Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,555 --> 00:00:40,306
MAN:
Not sleeping well?
2
00:00:41,641 --> 00:00:42,642
CHARLES:
No.
3
00:00:42,809 --> 00:00:45,353
MAN:
Hard time dealing with reality?
4
00:00:45,520 --> 00:00:46,646
CHARLES:
Always.
5
00:00:46,813 --> 00:00:51,151
MAN: Feel the world is against you?
That nobody understands you?
6
00:00:51,317 --> 00:00:52,402
CHARLES:
Uh-huh.
7
00:00:52,569 --> 00:00:54,654
MAN: Spending a good part
of your time daydreaming?
8
00:00:54,821 --> 00:00:57,115
Rescue fantasies and the like?
9
00:00:57,282 --> 00:00:58,908
CHARLES:
Hmm?
10
00:00:59,075 --> 00:01:03,371
MAN: Like you save the day or
save a girl from some threat or villain...
11
00:01:03,538 --> 00:01:06,666
which you can easily overcome.
12
00:01:06,833 --> 00:01:08,042
CHARLES:
Frequently.
13
00:01:08,209 --> 00:01:10,378
MAN:
Say, a few times a day?
14
00:01:10,545 --> 00:01:12,172
CHARLES:
That's about right, doc.
15
00:01:12,338 --> 00:01:14,340
MAN: Very good. Let's take a look inside.
16
00:01:14,507 --> 00:01:18,344
Can you take your hat off, please,
and turn sideways?
17
00:01:21,014 --> 00:01:25,852
Okay, it looks like about 70 percent
of your brain, this whole region here...
18
00:01:26,019 --> 00:01:29,189
is concerned
pretty much exclusively with sex.
19
00:01:29,355 --> 00:01:32,150
You're using about 20 percent
of what remains...
20
00:01:32,317 --> 00:01:34,360
on your desire for power and money.
21
00:01:34,527 --> 00:01:38,531
This small section here
is used to deal with bodily functions...
22
00:01:38,698 --> 00:01:41,075
and also manage your affairs.
23
00:01:42,535 --> 00:01:43,745
Affairs?
24
00:01:43,912 --> 00:01:46,748
Like balancing your checkbook,
mortgage, et cetera.
25
00:01:46,915 --> 00:01:48,500
Right, right. I get it.
26
00:01:49,709 --> 00:01:53,129
Wait. I'm looking closer.
I'm seeing an additional area.
27
00:01:53,296 --> 00:01:57,717
An active one, and this is usually
the area devoted to close relationships.
28
00:01:57,884 --> 00:02:01,554
I'm noticing an older woman. Very old.
29
00:02:01,971 --> 00:02:03,556
My grandma.
30
00:02:03,723 --> 00:02:07,393
Right. And a young man.
31
00:02:07,811 --> 00:02:09,687
That's Kirby, my best pal.
32
00:02:10,438 --> 00:02:11,481
[AUDIENCE LAUGHS]
33
00:02:12,232 --> 00:02:13,233
[CHATTERING]
34
00:02:14,526 --> 00:02:16,611
KIRBY:
Hey, batter, batter, batter.
35
00:02:16,778 --> 00:02:18,321
And a young woman?
36
00:02:18,488 --> 00:02:20,532
IZZY:
Charles.
37
00:02:21,658 --> 00:02:23,827
- My sister.
MAN: I see.
38
00:02:24,786 --> 00:02:29,916
And what is all this?
What are all these shoes?
39
00:02:30,583 --> 00:02:32,585
I was trying to block that out.
40
00:02:32,752 --> 00:02:34,796
Well, who do they belong to?
41
00:02:35,547 --> 00:02:37,340
Ivana.
42
00:02:37,882 --> 00:02:40,635
Why are the shoes all over the floor?
43
00:02:40,802 --> 00:02:42,178
She threw them there.
44
00:02:42,345 --> 00:02:44,764
Well, I understand, but why?
45
00:02:47,642 --> 00:02:49,936
Because, uh...
46
00:02:52,021 --> 00:02:54,023
she was leaving me.
47
00:02:55,733 --> 00:02:57,133
CHARLES:
I'm still in love with her.
48
00:02:57,277 --> 00:03:02,073
I can't do this anymore!
I can't believe this is how you treat me!
49
00:03:02,240 --> 00:03:04,242
[SOBBING]
50
00:03:10,415 --> 00:03:13,459
You know that's the drawer
where I keep all my pictures.
51
00:03:13,626 --> 00:03:16,546
That's the drawer
where we keep pictures of us.
52
00:03:16,713 --> 00:03:20,383
I don't want to be in the same
fucking drawer as them.
53
00:03:21,509 --> 00:03:24,929
I'm sorry, Ivana.
Can you just believe that I love...?
54
00:03:25,096 --> 00:03:26,514
[DOOR SLAMS]
55
00:06:06,299 --> 00:06:07,925
[GRUNTS]
56
00:06:10,386 --> 00:06:13,347
Oh, fuck. Typical shit.
57
00:06:26,986 --> 00:06:28,988
[GRUNTING]
58
00:06:29,155 --> 00:06:30,198
Fuck.
59
00:06:32,658 --> 00:06:34,035
Mother of Christ.
60
00:06:35,495 --> 00:06:36,537
Fuck.
61
00:06:42,376 --> 00:06:44,378
[PANTING]
62
00:06:55,223 --> 00:06:56,265
[ENGINE REVS]
63
00:06:58,851 --> 00:06:59,894
[GRUNTS]
64
00:07:04,315 --> 00:07:05,358
[SIGHS]
65
00:07:07,151 --> 00:07:08,736
Come on.
66
00:07:12,156 --> 00:07:13,199
[CHARLES YELLS]
67
00:07:14,909 --> 00:07:16,369
Fuck.
68
00:07:18,371 --> 00:07:20,289
[CAR CRASHES]
69
00:07:20,456 --> 00:07:21,499
[WATER SPLASHES]
70
00:08:33,112 --> 00:08:35,114
[WAILING]
71
00:08:43,122 --> 00:08:44,123
[ORGAN MUSIC PLAYING]
72
00:08:45,124 --> 00:08:50,463
WOMAN 1: I can not love as I have
loved and yet I know not why.
73
00:08:51,756 --> 00:08:57,887
Is the one great woe of life
to feel all feeling die?
74
00:09:04,268 --> 00:09:05,978
He would have loved this.
75
00:09:08,314 --> 00:09:10,316
[CHURCH BELL TOLLING]
76
00:09:11,567 --> 00:09:13,569
[WHIMPERING]
77
00:09:28,292 --> 00:09:30,002
WOMAN 2:
Charlie?
78
00:09:30,753 --> 00:09:31,921
[WOMAN 2 CHUCKLES]
79
00:09:36,133 --> 00:09:37,176
[JAZZ MUSIC PLAYING]
80
00:09:51,482 --> 00:09:54,193
CHARLES: You were great, Penny.
Smart with a cute accent.
81
00:09:54,360 --> 00:09:56,028
PENNY:
You're all pants and no trousers.
82
00:09:56,195 --> 00:09:57,655
MAN:
I loved it when you said that.
83
00:10:06,038 --> 00:10:08,708
WOMAN 1: And me?
CHARLES: You were a pain in the ass.
84
00:10:12,670 --> 00:10:14,547
But it was worth it.
85
00:10:17,633 --> 00:10:20,720
Magnificent.
- Naughty boy.
86
00:10:25,141 --> 00:10:27,261
WOMAN 2: You deserve
to have your heart broken by her.
87
00:10:27,727 --> 00:10:29,061
CHARLES:
Is that so?
88
00:10:49,623 --> 00:10:51,042
[WOMEN CHUCKLE]
89
00:10:53,044 --> 00:10:54,086
How did it look?
90
00:10:54,253 --> 00:10:57,173
Great man, just great.
I didn't know you could dance like that.
91
00:10:57,715 --> 00:11:01,761
- Was Ivana here? Did she see?
- She's here. She was very impressed.
92
00:11:03,095 --> 00:11:04,263
Was she sad?
93
00:11:04,930 --> 00:11:07,892
- Devastated. Definitely.
- Good.
94
00:11:08,059 --> 00:11:10,770
- He's just trying to get my attention.
- Ignore him.
95
00:11:10,936 --> 00:11:14,774
He's a total asshole. This whole dying
fantasy thing is ridiculous.
96
00:11:16,484 --> 00:11:20,029
He used to be so sweet. And charming.
97
00:11:20,196 --> 00:11:22,198
[INAUDIBLE DIALOGUE]
98
00:11:36,420 --> 00:11:38,297
[CHILDREN CHATTERING]
99
00:11:38,464 --> 00:11:40,466
[MACHINE BEEPING]
100
00:11:47,515 --> 00:11:50,226
Go ahead and unplug it.
I don't want to live.
101
00:11:59,318 --> 00:12:01,946
I don't think I have the ability
to fall in love again.
102
00:12:02,613 --> 00:12:06,200
To tell all my old stories.
And spend the time caring.
103
00:12:07,785 --> 00:12:09,912
I guess I'm just gonna end up alone.
104
00:12:10,079 --> 00:12:11,789
IZZY:
You gotta let your uncle rest, honey.
105
00:12:11,956 --> 00:12:13,676
What did the doctor say
about my experience?
106
00:12:13,833 --> 00:12:16,836
He said death fantasies
were pretty normal.
107
00:12:17,002 --> 00:12:19,046
- This was not a fantasy.
IZZY: Take these pills.
108
00:12:19,213 --> 00:12:21,006
It'll bring your blood pressure down.
109
00:12:22,258 --> 00:12:26,679
Ivana didn't call, did she? Forget it.
I keep going over it and over it.
110
00:12:26,846 --> 00:12:30,015
- My brain is so tired.
- Look. This came from work.
111
00:12:30,182 --> 00:12:34,019
- Maybe that will get you out of your funk.
- I can't deal with this right now.
112
00:12:34,186 --> 00:12:37,648
I do hope you're gonna do the cover
to my novel when you're feeling better.
113
00:12:37,815 --> 00:12:41,527
- Of course I will.
- But I don't want any bosomed women.
114
00:12:41,777 --> 00:12:44,321
No? Why not? What's it about?
115
00:12:45,448 --> 00:12:48,367
- It's about my life, you idiot.
- Am I in it?
116
00:12:48,701 --> 00:12:49,743
Maybe.
117
00:12:51,537 --> 00:12:54,039
Tell me. Be honest.
You didn't like her, did you?
118
00:12:54,206 --> 00:12:58,752
There are many things I liked about her.
She had a big personality, a charisma.
119
00:12:58,919 --> 00:13:01,630
- She was a bitch.
- She was not good for you.
120
00:13:02,089 --> 00:13:04,425
- But it was worth it.
- Really?
121
00:13:05,551 --> 00:13:08,721
You don't think so? Yeah, you're right.
But how could I resist her?
122
00:13:09,013 --> 00:13:11,557
Why? Because she was young
and she had perfect tits?
123
00:13:11,724 --> 00:13:15,102
That is a sign of health. it has been
scientifically proven that...
124
00:13:15,269 --> 00:13:17,938
- You're working yourself up.
- I didn't make this stuff up.
125
00:13:18,105 --> 00:13:21,108
- Maybe you want what you can't have.
- And you want what you have?
126
00:13:21,275 --> 00:13:24,069
I don't have to be here.
I have crud I'm trying to deal with.
127
00:13:24,236 --> 00:13:26,989
You're right, you're right.
I'm sorry. I'm sorry.
128
00:13:27,740 --> 00:13:29,408
The doctor said you need to relax.
129
00:13:29,575 --> 00:13:32,786
Until we get these tests we don't really
know what we're dealing with.
130
00:13:32,953 --> 00:13:36,248
My chest hurts, it's hard to breathe,
my left arm tingles.
131
00:13:36,415 --> 00:13:37,666
Isn't that all a bad sign?
132
00:13:37,833 --> 00:13:41,545
You're fine. They're gonna patch you up.
You could take a break. Go to Mexico.
133
00:13:41,712 --> 00:13:46,884
Oh, fuck Mexico. The beds are hard. The
toilet paper's hard. It's such a hassle.
134
00:13:47,426 --> 00:13:50,471
Guess what. My dentist tells me
I'm getting a periodontal...
135
00:13:50,638 --> 00:13:54,642
- This is a classic mid-life crisis.
- Oh, come on, not from you.
136
00:13:54,808 --> 00:13:56,936
I'm gonna give you
the number of my therapist.
137
00:13:57,102 --> 00:14:00,898
Hey, I don't need some guy in wingtips
to tell me that I'm suffering.
138
00:14:01,690 --> 00:14:03,025
Ah, she hates me.
139
00:14:03,359 --> 00:14:07,279
She doesn't hate you. She probably
just doesn't have time for your bullshit.
140
00:14:07,988 --> 00:14:10,616
And what is the matter
with my bullshit?
141
00:14:10,991 --> 00:14:13,077
And the winner is...
142
00:14:13,994 --> 00:14:15,704
Charles Swan lll.
143
00:14:15,871 --> 00:14:17,623
[ALL CHEERING]
144
00:14:17,790 --> 00:14:20,793
MAN [ON PA]: Mr. Swan won this evening
in the category of Best Kisser.
145
00:14:20,960 --> 00:14:22,836
He was a nominee...
146
00:14:23,963 --> 00:14:24,964
[CHUCKLES]
147
00:14:25,130 --> 00:14:29,760
I'd like to thank the Academy of Sexy
Women for honoring me with this award.
148
00:14:30,261 --> 00:14:35,057
I'm deeply moved to be recognized
by this extraordinary group of women.
149
00:14:35,474 --> 00:14:39,562
You know, sometimes when I'd be
laying out a line of bullshit...
150
00:14:39,728 --> 00:14:41,981
I didn't think anybody
was paying much attention.
151
00:14:42,147 --> 00:14:43,190
[CROWD LAUGHS]
152
00:14:43,357 --> 00:14:45,442
It should've been
the Biggest Asshole award.
153
00:14:45,609 --> 00:14:47,319
You're telling me.
154
00:14:47,486 --> 00:14:49,446
This recognition.
It's personally very gratifying.
155
00:14:49,572 --> 00:14:50,781
[ORCHESTRA PLAYING SOFT MUSIC]
156
00:14:50,948 --> 00:14:53,993
I don't know what else to say
except thank you.
157
00:14:54,159 --> 00:14:55,744
WOMAN:
Thank you, Charlie!
158
00:14:55,911 --> 00:14:57,788
[ALL CHEERING]
159
00:15:06,630 --> 00:15:11,844
CHARLES: Hey. Am I glad to see you.
- Hey, you look great.
160
00:15:13,137 --> 00:15:17,182
I thought you were gonna be pale white
with drool and a paralyzed claw hand.
161
00:15:17,349 --> 00:15:19,351
Talking out of the side of your mouth.
162
00:15:19,518 --> 00:15:21,687
- I didn't think you were gonna make it.
- Oh, thanks.
163
00:15:21,854 --> 00:15:23,814
I'm double-parked
in an ambulance zone.
164
00:15:23,981 --> 00:15:25,316
It shouldn't be a problem.
165
00:15:25,482 --> 00:15:26,650
[KIRBY GARGLING]
166
00:15:26,817 --> 00:15:28,068
[CHARLES LAUGHS]
167
00:15:30,112 --> 00:15:32,448
It is really good to see you.
Thanks for coming by.
168
00:15:33,198 --> 00:15:36,285
- Can I ask you something?
- Of course, man. Anything.
169
00:15:36,452 --> 00:15:37,494
Do I have tits?
170
00:15:37,661 --> 00:15:40,623
Do you have tits? What are you
talking about? Of course not.
171
00:15:40,789 --> 00:15:43,167
She said I was getting tits.
Are you being honest?
172
00:15:43,334 --> 00:15:44,710
- Heh.
- I gotta get in shape, man.
173
00:15:44,877 --> 00:15:46,003
I'm so busted up.
174
00:15:46,170 --> 00:15:47,630
Oh, zing.
175
00:15:47,796 --> 00:15:51,717
Rewind. Did you guys break up?
What did you do?
176
00:15:52,176 --> 00:15:54,803
She didn't want to be in
the drawer with the other girls.
177
00:15:54,970 --> 00:15:57,473
Well, obviously. I totally agree with that.
178
00:15:58,015 --> 00:16:00,184
I have no idea
what we're talking about.
179
00:16:00,726 --> 00:16:02,895
She found some old stupid snapshots.
180
00:16:03,479 --> 00:16:06,857
Of your ex-girlfriends?
Oh, my God, man, that's beginner stuff.
181
00:16:07,024 --> 00:16:09,777
That's a dumb mistake.
Here's what we tell her. The photos...
182
00:16:09,943 --> 00:16:14,782
She refuses to talk to me.
I'm so mad. I just hate her.
183
00:16:15,240 --> 00:16:20,120
And then all of a sudden I'll remember
something that makes me love her again.
184
00:16:20,537 --> 00:16:24,375
You know, an image will flash
into my mind. Like Halloween.
185
00:16:24,541 --> 00:16:26,919
Right.
I remember I was Carmen Miranda
186
00:16:27,252 --> 00:16:28,420
She was an Indian.
187
00:16:28,587 --> 00:16:30,589
[ALL CHATTERING]
188
00:17:00,411 --> 00:17:06,417
Tell me everything. Favorite food. Color.
Where you grew up. First car.
189
00:17:06,750 --> 00:17:10,754
Pizza. Um, blue. Kansas City.
190
00:17:11,922 --> 00:17:13,882
- More.
- More?
191
00:17:14,049 --> 00:17:16,760
In high school
I went to the state finals.
192
00:17:16,927 --> 00:17:20,597
The only I was good at was running
and then I started smoking pot.
193
00:17:20,764 --> 00:17:23,058
- Heh, that's great. That's perfect.
- Ha, ha.
194
00:17:23,225 --> 00:17:24,727
Come on. Dig deeper. More.
195
00:17:24,893 --> 00:17:30,399
When I was 7 and my toothbrush
would get old and worn out...
196
00:17:30,983 --> 00:17:35,863
I would make a little hole in the ground
and I would bury it behind my house.
197
00:17:36,989 --> 00:17:39,283
I've been dreaming about you
my whole life.
198
00:17:39,783 --> 00:17:45,748
Heh, I'm just a small town girl.
But you, you're the intriguing one.
199
00:17:46,498 --> 00:17:50,043
- Did you always do art as a kid?
- Well, I always liked to draw.
200
00:17:50,419 --> 00:17:51,670
My mom encouraged me.
201
00:17:51,837 --> 00:17:56,925
And then I started taking pictures.
I did an album cover for Kirby.
202
00:17:57,426 --> 00:18:01,263
And before I knew it, the thing just
took off, turned into a whole business.
203
00:18:02,431 --> 00:18:07,478
I thought I was going to do my paintings,
but I did advertising instead.
204
00:18:07,853 --> 00:18:09,271
Welcome to Swan Design.
205
00:18:09,438 --> 00:18:11,356
- Heh.
- This is where it all happens.
206
00:18:11,690 --> 00:18:12,983
That's Lance, this is Hicks.
207
00:18:13,150 --> 00:18:14,526
[ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
208
00:18:14,693 --> 00:18:16,737
Come back here.
I want to show you where I work.
209
00:18:21,492 --> 00:18:22,910
Right this way.
210
00:18:24,578 --> 00:18:25,746
[IVANA CHUCKLES]
211
00:18:27,164 --> 00:18:28,207
Wow!
212
00:18:29,208 --> 00:18:30,375
You're lucky.
213
00:18:31,376 --> 00:18:33,629
I'm still trying to figure out
what I want to do.
214
00:18:33,796 --> 00:18:36,673
- Is acting stupid?
- No, you should give it a shot.
215
00:18:38,717 --> 00:18:41,512
IVANA: So did you always
know what you wanted to do?
216
00:18:41,678 --> 00:18:44,681
I've always been a daydreamer.
I know that much.
217
00:18:45,641 --> 00:18:48,227
Like when I was young,
say, on the bus...
218
00:18:48,560 --> 00:18:51,814
I'd talk to myself in my head
and imagine all sorts of scenarios.
219
00:18:52,314 --> 00:18:55,400
Either with the girls in school
or whoever.
220
00:18:55,567 --> 00:18:58,529
So, what would you do?
221
00:19:01,573 --> 00:19:03,325
It would go something like this:
222
00:19:03,575 --> 00:19:07,412
You'd be there, and a bad guy would
burst in and try to take you away.
223
00:19:08,288 --> 00:19:10,749
Aah! Charlie!
224
00:19:11,291 --> 00:19:12,668
I would reach into my shoe...
225
00:19:12,835 --> 00:19:14,253
[IVANA SCREAMS THEN PHONE RINGS]
226
00:19:14,419 --> 00:19:15,921
and pull out a poison dart.
227
00:19:16,088 --> 00:19:17,728
WOMAN [OVER PHONE]:
Charlie, you in there?
228
00:19:18,590 --> 00:19:19,716
Yeah, what do you want?
229
00:19:19,883 --> 00:19:22,427
WOMAN: Marnie had a meeting set
with you 10 minutes ago.
230
00:19:22,594 --> 00:19:25,264
- Not now. I'm busy.
WOMAN: Sorry.
231
00:19:26,431 --> 00:19:29,935
Charlie! Oh, my God. Charlie!
Charlie!
232
00:19:30,102 --> 00:19:31,436
And then one hit.
233
00:19:31,603 --> 00:19:32,646
[IVANA SCREAMS THEN MAN GRUNTS]
234
00:19:32,813 --> 00:19:33,856
Barn. And then I save you.
235
00:19:45,617 --> 00:19:47,619
[MAN SCREAMING]
236
00:19:48,453 --> 00:19:50,080
Stay the fuck out.
237
00:19:50,581 --> 00:19:53,208
Heh, oh, my God.
238
00:19:54,376 --> 00:19:56,211
And that's
how the rescue fantasy goes.
239
00:19:56,378 --> 00:19:57,754
[SIGHS THEN CHUCKLES]
240
00:19:57,921 --> 00:20:02,676
- Charlie. You're nuts.
- I know I am.
241
00:20:04,011 --> 00:20:05,137
You're nuts.
242
00:20:07,973 --> 00:20:10,267
We've passed the deadline
for the pizza redo...
243
00:20:10,434 --> 00:20:12,853
and they're still not happy
with the cheese pool.
244
00:20:13,478 --> 00:20:14,521
CHARLIE:
Fuck them.
245
00:20:15,063 --> 00:20:17,691
Also we need to get started
on Kirby's cover soon.
246
00:20:18,984 --> 00:20:20,652
We really need an idea from you.
247
00:20:22,738 --> 00:20:26,325
Ugh, I'm sorry I just don't...
I don't have any ideas just yet.
248
00:20:27,868 --> 00:20:31,622
Well, what can I do to help?
Get a researcher? Dig up some scrap?
249
00:20:31,872 --> 00:20:34,166
Get one of the younger guys
to sketch something?
250
00:20:34,333 --> 00:20:38,003
No, no, no. Just give me some time.
I'll come up with something.
251
00:20:42,758 --> 00:20:44,968
MARNIE: I know you think
the new receptionist is foxy...
252
00:20:45,177 --> 00:20:48,972
but Charlie, I have to be honest.
I don't think she's doing a very good job.
253
00:20:52,517 --> 00:20:56,021
Well, let's not fire her just yet.
I say we give her a second chance.
254
00:20:56,188 --> 00:20:58,357
I know that you're thinking
something terrible.
255
00:20:58,523 --> 00:21:02,486
Just get your overactive imagination
working on Kirby's album cover, okay?
256
00:21:03,820 --> 00:21:09,034
[SINGING] Well, I tried rope and twine
A corral of barbed wire
257
00:21:09,201 --> 00:21:14,373
But they kept on escapin'
So I built the fence higher
258
00:21:14,539 --> 00:21:19,503
Why does love need a prison
To keep an object of desire?
259
00:21:19,670 --> 00:21:20,712
[YODELS]
260
00:21:23,173 --> 00:21:24,893
You know, there was also
the mattress thing.
261
00:21:25,050 --> 00:21:26,051
KIRBY:
Huh?
262
00:21:26,218 --> 00:21:29,346
She wanted me to get a new mattress
because I'd fucked other girls on it.
263
00:21:29,513 --> 00:21:32,391
You know what? You guys deserve
each other. You're both crazy.
264
00:21:32,557 --> 00:21:34,059
That's what I told her.
265
00:21:34,476 --> 00:21:36,812
So how about my album cover?
Any ideas yet?
266
00:21:37,854 --> 00:21:39,564
I thought it was different with her.
267
00:21:39,898 --> 00:21:44,528
I'm sorry, Kirb. I can't concentrate.
I think of her every three or four minutes.
268
00:21:44,695 --> 00:21:48,240
I hear you, man, but after some time
passes you'll start to forget.
269
00:21:48,407 --> 00:21:50,534
I'd kill to have someone
to be in love with.
270
00:21:50,701 --> 00:21:51,910
No, you don't.
271
00:21:52,911 --> 00:21:55,372
She was over it, but I wasn't.
272
00:21:55,539 --> 00:21:58,375
- I'm suffering, man.
- Sorry, brother.
273
00:21:58,542 --> 00:22:01,712
Then I started to get intuitions
that she was seeing another guy.
274
00:22:01,878 --> 00:22:04,423
Those are usually right.
You had no hard facts?
275
00:22:04,631 --> 00:22:08,468
There was this one suspicious scene
partner dude from her acting class.
276
00:22:08,635 --> 00:22:10,929
Right. And all that late night
rehearsal bullshit.
277
00:22:11,096 --> 00:22:13,932
You know, there is one way you can
find out, but you can't go back.
278
00:22:14,099 --> 00:22:16,643
- What's that?
- You bug her.
279
00:22:16,810 --> 00:22:18,270
- Huh?
- You plant a bug.
280
00:22:18,437 --> 00:22:21,023
What do you mean? Like tap her phone?
I can't do that.
281
00:22:21,273 --> 00:22:24,568
Not saying you should. Just saying
there's a guy in my studio, he did.
282
00:22:24,735 --> 00:22:27,529
That's crazy. I could never do that.
That's beyond the pale.
283
00:22:27,696 --> 00:22:28,864
I agree.
284
00:22:29,823 --> 00:22:31,783
- Find anything out?
- He got a divorce.
285
00:22:32,534 --> 00:22:33,618
I'm not surprised.
286
00:22:34,619 --> 00:22:37,122
Let me ask you, Kirb.
Can you love someone...?
287
00:22:37,289 --> 00:22:39,082
Whoa, whoa, whoa.
288
00:22:41,209 --> 00:22:43,295
Sorry. Thought I heard something.
Never mind.
289
00:22:43,462 --> 00:22:44,629
Can you love someone what?
290
00:22:45,130 --> 00:22:47,132
Can you love someone
and hate them too?
291
00:22:47,466 --> 00:22:50,260
You've heard about the battle
of the sexes, man. This is it.
292
00:22:51,386 --> 00:22:53,138
Look at that.
293
00:22:54,222 --> 00:22:56,516
Are you seeing what I'm seeing?
294
00:22:58,727 --> 00:23:00,479
- Let's take a closer look.
- Mm-hm.
295
00:23:10,572 --> 00:23:14,326
- Is she looking at me or you?
- Howdy, ladies.
296
00:23:16,161 --> 00:23:17,913
I'd say we could both use a bath.
297
00:23:18,080 --> 00:23:19,247
[KIRBY CHUCKLES]
298
00:23:20,082 --> 00:23:23,293
KIRBY: Isn't that weird to get clean
in such dirty water?
299
00:23:24,419 --> 00:23:26,671
[ALL WHOOPING]
300
00:23:30,842 --> 00:23:32,886
KIRBY:
Go, go, go!
301
00:23:39,601 --> 00:23:41,103
God damn honey trap.
302
00:23:41,520 --> 00:23:43,105
Sleazy bitches.
303
00:23:44,606 --> 00:23:45,649
KIRBY:
Here!
304
00:23:46,149 --> 00:23:47,192
[KIRBY GRUNTS]
305
00:23:48,693 --> 00:23:50,362
- You hit?
- Unh.
306
00:23:50,529 --> 00:23:52,447
No, but I think I might have pulled
a muscle.
307
00:23:52,614 --> 00:23:54,366
- You got a gun?
- No, I thought you did.
308
00:23:54,533 --> 00:23:58,286
Shit. No gun.
Guess we're gonna have to lasso them.
309
00:24:02,666 --> 00:24:04,626
Stupid lasso.
310
00:24:04,793 --> 00:24:06,461
Fuck! We're outnumbered.
311
00:24:06,711 --> 00:24:08,588
These women are really on a Warpath.
312
00:24:14,386 --> 00:24:19,432
Well, partner, you can dig a hole
and crawl into it...
313
00:24:19,641 --> 00:24:22,561
or you can face them like a man.
314
00:24:23,019 --> 00:24:24,855
Are you a man?
315
00:24:26,273 --> 00:24:27,649
Of course I am.
316
00:24:28,150 --> 00:24:29,818
Show me.
317
00:24:41,288 --> 00:24:44,749
Just aim and squeeze.
318
00:24:46,835 --> 00:24:48,587
Ivana, can't we just talk?
319
00:24:53,550 --> 00:24:54,593
[MOUTHS]
No.
320
00:24:57,554 --> 00:24:59,014
[GRUNTS]
321
00:25:00,098 --> 00:25:01,141
I'm hit.
322
00:25:02,350 --> 00:25:04,394
- Clean through the heart.
- Savages.
323
00:25:04,561 --> 00:25:06,271
You got any whiskey?
324
00:25:07,731 --> 00:25:09,733
[CHARLES PANTING]
325
00:25:11,860 --> 00:25:13,403
Bite down on this.
326
00:25:14,446 --> 00:25:17,282
All right, this is gonna hurt. Unh.
327
00:25:17,449 --> 00:25:19,242
[ALL SCREAM]
328
00:25:19,409 --> 00:25:22,245
Oh, God! Heh.
329
00:25:22,412 --> 00:25:23,538
[GROANING]
330
00:25:23,705 --> 00:25:25,123
[GRUNTS]
331
00:25:25,582 --> 00:25:28,043
WOMAN: It shouldn't hurt that much.
- Well, it does.
332
00:25:28,293 --> 00:25:31,296
You can put your gown back on.
The doctor will bring the results.
333
00:25:37,594 --> 00:25:41,681
I'm sorry to bug you here, but I told
Izabelle that I needed to see you.
334
00:25:41,932 --> 00:25:43,350
Everything okay?
335
00:25:44,351 --> 00:25:45,644
Not really.
336
00:25:47,145 --> 00:25:50,899
All right, first I need to get you
to sign this extension.
337
00:25:54,527 --> 00:25:56,613
Okay, that bought you
a few more weeks.
338
00:25:56,821 --> 00:25:58,156
It's that bad?
339
00:25:58,406 --> 00:25:59,866
Uh, yeah.
340
00:26:02,577 --> 00:26:05,956
All right, now, um.
Basically running on fumes.
341
00:26:06,498 --> 00:26:09,167
Now, you're feeling okay, right?
342
00:26:10,585 --> 00:26:14,673
I think so. They're running tests
on my heart. I got these pains, unh.
343
00:26:14,839 --> 00:26:16,466
SAUL: Serious?
- Yeah.
344
00:26:16,716 --> 00:26:18,635
All right.
I don't want to bother you now...
345
00:26:18,802 --> 00:26:21,221
but I've got some bills
that I need to review with you.
346
00:26:21,388 --> 00:26:27,811
Okay, there's this one.
Samurai Helmet, 15,000 dollars.
347
00:26:28,144 --> 00:26:31,564
You can't afford that.
I'm gonna return it.
348
00:26:31,773 --> 00:26:34,442
But I have some work coming in.
349
00:26:34,818 --> 00:26:37,988
Maybe coming in.
You just don't have any money.
350
00:26:38,446 --> 00:26:40,198
Can we sell those old coins I bought?
351
00:26:40,365 --> 00:26:41,408
[SAUL CHUCKLES]
352
00:26:41,574 --> 00:26:43,201
We already did that.
353
00:26:44,452 --> 00:26:47,747
All right, there's another new one
that's, ahem...
354
00:26:50,542 --> 00:26:53,545
All right, ahem,
a tow truck company...
355
00:26:56,047 --> 00:26:59,217
had to rent a crane, ahem...
356
00:26:59,384 --> 00:27:02,637
to remove a car from
a record producer's swimming pool.
357
00:27:03,179 --> 00:27:04,597
What the fuck is that?
358
00:27:04,764 --> 00:27:07,559
Sorry. Can't we do one of those
insurance things with that?
359
00:27:08,727 --> 00:27:13,064
It's just not done, Charlie.
It's just not done.
360
00:27:14,691 --> 00:27:16,318
And after yesterday...
361
00:27:16,484 --> 00:27:20,739
I'm thinking you're incredibly
irresponsible not to have a will.
362
00:27:20,905 --> 00:27:24,617
Hey, hey, it's, heh, not what I need
to hear right now.
363
00:27:26,453 --> 00:27:28,913
You okay? You suddenly
seem a little tense.
364
00:27:30,040 --> 00:27:32,375
No. I'm a mess.
365
00:27:33,418 --> 00:27:35,253
Can we make this about me
for a second?
366
00:27:35,462 --> 00:27:36,588
Well, of course.
367
00:27:47,432 --> 00:27:50,226
I spent the day
looking at shitty apartments.
368
00:27:52,187 --> 00:27:54,272
Things between me and Karen are...
369
00:27:56,441 --> 00:27:58,610
kind of fucked.
370
00:27:59,069 --> 00:28:00,904
Hey, I'm so sorry.
371
00:28:04,407 --> 00:28:10,038
We've been together 22 years,
man, 22 years.
372
00:28:15,418 --> 00:28:18,338
I'm sorry to be acting like this.
373
00:28:18,588 --> 00:28:20,632
No, no. Hey, look,
why don't you, uh...?
374
00:28:20,965 --> 00:28:23,343
Why don't you stay at my place
while I'm still here?
375
00:28:23,510 --> 00:28:25,720
Lupe can make you some nice soup,
you can relax.
376
00:28:26,346 --> 00:28:29,265
Thanks, Charlie.
I might just take you up on that.
377
00:28:37,107 --> 00:28:38,358
You've been good to me.
378
00:28:38,608 --> 00:28:40,527
I was gonna say the same thing.
379
00:28:50,829 --> 00:28:52,831
[CHILDREN GIGGLING]
380
00:28:53,706 --> 00:28:58,670
CHARLES: I think I heard
she looks something like this.
381
00:28:59,170 --> 00:29:00,839
No?
382
00:29:01,005 --> 00:29:02,841
KID 1: Uncle Charlie,
what are you doing, heh?
383
00:29:03,007 --> 00:29:04,527
CHARLIE: Are you sure?
KID 1: I'm sure.
384
00:29:04,676 --> 00:29:07,345
CHARLIE: Are her boobs bigger?
KID 2: Please.
385
00:29:07,512 --> 00:29:08,555
No way.
386
00:29:08,721 --> 00:29:10,723
CHARLES: I heard from your morn
that when she picks you up...
387
00:29:10,932 --> 00:29:12,851
this is what she sees.
388
00:29:13,518 --> 00:29:14,936
No way.
389
00:29:15,103 --> 00:29:17,188
I'm back.
Music in the hospital is forbidden...
390
00:29:17,355 --> 00:29:20,024
- but I told them you needed it for work.
- Good thinking.
391
00:29:20,191 --> 00:29:21,711
All right, boys, here we go.
Set it up.
392
00:29:21,860 --> 00:29:23,769
Remember, two 500s,
two hundreds, two
393
00:29:23,794 --> 00:29:26,054
fifties, six twenties,
and five of the rest.
394
00:29:26,197 --> 00:29:27,637
- I'm the top hat.
IZZY: I'm the dog.
395
00:29:27,740 --> 00:29:28,783
KID 2:
I want the dog.
396
00:29:28,950 --> 00:29:30,535
We don't have time.
Guys, we gotta go.
397
00:29:30,702 --> 00:29:33,538
Come on. I'm not going to be
the policeman. Out in the hall.
398
00:29:33,705 --> 00:29:36,040
Hey, listen.
The doctor, who's very handsome...
399
00:29:36,207 --> 00:29:38,710
he's gonna call me as soon as
he gets your results.
400
00:29:38,877 --> 00:29:41,045
I'm not worried.
I know you're gonna be fine.
401
00:29:43,882 --> 00:29:45,091
Thank you, Izabelle.
402
00:29:48,178 --> 00:29:51,681
I don't ever get to see you
and the kids as much.
403
00:29:53,808 --> 00:29:57,061
Yeah. Me too.
404
00:29:59,731 --> 00:30:03,234
Hey, hey, listen.
Saturday is Granny's 95th birthday party.
405
00:30:03,401 --> 00:30:05,862
If you die before she does
it will be pathetic.
406
00:30:06,029 --> 00:30:07,739
- Get your shit together.
- Heh.
407
00:30:08,573 --> 00:30:11,951
Hey, Iz. What did Geronimo say
when he jumped out of the airplane?
408
00:30:12,118 --> 00:30:13,703
IZZY:
Me!
409
00:30:21,044 --> 00:30:22,212
[SIGHS]
410
00:30:41,356 --> 00:30:45,193
MARNIE: Charlie, we are all pulling
for you to recover quickly.
411
00:30:45,360 --> 00:30:48,112
But also we're needed you
and hoping you return soon.
412
00:30:48,947 --> 00:30:51,324
Just a few things.
For the Christmas party...
413
00:30:51,533 --> 00:30:54,744
everyone's into the idea of formal 30's,
so it's going to be black tie.
414
00:30:55,286 --> 00:30:57,914
I'm thinking it's okay to spend
about 10 dollars each...
415
00:30:58,081 --> 00:31:00,917
on gifts for the employee's kids.
Let me know if you disagree.
416
00:31:01,125 --> 00:31:07,131
Saul said he already spoke with you,
but that he was serious about the will.
417
00:31:07,882 --> 00:31:12,679
Let me know if you need
any help with that. Best, Marnie.
418
00:31:19,936 --> 00:31:23,731
I, Charles Swan lll, being of somewhat
sound mind and body...
419
00:31:23,898 --> 00:31:26,943
do hereby make
my last will and testament.
420
00:31:27,652 --> 00:31:31,698
Coco, my toucan,
should go to the best possible zoo...
421
00:31:32,031 --> 00:31:35,827
with an appropriate fund to care
for her. She must have the best.
422
00:31:36,536 --> 00:31:39,455
My Paddock 565
can be sold for this purpose.
423
00:31:40,164 --> 00:31:45,336
My personal effects, artwork, clothing,
are to be disbursed...
424
00:31:45,545 --> 00:31:49,215
handled, executed, whatever,
by my sister Izabelle.
425
00:31:51,050 --> 00:31:56,639
I would also like that my sailboat
be repaired and donated...
426
00:31:58,057 --> 00:31:59,225
No.
427
00:32:00,268 --> 00:32:04,689
No, it should be burnt
and sunk in the harbor.
428
00:32:12,363 --> 00:32:14,240
Hold on, heh.
429
00:32:15,950 --> 00:32:18,870
- Come on, sweetie. It's time to go.
- Come on, Charlie.
430
00:32:21,581 --> 00:32:24,584
- Ouch.
CHARLES: Let's get you home, girlie.
431
00:32:42,393 --> 00:32:46,397
[INAUDIBLE DIALOGUE]
432
00:33:20,932 --> 00:33:26,062
You're a big fake liar.
I know that diaphragm wasn't there before.
433
00:33:26,604 --> 00:33:28,439
Well, whose diaphragm was it?
434
00:33:28,856 --> 00:33:32,110
Maybe Mabel's, or it could have
been that French gal from ages ago.
435
00:33:32,276 --> 00:33:34,362
Shit. I don't know.
It doesn't matter.
436
00:33:35,279 --> 00:33:39,158
It's like she was already over it,
and then just waiting for me to fuck up.
437
00:33:39,367 --> 00:33:42,036
- And then poof.
- It just takes that one little extra push.
438
00:33:42,203 --> 00:33:44,923
- First they spot somebody else.
- Then they wait for you to fuck up.
439
00:33:44,997 --> 00:33:48,042
Then they split. Sharon did the same
goddamned thing to me. Remember?
440
00:33:48,209 --> 00:33:50,461
It's like she was
always trying to bust me.
441
00:33:50,628 --> 00:33:53,089
I've got a whole theory about that.
It's on my record.
442
00:33:53,798 --> 00:33:57,927
One moment I'd do anything to get
her back, and the next I just wanna...
443
00:33:58,094 --> 00:34:01,097
I just wanna kick her.
I know that's not a classy thing to say...
444
00:34:01,264 --> 00:34:03,975
Want to hear my new bit? It's funny.
It talks about all this shit.
445
00:34:04,142 --> 00:34:05,309
Listen.
446
00:34:08,813 --> 00:34:10,523
You got anything for my cover yet?
447
00:34:10,690 --> 00:34:14,152
I got the old noodle working on it.
Play it. It'll help me get some ideas.
448
00:34:15,361 --> 00:34:17,697
Now, we've all heard a lot
about women's intuition.
449
00:34:17,905 --> 00:34:21,701
But what a lot of you don't know is that
there is an organization called the SSBB.
450
00:34:21,868 --> 00:34:23,661
The Secret Society of Ball Busters.
451
00:34:23,828 --> 00:34:24,829
[AUDIENCE LAUGHS]
452
00:34:24,996 --> 00:34:26,372
Don't fucking laugh, man.
453
00:34:26,581 --> 00:34:31,002
My old lady, who I just broke it off with,
happened to be a charter member.
454
00:34:31,169 --> 00:34:34,005
Now, the problem is
they're sharing information.
455
00:34:34,589 --> 00:34:37,633
[IN FEMALE VOICE] "Yes. I'd like to
report a man who's cheating on me. Yes.
456
00:34:37,800 --> 00:34:40,595
Curly hair, 5 foot 7.
Yes. He is Jewish.
457
00:34:40,803 --> 00:34:42,180
Oh, my God."
458
00:34:42,346 --> 00:34:43,806
[IN NORMAL VOICE]
And it's like this.
459
00:34:43,973 --> 00:34:47,018
They have a network of surveillance gear
which they use...
460
00:34:47,185 --> 00:34:49,854
to bust the asses of the guys
that are on their shit list.
461
00:34:50,980 --> 00:34:52,023
[ALARM SOUNDING]
462
00:34:52,899 --> 00:34:54,192
What's going on?
463
00:34:55,151 --> 00:34:57,320
We're picking up a pattern
of indiscretions.
464
00:34:57,487 --> 00:34:59,280
Shit. Pull up the report.
465
00:35:01,073 --> 00:35:03,284
Not these two turkeys again.
What'd they do this time?
466
00:35:03,451 --> 00:35:04,952
[MACHINE BEEPS]
467
00:35:05,411 --> 00:35:09,624
- What the fuck are those assholes doing?
- I told you. They're dogs.
468
00:35:09,832 --> 00:35:11,417
I need visuals on five!
469
00:35:13,252 --> 00:35:14,962
- Zooming in.
- Tighter.
470
00:35:15,421 --> 00:35:16,964
Engage audio enhancement.
471
00:35:19,133 --> 00:35:21,385
Just pour your phone number
into my coffee.
472
00:35:21,761 --> 00:35:24,472
Look at me. Don't break eye contact.
It's bad luck.
473
00:35:25,056 --> 00:35:28,226
Well, if I can't get your phone number,
then you should take mine.
474
00:35:28,392 --> 00:35:30,478
- Go hot.
- Coordinates three-two-niner.
475
00:35:30,645 --> 00:35:34,273
- Prepare to fire.
- Roger. Standing by.
476
00:35:34,482 --> 00:35:37,068
And, fire.
477
00:35:38,319 --> 00:35:40,079
CHARLES: What the fuck is this?
KIRBY: Jesus.
478
00:35:40,238 --> 00:35:41,239
[TIRES SCREECH]
479
00:35:41,405 --> 00:35:42,907
Get in here now! Move your asses!
480
00:35:46,786 --> 00:35:48,079
KIRBY:
Fuck!
481
00:35:50,248 --> 00:35:53,459
God. What the hell was that?
482
00:35:53,793 --> 00:35:56,504
That was pretty close.
483
00:35:56,671 --> 00:35:58,756
Those harpies can eat you alive.
484
00:35:59,590 --> 00:36:01,092
Who wants popcorn?
485
00:36:03,594 --> 00:36:06,347
They got away.
We have to scramble the chopper.
486
00:36:09,809 --> 00:36:12,854
Doesn't fit. They don't fit.
The bullets are too small.
487
00:36:13,020 --> 00:36:14,772
Do you think the guns are too big?
488
00:36:14,939 --> 00:36:17,179
Sorry I didn't sit by
and let them eat you for breakfast.
489
00:36:17,233 --> 00:36:18,693
Who are you?
490
00:36:18,901 --> 00:36:20,444
I'm with Counter SSBB.
491
00:36:20,945 --> 00:36:23,573
You two were about to be terminated.
492
00:36:23,739 --> 00:36:25,408
Let's hit it.
493
00:36:28,744 --> 00:36:31,289
You ever notice how it's the dog
that cowers that gets smacked?
494
00:36:31,455 --> 00:36:34,876
The one that growls on its hind legs
can take a leak wherever it wants.
495
00:36:35,501 --> 00:36:37,461
- Right.
- So, what now?
496
00:36:38,254 --> 00:36:39,774
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO]
497
00:36:39,881 --> 00:36:41,048
[CHUCKLES]
498
00:36:42,300 --> 00:36:45,469
The next sound you hear
is gonna be the strafing of the .50 cals.
499
00:36:46,512 --> 00:36:48,139
Because they're coming after us.
500
00:36:48,598 --> 00:36:49,932
With the whirlybirds.
501
00:36:50,099 --> 00:36:52,101
[HELICOPTER ENGINE REVVING]
502
00:36:54,979 --> 00:36:56,314
Damn it. They're good.
503
00:36:56,480 --> 00:36:59,317
WOMAN:
Stop the vehicle or we will open fire.
504
00:36:59,483 --> 00:37:00,985
They're really goddamn good.
505
00:37:02,069 --> 00:37:04,071
[MIMICS GUNFIRE AND AUDIENCE LAUGHS]
506
00:37:05,239 --> 00:37:06,365
I'm into it.
507
00:37:06,532 --> 00:37:09,076
- Really? You like it?
- I love it.
508
00:37:09,660 --> 00:37:12,413
Sorry to interrupt.
Hey, I'm a big fan by the way, Mr. Star.
509
00:37:12,580 --> 00:37:14,123
- Thanks, doc.
- Got my test results?
510
00:37:14,290 --> 00:37:17,168
- Should I split?
- No. Stay. Please. Great news.
511
00:37:17,335 --> 00:37:21,505
The symptoms you've had can be a sign
of myocardial infarction, a heart attack.
512
00:37:21,672 --> 00:37:25,343
However, you'll be happy to hear
that your chest pain's merely pyrosis.
513
00:37:26,093 --> 00:37:28,763
- Heartburn.
- That was not heartburn.
514
00:37:28,930 --> 00:37:32,016
The inflammation of the esophagus
can be very painful.
515
00:37:32,391 --> 00:37:34,352
I'll give you a list of foods
to watch out for.
516
00:37:34,518 --> 00:37:37,647
And I've always found
that this works quite well.
517
00:37:40,691 --> 00:37:42,610
Turns? That's it?
518
00:37:42,985 --> 00:37:44,695
Congratulations, Mr. Swan.
519
00:37:45,446 --> 00:37:48,032
How about my brain.
Did you run any tests on that?
520
00:37:49,492 --> 00:37:51,786
- So I'm okay to go?
- Hundred percent.
521
00:37:52,036 --> 00:37:54,080
Good luck. Keep an eye on the stress.
522
00:37:54,664 --> 00:37:57,500
Hey, by the way,
I really dig that comedy bit.
523
00:37:57,667 --> 00:38:00,294
- Thanks. Do you wanna hear the rest?
- In the car, Kirby.
524
00:38:00,461 --> 00:38:02,380
- Can you drop me home?
- Yeah. Yeah.
525
00:38:28,948 --> 00:38:32,368
KIRBY:
Hey. Get some rest. Okay?
526
00:38:32,576 --> 00:38:34,078
CHARLES:
Thanks, Kirb.
527
00:39:17,455 --> 00:39:19,707
What is your problem?
528
00:39:19,957 --> 00:39:25,796
It's easy. You take the pictures
and then you put them in the garbage can.
529
00:39:27,089 --> 00:39:29,341
I put them in the drawer
so you wouldn't see them.
530
00:39:29,550 --> 00:39:30,968
That's just crap from my past.
531
00:39:31,135 --> 00:39:33,387
What the fuck
you going through my stuff for?
532
00:39:33,596 --> 00:39:35,806
I was looking for the picture of us.
533
00:39:35,973 --> 00:39:39,268
Come on. You know that's the drawer
where I keep all my pictures.
534
00:39:39,435 --> 00:39:42,980
I don't wanna be in the same fucking
drawer as them.
535
00:39:45,232 --> 00:39:46,859
I'm sorry, Ivana.
536
00:39:48,194 --> 00:39:49,987
Can you just believe that I love you?
537
00:39:53,949 --> 00:39:56,619
How can I believe anything you say?
538
00:39:57,828 --> 00:40:00,372
What now?
The whole diaphragm thing?
539
00:40:01,165 --> 00:40:04,001
I thought I explained that.
I thought you forgave me.
540
00:40:05,503 --> 00:40:06,504
[SIGHS]
541
00:40:08,839 --> 00:40:10,758
Tsk, I'm sorry, Ivana.
542
00:40:11,675 --> 00:40:13,177
I really am.
543
00:40:30,694 --> 00:40:32,696
[WATER RUNNING]
544
00:40:34,615 --> 00:40:35,658
[PERSON MOANS]
545
00:40:49,046 --> 00:40:50,339
[WHISPERS]
Sweetie?
546
00:40:52,341 --> 00:40:53,384
Hey.
547
00:40:59,348 --> 00:41:00,975
- Hey.
- Hmm.
548
00:41:01,142 --> 00:41:02,309
Jesus.
549
00:41:04,145 --> 00:41:06,480
- Saul?
- You're not in the hospital.
550
00:41:07,064 --> 00:41:09,275
Aw, shit. I forgot.
551
00:41:10,401 --> 00:41:14,155
- I'm sorry. I'll go.
- No, no, no. No. Stay.
552
00:41:14,488 --> 00:41:16,240
Go back to sleep.
553
00:41:18,576 --> 00:41:22,079
I can't sleep. I can't do anything.
554
00:41:23,455 --> 00:41:24,748
- I know.
- Heh.
555
00:41:27,668 --> 00:41:29,128
You Okay?
556
00:41:29,545 --> 00:41:30,713
Uh...
557
00:41:34,800 --> 00:41:36,385
I love my wife.
558
00:41:37,011 --> 00:41:38,470
But she's so heart...
559
00:41:39,388 --> 00:41:42,600
Hard, ahem, to live with.
560
00:41:44,560 --> 00:41:46,770
She wants me out.
561
00:41:47,354 --> 00:41:50,232
She's decided. And that is the deal.
562
00:41:51,483 --> 00:41:55,112
Don't you think deep down
Karen wants it to work?
563
00:41:55,696 --> 00:41:58,490
You guys have been together forever.
And the kids.
564
00:41:58,991 --> 00:42:00,826
She's been unhappy.
565
00:42:02,286 --> 00:42:06,624
Kind of like she was just waiting.
566
00:42:07,124 --> 00:42:09,627
You know, waiting for the kids
to get a little older.
567
00:42:10,419 --> 00:42:14,131
Waiting for me to lose...
568
00:42:14,298 --> 00:42:19,970
almost all desire for her, whatsoever.
569
00:42:21,138 --> 00:42:22,848
Did she lose patience with you?
570
00:42:23,015 --> 00:42:25,392
Ivana started losing patience with me,
man.
571
00:42:26,310 --> 00:42:29,813
Oh, yeah. Exactly.
572
00:42:32,566 --> 00:42:34,526
That's the beginning of the end.
573
00:42:36,695 --> 00:42:39,156
I've been thinking about the Greek Isles.
574
00:42:41,659 --> 00:42:44,995
There's so many beautiful girls there.
575
00:42:49,333 --> 00:42:50,918
I wanna be free.
576
00:42:54,088 --> 00:42:58,634
To lay whatever girl
who might be interested...
577
00:42:58,801 --> 00:43:02,513
in a old balding business manager.
578
00:43:03,013 --> 00:43:05,808
Do you ever stop wanting
the sexy young ones?
579
00:43:09,520 --> 00:43:10,604
Hmm.
580
00:43:11,522 --> 00:43:15,150
Desire is about as close to happiness
as I'm gonna get.
581
00:43:57,401 --> 00:43:58,444
[MACHINE WHIRRING]
582
00:44:04,074 --> 00:44:05,117
[IN SPANISH]
Good Morning, Lupe.
583
00:44:05,284 --> 00:44:06,327
[LUPE SPEAKING IN SPANISH]
Guten Morgen, Mister Swan.
584
00:44:07,228 --> 00:44:10,148
You look very good, healthy.
585
00:44:10,607 --> 00:44:13,401
Thank you, Lupe.
I feel good.
586
00:44:13,610 --> 00:44:15,820
Today is going to be a great clay.
587
00:44:15,987 --> 00:44:17,405
A fresh start.
588
00:44:17,614 --> 00:44:19,282
Yes, Mr. Swan.
589
00:44:21,425 --> 00:44:23,469
CHARLES:
Hello, my friend.
590
00:44:23,927 --> 00:44:27,598
Come with me
you pretty, pretty thing you.
591
00:44:28,682 --> 00:44:30,059
There you go.
592
00:44:30,976 --> 00:44:32,019
[IN SPANISH]
Is my friend still here?
593
00:44:32,394 --> 00:44:33,437
[IN SPANISH]
He left early.
594
00:44:34,005 --> 00:44:35,548
Coffee?
595
00:44:36,257 --> 00:44:39,719
Is this the cat shit
coffee that I ordered?
596
00:44:39,844 --> 00:44:43,682
It's called Kopi Luwak.
It's more like a marsupial.
597
00:44:44,182 --> 00:44:45,892
Hmm, how weird.
598
00:44:48,478 --> 00:44:50,188
Do I have any calls?
599
00:44:50,355 --> 00:44:53,024
You know whoos sister called...
600
00:44:53,233 --> 00:44:55,151
Ivana's Sister?
What does she want?
601
00:44:55,318 --> 00:44:57,112
She want to pick up Ivana's stuff.
602
00:44:57,278 --> 00:44:59,447
No, I can't believe it...
603
00:44:59,656 --> 00:45:03,410
She's sending her sister?
Why can't she come...
604
00:45:03,576 --> 00:45:05,537
I'm not going to eat her.
How ridiculous.
605
00:45:05,829 --> 00:45:07,664
You're supposed to not get stressed.
606
00:45:09,290 --> 00:45:11,000
No one else called?
607
00:45:11,209 --> 00:45:13,378
There was another
call, but they hung up.
608
00:45:13,545 --> 00:45:14,838
From who?
609
00:45:14,963 --> 00:45:18,049
I don't know they just hung up.
- A woman?
610
00:45:19,843 --> 00:45:21,386
I don't know,
I couldn't tell you.
611
00:45:21,720 --> 00:45:23,930
Thank you, Lupe.
It's okay.
612
00:45:24,055 --> 00:45:26,266
You know, I'm going
to forget about girls.
613
00:45:26,433 --> 00:45:28,793
I'm going to take this opportunity
to read great literature,
614
00:45:28,852 --> 00:45:32,313
get in shape again, and floss.
615
00:45:34,190 --> 00:45:35,608
What did you think of her, Lupe?
616
00:45:35,817 --> 00:45:39,821
She was like a child.
She had more growing up to do.
617
00:45:40,613 --> 00:45:45,118
That's why we were good
for each other. I loved her.
618
00:45:46,703 --> 00:45:48,872
I know...
619
00:45:51,166 --> 00:45:53,376
She hasn't been eating.
I'm worried about her.
620
00:45:54,101 --> 00:45:55,936
Beautiful bird, why aren't you eating?
621
00:45:58,105 --> 00:46:00,185
[IN SPANISH]
Today is going to be a great clay, Lupe.
622
00:46:02,276 --> 00:46:04,796
[LUPE SPEAKING IN SPANISH] A great clay.
- Yes, it is, Mr. Swan.
623
00:46:11,118 --> 00:46:13,454
Hi, Stacey. It's Charlie. Charlie Swan.
624
00:46:13,829 --> 00:46:15,205
I heard that you called.
625
00:46:17,916 --> 00:46:20,502
Well, don't you think
she should call for herself?
626
00:46:21,837 --> 00:46:24,506
Right. Uh-huh.
627
00:46:25,048 --> 00:46:26,550
Well, I disagree with you.
628
00:46:27,551 --> 00:46:29,678
What the fuck, Stacey? This is crazy.
629
00:46:30,053 --> 00:46:32,473
She can't have her sister
do her dirty work for her.
630
00:46:32,890 --> 00:46:37,102
Tell her if she wants her fucking stuff to
get her fat ass over here and come get it.
631
00:46:40,564 --> 00:46:43,692
No. Well, yes, I'm angry.
632
00:46:44,485 --> 00:46:46,320
Only because I still love her.
633
00:46:48,739 --> 00:46:51,283
Well, I can't accept that,
especially coming from you.
634
00:46:53,702 --> 00:46:57,456
You don't know what she put me through.
And I still love her.
635
00:47:00,083 --> 00:47:02,336
Look, Stace,
I'm sorry I got upset with you.
636
00:47:02,753 --> 00:47:05,464
You just have to understand
what I'm going through.
637
00:47:11,220 --> 00:47:13,013
Right. Right.
638
00:47:13,555 --> 00:47:16,350
Okay. Will you tell her
I'm still thinking about her?
639
00:47:16,975 --> 00:47:20,103
I don't know if she heard,
but I had a health issue with my heart.
640
00:47:20,604 --> 00:47:24,566
Yes, I'm serious. No, no, no. I'm fine.
I'm all better now.
641
00:47:25,150 --> 00:47:27,986
Maybe you could let her know
I'd like to tell her in person.
642
00:47:32,282 --> 00:47:34,284
Okay. Okay. I understand.
643
00:47:34,576 --> 00:47:37,579
But only if you let her know
I'm being cool about everything.
644
00:47:39,289 --> 00:47:41,792
Okay. When you wanna come by?
645
00:47:43,669 --> 00:47:45,128
Tomorrow is soon.
646
00:47:46,004 --> 00:47:50,175
Yeah. Yeah. Yeah.
Her ski stuff's here somewhere. Mm-hm.
647
00:47:51,093 --> 00:47:54,972
Wait. Are you telling me she wants
her ski stuff because she's going skiing?
648
00:47:55,639 --> 00:47:57,266
Well, what the fuck, Stacey?
649
00:47:57,432 --> 00:48:00,477
I can barely even shave in the morning
and she's going skiing.
650
00:48:01,645 --> 00:48:03,063
Who's she going with?
651
00:48:04,064 --> 00:48:07,985
Goddamn it, Stacy. Don't be evasive.
She's going with a guy. Isn't she?
652
00:48:09,111 --> 00:48:10,654
Oh, God.
653
00:48:12,322 --> 00:48:16,535
This is the worst phone conversation
I have ever had.
654
00:49:17,512 --> 00:49:24,061
CHARLES: Hey. Oh, no, barnacles.
I'm being attacked by barnacles.
655
00:49:24,561 --> 00:49:25,896
[CHARLES GRUNTS]
656
00:49:26,063 --> 00:49:28,231
Happy birthday, Grandma.
I brought you flowers.
657
00:49:28,398 --> 00:49:30,942
- You look great for 95!
- Who are you?
658
00:49:31,109 --> 00:49:32,152
[IZZY CHUCKLES]
659
00:49:32,319 --> 00:49:34,613
I'm Charlie. I'm your grandson.
660
00:49:35,155 --> 00:49:38,033
I'm Mary's son. Your daughter.
I'm her baby.
661
00:49:38,200 --> 00:49:39,493
You're her baby?
662
00:49:39,743 --> 00:49:43,246
You're Charlie. I know who you are.
You're not a baby.
663
00:49:43,413 --> 00:49:45,415
Oh, I wouldn't be so sure.
664
00:49:45,582 --> 00:49:46,875
WOMAN: What?
CHARLIE: She's 95.
665
00:49:47,042 --> 00:49:48,835
I'm just joking, Grandma.
666
00:49:49,211 --> 00:49:51,171
WOMAN:
Izabelle, are you married?
667
00:49:51,672 --> 00:49:57,636
Yes. Grandma, look.
I have three kids, a dog and a husband.
668
00:49:57,886 --> 00:49:58,929
WOMAN:
A dog?
669
00:49:59,096 --> 00:50:01,431
CHARLIE: She can't hear you.
WOMAN: When are you getting married?
670
00:50:01,598 --> 00:50:04,768
CHARLES: Don't give her a hard time.
- Grandma, damn it, I'm married.
671
00:50:06,645 --> 00:50:08,105
You're never gonna believe this.
672
00:50:08,271 --> 00:50:10,399
Her sister calls,
tells me she's going skiing.
673
00:50:10,565 --> 00:50:13,819
Got to be that actor from her class.
I never should have encouraged it.
674
00:50:13,985 --> 00:50:17,614
Let's not talk about her. It's over.
Face it. It's probably for the best.
675
00:50:17,781 --> 00:50:19,783
- You never liked her.
- That's not true.
676
00:50:19,950 --> 00:50:22,828
She's beautiful. She's funny.
She's full of life.
677
00:50:22,994 --> 00:50:24,937
I didn't think she was
that great for you.
678
00:50:24,962 --> 00:50:26,814
What about that is
not great for me?
679
00:50:26,957 --> 00:50:31,795
- Know what? This whole thing's boring.
- Yes, it is. It's boring. Forget her.
680
00:50:31,962 --> 00:50:34,131
You're not the only person, Charles.
681
00:50:35,465 --> 00:50:41,221
- What's wrong with you?
- I'm in a bad mood. I'm sorry.
682
00:50:42,973 --> 00:50:45,559
Why are you wearing those glasses?
Did Martin hit you?
683
00:50:45,976 --> 00:50:48,061
- No.
- Because I'll kick his fucking ass.
684
00:50:48,603 --> 00:50:51,732
Martin did not harm me.
He's not capable of that.
685
00:50:52,774 --> 00:50:54,234
Tsk.
686
00:50:56,486 --> 00:50:58,238
Oh, Iz, what happened?
687
00:51:09,291 --> 00:51:12,794
"Dear Miss Swan, we regret to inform
you that the Orpheum Press...
688
00:51:12,961 --> 00:51:15,839
is electing not to publish your
manuscript."
689
00:51:17,758 --> 00:51:19,760
Oh, sweetie, I'm so sorry.
690
00:51:20,677 --> 00:51:22,637
Sweetie, there are other publishers.
691
00:51:22,971 --> 00:51:24,931
They're the one that I wanted.
692
00:51:26,516 --> 00:51:28,351
They published my last book.
693
00:51:28,602 --> 00:51:30,270
Oh, they're stupid.
694
00:51:31,688 --> 00:51:34,691
I am so... I'm so disappointed.
695
00:51:34,858 --> 00:51:35,901
[SOBBING]
696
00:51:36,067 --> 00:51:39,321
Come here. It's okay.
Don't cry. Don't cry.
697
00:51:42,699 --> 00:51:44,367
I'll beat them up for you.
698
00:51:45,869 --> 00:51:47,204
[SIGHS]
699
00:51:56,630 --> 00:51:57,672
[DOOR BUZZES]
700
00:52:03,178 --> 00:52:04,221
[KIRBY PLAYING PIANO]
701
00:52:04,387 --> 00:52:07,682
KIRBY [SINGING]: Where?
Oh, where is my pizza?
702
00:52:08,475 --> 00:52:13,355
Where's my pizza?
I ordered it an hour ago
703
00:52:13,522 --> 00:52:14,648
Where's my pizza?
704
00:52:14,815 --> 00:52:16,441
Hey.
705
00:52:16,608 --> 00:52:19,194
Everybody,
in case you don't know this man...
706
00:52:19,361 --> 00:52:22,781
this is Charles Swan lll, the dude
who was going to do my album cover.
707
00:52:23,448 --> 00:52:24,616
Charles.
708
00:52:25,659 --> 00:52:27,077
I need your help, man.
709
00:52:30,372 --> 00:52:33,041
Charlie, listen to me.
I'm telling you this is a mistake.
710
00:52:33,208 --> 00:52:35,252
I know it is.
It's a mistake I'm gonna make.
711
00:52:35,418 --> 00:52:37,921
- You can't go back.
- I have to find out what's going on.
712
00:52:38,088 --> 00:52:40,382
- I'm spinning out, man.
- You don't listen.
713
00:52:40,715 --> 00:52:42,425
Sanchez, grab the case, man.
714
00:52:42,759 --> 00:52:44,135
You don't listen.
715
00:52:45,887 --> 00:52:49,099
What did you mean when you said
I wasn't going to do your album cover?
716
00:52:49,599 --> 00:52:52,319
The label wants to talk to other
designers. It's not what I wanted...
717
00:52:52,435 --> 00:52:54,980
- Oh, bullshit. Are you kidding me'?
- You missed the deadline.
718
00:52:55,146 --> 00:52:58,358
I've never made a deadline in my
whole life. What the fuck, Kirby?
719
00:52:58,525 --> 00:53:01,736
Don't say fuck to me and don't
give me shit about what I can't do.
720
00:53:01,903 --> 00:53:05,407
You're the one acting like a dipshit
this whole time. Fuck you.
721
00:53:05,574 --> 00:53:07,909
No. Fuck you.
Let me see the goddamn wire tap.
722
00:53:08,076 --> 00:53:10,579
Forget it. Sanchez, put it back.
No, actually, you know what?
723
00:53:10,996 --> 00:53:14,207
Lay it on him. Let the train wreck
leave the fucking station.
724
00:53:15,709 --> 00:53:17,627
Why is it so hard
to get a goddamn album cover?
725
00:53:17,794 --> 00:53:20,005
Going down the rabbit hole.
726
00:53:20,547 --> 00:53:24,593
Last time I used this it fucked me up
for four months, dude.
727
00:53:25,510 --> 00:53:26,553
All right.
728
00:53:27,304 --> 00:53:29,306
The antenna, you plug it in here.
729
00:53:29,639 --> 00:53:33,268
You keep it as high as you
can to get the best possible reception.
730
00:53:33,476 --> 00:53:35,061
This is a transmitter.
731
00:53:35,437 --> 00:53:38,857
- Gotta get it within earshot of the bitch.
- Don't call her a bitch.
732
00:53:39,024 --> 00:53:41,234
Oh, okay, whatever you say.
733
00:53:41,484 --> 00:53:45,030
Uh, this is a squelch. It'll give you
about 100 yards line of sight.
734
00:53:45,947 --> 00:53:50,243
Uh, um, now,
are you sure you want to do this?
735
00:53:55,206 --> 00:53:56,625
It's all yours.
736
00:54:31,242 --> 00:54:32,702
[LUPE SCREAMS]
737
00:54:33,203 --> 00:54:34,204
Lupe.
738
00:54:38,291 --> 00:54:40,043
[LUPE SCREAMING]
739
00:54:41,544 --> 00:54:43,880
[CRYING] Lupe? Calm down.
740
00:54:44,047 --> 00:54:47,050
[BOTH SPEAKING IN SPANISH] Something
terrible has happened. - How terrible?
741
00:54:49,036 --> 00:54:50,830
Poor Coco is dead.
742
00:54:50,929 --> 00:54:52,163
No, no, no. Oh, God.
743
00:54:52,164 --> 00:54:54,917
I'm sorry.
I'm so sorry.
744
00:54:56,267 --> 00:54:58,228
Oh, God.
745
00:54:58,812 --> 00:55:00,647
[SIGHS]
746
00:55:00,814 --> 00:55:02,983
Now I don't have anything.
747
00:55:39,561 --> 00:55:41,563
[PHONE RINGING]
748
00:55:47,360 --> 00:55:49,779
CHARLES [ON RECORDING]:
You dirty rat. Go ahead and try.
749
00:55:49,946 --> 00:55:51,266
Leave a message at the tone, see?
750
00:55:51,406 --> 00:55:52,449
[MACHINE BEEPS]
751
00:55:52,615 --> 00:55:54,375
MARNIE [ON RECORDING]:
Charlie, it is Marnie.
752
00:55:54,492 --> 00:55:55,994
I haven't heard back
from you all day.
753
00:55:56,286 --> 00:56:00,165
Tonight is the Christmas party. Please
don't forget. Wear your tux. Goodbye.
754
00:56:03,293 --> 00:56:04,653
STACEY [ON RECORDING]:
It's Stacey.
755
00:56:04,794 --> 00:56:07,338
I'm coming by to get Ivana's
ski stuff and shoes after work.
756
00:56:07,547 --> 00:56:10,800
You can leave it by the garage door,
okay? Thanks, Charlie.
757
00:56:10,967 --> 00:56:12,927
[MACHINE BEEPS]
758
00:57:57,073 --> 00:57:59,909
CHARLES:
Alex, what is wrong with this picture?
759
00:58:01,077 --> 00:58:02,912
There you go. My man.
760
00:58:07,333 --> 00:58:09,085
Here. Keep it.
761
00:58:11,087 --> 00:58:13,798
We're in this thing together, Alex,
you and me.
762
00:58:14,257 --> 00:58:18,219
You always take really good care of me.
I really appreciate it. Thank you.
763
00:58:20,930 --> 00:58:22,265
[SIGHS]
764
01:00:13,668 --> 01:00:14,711
[SCOFFS]
765
01:00:29,559 --> 01:00:30,601
[GRUNTS]
766
01:00:31,436 --> 01:00:33,354
MAN:
Hey. Hey.
767
01:00:33,521 --> 01:00:35,773
Hey. Hey, what are you doing?
768
01:00:35,982 --> 01:00:37,817
Oh, hey.
769
01:00:38,860 --> 01:00:41,404
MAN:
Oh, hey, stop, man! Stop!
770
01:00:41,571 --> 01:00:42,780
[GROANS]
771
01:00:42,947 --> 01:00:44,782
Hey, Bobby, get down here.
I need some help.
772
01:00:44,949 --> 01:00:46,993
This guy just busted the front door.
773
01:00:48,494 --> 01:00:50,496
[ENGINE REVS]
774
01:00:50,663 --> 01:00:51,873
MAN:
Stop. Stop.
775
01:00:52,040 --> 01:00:53,416
[TIRES SCREECH]
776
01:00:53,583 --> 01:00:54,667
Damn it.
777
01:00:59,756 --> 01:01:02,800
MAN:
Hey, stop! Come back here.
778
01:01:04,635 --> 01:01:06,929
Hey! Hey!
779
01:01:10,725 --> 01:01:12,268
[TIRES SCREECH]
780
01:01:12,435 --> 01:01:13,686
Whoa, whoa!
781
01:01:13,853 --> 01:01:15,229
What the fuck!
782
01:01:15,438 --> 01:01:17,815
Really? How about some of that?
783
01:01:20,485 --> 01:01:23,946
MAN: Asshole.
- Taxi. Taxi. Taxi.
784
01:01:25,114 --> 01:01:26,324
Thank you.
785
01:01:28,534 --> 01:01:30,036
[SIGHS]
786
01:01:30,203 --> 01:01:33,289
Hey, man.
Can I buy some drugs from you?
787
01:01:33,623 --> 01:01:36,084
You know where I can get some coke
or some grass?
788
01:01:36,250 --> 01:01:38,461
Heh, no.
789
01:01:38,628 --> 01:01:42,048
But I have a friend who sells caviar.
Beluga, from Russia.
790
01:01:42,215 --> 01:01:44,759
Perfect. Take me there. Yay!
791
01:01:44,926 --> 01:01:46,726
[SPEAKS IN RUSSIAN] Andrei,
where are you now?
792
01:01:52,350 --> 01:01:54,644
Eight hundred bucks? Wow.
793
01:01:55,478 --> 01:01:56,938
This shit better be good.
794
01:01:57,146 --> 01:02:00,983
It's the best. Beluga from Caspian Sea.
I brought here myself.
795
01:02:01,317 --> 01:02:02,985
Only the best for me, right?
796
01:02:03,152 --> 01:02:04,987
- Heh.
- Only the best, heh.
797
01:02:05,613 --> 01:02:07,824
Hey, oh, here.
798
01:02:09,242 --> 01:02:10,493
Thank you.
799
01:02:12,078 --> 01:02:13,121
[MAN SPEAKS IN RUSSIAN] He seems pretty
drunk, I should've ask for more money.
800
01:02:14,914 --> 01:02:17,314
[IN RUSSIAN] Yes, he's hammered.
11700 for you. 10011 for me.
801
01:02:19,210 --> 01:02:20,410
[MAN SPEAKS IN RUSSIAN]
See ya.
802
01:02:25,883 --> 01:02:27,260
I want to get drunk.
803
01:02:29,303 --> 01:02:32,390
MAN: You seem like you already are.
- Bullshit.
804
01:02:35,977 --> 01:02:37,019
Mm.
805
01:02:37,854 --> 01:02:39,188
Oh, yeah.
806
01:02:39,355 --> 01:02:41,482
Mm, mm.
807
01:02:41,649 --> 01:02:43,025
Oh, yeah.
808
01:02:43,484 --> 01:02:45,945
- Heh, do you like it?
- Great.
809
01:02:48,114 --> 01:02:50,199
CHARLES:
Exactly. See, you get it.
810
01:02:50,700 --> 01:02:54,662
That's why I'm so mad at her.
She never gave me a chance to explain.
811
01:02:55,371 --> 01:02:58,499
Okay, yeah, yeah. Just keep going.
812
01:02:59,709 --> 01:03:01,210
[SIGHS]
813
01:03:01,377 --> 01:03:03,212
God, I'm an asshole.
814
01:03:06,048 --> 01:03:08,551
What I'm about to do
can never be forgiven.
815
01:03:10,219 --> 01:03:12,388
You're not going to hurt somebody?
816
01:03:12,889 --> 01:03:14,223
Maybe somebody hurt me.
817
01:03:14,599 --> 01:03:16,726
Did you think of that?
Maybe somebody hurt me.
818
01:03:16,893 --> 01:03:17,977
Get out of here!
819
01:03:18,561 --> 01:03:22,857
No, no, heh, ha, ha, look, look.
It's just a headphone.
820
01:03:23,065 --> 01:03:25,485
It's fine. It's fine. Everything's fine.
821
01:03:25,651 --> 01:03:28,821
Just keep going. Here. More vodka?
822
01:03:46,589 --> 01:03:50,134
Here's 100 bucks. I want you to wait
right here. I'll be right back.
823
01:03:50,593 --> 01:03:51,928
Here's more.
824
01:04:04,273 --> 01:04:08,110
[STATIC SOUNDING OVER RECEIVER]
825
01:04:09,612 --> 01:04:11,948
Fuck. Prickle.
826
01:04:19,163 --> 01:04:21,603
IVANA [OVER RECEIVER]: Taught me
about passion, about truth.
827
01:04:22,416 --> 01:04:25,296
STEPHEN [OVER RECEIVER]: I thought
I'd never be able to... To feel again.
828
01:04:25,461 --> 01:04:27,129
Then you came into...
829
01:04:29,423 --> 01:04:33,761
And now that you're in my arms
I'm never gonna let you go.
830
01:04:44,480 --> 01:04:46,065
IVANA:
Do you see that?
831
01:04:47,692 --> 01:04:49,860
[OVER RECEIVER]
There's someone outside the...
832
01:04:51,362 --> 01:04:54,156
Outside the window, behind that tree.
833
01:04:55,491 --> 01:04:59,245
Oh, my God.
It's my ex-boyfriend behind that tree.
834
01:04:59,453 --> 01:05:02,498
[FOOTSTEPS APPROACHING]
835
01:05:04,584 --> 01:05:05,626
Charlie?
836
01:05:06,460 --> 01:05:07,670
Who is this guy?
837
01:05:08,838 --> 01:05:12,091
- Who am I? Who are you?
- Stephen, go back inside.
838
01:05:12,508 --> 01:05:13,968
So this is time alone?
839
01:05:14,468 --> 01:05:18,180
Act one, scene two.
We're rehearsing, you idiot.
840
01:05:18,389 --> 01:05:20,975
Buddy, she wants you to leave her alone.
We're working.
841
01:05:21,517 --> 01:05:23,519
Are you asking me to kick your ass?
842
01:05:24,145 --> 01:05:26,022
- Oh, my God.
- I studied Wing Chun.
843
01:05:26,188 --> 01:05:28,566
Shut up and just go inside.
844
01:05:33,863 --> 01:05:35,698
What are you doing here?
845
01:05:36,782 --> 01:05:38,409
Trying to find out the truth.
846
01:05:39,035 --> 01:05:41,704
And now I know.
You're going skiing with him.
847
01:05:41,871 --> 01:05:45,166
Are you drunk?
What's with the headphones?
848
01:05:45,791 --> 01:05:47,543
You loved me in the beginning.
849
01:05:48,210 --> 01:05:50,921
Don't you understand?
I don't want to be with you anymore.
850
01:05:51,088 --> 01:05:53,341
And yes, I'm going skiing with Stephen.
851
01:05:53,507 --> 01:05:56,093
- I didn't change.
- That's your problem.
852
01:05:56,927 --> 01:06:00,514
You loved me before
and then you just changed your mind?
853
01:06:00,681 --> 01:06:02,475
I don't know what you want me
to say to you.
854
01:06:02,642 --> 01:06:06,228
You're crazy. You're selfish.
Go away. It's over.
855
01:06:07,855 --> 01:06:13,778
How could you be so sweet to the
toothbrushes and such a bitch to me?
856
01:06:14,570 --> 01:06:16,030
What are you talking about?
857
01:06:19,033 --> 01:06:21,202
You know, Ivana, I was thinking.
858
01:06:22,244 --> 01:06:24,121
It was kind of a sad thought.
859
01:06:26,957 --> 01:06:31,087
I'll meet someone and it won't be you.
860
01:06:31,420 --> 01:06:34,173
And I'll fall in love with her...
861
01:06:34,757 --> 01:06:37,968
and I'll have kids
and a happy family...
862
01:06:40,429 --> 01:06:42,848
and then I won't love you
like this anymore.
863
01:06:44,100 --> 01:06:45,976
And I'll miss it.
864
01:06:46,936 --> 01:06:48,938
And I'll miss you.
865
01:06:50,106 --> 01:06:54,610
I can't bear not loving you.
866
01:06:55,945 --> 01:06:56,987
[SIGHS]
867
01:06:57,154 --> 01:07:03,077
It will really be totally over between us.
868
01:07:05,079 --> 01:07:06,122
[SOBS]
869
01:07:09,917 --> 01:07:12,461
And then much later...
870
01:07:15,673 --> 01:07:22,304
I'll see you again and you'll
have grown older, and I'll be old.
871
01:07:23,431 --> 01:07:25,349
And I won't even care.
872
01:07:26,100 --> 01:07:31,981
You'll just be a wrinkly old lady
with gray hair.
873
01:07:33,149 --> 01:07:35,735
And I won't even care anymore.
874
01:07:39,405 --> 01:07:43,159
I don't want to not love you.
875
01:07:46,620 --> 01:07:47,913
Come here.
876
01:07:50,624 --> 01:07:52,960
I could tell you that I hate you.
877
01:07:54,086 --> 01:07:56,380
That you mean nothing to me.
878
01:07:58,007 --> 01:07:59,967
And part of it's true.
879
01:08:01,927 --> 01:08:03,763
But part of it's not.
880
01:08:06,390 --> 01:08:09,518
Thank you for everything
that you gave me.
881
01:08:10,603 --> 01:08:14,523
Our experiences, the times we've had.
882
01:08:15,858 --> 01:08:17,693
Even the bad ones.
883
01:08:19,487 --> 01:08:21,447
It all adds up to my life.
884
01:08:23,532 --> 01:08:24,784
Me too.
885
01:08:31,165 --> 01:08:32,208
Good bye.
886
01:08:41,050 --> 01:08:44,011
You know, I always imagined
a much different ending for us.
887
01:08:48,140 --> 01:08:49,183
Of course you did.
888
01:08:50,518 --> 01:08:53,103
I'd be in a tux, like this.
889
01:08:54,230 --> 01:08:55,981
And a spotlight would come on.
890
01:08:57,066 --> 01:09:01,570
And you'd enter stage right
in a sparkling gown.
891
01:09:05,115 --> 01:09:09,119
[BOTH SINGING IN SPANISH]
892
01:10:39,335 --> 01:10:40,628
Mwah!
893
01:10:40,794 --> 01:10:44,340
Hey, I want to get my shoes back.
Okay?
894
01:10:44,798 --> 01:10:47,509
Oh, yeah, of course.
Your shoes, you got it.
895
01:10:48,802 --> 01:10:51,805
[PEOPLE CHATTERING]
896
01:11:09,365 --> 01:11:11,367
[SPEAKS IN RUSSIAN]
897
01:11:17,289 --> 01:11:19,333
Merry Christmas, everybody.
898
01:11:19,500 --> 01:11:20,860
[RAGTIME MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
899
01:11:21,001 --> 01:11:22,211
Ho-ho-ho, Merry Christmas.
900
01:11:22,503 --> 01:11:25,547
There we go, try some of that.
Merry Christmas, good to see you.
901
01:11:25,714 --> 01:11:27,675
Hi, sweetie, Mwah.
902
01:11:27,841 --> 01:11:29,385
- You made it.
CHARLES: Yes, I did.
903
01:11:29,551 --> 01:11:31,220
BOY: Uncle Charlie.
- Merry Christmas.
904
01:11:31,470 --> 01:11:33,222
Hey, there they are, whoa.
905
01:11:33,389 --> 01:11:37,518
Ugh, barnacles. Aah, help,
I'm being attacked by barnacles.
906
01:11:37,685 --> 01:11:40,145
[GRUNTS THEN CHUCKLES]
907
01:11:40,312 --> 01:11:43,357
Hey, Charles. Mwah, Merry Christmas.
908
01:11:43,524 --> 01:11:45,067
- Merry Christmas, sis.
- Thank you.
909
01:11:45,275 --> 01:11:48,487
For what?
I have fucked up so much recently.
910
01:11:48,654 --> 01:11:51,949
I heard about what you did.
Thank you for sticking up for me.
911
01:11:52,116 --> 01:11:55,035
The cops came looking for you.
I told them your car was stolen.
912
01:11:55,244 --> 01:11:56,286
Oh, quick thinking.
913
01:11:56,453 --> 01:11:58,747
Tomorrow I'll take you to impound
to pick it up.
914
01:11:58,956 --> 01:12:01,208
You're crazy,
but I love you so, so much.
915
01:12:01,375 --> 01:12:03,293
I love you so much.
916
01:12:04,420 --> 01:12:06,964
Is, uh, is Kirby here?
917
01:12:10,592 --> 01:12:13,470
- There they are.
- Charlie. Merry Christmas.
918
01:12:13,679 --> 01:12:16,223
- Oh.
- It's so great to see you two.
919
01:12:17,099 --> 01:12:22,062
Swan, I ran your numbers again.
And things are not as dire as I thought.
920
01:12:22,521 --> 01:12:23,856
So there's hope for me?
921
01:12:25,107 --> 01:12:26,608
There's always hope.
922
01:12:28,277 --> 01:12:29,945
Hear about Karen and I?
923
01:12:30,487 --> 01:12:31,989
Going to Greece for Christmas.
924
01:12:32,156 --> 01:12:35,951
Saul is so sweet.
He put the plane tickets in my cereal box.
925
01:12:37,286 --> 01:12:39,121
SAUL:
What do you think of that?
926
01:12:44,460 --> 01:12:45,794
Merry Christmas, Kirb.
927
01:12:46,587 --> 01:12:47,963
I love you, man.
928
01:12:49,214 --> 01:12:50,924
Happy Hanukkah, Charlie.
929
01:12:51,800 --> 01:12:53,802
I love you too, brother.
930
01:12:54,636 --> 01:12:56,764
[BOTH LAUGH]
931
01:12:56,930 --> 01:12:59,183
- Holy shit.
CHARLES: What?
932
01:12:59,933 --> 01:13:01,185
I think I'm in love.
933
01:13:01,393 --> 01:13:04,772
I just met this girl over there?
I think she's perfect.
934
01:13:04,938 --> 01:13:07,098
- You think she's the one, huh?
- I think she could be.
935
01:13:07,149 --> 01:13:10,486
- That's fantastic.
- Yeah.
936
01:13:10,652 --> 01:13:15,157
Folks, listen up. We have some business
to discuss in the conference room...
937
01:13:15,324 --> 01:13:17,993
if everyone can please
head in there now, chop chop.
938
01:13:18,619 --> 01:13:19,828
Including you.
939
01:13:20,746 --> 01:13:24,750
I've been asked to present this gift
by the employees of Swan Design...
940
01:13:25,000 --> 01:13:26,960
to honor a very special person.
941
01:13:27,336 --> 01:13:30,964
To know him is to be
exasperated by him.
942
01:13:31,131 --> 01:13:32,257
[ALL LAUGH]
943
01:13:32,424 --> 01:13:38,472
Ladies and gentlemen,
little Charlie Swan lll Junior.
944
01:13:38,931 --> 01:13:41,350
Which I guess makes him
Charles Swan IV.
945
01:13:41,517 --> 01:13:43,477
[ALL CHUCKLE]
946
01:13:47,481 --> 01:13:48,524
[ALL LAUGHING]
947
01:15:02,431 --> 01:15:05,601
I have an idea for your album cover,
it just popped in my head.
948
01:15:05,767 --> 01:15:07,352
Yeah? What is it?
949
01:15:07,811 --> 01:15:10,772
It's everything.
Everything plus the kitchen sink.
950
01:16:18,757 --> 01:16:20,759
[SIGHS]
951
01:16:46,952 --> 01:16:48,036
Morning.
952
01:16:50,038 --> 01:16:51,498
Looking good.
How are we doing?
953
01:16:51,915 --> 01:16:53,235
MARNIE:
You have to figure it out.
954
01:16:53,375 --> 01:16:55,127
- Hey. Looking good.
- Excellent.
955
01:16:58,422 --> 01:17:01,258
- Looking sharp. How are you feeling?
- Great. Great.
956
01:17:14,187 --> 01:17:15,230
[ALL CHATTERING]
957
01:17:47,512 --> 01:17:48,764
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
958
01:17:56,355 --> 01:17:59,107
I'm Charlie Sheen
and I play Charles Swan lll.
959
01:17:59,274 --> 01:18:01,693
I'm Jason Schwartzman
and I play Kirby Star.
960
01:18:01,860 --> 01:18:03,779
I'm Katherine Winnick and I play Ivana.
961
01:18:04,071 --> 01:18:06,281
I'm Bill Murray. I play Saul.
962
01:18:06,448 --> 01:18:08,658
I'm Patricia Arquette. I play Izzy Swan.
963
01:18:08,867 --> 01:18:11,328
I'm Liam Hayes and I wrote the music.
964
01:18:13,789 --> 01:18:16,792
[SINGING]
I'm so happy that you're finally free
965
01:18:17,667 --> 01:18:20,796
You jumped the fence
But you didn't take me
966
01:18:21,588 --> 01:18:24,800
I'm in this jungle here all by myself
967
01:18:25,634 --> 01:18:29,221
I got this song and not much else
968
01:18:29,888 --> 01:18:33,016
Violet voyage on an endless sea
969
01:18:33,767 --> 01:18:36,770
You couldn't stay and I couldn't leave
970
01:18:37,646 --> 01:18:40,982
But if I had to do it all again
971
01:18:41,650 --> 01:18:44,444
I'd love you twice as much
As I did then
972
01:18:44,611 --> 01:18:47,280
So much music
75481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.