All language subtitles for 4.Wheeled.Restaurant.China.E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,840 --> 00:00:31,720 (Restaurant on Wheels: China) 2 00:00:31,840 --> 00:00:33,920 (The last business day of On–Site Spot) 3 00:00:34,040 --> 00:00:35,800 (has begun with the beer festival's heat) 4 00:00:37,160 --> 00:00:39,560 (Team Yeon–bok's revenge match has started) 5 00:00:40,120 --> 00:00:43,200 (Jjambbongbap, mianbao xia and jajang tteokbokki) 6 00:00:43,560 --> 00:00:45,720 Jjambbongbap, too. 7 00:00:46,240 --> 00:00:50,600 (Orders stack up) 8 00:00:51,360 --> 00:00:53,360 Well, the kitchen is on fire. 9 00:00:54,000 --> 00:00:56,720 (And unusual customers came) 10 00:00:57,840 --> 00:00:58,840 They're Michelin Guide inspectors. 11 00:01:00,880 --> 00:01:03,800 We should order jjambbongbap too. 12 00:01:05,040 --> 00:01:08,800 (Reason 1: They ordered everything when there are only 2 people) 13 00:01:09,520 --> 00:01:11,000 I think they considered the fact 14 00:01:11,120 --> 00:01:13,080 that Chinese people can't eat spicy food so well. 15 00:01:13,600 --> 00:01:16,800 (Reason 2: Professional conversation topics) 16 00:01:17,160 --> 00:01:20,640 (Are they really Michelin Guide Inspectors?) 17 00:01:21,800 --> 00:01:25,040 Well, I'm starting the jjambbongbap. 18 00:01:25,840 --> 00:01:28,680 (Well, let's make jjambbongbap now) 19 00:01:30,480 --> 00:01:34,480 (First, put spring onions and minced garlic in the wok) 20 00:01:35,320 --> 00:01:40,840 (Then, put pork into the wok and stir–fry it) 21 00:01:45,680 --> 00:01:49,160 (Time for vegetables now) 22 00:01:50,960 --> 00:01:53,760 (When Yeon–bok adds a fiery taste) 23 00:01:53,880 --> 00:01:56,680 (Kang–woo grabs seafood in the back) 24 00:01:57,320 --> 00:01:59,480 (Shrimps) 25 00:01:59,600 --> 00:02:01,400 (Clams) 26 00:02:01,520 --> 00:02:04,480 (Squids) 27 00:02:04,920 --> 00:02:06,080 Look at him. 28 00:02:06,200 --> 00:02:07,760 He stir–fries vegetables first 29 00:02:07,880 --> 00:02:09,480 then adds the stock to it. 30 00:02:09,600 --> 00:02:11,160 Yes. 31 00:02:11,280 --> 00:02:12,800 That's a very professional skill. 32 00:02:12,920 --> 00:02:14,720 He's good. 33 00:02:15,400 --> 00:02:16,760 I need some water. 34 00:02:18,160 --> 00:02:21,000 (Kang–woo moves efficiently) 35 00:02:21,120 --> 00:02:22,840 (Adds water skillfully) 36 00:02:24,240 --> 00:02:28,000 (Jjambbong soup is made by teamwork) 37 00:02:28,920 --> 00:02:32,800 (Scoop well–cooked rice into a bowl) 38 00:02:34,840 --> 00:02:40,120 (Pour jjambbong soup into a bowl) 39 00:02:42,880 --> 00:02:47,800 (Jjambbongbap is ready) 40 00:02:48,920 --> 00:02:51,680 (Jajang tteokbokki, mianbao xia and jjambbongbap) 41 00:02:52,720 --> 00:02:55,240 Wow, it really whets your appetite. 42 00:02:56,760 --> 00:02:59,720 (He tastes the soup first) 43 00:02:59,840 --> 00:03:01,000 Wow, this soup. 44 00:03:05,240 --> 00:03:07,480 It's made with spicy sauce. 45 00:03:07,600 --> 00:03:08,680 It's good. 46 00:03:08,800 --> 00:03:10,880 Yeah, it's harmonious. 47 00:03:11,000 --> 00:03:12,440 And the ingredients are good quality. 48 00:03:12,560 --> 00:03:15,000 There are shrimps and meat too. 49 00:03:15,880 --> 00:03:17,720 It's very filling. 50 00:03:20,520 --> 00:03:23,120 I think the chef who made this must be famous. 51 00:03:23,240 --> 00:03:25,680 Normally, stir–fried squid gets too chewy. 52 00:03:25,800 --> 00:03:28,320 But, it's not like that. 53 00:03:28,440 --> 00:03:30,560 Yes. I think Korean chefs 54 00:03:30,680 --> 00:03:33,160 make good seafood dishes. 55 00:03:33,280 --> 00:03:36,960 (Who are they?) 56 00:03:38,000 --> 00:03:39,880 My name is Shi–gang. 57 00:03:40,000 --> 00:03:45,600 I work at Chunhwaru in Qingdao as a cooking director. 58 00:03:45,720 --> 00:03:46,600 (Today's Michelin Guide Inspector, Shi–gang, 48–year–old) 59 00:03:46,720 --> 00:03:47,600 (28 years of experience, an executive chef of Chunhwaru) 60 00:03:47,720 --> 00:03:48,680 (Chinese food committee selected him as a master chef) 61 00:03:50,200 --> 00:03:54,240 (A huge restaurant in Shinan District, Qingdao) 62 00:03:55,440 --> 00:03:57,760 (Opened in 1891) 63 00:03:57,880 --> 00:04:00,880 (The oldest restaurant in Qingdao, 127 years old) 64 00:04:01,760 --> 00:04:04,800 (Chunhwaru, Specializing in Shandong food) 65 00:04:06,160 --> 00:04:07,640 (Celebrities who have visited Chunhwaru) 66 00:04:07,760 --> 00:04:10,080 (A lot of famous people visited here) 67 00:04:10,760 --> 00:04:13,560 (The current 7th executive chef of Chunhwaru, Shi–gang) 68 00:04:13,920 --> 00:04:14,840 (Manager of a kitchen, Shi–gang, a master of Chinese food) 69 00:04:14,960 --> 00:04:18,240 (He's a gold medalist) 70 00:04:19,040 --> 00:04:22,080 (Yeon–bok's prediction was correct today) 71 00:04:22,480 --> 00:04:26,720 He has amazing cooking skills. 72 00:04:26,840 --> 00:04:32,960 And, I saw his sense of responsibility for his customers. 73 00:04:33,080 --> 00:04:35,680 Everything was delicious. 74 00:04:35,800 --> 00:04:41,720 Especially, the jjambbongbap and the mianbao xia. 75 00:04:41,840 --> 00:04:43,960 First of all, mianbao xia has an amazing texture. 76 00:04:44,080 --> 00:04:46,840 It was crispy when I put it into my mouth. 77 00:04:46,960 --> 00:04:50,920 And, it was full of shrimp. 78 00:04:51,040 --> 00:04:53,920 It was very satisfying. 79 00:04:54,040 --> 00:04:57,760 The jjambbongbap ingredients went so well together. 80 00:04:57,880 --> 00:05:00,080 The harmony of seafood and vegetables? Something like that. 81 00:05:00,200 --> 00:05:03,200 (How about stars?) 82 00:05:03,520 --> 00:05:05,520 (Before revealing Inspector's rating...) 83 00:05:05,640 --> 00:05:06,840 – We must get 3 stars. – We need 3, at least... 84 00:05:06,960 --> 00:05:08,600 If you get 3 stars, you have 24 in total. 85 00:05:09,880 --> 00:05:12,840 (Do you remember? Prizes that you can get by earning stars) 86 00:05:12,960 --> 00:05:15,120 (A voucher to one of Qingdao's premium restaurants) 87 00:05:15,240 --> 00:05:17,400 (A voucher for a Chinese imperial massage) 88 00:05:17,520 --> 00:05:19,240 Highest quality Kaoliang Liquor in. 89 00:05:19,360 --> 00:05:21,720 (Voucher for Big 3 amusement park) 90 00:05:21,840 --> 00:05:24,160 (Transportation Upgrade) 91 00:05:24,520 --> 00:05:26,840 If you get 24 stars, you get an amazing prize. 92 00:05:27,400 --> 00:05:28,760 Something worth $20,000. 93 00:05:28,880 --> 00:05:30,720 – How much? How much? – Something worth $20,000. 94 00:05:30,840 --> 00:05:32,640 How many do we have so far? 95 00:05:32,760 --> 00:05:33,640 (Enthusiastically checking stars) 96 00:05:33,760 --> 00:05:35,600 27... 97 00:05:35,720 --> 00:05:37,320 If we get 24 stars? 98 00:05:38,280 --> 00:05:40,160 Suddenly, he looks really energized. 99 00:05:41,720 --> 00:05:44,040 (They earned 21 stars so far) 100 00:05:44,160 --> 00:05:47,880 (Will they be able to get the $20,000 prize?) 101 00:05:48,000 --> 00:05:52,360 (This is $20,000 prize...) 102 00:05:53,160 --> 00:05:54,280 $20,000... 103 00:05:55,240 --> 00:05:57,400 Uh, I think it's 2. 104 00:05:57,520 --> 00:05:59,560 It's 2, 2. 105 00:05:59,680 --> 00:06:00,640 They have 2. 106 00:06:01,360 --> 00:06:02,320 Today's rating is... 107 00:06:16,040 --> 00:06:18,840 (2 out of 3) 108 00:06:18,960 --> 00:06:24,280 It's because jajang tteokbokki was too dark and not colorful. 109 00:06:24,400 --> 00:06:27,160 (Chinese people are not familiar with black colored food) 110 00:06:27,720 --> 00:06:29,400 It was good though. 111 00:06:31,560 --> 00:06:33,840 We've got 2 stars. 112 00:06:33,960 --> 00:06:34,960 1 from jajangmyun. 113 00:06:35,080 --> 00:06:35,960 (Sad) 114 00:06:36,080 --> 00:06:37,480 1 for jajang tteokbokki. 115 00:06:37,600 --> 00:06:40,480 Let's go and check if that's really worth $20,000 dollars. 116 00:06:40,600 --> 00:06:41,600 What is it? What is it? 117 00:06:41,720 --> 00:06:43,640 What's the $20,000 prize? 118 00:06:43,760 --> 00:06:45,680 – What's $20,000? – Isn't it the truck? 119 00:06:46,280 --> 00:06:48,360 (That's absurd, if it's true.) 120 00:06:50,960 --> 00:06:51,840 Uh? Really? 121 00:06:51,960 --> 00:06:53,240 It's really the food truck. 122 00:06:53,360 --> 00:06:55,320 (Food truck/worth $20,000 /delivery fee not included) 123 00:06:55,440 --> 00:06:56,440 (Come now, have you ever seen a food truck as a prize?) 124 00:06:56,840 --> 00:06:58,880 It'll cost more than $20,000 to ship this to Korea. 125 00:06:59,000 --> 00:07:00,920 Ay, ay, ay, what a shame. 126 00:07:01,920 --> 00:07:03,440 I got excited for a moment... 127 00:07:04,280 --> 00:07:06,440 Oh, that could have been trouble. 128 00:07:07,760 --> 00:07:08,960 Oh, what a relief. 129 00:07:10,680 --> 00:07:11,560 Maybe we can... 130 00:07:11,680 --> 00:07:13,640 (Let's get back to work) 131 00:07:14,200 --> 00:07:15,880 (It's 7:50 PM) 132 00:07:16,000 --> 00:07:17,520 It's getting crowded. 133 00:07:17,640 --> 00:07:18,800 People are starting to gather. 134 00:07:18,920 --> 00:07:21,920 (It's getting crowded) 135 00:07:22,040 --> 00:07:23,720 (Orders are back–to–back) 136 00:07:23,840 --> 00:07:25,040 1 jajang and 1 mianbao xia. 137 00:07:25,160 --> 00:07:26,120 Okay. 138 00:07:27,600 --> 00:07:29,680 Finally, we're on fire. It's here. It's here. 139 00:07:29,800 --> 00:07:30,760 We're on fire. 140 00:07:30,880 --> 00:07:31,760 Ni hao. 141 00:07:31,880 --> 00:07:33,400 Ni hao. 142 00:07:33,520 --> 00:07:34,720 Ni hao, Ni hao. 143 00:07:34,840 --> 00:07:36,720 What? All of a sudden? I'm scared. 144 00:07:36,840 --> 00:07:38,960 (Crowded) 145 00:07:39,080 --> 00:07:42,040 (But, it's getting too crowded) 146 00:07:43,000 --> 00:07:44,960 What? Did a performance just end? 147 00:07:45,080 --> 00:07:46,600 I think something must've just ended. 148 00:07:46,720 --> 00:07:49,400 It's getting too crowded. 149 00:07:50,800 --> 00:07:52,880 Can we add another table here? 150 00:07:53,000 --> 00:07:54,960 Do you have seats? 151 00:07:55,080 --> 00:07:57,280 We don't have seats, do you have any? 152 00:07:57,400 --> 00:07:58,400 Seats? 153 00:08:00,800 --> 00:08:04,040 (On–Site Spot is already full) 154 00:08:04,760 --> 00:08:07,560 (Looking for seats) 155 00:08:08,360 --> 00:08:11,720 (Yeon–bok is deeply concerned) 156 00:08:12,440 --> 00:08:13,920 (He suddenly comes out from the kitchen) 157 00:08:14,040 --> 00:08:16,520 I'll prepare them for you now. 158 00:08:16,640 --> 00:08:18,160 (He goes somewhere...) 159 00:08:18,280 --> 00:08:20,960 (And comes back to the kitchen) 160 00:08:21,080 --> 00:08:24,360 We decided to make more seats time to time. 161 00:08:24,480 --> 00:08:26,680 If you need more seats, we can always buy more. 162 00:08:26,800 --> 00:08:28,000 The seats. 163 00:08:28,120 --> 00:08:30,880 If you need more seats, we can always buy more. 164 00:08:31,000 --> 00:08:34,600 (The production crew is here to sell, 150 yuan for each) 165 00:08:34,720 --> 00:08:37,200 Give me some more seats. Quickly. 166 00:08:37,320 --> 00:08:38,200 Do you want to buy them? 167 00:08:38,320 --> 00:08:40,120 I'll buy them, prepare the seats now. 168 00:08:40,240 --> 00:08:41,920 2 tables, 2 tables. 169 00:08:42,040 --> 00:08:43,760 2 tables? 170 00:08:43,880 --> 00:08:44,760 Hurry up, hurry up. 171 00:08:44,880 --> 00:08:46,440 Hurry up. 172 00:08:46,560 --> 00:08:47,520 The tables. 173 00:08:50,240 --> 00:08:52,080 Don't you want to sell more? Aren't we running a business? 174 00:08:52,720 --> 00:08:56,080 (We'll make more seats) 175 00:08:56,200 --> 00:08:59,960 (Cleanly) 176 00:09:00,080 --> 00:09:04,080 (2 tables are set up now) 177 00:09:04,400 --> 00:09:06,000 (From 5 tables in total) 178 00:09:06,120 --> 00:09:08,080 (It's upgraded to 7 tables in total) 179 00:09:08,200 --> 00:09:09,800 (On–Site Spot added 2 more tables) 180 00:09:09,920 --> 00:09:11,760 (And lost 300 yuan) 181 00:09:12,440 --> 00:09:15,760 (Let's make jajang tteokbokki with minced garlic and spring onions) 182 00:09:18,040 --> 00:09:21,360 (Lots of pork) 183 00:09:22,080 --> 00:09:23,760 (Lots of onions too) 184 00:09:24,440 --> 00:09:28,760 (Add a generous fiery taste) 185 00:09:33,760 --> 00:09:36,240 The chef gives a fire show too. 186 00:09:36,360 --> 00:09:39,000 (After the fire show...) 187 00:09:39,120 --> 00:09:42,680 (One scoop of chunjang) 188 00:09:43,160 --> 00:09:44,280 (Peeking) 189 00:09:45,800 --> 00:09:47,240 It's good, it's good. 190 00:09:47,360 --> 00:09:51,440 Add a little bit of water when chunjang does not mix. 191 00:09:51,560 --> 00:09:53,080 And boil it until it mixes. 192 00:09:53,200 --> 00:09:57,040 (When the color of jajang comes out) 193 00:09:58,720 --> 00:10:03,160 (Put a lot of rice cakes into the wok) 194 00:10:06,280 --> 00:10:09,720 (Oyster sauce, chicken stock, and sugar) 195 00:10:09,840 --> 00:10:12,960 (And starch too) 196 00:10:14,760 --> 00:10:17,560 (The main chef's final check) 197 00:10:18,600 --> 00:10:20,240 Did you taste it? Is it okay? 198 00:10:20,360 --> 00:10:21,520 (Nodding) 199 00:10:24,360 --> 00:10:27,840 (Jajang tteokbokki that glistens is ready) 200 00:10:32,760 --> 00:10:33,720 1 jajang. 201 00:10:33,840 --> 00:10:37,040 (Jajang tteokbokki is served right away) 202 00:10:38,720 --> 00:10:39,720 (Let's gather) 203 00:10:39,840 --> 00:10:41,000 What's this? 204 00:10:41,120 --> 00:10:42,360 Everyone, please try it. 205 00:10:42,480 --> 00:10:44,120 It's food from a different country. 206 00:10:44,240 --> 00:10:47,760 (3 generations gathered at one table) 207 00:10:48,720 --> 00:10:50,600 Jajang, what? 208 00:10:50,720 --> 00:10:52,000 Tteokbokki, from Korea. 209 00:10:53,320 --> 00:10:55,000 (Two bites in a row) 210 00:10:56,760 --> 00:10:59,440 Have some more, this tteokbokki is delicious. 211 00:10:59,560 --> 00:11:01,960 (He eats without sitting down) 212 00:11:04,320 --> 00:11:05,680 (The son takes a rice cake too) 213 00:11:06,600 --> 00:11:07,720 (Slippery) 214 00:11:10,600 --> 00:11:12,640 I should stand up and eat. 215 00:11:12,760 --> 00:11:15,880 (Move your body when you can't pick up the food) 216 00:11:16,000 --> 00:11:19,840 (It goes straight into the mouth without dropping) 217 00:11:20,480 --> 00:11:22,400 Um, tteokbokki. 218 00:11:23,520 --> 00:11:25,760 Find the meat too. 219 00:11:25,880 --> 00:11:27,240 Is this beef? 220 00:11:27,360 --> 00:11:29,160 (It's pork) 221 00:11:30,120 --> 00:11:31,200 – It's beef. – It's beef. 222 00:11:31,320 --> 00:11:33,120 – Which one? – It's beef. 223 00:11:33,240 --> 00:11:34,960 This beef is really good. 224 00:11:35,080 --> 00:11:38,880 (Saint Wonhyo in 2018 /if you believe it's beef, it's beef) 225 00:11:40,160 --> 00:11:42,600 (Tries jjambbongbap too) 226 00:11:42,720 --> 00:11:46,560 (Eats jjambbongbap well too) 227 00:11:49,520 --> 00:11:50,840 There's a lot of seafood, right? 228 00:11:53,800 --> 00:11:55,480 It's rice. 229 00:11:55,600 --> 00:11:56,880 Because it's jjambbongbap. 230 00:11:57,000 --> 00:11:57,880 What? 231 00:11:58,000 --> 00:11:59,800 – Jjambbongbap. – Yes, jjambbongbap. 232 00:12:01,320 --> 00:12:04,840 I guess Koreans make this kind of food. 233 00:12:08,320 --> 00:12:10,120 Koreans cook well. 234 00:12:11,680 --> 00:12:13,960 No one can go home today. 235 00:12:14,080 --> 00:12:15,560 There's a lot to eat. 236 00:12:15,680 --> 00:12:17,720 (Eating voraciously) 237 00:12:20,760 --> 00:12:22,640 There are more and more people 238 00:12:22,760 --> 00:12:25,320 Wow, it's really a festival, when does it end? 239 00:12:27,240 --> 00:12:29,920 (As the festival gets into full swing) 240 00:12:30,560 --> 00:12:33,800 (A parade at the beer festival starts) 241 00:12:34,600 --> 00:12:38,360 (It starts with a drum and fife band) 242 00:12:39,240 --> 00:12:41,080 (And animal friends follow them) 243 00:12:41,200 --> 00:12:44,000 (All 12 zodiac signs are here) 244 00:12:44,120 --> 00:12:46,880 (Be careful of the spy in the middle/a beer man) 245 00:12:51,240 --> 00:12:52,960 (The final destination is here) 246 00:12:55,400 --> 00:12:59,960 (Excitement starts here) 247 00:13:02,760 --> 00:13:03,800 (Ho) 248 00:13:05,520 --> 00:13:07,880 (From exciting performances) 249 00:13:08,000 --> 00:13:10,760 (And this performer who has been spinning for 3 weeks in a row) 250 00:13:10,880 --> 00:13:13,840 (Various stages at this beer festival) 251 00:13:14,160 --> 00:13:15,680 (And another attraction) 252 00:13:20,280 --> 00:13:22,040 (Ta–da) 253 00:13:22,160 --> 00:13:27,800 (Drone show) 254 00:13:27,920 --> 00:13:31,600 (Illumination show) 255 00:13:31,720 --> 00:13:38,480 (You can see a variety of sculptures) 256 00:13:38,960 --> 00:13:41,200 (Ta–da) 257 00:13:41,920 --> 00:13:45,080 (And so many other hidden attractions to see) 258 00:13:45,200 --> 00:13:47,480 (Moving) 259 00:13:49,720 --> 00:13:53,760 (The beer festival gets more exciting) 260 00:13:56,840 --> 00:13:59,840 (Accidents occur when it gets busy...) 261 00:14:00,360 --> 00:14:02,200 – 1 jajang. – Okay. 262 00:14:03,680 --> 00:14:05,880 (1 jajang tteokbokki, /2 jjambbongbap) 263 00:14:06,000 --> 00:14:08,240 1 more of this, for here. 264 00:14:09,200 --> 00:14:10,760 Chef, we need to serve 2 jjambbongbap. 265 00:14:10,880 --> 00:14:14,200 2 jajang and 2 jjambbong. 266 00:14:14,320 --> 00:14:17,880 (It's only 1 jajang but, she said 2 by mistake) 267 00:14:18,000 --> 00:14:21,360 – 2 jajang? – Ah, 1 jajang and 3 jjambbong. 268 00:14:21,800 --> 00:14:24,360 (She fixes it right away but, Kang–woo...) 269 00:14:24,480 --> 00:14:25,360 2 jajang? 270 00:14:25,480 --> 00:14:27,680 1 jajang and 3 jjambbong. 271 00:14:28,000 --> 00:14:31,040 (He heard it as 2) 272 00:14:31,160 --> 00:14:32,640 (This small mistake brings...) 273 00:14:32,760 --> 00:14:34,520 (Chaos to On–Site Spot) 274 00:14:34,840 --> 00:14:37,240 (While Eun–su works) 275 00:14:38,560 --> 00:14:40,720 (Kang–woo made 2 jajang tteokbokki) 276 00:14:40,840 --> 00:14:42,760 – 2 jajang tteokbokki. – Okay. 277 00:14:43,440 --> 00:14:44,320 Here, here. 278 00:14:44,440 --> 00:14:45,760 (And Eun–su takes 2 jajang tteokbokki) 279 00:14:45,880 --> 00:14:47,680 (Only 1 was ordered) 280 00:14:48,720 --> 00:14:52,120 (She serves 1 jajang tteokbokki first) 281 00:14:52,880 --> 00:14:55,920 (And as she holds another one, she takes another order) 282 00:14:56,280 --> 00:14:57,240 Eun–su. 283 00:14:57,600 --> 00:14:58,480 I need 1 yuan, 1 yuan. 284 00:14:58,600 --> 00:15:00,720 (And to give Kyung–hwan 1 yuan...) 285 00:15:00,840 --> 00:15:01,800 Thank you. 286 00:15:03,800 --> 00:15:05,760 (She didn't even realize that she has no one to serve) 287 00:15:05,880 --> 00:15:08,720 (this jajang tteokbokki that's in her hand right now) 288 00:15:11,600 --> 00:15:13,560 Number 8. 289 00:15:14,800 --> 00:15:17,920 (Of course, it's silent) 290 00:15:18,560 --> 00:15:20,320 – What's this? – Someone ordered it but... 291 00:15:22,240 --> 00:15:27,480 (Seriously contemplating) 292 00:15:28,080 --> 00:15:29,760 Where is he? 293 00:15:29,880 --> 00:15:30,840 (He doesn't exist) 294 00:15:31,280 --> 00:15:32,600 A customer is missing. 295 00:15:32,720 --> 00:15:33,600 Uh? 296 00:15:33,720 --> 00:15:35,440 A customer is missing. 297 00:15:36,000 --> 00:15:37,840 A customer is missing? Without paying? 298 00:15:37,960 --> 00:15:39,720 (The kitchen believes it too and is now concerned) 299 00:15:39,840 --> 00:15:41,400 He ordered a jajangmyun and has disappeared. 300 00:15:41,520 --> 00:15:42,400 A customer is missing. 301 00:15:42,520 --> 00:15:44,000 (Suddenly, the smiles are also missing) 302 00:15:44,120 --> 00:15:45,160 What do you mean there's no customer? 303 00:15:46,640 --> 00:15:50,760 (Why are they looking for a customer that doesn't exist?) 304 00:15:50,880 --> 00:15:54,240 (But, when one thing goes wrong, everything starts to go wrong) 305 00:15:54,800 --> 00:15:58,640 (They put the jajang tteokbokki aside and make jjambbongbap first) 306 00:15:59,600 --> 00:16:00,560 Uh? Where is it? 307 00:16:00,680 --> 00:16:04,120 (The customer that ordered the jjambbong is gone too?) 308 00:16:05,040 --> 00:16:07,800 (And the customers keep coming in) 309 00:16:07,920 --> 00:16:10,080 Eun–su, where do these 2 jjambbongbap go? 310 00:16:10,200 --> 00:16:12,400 (2 jjambbongbap come out while she's with other customers) 311 00:16:13,640 --> 00:16:18,080 (Where are they?) 312 00:16:18,960 --> 00:16:20,400 I can't find him. 313 00:16:23,560 --> 00:16:27,400 (Another missing customer?) 314 00:16:27,880 --> 00:16:29,360 So, not 2 jjambbong? 315 00:16:29,760 --> 00:16:31,080 Hold on. 316 00:16:32,200 --> 00:16:35,600 (Starts to sweat) 317 00:16:36,040 --> 00:16:38,960 (Where is the jjambbong customer?) 318 00:16:39,640 --> 00:16:41,720 (A little while ago, a customer ordered) 319 00:16:42,760 --> 00:16:45,280 (2 jjambbongbap and got a numbered ticket) 320 00:16:45,400 --> 00:16:48,000 Can you make them to go? 321 00:16:48,120 --> 00:16:50,720 It's hot so, it's too dangerous to make it to go. 322 00:16:50,840 --> 00:16:53,440 (A customer heard that they couldn't pack them...) 323 00:16:54,200 --> 00:16:59,480 (Then went away with the number ticket) 324 00:17:01,440 --> 00:17:04,760 (And On–Site Spot got busier than ever) 325 00:17:05,120 --> 00:17:07,000 (There's no time to think about missing customers) 326 00:17:07,120 --> 00:17:08,760 (with the existing customers) 327 00:17:08,880 --> 00:17:12,200 (What should we do?) 328 00:17:13,160 --> 00:17:16,000 (Eun–su is off her game after consecutive mistakes) 329 00:17:16,120 --> 00:17:17,080 And... 330 00:17:18,480 --> 00:17:19,760 I think I'm going crazy. 331 00:17:22,600 --> 00:17:25,640 I felt like I was harming them rather than helping them. 332 00:17:25,760 --> 00:17:29,440 Because, they worked so hard on the jjambbong, 333 00:17:29,560 --> 00:17:30,680 but I didn't know whom to serve it to. 334 00:17:30,800 --> 00:17:34,000 How dumb did I look? How stupid did I look? 335 00:17:34,120 --> 00:17:36,080 I felt so terrible for the chef. 336 00:17:36,880 --> 00:17:40,320 (Yeon–bok felt that something must be done) 337 00:17:41,880 --> 00:17:42,760 (Yeon–bok's method for dealing with a staff with crushed spirits) 338 00:17:42,880 --> 00:17:44,160 We shouldn't give that to her now. 339 00:17:44,280 --> 00:17:45,160 (1. Give a moment and wait) 340 00:17:45,280 --> 00:17:46,840 Wait, wait. Don't make it now. 341 00:17:48,760 --> 00:17:50,640 (The point is wait until she calms down) 342 00:17:50,760 --> 00:17:52,400 (on her own by doing nothing) 343 00:17:52,800 --> 00:17:54,360 (Let's organize while there are no customers) 344 00:17:54,480 --> 00:17:56,760 The first order that we need to serve now 345 00:17:56,880 --> 00:17:58,880 is 1 jajang, 1 jjambbong and 346 00:17:59,000 --> 00:18:01,640 1 mianbao xia. 347 00:18:01,760 --> 00:18:03,640 (Clean around the wok while she gets herself together) 348 00:18:03,760 --> 00:18:07,000 We need to make 2 jajang, 2 jjambbong and 1 mianbao xia. 349 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 I wrote them all on here. 350 00:18:09,240 --> 00:18:11,160 (Seems everything has been cleared up now) 351 00:18:11,280 --> 00:18:12,320 Yes, that's correct. 352 00:18:12,440 --> 00:18:16,080 (Let's get back to work, Eun–su is confident once again) 353 00:18:16,200 --> 00:18:17,400 Okay. 354 00:18:17,520 --> 00:18:20,120 (It took some time but, she got everything back on track) 355 00:18:21,280 --> 00:18:23,320 We need to know which order is for which table. 356 00:18:23,440 --> 00:18:24,800 (Yeon–bok's method for dealing with a staff with crushed spirits) 357 00:18:24,920 --> 00:18:26,760 (2. Help them with the overload) 358 00:18:26,880 --> 00:18:29,880 1 jajang first. 359 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 (He manages all orders from the kitchen) 360 00:18:32,120 --> 00:18:34,680 Mianbao xia is for that table. I should serve it. 361 00:18:35,520 --> 00:18:37,520 (Yeon–bok's method for dealing with a staff with crushed spirits) 362 00:18:37,640 --> 00:18:39,680 (3. Send an ex–manager to the hall) 363 00:18:40,400 --> 00:18:42,720 (There are 2 staff members in the hall now) 364 00:18:43,720 --> 00:18:46,960 (An ex–manager is back after a long time) 365 00:18:48,080 --> 00:18:49,920 Very good, ha–ha. 366 00:18:51,000 --> 00:18:53,120 (Ha–ha/Sad Sigh) 367 00:18:53,640 --> 00:18:55,720 (As Kyung–hwan helps with the hall) 368 00:18:56,320 --> 00:18:59,840 (Eun–su gets more efficient) 369 00:19:01,320 --> 00:19:03,480 Kyung–hwan, you need to make 1 jajang. 370 00:19:03,600 --> 00:19:05,240 It's okay, I'll go, you can stay there. 371 00:19:05,960 --> 00:19:07,800 (2 staff members in the kitchen) 372 00:19:07,920 --> 00:19:11,280 (2 staff members in the hall) 373 00:19:11,840 --> 00:19:14,360 (Thankfully, all of the urgent orders are taken care of) 374 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 What did they get? 375 00:19:16,720 --> 00:19:19,160 (Every order is accounted for) 376 00:19:19,680 --> 00:19:21,320 I'll have this one. 377 00:19:21,440 --> 00:19:22,480 Jjambbongbap? 378 00:19:23,840 --> 00:19:26,400 (1 jajang tteokbokki, 1 jjambbongbap) 379 00:19:26,520 --> 00:19:28,360 3 jjambbongbap in total. 380 00:19:28,480 --> 00:19:30,360 (Since it's a beer festival, jjambbongbap is selling well) 381 00:19:31,840 --> 00:19:33,960 (Yeon–bok tries to scoop jajang tteokbokki) 382 00:19:34,080 --> 00:19:36,080 Ah, no, it's too cold. 383 00:19:36,760 --> 00:19:40,480 (He throws away cold rice cakes and makes it again) 384 00:19:57,320 --> 00:20:00,240 (Then, serves jajang tteokbokki and jjambbongbap) 385 00:20:00,760 --> 00:20:04,240 Thank you. 386 00:20:06,520 --> 00:20:09,200 (She eats it right away) 387 00:20:09,320 --> 00:20:13,320 (Not for you) 388 00:20:13,880 --> 00:20:16,680 (She tries jjambbongbap in a hurry) 389 00:20:17,760 --> 00:20:19,080 It's seafood. 390 00:20:19,200 --> 00:20:21,000 (Chopsticks never stop moving) 391 00:20:22,560 --> 00:20:25,880 (She must be hungry) 392 00:20:26,560 --> 00:20:29,240 Mother, why are Koreans here in Beijing? 393 00:20:29,360 --> 00:20:31,280 It's Qingdao. 394 00:20:31,400 --> 00:20:33,040 Ah. 395 00:20:33,160 --> 00:20:35,760 Why are Koreans here in Qingdao? 396 00:20:35,880 --> 00:20:38,000 Koreans are everywhere. 397 00:20:38,120 --> 00:20:40,000 This soup is good with the rice. 398 00:20:41,800 --> 00:20:42,880 I want to try it. 399 00:20:43,000 --> 00:20:46,400 It's spicy, you guys can't eat it. 400 00:20:48,520 --> 00:20:49,680 Can't I have just a little bit? 401 00:20:49,800 --> 00:20:50,680 Just one bite. 402 00:20:50,800 --> 00:20:52,640 It'll be fine with the tteokbokki. 403 00:20:53,600 --> 00:20:55,920 (Takes a bite with courage) 404 00:21:01,480 --> 00:21:03,720 – It's too spicy. – Try this tteokbokki, tteokbokki. 405 00:21:08,280 --> 00:21:09,240 Delicious, right? 406 00:21:10,320 --> 00:21:13,240 (The son takes a bite of jajang tteokbokki too) 407 00:21:14,000 --> 00:21:14,960 Ha. 408 00:21:16,000 --> 00:21:17,600 More? 409 00:21:17,720 --> 00:21:18,680 Yes. 410 00:21:19,720 --> 00:21:22,400 (Generally, children like the jajang tteokbokki) 411 00:21:23,600 --> 00:21:25,640 I'm eating more of this. 412 00:21:25,760 --> 00:21:27,680 This tteokbokki is delicious. 413 00:21:28,960 --> 00:21:32,720 (A mother and a daughter) 414 00:21:34,120 --> 00:21:36,720 Let's go, they're waiting for us. 415 00:21:36,840 --> 00:21:37,840 You can go first. 416 00:21:37,960 --> 00:21:40,080 Call them and say we're going first. 417 00:21:40,760 --> 00:21:43,000 (Unexpectedly, he gets kicked out) 418 00:21:43,120 --> 00:21:44,600 The 2nd floor, right? 419 00:21:46,200 --> 00:21:47,840 You can take everything and go. 420 00:21:47,960 --> 00:21:48,920 All of it? 421 00:21:51,400 --> 00:21:54,680 (He's not getting kicked out, it's just your imagination) 422 00:21:55,560 --> 00:21:58,520 (The mom begins to again peacefully) 423 00:21:58,640 --> 00:22:01,880 Mom, what does it mean when you say 'I surrender'? 424 00:22:02,000 --> 00:22:02,960 It means I respect you. 425 00:22:05,440 --> 00:22:07,600 What does that mean? 426 00:22:07,720 --> 00:22:10,040 Respect means surrender. 427 00:22:10,160 --> 00:22:11,200 Huh? 428 00:22:13,400 --> 00:22:16,440 (It means don't disturb me...) 429 00:22:17,640 --> 00:22:21,280 (She knows how to eat rice in the soup) 430 00:22:24,200 --> 00:22:26,560 (She finally finishes the bowl) 431 00:22:28,080 --> 00:22:30,000 (And moves onto the jajang tteokbokki) 432 00:22:30,120 --> 00:22:32,160 (Don't leave anything behind) 433 00:22:34,320 --> 00:22:36,560 (At that moment) 434 00:22:36,880 --> 00:22:37,760 Are they eating well? 435 00:22:37,880 --> 00:22:39,320 (Stops) 436 00:22:39,440 --> 00:22:40,720 They eat so well. 437 00:22:41,120 --> 00:22:43,520 (Two men watch something from a distance for a long time) 438 00:22:44,320 --> 00:22:47,240 (One of them approaches the truck) 439 00:22:48,080 --> 00:22:49,120 Ni hao. 440 00:22:49,240 --> 00:22:50,760 (Turns back) 441 00:22:53,640 --> 00:22:54,720 (The customer goes back to his friend again) 442 00:22:54,840 --> 00:22:56,800 (Just order it) 443 00:22:57,240 --> 00:22:58,800 It's delicious. 444 00:22:58,920 --> 00:23:00,640 Order... 445 00:23:00,760 --> 00:23:02,720 It's 20 yuan. 446 00:23:02,840 --> 00:23:03,720 What's delicious? 447 00:23:03,840 --> 00:23:04,840 Everything is delicious. 448 00:23:04,960 --> 00:23:07,120 Jajang tteokbokki is delicious too. 449 00:23:07,240 --> 00:23:08,200 Is it delicious? 450 00:23:09,640 --> 00:23:11,240 (This guy doesn't stop smiling for some reason) 451 00:23:11,760 --> 00:23:13,640 (He touches his hair for some reason) 452 00:23:14,120 --> 00:23:15,920 I'll have 1 tteokbokki. 453 00:23:16,040 --> 00:23:17,520 Tteokbokki? 1? 454 00:23:18,880 --> 00:23:21,080 (1 jajang tteokbokki) 455 00:23:21,680 --> 00:23:23,160 You speak Chinese well. 456 00:23:24,760 --> 00:23:26,200 You speak Chinese well. 457 00:23:26,320 --> 00:23:28,080 (Frantic eyes) 458 00:23:28,200 --> 00:23:29,680 Pardon? I'm sorry. 459 00:23:31,760 --> 00:23:34,400 (I'm sorry for speaking Chinese well?) 460 00:23:35,280 --> 00:23:36,680 Did you ask for her social media? 461 00:23:36,800 --> 00:23:39,320 No way, I'm not crazy. 462 00:23:39,440 --> 00:23:41,400 How can you forget that important thing? 463 00:23:42,520 --> 00:23:45,120 (He seems hot, he keeps fanning) 464 00:23:45,760 --> 00:23:50,840 (1 serving of jajang tteokbokki) 465 00:23:52,000 --> 00:23:54,120 – It's jajang. – With chopsticks. 466 00:23:54,800 --> 00:23:56,360 Here's your jajang tteokbokki. 467 00:23:57,680 --> 00:23:58,720 Yes, thank you. 468 00:24:01,440 --> 00:24:03,880 We look too shabby, it's just 1 dish for two men. 469 00:24:04,840 --> 00:24:07,160 Are you scared? 470 00:24:07,280 --> 00:24:10,680 What if she thinks we're dating? 471 00:24:12,080 --> 00:24:14,880 (He worries for nothing and eats the tteokbokki) 472 00:24:15,400 --> 00:24:16,760 I was just 473 00:24:16,880 --> 00:24:18,440 going to take a look around 474 00:24:18,560 --> 00:24:20,080 but, she turned her head 475 00:24:20,200 --> 00:24:22,680 and my heart dropped. 476 00:24:23,600 --> 00:24:24,960 I didn't want to leave. 477 00:24:26,800 --> 00:24:29,720 She must be a Korean actress or a star, right? 478 00:24:30,480 --> 00:24:32,600 But, I haven't seen her before. 479 00:24:32,720 --> 00:24:33,960 Are you Korean? 480 00:24:34,080 --> 00:24:35,040 Uh? 481 00:24:36,720 --> 00:24:39,640 (He doesn't listen to his friend because he's focused on Eun–su) 482 00:24:39,760 --> 00:24:40,800 Uh, ni hao. 483 00:24:42,240 --> 00:24:43,240 Here they are. 484 00:24:43,800 --> 00:24:45,520 – Ni hao. – Ni hao. 485 00:24:45,920 --> 00:24:46,800 (Another customer comes by again) 486 00:24:46,920 --> 00:24:47,880 You can take a look at the menu over there. 487 00:24:48,960 --> 00:24:49,920 Jajang tteokbokki, please. 488 00:24:50,040 --> 00:24:51,640 1 serving? 489 00:24:52,040 --> 00:24:53,040 What would you like? 490 00:24:53,880 --> 00:24:56,720 Tteokbokki, jajang tteokbokki. 491 00:24:56,840 --> 00:24:57,720 Tteokbokki. 492 00:24:57,840 --> 00:25:00,760 (Jajang tteokbokki orders flood in) 493 00:25:01,600 --> 00:25:03,480 Ah, this jajang is just 494 00:25:03,600 --> 00:25:04,760 exceptional. 495 00:25:05,760 --> 00:25:08,480 We should make more jajang now. 496 00:25:09,080 --> 00:25:12,120 (Add oil into the wok again) 497 00:25:12,760 --> 00:25:15,160 (One big ladle of minced garlic) 498 00:25:15,720 --> 00:25:18,320 (And spring onions too) 499 00:25:19,840 --> 00:25:23,040 (Season with soy sauce) 500 00:25:24,640 --> 00:25:28,680 (Stir–fry until it's well–seasoned) 501 00:25:30,560 --> 00:25:33,880 (The wok bursts into flame) 502 00:25:34,000 --> 00:25:35,800 Ah, the fire show. 503 00:25:36,400 --> 00:25:37,840 Isn't it burning? 504 00:25:37,960 --> 00:25:39,760 No, no, don't be scared. 505 00:25:42,520 --> 00:25:45,360 (Add pork into the wok) 506 00:25:45,800 --> 00:25:48,280 (Shake one more time) 507 00:25:48,920 --> 00:25:49,880 Fire. 508 00:25:51,880 --> 00:25:53,640 Be careful if you don't want to burn 509 00:25:53,760 --> 00:25:54,600 off your eyebrows. 510 00:25:54,720 --> 00:25:55,920 Are they gone? 511 00:25:56,880 --> 00:25:58,760 (It's a joke They're still there) 512 00:25:58,880 --> 00:26:00,880 (Grab a lot of onions) 513 00:26:01,000 --> 00:26:02,320 (Put them into the wok) 514 00:26:02,440 --> 00:26:04,720 Put vegetables into the wok now. 515 00:26:06,480 --> 00:26:11,040 (Add chunjang for extra color and taste) 516 00:26:12,880 --> 00:26:16,840 (Ingredients are getting black now) 517 00:26:18,240 --> 00:26:23,800 (Jajang tteokbokki is ready after adding the rice cakes) 518 00:26:24,760 --> 00:26:27,640 (Place them into a bowl right away when it's ready) 519 00:26:29,160 --> 00:26:33,240 (Heavy) 520 00:26:33,880 --> 00:26:34,920 I can't feel my arms. 521 00:26:35,040 --> 00:26:37,560 (Right) 522 00:26:40,080 --> 00:26:41,160 Eun–su. 523 00:26:44,680 --> 00:26:47,040 (1 jajang tteokbokki) 524 00:26:47,160 --> 00:26:48,120 Thank you. 525 00:26:49,880 --> 00:26:50,760 Well. 526 00:26:50,880 --> 00:26:52,320 Jajang. 527 00:26:53,480 --> 00:26:55,080 (Serve jajang tteokbokki in order) 528 00:26:55,200 --> 00:26:57,440 Thank you. 529 00:26:58,440 --> 00:27:00,200 – Try it. – There are no rice cakes... 530 00:27:01,200 --> 00:27:02,720 (No rice cakes in tteokbokki?) 531 00:27:02,840 --> 00:27:04,280 Here it is. 532 00:27:05,480 --> 00:27:08,000 (It's black so it's hard to find it) 533 00:27:08,120 --> 00:27:11,760 (The mom and dad try the rice cakes first) 534 00:27:11,880 --> 00:27:13,760 (Eating) 535 00:27:13,880 --> 00:27:14,720 (Then the daughter tastes it too) 536 00:27:14,840 --> 00:27:16,320 It's good. 537 00:27:16,440 --> 00:27:17,800 (Nodding) 538 00:27:17,920 --> 00:27:19,960 There's spicy tteokbokki but, this isn't spicy. 539 00:27:22,520 --> 00:27:24,920 We can take this and make jajangmyun. 540 00:27:25,840 --> 00:27:30,120 (It's jajang with rice cakes not, noodles) 541 00:27:32,240 --> 00:27:36,960 (1 more jajang tteokbokki is coming) 542 00:27:38,680 --> 00:27:41,120 (Manager Seo takes it) 543 00:27:41,240 --> 00:27:42,120 (and serves it to the table in front) 544 00:27:42,240 --> 00:27:44,600 Thank you. 545 00:27:44,720 --> 00:27:46,320 (Takes one rice cake using a fork) 546 00:27:47,200 --> 00:27:48,400 (Blowing) 547 00:27:48,520 --> 00:27:50,800 (Ah) 548 00:27:52,080 --> 00:27:54,000 (Later, the mom comes) 549 00:27:54,120 --> 00:27:55,160 What did you order? 550 00:27:56,240 --> 00:27:58,080 (The daughter gives a rice cake to her mom/Shake Shake) 551 00:27:58,200 --> 00:27:59,560 I just ate something. 552 00:27:59,680 --> 00:28:01,800 (Nom) 553 00:28:02,680 --> 00:28:04,400 Why didn't you call me just now? 554 00:28:04,520 --> 00:28:06,000 Huh? 555 00:28:06,120 --> 00:28:07,480 Why didn't you call me just now? 556 00:28:07,600 --> 00:28:08,880 Why would I? 557 00:28:10,280 --> 00:28:13,840 (Something's suspicious) 558 00:28:17,800 --> 00:28:20,160 (Actually, before her mom came...) 559 00:28:20,280 --> 00:28:24,880 (The daughter sends a voice message to someone) 560 00:28:26,240 --> 00:28:29,520 Ah, let's take a look around here and then go home soon. 561 00:28:29,640 --> 00:28:31,280 I want to take a shower soon. 562 00:28:31,400 --> 00:28:35,200 (She ignores her mom and keeps eating tteokbokki) 563 00:28:35,320 --> 00:28:36,160 (At that moment) 564 00:28:36,280 --> 00:28:37,920 Um? 565 00:28:38,040 --> 00:28:40,040 Isn't he Jang Gang–wian? 566 00:28:41,760 --> 00:28:43,960 – Where? – I just saw him. 567 00:28:44,720 --> 00:28:46,680 (Peeking) 568 00:28:46,800 --> 00:28:47,800 There, he just went past. 569 00:28:50,640 --> 00:28:52,200 (Is it?) 570 00:28:52,320 --> 00:28:54,520 (...It's her mom) 571 00:28:55,200 --> 00:28:57,680 (This boy who has been wandering around looking for) 572 00:28:57,800 --> 00:29:00,080 (someone must be Jang Gang–wian) 573 00:29:00,200 --> 00:29:01,840 Shall I bring him here? 574 00:29:01,960 --> 00:29:03,000 Was he just walking around alone here? 575 00:29:03,120 --> 00:29:04,920 I don't know. 576 00:29:05,040 --> 00:29:08,200 (The daughter runs to find her friend) 577 00:29:09,080 --> 00:29:10,280 (Hey, Jang Gang–wian) 578 00:29:10,400 --> 00:29:12,920 (Here) 579 00:29:13,040 --> 00:29:14,240 Hello. 580 00:29:14,360 --> 00:29:15,880 – Are you here alone? – I came with my mom. 581 00:29:16,000 --> 00:29:18,720 – Where's your mom? – Over there. 582 00:29:18,840 --> 00:29:21,280 Let's bring your mom over and eat something. 583 00:29:21,400 --> 00:29:22,760 (Smiling) 584 00:29:22,880 --> 00:29:24,080 We already ate something over there. 585 00:29:24,200 --> 00:29:26,680 – What did you eat? – We had bulgogi. 586 00:29:26,800 --> 00:29:28,160 You had bulgogi with your mom? 587 00:29:29,800 --> 00:29:31,600 Did you guys make a plan to come here together? 588 00:29:31,720 --> 00:29:32,720 No. 589 00:29:32,840 --> 00:29:35,400 – Yes, you did. – No. 590 00:29:35,520 --> 00:29:37,040 It's not easy running into someone here. 591 00:29:38,680 --> 00:29:40,480 There was a reason you brought me here. 592 00:29:41,840 --> 00:29:43,800 You can go now, we'll go back after eating this. 593 00:29:45,360 --> 00:29:47,880 Yes, goodbye. 594 00:29:48,000 --> 00:29:50,760 We can't go there, we need to go back home. 595 00:29:50,880 --> 00:29:52,680 (Bah) 596 00:29:53,840 --> 00:29:56,560 There was a reason you brought me here. 597 00:29:56,680 --> 00:29:57,640 It's not that. 598 00:29:57,760 --> 00:30:02,760 You could have just told me that you wanted to see him. 599 00:30:02,880 --> 00:30:04,560 It's not that. 600 00:30:04,680 --> 00:30:06,240 I know everything. 601 00:30:06,360 --> 00:30:07,960 I can read your mind so easily. 602 00:30:08,080 --> 00:30:12,400 You wouldn't ask me to come here unless there was a reason. 603 00:30:12,520 --> 00:30:13,680 That's not right. 604 00:30:16,600 --> 00:30:18,520 (On–Site Spot's staff is working) 605 00:30:18,640 --> 00:30:20,600 (at their positions) 606 00:30:20,720 --> 00:30:23,520 (The kitchen staff members cooks) 607 00:30:23,640 --> 00:30:26,040 (Hall staff member 1 serves) 608 00:30:26,160 --> 00:30:28,840 (Hall staff member 2 cleans up the tables) 609 00:30:30,000 --> 00:30:33,280 (Hall staff member 3 cleans?) 610 00:30:33,960 --> 00:30:36,760 (Cleans everywhere) 611 00:30:37,840 --> 00:30:42,280 (There are 5 staff members at On–Site Spot now) 612 00:30:43,880 --> 00:30:44,760 Thank you. 613 00:30:44,880 --> 00:30:46,280 (You're welcome) 614 00:30:47,440 --> 00:30:50,960 (Actually, this guy...) 615 00:30:52,400 --> 00:30:54,840 (He's been cleaning On–Site Spot) 616 00:30:54,960 --> 00:30:57,560 (from the beginning as if it's his shop) 617 00:30:57,680 --> 00:30:59,680 (Moving) 618 00:30:59,800 --> 00:31:01,800 It's cool. 619 00:31:01,920 --> 00:31:03,640 (Checking with a hawk's eye) 620 00:31:03,760 --> 00:31:05,560 He even sweeps the floor. 621 00:31:09,840 --> 00:31:12,760 (He goes straight to his target) 622 00:31:14,320 --> 00:31:17,080 Thank you. 623 00:31:17,200 --> 00:31:21,280 (We all work together) 624 00:31:21,400 --> 00:31:23,640 (With his hard work,) 625 00:31:23,760 --> 00:31:25,840 (On–Site Spot is always clean) 626 00:31:25,960 --> 00:31:26,920 1, 627 00:31:28,000 --> 00:31:28,960 2... 628 00:31:29,600 --> 00:31:31,200 Chef, I think we need to make some mianbao xia. 629 00:31:31,320 --> 00:31:32,640 We have only 3 plates left. 630 00:31:32,760 --> 00:31:34,400 3? We didn't have any order for mianbao xia. 631 00:31:34,520 --> 00:31:37,160 (Embarrassed) 632 00:31:37,280 --> 00:31:39,600 (Total number of mianbao xia sold, 1) 633 00:31:39,720 --> 00:31:42,200 (3 in total) 634 00:31:42,320 --> 00:31:44,720 (9 in total) 635 00:31:44,840 --> 00:31:46,640 (The end) 636 00:31:46,760 --> 00:31:48,240 (Then, the frier stayed off) 637 00:31:48,360 --> 00:31:49,560 (Even the oil is clean) 638 00:31:49,680 --> 00:31:50,760 Mianbao xia. 639 00:31:50,880 --> 00:31:52,240 Haochi. 640 00:31:52,360 --> 00:31:53,560 Ay, why do I have a hoarse throat? 641 00:31:54,080 --> 00:31:55,080 I didn't do anything yet. 642 00:31:56,400 --> 00:31:57,840 Shall we make some more? 643 00:31:57,960 --> 00:32:00,560 We should eat them if we have some leftover when we close. 644 00:32:01,920 --> 00:32:03,240 We can't take them. 645 00:32:03,360 --> 00:32:05,640 Uh, today is the last day. 646 00:32:05,760 --> 00:32:07,640 (It's the last business day) 647 00:32:07,760 --> 00:32:09,920 (Yeon–bok brings out all the mianbao xia ingredients) 648 00:32:11,200 --> 00:32:13,360 (Kyung–hwan brings out all the leftover shrimps) 649 00:32:15,400 --> 00:32:19,080 (Let's line up the mianbao xia bread first) 650 00:32:19,200 --> 00:32:23,280 (Line them up nicely) 651 00:32:23,800 --> 00:32:25,440 (Grabs shrimp filling in one hand) 652 00:32:26,440 --> 00:32:27,680 (Pop) 653 00:32:27,800 --> 00:32:30,120 (Pop) 654 00:32:32,960 --> 00:32:36,840 (Makes a ball out of the shrimp filling) 655 00:32:37,640 --> 00:32:39,080 (Places it on to bread) 656 00:32:39,200 --> 00:32:41,400 (Kyung–hwan covers it) 657 00:32:42,520 --> 00:32:45,680 (Repeat the steps) 658 00:32:47,880 --> 00:32:52,720 (Fresh mianbao xia is getting ready) 659 00:32:53,760 --> 00:32:58,200 (Put them into the oil right away) 660 00:32:58,320 --> 00:32:59,480 Ni hao. 661 00:33:04,880 --> 00:33:07,160 Freshly made mianbao xia is not selling? 662 00:33:08,080 --> 00:33:10,680 I can't believe that people don't want this delicious dish. 663 00:33:10,800 --> 00:33:12,640 I have never done this at my restaurant neither. 664 00:33:12,760 --> 00:33:14,120 Haha. 665 00:33:14,880 --> 00:33:16,760 I don't even do this at my own restaurant. 666 00:33:17,760 --> 00:33:18,680 People don't want this? 667 00:33:25,000 --> 00:33:26,400 Today's mianbao xia is very fresh. 668 00:33:28,800 --> 00:33:31,160 (Turns away) 669 00:33:31,280 --> 00:33:34,360 (A customer takes a look then walks away) 670 00:33:34,480 --> 00:33:37,080 Ay, I'm working hard on this and this isn't selling well. 671 00:33:38,240 --> 00:33:42,360 (Even this can't work? Then...) 672 00:33:43,200 --> 00:33:44,400 Let's make the mianbao xia 5 yuan cheaper. 673 00:33:45,160 --> 00:33:46,560 Let's lower the price. 674 00:33:46,680 --> 00:33:47,560 Lower the mianbao xia by 5 yuan. 675 00:33:47,680 --> 00:33:50,800 (Yeon–bok suddenly asks to lower the mianbao xia's price) 676 00:33:51,480 --> 00:33:53,080 (Mianbao xia's price goes down from 25 yuan to 20 yuan) 677 00:33:53,200 --> 00:33:54,320 I changed it. 678 00:33:55,400 --> 00:33:57,760 (And as soon as it went down) 679 00:33:58,640 --> 00:34:01,480 (A customer comes in) 680 00:34:01,600 --> 00:34:04,040 Yes, take a seat, good. 681 00:34:04,160 --> 00:34:06,040 (Let's put down the bag and sit down) 682 00:34:06,160 --> 00:34:07,040 (A customer comes to the front and reads the menu board) 683 00:34:07,160 --> 00:34:08,160 Have a look. 684 00:34:09,560 --> 00:34:11,320 Um, this one. 685 00:34:11,440 --> 00:34:13,320 – 1? – This too, I'll have everything. 686 00:34:13,440 --> 00:34:14,880 All of them? 687 00:34:15,000 --> 00:34:16,920 (1 jajang tteokbokki, 1 jjambbongbap, 1 mianbao xia) 688 00:34:17,040 --> 00:34:20,360 (Mianbao xia order comes in right after he changes the price) 689 00:34:20,480 --> 00:34:21,640 1 jajang and 1 mianbao xia, please. 690 00:34:21,760 --> 00:34:22,720 Okay. 691 00:34:22,840 --> 00:34:24,520 1 more mianbao xia. 692 00:34:24,640 --> 00:34:25,720 1 more mianbao xia? 693 00:34:26,640 --> 00:34:28,640 Ah, right after the price change, it's on a fire. 694 00:34:28,760 --> 00:34:30,680 Yeah, it's amazing. 695 00:34:30,800 --> 00:34:32,000 (After that) 696 00:34:32,120 --> 00:34:33,640 Was it because of the price? 697 00:34:33,760 --> 00:34:35,880 (Mianbao xia orders keep coming in) 698 00:34:36,000 --> 00:34:37,480 I saw him running from over there. 699 00:34:37,960 --> 00:34:39,360 Wow, as soon as we lowered it by 5 yuan. 700 00:34:39,480 --> 00:34:41,120 He just ran over and ordered it. 701 00:34:41,720 --> 00:34:42,640 See. 702 00:34:42,760 --> 00:34:44,480 Was it the price? 703 00:34:44,600 --> 00:34:45,640 It was the price. 704 00:34:46,840 --> 00:34:48,880 When you pass 20 yuan, it feels like it's a lot. 705 00:34:50,480 --> 00:34:52,600 That small difference was a very scary thing. 706 00:34:52,720 --> 00:34:55,680 I kept screaming mianbao xia is haochi 707 00:34:55,800 --> 00:34:57,640 and no one ordered it. 708 00:34:57,760 --> 00:35:00,000 I learned from that too. 709 00:35:00,120 --> 00:35:02,200 When we go to another restaurant, 710 00:35:02,320 --> 00:35:06,280 we see a lot of prices like 0.99 dollars, 1.99 dollars 711 00:35:06,400 --> 00:35:09,000 for dishes. 712 00:35:09,120 --> 00:35:12,760 So, this is why. I felt it this time. 713 00:35:14,600 --> 00:35:16,840 The highest price point is 20 yuan here. 714 00:35:17,520 --> 00:35:20,080 It shouldn't pass 20 yuan. 715 00:35:20,200 --> 00:35:21,600 It's good experience, 716 00:35:21,720 --> 00:35:22,680 right? 717 00:35:23,680 --> 00:35:26,400 (With Yeon–bok's plan, mianbao xia orders flood in) 718 00:35:26,520 --> 00:35:32,720 (Deep–fry again at 190 degrees) 719 00:35:33,880 --> 00:35:37,280 (When it's golden) 720 00:35:39,240 --> 00:35:40,800 (Smiles) 721 00:35:41,720 --> 00:35:49,320 (Take them out with a smile) 722 00:35:52,520 --> 00:35:56,960 (Stack up on a paper plate nicely) 723 00:35:59,880 --> 00:36:02,640 (This is On–Site Spot's mianbao xia) 724 00:36:02,760 --> 00:36:04,320 Here come mianbao xia. 725 00:36:05,840 --> 00:36:08,920 (Mianbao xia and jajang tteokbokki come out first) 726 00:36:09,960 --> 00:36:13,880 (1 jajang tteokbokki /1 mianbao xia) 727 00:36:14,680 --> 00:36:17,040 (1 mianbao xia) 728 00:36:17,160 --> 00:36:18,640 (We ordered jjambbong too) 729 00:36:18,760 --> 00:36:20,680 Okay, hold on. Give me a moment. 730 00:36:21,920 --> 00:36:23,760 (While waiting for jjambbong) 731 00:36:23,880 --> 00:36:25,840 (Lining up) 732 00:36:25,960 --> 00:36:28,240 (Takes a photo) 733 00:36:28,360 --> 00:36:31,880 (Meanwhile, jjambbong is boiling) 734 00:36:33,800 --> 00:36:37,640 (Put it over well–cooked rice) 735 00:36:40,600 --> 00:36:41,680 Thank you. 736 00:36:41,800 --> 00:36:42,840 Thank you. 737 00:36:44,800 --> 00:36:46,600 (One more time) 738 00:36:46,720 --> 00:36:49,320 (One more time with gratitude) 739 00:36:49,440 --> 00:36:53,760 (Takes a bite of mianbao xia) 740 00:36:53,880 --> 00:36:58,200 (One sip of jjambbongbap) 741 00:36:58,320 --> 00:37:01,400 (Cleanse the palate with soup) 742 00:37:02,160 --> 00:37:05,880 (Back to mianbao xia again) 743 00:37:06,640 --> 00:37:07,800 (Mianbao xia jjambbong ingredients) 744 00:37:07,920 --> 00:37:10,400 ( jjambbong soup) 745 00:37:10,520 --> 00:37:13,600 ( mianbao xia) 746 00:37:13,720 --> 00:37:16,040 (While she's eating...) 747 00:37:16,160 --> 00:37:17,400 Is she a Michelin Guide Inspector? 748 00:37:18,520 --> 00:37:19,520 Maybe. 749 00:37:21,200 --> 00:37:24,040 (She's just an educated person who eats 2 dishes at once) 750 00:37:24,160 --> 00:37:26,840 (A lonely–foodie style) 751 00:37:29,200 --> 00:37:31,320 (She eats one mianbao xia at once) 752 00:37:31,440 --> 00:37:35,400 (Then packs up the remaining mianbao xia) 753 00:37:38,120 --> 00:37:41,960 (Self take–out mianbao xia) 754 00:37:42,080 --> 00:37:45,560 (Precious/Confident) 755 00:37:47,720 --> 00:37:49,000 Is there anything else? 756 00:37:50,440 --> 00:37:52,520 Because you think it's too shabby to order just one, right? 757 00:37:52,640 --> 00:37:55,680 Yes, seriously. 758 00:37:55,800 --> 00:37:58,320 Just 1 dish for 2 guys is just... 759 00:37:58,440 --> 00:38:00,240 Looks too shabby. 760 00:38:00,360 --> 00:38:01,760 Shall we order something else? 761 00:38:01,880 --> 00:38:02,720 Mianbao xia. 762 00:38:02,840 --> 00:38:04,640 Mianbao xia or jjambbong? 763 00:38:04,760 --> 00:38:06,000 Let's have the mianbao xia, I don't want jjambbong now. 764 00:38:06,120 --> 00:38:07,680 Okay, mianbao xia then. 765 00:38:07,800 --> 00:38:09,720 (He goes to the front with courage again) 766 00:38:09,840 --> 00:38:11,240 We'll have one shrimp, please. 767 00:38:11,360 --> 00:38:13,120 Shrimp, mianbao xia. 768 00:38:13,240 --> 00:38:14,120 1 mianbao xia. 769 00:38:14,240 --> 00:38:16,080 Can I pay by cash? 770 00:38:16,200 --> 00:38:18,600 (Nodding) 771 00:38:18,720 --> 00:38:20,800 She never asks me a single question. 772 00:38:22,520 --> 00:38:24,360 I saw a kid who was selling flowers earlier. 773 00:38:25,760 --> 00:38:27,160 What for? 774 00:38:27,280 --> 00:38:28,920 I'll go find that kid. 775 00:38:29,040 --> 00:38:32,160 Gosh, don't. That's funny. 776 00:38:32,280 --> 00:38:34,280 Are you telling me to give her flowers? 777 00:38:34,400 --> 00:38:36,000 You can clean up the rubbish. 778 00:38:36,120 --> 00:38:37,320 I'll go find that kid. 779 00:38:38,040 --> 00:38:39,000 (So, his friend goes somewhere to help) 780 00:38:39,120 --> 00:38:40,880 (his friend's crush) 781 00:38:41,840 --> 00:38:44,360 (Their mianbao xia is ready to be served now) 782 00:38:44,480 --> 00:38:46,680 (Manager Seo gets it) 783 00:38:48,760 --> 00:38:49,720 Mianbao xia. 784 00:38:50,800 --> 00:38:51,760 Thank you. 785 00:38:53,080 --> 00:38:55,280 – Enjoy. – Yes, thank you. 786 00:38:57,600 --> 00:38:58,640 (He takes one mianbao xia) 787 00:38:58,760 --> 00:39:00,680 (and dips it into the sauce) 788 00:39:01,600 --> 00:39:04,560 (And ah...) 789 00:39:04,680 --> 00:39:06,880 (It's a bit hot) 790 00:39:09,320 --> 00:39:10,960 (Frozen) 791 00:39:11,920 --> 00:39:14,160 (It'll be extra work for her to clean the hall) 792 00:39:14,280 --> 00:39:17,400 (so he cleans up every napkin that flew away) 793 00:39:18,760 --> 00:39:22,680 (I'm in charge of cleaning here) 794 00:39:23,640 --> 00:39:26,440 (Why isn't he coming?) 795 00:39:29,000 --> 00:39:31,400 (Meanwhile...) 796 00:39:31,520 --> 00:39:34,480 (His friend finds a boy who sells flowers next to the truck) 797 00:39:34,600 --> 00:39:37,640 (He whispers something) 798 00:39:37,760 --> 00:39:39,760 (Got it?) 799 00:39:40,760 --> 00:39:42,320 – Did you get it? – Yes. 800 00:39:42,440 --> 00:39:44,760 – So? – I bought 100 yuan worth. 801 00:39:45,200 --> 00:39:46,760 – So? – I told him to give them to her 802 00:39:46,880 --> 00:39:49,000 when we leave here. 803 00:39:49,600 --> 00:39:50,840 Which kid? 804 00:39:50,960 --> 00:39:52,960 (That kid) 805 00:39:53,080 --> 00:39:54,160 (It's him) 806 00:39:54,280 --> 00:39:55,320 Do you want some? 807 00:39:55,440 --> 00:39:56,480 Do you want to try? 808 00:39:57,600 --> 00:39:58,560 Try it. 809 00:40:00,040 --> 00:40:00,920 – Try it. – It's good. 810 00:40:01,040 --> 00:40:02,200 – Kid. – Yes? 811 00:40:02,320 --> 00:40:03,640 – Well, here you go. – I'm not eating. 812 00:40:03,760 --> 00:40:05,160 – Are you sure? – Yes. 813 00:40:05,280 --> 00:40:06,960 He doesn't like an old guy like you. 814 00:40:08,320 --> 00:40:10,520 (Bah) 815 00:40:12,120 --> 00:40:13,200 That's good. 816 00:40:14,960 --> 00:40:16,800 (Thumbs up) 817 00:40:16,920 --> 00:40:18,600 Show me some respect. 818 00:40:18,720 --> 00:40:20,160 You're good, I lost. 819 00:40:22,720 --> 00:40:24,080 You're very romantic. 820 00:40:25,720 --> 00:40:26,680 Hold on. 821 00:40:27,680 --> 00:40:30,640 (The friend eats the last bite, /can't wait) 822 00:40:31,400 --> 00:40:32,760 Hurry up, let's go. 823 00:40:34,400 --> 00:40:35,680 – Well, shall we go now? – Let's go. 824 00:40:35,800 --> 00:40:37,280 I'm counting on you. 825 00:40:38,160 --> 00:40:39,760 Tell her she's so pretty. 826 00:40:41,400 --> 00:40:43,440 (So, the two guys left) 827 00:40:43,560 --> 00:40:45,240 (Running) 828 00:40:45,360 --> 00:40:46,760 The guys who sat there 829 00:40:46,880 --> 00:40:49,120 asked me to give this to you. 830 00:40:49,240 --> 00:40:50,560 They gave this to you. 831 00:40:50,680 --> 00:40:52,920 (The kid gives flowers as soon as they left) 832 00:40:53,040 --> 00:40:55,520 And this too. 833 00:40:55,640 --> 00:40:56,640 Let me see, I'll take a look. 834 00:40:56,760 --> 00:40:58,000 Is it written in Chinese? 835 00:40:58,120 --> 00:40:59,200 Who? 836 00:40:59,320 --> 00:41:00,680 A phone number. 837 00:41:00,800 --> 00:41:02,200 That guy wrote it in English... 838 00:41:02,320 --> 00:41:04,920 (Wow) 839 00:41:05,040 --> 00:41:06,960 (Embarrassed but, it feels good) 840 00:41:07,080 --> 00:41:08,600 – I'm touched. – Two guys over here. 841 00:41:08,720 --> 00:41:09,760 He gave her his number. 842 00:41:09,880 --> 00:41:13,320 (Manager Seo doesn't know what to do) 843 00:41:13,440 --> 00:41:15,120 They must be watching from somewhere. 844 00:41:16,480 --> 00:41:17,840 (He's too shy that) 845 00:41:17,960 --> 00:41:20,160 (he's gone already) 846 00:41:20,280 --> 00:41:21,840 Ay, Eun–su. 847 00:41:22,800 --> 00:41:24,760 – Global popularity. – I should stay here. 848 00:41:24,880 --> 00:41:26,600 I thought that kid was trying to sell flowers to me. 849 00:41:27,560 --> 00:41:29,360 Wow, I'm touched. 850 00:41:30,840 --> 00:41:31,840 Wow. 851 00:41:32,440 --> 00:41:33,680 Eun–su, who is it? 852 00:41:33,800 --> 00:41:36,280 (Manager Seo puts flowers) 853 00:41:36,400 --> 00:41:40,680 (on the best spot where she can see them anytime) 854 00:41:40,800 --> 00:41:41,720 Who is it? 855 00:41:42,440 --> 00:41:43,720 I care more about your admirer than the Michelin Guide Inspector. 856 00:41:45,560 --> 00:41:47,480 (It's 8:45 PM) 857 00:41:47,600 --> 00:41:49,560 (After the flower happening, it's quiet now) 858 00:41:49,680 --> 00:41:51,720 Let's open 3 trucks now. 859 00:41:51,840 --> 00:41:53,360 We make two branches next to the main one. 860 00:41:53,480 --> 00:41:56,720 One for mianbao xia and another for jajang tteokbokki. 861 00:41:56,840 --> 00:41:59,960 (Expressing the joy of expanding) 862 00:42:01,040 --> 00:42:02,520 It's getting crowded again. 863 00:42:04,120 --> 00:42:07,800 It's amazing how it gets so busy then dies down again. 864 00:42:09,480 --> 00:42:11,360 (As always,) 865 00:42:11,480 --> 00:42:14,000 (after the first customer leaves the truck) 866 00:42:14,120 --> 00:42:18,080 (people start flooding in) 867 00:42:18,200 --> 00:42:21,200 (And before they knew it, only one table was left) 868 00:42:22,720 --> 00:42:24,600 It's on fire now. It's here. It's here. 869 00:42:24,720 --> 00:42:26,200 What? Did a performance just end? 870 00:42:27,920 --> 00:42:33,560 (They went through many cycles of crowds today) 871 00:42:34,120 --> 00:42:35,840 I think that's what business is. 872 00:42:36,840 --> 00:42:38,480 Every day is different, every single day. 873 00:42:39,840 --> 00:42:42,560 There're too many possibilities, too many. 874 00:42:43,920 --> 00:42:45,440 We need to serve it quickly. 875 00:42:45,560 --> 00:42:47,920 (Jajangmyun was sold out on the 1st business day) 876 00:42:48,040 --> 00:42:51,480 It feels really nice because it's selling well. 877 00:42:51,600 --> 00:42:55,560 (The 1st day's hall was totally packed) 878 00:42:55,680 --> 00:42:58,720 (And the 2nd day was the total opposite) 879 00:42:58,840 --> 00:43:00,520 Yesterday, it went too well. 880 00:43:01,760 --> 00:43:04,880 (On the 3rd day, it was raining before business even started) 881 00:43:05,000 --> 00:43:06,760 It's raining now. Are we going to be okay? 882 00:43:07,760 --> 00:43:10,000 (But, the sky that was dark) 883 00:43:10,120 --> 00:43:12,320 (turned into a blue sky) 884 00:43:12,440 --> 00:43:14,400 It just stopped like magic. 885 00:43:14,520 --> 00:43:16,120 It's amazing. 886 00:43:16,240 --> 00:43:18,240 It must know that we're here now. 887 00:43:18,360 --> 00:43:23,720 (Even though they reached the highest profit yesterday...) 888 00:43:23,840 --> 00:43:26,640 (The next day ends with a very low profit) 889 00:43:26,760 --> 00:43:29,800 (And the day after that too) 890 00:43:30,360 --> 00:43:34,320 (It could fail 3 consecutive days) 891 00:43:34,440 --> 00:43:36,760 After this food truck business, 892 00:43:36,880 --> 00:43:39,440 It's just like our lives. Like a rollercoaster. 893 00:43:39,560 --> 00:43:41,080 Somedays it goes well, some days it doesn't. 894 00:43:41,200 --> 00:43:44,280 There are many ups and downs in our lives. 895 00:43:44,400 --> 00:43:45,800 That's the beauty of it. 896 00:43:46,600 --> 00:43:48,720 Even if we didn't do well today, we have another chance tomorrow. 897 00:43:48,840 --> 00:43:51,520 We can work harder and happier, that's it. 898 00:43:52,360 --> 00:43:53,680 Life is like that. 899 00:43:56,520 --> 00:44:00,560 (What is going to happen today?) 900 00:44:00,680 --> 00:44:03,760 (At that moment, a family comes by) 901 00:44:03,880 --> 00:44:07,320 (Turns around as if they're looking for something) 902 00:44:08,760 --> 00:44:09,960 Do you have chicken ganpengji? 903 00:44:10,080 --> 00:44:11,280 No, no, we don't have chicken. 904 00:44:11,400 --> 00:44:12,760 Oh? I remembered that you were selling ganpengji yesterday. 905 00:44:12,880 --> 00:44:15,120 Yes, we had it yesterday but, today... 906 00:44:15,240 --> 00:44:17,760 – Not today? – We changed our menu. 907 00:44:17,880 --> 00:44:22,000 (A customer is looking for yesterday's menu?) 908 00:44:22,120 --> 00:44:24,000 (Do you remember?) 909 00:44:24,120 --> 00:44:26,040 (The customer who came with a cucumber in a hand) 910 00:44:26,160 --> 00:44:28,200 (He had 2 ganpengji to go) 911 00:44:28,320 --> 00:44:30,640 (Crunchy) 912 00:44:30,760 --> 00:44:34,400 (And his friend came with him) 913 00:44:35,080 --> 00:44:38,640 (This man waited for him from far away) 914 00:44:38,760 --> 00:44:41,160 (Eating) 915 00:44:41,920 --> 00:44:44,440 (He came back with his two sons) 916 00:44:44,560 --> 00:44:45,880 Do you want to try? 917 00:44:46,800 --> 00:44:48,760 Tteokbokki? 918 00:44:49,880 --> 00:44:51,720 This one, please. 919 00:44:53,000 --> 00:44:54,560 1 jajang and 1 mianbao xia, please. 920 00:44:54,680 --> 00:44:57,320 – 1 jajang and 1 mianbao xia. – Okay. 921 00:44:57,440 --> 00:45:00,080 (Let's stir–fry the jajang sauce one more time) 922 00:45:00,200 --> 00:45:02,120 How about adding some mushrooms 923 00:45:04,520 --> 00:45:05,960 into the wok to add a bit of saltiness? 924 00:45:06,080 --> 00:45:07,760 – I'd like that. – We have a lot left. 925 00:45:07,880 --> 00:45:09,760 And its texture goes well with tteokbokki. 926 00:45:10,840 --> 00:45:13,200 (Add mushrooms too) 927 00:45:13,320 --> 00:45:15,720 There's no point in saving them. It would be wasteful. 928 00:45:15,840 --> 00:45:17,160 They lucked out with this batch. 929 00:45:21,320 --> 00:45:23,000 (How about 1 bowl of jajang tteokbokki?) 930 00:45:23,120 --> 00:45:26,720 (Yes) 931 00:45:29,000 --> 00:45:33,160 I think they change the menu every day. 932 00:45:33,280 --> 00:45:34,680 Yesterday, they had ganpengji. 933 00:45:35,920 --> 00:45:38,040 Their ganpengji was like sweet and sour pork. 934 00:45:39,760 --> 00:45:41,440 (Looking around) 935 00:45:41,560 --> 00:45:43,360 Shall I get you some stinky tofu? 936 00:45:43,480 --> 00:45:44,520 I won't eat it. 937 00:45:44,640 --> 00:45:46,720 (No No 1/No No 2) 938 00:45:46,840 --> 00:45:48,080 Everyone says stinky tofu is delicious. 939 00:45:48,200 --> 00:45:49,600 I don't even want to look at it. 940 00:45:49,720 --> 00:45:50,720 Me neither. 941 00:45:51,520 --> 00:45:54,600 (Two brothers have the same taste) 942 00:45:55,960 --> 00:45:58,800 (1 jajang tteokbokki) 943 00:45:59,240 --> 00:46:00,720 Is this stir–fried with jajang? 944 00:46:00,840 --> 00:46:03,240 Yes, it says jajang tteokbokki. 945 00:46:03,760 --> 00:46:06,360 (Takes a bite) 946 00:46:06,480 --> 00:46:07,640 There's meat in here too. 947 00:46:08,360 --> 00:46:09,400 There's meat in here too. 948 00:46:10,360 --> 00:46:11,880 I can clearly see meat in here. 949 00:46:12,760 --> 00:46:18,320 (The younger brother tastes the meat) 950 00:46:18,440 --> 00:46:22,720 (Wow) 951 00:46:31,320 --> 00:46:35,520 (Golden mianbao xia is coming soon) 952 00:46:35,640 --> 00:46:37,240 The price matters. 953 00:46:39,120 --> 00:46:42,600 (1 mianbao xia) 954 00:46:42,720 --> 00:46:43,720 What's this? 955 00:46:43,840 --> 00:46:44,800 – Mianbao xia. – Mianbao xia. 956 00:46:44,920 --> 00:46:46,280 Mianbao xia. 957 00:46:47,560 --> 00:46:49,800 Is the sauce for mianbao xia spicy? 958 00:46:49,920 --> 00:46:52,840 I'll try it. 959 00:46:52,960 --> 00:46:55,960 (The dad tries mianbao xia) 960 00:46:56,080 --> 00:46:57,240 Mm. 961 00:46:57,840 --> 00:46:59,720 Mm. 962 00:46:59,840 --> 00:47:01,200 (Curious) 963 00:47:01,320 --> 00:47:05,120 It's not gochujang, it's like ketchup. 964 00:47:05,240 --> 00:47:06,840 Ketchup? 965 00:47:09,360 --> 00:47:10,600 I don't want to dip it. 966 00:47:11,640 --> 00:47:14,840 (He tastes only a little bit) 967 00:47:16,080 --> 00:47:19,680 (Looks uncomfortable) 968 00:47:23,680 --> 00:47:28,160 (He uses his hand instead) 969 00:47:29,080 --> 00:47:32,320 (Hence, the fork becomes useless) 970 00:47:32,840 --> 00:47:34,720 I like this. 971 00:47:34,840 --> 00:47:35,840 This is good. 972 00:47:37,760 --> 00:47:39,640 There's only 1 mianbao xia left. 973 00:47:40,720 --> 00:47:43,720 (After the announcement, he takes it) 974 00:47:46,720 --> 00:47:50,800 (A mom and son come by, holding hands) 975 00:47:50,920 --> 00:47:53,640 1 jajang and 1 mianbao xia, please. 976 00:47:53,760 --> 00:47:54,640 Okay. 977 00:47:54,760 --> 00:47:56,200 And... 978 00:47:56,320 --> 00:47:58,840 (And?) 979 00:47:58,960 --> 00:48:01,760 I don't think it's going to be enough for us. 980 00:48:01,880 --> 00:48:05,560 (Seems like they eat a lot) 981 00:48:05,680 --> 00:48:06,920 Shall we order 1 jjambbongbap too? 982 00:48:07,040 --> 00:48:07,920 (A nod) 983 00:48:08,040 --> 00:48:09,680 That one too, please. 984 00:48:09,800 --> 00:48:12,840 1 jajang tteokbokki, 1 jjambbongbap, 1 mianbao xia. 985 00:48:13,800 --> 00:48:16,080 (I'll save our seats) 986 00:48:16,200 --> 00:48:17,960 It's cool here. 987 00:48:18,840 --> 00:48:20,280 I'm a bit dizzy. 988 00:48:20,400 --> 00:48:22,360 – Why? – Because of the drinks. 989 00:48:23,520 --> 00:48:25,400 – Was it too strong? – Yes. 990 00:48:25,520 --> 00:48:27,680 I like this place. 991 00:48:30,800 --> 00:48:34,440 (It's been a while since all 3 were ordered at the same time) 992 00:48:34,560 --> 00:48:37,600 (Jajang tteokbokki, /jjambbongbap/mianbao xia) 993 00:48:37,720 --> 00:48:41,160 (Kang–woo skillfully prepares the soy sauce) 994 00:48:42,200 --> 00:48:43,880 There are only two people, why did they order so much? 995 00:48:44,920 --> 00:48:46,040 I know. 996 00:48:46,160 --> 00:48:47,640 Are they that hungry? 997 00:48:48,400 --> 00:48:51,720 (Preparing to eat) 998 00:48:55,160 --> 00:48:59,680 (When Yeon–bok stir–fries basic ingredients with soy sauce) 999 00:48:59,800 --> 00:49:03,680 (Kang–woo grabs vegetables for the jjambbongbap) 1000 00:49:04,720 --> 00:49:08,320 (And put them into the wok on time) 1001 00:49:09,000 --> 00:49:16,760 (Add chili powder and stir–fry happily) 1002 00:49:20,920 --> 00:49:25,120 (When he puts mianbao xia on a plate nicely) 1003 00:49:25,240 --> 00:49:27,640 (Check the time for mianbao xia) 1004 00:49:27,760 --> 00:49:29,320 Here's mianbao xia. 1005 00:49:29,440 --> 00:49:32,440 (One scoop) 1006 00:49:32,560 --> 00:49:35,840 (Two scoops) 1007 00:49:35,960 --> 00:49:38,760 Jajang and mianbao xia are ready to be served. 1008 00:49:39,760 --> 00:49:41,800 Here is the jajang tteokbokki. 1009 00:49:43,720 --> 00:49:44,640 Mm. 1010 00:49:45,680 --> 00:49:48,720 (And the mianbao xia comes right afterward) 1011 00:49:49,920 --> 00:49:53,080 Hold on, I need to take a photo first. 1012 00:49:53,200 --> 00:49:55,360 (Excited) 1013 00:49:55,480 --> 00:49:58,640 I'll take a photo when the jjambbongbap is served. 1014 00:49:59,640 --> 00:50:03,680 (Boil it then it's done) 1015 00:50:04,800 --> 00:50:05,920 Oh, it looks filling. 1016 00:50:10,720 --> 00:50:14,840 (A filling jjambbongbap is here) 1017 00:50:17,360 --> 00:50:20,680 (1 jajang tteokbokki, /1 mianbao xia/1 jjambbongbap) 1018 00:50:20,800 --> 00:50:24,680 (Let's take a photo when everything is here) 1019 00:50:25,360 --> 00:50:26,320 Let's eat. 1020 00:50:27,600 --> 00:50:28,640 Let's eat. 1021 00:50:31,600 --> 00:50:34,000 Huh? I can't pick it up. 1022 00:50:34,120 --> 00:50:36,040 It's very slippery. 1023 00:50:38,720 --> 00:50:43,160 (Hard to pick up without mastering chopsticks first) 1024 00:50:43,760 --> 00:50:46,760 (Takes a bite barely) 1025 00:50:46,880 --> 00:50:49,800 Mm. 1026 00:50:51,760 --> 00:50:53,840 Um, it's nice. 1027 00:50:54,960 --> 00:50:57,720 (The son tries mianbao xia now) 1028 00:50:57,840 --> 00:50:59,520 It's okay, leave it. 1029 00:50:59,640 --> 00:51:01,440 You're making all this fuss over one bite. 1030 00:51:03,760 --> 00:51:07,840 (My adorable son) 1031 00:51:09,720 --> 00:51:11,480 This is expensive. 1032 00:51:12,560 --> 00:51:15,680 (Sad) 1033 00:51:15,800 --> 00:51:17,840 Oh. 1034 00:51:22,840 --> 00:51:25,760 (Peeking) 1035 00:51:25,880 --> 00:51:28,800 (He distracts her, so he doesn't get caught) 1036 00:51:29,320 --> 00:51:31,800 (Exaggerating) 1037 00:51:32,680 --> 00:51:35,760 ("Hot" acting) 1038 00:51:35,880 --> 00:51:37,080 – It's really hot. – It's hot, right? 1039 00:51:37,200 --> 00:51:38,400 You don't have to eat it like that. 1040 00:51:39,480 --> 00:51:40,480 (You can eat it with your hands, like me) 1041 00:51:40,600 --> 00:51:42,880 – With my hands? – Yes. 1042 00:51:44,800 --> 00:51:48,200 (Then, I'll use my hands too) 1043 00:51:49,160 --> 00:51:51,120 Is this delicious? 1044 00:51:51,240 --> 00:51:53,040 Try it. 1045 00:51:53,160 --> 00:51:55,560 You should try it too. 1046 00:51:55,680 --> 00:51:57,000 (Smelling) 1047 00:51:57,120 --> 00:52:00,480 It smells delicious, I wonder what it's going to taste like. 1048 00:52:02,000 --> 00:52:03,440 I'll try it. 1049 00:52:06,400 --> 00:52:07,760 Mm, mushrooms. 1050 00:52:09,880 --> 00:52:13,960 (He gives mushrooms to his mom too) 1051 00:52:15,000 --> 00:52:17,120 Eat the shrimp, I'll have the squid. 1052 00:52:18,080 --> 00:52:20,720 Mom, you have the shrimps. 1053 00:52:20,840 --> 00:52:24,240 (A good son who takes care of his mom first) 1054 00:52:24,840 --> 00:52:28,840 (Then, mom drinks a beer) 1055 00:52:31,760 --> 00:52:33,000 It's squid. 1056 00:52:34,560 --> 00:52:35,680 It's good. 1057 00:52:36,640 --> 00:52:38,760 I like squid. 1058 00:52:38,880 --> 00:52:41,760 They are all traditional Korean dishes. 1059 00:52:41,880 --> 00:52:43,840 Yes. 1060 00:52:43,960 --> 00:52:45,720 Mm, it's good. 1061 00:52:46,760 --> 00:52:49,240 It tastes like traditional Korean dishes. 1062 00:52:50,280 --> 00:52:53,600 (Bottoms up) 1063 00:52:54,840 --> 00:52:57,560 I'm going to sleep this off on the lawn. 1064 00:52:57,680 --> 00:53:00,680 Then I'm just going to leave you there. 1065 00:53:00,800 --> 00:53:03,720 I shouldn't do that. You probably won't wake up. 1066 00:53:03,840 --> 00:53:05,600 (Gulp) 1067 00:53:05,720 --> 00:53:08,120 Stop drinking. 1068 00:53:08,240 --> 00:53:10,160 (Ay) 1069 00:53:10,280 --> 00:53:14,080 I won't take you home if you get drunk. 1070 00:53:14,720 --> 00:53:17,800 (The beer festival is getting into full swing) 1071 00:53:19,880 --> 00:53:24,920 (On–Site Spot is in the middle of it, 9:10 PM) 1072 00:53:25,920 --> 00:53:28,640 (A young girl comes by alone) 1073 00:53:30,360 --> 00:53:31,440 (Places it down) 1074 00:53:31,560 --> 00:53:33,600 (Confident) 1075 00:53:34,440 --> 00:53:35,720 What do you want to have? 1076 00:53:35,840 --> 00:53:38,320 (Her guardian comes in) 1077 00:53:38,440 --> 00:53:40,880 1 tteokbokki and 1 mianbao xia. 1078 00:53:41,000 --> 00:53:42,680 1 jajang and 1 mianbao xia, please. 1079 00:53:42,800 --> 00:53:44,800 (They order jajang tteokbokki and mianbao xia) 1080 00:53:45,360 --> 00:53:46,720 Mianbao xia will be right out, right? 1081 00:53:46,840 --> 00:53:48,800 Yes, yes, yes, it will be out soon. 1082 00:53:50,040 --> 00:53:51,040 A master of mianbao xia. 1083 00:53:52,600 --> 00:53:55,280 (Let me see) 1084 00:53:56,560 --> 00:53:58,800 We have a rookie in the kitchen. 1085 00:53:58,920 --> 00:54:00,760 I have never worked in a kitchen before. 1086 00:54:00,880 --> 00:54:02,240 (His first time in the kitchen,) 1087 00:54:02,360 --> 00:54:04,160 (Yeon–bok taught him how to deep–fry) 1088 00:54:04,280 --> 00:54:07,840 (and Kyung–hwan was put I charge of the deep–frying) 1089 00:54:08,600 --> 00:54:11,760 (Nervous/Stiff) 1090 00:54:12,720 --> 00:54:14,080 (And after that...) 1091 00:54:14,200 --> 00:54:16,840 (He stayed on the deep–frying path...) 1092 00:54:17,560 --> 00:54:19,400 (Shrimp) 1093 00:54:19,520 --> 00:54:21,600 (Eggplant) 1094 00:54:21,720 --> 00:54:23,600 (Ganpengji) 1095 00:54:23,720 --> 00:54:25,960 (Mianbao xia) 1096 00:54:26,520 --> 00:54:29,520 (When it's a bad day for fried dishes...) 1097 00:54:29,640 --> 00:54:31,960 (Sad) 1098 00:54:33,200 --> 00:54:34,520 It's getting busy. 1099 00:54:34,640 --> 00:54:36,120 (When it's a good day for fried dishes...) 1100 00:54:36,240 --> 00:54:38,360 I'm so happy that the chickens are disappearing so fast) 1101 00:54:39,160 --> 00:54:41,720 (Happy/A bit hot) 1102 00:54:41,840 --> 00:54:45,080 I learned some know–how that only people 1103 00:54:45,200 --> 00:54:47,680 that have fried for at least 3 days would know. 1104 00:54:47,800 --> 00:54:49,600 Is it done when it floats? 1105 00:54:49,720 --> 00:54:51,320 The color, color. 1106 00:54:51,440 --> 00:54:53,440 When it gets golden... 1107 00:54:53,560 --> 00:54:54,720 (Take it out when it's golden) 1108 00:54:54,840 --> 00:54:58,360 His shrimp and mianbao xia were fried well. 1109 00:54:58,480 --> 00:55:00,640 (Yeon–bok concedes to Kyung–hwan's frying skills) 1110 00:55:01,560 --> 00:55:02,600 The King of Frying. 1111 00:55:02,720 --> 00:55:07,120 (Kyung–hwan, the Frying King) 1112 00:55:08,200 --> 00:55:09,680 Ah, I think mianbao xia will be sold out. 1113 00:55:11,720 --> 00:55:13,040 Let's finish up the mianbao xia. 1114 00:55:15,880 --> 00:55:18,920 (The shrimp filling between slices of bread) 1115 00:55:19,480 --> 00:55:22,000 (Put them into the oil carefully) 1116 00:55:23,800 --> 00:55:28,680 (Take them out when they're golden) 1117 00:55:32,880 --> 00:55:38,280 (Crispy outside, moist inside, mianbao xia is done) 1118 00:55:38,720 --> 00:55:39,760 Mianbao xia is ready. 1119 00:55:41,680 --> 00:55:42,720 Mianbao xia. 1120 00:55:43,800 --> 00:55:45,200 Enjoy. 1121 00:55:46,440 --> 00:55:49,760 (The girl eats the steaming mianbao xia) 1122 00:55:49,880 --> 00:55:51,680 (Wow, it's hot) 1123 00:55:51,800 --> 00:55:54,720 Ah, ah, ah... 1124 00:55:54,840 --> 00:55:56,640 Is it hot? 1125 00:55:56,760 --> 00:56:00,480 (She puts it back into her mouth) 1126 00:56:00,600 --> 00:56:04,120 (And in front of the girl who is struggling to eat the mianbao xia) 1127 00:56:05,560 --> 00:56:08,520 (is her younger brother) 1128 00:56:09,440 --> 00:56:12,520 (Shall I eat now?) 1129 00:56:12,640 --> 00:56:15,720 (Successfully climbed up by himself) 1130 00:56:17,520 --> 00:56:19,240 (Finally, he gets a mianbao xia) 1131 00:56:20,720 --> 00:56:22,400 (Nom) 1132 00:56:22,520 --> 00:56:26,080 (They look alike) 1133 00:56:26,680 --> 00:56:30,040 (But, it's too crispy for the little baby) 1134 00:56:31,080 --> 00:56:32,600 (Then...) 1135 00:56:32,720 --> 00:56:35,680 (Mother, please take a bite) 1136 00:56:35,800 --> 00:56:38,200 (Ay, not too much) 1137 00:56:38,320 --> 00:56:40,640 (When my mother eats the crispy part) 1138 00:56:40,760 --> 00:56:45,680 (The moist filling is mine) 1139 00:56:46,760 --> 00:56:49,320 (Nibble Nibble) 1140 00:56:49,840 --> 00:56:51,280 Ah. 1141 00:56:51,400 --> 00:56:53,680 Do you want some rice cakes? 1142 00:56:54,480 --> 00:56:56,080 I want meat. 1143 00:56:56,200 --> 00:56:57,840 Do you want meat? 1144 00:56:57,960 --> 00:56:59,440 Meat. 1145 00:57:00,360 --> 00:57:02,040 Here it is. 1146 00:57:02,720 --> 00:57:04,400 He must be hungry. 1147 00:57:04,520 --> 00:57:05,640 Here's the meat. 1148 00:57:05,760 --> 00:57:07,560 Eat this. 1149 00:57:07,680 --> 00:57:09,840 I want the meat too. 1150 00:57:09,960 --> 00:57:12,840 (Sister intercepts the meat) 1151 00:57:14,040 --> 00:57:16,560 (Give me my meat back) 1152 00:57:16,680 --> 00:57:18,000 I can't eat it when you spit on me. 1153 00:57:19,400 --> 00:57:21,000 (Boom Boom Boom/I declare war) 1154 00:57:22,840 --> 00:57:25,960 (While they're fighting a meat–battle) 1155 00:57:26,080 --> 00:57:29,160 Will the mianbao xia be sold out? 1156 00:57:29,280 --> 00:57:31,640 (Kang–woo asks about the possibility of it selling out) 1157 00:57:31,760 --> 00:57:33,040 (3 servings are already deep–fried once) 1158 00:57:33,160 --> 00:57:34,760 (With 3 freshly made servings) 1159 00:57:34,880 --> 00:57:36,720 (There're 6 servings of mianbao xia left) 1160 00:57:36,840 --> 00:57:39,280 (Checking) 1161 00:57:39,400 --> 00:57:41,200 Is this all that you have left? 1162 00:57:41,560 --> 00:57:42,760 This is it. 1163 00:57:42,880 --> 00:57:44,560 (There's also 6 servings of jajang tteokbokki left) 1164 00:57:44,680 --> 00:57:46,680 It's almost sold out. 1165 00:57:46,800 --> 00:57:49,720 (There isn't much jjambbongbap left either) 1166 00:57:49,840 --> 00:57:52,040 Ah, we need to finish strong today. 1167 00:57:52,720 --> 00:57:56,920 (Will they be able to sell out on their last day?) 1168 00:57:57,040 --> 00:57:58,680 1 jajang and 1 mianbao xia, please. 1169 00:57:58,800 --> 00:58:00,800 (One jajang tteokbokki and mianbao xia each) 1170 00:58:01,560 --> 00:58:06,560 (5 more jajang tteokbokki before it sells out) 1171 00:58:06,680 --> 00:58:08,120 (Mianbao xia too) 1172 00:58:08,240 --> 00:58:09,880 Here, here is tteokbokki. 1173 00:58:10,000 --> 00:58:11,280 1 tteokbokki. 1174 00:58:11,400 --> 00:58:14,520 (Jajang tteokbokki, 4 to 3) 1175 00:58:14,640 --> 00:58:17,200 – Eun–su, jjambbongbap for here. – Okay. 1176 00:58:17,320 --> 00:58:18,800 Is the jjambbongbap special? 1177 00:58:19,360 --> 00:58:22,680 (Jjambbongbap is selling well today) 1178 00:58:22,800 --> 00:58:25,400 (Selling out won't be a problem at this rate) 1179 00:58:25,920 --> 00:58:28,000 Here's the jjambbongbap. 1180 00:58:29,040 --> 00:58:30,560 I need to sell out of the mianbao xia. 1181 00:58:31,560 --> 00:58:33,200 I must sell all of it. 1182 00:58:33,720 --> 00:58:35,120 1 mianbao xia. 1183 00:58:35,240 --> 00:58:36,560 (4 more servings of mianbao xia left to sell) 1184 00:58:36,680 --> 00:58:37,640 1 more mianbao xia, please. 1185 00:58:37,760 --> 00:58:38,840 Another one, okay. 1186 00:58:38,960 --> 00:58:39,960 (3 servings of mianbao xia left) 1187 00:58:40,080 --> 00:58:41,600 It's going to sell out. 1188 00:58:41,720 --> 00:58:42,680 (Orders for mianbao xia keep coming in) 1189 00:58:42,800 --> 00:58:45,480 I have 3 servings of mianbao xia left. 1190 00:58:46,280 --> 00:58:49,880 There are 4 servings of jajang left. 1191 00:58:51,120 --> 00:58:57,720 (The business day is reaching the finish line) 1192 00:59:02,600 --> 00:59:04,720 (Stride) 1193 00:59:04,840 --> 00:59:06,400 Do you have any seats left? 1194 00:59:06,520 --> 00:59:09,360 – Ni hao. – Ni hao. 1195 00:59:09,480 --> 00:59:10,600 Do you have doenjang jjigae? 1196 00:59:10,720 --> 00:59:11,600 (We covered up as much as we can with subtitles) 1197 00:59:11,720 --> 00:59:12,920 Doenjang jjigae 1198 00:59:13,040 --> 00:59:14,280 No. 1199 00:59:14,400 --> 00:59:15,720 We have to look at the menu board, it's over there. 1200 00:59:15,840 --> 00:59:17,920 Ah, this is all you have? 1201 00:59:18,040 --> 00:59:19,360 This looks good, let's order this. 1202 00:59:19,480 --> 00:59:20,880 Do you want this? 1203 00:59:21,840 --> 00:59:23,760 One of each, let's order it. 1204 00:59:23,880 --> 00:59:26,520 (He orders all 3 at once) 1205 00:59:26,640 --> 00:59:28,720 1 jjambbongbap, 1 jajang tteokbokki, and 1 mianbao xia. 1206 00:59:28,840 --> 00:59:30,200 Okay. 1207 00:59:30,560 --> 00:59:31,800 Well, let's sit here. 1208 00:59:33,600 --> 00:59:36,560 (Mianbao xia gets deep–fried again) 1209 00:59:37,160 --> 00:59:39,800 (Puts jajang tteokbokki into a bowl) 1210 00:59:40,880 --> 00:59:43,680 We can only take 2 more orders for jajang tteokbokki. 1211 00:59:43,800 --> 00:59:46,000 Mianbao xia also has only 2 servings left as well. 1212 00:59:48,640 --> 00:59:52,360 (Remove from oil after they're a golden brown) 1213 00:59:53,720 --> 00:59:57,160 (Mianbao xia is ready to be served) 1214 00:59:58,240 --> 00:59:59,840 Here it is. Put this on. 1215 01:00:00,680 --> 01:00:01,760 Let's eat. 1216 01:00:03,040 --> 01:00:04,760 It's wet. 1217 01:00:04,880 --> 01:00:06,760 (He went to a beach near here) 1218 01:00:06,880 --> 01:00:10,200 (He puts on his clothes for his wife) 1219 01:00:10,320 --> 01:00:12,720 It smells delicious, but, it's quite hot though. 1220 01:00:13,280 --> 01:00:16,040 (Jajang tteokbokki is served right afterward) 1221 01:00:16,160 --> 01:00:18,440 What's this? 1222 01:00:18,560 --> 01:00:19,640 I don't know. 1223 01:00:19,760 --> 01:00:21,680 What is this? 1224 01:00:22,720 --> 01:00:23,800 Wang Shung. 1225 01:00:24,880 --> 01:00:27,640 (Let's try it/mianbao xia Nom /tteokbokki Nom) 1226 01:00:29,280 --> 01:00:31,760 Put it on. 1227 01:00:31,880 --> 01:00:33,800 (Putting on his shirt quickly) 1228 01:00:33,920 --> 01:00:35,480 Eat this, it's good. 1229 01:00:35,600 --> 01:00:37,040 What's this? 1230 01:00:37,160 --> 01:00:39,440 Tteokbokki. 1231 01:00:39,560 --> 01:00:41,360 What's this? Stinky tofu? 1232 01:00:41,480 --> 01:00:42,680 – No. – No. 1233 01:00:42,800 --> 01:00:43,720 It's really delicious. 1234 01:00:44,600 --> 01:00:47,800 (Dip it into the sauce then take a bite) 1235 01:00:50,280 --> 01:00:51,640 Xia. 1236 01:00:51,760 --> 01:00:53,520 It's called mianbao xia. 1237 01:00:53,640 --> 01:00:55,320 It's good. 1238 01:00:56,440 --> 01:01:01,000 (Delicious jjambbongbap is coming soon) 1239 01:01:01,800 --> 01:01:03,200 (When Yeon–bok adds oil into the wok) 1240 01:01:03,320 --> 01:01:05,720 (Kang–woo supports him with spring onions and garlic) 1241 01:01:05,840 --> 01:01:08,680 (Stir–fry with meat) 1242 01:01:09,600 --> 01:01:11,720 Ah, you looked so cool. 1243 01:01:11,840 --> 01:01:12,920 Bam. Bam. Boom. 1244 01:01:14,080 --> 01:01:14,960 (Bam) 1245 01:01:15,080 --> 01:01:16,560 (Bam) 1246 01:01:16,680 --> 01:01:18,760 (Boom) 1247 01:01:20,840 --> 01:01:23,720 (A little bit of soy sauce) 1248 01:01:23,840 --> 01:01:27,120 (Add a spicy kick with chili powder) 1249 01:01:28,040 --> 01:01:31,120 (Add seafood on time, /squid, clams, and shrimps) 1250 01:01:35,960 --> 01:01:40,160 (Finish with chicken stock, oyster sauce, and salt seasoning) 1251 01:01:54,840 --> 01:01:59,600 (Pour it over a bowl of rice) 1252 01:02:03,280 --> 01:02:07,280 (1 jjambbongbap) 1253 01:02:08,800 --> 01:02:11,320 (Takes a bite of the squid first) 1254 01:02:11,440 --> 01:02:13,080 This must be that spicy soup. 1255 01:02:13,200 --> 01:02:17,840 (Tastes the soup right away /His clothes are getting looser) 1256 01:02:20,320 --> 01:02:22,880 (Ha) 1257 01:02:23,720 --> 01:02:26,720 Try this, it's really good. 1258 01:02:26,840 --> 01:02:29,800 Excuse me, 1 more mianbao xia, please. 1259 01:02:29,920 --> 01:02:31,760 – I got the stinky tofu. – 1 more of this, please. 1260 01:02:32,080 --> 01:02:32,960 1 more, 1 more. 1261 01:02:33,080 --> 01:02:34,840 – 1 more mianbao xia. – Okay. 1262 01:02:35,680 --> 01:02:36,680 Tteokbokki? 1263 01:02:36,800 --> 01:02:38,400 No, mianbao xia. 1264 01:02:39,520 --> 01:02:41,280 It must be good. 1265 01:02:41,400 --> 01:02:42,800 1 more mianbao xia. 1266 01:02:47,720 --> 01:02:51,240 (Wow) 1267 01:02:54,200 --> 01:02:57,160 (Slurp) 1268 01:02:57,720 --> 01:02:59,240 There's rice underneath. 1269 01:03:01,840 --> 01:03:04,320 Oh, this jjambbongbap is really delicious. 1270 01:03:06,720 --> 01:03:08,000 This shrimp dish is also good, try it. 1271 01:03:08,120 --> 01:03:10,720 Yes, it's really good. I ordered 1 more. 1272 01:03:11,800 --> 01:03:14,080 (Tries the soup first) 1273 01:03:14,200 --> 01:03:16,800 It's good. 1274 01:03:18,560 --> 01:03:20,040 (Excuse me) 1275 01:03:20,040 --> 01:03:24,040 [tvN Asia ver.] 4 Wheeled Restaurant: China E10 Ripped & Synced by ordinaryguy92 1276 01:03:24,220 --> 01:03:26,820 It's good. 1277 01:03:28,580 --> 01:03:30,060 (Excuse me) 1278 01:03:30,180 --> 01:03:31,780 Can we have more soup, please? 1279 01:03:31,900 --> 01:03:32,740 Would you like more soup? 1280 01:03:32,860 --> 01:03:35,220 – Is it possible? – Yes, it's fine. Hold on. 1281 01:03:35,340 --> 01:03:36,740 Thank you. 1282 01:03:36,860 --> 01:03:39,460 (Mianbao xia is here) 1283 01:03:41,900 --> 01:03:44,980 (Extra spicy jjambbong soup) 1284 01:03:45,100 --> 01:03:47,380 Extra jjambbong soup for the topless man. 1285 01:03:48,260 --> 01:03:50,340 Be careful, it's hot. 1286 01:03:50,460 --> 01:03:51,820 Hurry, try this. 1287 01:03:51,940 --> 01:03:53,900 Eat it. 1288 01:03:54,020 --> 01:03:56,580 The filling is really delicious. 1289 01:03:57,740 --> 01:03:59,620 Try this one. 1290 01:03:59,740 --> 01:04:03,060 This place must be a traditional restaurant, it's good. 1291 01:04:03,180 --> 01:04:05,820 Yes, it's really good. 1292 01:04:06,300 --> 01:04:07,300 Thank you. 1293 01:04:08,340 --> 01:04:09,580 What's this? 1294 01:04:09,700 --> 01:04:11,100 Stinky tofu. 1295 01:04:11,220 --> 01:04:13,820 Try the stinky tofu, it's good. 1296 01:04:14,300 --> 01:04:17,060 (Five spoons go to the jjambbong soup at once) 1297 01:04:17,180 --> 01:04:18,500 – I'll have one more of this. – Eat, eat. 1298 01:04:18,620 --> 01:04:19,900 It's really good. 1299 01:04:21,420 --> 01:04:22,700 – Is it homemade? – He just made it here. 1300 01:04:25,900 --> 01:04:27,300 I think this restaurant knows what they're doing. 1301 01:04:28,820 --> 01:04:30,180 It's really delicious. 1302 01:04:31,500 --> 01:04:33,380 – Shall we order 1 more? – Let's have 1 more. 1303 01:04:33,500 --> 01:04:34,660 Can you eat more? 1304 01:04:34,780 --> 01:04:36,620 Doesn't it feel like it's not enough? 1305 01:04:40,340 --> 01:04:42,780 (1 extra jjambbongbap after extra jjambbong soup) 1306 01:04:46,340 --> 01:04:50,780 (He makes a generous amount) 1307 01:04:51,660 --> 01:04:53,340 – It's really fast. – It's amazing. 1308 01:04:55,300 --> 01:04:56,780 It's really good. 1309 01:04:57,660 --> 01:04:59,700 (Its spicy taste makes you take your clothes off) 1310 01:04:59,820 --> 01:05:01,700 It's very fine. 1311 01:05:01,820 --> 01:05:04,020 It's really good. 1312 01:05:04,140 --> 01:05:05,220 It's delicious. 1313 01:05:05,340 --> 01:05:06,660 (Another large font of subtitles to cover up) 1314 01:05:06,780 --> 01:05:08,020 It's amazing. 1315 01:05:10,500 --> 01:05:13,420 It's amazing that he can make this flavor. 1316 01:05:15,140 --> 01:05:18,060 It's amazing, that chef is amazing. 1317 01:05:21,020 --> 01:05:22,580 It's amazing. 1318 01:05:26,580 --> 01:05:27,900 It's truly amazing. 1319 01:05:28,020 --> 01:05:30,180 (Tired of continuously saying the same thing) 1320 01:05:30,740 --> 01:05:33,620 It's finished. 1321 01:05:33,740 --> 01:05:35,380 We finished it again. 1322 01:05:36,300 --> 01:05:38,020 (It's 9:30 PM) 1323 01:05:38,140 --> 01:05:40,380 (In 3, 2, 1 second) 1324 01:05:40,500 --> 01:05:41,820 It's almost finished now. 1325 01:05:43,100 --> 01:05:45,020 Scared me. 1326 01:05:45,900 --> 01:05:52,100 (The beer festival's finale, the firework starts) 1327 01:05:52,740 --> 01:05:56,180 Wow, the firework starts now. 1328 01:05:56,300 --> 01:05:57,780 Wow, wow. 1329 01:06:00,900 --> 01:06:03,740 Hurry up, take a picture. Take a picture. 1330 01:06:05,300 --> 01:06:08,700 (Looking around) 1331 01:06:10,620 --> 01:06:12,500 Mom, we need to see this. 1332 01:06:12,620 --> 01:06:15,540 Stop eating for now. We need to watch this first. 1333 01:06:15,660 --> 01:06:17,580 (Nom Nom) 1334 01:06:17,700 --> 01:06:20,860 Mom, stop eating for now, watch this first. 1335 01:06:30,700 --> 01:06:33,180 (At the central square...) 1336 01:06:34,340 --> 01:06:37,740 (You can see it from anywhere) 1337 01:06:47,500 --> 01:06:51,460 (The finale of the festivities) 1338 01:06:52,740 --> 01:06:56,980 (It's a bit overwhelming) 1339 01:06:59,900 --> 01:07:01,860 – Wow, it's like a movie. – I know. 1340 01:07:01,980 --> 01:07:03,020 The finale... 1341 01:07:03,620 --> 01:07:04,820 It's cool. 1342 01:07:05,700 --> 01:07:09,660 (Eun–su was cleaning up the tables) 1343 01:07:12,940 --> 01:07:13,940 Did you cry? 1344 01:07:15,700 --> 01:07:16,580 I wasn't crying. 1345 01:07:16,700 --> 01:07:17,660 Did Eun–su cry? 1346 01:07:17,780 --> 01:07:19,740 She must be proud of herself. 1347 01:07:20,700 --> 01:07:21,860 Eun–su. 1348 01:07:22,420 --> 01:07:23,660 Why is Eun–su crying? 1349 01:07:23,780 --> 01:07:25,340 I'm not crying. 1350 01:07:25,460 --> 01:07:28,060 When you say you're not crying, you're crying. 1351 01:07:28,180 --> 01:07:30,700 Huh? Why? What's wrong? 1352 01:07:31,940 --> 01:07:34,380 When you say you're not crying, you're crying. 1353 01:07:34,500 --> 01:07:38,860 (Then, she walks away) 1354 01:07:42,820 --> 01:07:45,580 I was just holding it in, 1355 01:07:45,700 --> 01:07:47,580 then the firework suddenly started going off. 1356 01:07:47,700 --> 01:07:52,820 As soon as I saw them, I just felt it all come up. 1357 01:07:52,940 --> 01:07:55,660 When will I ever get a chance to do something like this 1358 01:07:55,780 --> 01:07:58,620 in front of people that speak a different language? 1359 01:07:58,740 --> 01:07:59,900 It was such a rewarding experience, 1360 01:08:03,100 --> 01:08:04,780 but I also thought of all the hardships. 1361 01:08:04,900 --> 01:08:09,540 I survived and now it's over... 1362 01:08:09,660 --> 01:08:13,740 It felt really nice. It's a once in a lifetime experience. 1363 01:08:15,860 --> 01:08:16,940 Ni hao. 1364 01:08:17,060 --> 01:08:18,820 (The business is not over yet) 1365 01:08:18,940 --> 01:08:21,460 (Customers keep coming) 1366 01:08:23,900 --> 01:08:26,860 (Yeon–bok is deep in thought) 1367 01:08:28,460 --> 01:08:32,340 (He checks on the leftover ingredients) 1368 01:08:32,460 --> 01:08:33,780 Let's wrap up. 1369 01:08:34,620 --> 01:08:35,660 Take it down. 1370 01:08:35,780 --> 01:08:38,860 (He starts to take it down himself) 1371 01:08:40,660 --> 01:08:43,060 Why are you taking that down? 1372 01:08:43,180 --> 01:08:44,500 We're closing. 1373 01:08:44,620 --> 01:08:45,620 Closing? 1374 01:08:46,380 --> 01:08:49,260 The food was amazing. 1375 01:08:49,820 --> 01:08:51,580 We'd like to see your menu. 1376 01:08:51,700 --> 01:08:53,260 We want to come and eat tomorrow. 1377 01:08:53,380 --> 01:08:55,420 We won't be open tomorrow, today's our last day. 1378 01:08:55,540 --> 01:08:57,020 Today's the last day? 1379 01:08:58,460 --> 01:09:00,580 (Full of disappointment) 1380 01:09:01,780 --> 01:09:04,460 (We're close to selling out) 1381 01:09:04,580 --> 01:09:05,780 Should we wrap up? 1382 01:09:06,420 --> 01:09:09,700 (He calls it a day when there are ingredients left?) 1383 01:09:09,820 --> 01:09:12,100 I'll just use what's left of the best ingredients. 1384 01:09:13,780 --> 01:09:15,140 Ah, let's make fried clams. 1385 01:09:15,260 --> 01:09:16,620 (Yeon–bok grabs his wok again) 1386 01:09:16,740 --> 01:09:18,660 Let's make 2 jjambbongbap here. 1387 01:09:18,780 --> 01:09:19,900 For our staff. 1388 01:09:21,620 --> 01:09:23,100 Let's throw a party again. 1389 01:09:25,420 --> 01:09:28,740 I thought it'd be nice to make jjambbongbap and eat it together. 1390 01:09:28,860 --> 01:09:31,660 It was too late and nothing was open. 1391 01:09:31,780 --> 01:09:32,660 I like seeing people 1392 01:09:32,780 --> 01:09:35,740 enjoy the food I make. 1393 01:09:35,860 --> 01:09:37,300 That's the reason why I cook. 1394 01:09:39,380 --> 01:09:40,700 This is going to be a generous serving. 1395 01:09:43,060 --> 01:09:45,860 (He could have sold more) 1396 01:09:47,860 --> 01:09:52,060 (But, he saved some ingredients for the production crew) 1397 01:09:52,180 --> 01:09:53,300 (who worked hard up until the very last day) 1398 01:09:55,300 --> 01:09:56,620 It's boiling nicely. 1399 01:09:58,700 --> 01:10:02,620 (He makes fried shrimps and clams that weren't on the menu) 1400 01:10:02,740 --> 01:10:08,020 The soup goes in then it becomes the seasoning. 1401 01:10:08,140 --> 01:10:10,620 Wow, what's this, Chef? 1402 01:10:10,740 --> 01:10:12,460 We should have sold this. 1403 01:10:14,340 --> 01:10:16,740 Is it our celebratory meal? 1404 01:10:16,860 --> 01:10:22,020 (Thank you for the meal) 1405 01:10:23,540 --> 01:10:25,420 (This is an important time) 1406 01:10:25,540 --> 01:10:28,740 (The revealing of On–Site Spot's total profit) 1407 01:10:32,620 --> 01:10:35,420 (For 15 days) 1408 01:10:36,780 --> 01:10:41,700 (Team Yeon–bok went to 6 spots and opened for 9 days) 1409 01:10:43,100 --> 01:10:46,140 (How much did we earn) 1410 01:10:47,660 --> 01:10:51,100 (and did it work here?) 1411 01:10:52,060 --> 01:10:56,620 We started with 991 yuan at first. 1412 01:10:56,740 --> 01:10:58,060 Did we? 1413 01:10:58,340 --> 01:11:01,580 (The 1st day 1,015 yuan) 1414 01:11:01,700 --> 01:11:04,660 (The 2nd day 1,050 yuan) 1415 01:11:04,780 --> 01:11:07,420 (The 3rd day 1,556 yuan) 1416 01:11:07,540 --> 01:11:10,660 (The 4th day 2,412 yuan) 1417 01:11:10,780 --> 01:11:13,100 (The 5th day 919 yuan) 1418 01:11:13,220 --> 01:11:16,060 (The 6th day 1,091 yuan) 1419 01:11:16,180 --> 01:11:18,780 (The 7th day 743 yuan) 1420 01:11:18,900 --> 01:11:21,380 (The 8th day 1,809 yuan) 1421 01:11:21,500 --> 01:11:23,860 (The 9th day) 1422 01:11:23,980 --> 01:11:25,740 (2,250 yuan) 1423 01:11:25,860 --> 01:11:28,300 (The total profit of 9 business days) 1424 01:11:28,420 --> 01:11:29,900 (is 12,845 yuan) 1425 01:11:30,020 --> 01:11:32,580 ($2,183) 1426 01:11:32,700 --> 01:11:36,740 (How much have we spent?) 1427 01:11:36,860 --> 01:11:39,020 (Total ingredients expenses) 1428 01:11:39,140 --> 01:11:41,140 (3,202 yuan) 1429 01:11:41,260 --> 01:11:43,540 ($544 dollars /the exchange rate was 0.17 won) 1430 01:11:43,660 --> 01:11:44,740 It's cheap. 1431 01:11:45,740 --> 01:11:52,820 (Total meal expenses: 2,983 yuan/$507) 1432 01:11:52,940 --> 01:11:54,820 Give us one, just one. 1433 01:11:54,940 --> 01:11:57,060 (Misc. expenses: 620 yuan) 1434 01:11:57,180 --> 01:11:59,900 (105 dollars) 1435 01:12:00,020 --> 01:12:01,580 That's it, director. 1436 01:12:03,380 --> 01:12:05,420 That's why we didn't have money. 1437 01:12:05,540 --> 01:12:06,860 She kept saying that we didn't have money. 1438 01:12:06,980 --> 01:12:10,420 So, we started to save our money. 1439 01:12:10,540 --> 01:12:12,860 (There's one more important thing) 1440 01:12:12,980 --> 01:12:18,020 (Finally, the net profit is revealed) 1441 01:12:18,140 --> 01:12:20,380 Then, that means... 1442 01:12:22,740 --> 01:12:28,780 (What was our net profit?) 1443 01:12:35,040 --> 01:12:38,000 So, we started to save our money. 1444 01:12:38,120 --> 01:12:40,440 (There's one more important thing) 1445 01:12:40,560 --> 01:12:45,600 (Finally, the net profit is revealed) 1446 01:12:45,720 --> 01:12:47,960 Then, that means... 1447 01:12:49,300 --> 01:12:56,360 (What was our net profit?) 1448 01:13:03,800 --> 01:13:07,920 (6,040 yuan/$1026) 1449 01:13:08,040 --> 01:13:13,400 (The net profit, 6,040 yuan/$1026) 1450 01:13:13,520 --> 01:13:16,880 (He's not angry, he's happy) 1451 01:13:17,000 --> 01:13:19,680 (Yay) 1452 01:13:19,800 --> 01:13:23,160 You can decide how you would like to use the profit... 1453 01:13:23,280 --> 01:13:24,640 Donate to those less fortunate... 1454 01:13:24,760 --> 01:13:27,920 We'll donate it. 1455 01:13:28,040 --> 01:13:30,600 Raise your hand, if you absolutely need to take the money. 1456 01:13:30,720 --> 01:13:33,000 Someone who needs the money... 1457 01:13:33,120 --> 01:13:34,880 I need to get compensated for my hardships. 1458 01:13:35,000 --> 01:13:38,080 We'll give you 3 cents. 3 cents. 1459 01:13:39,320 --> 01:13:42,320 We'll donate it to those in needs. 1460 01:13:42,440 --> 01:13:45,280 (We'll donate it for a good cause) 1461 01:13:45,880 --> 01:13:47,880 We donated it. 1462 01:13:48,000 --> 01:13:49,280 Really? 1463 01:13:52,400 --> 01:13:54,480 (A present for them) 1464 01:13:54,600 --> 01:13:56,400 We should have a round of applause for this. 1465 01:14:05,920 --> 01:14:07,080 (Proof of Donation) 1466 01:14:07,200 --> 01:14:08,440 (Korea Food for the Hungry International) 1467 01:14:08,560 --> 01:14:10,920 ($1,026 dollars + $500 capital = $1,526) 1468 01:14:11,040 --> 01:14:12,880 Wow, I like the cause we donated to. 1469 01:14:13,000 --> 01:14:15,760 (Proud/Proud/Proud/Proud) 1470 01:14:19,980 --> 01:14:25,420 (Did Korean style Chinese food work out at the spot?) 1471 01:14:25,540 --> 01:14:29,700 (The rating that we received every day) 1472 01:14:29,820 --> 01:14:31,820 (The 1st Day total score: 9.45, taste 4.65/service 4.8) 1473 01:14:31,940 --> 01:14:33,460 (The 2nd Day total score: 9.37, taste 4.5/service, 4.87) 1474 01:14:33,580 --> 01:14:35,860 (The 3rd Day total score: 9.13, taste 4.78/service, 4.35) 1475 01:14:35,980 --> 01:14:37,500 (The 4th Day total score: 8.81, taste 4.34/service, 4.47) 1476 01:14:37,620 --> 01:14:39,460 (The 5th Day total score: 9.61, taste 4.79/service, 4.82) 1477 01:14:39,580 --> 01:14:41,580 (The 6th Day total score: 9.27, taste 4.64/service, 4.63) 1478 01:14:41,700 --> 01:14:43,460 (The 7th Day total score: 9.1, taste 4.5/service, 4.6) 1479 01:14:43,580 --> 01:14:45,380 (The 8th Day total score: 9.35, taste 4.65/service, 4.7) 1480 01:14:45,500 --> 01:14:49,460 (The 9th Day total score: 9.52, taste 4.8/service, 4.72) 1481 01:14:49,580 --> 01:14:51,420 (It never went down below 9) 1482 01:14:51,540 --> 01:14:53,260 (Except for just one day) 1483 01:14:54,060 --> 01:14:56,460 (Taste + service, 9.29 out of 10) 1484 01:14:56,580 --> 01:14:57,620 It's amazing. 1485 01:14:57,740 --> 01:14:59,260 The average rating is over 9. 1486 01:14:59,380 --> 01:15:00,860 It's perfect, perfect. 1487 01:15:01,660 --> 01:15:03,460 Did we succeed on all fronts? 1488 01:15:03,580 --> 01:15:05,540 It feels really nice. 1489 01:15:09,420 --> 01:15:11,340 I would say with confidence, that it worked. 1490 01:15:11,460 --> 01:15:17,220 Korean style Chinese food will work anywhere 1491 01:15:17,340 --> 01:15:19,140 in the world. 1492 01:15:19,260 --> 01:15:21,020 I can say that with pride. 1493 01:15:21,140 --> 01:15:22,380 It's the best. 1494 01:15:25,371 --> 01:15:30,370 [Note: This part onwards are not included in tvN Asia's version.] 1495 01:15:30,370 --> 01:15:38,000 [Note: There won't be subtitles by tvN Asia for episode 11 since it broadcasts until episode 10 only.] 103838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.