Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
234
00:12:43,897 --> 00:12:45,630
Then just let me help out.
235
00:12:45,765 --> 00:12:47,899
If I do a good job,
you send my name up the ladder.
236
00:12:48,034 --> 00:12:50,535
Maybe your boys
can get paid to holler at me.
237
00:12:51,538 --> 00:12:53,104
I don't know, man.
238
00:12:53,240 --> 00:12:54,439
I ain't no choirboy.
239
00:12:55,375 --> 00:12:58,376
I'm not so sure you can handle
the things I'm getting into.
240
00:12:59,279 --> 00:13:01,813
Believe it or not,
I ain't no choirboy neither.
241
00:13:02,949 --> 00:13:05,150
All right?
I ain't who you think I am,
Jay, trust me.
242
00:13:05,919 --> 00:13:07,752
Just let me prove it, please.
243
00:13:11,258 --> 00:13:12,690
All right.
244
00:13:12,826 --> 00:13:14,926
We're gonna see
if you can walk the walk.
245
00:13:16,796 --> 00:13:18,630
Just don't say
I didn't warn you.
246
00:13:26,173 --> 00:13:29,174
You back for another round
of questioning, Officer?
247
00:13:30,210 --> 00:13:32,210
We shouldn't have came at you
as hard as we did.
248
00:13:32,345 --> 00:13:34,112
I'm sorry.
249
00:13:34,247 --> 00:13:35,480
For real.
250
00:13:36,416 --> 00:13:38,049
I get it.
251
00:13:38,185 --> 00:13:41,853
I'm the new girl
that threw out wild theories.
252
00:13:41,988 --> 00:13:45,256
I'm coincidentally absent
at all the wrong times.
253
00:13:45,392 --> 00:13:46,691
What do you want me to say?
254
00:13:46,826 --> 00:13:48,560
I'm not the killer.
255
00:13:48,695 --> 00:13:51,930
That burner phone, though,
you have to explain that.
256
00:13:53,366 --> 00:13:55,767
My mom gave it to me
so I could always reach her.
257
00:13:55,902 --> 00:13:58,002
That doesn't make any sense.
258
00:13:59,539 --> 00:14:02,540
Long story short,
my mom cheated on my dad.
259
00:14:02,676 --> 00:14:04,876
He was so mad
that she started to worry
260
00:14:05,011 --> 00:14:06,811
he might stop me
and her from talking,
261
00:14:06,947 --> 00:14:09,013
so she gave me the phone
before she left.
262
00:14:09,149 --> 00:14:12,383
But she's not answering my calls
now when I need her.
263
00:14:12,519 --> 00:14:14,052
It's my fault they broke up.
264
00:14:14,187 --> 00:14:16,788
Kids are always blaming
themselves for a divorce,
265
00:14:16,923 --> 00:14:19,624
but grown-ups split up
all the time.
266
00:14:19,759 --> 00:14:22,527
My Auntie Monica
had five husbands.
Five.
267
00:14:22,662 --> 00:14:24,562
That's a basketball team.
268
00:14:24,698 --> 00:14:26,764
Ain't nobody fault but hers
and the lames
she chooses to marry.
269
00:14:26,900 --> 00:14:28,199
No, you don't get it.
270
00:14:29,436 --> 00:14:31,436
It's actually my fault.
271
00:14:31,571 --> 00:14:34,305
I'm the one that caught my mom,
and, admittedly,
I didn't take it too well.
272
00:14:34,441 --> 00:14:37,008
-Maybe I acted out.
-What do you mean, acted out?
273
00:14:37,143 --> 00:14:40,044
I just went crazy
for one second.
274
00:14:41,548 --> 00:14:43,348
-(SIGHS)
-And the next thing I remember,
275
00:14:43,483 --> 00:14:45,450
we're all mad at each other.
276
00:14:45,585 --> 00:14:49,020
They're getting divorced
and me and my dad
are moving to Atlanta.
277
00:14:49,155 --> 00:14:51,990
Thanks to my snooping,
my parents split.
278
00:14:53,526 --> 00:14:55,493
My dad is here in the hospital.
279
00:14:57,297 --> 00:14:59,197
Deion's not even talking to me
anymore.
280
00:14:59,332 --> 00:15:02,267
Wait. What do you mean
Deion's not talking to you?
281
00:15:03,270 --> 00:15:05,236
Oh, I don't blame him.
(SNIFFLES)
282
00:15:05,372 --> 00:15:08,640
He thinks I'm responsible
for getting him locked up,
283
00:15:08,775 --> 00:15:10,275
and he's right.
284
00:15:10,410 --> 00:15:12,777
It still hurts, though,
especially after we...
285
00:15:12,912 --> 00:15:14,912
Especially after what?
286
00:15:22,989 --> 00:15:24,422
JAY:
This the spot.
287
00:15:24,557 --> 00:15:26,124
You're gonna go in there
and ask for Dro.
288
00:15:26,259 --> 00:15:28,459
-He gonna have something
for you.
-You ain't coming?
289
00:15:28,595 --> 00:15:32,630
(SCOFFS) You trying to see
what this life about, so go see.
290
00:15:33,400 --> 00:15:37,335
Hey, and don't come back
without that package.
291
00:15:37,470 --> 00:15:38,803
You feel me?
292
00:15:46,813 --> 00:15:48,946
(HIP-HOP MUSIC PLAYING FAINTLY)
293
00:15:58,825 --> 00:16:00,058
(KNOCKS ON DOOR)
294
00:16:01,695 --> 00:16:03,928
(HIP-HOP MUSIC BLARING)
295
00:16:05,265 --> 00:16:06,297
Jay sent me.
296
00:16:31,324 --> 00:16:33,257
So what's up
with this package, man?
297
00:16:35,729 --> 00:16:37,929
I don't really think I should
just be putting that package
298
00:16:38,064 --> 00:16:39,931
in anybody's hand
except for Jay's.
299
00:16:40,066 --> 00:16:41,933
You know, he dropped
a lot of cash on it, so.
300
00:16:42,068 --> 00:16:44,335
I'm his brother.
You can trust me.
301
00:16:44,471 --> 00:16:47,271
Yeah, you're the little
football dude he was talking
about, right? (SNIFFS)
302
00:16:47,407 --> 00:16:50,575
Wait, didn't I hear something
about you getting arrested
last night?
303
00:16:50,710 --> 00:16:53,344
Yeah. I mean, no.
304
00:16:53,480 --> 00:16:54,479
They just wanted to talk.
305
00:16:54,614 --> 00:16:55,880
Oh.
306
00:16:56,015 --> 00:16:58,416
So, you talked to them?
The police?
307
00:16:58,551 --> 00:17:00,451
Not exactly. They...
308
00:17:00,587 --> 00:17:01,853
Look, man, I didn't see nothing.
309
00:17:01,988 --> 00:17:04,155
So I ain't have nothing
to talk about.
310
00:17:04,290 --> 00:17:06,624
You know,
it's real crazy 'cause...
311
00:17:06,760 --> 00:17:09,360
you know, police don't just be
letting people just, you know,
312
00:17:09,496 --> 00:17:13,030
walk out of their station
unless they cooperate.
313
00:17:16,069 --> 00:17:17,902
You ain't no snitch,
is you, boy?
314
00:17:19,439 --> 00:17:20,638
I ain't no snitch.
315
00:17:23,576 --> 00:17:24,809
Ah!
316
00:17:29,983 --> 00:17:31,249
Stay right there.
317
00:17:37,624 --> 00:17:40,658
DRO:
Come on, man.
All the air left in that bag.
318
00:17:40,794 --> 00:17:42,727
Make sure y'all bagging
that tight.
319
00:17:42,862 --> 00:17:44,729
What you doing, man?
Being sloppy over there.
320
00:17:44,864 --> 00:17:46,431
MAN:
Yo, man, chill.
321
00:17:49,803 --> 00:17:52,403
BETH:
You must be out of your mind.
322
00:17:52,539 --> 00:17:54,639
-No, I am not staying here.
-You gotta.
323
00:17:54,774 --> 00:17:57,008
I need to find Deion,
and he's not picking up
his phone.
324
00:17:57,143 --> 00:17:59,010
So, you're just gonna leave me
alone here with a serial killer?
325
00:17:59,145 --> 00:18:01,712
That's the thing.
I'm not so sure
Liv's the killer anymore.
326
00:18:01,848 --> 00:18:03,948
Why the hell not?
327
00:18:04,083 --> 00:18:06,517
Some sob story
about her parents' divorce
and Deion using her for sex?
328
00:18:06,653 --> 00:18:09,654
-Nowadays, we
call that sophomore year.
-Call it a gut feeling.
329
00:18:09,789 --> 00:18:12,023
You're taking
this good-cop thing
way too far,
330
00:18:12,158 --> 00:18:14,826
because my gut feeling says
Liv is still our prime suspect.
331
00:18:14,961 --> 00:18:16,727
That's because
you're the bad cop
332
00:18:16,863 --> 00:18:18,529
and exactly why
you should stay here.
Keep an eye on her.
333
00:18:18,665 --> 00:18:20,698
-I thought we were
in this together.
-Yeah.
334
00:18:20,834 --> 00:18:22,934
But this is the part
of the movie
where the partners split up
335
00:18:23,069 --> 00:18:26,404
just for a few scenes,
then come back together
to solve the case.
336
00:18:27,674 --> 00:18:29,273
(SIGHS)
337
00:18:29,409 --> 00:18:31,642
You didn't see how bad
it's hitting her.
She's a mess.
338
00:18:31,778 --> 00:18:34,812
And if she's not the killer,
we need to be sticking together.
339
00:18:34,948 --> 00:18:37,515
Trying to talk some
sense into Deion
might actually help,
340
00:18:37,650 --> 00:18:39,083
so have a heart, Beth.
341
00:18:39,219 --> 00:18:40,585
I know you have one in there.
342
00:18:40,720 --> 00:18:42,086
God.
343
00:18:42,222 --> 00:18:44,856
I can't stand
this family-boy-sex drama.
344
00:18:44,991 --> 00:18:46,190
I'm so not equipped.
345
00:18:46,326 --> 00:18:48,893
(SIGHS) Just be there for her.
346
00:18:49,929 --> 00:18:51,128
Can you do that?
347
00:18:56,336 --> 00:18:59,070
Man, hurry up!
We already late.
348
00:18:59,205 --> 00:19:00,838
Put that in the trunk
and let's bounce.
349
00:19:00,974 --> 00:19:02,240
JAY:
Damn.
350
00:19:10,750 --> 00:19:12,917
(CHATTER)
351
00:19:28,535 --> 00:19:31,168
-JAY:
What you doing back there?
-(CAR DOOR CLOSES)
352
00:19:31,304 --> 00:19:33,304
-I told you we late.
-Man, what the hell is this?
353
00:19:33,439 --> 00:19:36,374
What it look like?
It's a Halloween costume.
354
00:19:36,509 --> 00:19:38,242
Jay, I'm being serious.
355
00:19:38,378 --> 00:19:40,778
-You need to answer me.
-Man, why you tripping?
356
00:19:40,914 --> 00:19:44,148
Man, it's the same costume
that Marcus had on when he died.
357
00:19:47,086 --> 00:19:50,154
Man, come with me,
and I promise you...
358
00:19:51,090 --> 00:19:52,890
you'll get the answers you need.
359
00:19:57,130 --> 00:19:58,095
-(HIP-HOP MUSIC BLARING)
-(CHATTER)
360
00:20:11,744 --> 00:20:14,445
Man, why we here? I thought
you said I was gonna get
some answers.
361
00:20:14,581 --> 00:20:16,047
And you will.
362
00:20:16,182 --> 00:20:17,381
Just chill.
363
00:20:27,226 --> 00:20:28,459
What's this stuff anyways?
364
00:20:28,595 --> 00:20:30,595
My guess,
probably two parts cornmeal,
365
00:20:30,730 --> 00:20:32,630
a little bit of flour,
a little bit of garlic.
366
00:20:32,765 --> 00:20:34,899
I don't know.
Dro got a secret recipe.
367
00:20:35,969 --> 00:20:37,568
Here's that catfish breading.
368
00:20:37,704 --> 00:20:39,604
-Sorry it's late, man.
-You was messing with me?
369
00:20:39,739 --> 00:20:43,240
(CHUCKLES) You think I would
really send you in there
to get some drugs?
370
00:20:43,376 --> 00:20:45,076
Dro went
to culinary school, bro.
371
00:20:45,211 --> 00:20:47,311
I texted him before you went in
and told him to mess with you.
372
00:20:47,447 --> 00:20:48,446
But why, man?
373
00:20:48,581 --> 00:20:50,214
'Cause it was hilarious.
374
00:20:50,350 --> 00:20:52,149
You should've seen
the look on your face.
375
00:20:52,285 --> 00:20:54,085
Man, you can laugh all you want,
376
00:20:54,220 --> 00:20:56,654
but that still don't explain
why you got that costume.
377
00:20:56,789 --> 00:20:58,556
Actually, it does.
378
00:20:58,691 --> 00:21:00,124
I do deliveries for Fade.
379
00:21:00,259 --> 00:21:02,093
I pick up at one place,
drop off at another.
380
00:21:02,228 --> 00:21:05,596
Couple days ago,
I was supposed
to take these costumes
381
00:21:05,732 --> 00:21:07,898
to the Old Metro Station
for some big party.
382
00:21:08,034 --> 00:21:09,600
I don't know.
This one probably fell out
the trunk.
383
00:21:09,736 --> 00:21:12,870
But who chose that costume?
Marcus' costume?
384
00:21:13,006 --> 00:21:15,473
Hey, man, you can get that
at any dollar store.
385
00:21:15,608 --> 00:21:18,909
-It's probably
just a coincidence.
-Look, Jay, who chose it?
386
00:21:20,513 --> 00:21:23,314
-It was Fade's party.
-Well, then I need
to talk to Fade.
387
00:21:23,449 --> 00:21:25,916
I already told you
I don't even know the dude.
388
00:21:26,786 --> 00:21:28,319
Why this so important to you
anyway?
389
00:21:28,454 --> 00:21:31,656
This got anything to do
with why you got locked up?
390
00:21:31,791 --> 00:21:33,791
Or why you needed a loaded gun?
391
00:21:34,894 --> 00:21:37,962
-Maybe you should start
telling me some answers.
-I can't.
392
00:21:39,232 --> 00:21:41,565
Man, you need to get
out of my face, then.
393
00:21:43,302 --> 00:21:45,036
For real. Bounce.
394
00:21:51,911 --> 00:21:53,344
KYM:
Deion Elliot.
395
00:21:53,479 --> 00:21:54,979
We need to talk.
396
00:21:58,618 --> 00:22:00,151
DEION:
How'd you find me anyways?
397
00:22:04,123 --> 00:22:06,323
Why are you trying to play Liv?
She told me you hit.
398
00:22:06,459 --> 00:22:07,458
It's not even like that.
399
00:22:07,593 --> 00:22:09,260
All right? She set me up.
400
00:22:09,395 --> 00:22:11,162
I spent a night
at a police station
because of her.
401
00:22:11,297 --> 00:22:13,097
Look, I just left the hospital
with both her and Beth.
402
00:22:13,232 --> 00:22:15,599
Liv knows she screwed up,
but she really likes you, Deion,
403
00:22:15,735 --> 00:22:17,935
and you'd know
that if you'd stop partying
and picked up your phone.
404
00:22:18,071 --> 00:22:20,104
Does it look like
I'm kicking it right now?
405
00:22:20,873 --> 00:22:23,174
Not really.
So, why are you here?
406
00:22:27,647 --> 00:22:28,879
I'm looking for Mr. Fade.
407
00:22:29,015 --> 00:22:31,549
But Shane was Fade,
and he's dead.
408
00:22:31,684 --> 00:22:33,084
Kym,
somebody's throwing this party.
409
00:22:33,219 --> 00:22:35,453
-You think Fade's here?
-Well, he could be.
410
00:22:36,355 --> 00:22:37,855
All I know is
that Jay's working for him.
411
00:22:37,990 --> 00:22:39,790
He knows
more than what he's telling me.
412
00:22:41,494 --> 00:22:43,961
So, if you can get Jay
to give up Fade, then...
413
00:22:44,097 --> 00:22:46,330
Then maybe Fade can lead me
to Ghostface.
414
00:22:46,466 --> 00:22:47,698
Maybe.
415
00:22:49,402 --> 00:22:51,102
I think I can get it out of him.
416
00:22:51,237 --> 00:22:52,503
How?
417
00:22:52,638 --> 00:22:54,305
Enhanced interrogation
techniques.
418
00:22:55,541 --> 00:22:56,774
Watch me work.
419
00:23:21,134 --> 00:23:23,768
Somehow I knew
you was the Elliot
with all the right moves.
420
00:23:23,903 --> 00:23:25,770
-Yeah?
-Yeah.
421
00:23:25,905 --> 00:23:27,404
I mean, I know
I grew up with Deion,
422
00:23:27,540 --> 00:23:30,508
but I always had my eyes on you.
423
00:23:30,643 --> 00:23:32,276
Pretty sure I caught you
catching sneak peeks of me, too.
424
00:23:32,411 --> 00:23:35,045
Yeah, I've been looking at you.
You official.
425
00:23:36,048 --> 00:23:39,650
So, uh, Mr. Fade sure knows
how to throw a good party.
426
00:23:39,786 --> 00:23:41,218
Mm-hmm.
427
00:23:41,354 --> 00:23:43,921
You know,
I was gonna throw a benefit,
428
00:23:44,056 --> 00:23:46,157
a dance for the kids
down at the Y.
429
00:23:47,360 --> 00:23:49,560
I thought maybe it could use
Mr. Fade's magic touch.
430
00:23:49,695 --> 00:23:51,896
Can you introduce him to me?
431
00:23:52,031 --> 00:23:53,898
-I'd like to meet him.
-Tsk.
432
00:23:55,001 --> 00:23:57,301
-Deion put you up to this?
-What? No.
433
00:23:57,436 --> 00:23:59,236
He told you
I'm working with Fade?
434
00:24:00,139 --> 00:24:02,540
Okay, look, Jay,
with everything
he's got going on,
435
00:24:02,675 --> 00:24:04,308
we've got going on, I mean,
436
00:24:04,443 --> 00:24:06,677
it would help a lot
if you could introduce us
to him.
437
00:24:06,813 --> 00:24:07,978
(SCOFFS)
438
00:24:08,114 --> 00:24:10,714
Come on, please.
Don't be like that.
439
00:24:12,385 --> 00:24:13,417
(SIGHS)
440
00:24:14,554 --> 00:24:16,353
(CHATTER)
441
00:24:16,489 --> 00:24:18,055
JAY:
Yo.
442
00:24:18,191 --> 00:24:20,624
You can't be putting my business
out there like that.
443
00:24:20,760 --> 00:24:23,060
-What?
-You trying to play me?
444
00:24:23,196 --> 00:24:25,763
You sent Kym
to come get info out of me?
445
00:24:25,898 --> 00:24:27,798
You really that desperate?
446
00:24:28,901 --> 00:24:30,701
Yeah, I actually am.
447
00:24:33,906 --> 00:24:35,706
All right, then.
448
00:24:35,842 --> 00:24:37,408
Well, get your ass up.
449
00:24:37,543 --> 00:24:40,077
-Why?
-Because you
about to meet Mr. Fade.
450
00:24:48,638 --> 00:24:51,805
-Man, where's Fade at?
-Man, I told you
I'm gonna make the intro.
451
00:24:51,941 --> 00:24:54,942
But you gotta tell me
what's going on with you first.
452
00:24:55,077 --> 00:24:56,777
I've done a lot for you
recently.
453
00:24:57,914 --> 00:25:01,448
And I knew you
was holding secrets
and I still didn't pressure you.
454
00:25:02,785 --> 00:25:04,184
But Kym knows what's up?
455
00:25:05,054 --> 00:25:06,387
Me, your own brother, don't?
456
00:25:11,193 --> 00:25:12,426
All right.
457
00:25:15,064 --> 00:25:16,897
Look, there's a serial killer
on the loose, all right?
458
00:25:17,033 --> 00:25:17,965
He's after me.
459
00:25:18,100 --> 00:25:19,533
(SCOFFS)
460
00:25:19,669 --> 00:25:21,168
Man, I thought you was gonna
tell me the truth.
461
00:25:21,304 --> 00:25:22,937
(STAMMERS) Look,
I'm not playing, Jay.
462
00:25:23,072 --> 00:25:24,538
Same dude that got LT,
463
00:25:24,674 --> 00:25:27,808
four other kids from my school,
man, my friends.
464
00:25:27,944 --> 00:25:29,009
But he really want me.
465
00:25:29,779 --> 00:25:32,780
-I know that sound crazy--
-Yeah, it does. It sounds crazy.
466
00:25:32,915 --> 00:25:35,449
Man, we live in a rough place.
20735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.