,100
Here, look what we won.
461
01:01:53,670 --> 01:01:57,300
This is for you, you earned it.
462
01:02:00,100 --> 01:02:01,430
Come on...
463
01:02:01,430 --> 01:02:06,800
Have you calmed down?
--Look who's talking about calm!
464
01:02:07,200 --> 01:02:12,010
Two drinks... better yet one,
he's already filled. --Ok.
465
01:02:13,270 --> 01:02:17,550
Have I already introduced you to
the richest girl in the world, Francesca?
466
01:02:17,550 --> 01:02:19,980
About 1000 times...
467
01:02:22,140 --> 01:02:26,930
Francesca! Meet my friend!
--Come on, I gotta go downstairs...
468
01:02:27,890 --> 01:02:30,300
I already know him.
469
01:02:30,400 --> 01:02:32,970
Welcome back.
--Thanks.
470
01:02:34,140 --> 01:02:39,220
Francesca, I gotta ask you something...
you sit down...
471
01:02:39,760 --> 01:02:45,140
Girls with important families like yours...
will you sit down?
472
01:02:48,600 --> 01:02:53,390
What do you do?
I mean, in your life... who you talk to?
473
01:02:54,140 --> 01:02:58,930
You talk to queens, bankers, sheiks...
474
01:02:58,930 --> 01:03:03,680
What do we do in your opinion?
--I don't know, that's what I'm wondering...
475
01:03:03,680 --> 01:03:06,790
Play polo, hunt foxes...
476
01:03:06,790 --> 01:03:11,060
How much did he drink?
--Sandro? He doesn't drink at all...
477
01:03:17,650 --> 01:03:19,500
Wanna come upstairs?
478
01:03:21,680 --> 01:03:25,680
It's late already...
--Ok, I got it.
479
01:03:26,180 --> 01:03:30,220
You got what?
--That you're a nice boy.
480
01:03:32,260 --> 01:03:35,300
Or maybe you just don't like me.
481
01:03:45,350 --> 01:03:48,970
Thanks, I owe you a ride.
482
01:04:13,760 --> 01:04:15,470
How are you?
483
01:04:16,510 --> 01:04:19,220
Did you get any sleep?
484
01:04:19,850 --> 01:04:21,220
No.
485
01:05:35,080 --> 01:05:37,510
I can't take this anymore.
486
01:05:37,970 --> 01:05:39,510
It hurts...
487
01:05:40,290 --> 01:05:42,550
...and it's pointless.
488
01:05:44,220 --> 01:05:47,600
3 months ago you couldn't even walk.
489
01:05:49,140 --> 01:05:51,800
You think this is walking?
490
01:05:52,250 --> 01:05:54,600
It takes time, Nadine...
491
01:05:59,510 --> 01:06:02,970
Did you get the painkillers?
492
01:06:03,070 --> 01:06:07,800
We already talked about that...
--About what?
493
01:06:07,800 --> 01:06:10,000
What are you waiting for?
494
01:06:10,000 --> 01:06:13,640
Doctor said you can't...
--What do you know?
495
01:06:13,640 --> 01:06:16,550
Where are you at night when I'm in pain?
496
01:06:16,550 --> 01:06:18,550
But...
--You should have insisted!
497
01:06:18,550 --> 01:06:23,550
He said it's bad for you...
--It hurts, what do I do?
498
01:06:23,550 --> 01:06:27,430
Go get the fucking medicine, please!
499
01:06:27,930 --> 01:06:30,760
As you wish...
500
01:06:36,330 --> 01:06:38,180
Sorry...
501
01:06:38,850 --> 01:06:41,510
I said "sorry"!
502
01:07:24,300 --> 01:07:26,350
Insane...
503
01:07:26,930 --> 01:07:31,430
Problems?
--Same old stuff.
504
01:07:31,430 --> 01:07:35,650
Something to drink? --No, thanks.
--Sure?
505
01:07:35,650 --> 01:07:40,390
How are you doing?
--I'm on rehab now.
506
01:07:40,390 --> 01:07:42,760
You look good.
507
01:07:44,500 --> 01:07:47,390
I just need to work.
508
01:07:47,390 --> 01:07:51,930
You know I want to help you,
you deserve it...
509
01:07:51,930 --> 01:07:56,430
But with cast and crutches
how can I make you work?
510
01:07:56,430 --> 01:07:59,720
It's a brace, not a cast.
--It's the same.
511
01:08:00,310 --> 01:08:02,970
I'm sick of being stuck home.
512
01:08:03,890 --> 01:08:08,720
I'm sorry but as long as you're like that
there's nothing I can do.
513
01:08:09,710 --> 01:08:16,220
I got lots of stuff to do now,
just wait for me 30 minutes...
514
01:08:16,220 --> 01:08:20,100
We'll go to my place
and have something to drink...
515
01:08:20,100 --> 01:08:24,550
It'll distract you a bit,
what do you say?
516
01:09:00,050 --> 01:09:03,890
You gotta tell me what you've done to Francesca...
517
01:09:04,680 --> 01:09:08,720
Must be that hangdog face of yours.
518
01:09:08,720 --> 01:09:11,350
Some women just dig that.
519
01:09:15,390 --> 01:09:17,350
Give me the phone.
520
01:09:20,800 --> 01:09:22,850
Are you calling Nadine?
521
01:09:22,950 --> 01:09:27,260
She doesn't answer your number, does she?
522
01:09:40,600 --> 01:09:43,100
Is the corkscrew there?
523
01:09:44,650 --> 01:09:45,760
Yes.
524
01:09:46,720 --> 01:09:48,970
I'll bring it over.
525
01:09:49,350 --> 01:09:52,970
I need a vacation, that's the truth.
526
01:09:54,300 --> 01:09:56,800
A bloody vacation.
527
01:10:00,390 --> 01:10:02,850
Where have the glasses gone?
528
01:10:05,640 --> 01:10:08,970
We'll have a drink and I'll take you back.
529
01:10:08,970 --> 01:10:12,470
Or I'll call you a cab, as you like.
530
01:10:26,410 --> 01:10:28,470
Here.
--Thanks.
531
01:10:45,360 --> 01:10:46,300
What...
532
01:10:49,810 --> 01:10:51,760
What are you doing?
533
01:11:28,850 --> 01:11:30,600
You're here...
534
01:11:40,510 --> 01:11:42,890
Welcome back.
535
01:12:07,870 --> 01:12:11,300
May I ask where have you been?
536
01:12:13,930 --> 01:12:15,680
Around...
537
01:12:17,640 --> 01:12:20,930
Around where?
--Around.
538
01:12:22,220 --> 01:12:24,680
Can't I walk around?
539
01:12:26,970 --> 01:12:29,600
Why won't you pick up the phone?
540
01:12:29,600 --> 01:12:33,680
You don't say you gonna be late,
what the fuck is going on?
541
01:12:33,780 --> 01:12:36,260
Who were you with?
542
01:12:37,410 --> 01:12:39,470
Eva and Tanya.
543
01:12:39,930 --> 01:12:42,140
That's all?
--What do you want?
544
01:12:42,140 --> 01:12:47,350
I wanna know who the fuck you were with!
Can I ask that?
545
01:12:50,010 --> 01:12:51,810
With Nicolas.
546
01:12:53,760 --> 01:12:56,930
And what have you done with Nicolas?
547
01:12:59,050 --> 01:13:01,220
Screwed maybe?
548
01:13:03,010 --> 01:13:09,050
Answer me! Have you...
--Yes we screwed, alright?
549
01:13:58,770 --> 01:14:02,050
Sit down... I said sit down, please...
550
01:14:10,260 --> 01:14:14,260
Do I still owe you something?
I don't think so, right?
551
01:14:14,260 --> 01:14:17,760
I just leave you some fucking extra cash...
552
01:14:17,760 --> 01:14:20,470
So you won't come whining.
553
01:14:20,470 --> 01:14:24,180
For the rent and the fucking rehab...
554
01:14:24,180 --> 01:14:27,510
I don't need your money...
--Shut up.
555
01:14:30,300 --> 01:14:32,390
Never look for me...
556
01:14:32,390 --> 01:14:35,050
Never look for me or I'll just kill you.
557
01:14:35,050 --> 01:14:37,930
Keep your money!
558
01:15:12,390 --> 01:15:15,010
Fausto!
559
01:16:39,380 --> 01:16:41,050
Happy new year.
560
01:16:44,380 --> 01:16:45,430
Marco...
561
01:16:48,070 --> 01:16:50,180
Sorry...
562
01:16:51,140 --> 01:16:52,180
Nadine...
563
01:16:53,390 --> 01:16:57,010
Sorry...
--You need something?
564
01:16:57,010 --> 01:17:01,610
Could I get off a little earlier? There's no one...
565
01:17:01,610 --> 01:17:04,640
Of course, no problem.
--Thanks.
566
01:17:04,640 --> 01:17:06,550
Hey.
--Yes?
567
01:17:07,260 --> 01:17:09,050
Happy new year...
568
01:17:09,050 --> 01:17:12,300
Thank you... happy new year.
569
01:17:15,220 --> 01:17:18,390
Next time knock first...
--Yes.
570
01:17:53,210 --> 01:17:56,010
People of Alaska!
571
01:17:58,640 --> 01:18:02,360
Ala-scum!
572
01:18:03,140 --> 01:18:09,260
It's almost time!
Still... about 45 minutes...
573
01:18:12,890 --> 01:18:25,470
10... 9... 8... 7... 6...
5... 4... 3... 2... 1...
574
01:18:27,780 --> 01:18:30,470
HAPPY NEW YEAR
DICKHEADS!
575
01:19:39,980 --> 01:19:41,300
Happy new year.
576
01:19:44,340 --> 01:19:46,140
What a surprise...
577
01:19:49,130 --> 01:19:51,720
I've been too afraid to come.
578
01:19:53,090 --> 01:19:54,470
Afraid?
579
01:19:54,470 --> 01:19:56,010
Of what?
580
01:19:56,010 --> 01:19:58,010
I don't know...
581
01:19:58,880 --> 01:20:01,470
That you wouldn't wanna see me.
582
01:20:01,470 --> 01:20:03,470
Why not?
583
01:20:06,910 --> 01:20:10,390
How are you?
--I walk fine.
584
01:20:16,190 --> 01:20:19,350
I still have a few things of yours.
585
01:20:19,450 --> 01:20:21,850
Throw everything.
586
01:20:22,560 --> 01:20:25,220
I don't wanna throw it...
587
01:20:25,760 --> 01:20:30,470
Come get it when you want...
you still have the keys.
588
01:20:32,330 --> 01:20:34,550
I'll give them back if you want.
589
01:20:39,100 --> 01:20:41,720
Can we go outside for a minute?
590
01:20:42,220 --> 01:20:44,510
Just to talk a bit.
591
01:20:47,390 --> 01:20:49,350
She's Nadine.
592
01:20:51,950 --> 01:20:53,430
Francesca.
593
01:20:55,390 --> 01:20:58,180
Happy new year.
--Happy new year...
594
01:21:02,850 --> 01:21:05,510
Will you drop by then?
595
01:21:05,510 --> 01:21:08,220
I don't think so.
596
01:21:13,150 --> 01:21:15,390
As you want.
597
01:21:26,080 --> 01:21:29,300
Vodka, please... make it double.
598
01:21:31,490 --> 01:21:33,050
Hi.
599
01:21:33,740 --> 01:21:35,050
Hi.
600
01:21:40,170 --> 01:21:42,760
Hey! Take it easy!
601
01:21:49,750 --> 01:21:52,180
Where are you from?
602
01:21:52,640 --> 01:21:55,300
You better hit on someone else.
603
01:21:58,400 --> 01:21:59,890
Thanks.
604
01:22:42,050 --> 01:22:47,680
You told me to hit on someone else...
--I say lots of bullshit.
605
01:23:52,710 --> 01:23:56,020
Let me through... don't touch me!
606
01:23:56,020 --> 01:23:58,180
I'm staying out...
607
01:23:58,180 --> 01:24:00,180
You're still here!
-Come here...
608
01:24:00,180 --> 01:24:02,400
I can't hear you from there...
--What the fuck do you want?
609
01:24:02,400 --> 01:24:03,680
Shut up and go!
610
01:24:03,680 --> 01:24:06,050
What?
--You gotta stay away from here!
611
01:24:06,050 --> 01:24:08,600
Can't hear you...
--Don't you see she's drunk?
612
01:24:08,600 --> 01:24:10,600
I don't see... come here a moment...
613
01:24:10,600 --> 01:24:11,300
Fuck off!
614
01:24:11,300 --> 01:24:15,760
Don't shit your pants...
--Get lost, asshole!
615
01:24:16,350 --> 01:24:18,480
What the fuck are you doing??
616
01:24:18,480 --> 01:24:20,550
It's ok, it's ok...
617
01:24:21,180 --> 01:24:25,220
You just go home!
--I'm leaving!
618
01:24:25,220 --> 01:24:27,120
It's alright...
619
01:24:30,310 --> 01:24:33,720
Come on!
--Shoot! Go ahead!
620
01:24:36,490 --> 01:24:37,800
Let's go.
621
01:24:45,450 --> 01:24:46,850
Where are you going?
622
01:24:50,770 --> 01:24:52,550
Look at me, dammit!
623
01:24:52,550 --> 01:24:55,720
It's not the case...
--I'm saying that! Fuck off!
624
01:24:55,720 --> 01:24:57,720
Fra...
625
01:25:05,410 --> 01:25:08,100
You like to mess around, don't you?
626
01:25:09,620 --> 01:25:12,930
Don't you?
--I do.
627
01:25:27,790 --> 01:25:29,890
There she is!
628
01:25:31,760 --> 01:25:33,390
It's loaded...
629
01:25:34,390 --> 01:25:37,800
How does it work?
--Put it back.
630
01:25:37,900 --> 01:25:40,390
Tell me!
--Put it back!
631
01:25:47,300 --> 01:25:50,010
Put it back... what the fuck!
632
01:25:52,950 --> 01:25:56,010
It's fun...
--Put it back...
633
01:25:56,010 --> 01:25:59,550
No, why?
--Put it back...
634
01:25:59,550 --> 01:26:02,600
Put it back!
--I'm having fun!
635
01:26:04,430 --> 01:26:07,640
There, keep your fucking gun!
636
01:26:12,220 --> 01:26:14,010
Where are you going?
637
01:26:19,350 --> 01:26:23,430
Get off the fucking car.
--Where? Here?
638
01:26:23,430 --> 01:26:25,190
Get off...
639
01:26:25,190 --> 01:26:28,350
Are you crazy?
--Get the fuck out!
640
01:26:29,250 --> 01:26:32,050
You can't just leave me here!
641
01:26:32,070 --> 01:26:33,890
Jerk!
642
01:26:34,640 --> 01:26:37,550
Yea, go back to mama!
--Bye.
643
01:26:40,600 --> 01:26:42,680
Asshole!
644
01:27:14,050 --> 01:27:18,100
My dad likes the same kind of bullshit you like.
645
01:27:19,390 --> 01:27:20,720
Meaning?
646
01:27:22,680 --> 01:27:26,720
He likes bums... brawlers...
647
01:27:27,970 --> 01:27:31,510
I already apologized for that...
648
01:27:34,930 --> 01:27:37,220
It won't happen again.
649
01:27:46,140 --> 01:27:50,510
Can you please tell Sandro we still have 120 miles to go?
650
01:27:57,100 --> 01:28:00,220
Don't get impressed, he's freezing.
651
01:28:00,220 --> 01:28:05,260
Shouldn't we have brought a present or something?
--He already has everything.
652
01:28:09,420 --> 01:28:11,180
Hi, dad.
--Hey!
653
01:28:19,960 --> 01:28:22,050
Happy new year, sir.
654
01:28:22,050 --> 01:28:28,050
Stop calling me "sir".
--Greetings, I'm Sandro.
655
01:28:28,050 --> 01:28:32,390
Nice to meet you.
--Fausto always talks about you...
656
01:28:32,890 --> 01:28:35,100
In good terms, I hope.
657
01:28:35,100 --> 01:28:41,760
Very much... the idea of separation
is a sort of existential trauma for him.
658
01:28:41,760 --> 01:28:44,720
What you mean "separation"?
659
01:28:44,720 --> 01:28:47,100
We still haven't talked about it...
660
01:28:47,100 --> 01:28:50,680
Let's get inside, you'll get a cold.
--Yes.
661
01:28:55,050 --> 01:29:02,220
What separation?
--He asked me to manage one of his 5 stars hotels...
662
01:29:02,220 --> 01:29:06,300
I have 3 months to give him an answer.
663
01:29:07,970 --> 01:29:09,800
Good pay?
664
01:29:11,930 --> 01:29:16,050
160K a year, plus the car and everything...
665
01:29:17,220 --> 01:29:23,470
Plus he'll be dead in ten years
and you'll be the boss.
666
01:29:23,570 --> 01:29:26,010
He only has daughters, right?
667
01:29:26,010 --> 01:29:28,010
Let's just go to lunch...
668
01:29:29,600 --> 01:29:32,010
I'm suddenly sleepy.
669
01:29:32,010 --> 01:29:35,100
Sandro...
--Call me when it's ready.
670
01:29:35,100 --> 01:29:36,850
Get up from there.
671
01:29:42,550 --> 01:29:45,010
You're a coward.
672
01:29:46,640 --> 01:29:52,550
You brought me all the way here to tell me...
to make me feel like a shit...
673
01:29:53,680 --> 01:29:59,640
If I hadn't brought you here
you'd be home eating frozen food on new year's day.
674
01:30:00,800 --> 01:30:04,930
How long have you known you were gonna ditch me?
675
01:30:07,600 --> 01:30:12,600
What the fuck would you do in my place?
What we do isn't enough for me!
676
01:30:12,870 --> 01:30:14,600
It is for me.
677
01:30:15,470 --> 01:30:20,100
It's not enough for you
because you're a man of shit, that's why.
678
01:30:21,390 --> 01:30:23,720
Sandro... that's enough...
679
01:30:40,970 --> 01:30:44,010
Where are you going?
--To lunch.
680
01:30:44,890 --> 01:30:49,100
I'll just pretend... eat, drink...
681
01:30:49,200 --> 01:30:52,310
...and I'll be superb as usual.
682
01:30:52,410 --> 01:30:57,100
Starting tomorrow, you'll be dead to me.
683
01:31:53,190 --> 01:31:56,720
This is a "stent".
684
01:31:56,720 --> 01:32:01,760
Market price 700 euros,
I get it for 500.
685
01:32:01,760 --> 01:32:08,100
It's an Abbott, if you have an heart-attack
they stick it in your artery to keep it open.
686
01:32:08,200 --> 01:32:10,510
How did you end up like this?
687
01:32:10,510 --> 01:32:14,140
"Dim Sum"... Chinese obligations.
688
01:32:14,800 --> 01:32:20,100
I sold the Alaska and put everything I had into that.
689
01:32:21,480 --> 01:32:22,760
Listen...
690
01:32:24,050 --> 01:32:28,390
If you only lend me 50K euros...
691
01:32:28,390 --> 01:32:35,140
In a week you'll have 70K back...
you won't have to do anything, I'll take care of it all.
692
01:32:35,930 --> 01:32:38,890
I don't do business with people like you.
693
01:32:39,430 --> 01:32:40,890
Keep this.
694
01:32:40,890 --> 01:32:43,550
Maybe you'll think about it...
695
01:32:43,890 --> 01:32:46,050
Be good and go home.
696
01:32:50,800 --> 01:32:54,430
Nadine... try talk to him...
697
01:32:54,430 --> 01:32:56,550
What could I ever do?
698
01:32:59,720 --> 01:33:03,640
Rob him of everything,
then we'll leave together...
699
01:33:03,640 --> 01:33:06,790
You and me, we go to France... come on!
700
01:33:06,790 --> 01:33:10,600
Why you always have to talk nonsense?
701
01:33:11,070 --> 01:33:14,350
Are you a romantic type?
--WhY
702
01:33:14,450 --> 01:33:16,150
Come here.
703
01:33:18,600 --> 01:33:21,640
I asked "are you a romantic type"?
--Yes.
704
01:33:21,640 --> 01:33:25,580
Why then you look at me with that fucking pitiful face?
705
01:33:25,580 --> 01:33:30,390
We're in the same situation, you and me...
the very same...
706
01:33:30,390 --> 01:33:35,680
But I try to do something about it,
while you just stand here...
707
01:33:36,010 --> 01:33:40,080
Earning 1K a month and thinking about Fausto...
708
01:33:40,080 --> 01:33:42,080
Fuck off.
709
01:33:57,960 --> 01:33:59,300
I'm sorry...
710
01:34:00,260 --> 01:34:03,800
I've been having thoughts for a year now...
711
01:34:04,470 --> 01:34:08,300
Thoughts I don't agree with myself...
--See you, Sandro.
712
01:36:08,550 --> 01:36:10,180
What is it?
713
01:36:11,080 --> 01:36:12,930
Blueberries.
714
01:36:13,550 --> 01:36:17,010
You made it yourself?
--Yes, sir.
715
01:36:18,350 --> 01:36:19,850
Why?
716
01:36:20,050 --> 01:36:21,850
For you.
717
01:36:30,300 --> 01:36:31,890
Thank you.
718
01:36:32,970 --> 01:36:35,600
You should go out sometimes.
719
01:36:37,100 --> 01:36:39,510
To go where?
720
01:36:40,580 --> 01:36:41,970
Don't know...
721
01:36:43,390 --> 01:36:46,760
See? I don't know either.
722
01:38:30,140 --> 01:38:32,510
It'll take only 5 minutes.
723
01:38:36,160 --> 01:38:39,100
Let's make it quick, I have to go.
724
01:38:42,680 --> 01:38:45,470
What happened?
--Come.
725
01:38:56,050 --> 01:39:00,100
We all wanted to congratulate for your wedding...
726
01:39:00,100 --> 01:39:03,850
And thank you for the attention you have for us.
727
01:39:03,850 --> 01:39:08,050
We're happy to have a manager such as you are...
728
01:39:08,050 --> 01:39:11,010
And we wish you all the best.
729
01:39:26,470 --> 01:39:27,890
Thank you.
730
01:39:30,260 --> 01:39:31,720
Excuse me...
731
01:39:45,070 --> 01:39:47,100
It's a shit...
732
01:39:55,030 --> 01:39:57,930
Nobody showed up...
733
01:42:33,350 --> 01:42:37,890
This is the last time we'll see each other, right?
734
01:42:44,800 --> 01:42:46,620
I don't know...
735
01:42:46,620 --> 01:42:49,350
Don't say you don't know...
736
01:42:56,180 --> 01:43:01,180
I wish I could stay here like this forever.
737
01:43:02,430 --> 01:43:04,470
And tomorrow?
738
01:43:12,760 --> 01:43:15,550
I'll get married in two weeks.
739
01:43:31,940 --> 01:43:33,350
You like it?
740
01:43:41,850 --> 01:43:44,970
My mother got married with this.
741
01:43:45,070 --> 01:43:46,970
Beautiful.
742
01:44:39,860 --> 01:44:44,180
I can't now... I gotta get to work.
743
01:44:46,140 --> 01:44:49,430
I'll do it myself.
--Can we go to your place?
744
01:44:49,430 --> 01:44:52,950
You're getting married, right?
What do you want from me then?
745
01:44:52,950 --> 01:44:54,760
Leave me alone!
746
01:45:40,720 --> 01:45:42,680
Nadine, is that you?
747
01:45:42,880 --> 01:45:44,480
Yes...
748
01:45:48,510 --> 01:45:52,010
I was changing...
--Are you leaving?
749
01:45:52,070 --> 01:45:55,760
Yes, right away...
--I'll give you a ride.
750
01:45:56,890 --> 01:46:01,260
I don't wanna bother you...
--What bother? It'll take 2 minutes.
751
01:46:01,360 --> 01:46:04,390
Go ahead and change.
--Thanks.
752
01:46:45,350 --> 01:46:47,390
What's going on?
753
01:46:51,390 --> 01:46:53,260
What happened?
754
01:46:55,010 --> 01:46:56,470
I...
755
01:46:57,100 --> 01:47:00,300
...decided to go back to France.
756
01:47:07,550 --> 01:47:09,760
When have you decided that?
757
01:47:10,270 --> 01:47:12,430
What's the difference?
758
01:47:16,220 --> 01:47:19,220
Nadine, please... wait...
759
01:47:19,220 --> 01:47:21,760
Wait for what?
760
01:47:21,860 --> 01:47:25,220
I'm alone, I have a shitty job!
761
01:47:25,890 --> 01:47:28,050
I don't have YOU!
762
01:47:30,180 --> 01:47:33,260
Tell me what should I wait for!
763
01:47:37,500 --> 01:47:38,850
Please...
764
01:47:40,150 --> 01:47:41,930
Please what?
765
01:47:43,890 --> 01:47:47,600
I don't know, Nadine... just wait...
--Come with me!
766
01:47:50,080 --> 01:47:52,030
Leave with me...
767
01:47:58,550 --> 01:48:00,430
Enough...
768
01:48:21,480 --> 01:48:23,100
Are you tired?
769
01:48:23,930 --> 01:48:27,760
No, why?
--Yes you are... look at these eye circles.
770
01:48:27,760 --> 01:48:30,220
Also some new wrinkles.
771
01:48:34,140 --> 01:48:38,300
If you didn't feel like coming
you should have said that.
772
01:48:39,970 --> 01:48:41,680
Come on...
773
01:51:07,470 --> 01:51:10,550
Who is it?
--It's Marco.
774
01:51:13,800 --> 01:51:15,640
Nadine?
775
01:51:18,180 --> 01:51:22,220
Could you open?
--Let me just get dressed.
776
01:51:24,180 --> 01:51:26,600
Just a second.
777
01:51:32,180 --> 01:51:34,890
What the fuck you think you're doing, you bitch?
778
01:51:34,890 --> 01:51:36,220
Are you crazy?
779
01:51:36,220 --> 01:51:41,760
We're leaving, aren't we?
Where the fuck is my money??
780
01:51:42,060 --> 01:51:43,940
What money?
781
01:51:43,940 --> 01:51:51,010
What money? 10K euros, you poor idiot!
782
01:51:53,970 --> 01:51:56,760
Cut it out!
783
01:51:57,460 --> 01:51:59,300
Where did you hide it?
784
01:52:00,520 --> 01:52:04,510
Where the fuck did you hide it??
--I don't have it!
785
01:52:04,510 --> 01:52:07,510
Out of my face!
--Just leave...
786
01:52:07,510 --> 01:52:09,470
Fuck off!
787
01:52:09,470 --> 01:52:14,350
You think you can steal my money, you bitch?
788
01:52:14,350 --> 01:52:17,970
Where the fuck are you hiding it?
789
01:52:17,970 --> 01:52:19,970
Where the fuck...
790
01:53:31,100 --> 01:53:35,600
Nadine! What happened?
Are you alright?
791
01:53:37,260 --> 01:53:39,510
What happened?
792
01:53:57,370 --> 01:53:58,680
It's over...
793
01:54:44,010 --> 01:54:47,390
Don't worry, it's all over...
794
01:55:12,550 --> 01:55:14,890
It's gone...
795
01:55:45,530 --> 01:55:47,800
It's over...
796
01:58:09,710 --> 01:58:11,260
How are you?
797
01:58:11,910 --> 01:58:14,390
Thanks for the packages.
798
01:58:14,970 --> 01:58:18,140
I brought two cartons of cigarettes...
799
01:58:18,140 --> 01:58:20,430
Let 'em be enough.
800
01:58:27,800 --> 01:58:29,510
What?
801
01:58:32,470 --> 01:58:35,890
Hey... what's going on?
802
01:58:36,640 --> 01:58:41,890
I'm not sure I want you to come visit...
--What the hell does that mean?
803
01:58:42,290 --> 01:58:43,890
I don't know...
804
01:58:46,390 --> 01:58:48,470
It's that...
805
01:58:48,470 --> 01:58:54,390
I'm happy when I wait for you,
then when you're here...
806
01:58:54,390 --> 01:58:58,600
I don't know what to say anymore...
807
01:58:59,260 --> 01:59:04,040
Then when you leave I feel awful...
808
01:59:04,040 --> 01:59:10,260
That's how it works when you're in prison...
--You could be happy outside...
809
01:59:11,140 --> 01:59:12,850
With someone else.
810
01:59:12,850 --> 01:59:16,600
Someone else what?
I'm happy with you...
811
01:59:16,600 --> 01:59:21,470
Are you willing to introduce me to
one of your inmates maybe?
812
01:59:25,760 --> 01:59:29,640
I'm saying... I feel worse when I see you...
813
01:59:34,390 --> 01:59:37,260
What should I do?
Not come anymore?
814
01:59:39,760 --> 01:59:42,010
Yes, that'd be better.
815
01:59:46,030 --> 01:59:48,510
Come here, stupid...
816
01:59:49,680 --> 01:59:52,850
How is it that I love you so much?
817
01:59:54,760 --> 02:00:00,460
I'll be here 3 or 4 years and we'll see each other
once a week for one hour...
818
02:00:00,460 --> 02:00:06,390
What's the point?
--I don't know... I just can't wait for this hour to come every week.
819
02:00:07,850 --> 02:00:12,680
How long can we go on?
--Judge said 4 years... I'd stick to that...
820
02:00:12,680 --> 02:00:14,380
Fausto...
821
02:00:14,870 --> 02:00:17,510
You're only wasting time here.
822
02:00:23,930 --> 02:00:28,260
Will you marry me, Nadine?
--What are you saying now?
823
02:00:28,260 --> 02:00:30,510
It's not a joke.
824
02:00:31,140 --> 02:00:39,220
You're making fun of me...
--I only think of you... I don't give a fuck about anything else...
825
02:00:39,220 --> 02:00:45,250
It's like we're married already...
I'm saying it for me, will you make me this present?
826
02:00:45,250 --> 02:00:48,220
Give me your hand.
827
02:00:50,180 --> 02:00:52,640
What...
--Just wait.
828
02:00:58,530 --> 02:01:00,800
Will you marry me?
829
02:01:01,220 --> 02:01:04,720
Wait, wait...
--What's wrong?
830
02:01:04,720 --> 02:01:09,390
Ah, it's the wrong hand... sorry,
I never got married before...
831
02:01:13,010 --> 02:01:15,300
Will you marry me?
832
02:01:18,760 --> 02:01:20,050
Yes or no?
833
02:01:22,430 --> 02:01:25,510
I can't hear you... look at me...
834
02:01:25,890 --> 02:01:27,510
Will you marry me?
835
02:01:28,080 --> 02:01:30,350
Yes.
--Yes?
836
02:01:30,370 --> 02:01:32,600
You said "yes"...
837
02:01:33,200 --> 02:01:37,180
I said "yes".
--You said "yes"?
838
02:01:57,930 --> 02:02:07,010
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KICKASS
60427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.